Sony KDL-15G2000 User Manual [de]

Page 1
2-889-390-24(1)
E
LCD Digital Colour TV
KDL-20G2000 KDL-15G2000
Bedienungsanleitung
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte den Abschnitt „Sicherheitsinformationen“ in dieser Anleitung. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
Mode d’emploi
Avant d’utiliser le téléviseur, lisez attentivement la section « Consignes de sécurité » de ce manuel. Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
Istruzioni per l’uso
Prima di utilizzare il televisore, leggere la sezione “Informazioni sulla sicurezza” del presente manuale. Conservare il manuale per riferimento futuro.
Gebruiksaanwijzing
Alvorens de televisie te gebruiken, dient u de paragraaf met veiligheidsinformatie in deze handleiding te lezen. Bewaar deze handleiding zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen.
Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten Pour obtenir les informations utiles concernant les produits Sony Per informazioni utili sui prodotti Sony Voor nuttige informatie over Sony producten
DE
FR
IT
© 2006 Sony Corporation
Page 2
Einführung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das Fernsehgerät verwenden, und bewahren Sie es auf, um später bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
Hinweis zu Funktionen für digitale Sender
• Alle Funktionen, die sich auf digitales Fernsehen ( ) beziehen, funktionieren nur in Ländern und Gebieten, in denen digitale terrestrische Fernsehsignale im Standard DVB-T (MPEG2) ausgestrahlt werden. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Fachhändler vor Ort, ob an Ihrem Wohnort DVB-T-Signale empfangen werden können.
• Dieses Fernsehgerät erfüllt die DVB-T-Spezifikationen. Kompatibilität mit zukünftigen digitalen terrestrischen DVB-T-Sendungen kann jedoch nicht garantiert werden.
• In manchen Ländern sind u.U. einige Funktionen für digitales Fernsehen nicht verfügbar.
Information zu Warenzeichen
ist eine eingetragene Marke der DVB Project.
• Herstellung in Lizenz von BBE Sound, Inc. Lizenziert durch BBE Sound, Inc. und geschützt durch eines oder mehrere der folgenden US-Patente: 5510752, 5736897. BBE und das BBE-Symbol sind eingetragene Warenzeichen von BBE Sound, Inc.
• Die in diesem Handbuch verwendeten Abbildungen zeigen - falls nichts Anderes angegeben ist - das Gerät KDL-15/20G2000.
DE
2
Page 3
Inhaltsverzeichnis
Leitfaden zur Inbetriebnahme 4
Sicherheitsinformationen...........................................................................................................7
Sicherheitsmaßnahmen ..........................................................................................................10
Fernbedienung ........................................................................................................................11
Bedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts ............................................................12
Fernsehen
Fernsehen ...............................................................................................................................13
Verwenden des elektronischen Programmführers EPG ................................................15
Verwenden der Favoritenliste ........................................................................................17
Anzeigen eines Bildes, das von einem angeschlossenen Gerät kommt.................................18
Verwendung der MENU-Funktionen
Navigieren in den Menüs ........................................................................................................19
Das Menü Bild-Einstellungen ..................................................................................................20
Das Menü Ton-Einstellungen..................................................................................................21
Das Menü Funktionen .............................................................................................................22
Das Menü Grundeinstellungen................................................................................................24
Das Menü Digital-Einstellungen .....................................................................................27
DE
Verwendung von Zusatzgeräten
Anschließen von zusätzlichen Geräten...................................................................................29
Zusatzinformationen
Technische Daten ...................................................................................................................31
Störungsbehebung.................................................................................................................. 33
Index .......................................................................................................................................35
: nur für digitale Kanäle
3
DE
Page 4
Leitfaden zur Inbetriebnahme
A
hließ
1: Überprüfen des Zubehörs
Fernbedienung RM-ED007 (1) Batterien der Größe AA (Typ R6) (2) Kabelbinder (1) und Schrauben (2)
(nur bei KDL-20G2000)
Koaxialkabel (1) Netzkabel (Typ C-6) (1)
Netzteil (1)
2: Anschließen von Antenne/Videorecorder
nsc
Anschließen einer Antenne und eines Videorecorders
en nur einer Antenne
Koaxialkabel (mitgeliefert)
So setzten Sie Batterien in die Fernbedienung ein
Hinweise
• Achten sie beim Einsetzen von Batterien auf die richtige Polung.
• Entsorgen Sie verbrauchte Batterien umweltschonend. Beachten Sie geltende Entsorgungsrichtlinien. Wenden Sie sich ggf. an die zuständige Behörde.
• Verwenden Sie Batterien unterschiedlicher Typen nicht gemeinsam und auch nicht alte und neue Batterien zusammen.
• Behandeln Sie die Fernbedienung sorgfältig. Lassen Sie sie nicht fallen, treten Sie nicht darauf und schütten Sie keine Flüssigkeiten darauf.
• Bewahren Sie die Fernbedienung nicht neben einer Wärmequelle, unter direkter Sonneneinstrahlung oder an einem feuchten Ort auf.
Für KDL-15G2000Für KDL-20G2000
Scart-Kabel (nicht mitgeliefert)
Koaxialkabel
(nicht mitgeliefert)
Koaxialkabel (mitgeliefert)
Videorecorder
4
DE
Page 5
3: Bündeln der Kabel
5: Auswählen von Sprache und Land/Region
2
1
Leitfaden zur Inbetriebnahme
4: Sichern des Fernsehgeräts gegen Umfallen
(nur bei KDL-20G2000)
Netzteil (mitgeliefert)
Netzkabel (mitgeliefert)
2
3,4
1 Stecken Sie den Netzstecker des
Fernsehgeräts in eine Steckdose (220­240 V Wechselstrom, 50 Hz).
2 Drücken Sie 1 auf der Oberseite des
Fernsehgeräts.
Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal einschalten, erscheint auf dem Fernsehschirm das Menü für Sprachauswahl. Wenn sich das Fernsehgerät im Standby-Betrieb befindet (die Standby-Anzeige Vorderseite des Fernsehgeräts leuchtet rot), drücken Sie "/1 auf der Fernbedienung, um das Fernsehgerät einzuschalten.
1 an der
Fortsetzung
DE
5
Page 6
3 Wählen Sie mit F/f eine der im Menü
angebotenen Sprachen aus, und drücken Sie dann .
Auto Start Up
Language
Country
6: Automatische Programmsuche
Nach der Auswahl von Land/Region wird auf dem Fernsehschirm eine Bestätigungsmeldung für den Sendersuchlauf eingeblendet. Das Fernsehgerät wird alle verfügbaren Fernsehsender suchen und speichern.
Select:
Confirm:
4 Wählen Sie mit F/f das Land bzw. die
Region, wo Sie das Fernsehgerät betreiben, und drücken Sie danach .
Neuinitialisierung
Sprache
Land
Wahl:
Wenn das Land bzw. die Region, in dem Sie das Fernsehgerät benützen wollen, in der Liste nicht erscheint, wählen Sie an Stelle eines Landes bzw. einer Region die Einstellung “-”. Auf dem Fernsehschirm wird eine Bestätigungsmeldung für den Sendersuchlauf eingeblendet. Gehen Sie zu “6: Automatische Programmsuche”.
Bestätigen:
1
3
1 Drücken Sie .
Autom. Progr.
Automatisches Abspeichern jetzt starten?
Zurück:
Start:
Ende:
MENU
Das Fernsehgerät beginnt nun, alle verfügbaren digitalen Kanäle und anschließend die analogen Kanäle zu suchen. Dies kann einige Zeit dauern. Haben Sie Geduld und drücken Sie in der Zwischenzeit keine Taste am Fernsehgerät oder auf der Fernbedienung.
Falls eine Aufforderung eingeblendet wird, die Antennenverbindung zu bestätigen
Es wurden weder digitale noch analoge Sender gefunden. Prüfen Sie alle Antennenverbindungen, und drücken Sie dann , um den Sendersuchlauf erneut zu starten.
2 Wenn das Menü Programme ordnen
eingeblendet wird, folgen Sie den Anleitungsschritten im Abschnitt “Programme ordnen” (Seite 24).
Wenn Sie die Reihenfolge, in der die analogen Sender im Fernsehgerät gespeichert werden, nicht ändern möchten, gehen Sie zu Schritt 3.
3 Drücken Sie MENU, um diesen Modus zu
beenden.
Das Fernsehgerät hat nun alle verfügbaren Sender gespeichert.
DE
6
Page 7
Sicherheitsinformationen
Netzkabel
• Beachten Sie folgende Hinweise, um eine Beschädigung des Netzkabels zu vermeiden. Ein beschädigtes Netzkabel kann einen Brand oder einen Stromschlag verursachen. – Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn
Sie das Fernsehgerät umstellen.
– Wenn Sie die
Netzkabelverbindung trennen möchten, sollten Sie zuerst den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
– Ziehen Sie immer am Stecker,
wenn Sie das Netzkabel von der Steckdose trennen. Ziehen Sie nicht am Netzkabel selbst.
– Klemmen Sie das Netzkabel
nicht ein und biegen und verdrehen Sie das Kabel nicht übermäßig. Die interne Isolierung könnte beschädigt werden, so dass die blanken Adern im Inneren des Kabels brechen oder
freiliegen. – Nehmen Sie am Netzkabel keine Veränderungen vor. – Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das
Netzkabel. – Halten Sie das Netzkabel von Wärmequellen fern.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, verwenden Sie es nicht weiter. Lassen Sie es bei Ihrem Händler oder Sony­Kundendienst austauschen.
• Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel nicht mit anderen Geräten.
• Verwenden Sie ausschließlich ein Originalnetzkabel von Sony und keinem anderen Hersteller.
Netzsteckdose
Verwenden Sie eine Netzsteckdose, in der der Stecker fest sitzt. Stecken Sie den Stecker ganz in die Netzsteckdose. Wenn der Stecker lose in der Steckdose sitzt, kann es zu einem Lichtbogenüberschlag kommen. In diesem Fall besteht Feuergefahr. Wenden Sie sich gegebenenfalls an einen qualifizierten Elektriker und lassen Sie die Netzsteckdose auswechseln.
Reinigen des Netzsteckers
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und reinigen Sie ihn regelmäßig. Wenn der Stecker verstaubt ist und sich Feuchtigkeit ablagert, kann die Isolierung leiden und es besteht Feuergefahr.
Überlastung der Stromkreise
Dieses Fernsehgerät ist ausschließlich auf den Betrieb an 220–240 V Wechselstrom ausgelegt. Achten Sie darauf, nicht zu viele andere Geräte an dieselbe Netzsteckdose anzuschließen. Andernfalls besteht Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Wenn das Gerät nicht benutzt wird
• Zum Schutz der Umwelt und aus Sicherheitsgründen empfiehlt es sich, das Fernsehgerät vom Stromnetz zu trennen, wenn es mehrere Tage nicht benutzt wird.
• Das Fernsehgerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Stromnetz verbunden. Wenn Sie das Fernsehgerät ganz vom Netz trennen wollen, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Bei einigen Fernsehgeräten gibt es jedoch möglicherweise Funktionen, für die das Fernsehgerät in den Bereitschaftsmodus geschaltet sein muss.
Transport
• Wenn Sie das Fernsehgerät transportieren müssen, lösen Sie zunächst alle Kabel vom Fernsehgerät.
• Wenn Sie das Fernsehgerät tragen, halten Sie es wie in der Abbildung rechts dargestellt. Wenn Sie das Fernsehgerät oder den Bildschirm anheben oder transportieren möchten, umgreifen Sie dazu seine Unterkante. Andernfalls kann das Fernsehgerät herunterfallen und beschädigt werden oder schwere Verletzungen verursachen.
• Setzen Sie das Fernsehgerät beim Transport keinen Stößen und keinen starken Erschütterungen aus. Andernfalls kann das Fernsehgerät herunterfallen und beschädigt werden oder schwere Verletzungen verursachen.
• Wenn das Fernsehgerät herun terfällt oder anderweitig beschädigt wird, lassen Sie es unverzüglich von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen.
• Wenn Sie das Fernsehgerät wegen einer Reparatur oder bei einem Umzug transportieren müssen, verpacken Sie es mithilfe der Originalverpackungsmaterialien im Originalkarton.
Aufstellung
• Der Netzstecker des Netzteils sollte in eine leicht zugängliche Netzsteckdose eingesteckt werden, damit er im Falle einer ungewöhnl ichen Situation sofor t abgezogen werden kann.
• Stellen Sie das Fernsehgerät auf eine stabile, ebene Fläche. Hängen Sie nichts an das Fernsehgerät. Andernfalls kann das Fernsehgerät herunterfallen und Sachschäden oder schwere Verletzungen verursachen.
• Stellen Sie das Fernsehgerät nicht an Orten auf, an denen es extremen Temperaturen ausgesetzt ist, z. B. in direktem Sonnenlicht oder in der Nähe einer Heizung oder eines Warmluftauslasses. Wenn das Fernsehgerät extremen Temperaturen ausgesetzt wird, kann es sich überhitzen. In diesem Fall kann sich das Gehäuse verformen oder es kann zu Fehlfunktionen kommen.
• Stellen Sie das Fernsehgerät nicht direkt neben dem Auslass einer Klimaanlage auf. Wenn das Fernsehgerät an einer solchen Stelle installiert wird, kann in seinem Innern Feuchtigkeit kondensieren und eine Betriebsstörung auslösen.
Fortsetzung
7
DE
Page 8
• Stellen Sie das Fernsehgerät nicht in sehr warmer, öliger, feuchter oder stark staubbelasteter Umgebung auf.
• Installieren Sie das Fernsehgerät nicht an Orten, an denen die Gefahr besteht, dass Insekten in das Gerät eindringen.
• Stellen Sie das Fernsehgerät nicht an Orten auf, an denen es mechanischen Erschütterungen ausgesetzt ist.
• Installieren Sie das Fernsehgerät nicht so, dass es z. B. hinter einer Säule hervorragt oder man mit dem Kopf dagegen stoßen könnte. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen.
• Sorgen Sie dafür, dass Kinder nicht auf das Fernsehgerät klettern.
• Wenn Sie das Fernsehgerät in der Nähe von Meerwasser aufstellen, kann die salzhaltige Luft Korrosion an den Metallteilen des Fernsehgeräts verursachen. Interne Bauteile können beschädigt werden und es besteht Feuergefahr.
Luftzirkulation
• Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen und stecken Sie nichts in das Gehäuse. Andernfalls besteht Feuergefa hr aufgrund einer Überhitzung des Geräts.
• Ohne ausreichende Luftzufuhr kann sich auf und im Fernsehgerät Staub und Schmutz ansammeln. Beachten Sie Folgendes, um eine ausreichende Luftzufuhr zu gewährleisten: – Installieren Sie das Fernsehgerät nicht nach hinten oder
seitwärts geneigt.
– Installieren Sie das Fernsehgerät nicht auf dem Kopf
stehend oder falsch herum.
– Installieren Sie das Fernsehgerät nicht in einem Regal
oder einem Schrank.
– Stellen Sie das Fernsehgerät nicht auf einer Decke oder
einem Bett auf.
– Decken Sie das Fernsehgerät nicht mit Decken oder
Vorhängen ab und legen Sie keine Gegenstände wie Zeitungen usw. darauf.
• Lassen Sie ausreichend Platz um das Fernsehgerät (siehe Abbildung). Andernfalls ist die Luftzufuhr unzureichend und das Fernsehgerät kann überhitzen. In diesem Fall besteht Feuergefah r und das Fernsehgerät kann beschädigt werden.
30 cm
10 cm
10 cm
6 cm
Diesen Mindestabstand um das Gerät einhalten.
Netzteil
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
• Installieren Sie das Fernsehgerät auf keinen Fall folgendermaßen:
Die Luftzirkulation wird unterbunden.
Wand
Verkabelung
• Trennen Sie das Gerät zu Ihrer eigenen Sicherheit unbedingt vom Netzstrom, wenn Sie Kabel daran anschließen.
• Stolpern Sie nicht über die Kabel. Andernfalls kann das Fernsehgerät beschädigt werden.
Medizinische Einrichtungen
Stellen Sie dieses Fernsehgerät nicht an Orten wie Krankenhäusern auf, an denen medizinische Geräte eingesetzt werden. Das Gerät kann Fehlfunktionen an medizinischen Geräten verursachen.
Nutzung im Freien
• Installieren Sie das Fernsehgerät nicht im Freien. Wenn das Fernsehgerät Regen ausgesetzt wird, besteht Feuergefahr und die Gefahr eines Stromschlags.
• Wenn das Fernsehgerät direkter Sonnenbestrahlung ausgesetzt wird, kann es sich aufheizen. Dies kann zu Schäden am Gerät führen.
Fahrzeuge, Boote und andere Wasserfahrzeuge
• Installieren Sie das Fernsehgerät nicht in einem Fahrzeug. Durch die Bewegung beim Fahren kann das Fernsehgerät herunterfallen und Verletzungen verursachen.
DE
8
Page 9
• Installieren Sie das Fernsehgerät nicht in einem Schiff, Boot oder einem anderen Wasserfahr zeug. Wenn das Fernsehgerät Wasser, insbesondere Meerwasser ausgesetzt wird, besteht Feuergefahr und die Gefahr von Schäden am Gerät.
Wasser und Feuchtigkeit
• Installieren Sie das Fernsehgerät nicht in der Nähe von Wasser, wie z. B. neben einer Badewanne oder einer Dusche. Schützen Sie das Fernsehgerät außerdem vor Regen, Feuchtigkeit und Rauch. Andernfalls besteht Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags.
• Berühren Sie das Netzkabel und das Fernsehgerät nicht mit nassen Händen. Andernfalls kann es z u einem elektrischen Schlag kommen und das Fernsehgerät kann beschädigt werden.
Feuchtigkeit und brennbares Material
• Legen Sie keine Gegenstände auf das Fernsehgerät. Das Fernsehgerät darf keinem Spritzwasser ausgesetzt werden und es dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße wie beispielsweise Vasen darauf abgestell t werden.
• Um Feuergefahr zu vermeiden, halten Sie brennbare Gegenstände oder offene Flammen (z.B. Kerzen) und Glühbirnen vom Fernsehgerät fern.
• Wenn durch die Öffnungen Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Fernsehgerät gelangt sind, dürfen Sie es nicht mehr benutzen. Andernfalls kann es zu einem elektrischen Schlag kommen und das Fernsehgerät kann beschädigt werden. Lassen Sie es unverzüglich von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen.
Gewitter
Berühren Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit bei einem Gewitter nicht das Fernsehgerät, das Netzkabel oder das Antennenkabel.
Bruchstücke
• Werfen Sie nichts gegen das Fernsehgerät. Das Glas des Bildschirms könnte zerbrechen. In diesem Fall besteht die Gefahr schwerer Verletzungen.
• Wenn der Bildschirm des Fernsehgeräts gesprungen ist, trennen Sie unbedingt sofort das Netzkabel vom Stromnetz. Erst dann dürfen Sie das Gerät berühren. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Wartung
Im Gehäuse befinden sich Bauteile, die unter Hochspannung stehen. Öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Kundendienstpersonal.
Umgang mit Kleinteilen
Bewahren Sie kleine Zubehörteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
DE
9
Page 10
Sicherheitsmaßnahmen
Augenschonendes Fernsehen
• Für ermüdungsfreies Fernsehen sollte die Entfernung zum Fernsehgerät das Vier- bis Siebenfache der Bildhöhe betragen.
• Für eine gute Bildqualität achten Sie darauf, dass kein Lampen- oder Sonnenlicht direkt auf den Bildschirm fällt. Falls möglich, bringen Sie eine von der Decke herab gerichtete Punktbeleuchtung an.
• Schauen Sie bei gemäßigter Beleuchtung fern. Durch falsche Beleuchtung oder langes Fernsehen werden die Augen belastet.
Einstellen der Lautstärke
• Stellen Sie die Lautstärke so ein, dass Ihre Nachbarn nicht gestört werden. Bei Nacht ist der Ton weit zu hören. Es empfiehlt sich daher, die Fenster zu schließen oder Kopfhörer zu verwenden.
• Stellen Sie beim Verwenden von Kopfhörern die Lautstärke moderat ein. Andernfalls kann es zu Gehörschäden kommen.
LCD-Bildschirm
• Obwohl bei der Herstellung des LCD-Bildschirms mit hochpräziser Technologie gearbeitet wird und der Bildschirm 99,99% und mehr effektive Pixel besitzt, ist es möglich, dass dauerhaft einige schwarze oder leuchtende Punkte (rot, grün oder blau) sichtbar sind. Es handelt sich dabei um eine strukturelle Eigenschaft von LCD-Bildschirmen und nicht um eine Fehlfunktion.
• Stoßen Sie nicht gegen den Filter an der Vorderseite, zerkratzen Sie ihn nicht und stellen Sie nichts auf dieses Fernsehgerät. Das Bild kann ungleichmäßig werden und der LCD-Bildschirm kann beschädigt werden.
• Wenn dieses Fernsehgerät an einem kalten Ort verwendet wird, kommt es möglicherweise zu Schmierstreifen im Bild oder das Bild wird dunkel. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. Diese Effekte verschwinden, wenn die Temperatur steigt.
• Wenn Standbilder längere Zeit angezeigt werden, kann es zu Doppelbildern kommen. Dieser Effekt verschwindet in der Regel nach einigen Augenblicken.
• Bildschirm und Gehäuse erwärmen sich, wenn das Fernsehgerät in Betrieb ist. Dies ist keine Fehlfunktion.
• Der LCD-Bildschirm enthält eine kleine Menge Flüssigkristalle und Quecksilber. Auch die Leuchtstoffröhre, die im Fernsehgerät verwendet wird, enthält Quecksilber. Befolgen Sie bei der Entsorgung die bei Ihnen geltenden Entsorgungsrichtlinien.
Pflegen und Reinigen der Bildschirmoberfläche bzw. des Gehäuses
Trennen Sie das Netzkabel unbedingt von der Netzsteckdose, bevor Sie das Gerät reinigen. Um Materialschäden oder Schäden an der Bildschirmbeschichtung zu vermeiden, beachten Sie bitte folgende Sicherheitsmaßnahmen.
• Stoßen Sie nicht gegen den Bildschirm, berühren Sie ihn nicht mit einem harten Gegenstand und werfen Sie nichts gegen den Bildschirm. Andernfalls kann der Bildschirm zerkratzt oder beschädigt werden.
• Berühren Sie nicht die Mattscheibe, wenn Sie das Fernsehgerät kontinuierlich längere Zeit in Betrieb haben. Die Mattscheibe kann sich erhitzen.
• Es empfiehlt sich, die Bildschirmoberfläche so wenig wie möglich zu berühren.
• Entfernen Sie Staub vorsichtig mit einem weichen Tuch von der Bildschirmoberfläche bzw. dem Gehäuse. Bei stärkerer Verschmutzung feuc hten Sie ein weiches Tuch leic ht mit einer milden Reinigungslösung an und wischen dann über den Bildschirm.
• Verwenden Sie keine Scheuerschwämme, keine alkalischen/ säurehaltigen Reinigungsmittel, kein Scheuerpulver und keine flüchtigen Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin, Verdünnung oder Insektizide. Wenn Sie solche Mittel verwenden oder das Gerät längere Zeit mit Gummi- oder Vinylmaterialien in Berührung kommt, kann es zu Schäden an der Bildschirm­oder der Gehäuseoberfläche kommen.
• In den Lüftungsöffnungen kann sich über einen längeren Zeitraum hinweg Staub ansammeln. Um eine ausreichende Belüftung sicherzustellen, empfiehlt es sich, den Staub regelmäßig (einmal pro Monat) mit einem Staubsauger abzusaugen.
• Wenn Sie den Winkel des Fernsehgeräts einstellen wollen, halten Sie den Fuß des Ständers mit der Hand fest, damit das Fernsehgerät nicht vom Ständer getrennt wird. Achten Sie darauf, sich nicht die Finger zwischen dem Fernsehgerät und dem Ständer einzuklemmen.
Sonderzubehör
• Stellen Sie andere Geräte nicht zu nahe beim Fernsehgerät auf. Lassen Sie mindestens 30 cm Platz zwischen dem Fernsehgerät und anderen Geräten. Wenn ein Videorecorder vor oder neben dem Fernsehgerät aufgestellt wird, kann es zu Bildstörungen kommen.
• Bild- und/oder Tonstörungen können auftreten, wenn sich das Fernsehgerät nahe an Geräten befindet, die elektromagnetische Strahlung aussenden.
Entsorgen des Fernsehgeräts
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin,
dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Ge sundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt un d Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Nä here Informationen zum Recycling diese Produkts erhalten Sie von den zuständigen öffentlichen Ämtern, Ihrem Müllabfuhrunternehmen oder dem Laden, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
10
DE
Page 11
Fernbedienung
1 "/1 – TV Standby
Schaltet das Fernsehgerät ein und aus (im Bereitschaftsmodus).
2 – Bildschirm-Modus (Seite 14) 3 Farbtasten
• Im Digitalmodus (Seite 15, 17): Zum Auswählen der Optionen, die unten in den Favoriten- und EPG-Digitalmenüs angezeigt werden.
• Im Textmodus (Seite 14): Für Fastext
4 / – Info / Text einblenden
• Im Digitalmodus: Zeigt eine Kurzinfo zur eingestellten Sendung an.
• Im Analogmodus: Zum Anzeigen von Informationen wie der aktuellen Kanalnummer.
• Im Textmodus (Seite 14): Zum Anzeigen verdeckter Informationen (z.B. Antworten auf Quizfragen).
5 F/f/G/g/ (Seite 19) 6 Standbild (Seite 14)
“Bild im Bild” im PC-Modus (Seite 14) (nur bei KDL-15G2000)
• Im Fernsehbetrieb: Zum “Einfrieren” des aktuellen Bildes.
• Im PC-Modus: Zum Anzeigen eines kleinen Bilds (Bild im Bild). (nur bei KDL-15G2000)
7 MENU (Seite 19) 8 DIGITAL – Digitalmodus (Seite 13) 9 Zahlentasten
• Im Fernsehbetrieb: Zur Programmwahl. Geben Sie für Programmnummern ab 10 die zweite Ziffer innerhalb von zwei Sekunden ein.
• Im Textmodus: Zur Eingabe der dreistelligen Seitennummer, um eine Seite auszuwählen.
0 – Zuletzt gesehener Sender
Zur Rückkehr zum zuletzt gesehenen Sender (der mindestens 5 Sekunden lang ausgewählt war).
qa PROG +/- (Seite 13)
• Im Fernsehbetrieb: Zur Auswahl des nächsten (+) bzw. des davor liegenden (-) Senders.
• Im Textmodus: Zur Auswahl der nächsten (+) bzw. der davor liegenden (-) Seite.
qs 2 +/- – Lautstärke qd % – Stummschalten (Seite 13)
/ – Textmodus (Seite 14)
qf qg ANALOG – Analogmodus (Seite 13) qh / RETURN
Zurück zur vorherigen Seite eines Menüs.
qj – EPG (Elektronischer Programmführer) (Seite 15) qk – Bild-Modus (Seite 20) ql 9 – Sound Effekt (Seite 21) w; – Eingangswahl / Text anhalten
• Im Fernsehbetrieb (Seite 18): Zur Auswahl der Signalquelle unter den Geräten, die an den Eingangsbuchsen des Fernsehgeräts angeschlossen sind.
• Im Textmodus (Seite 14): Hält die aktuelle Seite an.
Tipp
Die Oberflächen der Tasten PROG + und der Zahlentaste 5 haben Tastpunkte. Verwenden Sie die Tastpunke beim Bedienen des Fernsehgeräts als Bezugspunkte.
11
DE
Page 12
Bedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts
1 MENU (Seite 19) 2 / – Eingangswahl/OK
• Im Fernsehbetrieb (Seite 18): Zur Auswahl der Signalquelle unter den Geräten, die an den Eingangsbuchsen des Fernsehgeräts angeschlossen sind.
• Im TV-Menü: Zum Auswählen eines Menüs bzw. einer Option und zum Bestätigen der Einstellung.
3 2 +/-/G/g
• Erhöht (+) bzw. verringert (-) die Lautstärke.
• Im TV-Menü: Zum Navigieren durch Optionen nach links (G) bzw. nach rechts (
g).
4 PROG +/-/F/f
• Im Fernsehbetrieb: Zur Auswahl des nächsten (+) bzw. des davor liegenden (-) Senders.
• Im TV-Menü: Zum Navigieren durch Optionen aufwärts (
5 1 – Ein/Aus
Zum Ein- und Ausschalten des Fernsehgeräts.
Hinweis
Wenn Sie das Fernsehgerät ganz vom Netz trennen wollen, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
6 – Bildabschaltungs-/Timeranzeige
• Leuchtet grün, wenn das Bild ausgeschaltet ist (Seite 22).
• Leuchtet orange, wenn der Timer eingestellt wurde (Seite 23).
• Leuchtet rot, wenn aus dem Standby-Betrieb eine digitale Aufzeichnung gestartet wird.
7 1 – Standby-Anzeige
Leuchtet rot, wenn sich das Fernsehgerät im Standby-Betrieb befindet.
8 " – Netzanzeige
Leuchtet grün, wenn das Fernsehgerät eingeschaltet ist.
9 Sensor für Signale der Fernbedienung
F) bzw. abwärts (f).
12
DE
Page 13
Fernsehen
Fernsehen
1
1
2
1 Drücken Sie 1 auf der Oberseite des
Fernsehgeräts, um es einzuschalten.
Wenn sich das Fernsehgerät im Standby-Betrieb befindet (die Standby-Anzeige 1 an der Vorderseite des Fernsehgeräts leuchtet rot), drücken Sie auf der Fernbedienung "/1, um das Fernsehgerät einzuschalten.
2 Drücken Sie DIGITAL, wenn Sie in den
Digitalmodus schalten möchten oder ANALOG, um in den Analogmodus zu schalten.
Welche Sender verfügbar sind ist modusabhängig.
2
3
3
3 Wählen Sie mit den Zahlentasten oder mit
PROG +/- einen Sender aus.
Geben Sie zur Auswahl von Programmnummern ab 10 mit den Zahlentasten innerhalb von zwei Sekunden die zweite Ziffer ein. Wie Sie mit dem elektronischen Programmführer EPG einen digitalen Sender auswählen können, siehe Seite 15.
Im Digitalmodus
Für kurze Zeit wird ein Informationsfeld eingeblendet. In diesem Feld können folgende Symbole angezeigt werden:
Radiosender
:
Verschlüsselter Dienst bzw. nur für Abonnenten
:
Mehrere Audiosprachen verfügbar
:
Untertitel verfügbar
:
Untertitel für Hörgeschädigte verfügbar
:
Empfohlenes Mindestalter für die aktuelle
:
Sendung (von 4 bis 18 Jahre) Kindersicherung
:
Aktuelle Sendung wird aufgenommen
:
Weitere Funktionen
Gewünschte Funktion
Fernsehgerät kurzzeitig ausschalten (Standby-Betrieb)
Einschalten des Fernsehgeräts mit stumm geschaltetem Ton aus dem Standby-Betrieb
Fernsehgerät ausschalten
Lautstärke einstellen
Stumm schalten Drücken Sie %. Zum
Zugreifen auf die Senderliste (nur im Analogmodus)
Notwendige Aktion
Drücken Sie "/1.
Drücken Sie %. Drücken Sie 2 +/- , um die Lautstärke einzustellen.
Drücken Sie 1 auf der Oberseite des Fernsehgeräts.
Hinweis
Um das Fernsehgerät vollkommen auszuschalten, den Stecker aus dem Stromnetz ziehen.
Drücken Sie 2 + (lauter)/- (leiser).
Umschalten drücken Sie erneut.
Drücken Sie . Wählen Sie mit
F/f einen analogen Kanal aus,
und drücken Sie dann . Aufrufen der Liste der Eingangssignale siehe Seite 18.
Fortsetzung
Fernsehen
13
DE
Page 14
So greifen Sie auf den Textmodus zu
Drücken Sie /. Jedes Mal, wenn Sie die Taste / drücken, wechselt der Bildschirminhalt. Dabei gilt folgende zyklische Reihenfolge: Text t Text überlagert das Fernsehbild (gemischter Modus) t Kein Text (Textdienst deaktiviert) Mit den Zahlentasten oder mit PROG +/- wählen Sie eine bestimmte Seite. Um eine Seite anzuhalten, drücken Sie / . Um verborgene Information anzuzeigen, drücken Sie
/.
Tipps
• Achten Sie darauf, dass das empfangene Signal stark genug ist. Andernfalls können Textfehler auftreten.
• Die meisten Sender bieten auch Textdienste an. Informationen zum jeweiligen Textdienst bietet die Indexseite (meist Seite 100).
• Wenn unten auf der Textseite vier farbige Elemente vorhanden sind, wird Fastext angeboten. Fastext ermöglicht einen einfachen und schnellen Seitenzugriff. Drücken Sie hierzu die entsprechende Farbtaste.
Standbild
Hält das Fernsehbild an (z. B. um eine Telefonnummer oder ein Rezept abschreiben zu können).
1 Drücken Sie auf der Fernbedienung . 2 Stellen Sie mit F/f/G/g die Lage des
Felds ein.
3 Drücken Sie , um das Feld
auszublenden.
So wechseln Sie in das Breitbildformat
Drücken Sie , um zum 16:9-Format (Breitbildmodus) umzuschalten. Wenn Sie wieder zum 4:3-Format umschalten wollen, drücken Sie erneut.
Im Digitalmodus 4:3
Bilder mit 16:9­Seitenverhältnis (Breitwandbilder) werden in korrekter Proportion gedehnt angezeigt, wobei die Seitenränder jedoch u. U. abgeschnitten werden.
Mm
16:9
Bilder im 16:9-Format (Bilder im Breitbildformat) werden mit dem richtigen Bildseitenverhältnis angezeigt.
Im Analogmodus und mit AV-Eingängen 4:3
Bilder im 16:9-Format (Bilder im Breitbildformat) werden in die Länge gezogen.
4 Wenn Sie erneut drücken, wird der
normale Fernsehmodus fortgesetzt.
Tipp
Nicht verfügbar für AV2, AV4 (für KDL-15G2000) und AV3 (für KDL-20G2000).
Bild im Bild (nur bei KDL-15G2000)
Zeigt im PC-Modus ein kleines Bild des zuletzt ausgewählten Senders an.
1 Drücken Sie auf der Fernbedienung . 2 Stellen Sie mit F/f/G/g die Lage des
Felds ein.
3 Mit können Sie die Funktion
abbrechen.
Tipp
Es wird der Ton ausgegeben, der zu dem kleinen Bild gehört.
DE
14
Mm
16:9
Bilder im 16:9-Format (Bilder im Breitbildformat) werden mit dem richtigen Bildseitenverhältnis angezeigt.
Page 15
Verwenden des elektronischen Programmführers EPG
1 Drücken Sie im Digitalmodus , um den
elektronischen Programmführer EPG aufzurufen.
2 Gehen Sie vor, wie in der nachfolgenden
Tabelle beschrieben wird.
Hinweis
Programminformationen werden nur angezeigt, wenn der
EPG (digitaler elektronischer Programmführer)
Gewünschte Funktion Notwendige Aktion
Ausschalten des elektronischen Programmführers EPG
Drücken Sie .
betreffende Sender solche ausstrahlt.
Fernsehen
In EPG navigieren Drücken Sie
Ansehen der aktuellen Sendung Drücken Sie , während die aktuelle Sendung ausgewählt ist.
Ordnen der Programminformation nach Kategorien – Kategorienliste
Programmieren einer Aufnahme – Timer­Aufnahme
1 Drücken Sie die blaue Taste. 2 Wählen Sie mit
Name der Kategorie wird seitlich angezeigt.
Verfügbare Kategorien sind: “Alle Kategorien”: Enthält alle verfügbaren Sender. “Nachrichten”: Enthält alle Nachrichtensender.
3 Drücken Sie .
Der digitale Programmführer (EPG) zeigt nun nur die aktuellen Programme, die zur ausgewählten Kategorie gehören.
1 Wählen Sie mit F/f/G/g die zukünftige Sendung aus, die
aufgenommen werden soll.
2 Drücken Sie . 3 Wählen Sie mit 4 Drücken Sie , um die Timer von Fernsehgerät und
Videorecorder einzustellen.
Neben der Programminformation zur betreffenden Sendung erscheint das Symbol . Die Anzeige an der Vorderseite des Fernsehgeräts leuchtet auf.
Hinweise
• Den Aufnahme-Timer des Videorecorders können Sie nur dann am Fernsehgerät einstellen, wenn der Videorecorder Smartlink-kompatibel ist. Wenn Ihr Videorecorder nicht Smartlink-kompatibel ist, wird eine Meldung eingeblendet, um Sie daran zu erinnern, den Timer Ihres Videorecorders einzustellen.
• Nach dem Beginn einer Aufnahme können Sie das Fernsehgerät in den Standby-Betrieb schalten. Wenn Sie es jedoch ganz ausschalten, wird die Aufnahme abgebrochen.
• Wenn eine Sendung mit Altersbeschränkung ausgewählt wurde, wird ein Meldung eingeblendet, die zur Eingabe eines PIN-Codes auffordert. Näheres dazu finden Sie unter “Kindersicherung” auf Seite 28.
F/f/G/g.
F/f/G/g die gewünschte Kategorie. Der
F/f die Option “Timer-Aufnahme”.
Fortsetzung
15
DE
Page 16
Gewünschte Funktion Notwendige Aktion
Automatisches Ein- und Umschalten auf ein bestimmte Sendung bei deren Beginn – Erinnerung
1 Wählen Sie mit F/f/G/g die zukünftige Sendung aus, die
angezeigt werden soll.
2 Drücken Sie . 3 Wählen Sie mit 4 Drücken Sie , um die ausgewählte Sendung automatisch
anzuzeigen, wenn sie beginnt.
Neben der Programminformation zur betreffenden Sendung erscheint das Symbol c.
Hinweis
Wenn Sie das Fernsehgerät in den Standby-Betrieb schalten, schaltet es sich selbstständig ein, wenn die Sendung beginnt.
F/f die Option “Erinnerung”.
Einstellen von Datum und Uhrzeit einer Sendung, die aufgenommen werden soll – Man. Timer Aufnahme
Löschen eines programmierten Zeitpunkts (Aufnahme/Erinnern) – Timer-Liste
1 Drücken Sie . 2 Wählen Sie mit F/f die Option “Man. Timer Aufnahme”, und
drücken Sie dann .
3 Wählen Sie mit
F/f das Datum aus, und drücken Sie dann g.
4 Stellen Sie den Start- und Stoppzeitpunkt ein, wie in Schritt 3
beschrieben.
5 Wählen Sie mit
F/f die gewünschte Sendung aus, und
drücken Sie dann , um die Timer von Fernsehgerät und Videorecorder einzustellen.
Neben der Programminformation zur betreffenden Sendung erscheint das Symbol . Die Anzeige an der Vorderseite des Fernsehgeräts leuchtet auf.
Hinweise
• Den Aufnahme-Timer des Videorecorders können Sie nur dann am Fernsehgerät einstellen, wenn der Videorecorder Smartlink-kompatibel ist. Wenn Ihr Videorecorder nicht Smartlink-kompatibel ist, wird eine Meldung eingeblendet, um Sie daran zu erinnern, den Timer Ihres Videorecorders einzustellen.
• Nach dem Beginn einer Aufnahme können Sie das Fernsehgerät in den Standby-Betrieb schalten. Wenn Sie es jedoch ganz ausschalten, wird die Aufnahme abgebrochen.
• Wenn eine Sendung mit Altersbeschränkung ausgewählt wurde, wird ein Meldung eingeblendet, die zur Eingabe eines PIN-Codes auffordert. Näheres dazu finden Sie unter “Kindersicherung” auf Seite 28.
1 Drücken Sie . 2 Wählen Sie mit F/f die Option “Timer-Liste”. 3 Wählen Sie mit F/f die Sendung aus, die Sie löschen
möchten, und drücken Sie dann .
Eine Bestätigungsaufforderung für den Löschvorgang wird eingeblendet.
4 Wählen Sie mit g die Option “Ja” aus, und drücken Sie
danach , um die Auswahl zu bestätigen.
Tipp
Sie können den elektronischen Programmführer EPG auch aufrufen, indem Sie die Option “Digitales EPG” im “MENU” auswählen.
DE
16
Page 17
Verwenden der Favoritenliste
Mit der Favoritenfunktion können Sie Programme aus einer Liste mit bis zu 8 Sendern auswählen, die Sie zusammenstellen können. Um die Favoritenliste anzuzeigen, siehe “Navigieren in den Menüs” (Seite 19).
Favoritenliste
Gewünschte Funktion Notwendige Aktion
Erstmaliges Erstellen der Favoritenliste Wenn Sie “Digitale Favoriten” im “MENU” zum erstem Mal auswählen,
wird eine Meldung eingeblendet, in der Sie gefragt werden, ob Sie Sender in die Favoritenliste einfügen möchten.
1 Drücken Sie , um “Ja” auszuwählen. 2 Wählen Sie mit
möchten.
Wenn Sie die Sendernummer kennen, können Sie diese mit den Zahlentasten eingeben, um einen Sender direkt auszuwählen.
3 Drücken Sie .
Sender, die in der Favoritenliste gespeichert sind, sind durch das Symbol
gekennzeichnet.
Ausblenden der Favoritenliste Drücken Sie RETURN.
F/f den Sender, den Sie hinzufügen
Fernsehen
Anschauen einer Sendung Drücken Sie , während Sie einen Sender auswählen.
Hinzufügen oder löschen von Sendern aus der Favoritenliste
Löschen aller Sender aus der Favoritenliste
1 Drücken Sie die blaue Taste.
Sender, die in der Favoritenliste gespeichert sind, sind durch das Symbol
gekennzeichnet.
2 Wählen Sie mit F/f den Sender, den Sie hinzufügen oder
entfernen möchten.
Wenn Sie die Sendernummer kennen, können Sie diese mit den Zahlentasten eingeben, um einen Sender direkt auszuwählen.
3 Drücken Sie . 4 Drücken Sie die blaue Taste, um zur Favoritenliste
zurückzukehren.
1 Drücken Sie die blaue Taste. 2 Drücken Sie die gelbe Taste.
Eine Bestätigungsaufforderung für den Löschvorgang aller Sender wird eingeblendet.
3 Wählen Sie mit G die Option “Ja” aus, und drücken Sie
danach , um die Auswahl zu bestätigen.
17
DE
Page 18
Für KDL-20G2000
Anzeigen eines Bildes, das von einem angeschlossenen Gerät kommt
Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein und gehen Sie dann wie folgt vor.
Wenn es sich um ein Gerät handelt, das über ein voll belegtes 21-adriges Scart-Kabel angeschlossen ist
Starten Sie an dem angeschlossenen Gerät die Wiedergabe. Das Bild von dem angeschlossenen Gerät wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Wenn es sich um einen automatisch abgestimmten Videorecorder handelt (Seite 4)
Wählen Sie im Analogmodus mit PROG +/- oder mit den Zahlentasten den Videokanal aus.
Wenn es sich bei dem angeschlossenen Gerät um ein anderes Gerät handelt
Drücken Sie so oft auf / , bis das richtige Eingangssymbol (siehe unten) auf dem Bildschirm angezeigt wird.
Für KDL-15G2000
AV1/ AV1: Audio-/Video- oder RGB-Eingangssignal über Scart­Anschluss / 1. erscheint nur, wenn eine RGB-Signalquelle angeschlossen ist.
AV1/ AV1, AV2/ AV2: Audio-/Video- oder RGB-Eingangssignal über Scart­Anschluss / 1 oder 2. erscheint nur, wenn eine RGB-Signalquelle angeschlossen ist.
AV3 : Bildkomponenten-Eingangssignal über die Anschlüsse
B/CB, PR/CR / 3 und Audioeingangssignal
Y, P über die Anschlüsse L, R / 3. Angaben zu den unterstützten Signalformaten finden Sie unter “Technische Daten” (Seite 31).
AV 4 / AV 4 : Videoeingangssignal über die Videobuchse 4 und Audioeingangssignal über die Audiobuchsen L (MONO) und R 4. erscheint nur, wenn das Gerät über die S-Video-Buchse 4 und nicht die Videobuchse
4 angeschlossen ist und an der S Videobuchse
4 ein S-Video-Signal anliegt.
Weitere Funktionen
Gewünschte Funktion
Zurück zum normalen Fernsehbetrieb
Aufrufen der Liste der Eingangssignale
Notwendige Aktion
Drücken Sie DIGITAL oder ANALOG.
Drücken Sie , um die Liste der Eingangssignale aufzurufen. (Falls der Analogmodus aktiv ist, drücken Sie dann mit
F/f die gewünschte
Signalquelle aus, und drücken Sie dann .
g.) Wählen Sie
AV 2 :
Bildkomponenten-Eingangssignal über die Anschlüsse
B/CB, PR/CR / 2 und Audioeingangssignal
Y, P über die Anschlüsse L, R / 2. Angaben zu den unterstützten Signalformaten finden Sie unter “Technische Daten” (Seite 31).
AV3/ AV3: Videoeingangssignal über die Videobuchse 3 und Audioeingangssignal über die Audiobuchsen L (MONO) und R 3. erscheint nur, wenn das Gerät über die S-Video-Buchse 3 und nicht die Videobuchse
3 angeschlossen ist und an der S Videobuchse
3 ein S-Video-Signal anliegt.
4: RGB-Eingangssignal über die PC-Anschlüsse 4 und Audioeingangssignal über die Buchse 4.
DE
18
Page 19
Verwendung der MENU-Funktionen
Navigieren in den Menüs
“MENU” dient dazu, viele praktische Funktionen des Fernsehgeräts zu nutzen. Mit der Fernbedienung können Sie Sender oder Signale von angeschlossenen Geräten schnelle und einfach auswählen. Außerdem lassen sich mit “MENU” viele Einstellungen des Fernsehgeräts einfach anpassen.
1
Drücken Sie MENU, um das Menü aufzurufen.
MENU
Digitale Favoriten
Analog
Digital
2,3
1
2 Wählen Sie mit F/f eine Option aus. 3
Digitales EPG
Externe Eingänge
Einstellungen
MENU
Wahl:
Eingabe:
Beenden:
Drücken Sie , um die Auswahl zu bestätigen.
Um das Menü auszublenden, drücken Sie MENU.
Verwendung der MENU-Funktionen
Menü Beschreibung
Digitale Favoriten (nur im Digitalmodus)
Analog
Zum Aufrufen der Favoritenliste. Näheres zu den Einstellungen finden Sie auf die Seite 17.
Schaltet auf den zuletzt gesehenen analogen Sender um.
(nur im Digitalmodus)
Digital
Schaltet auf den zuletzt gesehenen digitalen Sender um.
(nur im Digitalmodus)
Digitales EPG (nur im Digitalmodus)
Externe Eingänge
Zum Aufrufen des elektronischen Programmführers EPG. Näheres zu den Einstellungen finden Sie auf die Seite 15.
Zur Auswahl eines angeschlossenen Geräts.
• Um ein bestimmtes Eingangssignal anzuzeigen, wählen Sie die gewünschte Signalquelle aus, und drücken anschließend .
• Um einer externen Signalquelle einen Namen zuzuweisen, siehe Seite 24.
Einstellungen
Zum Aufrufen des Menüs Einstellungen, mit dem Sie die meisten erweiterten Einstellungen vornehmen können. Wählen Sie ein Symbol und eine Option und nehmen Sie mit Näheres zu den Einstellungen finden Sie auf die Seite 20 bis 28.
Hinweis
Die verfügbaren Optionen hängen von der jeweiligen Situation ab. Nicht verfügbare Optionen sind ausgegraut oder werden nicht angezeigt.
F/f/G/g die gewünschte Änderung vor.
19
DE
Page 20
Das Menü Bild-Einstellungen
Bild-Einstellungen
Bild-Modus Ht.Grd.Licht Kontrast Helligkeit Farbe Farbton Bildschärfe Farbtemperatur Normwerte Dyn. NR
Zurück:
Bild-Modus
Ht.Grd.Licht
Kontrast
Helligkeit
Wahl:
Im Menü Bild-Einstellungen können die unten aufgeführten Menüoptionen ausgewählt werden. Wie Menüoptionen aus “Einstellungen” ausgewählt werden, siehe “Navigieren in den Menüs” (Seite 19).
Eingabe:
Anwender 5 Max 50 50 0 15 Warm
Autom.
Beenden:
MENU
Dient zur Wahl des Bild-Modus.
• “Brillant”: Zur Verbesserung des Kontrasts und der Bildschärfe.
• “Standard”: Für Standard-Bildeinstellungen. Empfohlene Einstellung für den Betrieb zu Hause.
• “Anwender”: Ermöglicht es, benutzerdefinierte Einstellungen zu speichern.
Zum Einstellen der Hintergrundbeleuchtung.
Zum Erhöhen bzw. Verringern des Bildkontrasts.
Zum heller oder dunkler stellen des Bilds.
Farbe
Farbton
Bildschärfe
Farbtemperatur
Normwerte
Dyn. NR
DE
20
Zum Erhöhen bzw. Verringern der Farbintensität.
Zum Verstärken bzw. Abschwächen der Grüntöne.
Tipp
“Farbton” kann nur eingestellt werden, wenn ein NTSC-Farbsignal anliegt (z. B. bei Videokassetten aus den USA).
Zur schärferen oder weicheren Darstellung des Bilds.
Zum Einstellen der Farbe Weiß.
• “Kalt”: Der Weißanteil der Farben erhält einen blauen Farbton.
• “Neutral”: Der Weißanteil der Farben erhält einen neutralen Farbton.
• “Warm”: Der Weißanteil der Farben erhält einen roten Farbton.
Tipp
“Warm” kann nur eingestellt werden, wenn “Bild-Modus” auf “Anwender” gesetzt ist.
Zum Zurücksetzen aller Bildeinstellungen außer “Bild-Modus” auf die werkseitigen Standardeinstellungen.
Zum Unterdrücken des Bildrauschens (Schneien) in einem schwachen Sendesignal.
• “Autom.”: Zum automatischen Unterdrücken des Bildrauschens.
• “Aus”: Die Funktion “Dyn. NR” wird abgeschaltet.
Page 21
Das Menü Ton-Einstellungen
Ton-Einstellungen
Sound Effekt
Höhen Tiefen Balance Normwerte Zweiton Autom.Lautst.
Zurück:
Sound Effekt
Wahl:
Im Menü Ton-Einstellungen können die unten aufgeführten Menüoptionen ausgewählt
Eingabe:
Standard
50 50 0
Mono Ein
Beenden:
MENU
werden. Wie Menüoptionen aus “Einstellungen” ausgewählt werden, siehe “Navigieren in den Menüs” (Seite 19).
Zur Wahl des Sound-Modus.
• “Standard”: Verbessert die Klangschärfe, die Detailtreue und die Klangpräsenz mit Hilfe des “BBE High definition Sound System”.
• “Dynamisch”: Verbessert die Klangschärfe und die Klangpräsenz für eine klarere Wiedergabe und größere Authentizität der Musikwiedergabe mit Hilfe des “BBE High definition Sound System”.
• “BBE ViVA”: BBE ViVA Sound bietet musikalisch präzise und natürliche 3D­Bilder mit HiFi-Sound. Die Reinheit des Sounds wird durch BBE verbessert und Breite, Tiefe und Höhe des Klangbilds werden durch die einzigartige BBE 3D­Klangverarbeitung erweitert. BBE ViVA Sound ist mit allen Fernsehsendungen kompatibel, auch mit Nachrichten, Musiksendungen, Filmen, Sport und elektronischen Spielen.
• “Aus”: Wiedergabe ohne Effekt.
Tipp
Durch wiederholtes Drücken von 9 können Sie die Einstellung für Sound Effekt ändern.
Verwendung der MENU-Funktionen
Höhen
Tiefen
Balance
Normwerte
Zweiton
Autom.Lautst.
Zum Regeln der Höhen.
Zum Regeln der Tiefen.
Zur Verstärkung des rechten oder linken Kanals.
Zum Zurücksetzen aller Toneinstellungen auf die werkseitigen Standardeinstellungen.
Zur Auswahl der Lautsprecherausgabe bei Programmen in Stereoton oder bei zweisprachiger Übertragung.
• “Stereo”, “Mono”: Für Sendungen in Stereoton.
• “A”/“B”/“Mono”: Wählen Sie bei einer zweisprachigen Sendung “A” für Tonkanal 1, “B” für Tonkanal 2 oder “Mono” für einen Mono-Kanal, falls verfügbar.
Tipp
Wenn Sie andere Geräte auswählen, die an das Fernsehgerät angeschlossen sind, sollten Sie “Zweiton” auf “Stereo”, “A” oder “B” setzen.
Zur Beibehaltung eines konstanten Lautstärkeniveaus, auch wenn stufenweise Veränderungen auftreten (meist ist Werbung lauter als normale Sendungen).
21
DE
Page 22
Das Menü Funktionen
Funktionen
Energie sparen AV2 Ausgang RGB H-Position PC Einstellung Timer
Zurück:
Wahl:
Energie sparen
AV2 Ausgang
(nur bei KDL-20G2000)
Im Menü Funktionen können die unten
Standard TV 0
aufgeführten Menüoptionen ausgewählt werden. Wie Menüoptionen aus “Einstellungen” ausgewählt werden, siehe “Navigieren in den Menüs” (Seite 19).
MENU
Eingabe:
Beenden:
Zur Auswahl des Energiesparmodus, um den Energieverbrauchs des Fernsehgeräts zu reduzieren.
• “Standard”: Standardeinstellungen
• “Reduziert”: Zum reduzieren des Energieverbrauchs des Fernsehgeräts.
• “Bild aus”: Schaltet das Bild aus. So können Sie bei Bedarf nur den Ton hören.
Zur Ausgabe eines Signal an den mit / 2 beschrifteten Anschlüssen auf der Rückseite des Fernsehgeräts. Wenn Sie einen Videorecorder am Anschluss /
2 anschließen, können Sie von einem anderen Gerät aufnehmen, das an das
Fernsehgerät angeschlossen ist.
• “TV”: Zur Ausgabe einer Fernsehsendung.
• “Autom.”: Zur Ausgabe des Signals, das auch auf dem Bildschirm angezeigt wird.
RGB H-Position
PC Einstellung
(nur bei KDL-15G2000)
DE
22
Zum Anpassen der horizontale Position des Bildes, so dass es in der Mitte des Bildschirms angezeigt wird.
Tipp
Diese Option ist nur dann verfügbar, wenn eine RGB-Signalquelle an die SCART-Buchse
/1 oder die SCART-Buchse / 2 (nur für KDL-20G2000) auf der Rückseite
des Fernsehgerätes angeschlossen worden ist.
Zum Verwenden des Fernsehschirms als PC-Monitor.
Tipp
Diese Option ist nur verfügbar, wenn der PC-Modus aktiviert ist.
• “Phase”: Zum Einstellen des Bildschirms, wenn ein Teil des angezeigten Texts oder Bilds verschwommen ist.
• “Pixelbreite”: Zur horizontalen Vergrößerung/Verkleinerung des Bilds.
• “Horiz. Position”: Verschiebt das Bild nach links oder rechts.
• “Energie sparen”: Schaltet, wenn kein PC-Signal empfangen wird, in den Standby-Betrieb.
• “Normwerte”: Zum Zurücksetzen auf die werkseitigen Standardeinstellungen.
Page 23
Timer
Zum timer-gesteuerten Ein- und Ausschalten des Fernsehgeräts.
• Abschalttimer
Zum Einstellen einer Zeitspanne, nach der das Fernsehgerät automatisch in den Standby-Betrieb geschaltet wird. Wenn Abschalttimer aktiviert ist, leuchtet die Timeranzeige an der Vorderseite des Fernsehgeräts orange.
Tipps
• Wenn Sie das Fernsehgerät aus- und wieder einschalten, wird der “Abschalttimer” auf “Aus” zurückgesetzt.
• Eine Minute bevor das Fernsehgerät automatisch ausgeschaltet wird, wird auf dem Bildschirm die Meldung “Absch.-Timer läuft gleich ab. Gerät wird abgeschaltet” eingeblendet.
• Uhr einstellen
Ermöglicht das manuelle Einstellen der Uhr. Wenn das Fernsehgerät digitale Sendungen empfängt, kann die Uhr nicht manuell eingestellt werden, da sie mit dem Zeitcode des Fernsehsignals synchronisiert wird.
•Timer
Zum timer-gesteuerten Ein- und Ausschalten des Fernsehgeräts. “Timer Modus”: Zur Auswahl des Zeitintervalls. “Einschaltzeit”: Zum Einstellen des Einschaltzeitpunkts. “Ausschaltzeit”: Zum Einstellen des Ausschaltzeitpunkts.
Verwendung der MENU-Funktionen
23
DE
Page 24
Das Menü Grundeinstellungen
Grundeinstellungen
Neuinitialisierung
Sprache
Land
Autom. Progr.
Programme ordnen
AV-Einstellungen
Grundlautstärke
Manuell abspeichern
Digital Einstellung
Zurück:
Wahl:
Neuinitialisierung
Sprache Land
Im Menü Grundeinstellungen können die unten aufgeführten Menüoptionen ausgewählt
English
-
werden. Wie Menüopt ionen aus “Einstellungen” ausgewählt werden, siehe “Navigieren in den Menüs” (Seite 19).
MENU
Eingabe:
Beenden:
Zum Aufrufen des Menüs für den erstmaligen Betrieb, um die Sprache und das Land bzw. die Region auszuwählen und alle verfügbaren digitalen und analogen Kanäle abzustimmen. Normalerweise muss dieser Vorgang nicht durchgeführt werden, denn das Fernsehgerät wurde bei der Inbetriebnahme abgestimmt und auch die Einstellungen für Land und Sprache wurden vorgenommen (Seite 5, 6). Mit dieser Funktion können Sie den Vorgang jedoch wiederholen (z.B. nach einem Umzug oder um zusätzliche Sender zu suchen, die neu angeboten werden).
Zur Auswahl der Sprache, in der die Menüs angezeigt werden.
Zur Auswahl des Landes bzw. der Region, wo Sie das Fernsehgerät betreiben.
Tipp
Wenn das Land bzw. die Region, in dem Sie das Fernsehgerät benützen wollen, in der Liste nicht erscheint, wählen Sie an Stelle eines Landes die Einstellung “-”.
Autom. Progr.
Programme ordnen
AV-Einstellungen
Grundlautstärke
Zum Starten eines Sender-Suchlaufs nach allen analogen Sendern. Normalerweise muss dieser Vorgang kein zweites Mal durchgeführt werden, denn das Fernsehgerät wurde bei der Inbetriebnahme abgestimmt (Seite 5, 6). Mit dieser Funktion können Sie den Vorgang jedoch wiederholen (z.B. nach einem Umzug oder um zusätzliche Sender zu suchen, die neu angeboten werden).
Zum Verändern der Reihenfolge, in der die Sender im Fernsehgerät gespeichert werden.
1 Wählen Sie mit F/f den Sender, den Sie an eine andere Position
verschieben möchten, und drücken Sie dann
2 Wählen Sie mit
F/f die neue Position für den Sender aus, und drücken
g.
Sie anschließend .
Ermöglicht es, jedem Gerät, das an den seitlichen oder hinteren Anschlüssen angeschlossen ist, einen Namen zuzuweisen. Dieser Name wird dann jeweils kurz eingeblendet, wenn das Gerät ausgewählt wird. Eine Signalquelle, an die kein Gerät angeschlossen ist, kann ausgelassen werden.
1 Wählen Sie die gewünschte Signalquelle mit
F/f aus, und drücken Sie
dann .
2 Wählen Sie mit
F/f eine der folgenden Optionen, und drücken Sie
anschließend .
• AV1 (oder AV2/AV3/AV4/PC), VIDEO, DVD, CABLE, GAME, CAM, SAT: Um einem angeschlossenen Gerät einen der vorgegebenen Namen zuzuweisen.
• “Bearb.”: Zum Erstellen eines benutzerdefinierten Namens.
• “Auslassen”: Zum Auslassen einer Signalquelle, an die kein Gerät angeschlossen ist, wenn die Signalquelle durch Drücken von F/f gewählt wird.
Zur unabhängigen Einstellung eines Lautstärkeniveaus für jedes Gerät, das an das Fernsehgerät angeschlossen ist.
24
DE
Page 25
Manuell abspeichern
Bevor Sie “Name”/“AFT”/“Audio Filter”/“Auslassen”/“Dekoder” auswählen, müssen Sie mit F/f den Sender auswählen, den Sie ändern möchten. Drücken Sie anschließend .
TV-System
Zur manuellen Kanalabstimmung.
1 Wählen Sie mit F/f die Option “TV-System”, und drücken Sie dann . 2 Wählen Sie mit F/f eines der folgenden Farbfernsehsysteme, und
3 Wählen Sie mit F/f die Option “Kanal”, und drücken Sie dann . 4 Wählen Sie mit F/f die Option “S” (für Kabelkanäle) oder “C” (für
5 Stimmen Sie den Kanal wie folgt ab:
/Kanal
drücken Sie dann
B/G: für westeuropäische Länder/Regionen D/K: für osteuropäische Länder/Regionen L: für Frankreich I: für Großbritannien
Hinweis
Diese Option ist möglicherweise nicht verfügbar. Dies hängt von der Einstellung für “
Land” (Seite 5) ab.
terrestrische Kanäle), und drücken Sie dann
Wenn Sie die Kanalnummer (Frequenz) nicht kennen
Drücken Sie F/f, um den nächsten verfügbaren Kanal zu suchen. Wenn ein Kanal gefunden wurde, stoppt die Suche. Wenn Sie weiter suchen möchten, drücken Sie
G.
g.
F/
f.
Wenn Sie die Kanalnummer (Frequenz) kennen
Geben Sie mit den Zahlentasten die Kanalnummer des gewünschten Senders oder des Videorecorders ein.
6 Drücken Sie , um zu “Bestätigen” zu springen, und drücken Sie
anschließend .
7 Drücken Sie
.
Wiederholen Sie die aufgeführten Schritte, um weitere Kanäle manuell abzustimmen.
Name
Dient dazu, einem ausgewählten Kanal einen Namen aus bis zu 5 Buchstaben oder Zahlen zuzuweisen. Dieser Name wird dann jeweils kurz eingeblendet, wenn der Kanal ausgewählt wird.
AFT
Ermöglicht die manuelle Feinabstimmung des ausgewählten Senders, falls Sie annehmen, dass die Bildqualität durch eine geringfügige Abstimmungsänderung verbessert werden kann. Die Feinabstimmung kann in einem Bereich von -15 bis +15 erfolgen. Wenn “Ein” ausgewählt ist, erfolgt die Feinabstimmung automatisch.
Audio Filter
Zum Verbessern der Tonqualität einzelner Kanäle bei Verzerrungen von Mono­Tonsignalen. In manchen Fällen können nicht standardkonforme Mono-Tonsignale bei Sendungen in Mono eine verzerrte oder unterbrochene Wiedergabe verursachen. Wenn keine Tonverzerrungen auftreten, wird empfohlen, diese Option auf der Werkseinstellung “Aus” zu belassen.
Hinweise
• Wenn “niedrig” oder “hoch” ausgewählt ist, kann kein Stereoton oder Zweiton empfangen werden.
• “Audio Filter” ist nicht verfügbar, wenn “TV-System” auf “L” gesetzt ist.
f, um “OK” auszuwählen, und drücken Sie anschließend
Verwendung der MENU-Funktionen
Fortsetzung
25
DE
Page 26
Auslassen
Zum Auslassen nicht verwendeter analoger Kanäle bei der Kanalwahl mit PROG +/
-. (Mit den Zahlentasten können Sie einen ausgelassenen Kanal weiterhin
auswählen.)
Dekoder
Zeigt einen ausgewählten verschlüsselt übertragenen Kanal an und zeichnet ihn auf, wenn an Scart-Buchse / 1 ein Dekoder oder an / 2 (nur bei KDL-20G2000) ein Dekoder über einen Videorecorder angeschlossen ist.
Hinweis
Diese Option ist möglicherweise nicht verfügbar. Dies hängt von der Einstellung für “Land” (Seite 5) ab.
Bestätigen
Speichert die Einstellungsänderungen für “Manuell abspeichern”.
26
DE
Page 27
Das Menü Digital-Einstellung
Grundeinstellungen
Neuinitialisierung
Sprache
Land
Autom. Progr.
Programme ordnen
AV-Einstellungen
Grundlautstärke
Manuell abspeichern
Digital Einstellung
Zurück:
Wahl:
Digitaler Suchlauf
Mit dem Menü Digital-Einstellung können Sie die Digitaleinstellungen vornehmen und ändern. Wie Menüoptionen aus “Einstellungen” ausgewählt werden, siehe “Navigieren in den Menüs” (Seite 19).
Eingabe:
English
-
Beenden:
MENU
Zum Aufrufen des Menüs “Digitaler Suchlauf”.
Auto. Digital-Suchlauf
Zum Starten eines Sender-Suchlaufs nach allen digitalen Sendern. Normalerweise muss dieser Vorgang kein zweites Mal durchgeführt werden, denn das Fernsehgerät wurde bei der Inbetriebnahme abgestimmt (Seite 5). Mit dieser Funktion können Sie den Vorgang jedoch wiederholen (z.B. nach einem Umzug oder um zusätzliche Sender zu suchen, die neu angeboten werden).
Programmliste editieren
Zum Entfernen gespeicherter unerwünschter digitaler Sender und zum Ändern der Reihenfolge, in der die digitalen Sender gespeichert sind.
1 Wählen Sie mit F/f den Sender, den Sie entfernen oder an eine andere
Position verschieben möchten.
Wenn Sie die Sendernummer (Frequenz) kennen
Geben Sie mit den Zahlentasten die dreistellige Sendernummer des betreffenden Senders ein.
2 Entfernen von digitalen Sendern oder Ändern der Reihenfolge digitaler
Sender:
So entfernen Sie einen digitalen Sender
Drücken Sie . Eine Bestätigungsaufforderung für den Löschvorgang wird eingeblendet. Wählen Sie mit G die Option “Ja”, und drücken Sie anschließend .
So ändern Sie die Reihenfolge der digitalen Sender
Drücken Sie g, und wählen Sie dann mit F/f die neue Position für den Sender. Drücken Sie anschließend G. Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2, falls Sie die Reihenfolge weiterer Sender neu ordnen möchten.
3 Drücken Sie RETURN. Manueller Digital-Suchlauf
Zur manuellen Abstimmung digitaler Sender.
1 Geben Sie mit den Zahlentasten die Nummer des Kanals ein, den Sie
manuell abstimmen möchten, und drücken Sie dann
F/f, um den Kanal
abzustimmen.
2 Wenn die verfügbaren Kanäle gefunden wurden, wählen Sie mit
F/f
den Kanal, der gespeichert werden soll, und drücken anschließend .
3 Wählen Sie mit
F/f die Sendernummer, unter der der neue Kanal
gespeichert werden soll, und drücken Sie dann .
Wiederholen Sie die aufgeführten Schritte, falls Sie weitere Kanäle manuell abzustimmen möchten.
Verwendung der MENU-Funktionen
Fortsetzung
27
DE
Page 28
Digital Einstellung
Zum Aufrufen des Menüs “Digital Einstellung”.
Untertitel-Einstellung
Zum Anzeigen digitaler Untertitel. Wenn “Hörbehinderte” ausgewählt ist, werden u.U. zusammen mit den Untertiteln visuelle Hilfen angezeigt, falls der betreffende Sender solche Informationen ausstrahlt.
Sprache für Untertitel
Zur Auswahl der Sprache für Untertitel.
Audio-Sprache
Zur Auswahl der Sprache für eine Sendung. Manche digitale Sender senden Programme in mehreren Sprachen.
Audio-Typ
Wenn “Hörbehinderte” ausgewählt ist, wird die Lautstärke erhöht.
Kindersicherung
Zum Einstellen einer Altersbegrenzung für Sendungen. Alle Sendungen, die die Altersbegrenzung verletzen, werden nur nach korrekter Eingabe eines PIN-Codes angezeigt.
1 Geben Sie den PIN-Code mit den Zahlentasten ein.
Falls noch kein PIN-Code festgelegt wurde, wird ein PIN-Code-Eingabefeld eingeblendet. Befolgen Sie die Anleitungsschritte unter “PIN-Code”.
2 Wählen Sie mit F/f die gewünschte Altersgrenze oder “Ohne” (für
keine Altersgrenze), und drücken Sie dann .
3 Drücken Sie RETURN. PIN-Code
Zum erstmaligen Eingeben oder Ändern des PIN-Codes.
1 So geben Sie einen PIN-Code ein:
Wenn bereits ein PIN-Code festgelegt wurde
Geben Sie mit den Zahlentasten den aktuellen PIN-Code ein.
Wenn noch kein PIN-Code festgelegt wurde
Geben Sie mit den Zahlentasten den werkseitig voreingestellten PIN-Code 9999 ein.
2 Geben Sie mit den Zahlentasten den neuen PIN-Code ein.
Eine Meldung, die bestätigt, dass der neue PIN-Code übernommen wurde, wird eingeblendet.
3 Drücken Sie RETURN.
Tipp
PIN-Code 9999 wird immer übernommen.
Technische Einstellungen
Zum Aufrufen des Menüs für technische Einstellungen. “Dienste autom. aktualisieren”: Ermöglicht, dass das Fernsehgerät neue digitale Dienste erkennt und speichert, falls solche verfügbar werden. “Software-Download”: Ermöglicht, dass das Fernsehgerät über die Antenne kostenlos Software-Updates lädt, falls solche verfügbar werden. Sony empfiehlt, diese Option auf “Ein” zu setzen. Wenn Sie nicht möchten, dass Ihre Software aktualisiert wird, setzten Sie diese Option auf “Aus”. “Systeminfo”: Zum Anzeigen der aktuellen Softwareversion und der Signalstärke. “Zeitzone”: Zum Auswählen der für Sie geltenden Zeitzone.
CA-Modul-Einstellung
Ermöglicht es, Pay-TV-Dienste zu nutzen, wenn Sie ein CAM (Zugangskontrollmodul) und eine gültige Viewcard besitzen. Auf Seite 29 ist die Lage des PCMCIA-Steckplatzes angegeben.
28
DE
Page 29
Verwendung von Zusatzgeräten
Anschließen von zusätzlichen Geräten
An das Fernsehgerät können Sie viele verschiedene Geräte anschließen. Die Anschlusskabel werden nicht mitgeliefert.
Seitliche Anschlüsse am Fernsehgerät
Für KDL-15G2000
S VHS/Hi8/DVC Camcorder
Kopfhörer
Anschließen von
CAM (Zugangskontroll­modul) A
S VHS/Hi8/DVC Camcorder B (Für KDL­15G2000)
Notwendige Aktion
Um Pay-TV-Dienste Nutzen zu können. Näheres dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres CAMs. Um ein CAM zu verwenden, entfernen Sie die Kunststoffabdeckung des CAM­Slots. Schalten Sie das Fernsehgerät aus, bevor Sie das CAM in den CAM-Slot einschieben. Es wird empfohlen, die Abdeckung des CAM-Slots wieder anzubringen, wenn das CAM nicht verwendet wird.
Stellen Sie eine Verbindung über die S-Video-Buchse 3 oder den Videoanschluss 3 und die Audiobuchsen 3 her. Um Bildstörungen zu vermeiden, sollten Sie den Camcorder nicht gleichzeitig an den Videoanschluss
3 und die S-Video-Buchse
3 anschließen. Wenn Sie Mono-Geräte anschließen, stellen Sie die Verbindung über den Anschluss L 3 her, und setzen Sie “Zweiton” auf “A” (Seite 21).
Verwendung von Zusatzgeräten
Für KDL-20G2000
S VHS/Hi8/DVC Camcorder
Kopfhörer
S VHS/Hi8/DVC Camcorder B (Für KDL­20G2000)
Kopfhörer C Wenn Sie den Ton des
Stellen Sie eine Verbindung über die S-Video-Buchse 4 oder den Videoanschluss 4 und die Audiobuchsen 4 her. Um Bildstörungen zu vermeiden, sollten Sie den Camcorder nicht gleichzeitig an den Videoanschluss
4 und die S-Video-Buchse
4 anschließen. Wenn Sie Mono-Geräte anschließen, stellen Sie die Verbindung über den Anschluss L 4 her, und setzen Sie “Zweiton” auf “A” (Seite 21).
Fernsehgeräts über einen Kopfhörer hören möchten, sollten Sie diesen über die Buchse i anschließen.
Fortsetzung
29
DE
Page 30
Für KDL-15G2000 Für KDL-20G2000
PC
DVD-Recorder
Videorecorder
DVD-Player mit Komponentensignal-Ausgang
Videospielekonsolen
DVD-Player
Dekoder
Videospielekonsolen
DVD-Player
Dekoder
DVD-Player mit Komponentensignal-Ausgang
Dekoder
Anschließen von Notwendige Aktion
PC D Anschluss über die PC-Buchsen / . Das verwendete PC-Kabel sollte Ferrit-
Ringkerne zur Abschirmung besitzen.
DVD-Player mit Komponentensignal­Ausgang E
Videospielekonsolen, DVD­Player oder Dekoder F
DVD- oder Videorecorders der SmartLink unterstützt G
DE
30
Anschluss über Komponentensignal-Buchsen und die Audiobuchsen / 2 (für KDL-15G2000) und / 3 (für KDL-20G2000).
Anschluss über Scart-Anschluss / 1. Wenn Sie einen Dekoder anschließen, wird das verschlüsselte Signal vom Empfangsteil des Fernsehgeräts zum Dekoder übertragen und kommt dann von dort unverschlüsselt zurück.
Anschluss über Scart-Anschluss / 2. Die SmartLink-Schnittstelle ermöglicht eine direkte Verbindung zwischen dem Fernsehgerät und einem Video- oder DVD-Recorder.
Page 31
Zusatzinformationen
Technische Daten
Display
Bildschirmgröße:
KDL-20G2000: 20 Zoll KDL-15G2000: 15 Zoll
Anzeigeauflösung:
KDL-20G2000: 640 Punkte (horizontal) × 480 Zeilen (vertikal) KDL-15G2000: 1.024 Punkte (horizontal) × 768 Zeilen (vertikal)
Betriebsspannung:
220–240 V Wechselstrom, 50 Hz
Netzgerät:
KDL-20G2000:
Modellbezeichnung: AC-FD008 Kenndaten: Eingang 100–240 V Wechselstrom
50/60 Hz, 128 W Ausgang 18 V Gleichstrom, 6,11 A
KDL-15G2000:
Modellbezeichnung: AC-FD006 Kenndaten: Eingang 100–240 V Wechselstrom
50/60 Hz, 74 W Ausgang 16,5 V Gleichstrom, 3,9 A
Leistungsaufnahme:
KDL-20G2000: 53 W KDL-15G2000: 34 W
Leistungsaufnahme im Standby-Betrieb*:
KDL-20G2000: 1,2 W KDL-15G2000: 1,1 W
* Die angegebene Bereitschaftsleistung ist erreicht,
nachdem das Fernsehgerät notwendige interne Prozesse abgeschlossen hat.
Abmessungen (B × H × T):
KDL-20G2000:
ca. 498 × 477 × 235 mm (inkl. Gerätefuß) ca. 498 × 445 × 111 mm (ohne Gerätefuß)
KDL-15G2000:
ca. 394 × 398 × 170 mm (inkl. Gerätefuß) ca. 394 × 366 × 111 mm (ohne Gerätefuß)
Gewicht:
KDL-20G2000:
ca. 10,4 kg (inkl. Gerätefuß) ca. 8,9 kg (ohne Gerätefuß)
KDL-15G2000:
ca. 5,7 kg (inkl. Gerätefuß) ca. 4,8 kg (ohne Gerätefuß)
Bildschirmsystem
LCD-Bildschirm (Flüssigkristall-Display)
Fernsehnorm
Analog: Je nach ausgewähltem Land/Gebiet:
B/G/H, D/K, L, I
Digital: DVB-T
Farb-/Videosystem
Analog: PAL, SECAM
NTSC 3.58, 4.43 (nur Videoeingang)
Digital: MPEG-2 MP@ML
Antenne
75 Ohm, externer Anschluss für VHF/UHF
Kanalbereich
Analog: VHF: E2–E12
Digital: VHF/UHF
UHF: E21–E69 CATV: S1–S20 HYPER: S21–S41 D/K: R1–R12, R21–R69 L: F2–F10, B–Q, F21–F69 I: UHF B21–B69
Anschlüsse
/1 21-poliger Scart-Anschluss (CENELEC-Standard) mit Audio-/Videoeingang, RGB-Eingang und Audio-/ Videoausgang für Fernsehsignale
/ 2 (SmartLink) (nur bei KDL-20G2000) 21-poliger Scart-Anschluss (CENELEC-Standard) mit Audio-/Videoeingang, RGB-Eingang, wählbarem Audio-/Videoausgang und SmartLink-Schnittstelle
3 (Für KDL-20G2000) / 2 (Für KDL-15G2000) Unterstützte Formate: 576p, 576i, 480p, 480i Y: 1 Vp-p, 75 Ohm, 0,3V negative Sync
B/CB: 0,7 Vp-p, 75 Ohm
P
R/CR: 0,7 Vp-p, 75 Ohm
P 3 (Für KDL-20G2000) / 2 (Für KDL-15G2000) Audioeingang (CINCH) 500 mV effektiver Mittelwert Impedanz: 47 kOhm
Für KDL-20G2000
4 S-Video-Eingang (4-polig, Mini-DIN)
4 Videoeingang (CINCH)
4 Audioeingang (CINCH)
Für KDL-15G2000
3 S-Video-Eingang (4-polig, Mini-DIN)
3 Videoeingang (CINCH)
3 Audioeingang (CINCH)
PC PC-Eingang (15 Dsub) (siehe Seite 30) (nur bei KDL-15G2000)
G: 0,7 Vp-p, 75 Ohm, kein Sync auf Grün B: 0,7 Vp-p, 75 Ohm, kein Sync auf Grün R: 0,7 Vp-p, 75 Ohm, kein Sync auf Grün HD: 1-5 Vp-p VD: 1-5 Vp-p
PC-Audioeingang (Miniklinke)
i Kopfhörerbuchse
CAM- (Zugangskontrollmodul) Slot
Fortsetzung
Zusatzinformationen
31
DE
Page 32
Tonausgabe
KDL-20G2000: 3 W + 3 W (effektiv) KDL-15G2000: 3 W + 3 W (effektiv)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Mitgeliefertes Zubehör
Siehe “1: Überprüfen des Zubehörs” auf Seite 4.
Referenztabelle für PC-Eingangssignale (nur bei KDL-15G2000)
Signale Horizontal (Pixel) Vertikal (Zeile)
VGA 640 480 31,5 60 VGA
SVGA 800 600 37,9 60 VESA Richtlinien
XGA 1024 768 48,4 60 VESA Richtlinien
• Der PC-Eingang dieses Fernsehgerät unterstützt kein Sync-Signal auf Grün und kein Composite Sync.
• Der PC-Eingang dieses Fernsehgerät unterstützt keine Interlaced-Signale.
• Der PC-Eingang dieses Fernsehgerät unterstützt die in der o.g. Tabelle aufgeführten Signale mit 60 Hz Vertikalfrequenz. Bei anderen Signalen wird die Meldung “n. Darstellbar” angezeigt.
Horizontal­frequenz (kHz)
Vertikalfrequenz (Hz)
Standard
32
DE
Page 33
Störungsbehebung
Überprüfen Sie, ob die Standby-Anzeige 1 rot blinkt.
Wenn die Anzeige blinkt
Die Selbstdiagnosefunktion wurde aktiviert.
1 Notieren Sie, wie lange die Standby-Anzeige 1 blinkt und wie lange nicht.
Beispiel: Die Anzeige blinkt zwei Sekunden lang, blinkt eine Sekunde lang nicht und blinkt erneut zwei Sekunden.
2 Schalten Sie das Fernsehgerät mit 1 am Fernsehgerät (oben) aus, trennen Sie das Netzkabel vom
Gerät und teilen Sie Ihrem Händler oder dem Sony-Kundendienst mit, wie lange die Anzeige blinkt (Dauer und Intervall).
Wenn die Anzeige nicht blinkt 1 Sehen Sie in den folgenden Tabellen nach.
2 Wenn sich das Problem mit den aufgeführten Maßnahmen nicht beheben lässt, lassen Sie das
Fernsehgerät von qualifiziertem Kundendienstpersonal überprüfen.
Bild
Problem Ursache/Abhilfemaßnahme
Kein Bild (Bildschirm ist dunkel) und kein Ton
• Überprüfen Sie die Antennenverbindung.
• Schließen Sie das Fernsehgerät an eine Netzsteckdose an, und schalten Sie es
mit 1 am Fernsehgerät (oben) ein.
• Wenn die Standby-Anzeige 1 rot leuchtet, drücken Sie "/1.
Doppelbilder bzw. Nachbilder treten auf
Auf dem Bildschirm ist nur Störrauschen (Schnee) zu sehen
Verzerrtes Bild (gepunktete Linien oder Streifen)
Beim Anzeigen eines Fernsehkanals ist das Bild verrauscht
Auf dem Bildschirm sind einige winzige schwarze und/oder helle Punkte zu sehen
Bei Fernsehsendungen fehlen die Farben im Bild
Beim Anzeigen eines Signals von den Buchsen Y, P C
R des Eingangs 2 (für
KDL-15G2000) und 3 (für KDL-20G2000) fehlen die Farben oder werden verfälscht angezeigt
B/CB, PR/
• Überprüfen Sie die Antennen- und die Kabelverbindungen.
• Überprüfen Sie Aufstellort und Ausrichtung der Antenne.
• Überprüfen Sie, ob die Antenne defekt oder abgeknickt ist.
• Überprüfen Sie, ob die Lebensdauer der Antenne (drei bis fünf Jahre im normalen Betrieb, ein bis zwei Jahre in Meeresnähe) abgelaufen ist.
• Halten Sie das Fernsehgerät fern von Quellen elektrischer Störfelder wie beispielsweise Autos, Motorräder, Föne und optischer Geräte.
• Lassen Sie beim Aufstellen angeschlossener Geräte etwas Platz zwischen dem Gerät und dem Fernsehgerät.
• Stellen Sie sicher, dass die Antenne mit dem mitgelieferten Koaxialkabel angeschlossen ist.
• Verlegen Sie das Antennenkabel nicht neben andere Verbindungskabel.
• Wählen Sie “Manuell abspeichern” im Menü “Grundeinstellungen”, und stellen Sie “AFT” (Automatische Feinabstimmung) ein, um das Bild mit besserer Bildqualität zu empfangen (Seite 25).
• Das Bild auf dem Display besteht aus Pixeln (Bildpunkten). Winzige schwarze Punkte und/oder helle Lichtpunkte (Pixel) auf dem Bildschirm stellen keine Fehlfunktion dar.
• Wählen Sie “Normwerte” im Menü “Bild-Einstellungen”, um die werkseitigen Standardeinstellungen wieder herzustellen (Seite 20).
• Überprüfen Sie die Verbindung zu den Buchsen Y, PB/CB, PR/CR am Eingang 2 (für KDL-15G2000) und 3 (für KDL-20G2000).
• Stellen Sie sicher, dass die Stecker fest in den Buchsen Y, PB/CB, PR/CR des Eingangs 2 (für KDL-15G2000) und 3 (für KDL-20G2000) sitzen.
Zusatzinformationen
Fortsetzung
33
DE
Page 34
Ton
Problem Ursache/Abhilfemaßnahme
Es ist kein Ton zu hören, aber das Bild ist gut
Der Ton ist verrauscht
• Drücken Sie 2 +/– oder % (Stummschalten).
• Siehe die auf Seite 33 aufgeführten Ursachen/Abhilfemaßnahmen zu Bildstörungen.
Kanäle/Sender
Problem Ursache/Abhilfemaßnahme
Der gewünschte Sender kann nicht ausgewählt werden
• Schalten Sie zwischen Digital- und Analogmodus um, und wählen Sie den gewünschten digitalen oder analogen Sender aus.
Bei manchen Sendern erscheint kein Bild
• Es handelt sich um einen verschlüsselten Kanal bzw. einen Pay-TV-Sender. Abonnieren Sie den Pay-TV-Sender.
• Der Kanal wird nur für Datenübermittlung genutzt (kein Bild, kein Ton).
• Fragen Sie beim Programmanbieter direkt nach.
Digitaler Sender wird nicht angezeigt
• Stellen Sie sicher, dass die Antenne direkt mit dem Fernsehgerät verbunden ist bzw. dass kein anderes Gerät dazwischen geschaltet ist.
• Fragen Sie einen örtlichen Fachmann, ob in ihrer Gegend digital ausgestrahlte Sender empfangen werden können.
• Besorgen Sie sich eine Antenne mit höherer Verstärkungsleistung.
Allgemeines
Problem Ursache/Abhilfemaßnahme
Das Fernsehgerät schaltet sich automatisch aus (wechselt in den Standby-Betrieb)
Das Fernsehgerät schaltet sich automatisch ein
Einige Eingangsquellen lassen sich nicht auswählen
Die Fernbedienung funktioniert nicht
• Prüfen Sie, ob der “Abschalttimer” aktiviert ist bzw. die Einstellung von “Ausschaltzeit” (Seite 23).
• Wenn im Fernsehmodus 10 Minuten lang kein Signal empfangen und keine Taste gedrückt wird, schaltet das Fernsehgerät automatisch in den Standby­Betrieb.
• Prüfen Sie, ob der “Einschaltzeit” aktiviert ist (Seite 23).
• Wählen Sie “AV-Einstellungen” im Menü “Grundeinstellungen” und deaktivieren Sie die Einstellung “Auslassen” für die Eingangsquelle (Seite 24).
• Tauschen Sie die Batterien aus.
34
DE
Page 35
Index
Ziffern
16:9 14 4:3 14
A
AFT 25 Anschließen
Antenne/Videorecorder 4 Zusatzgeräte 29
Antenne
anschließen 4 Audio Filter 25 Audio-Sprache 28 Audio-Typ 28 Auslassen 24 Auto. Digital-Suchlauf 27 Autom.Lautst. 21 Automatische Programmsuche
AV2 Ausgang 22 AV-Einstellungen 24
, 26
Analoge und digitale Kanäle 6
nur analoge Kanäle 24
nur digitale Kanäle 27
B
Balance 21 Batterien
einsetzen in die Fernbedienung
Bestätigen 26 Bild aus ( ) Anzeige 12 Bild im Bild 14 Bild-Einstellungen (Menü) 20 Bild-Modus 20 Bildschärfe 20 Breitbildmodus 14
4
C
CA-Modul-Einstellung 28
D
Digital Einstellung 28 Digital-Einstellungen (Menü) 27 Digitaler Suchlauf 27 Dyn. NR 20
E
Energie sparen 22 EPG (Electronic Programme Guide) 15 Erinnerung 16
F
Farbe 20 Farbtemperatur 20 Farbton 20 Fastext 14 Favoritenliste 17
Fernbedienung
Einsetzen von Batterien 4 Sensor 12 Übersicht 11
Funktionen (Menü) 22
G
Grundeinstellungen (Menü) 24 Grundlautstärke 24
H
Helligkeit 20 Höhen 21 Ht.Grd.Licht 20
K
Kanäle
Auslassen 26 auswählen 13 Automatische Programmsuche
Kategorienliste 15 Kindersicherung 28 Kontrast 20 Kopfhörer
Anschließen 29
6
L
Land 5, 24 Liste der Eingangssignale 18
M
Manuell abspeichern 25 Manueller Aufnahme-Timer 16 Manueller Digital-Suchlauf 27 MENU 19
N
Name 25 Netzanzeige (")12 Netzschalter (1)12 Neuinitialisierung 24 Normwerte
Bild 20 Ton 21
P
PC Einstellung 22 PIN-Code 28 Programme ordnen 24 Programmliste editieren 27
R
RGB H-Position 22
S
Sendertabelle 13 Sound Effekt 21 Sprache 5 Sprache für Untertitel 28 Standby (1) Anzeige 12
, 24
T
Technische Daten 31 Technische Einstellungen 28 Text 14 Tiefen 21 Timer 23 Timer ( ) Anzeige 12 Timer-Aufnahme 15 Timerliste 16 Ton-Einstellungen (Menü) 21
U
Uhr-Einstellung 23 Untertitel-Einstellung 28
V
Videorecorder
Anschließen 4 aufnehmen 15
Z
Zweiton 21
Zusatzinformationen
35
DE
Page 36
Introduction
Sony vous remercie d'avoir choisi ce téléviseur. Avant de l'utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à le conserver pour vous y référer ultérieurement.
Mode d'emploi du Téléviseur numérique
• Les fonctions du Téléviseur numérique ( ) ne sont
opérationnelles que dans les pays ou les zones assurant la diffusion des signaux numériques terrestres DVB-T (MPEG2). Vérifiez auprès de votre revendeur local que votre zone de résidence permet la réception du signal DVB-T.
• Bien que ce téléviseur soit conforme aux spécifications
DVB-T, sa compatibilité avec les futurs programmes numériques terrestres DVB-T ne peut en aucun cas être garantie.
• Certaines fonctions du Téléviseur numérique peuvent ne
pas être disponibles dans tous les pays.
Informations sur les marques commerciales
est une marque déposée du DVB Project.
• Fabriqué sous licence de BBE Sound, Inc. Sous licence BBE Sound, Inc. dans le cadre d'un ou plusieurs des brevets américains suivants : 5510752, 5736897. BBE et le symbole de BBE sont des marques déposées de BBE Sound, Inc.
• Sauf indication contraire, les illustrations utilisées dans le présent manuel ont été fournies par KDL-15/20G2000.
FR
2
Page 37
Table des matières
Guide de démarrage 4
Consignes de sécurité...............................................................................................................7
Précautions .............................................................................................................................10
Description des touches de la télécommande ........................................................................11
Présentation des touches et témoins du téléviseur ..........................................................12
Regarder la télévision
Regarder la télévision .............................................................................................................13
Vérification du guide électronique des programmes numériques (EPG) .......................15
Utilisation de la liste des préférés ..................................................................................17
Affichage d'images depuis un appareil raccordé.....................................................................18
Utilisation des fonctions du MENU
Navigation dans les menus .....................................................................................................19
Menu Contrôle de l'image ....................................................................................................... 20
Menu Contrôle du son.............................................................................................................21
Menu Fonctions.......................................................................................................................22
Menu Réglage.........................................................................................................................24
Menu Installation TNT ....................................................................................................27
FR
Utilisation d'un appareil optionnel
Raccordement d'un appareil optionnel....................................................................................29
Informations complémentaires
Spécifications ..........................................................................................................................31
Dépannage.............................................................................................................................. 33
Index .......................................................................................................................................35
: pour les chaînes numériques uniquement
3
FR
Page 38
Guide de démarrage
1 : Vérification des accessoires
Télécommande RM-ED007 (1) Piles AA (type R6) (2) Courroie de soutien (1) et vis (2) (uniquement pour le
modèle KDL-20G2000)
Câble coaxial (1) Cordon d’alimentation secteur (type C-6) (1)
Adaptateur secteur (1)
2 : Raccordement d'une antenne ou d'un magnétoscope
Raccordement d'une antenne uniquement
Câble coaxial (fourni)
Raccordement d'une antenne et d'un magnétoscope
Pour insérer les piles dans la télécommande
Remarques
• Respectez les polarités lors de l'insertion de piles.
• Respectez l'environnement lorsque vous jetez les piles. L'élimination des piles peut être réglementée dans certaines régions. Consultez les autorités locales.
• Ne mélangez pas des piles de types différents, ni des piles usagées avec des piles neuves.
• Manipulez la télécommande avec soin. Ne la laissez pas tomber, ne la piétinez pas et ne renversez aucun liquide sur celle-ci.
• Ne placez pas la télécommande à proximité d'une source de chaleur ou dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil, ou dans une pièce humide.
FR
4
Pour le KDL-20G2000
Magnétoscope
Pour le KDL-15G2000
Câble Péritel (non fourni)
Câble coaxial
(non fourni)
Câble coaxial (fourni)
Page 39
3 : Regroupement des
5 :
Sélection de la langue
Guide de démarrage
câbles
4 : Empêcher le téléviseur de tomber
(uniquement pour le modèle KDL-20G2000)
et du pays ou de la région
2
1
Adaptateur secteur (fourni)
Cordon d’alimentation secteur (fourni)
2
3,4
1 Raccordez le téléviseur à votre prise
secteur (220-240 V CA, 50 Hz).
2 Appuyez sur la touche 1 au sommet du
téléviseur.
La première fois que vous mettez sous tension le téléviseur, le menu Langue apparaît sur l'écran. Lorsque le téléviseur est en mode de veille (le témoin
1 (veille) situé à l'avant du téléviseur est
de couleur rouge), appuyez sur la touche "/1 de la télécommande afin de mettre le téléviseur sous tension.
Suite
FR
5
Page 40
3 Appuyez sur F/f pour sélectionner votre
langue dans l'écran des menus, puis sur
.
Auto Start Up
Language
Country
6 : Mémorisation automatique du téléviseur
Lorsque vous avez sélectionné la langue ainsi que le pays et la région, un message confirmant que le téléviseur démarre le réglage automatique apparaît à l'écran. Le téléviseur va ensuite rechercher et mémoriser toutes les chaînes disponibles.
Select:
Confirm:
4 Appuyez sur F/f pour sélectionner le
pays/la région dans lequel/laquelle vous vous servez du téléviseur, puis sur .
Réglage automatique des chaînes
Langue
Pays
Sélectionner:
Si le pays ou la région où vous souhaitez utiliser le téléviseur ne figure pas dans la liste, sélectionnez “-” plutôt qu'un pays ou une région. Lorsque le message confirmant le démarrage de la mémorisation automatique des chaînes apparaît sur l'écran, passez à l'étape “6 : Mémorisation automatique du téléviseur”.
Confirmer:
1
3
1 Appuyez sur .
Mém. auto.
Réglage des chaînes en automatique?
Retour:
Démarrer:
Le téléviseur commence à rechercher toutes les chaînes numériques disponibles, puis toutes les chaînes analogiques. Cela peut durer un certain temps. Soyez patient et n'appuyez sur aucune touche du téléviseur ou de la télécommande.
Si un message s'affiche pour vous demander de vérifier les raccordements de l'antenne
Aucune chaîne numérique ni analogique n'est détectée. Vérifiez tous les raccordements de l'antenne et appuyez sur pour redémarrer le réglage automatique.
Annuler
MENU
2 Lorsque le menu Ordre des chaînes
apparaît à l'écran, suivez les instructions fournies à la section “Ordre des chaînes” (page 24).
Si vous ne souhaitez pas modifier l'ordre dans lequel les chaînes analogiques sont mémorisées sur le téléviseur, passez à l'étape 3.
3 Appuyez sur MENU pour quitter le menu.
Le téléviseur a maintenant réglé toutes les chaînes disponibles.
FR
6
Page 41
Consignes de sécurité
Cordon d’alimentation secteur
• Suivez les indications ci-dessous pour éviter d'endommager le cordon d'alimentation secteur. L'utilisation d'un cordon d’alimentation secteur endommagé peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. – Débranchez le cordon d'alimentation secteur avant de
déplacer le téléviseur.
– Lorsque vous débranchez le
cordon d'alimentation secteur, commencez par le débrancher de la prise secteur.
– Saisissez toujours le cordon par
sa fiche lorsque vous le débranchez. Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation secteur proprement dit.
– Ne pliez pas et ne tordez pas
exagérément le cordon d’alimentation secteur. Cela pourraît mettre à nu ou rompre les conducteurs du
noyau. – Ne modifiez pas le cordon d'alimentation secteur. – Ne posez jamais d’objet lourd sur le cordon
d’alimentation secteur. – Eloignez le cordon d’alimentation secteur des sources
de chaleur.
• Si vous endommagez le cordon d’alimentation secteur, cessez de l’utiliser et demandez à votre centre de service après-vente Sony de le remplacer.
• N’utilisez pas le cordon d’alimentation fourni avec un autre appareil.
• Utilisez uniquement un cordon d’alimentation d’origine Sony et pas un cordon d’une autre marque.
Prise secteur
Pour la prise de courant, n’utilisez pas une prise de mauvaise qualité. Insérez la fiche à fond dans la prise secteur. Si elle n’est pas solidement insérée, des étinc elles peuvent se produire et provoquer un incendie. Prenez contact avec votre électricien pour remplacer cette prise par une prise plus adéquate.
Nettoyage de la fiche secteur
Débranchez la fiche du cordon d'alimentation secteur et nettoyez-la régulièrement. Si la fiche accumule de la poussière et reçoit de l’humidité, l’isolation peut se détériorer et un incendie se déclarer.
Surcharge
Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sur une alimentation de 220–240 V CA un iquement. Prenez soin de ne pas brancher un trop grand nombre d’appareils sur la même prise de courant, ce
qui pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Au repos
• Si vous envisagez de ne pas utiliser le téléviseur pendant plusieurs jours, il est conseillé de le débrancher de l'alimentation secteur pour des raisons de sécurité et de protection de l'environnement.
• Le téléviseur n’est pas débranché du secteur lorsque l’alimentation du téléviseur est hors tension. Pour déconnecter totalement le téléviseur, débranchez la fiche de la prise secteur. Toutefois, certains téléviseurs possèdent des fonctionnalités dont le bon fonctionnement exige que l’appareil demeure sous tension lorsqu’il est en mode de veille.
Transport
• Avant de transporter le téléviseur, débranchez tous ses câbles.
• Pour transporter le téléviseur, saisissez-le de la manière illustrée ci­contre. Pour soulever le téléviseur ou déplacer son panneau, saisissez-le par sa base. Sinon, le téléviseur risque de tomber et d’être endommagé ou de provoquer des blessures graves.
• Lorsque vous transportez le téléviseur, ne le soumettez pas à des secousses ou des vibrations excessives. Le téléviseur peut tomber, être endommagé et provoquer des blessures graves.
• Si le téléviseur est tombé ou a été endommagé, faites-le vérifier immédiatement par un technicien de service après-vente qualifié.
• Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porter à réparer ou lorsque vous déménagez, glissez-le dans son emballage et son carton d’origine.
Disposition
• La fiche secteur de l’adaptateur secteur doit être branchée à une prise secteur accessible pour la débrancher immédiatement au cas où une anomalie se produit.
• Placez le téléviseur sur une surface stable et horizontale. Ne suspendez rien dessus, car il pourrait tomber du pied et provoquer des dommages ou des blessures graves.
• N’installez pas le téléviseur dans des lieux sujets à des températures extrêmes, par exemple en plein soleil ou près d’un radiateur ou d’une bouche d’air chaud. Si le téléviseur est exposé à de fortes températures, il peut chauffer excessivement et ceci peut entraîner la déformation des pièces moulées ou un mauvais fonctionnement.
• N’installez pas le téléviseur dans un lieu directement exposé à un système de climatisation. Lorsqu'il est installé dans un tel endroit, de l'humidité peut s'infiltrer à l'intérieur du téléviseur occasionnant de la condensation susceptible d'entraîner un mauvais fonctionnement.
Suite
FR
7
Page 42
• Ne jamais placer le téléviseur dans un endroit excessivement chaud, graisseux, humide ou poussiéreux.
• Ne pas installer le téléviseur dans un endroit accessible aux insectes.
• Ne pas installer le téléviseur dans un endroit où il pourrait être exposé à des vibrations mécaniques.
• N’installez pas le téléviseur dans un endroit où il serait en en équilibre, notamment sur ou derrière un pilier, ou encore dans un emplacement où vous pourriez le heurter avec la tête. En effet, vous risqueriez de vous blesser.
• Ne pas laisser les enfants grimper sur le téléviseur.
• Si vous utilisez le téléviseur en bord de mer, la salinité peut en faire rouiller les parties métalliques et causer des dégâts internes ou provoquer un incendie.
Aération
• Vous ne devez jamais obstruer les orifices d'aération du coffret ni y introduire quoi que ce soit. Cela pourrait entraîner une surchauffe et provoquer un incendie.
• Si le téléviseur ne dispose pas d’une bonne aération, il peut accumuler poussière et saleté. Pour une bonne aération, appliquez les conseils suivants : – Ne placez pas le téléviseur vers l’arrière ou sur le côté. – N’installez pas le téléviseur inversé ou à l’envers. – N’installez pas le téléviseur sur une étagère ou dans un
meuble. – Ne posez pas le téléviseur sur un tapis ou sur un lit. – Ne couvrez pas le téléviseur avec des tissus tels que
rideaux, pas plus qu’avec des journaux, etc.
• Laissez un espace libre autour du téléviseur, comme indiqué ci-dessous, faute de quoi, la circulation d’air peut être inadéquate et entraîner une surchauffe qui peut provoquer un incendie ou des dégâts internes.
30 cm
10 cm 10 cm
6 cm
Laissez au moins cet espace autour du téléviseur.
Adaptateur secteur
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
• N’installez jamais le téléviseur de la façon suivante :
La circulation de l’air est bloquée.
Mur
Câblage
• Pour votre propre sécurité, assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur est débranché lorsque vous réalisez des branchements.
• Veillez à ne pas trébucher dans les câbles. Cela pourrait endommager le téléviseur.
Centres médicaux
Ce téléviseur ne doit pas être installé dans un lieu où sont utilisés des équipements médicaux. Cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement des instruments médicaux.
Utilisation à l’extérieur
• Ne jamais installer le téléviseur à l’extérieur. Toute exposition du téléviseur à l'eau de pluie peut provoquer un incendie ou une électrocution.
• L'exposition du téléviseur aux rayons directs du soleil peut entraîner sa surchauffe et l'endommager.
FR
8
Page 43
Véhicule, bateau ou voilier
• Ne pas installer le téléviseur dans un véhicule. Les mouvements du véhicule risquent de provoquer la c hute du téléviseur ainsi que des blessures.
• Ne jamais installer le téléviseur sur un bateau ou un voilier. L'exposition du téléviseur à l'eau de mer peut occasionner un incendie ou l'endommager.
Eau et humidité
• Ne jamais utiliser ce téléviseur près d’un point d’eau (par exemple, près d'une baignoire ou d'une douche). Ne pas non plus exposer le téléviseur à la pluie, à l’humidité ou à la fumée. Cela pourrait provoquer un incendie ou l’électrocution.
• Ne touchez pas le cordon d’alimentation secteur et le téléviseur avec les mains humides. Cela risquerait de provoquer l’électrocution ou d’endommager le téléviseur.
Humidité et objets inflammables
• Ne posez aucun objet sur le téléviseur. Le téléviseur ne doit être exposé à aucune forme d'écoulement ou d'éclaboussure. C'est pourquoi, aucun objet rempli d'un liquide quelconque, comme un vase, ne doit être placé sur le téléviseur.
• Pour éviter les risques d’incendie, tenez le téléviseur à l’écart d’objets inflammables ou de flammes nues (bougies, etc.).
• Si un objet liquide ou solide tombe sur le téléviseur, ne le mettez pas sous tension. Cela risquerait de provoquer l’électrocution ou d’endommager le téléviseur. Faites-le vérifier immédiatement par un technicien de service après-vente qualifié.
Orages
Pour votre sécurité, ne touchez aucune des parties du téléviseur, pas plus que le cordon d’alimentation secteur ou le câble de l’antenne pendant les orages.
Eclats et projections d'objets
• Ne rien jeter sur le téléviseur. Le verre de l’écran pourrait être brisé lors de l’impact et provoquer des blessures graves.
• Si la surface de l’écran se fendille, ne touchez pas le téléviseur avant d’avoir débranché le cordon d’alimentation secteur. Faute de quoi, vous pourriez recevoir une décharge électrique.
Entretien
A l'intérieur de ce téléviseur, certains points présentent une tension élevée pouvant être dangereuse. Ne pas ouvrir le boîtier de l’appareil. Confiez le téléviseur à un technicien qualifié uniquement.
Petits accessoires amovibles et enfichables
Conservez les petits accessoires hors de la portée des enfants.
FR
9
Page 44
Précautions
Regarder la télévision
• Pour regarder confortablement la télévision, nous vous conseillons de vous trouver à une distance du téléviseur égale à quatre à sept fois la diagonale de l’écran.
• Pour obtenir une image nette, n’exposez pas directement l’appareil à une lumière intense ou aux rayons directs du soleil. Si possible, utilisez une source de lumière dirigée du plafond vers le sol.
• Regarder la télévision dans une pièce modérément éclairée ou peu éclairée ou pendant une période prolongée soumet vos yeux à un effort.
Réglage du volume
• Maintenez le volume sonore à un niveau qui ne gêne pas les voisins. Le son se transmet très facilement pendant la nuit. Nous vous conseillons donc de fermer les fenêtres ou d’utiliser un casque.
• Si vous utilisez un casque, réglez le volume de façon à éviter un niveau sonore excessif qui pourrait altérer votre capacité auditive.
Ecran LCD
• Bien que l'écran LCD soit fabriqué avec une technologie de haute précision et soit doté d'une définition de pixels effectifs de 99,99 % ou supérieure, il est possible que quelques points noirs ou points lumineux (rouges, bleus ou verts) apparaissent constamment sur l'écran. Ce phénomène est inhérent à la structure de l'écran LCD et n'indique pas un dysfonctionnement.
• Ne pas appuyer sur le filtre avant, ne pas l’égratigner et ne pas placer d’objets sur ce téléviseur. L’image pourrait être instable ou l'écran LCD être endommagé.
• Si ce téléviseur est utilisé dans un environnement froid, l’image peut apparaître sale ou sombre. Ce n’est pas le signe d’une défaillance. Ce phénomène disparaît au fur et à mesure que la température augmente.
• Une image rémanente peut apparaître lorsque des images fixes sont affichées en continu. Elle peut disparaître au bout d’un certain temps.
• L’écran et le boîtier se réchauf fent lorsque le téléviseur est en cours d’utilisation. Ceci n’a rien d’anormal.
• L’écran LCD contient une petite quantité de cristaux liquides et de mercure. Le tube fluorescent utilisé dans ce téléviseur contient également du mercure. Respectez les réglementations locales en vigueur concernant l’élimination de cet équipement.
Traitement et nettoyage du boîtier et de la surface de l’écran du téléviseur
Assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur relié au téléviseur est débranché de la prise de courant avant d'entreprendre toute opération de nettoyage. Pour éviter toute dégradation du matériau ou du revêtement de l’écran, respectez les précautions suivantes.
• N’exercez pas de pression et ne rayez pas l’écran avec des objets durs. Ne jetez jamais rien sur l’écran.
• Ne touchez pas la surface de l’écran alors que le téléviseur a fonctionné de manière continue pendant une période prolongée, car l’écran est alors chaud.
• Nous vous conseillons d’éviter le plus possible de toucher la surface de l’écran.
• Pour ôter la poussière du boîtier ou de la surface de l’écran, frottez délicatement avec un linge doux. En cas de saleté tenace, frottez avec un linge doux légèrement imprégné d’une solution à base de détergent doux dilué.
• N’utilisez jamais aucune éponge abrasive, produit de nettoyage alcalin/acide, poudre à récurer ou solvant volatil, qu’il s’agisse d’alcool, d’essence, de diluant ou d’insecticide. L’utilisation de ces produits ou tout contact prolongé avec des matériaux en caoutchouc ou en vinyle peut endommager la surface de l’écran et le matériau du boîtier.
• Avec le temps, la poussière peut s’accumuler sur les ouvertures d’aération. Pour une ventilation correcte, nous vous conseillons d’aspirer régulièrement la poussière (une fois par mois).
• Si l’angle du téléviseur doit être réglé, maintenez le pied avec la main pour éviter que le téléviseur s’en détache. Veillez à ne pas coincer les doigts entre le téléviseur et le pied.
Appareils optionnels
• N’installez pas les appareils optionnels trop près du téléviseur. Laissez un intervalle de 30 cm au moins. Si un magnétoscope est installé devant ou à côté du téléviseur, l’image risque d’être déformée.
• Si le téléviseur est placé à proximité d'un appareil produisant des radiations électromagnétiques, l'image pourrait être déformée et/ou un bruit être provoqué.
Mise au rebut du téléviseur
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité
avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s'assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour des informations détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter le service mu nicipal local, le service chargé du traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
10
FR
Page 45
Description des touches de la télécommande
1 "/1 – Veille du téléviseur
Allume et éteint le téléviseur à partir du mode de veille.
2 – Mode d'écran (page 14) 3 Touches de couleur
• En mode numérique (page 15, 17) : ces touches permettent de sélectionner les options au bas des menus numériques Préférés et EPG.
• En mode Télétexte (page 14) : utilisées pour Fastext.
4 / – Infos / Affichage du texte
• En mode numérique : affiche une brève description de la chaîne actuellement visionnée.
• En mode analogique : affiche des informations telles que le numéro de la chaîne en cours.
• En mode Télétexte (page 14) : affiche les informations masquées (par exemple, les réponses d'un questionnaire).
5 F/f/G/g/ (page19) 6 Arrêt sur image (page 14)
PIP (incrustation d'image) en mode Ordinateur (page 14) (uniquement
pour le modèle KDL-15G2000)
• En mode TV : fige l'image télévisée.
• En mode Ordinateur : affiche une image de taille réduite (PIP). (uniquement pour le modèle KDL-15G2000)
7 MENU (page 19) 8 DIGITAL – Mode numérique (page 13) 9 Touches numériques
• En mode TV : permettent de sélectionner les chaînes. Pour les numéros de chaînes 10 et supérieurs, entrez le deuxième chiffre dans les deux secondes qui suivent.
• En mode Télétexte : permettent d'entrer le numéro de la page à trois chiffres afin de la sélectionner.
0 – Chaîne précédente
Revient à la chaîne précédemment sélectionnée (pendant plus de cinq secondes).
qa PROG +/- (page 13)
• En mode TV : permet de sélectionner la chaîne suivante (+) ou précédente (-).
• En mode Télétexte : permet de sélectionner la page suivante (+) ou précédente (-).
qs 2 +/- – Volume qd % – Coupure du son (page 13) qf
/ – Télétexte (page 14)
qg ANALOG – Mode analogique (page 13) qh / RETURN
Revient à l'écran de menu précédemment affiché.
qj – EPG (Guide électronique des programmes numériques) (page 15) qk – Mode de l'image (page 20) ql 9 – Effet sonore (page 21) w; – Sélecteur d'entrée / Maintien du texte
• En mode TV (page 18) : permet de sélectionner la source d'entrée à partir de l'appareil raccordé aux prises du téléviseur.
• En mode Télétexte (page 14) : maintient l'affichage de la page en cours.
Conseil
La touche PROG + et la touche numérique 5 disposent de points tactiles. Ils vous serviront de référence lors de l'utilisation du téléviseur.
11
FR
Page 46
Présentation des touches et témoins du téléviseur
1 MENU (page 19) 2 / – Sélecteur d'entrée/OK
• En mode TV (page 18) : permet de sélectionner la source d'entrée à partir de l'appareil raccordé aux prises du téléviseur.
• Dans le menu du téléviseur : sélectionne le menu ou l'option et confirme la sélection.
3 2 +/-/G/g
• Augmentent (+) ou diminuent (-) le volume.
• Dans le menu du téléviseur : permettent de parcourir les options vers la gauche (G) ou vers la droite (
4 PROG +/-/F/f
• En mode TV : permettent de sélectionner la chaîne suivante (+) ou précédente (-).
• Dans le menu du téléviseur : permettent de parcourir les options vers le haut ( le bas (
5 1 – Marche/Arrêt
Met le téléviseur sous ou hors tension.
Remarque
Pour déconnecter totalement le téléviseur, débranchez la fiche de la prise secteur.
6 – Témoins Sans Image/Temporisation
• S'allument en vert lorsque le téléviseur est mis hors tension (page 22).
• S'allument en orange lorsque la temporisation est activée (page 23).
• S'allument en rouge quant ENREG numérique démarre en mode veille.
7 1 – Témoin Veille
S'allume en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
8 " – Témoin Marche/Arrêt
S'allume en vert lorsque le téléviseur est sous tension.
9 Capteur de la télécommande
g).
F) ou vers
f).
12
FR
Page 47
Regarder la télévision
Regarder la télévision
1
1
2
2
3
3 Appuyez sur les touches numériques ou
sur PROG +/- pour sélectionner une chaîne de télévision.
Pour sélectionner les numéros de chaînes 10 et supérieurs à l'aide des touches numériques, entrez le deuxième et le troisième chiffre en moins de 2 secondes. Pour sélectionner une chaîne numérique à l'aide du guide électronique des chaînes numériques (EPG), voir page 15.
En mode numérique
Une bannière d'informations apparaît promptement. Les icônes ci-dessous sont indiquées dans la bannière.
: Service radio : Service Codage/Abonnement
: Plusieurs langues audio sont disponibles
: Sous-titres disponibles : Sous-titres disponibles pour les malentendants : Age minimum recommandé pour le
programme actuel (de 4 à 18 ans)
: Verrouillage parental
: Le programme actuel est en cours
d'enregistrement
Opérations supplémentaires
Regarder la télévision
3
1 Appuyez sur 1 au sommet du téléviseur
pour le mettre sous tension.
Lorsque le téléviseur est en mode de veille (le témoin 1 (veille) situé à l'avant du téléviseur est de couleur rouge), appuyez sur la touche "/1 de la télécommande afin de mettre le téléviseur sous tension.
2 Appuyez sur DIGITAL ou sur ANALOG
pour passer en mode numérique ou analogique.
Les chaînes disponibles varient en fonction du mode.
Pour Faites ceci
Mettre temporairement le téléviseur hors tension (mode veille)
Allumer le téléviseur à partir du mode veille sans le son
Mettre le téléviseur hors tension
Régler le volume Appuyez sur 2 + (augmenter)/
Couper le son Appuyez sur %. Appuyez de
Accéder à la table d'index des chaînes (mode analogique uniquement)
Appuyez sur
Appuyez sur %. Appuyez sur 2 +/- pour régler le volume.
Appuyez sur la touche 1 au sommet du téléviseur.
Remarque
Pour mettre le téléviseur totalement hors tension, débranchez-le de la prise secteur.
- (diminuer) le volume.
nouveau pour restaurer le son. Appuyez sur . Pour
sélectionner une chaîne analogique, appuyez sur puis sur . Pour accéder à la table d'index des signaux d'entrée, voir page 18.
"/1
.
F/f,
Suite
13
FR
Page 48
Pour accéder au Télétexte
Appuyez sur /. Chaque fois que vous appuyez sur /, l'écran défile en boucle dans l'ordre suivant :
Texte t Texte sur l'image du téléviseur (mode mixte) t Aucun Texte (quitter le service Télétexte)
Pour sélectionner une page, appuyez sur les touches numériques ou sur PROG +/-. Pour maintenir l'affichage d'une page, appuyez sur
/.
Pour afficher des informations masquées, appuyez sur
/.
Conseils
• Vérifiez que le téléviseur reçoit un signal correct ; sinon, des erreurs de texte peuvent se produire.
• La plupart des chaînes de télévision diffusent un service Télétexte. Pour plus d'informations sur l'utilisation du service, sélectionnez la page d'index (généralement la page 100).
• Lorsque quatre éléments de couleur s'affichent au bas de la page de Télétexte, le service Fastext est disponible. Fastext vous permet d'accéder rapidement et aisément à des pages. Appuyez sur la touche de couleur correspondante pour accéder à la page indiquée.
Arrêt sur image
Permet de faire une pause sur une image télévisée (par exemple, si vous souhaitez prendre note d'un numéro de téléphone ou d'une recette).
1 Appuyez sur la touche de la
télécommande.
2 Appuyez sur F/f/G/g pour régler la
position de la fenêtre.
Conseil
L'image de taille réduite est affichée avec le son.
Pour modifier le format 16:9
Appuyez sur pour passer en mode 16:9 (mode grand écran). Pour revenir en mode 4:3, appuyez à nouveau sur .
En mode numérique 4:3
Le rapport d'aspect 16:9 (images au format grand écran) est affiché étiré, dans les proportions correctes, et il se peut que le côté latéral ne soit pas affiché.
Mm
16:9
Le rapport d’aspect 16:9 (images au format grand écran) est affiché dans les proportions correctes.
En mode analogique et entrées AV 4:3
Le rapport d’aspect 16:9 (images au format grand écran) est étiré dans le sens de la verticale.
3 Appuyez sur pour supprimer la
fenêtre.
4 Appuyez à nouveau sur pour revenir
au mode TV normal.
Conseil
Non disponible pour AV2, AV4 (pour le KDL-15G2000) et AV3 (pour le KDL-20G2000).
PIP (incrustation d'image) en mode Ordinateur (uniquement pour le modèle KDL-15G2000)
En mode Ordinateur, affiche une image réduite de la dernière chaîne sélectionnée.
1 Appuyez sur la touche de la
télécommande.
2 Appuyez sur F/f/G/g pour régler la
position de la fenêtre.
3 Appuyez sur pour annuler.
FR
14
Mm
16:9
Le rapport d’aspect 16:9 (images au format grand écran) est affiché dans les proportions correctes.
Page 49
Vérification du guide électronique des programmes numériques (EPG)
1 En mode numérique, appuyez sur pour
afficher le guide électronique des programmes numériques (EPG).
2 Effectuez l'opération voulue, comme
indiqué dans le tableau ci-dessous.
Remarque
Les informations sur les programmes sont uniquement
Guide électronique des programmes
Pour Faites ceci
Désactiver l'EPG Appuyez sur .
affichées si la chaîne de télévision les diffuse.
Regarder la télévision
Naviguer dans l'EPG Appuyez sur
Regarder la chaîne actuellement sélectionnée
Trier les informations sur la chaîne par catégorie – Liste des catégories
Régler une chaîne à enregistrer – Enregistrement Prog.
Appuyez sur tout en choisissant la chaîne que vous désirez regarder.
1 Appuyez sur la touche bleue. 2 Appuyez sur
nom de la catégorie est affiché latéralement.
Les catégories disponibles sont les suivantes : “Toutes catég.” : La liste contient toutes les chaînes disponibles. “Informations” : La liste contient toutes les nouvelles chaînes.
3 Appuyez sur .
Dès lors, le guide électronique des programmes numériques (EPG) affiche uniquement les programmes présents dans la catégorie sélectionnée.
1 Appuyez sur F/f/G/g pour sélectionner le programme dont
vous souhaitez programmer l'enregistrement.
2 Appuyez sur . 3 Appuyez sur 4 Appuyez sur pour régler le téléviseur et les temporisations
du magnétoscope.
Le symbole s'affiche près des informations sur la chaîne. Le voyant
situé sur l'avant du téléviseur s'allume.
Remarques
• Vous ne pouvez pas régler la temporisation des enregistrements sur le téléviseur si votre magnétoscope n'est pas compatible Smartlink. Dans ce cas, un message s'affiche pour vous rappeler de régler la temporisation du magnétoscope.
• Une fois que l'enregistrement commence, vous pouvez passer en mode veille mais n'éteignez pas complètement le téléviseur car l'enregistrement serait annulé.
• Si une limite d'âge a été définie pour les programmes, un message demandant la saisie du code PIN s'affiche à l'écran. Pour plus d'informations, voir “Verrouillage parental” à la page 28.
F/f/G/g.
F/f/G/g pour sélectionner une catégorie. Le
F/f pour sélectionner “Enregistrement Prog.”.
Suite
15
FR
Page 50
Pour Faites ceci
Régler une chaîne à visionner automatiquement au démarrage – Rappel
1 Appuyez sur F/f/G/g pour sélectionner la chaîne que vous
voulez afficher.
2 Appuyez sur . 3 Appuyez sur 4 Appyez sur pour afficher automatiquement la chaîne
sélectionnée.
Le symbole c s'affiche près des informations sur la chaîne.
Remarque
Si vous passez en mode veille, le téléviseur s'allume automatiquement lorsque la chaîne est sur le point de démarrer.
Régler l'heure et la date de la chaîne à enregistrer – Prog manuelle
1 Appuyez sur . 2 Appuyez sur
.
3 Appuyez sur 4 Régler l'heure de début et d'arrêt comme à l'étape 3. 5 Appuyez sur F/f pour sélectionner la chaîne, puis sur
pour régler le téléviseur et les temporisations du magnétoscope.
Le symbole s'affiche près des informations sur la chaîne. Le voyant
situé sur l'avant du téléviseur s'allume.
Remarques
• Vous ne pouvez pas régler la temporisation des enregistrements sur le téléviseur si votre magnétoscope n'est pas compatible Smartlink. Dans ce cas, un message s'affiche pour vous rappeler de régler la temporisation du magnétoscope.
• Une fois que l'enregistrement commence, vous pouvez passer en mode veille mais n'éteignez pas complètement le téléviseur car l'enregistrement serait annulé.
• Si une limite d'âge a été définie pour les programmes, un message demandant la saisie du code PIN s'affiche à l'écran. Pour plus d'informations, voir “Verrouillage parental” à la page 28.
Annuler un enregistrement/rappel – Liste des program.
1 Appuyez sur . 2 Appuyez sur F/f pour sélectionner “Liste des program.”. 3 Appuyez sur F/f pour sélectionner la chaîne que vous
souhaitez supprimer, puis appuyez sur .
Un écran s'affiche pour confirmer que vous voulez supprimer la chaîne.
4 Appuyez sur g pour sélectionner “Oui”, puis sur pour
confirmer.
F/f pour sélectionner “Rappel”.
F/f pour sélectionner “Prog manuelle”, puis sur
F/f pour sélectionner la date, puis sur g.
Conseil
Vous pouvez également afficher le guide électronique des programmes numériques (EPG) en sélectionnant “EPG TNT” dans le “MENU”.
FR
16
Page 51
Utilisation de la liste des préférés
La fonction Favoris vous permet de sélectionner des programmes à partir d'une liste de 8 chaînes que vous avez sélectionnées. Pour afficher la liste des préférés “Navigation dans les menus” (page 19).
Liste des préférés
Pour Faites ceci
Créer la première fois votre liste des préférés
Désactiver la liste des préférés Appuyez sur RETURN.
La première fois que vous sélectionnez “Favoris TNT” dans le “MENU”, un message s'affiche vous demandant si vous désirez ajouter des chaînes à la liste des préférés.
1 Appuyez sur pour sélectionner “Oui”. 2 Appuyez sur
souhaitez ajouter.
Si vous connaissez le numéro de la chaîne, sélectionnez-la directement à l'aide des touches numériques.
3 Appuyez sur .
Les chaînes mémorisées dans la liste des préférés sont signalées par le symbole .
F/f pour sélectionner la chaîne que vous
Regarder la télévision
Vision d'une chaîne Appuyez sur tout en sélectionnant une chaîne.
Ajouter ou supprimer les chaînes de la liste des préférés
Supprimer toutes les chaînes de la liste des préférés
1 Appuyez sur la touche bleue.
Les chaînes mémorisées dans la liste des préférés sont signalées par le symbole .
2 Appuyez sur F/f pour choisir la chaîne que vous voulez
ajouter ou supprimer.
Si vous connaissez le numéro de la chaîne, sélectionnez-la directement à l'aide des touches numériques.
3 Appuyez sur . 4 Appuyez sur la touche bleue pour revenir à la liste des
préférés.
1 Appuyez sur la touche bleue. 2 Appuyez sur la touche jaune.
Un écran s'affiche pour confirmer que vous voulez supprimer toutes les chaînes de la liste des préférés.
3 Appuyez sur G pour sélectionner “Oui”, puis sur pour
confirmer.
17
FR
Page 52
Pour le KDL-20G2000
Affichage d'images depuis un appareil raccordé
Mettez l'appareil raccordé sous tension, puis effectuez l'une des opérations suivantes.
Pour les appareils raccordés aux prises Péritel à l'aide d'un câble Péritel 21 broches complètement câblé
Lancez la lecture sur l'appareil raccordé. L'image de l'appareil raccordé apparaît à l'écran.
Pour un magnétoscope à réglage automatique (page 4)
En mode analogique, appuyez sur PROG +/- ou sur les touches numériques pour sélectionner le canal vidéo.
Pour tout autre appareil raccordé
Appuyez plusieurs fois sur / jusqu'à ce que le symbole d'entrée correct (voir ci-dessous) apparaisse à l'écran.
Pour le KDL-15G2000
AV 1 / AV 1 : Signal d'entrée audio/vidéo ou RVB transitant par la prise Péritel / 1. s'affiche uniquement si une source RVB a été raccordée.
AV 2 : Signal d'entrée composante transitant par les prises Y,
B/CB, PR/CR / 2 et signal d'entrée audio
P transitant par les prises L, R / 2. Concernant le format de signal pris en charge, reportez-vous à “Spécifications” (page 31).
AV3 / AV 3 : Signal d'entrée vidéo transitant par la prise vidéo 3 et signal d'entrée audio transitant par les prises audio L (MONO), R 3. s'affiche uniquement si l'appareil est raccordé à la prise S-vidéo 3 plutôt qu'à la prise vidéo 3 et si le signal S-vidéo transite par la prise S-vidéo 3.
AV1 / AV 1, AV 2/ AV 2 : Signal d'entrée audio/vidéo ou RVB transitant par la prise Péritel / 1 ou 2. s'affiche uniquement si une source RVB a été raccordée.
AV3 : Signal d'entrée composante transitant par les prises Y,
B/CB, PR/CR / 3 et signal d'entrée audio
P transitant par les prises L, R / 3. Concernant le format de signal pris en charge, reportez-vous à “Spécifications” (page 31).
AV 4 / AV 4 : Signal d'entrée vidéo transitant par la prise vidéo 4 et signal d'entrée audio transitant par les prises audio L (MONO), R 4. s'affiche uniquement si l'appareil est raccordé à la prise S-vidéo 4 plutôt qu'à la prise vidéo 4 et si le signal S-vidéo transite par la prise S-vidéo 4.
Opérations supplémentaires
Pour Faites ceci
Revenir au fonctionnement normal du téléviseur
Accéder à la table d'index des signaux d'entrée
Appuyez sur DIGITAL ou ANALOG.
Appuyez sur pour accéder à la table des signaux d'entrée. (En mode analogique uniquement, appuyez ensuite sur sélectionner une source d'entrée, appuyez sur F/f, puis sur .
g.) Pour
4 : Signal d'entrée RVB transitant par les connecteurs 4 de l'ordinateur et signal d'entrée audio transitant par la prise 4.
FR
18
Page 53
Utilisation des fonctions du MENU
Navigation dans les menus
Le “MENU” vous permet d'utiliser de façon conviviale toutes les fonctions de ce téléviseur. Vous pouvez aisément sélectionner des chaînes ou des entrées externes à partir de la télécommande. De la même façon, les réglages de votre téléviseur peuvent être simplement modifiés à partir du “MENU”.
1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu.
MENU
Favoris TNT
Analogue
TNT
2,3
1
Menu Description
Favoris TNT (en mode numérique
uniquement) Analogue
(en mode numérique uniquement)
Affiche la liste des préférés. Pour plus de détails sur les réglages, voir page 17.
Affiche la dernière chaîne analogique regardée.
Sélectionner:
2 Appuyez sur F/f pour sélectionner une option. 3 Appuyez sur pour confirmer la sélection
EPG TNT
Entrées externes
Réglages
MENU
Entrer:
Quitter:
de l'option.
Pour quitter le menu, appuyez sur MENU.
Utilisation des fonctions du MENU
TNT (en mode numérique
uniquement)
EPG TNT (en mode numérique
uniquement) Entrées externes
Réglages
Affiche la dernière chaîne numérique regardée.
Affiche le guide électronique des programmes numériques (EPG). Pour plus de détails sur les réglages, voir page 15.
Sélectionne l'appareil raccordé à votre téléviseur.
• Pour regarder l'entrée externe désirée, sélectionnez la source d'entrée, puis appuyez sur .
• Pour donner un nom à une entrée externe, voir page 24.
Ouvre le menu Réglages à partir duquel vous pouvez effectuer la plupart des réglages et des ajustements avancés. Sélectionnez une icône de menu, choisissez une option et effectuez la modification ou l'ajustement souhaité en utilisant les touches Pour plus de détails sur les réglages, voir page 20 à 28.
Remarque
Les options que vous pouvez régler varient selon la situation. Les options non disponibles sont grisées ou ne sont pas affichées.
F/f/G/g.
19
FR
Page 54
Menu Contrôle de l'image
Contrôle de l'image
Mode de l'image Rétro-éclairage Contraste Luminosité Couleurs Teinte Netteté Ton c ouleur R à Z Réduc.de bruit
Retour:
Sélectionner:
Mode de l'image
Rétro-éclairage
Contraste
Luminosité
Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu Contrôle de l'image. Pour sélectionner des options dans le menu “Réglages”, voir “Navigation dans les menus” (page 19).
Entrer:
Expert 5 Máx 50 50 0 15 Chaud
Auto
Quitter:
MENU
Permet de sélectionner le mode de l'image.
• “Intense” : pour accentuer le contraste et la netteté de l'image.
• “Standard” : pour une image standard. Conseillé pour le divertissement à domicile.
• “Expert” : permet d'enregistrer vos réglages préférés.
Permet d'ajuster la luminosité du rétro-éclairage.
Augmente ou diminue le contraste de l'image.
Eclaircit ou assombrit l'image.
Couleurs
Teinte
Netteté
Ton couleur
R à Z
Réduc. de bruit
FR
20
Augmente ou diminue l'intensité des couleurs.
Augmente ou diminue les tons verts.
Conseil
L'option “Teinte” ne peut être réglée que pour un signal couleur NTSC (notamme des cassettes en provenance des États-Unis).
Augmente la netteté ou le flou de l'image.
Ajuste les blancs de l'image.
• “Froid” : donne aux couleurs blanches une teinte bleue.
• “Normal” : donne aux couleurs blanches une teinte neutre.
• “Chaud” : donne aux couleurs blanches une teinte rouge.
Conseil
L'option “Chaud” peut uniquement être sélectionnée lorsque “Mode de l'image” est réglé sur “Expert”.
Rétablit tous les réglages par défaut de l'image, excepté le “Mode de l'image”.
Réduit le bruit de l'image (image parasitée) lorsque le signal de diffusion est faible.
• “Auto” : réduit automatiquement le bruit de l'image.
• “Non” : désactive la fonction “Réduc. de bruit”.
Page 55
Menu Contrôle du son
Contrôle duson
Effet sonore Aigus Graves Balance R à Z Son stéréo Vol ume auto.
Retour:
Effet sonore
Sélectionner:
Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu Son. Pour
Entrer:
Standard 50 50 0
Mono Oui
Quitter:
MENU
sélectionner des options dans le menu “Réglages”, voir “Navigation dans les menus” (page 19).
Sélectionne le mode son.
• “Standard” : améliore la netteté, le détail et la présence du son au moyen du “BBE High definition Sound System”
• “Dynamique” : intensifie la netteté et la présence du son pour le rendre plus intelligible et améliorer le réalisme de la musique au moyen du “BBE High definition Sound System”.
• “BBE ViVA” : la technologie BBE ViVA Sound combine une exceptionnelle image sonore tridimensionnelle avec le son Hi-Fi. Elle améliore la clareté du son tout en optimisant la profondeur et la hauteur de l'image sonore grâce au processus audio 3D BBE. BBE ViVA Sound est compatible avec tous les programmes télévisés, y compris les actualités, les émissions musicales, les séries, les films, les programmes sportifs et les jeux vidéo.
• “Non” : sans effet.
Conseil
Vous pouvez aussi modifier l'effet sonore en appuyant plusieurs fois sur 9.
Utilisation des fonctions du MENU
Aigus
Graves
Balance
R à Z
Son stéréo
Volume auto.
Permet de régler les aigus.
Permet de régler les graves.
Permet de régler la balance gauche-droite des haut-parleurs.
Rétablit tous les réglages par défaut du son.
Permet de sélectionner le son du haut-parleur pour une diffusion en stéréo ou bilingue.
• “Stéréo”, “Mono” : pour une diffusion en stéréo.
• “A”/“B”/“Mono” : pour une émission bilingue, sélectionnez “A” pour le canal son
1, “B” pour le canal son 2 ou “Mono” pour un canal mono éventuel.
Conseil
Si vous sélectionnez un autre appareil raccordé au téléviseur, réglez l'option “Son stéréo” sur “Stéréo”, “A” ou “B”.
Maintient un niveau de volume constant, même si des écarts de niveau du volume se produisent (par exemple lorsque le volume des publicités est plus élevé que celui des programmes).
21
FR
Page 56
Menu Fonctions
Fonctions
Eco. énergie Sortie AV2 Centrage RVB Réglage ordinateur Temporisation
Retour:
Sélectionner:
Eco. énergie
Sortie AV2
(uniquement pour le modèle KDL-20G2000)
Vous pouvez sélectionner les options
Standard TV 0
répertoriées ci-dessous dans le menu Fonctions. Pour sélectionner des options dans le menu “Réglages”, voir “Navigation dans les menus” (page 19).
MENU
Entrer:
Quitter:
Sélectionne le mode d'économie d'énergie pour réduire la consommation d'énergie du téléviseur.
• “Standard” : réglages par défaut.
• “Économique” : permet de réduire la consommation d'énergie du téléviseur.
• “Sans image” : permet de couper l'image. Vous pouvez toujours écouter le son en désactivant l'image.
Spécifie qu'un signal doit être restitué par la prise / 2 située à l'arrière du téléviseur. Si vous raccordez un magnétoscope à la prise / 2, vous pouvez enregistrer à partir d'un amplificateur Hi-Fi externe raccordé au téléviseur.
• “TV” : restitue la diffusion.
• “Auto” : restitue ce qui est affiché à l'écran.
Centrage RVB
Réglage ordinateur
(uniquement pour le modèle KDL-15G2000)
FR
22
Permet d'ajuster la position horizontale de l'image de manière à la centrer sur l'écran.
Conseil
Cette option est dispon ible uniquement si une source RVB a été raccordée au connecteur Péritel
/ 1 ou au connecteur Péritel / 2 (uniquement pour le modèle KDL-
20G2000) situé à l'arrière du téléviseur.
Permet de personnaliser l'écran lorsque vous branchez un ordinateur.
Conseil
Cette option n'est disponible que si vous êtes en mode Ordinateur.
• “Phase” : permet de régler l'écran quand une partie de texte ou d'image n'est pas claire.
• “Pixel”: permet d'agrandir ou de réduire la taille de l'écran horizontalement.
• “Centre H” : permet de déplacer l'écran vers la gauche ou la droite.
• “Éco. énergie” : passe en mode veille si aucun signal de l'ordinateur n'est reçu.
• “R à Z” : permet de rétablir tous les réglages par défaut.
Page 57
Temporisation
Active la temporisation pour mettre le téléviseur sous/hors tension.
• Arrêt tempo.
Permet de définir une période après laquelle le téléviseur doit passer automatiquement en mode veille. Lorsque la fonction “Arrêt tempo.” est activée, le témoin (Temporisation) situé à l'avant du téléviseur est de couleur orange.
Conseils
• Si vous éteignez le téléviseur, puis le rallumez, la fonction, “Arrêt tempo.” revient au réglage “Non”.
• Le message “Arrêt temporisé imminent. L’alimentation va se couper.” apparaît sur l'écran une minute avant que le téléviseur bascule en mode veille.
• Régl. horloge
Permet de régler manuellement l'horloge. Lorsque le téléviseur reçoit des chaînes numériques, le réglage de l'horloge ne peut pas s'effectuer manuellement dans la mesure où il est synchronisé sur le time code du signal transmis.
• Temporisation
Active la temporisation pour mettre le téléviseur sous/hors tension. “Mode temporisation” : sélectionne la période désirée. “Heure début” : définit l'heure de mise sous tension du téléviseur. “Heure de fin” : définit l'heure de mise hors tension du téléviseur.
Utilisation des fonctions du MENU
23
FR
Page 58
Menu Réglage
Réglage
Réglage automatique des chaînes
Langue
Pays
Mém. auto.
Ordre des chaînes
Présél. audio/vidéo
Compensation son
Mémorisation manuelle
Installation TNT
Retour:
Sélectionner:
Réglage automatique des chaînes
Langue Pays
Mém. auto.
Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu Réglage.
English
-
Pour sélectionner des options dans le menu “Réglages”, voir “Navigation dans les menus” (page 19).
MENU
Entrer:
Quitter:
Lance le “menu de première utilisation” afin de sélectionner la langue et le pays ou la région et régler toutes les chaînes numériques et analogiques disponibles. Généralement, vous ne devez pas effectuer cette opération, car la langue et le pays ou la région ont déjà été sélectionnés et les chaînes déjà réglées lors de la première installation du téléviseur (page 5, 6). Cependant, cette option vous permet de répéter la procédure (par exemple, pour régler à nouveau le téléviseur après un déménagement ou pour rechercher de nouvelles chaînes lancées par des émetteurs de diffusion).
Permet de sélectionner la langue d'affichage des menus.
Sélectionnez le pays/la région où vous utilisez le téléviseur.
Conseil
Si le pays ou la région où vous souhaitez utiliser le téléviseur ne figure pas dans la liste, sélectionnez “-” plutôt qu'un pays ou une région.
Permet de régler toutes les chaînes analogiques disponibles. Généralement, vous ne devez pas effectuer cette opération, car les chaînes sont déjà réglées lors de la première installation du téléviseur (page 5, 6). Cependant, cette option vous permet de répéter la procédure (par exemple, pour régler à nouveau le téléviseur après un déménagement ou pour rechercher de nouvelles chaînes lancées par des émetteurs de diffusion).
Ordre des chaînes
Présél. audio/vidéo
FR
24
Permet de modifier l'ordre dans lequel les chaînes analogiques sont mémorisées sur le téléviseur.
1 Appuyez sur F/f pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez
déplacer vers un autre numéro, puis appuyez sur
2 Appuyez sur
F/f pour sélectionner le nouveau numéro pour votre
g.
chaîne, puis appuyez sur .
Permet de donner un nom à un appareil raccordé aux prises latérales et arrières. Ce nom apparaîtra brièvement à l'écran lors de la sélection de l'appareil. Vous pouvez ignorer une source d'entrée qui n'est raccordée à aucun appareil.
1 Appuyez sur
F/f pour sélectionner la source d'entrée de votre choix,
puis appuyez sur .
2 Appuyez sur F/f pour sélectionner l'option souhaitée ci-dessous, puis
appuyez sur .
• AV1 (ou AV2/AV3/AV4/PC), VIDEO, DVD, CABLE, GAME, CAM, SAT : utilise un des noms prédéfinis pour attribuer un nom à l'appareil raccordé.
• “Éditer” : permet de créer votre propre nom.
• “Saut” : permet d'ignorer une source d'entrée non raccordée à un appareil lorsque vous appuyez sur F/f pour sélectionner la source d'entrée.
Page 59
Compensation son
Permet de régler un volume différent pour chaque appareil raccordé au téléviseur.
Mémorisation manuelle
Avant de sélectionner “Nom”/“AFT”/“Filtre Audio”/“Saut”/“Décodeur”, appuyez sur F/f pour sélectionner le numéro de chaîne à modifier. Appuyez ensuite sur .
Norme
/Canal
Permet de prédéfinir manuellement les chaînes.
1 Appuyez sur 2 Appuyez sur
programmes télévisés suivants, puis appuyez sur
B/G : pour les pays/régions d'Europe occidentale D/K : pour les pays/régions d'Europe orientale L : pour la France I : pour le Royaume-Uni
Remarque
Selon le pays ou la région sélectionné(e) pour “Pays” (page 5), il est possible que cette option ne soit pas disponible.
3 Appuyez sur F/f pour sélectionner “Canal”, puis sur . 4 Appuyez sur F/f pour sélectionner “S” (pour les chaînes diffusées par
câble) ou “C” (pour les châines terrestres), puis appuyez sur
5 Réglez les canaux comme suit :
Si vous ne connaissez pas le numéro du canal (fréquence)
Appuyez sur F/f pour rechercher le prochain canal disponible. Lorsqu'un canal est détecté, la recherche s'arrête. Pour poursuivre la recherche, appuyez sur
Si vous connaissez le numéro du canal (fréquence)
Appuyez sur les touches numériques pour entrer le numéro du canal de la diffusion de votre choix ou le numéro de canal de votre magnétoscope.
6 Appuyez sur pour sélectionner “Confirmer”, puis sur . 7 Appuyez sur
Répétez la procédure ci-dessus pour prédéfinir d'autres canaux manuellement.
Nom
Permet de donner un nom de votre choix à la chaîne sélectionnée à l'aide de cinq lettres ou chiffres maximum. Ce nom apparaîtra brièvement à l'écran lors de la sélection de la chaîne.
AFT
Permet d'affiner manuellement le réglage du canal (fréquence) sélectionné si vous avez l'impression qu'un léger réglage améliorerait la qualité de l'image. Vous pouvez affiner le réglage sur une plage de -15 à +15. Lorsque “Oui” est sélectionné, l'affinage du réglage s'effectue automatiquement.
Filtre Audio
Améliore le son des différentes chaînes en cas de déformation dans des émissions mono. Il peut arriver qu'un signal de diffusion non standard entraîne une déformation du son ou une désactivation intermittente du son lorsque vous regardez des programmes mono. Si vous ne rencontrez pas de déformation du son, il est recommandé de laisser à cette option sa valeur par défaut (“Non”).
Remarques
• Vous ne pouvez pas recevoir de son stéréo ou “dual” si vous sélectionnez “Bas” ou “Haut”.
• L'option “Filtre Audio” n'est pas disponible lorsque “Norme” est réglé sur “L”.
F/f pour sélectionner “Norme”, puis sur . F/f pour sélectionner une des normes de diffusion des
G.
g.
F/f.
f pour sélectionner “OK”, puis sur .
Utilisation des fonctions du MENU
Suite
25
FR
Page 60
Saut
Permet d'ignorer les chaînes analogiques non utilisées lorsque vous appuyez sur PROG +/- pour les sélectionner. (Vous pouvez toujours sélectionner une chaîne ignorée à l'aide des touches numériques.)
Décodeur
Permet de voir et d'enregistrer la chaîne cryptée sélectionnée en utilisant un décodeur raccordé au connecteur Péritel / 1 ou / 2 (uniquement pour le modèle KDL-20G2000) via un magnétoscope.
Remarque
Selon le pays ou la région sélectionné(e) pour “Pays” (page 5), il est possible que cette option ne soit pas disponible.
Confirmer
Enregistre les modifications apportées au réglage “Mémorisation manuelle”.
26
FR
Page 61
Menu Installation TNT
Réglage
Réglage automatique des chaînes
Langue
Pays
Mém. auto.
Ordre des chaînes
Présél. audio/vidéo
Compensation son
Mémorisation manuelle
Installation TNT
Retour:
Sélectionner:
Réglage des chaînes TNT
Vous pouvez modifier/définir les réglages numériques dans le menu Installation TNT. Pour sélectionner des options dans le menu “Réglages”, voir “Navigation dans les menus” (page 19).
Entrer:
English
-
Quitter:
MENU
Affiche le menu “Réglage des chaînes TNT”.
Mémo TNT auto
Permet de régler toutes les chaînes numériques disponibles. Généralement, vous ne devez pas effectuer cette opération, car les chaînes sont déjà réglées lors de la première installation du téléviseur (page 5). Cependant, cette option vous permet de répéter la procédure (par exemple, pour régler à nouveau le téléviseur après un déménagement ou pour rechercher de nouvelles chaînes lancées par des émetteurs de diffusion).
Ordre des chaînes
Supprime toute chaîne numérique indésirable mémorisée sur le téléviseur et modifie l'ordre dans lequel elles sont mémorisées.
1 Appuyez sur
F/f pour sélectionner la chaîne à supprimer ou à déplacer
vers le nouveau numéro.
Si vous connaissez le numéro du programme (fréquence)
Appuyez sur les touches numériques pour entrer le numéro du programme à trois chiffres de la diffusion que vous désirez.
2 Supprimer les chaînes numériques ou modifier leur ordre de
mémorisation comme suit :
Pour supprimer la chaîne numérique
Appuyez sur . Un message s'affiche confirmant que la chaîne numérique sélectionnée doit être supprimée. Appuyez sur
G pour sélectionner “Oui”, puis sur .
Pour modifier l'ordre des chaînes numériques
Appuyez sur g, puis sur F/f pour sélectionner le nouveau numéro de la chaîne et appuyez sur chaînes, le cas échéant.
G. Répétez la procédure décrite aux étapes 1 et 2 pour déplacer d'autres
3 Appuyez sur RETURN. Réglage TNT manuel
Permet de régler manuellement les chaînes numériques.
1 Appuyez sur la touche numérique pour sélectionner le numéro de la
chaîne que vous souhaitez mémoriser manuellement, puis appuyez sur
F/f pour la mémoriser.
2 Après avoir trouvé toutes les chaînes disponibles, appuyez sur
pour sélectionner la chaîne à mémoriser, puis appuyez sur .
3 Appuyez sur
F/f pour sélectionner le numéro de mémorisation de la
nouvelle chaîne, puis appuyez sur .
Répétez la procédure ci-dessus pour chercher d'autres chaînes manuellement.
F/f
Utilisation des fonctions du MENU
Suite
27
FR
Page 62
Installation TNT
Affiche le menu “Installation TNT”.
Réglage sous-titres
Affiche les sous-titres numériques sur l'écran. Lorsque l'option “Mal-entendant” est sélectionnée, une aide visuelle est affichée avec les sous-titres (si les chaînes TV diffusent cette information).
Langue sous-titres
Permet de sélectionner la langue d'affichage des sous-titres.
Langue bande son
Permet de sélectionner la langue à utiliser pour la chaîne. Certaines chaînes numériques diffusent plusieurs langues audio associées à la chaîne.
Type audio
Augmente le volume lorsque l'option “Mal-entendant” est sélectionnée.
Verrouillage parental
Permet de définir une limite d'âge sur les chaînes. Toute chaîne excédant la limite d'âge ne peut être visionnée qu'après avoir entré le code PIN correctement.
1 Appuyez sur les touches numériques pour entrer le code PIN actuel.
Si vous n'avez pas préalablement défini un code PIN, un champ de saisie de code PIN s'affiche à l'écran. Suivez les instructions fournies au paragraphe “Code PIN” ci­dessous.
2 Appuyez sur F/f pour sélectionner la limite d'âge ou “Aucun” (pour un
accès aux programmes sans restriction), puis appuyez sur .
3 Appuyez sur RETURN. Code PIN
Permet de définir votre code PIN pour la première fois ou de le modifier.
1 Entrez un PIN comme suit :
Si vous avez préalablement défini un PIN
Appuyez sur les touches numériques pour entrer le PIN actuel.
Si vous n'avez pas défini un PIN
Appuyez sur les touches numériques pour entrer le PIN 9999 réglé en usine.
2 Appuyez sur les touches numériques pour entrer le nouveau PIN.
Un message s'affiche vous informant que le nouveau PIN a été accepté.
3 Appuyez sur RETURN.
Conseil
Le code PIN 9999 est toujours accepté.
Configuration technique
Affiche le menu Configuration technique. “MAJ. auto du service” : active les fonctions de détection et mémorisation de nouveaux services numériques du téléviseur dès qu'ils sont disponibles. “Télécharg. Logiciel” : permet au téléviseur de recevoir automatiquement les mises à jour du logiciel, gratuitement par votre antenne (lors de l'émission des versions). Sony recommande de toujours sélectionner “Oui” pour cette option. Si vous ne voulez pas mettre à jour le logiciel, sélectionnez “Non” pour cette option. “Info système” : affiche la version actuelle du logiciel et le niveau du signal. “Fuseau horaire” : permet de sélectionner le fuseau horaire pour votre pays.
Réglage du module CA
Permet d'accéder au service Pay Per View à la suite de l'installation d'un module CAM (Module pour système à contrôle d'accès) et d'une carte de vision. Voir page 29 pour l'emplacement de la prise (PCMCIA).
28
FR
Page 63
Utilisation d'un appareil optionnel
Raccordement d'un appareil optionnel
Vous pouvez raccorder une large gamme d'appareils optionnels sur votre téléviseur. Les câbles de raccordement ne sont pas fournis.
Raccordement au téléviseur (côté)
Pour raccorder Faites ceci
Module pour système à contrôle d'accès (CAM) A
Pour le KDL-15G2000
Pour utiliser les services PPV (Pay Per View). Pour plus d'informations, reportez­vous au mode d'emploi qui accompagne votre CAM. Pour utiliser le CAM, retirez le cache en caoutchouc de l'emplacement CAM. Mettez le téléviseur hors tension avant l'insertion du CAM à l'emplacement correspondant. Lorsque vous n'utilisez pas le CAM, nous vous recommandons de remettre le cache de protection sur l'emplacement CAM.
Utilisation d'un appareil optionnel
Pour le KDL-20G2000
Caméscope S VHS/Hi8/DVC
Casque
Caméscope S VHS/Hi8/DVC
Caméscope S VHS/ Hi8/DVC B (pour le KDL-15G2000)
Caméscope S VHS/ Hi8/DVC B (pour le KDL-20G2000)
Casque C Raccordez-le à la prise i pour
Raccordez-les à la prise S-Vidéo
3 ou à la prise vidéo 3 et à la prise audio 3. Pour éviter les parasites sur l'image, ne raccordez pas simultanément un caméscope à la prise vidéo 3 et à la prise S-Vidéo 3. Si vous utilisez un appareil mono, raccordez-le à la prise L 3 et réglez “Son stéréo” sur “A” (page 21).
Raccordez-les à la prise S-Vidéo
4 ou à la prise vidéo 4 et à la prise audio 4. Pour éviter les parasites sur l'image, ne raccordez pas simultanément un caméscope à la prise vidéo 4 et à la prise S-Vidéo 4. Si vous utilisez un appareil mono, raccordez-le à la prise L 4 et réglez “Son stéréo” sur “A” (page 21).
écouter le son du téléviseur avec le casque.
Casque
Suite
29
FR
Page 64
Pour le KDL-15G2000 Pour le KDL-20G2000
PC
Graveur DVD
Magnétoscope
Lecteur DVD avec sorties composante
Console de jeux
Lecteur de DVD
Décodeur
Console de jeux Lecteur de DVD Décodeur
Lecteur DVD avec sorties composante
Décodeur
Pour raccorder Faites ceci
PC D Raccordez-le aux prises / ordinateur. Nous vous recommandons d'utiliser un
câble PC avec ferrites
Lecteur DVD avec sorties composantes E
Console de jeux, lecteur de DVD ou décodeur F
Graveur DVD ou magnétoscope prenant en charge SmartLink G
FR
30
Raccordez-le aux prises composantes et audio / 2 (pour le KDL-15G2000) et
/ 3 (pour le KDL-20G2000).
Raccordez-les à la prise Péritel / 1. Lorsque vous raccordez le décodeur, le signal crypté du tuner du téléviseur est transmis au décodeur qui reproduit le signal décrypté.
Raccordez-les à la prise Péritel / 2. SmartLink établit une liaison directe entre le téléviseur et un magnétoscope / graveur DVD.
Page 65
Informations complémentaires
Spécifications
Écran
Taille d'écran :
KDL-20G2000 : 20 pouces KDL-15G2000 : 15 pouces
Résolution d’affichage :
KDL-20G2000 : 640 points (horizontal) × 480 lignes (vertical) KDL-15G2000 : 1 024 points (horizontal) × 768 lignes (vertical)
Puissance requise :
220–240 V CA, 50 Hz
Adaptateur secteur :
KDL-20G2000 :
Nom de modèle : AC-FD008 Spécifications : Entrée 100–240 V CA
50/60 Hz, 128 W Sortie 18 V CC, 6,11 A
KDL-15G2000 :
Nom de modèle : AC-FD006 Spécifications : Entrée 100–240 V CA
50/60 Hz, 74 W Sortie 16,5 V CC, 3,9 A
Consommation électrique :
KDL-20G2000 : 53 W KDL-15G2000 : 34 W
Consommation électrique en veille* :
KDL-20G2000 : 1,2 W KDL-15G2000 : 1,1 W
* La consommation spécifiée en mode de veille est atteinte
une fois que le téléviseur a terminé tous les processus internes nécessaires.
Dimensions (largeur × hauteur × profondeur) :
KDL-20G2000 :
Environ 498 × 477 × 235 mm (avec pied) Environ 498 × 445 × 111 mm (sans pied)
KDL-15G2000 :
Environ 394 × 398 × 170 mm (avec pied) Environ 394 × 366 × 111 mm (sans pied)
Poids :
KDL-20G2000 :
Environ 10,4 kg (avec pied) Environ 8,9 kg (sans pied)
KDL-15G2000 :
Environ 5,7 kg (avec pied) Environ 4,8 kg (sans pied)
Type d'affichage
Ecran à cristaux liquides
Standard de télévision
Analogique : Selon le pays ou la région :
B/G/H, D/K, L, I
Numérique : DVB-T
Norme Couleur/Vidéo
Analogique : PAL, SECAM
NTSC 3.58, 4.43 (entrée vidéo uniquement)
Numérique : MPEG-2 MP@ML
Antenne
Borne 75 ohms externe pour VHF/UHF
Canaux couverts
Analogique :VHF : E2–E12
Numérique : VHF/UHF
UHF : E21–E69 CATV : S1–S20 HYPER : S21–S41 D/K : R1–R12, R21–R69 L : F2–F10, B–Q, F21–F69 I : UHF B21–B69
Bornes
/1 Connecteur Péritel à 21 broches (norme CENELEC) comprenant entrée audio et vidéo, entrée RVB et sortie audio et vidéo TV.
/ 2 (SmartLink) (uniquement pour le modèle KDL-
20G2000)
Connecteur Péritel à 21 broches (norme CENELEC) comprenant entrée audio et vidéo, entrée RVB, sortie audio et vidéo commutable et interface SmartLink.
3 (pour le KDL-20G2000) / 2 (pour le KDL-
15G2000)
Formats pris en charge : 576p, 576i, 480p, 480i Y : 1 Vp-p, 75 ohms, 0,3 V sync. négative
B/CB : 0,7 Vp-p, 75 ohms
P
R/CR : 0,7 Vp-p, 75 ohms
P 3 (pour le KDL-20G2000) / 2 (pour le KDL-
15G2000)
Entrée audio (prises phono) 500 mV eff. Impédance : 47 kilo ohms
Pour le KDL-20G2000
4 Entrée S-vidéo (mini DIN 4 broches)
4 Entrée vidéo (prise phono)
4 Entrée audio (prises phono)
Pour le KDL-15G2000
3 Entrée S-vidéo (mini DIN 4 broches)
3 Entrée vidéo (prise phono)
3 Entrée audio (prises phono)
PC Entrée de l'ordinateur (15 Dsub) (voir page 30) (uniquement pour le modèle KDL-15G2000)
G : 0,7 Vp-p, 75 ohms, pas de sync. sur le Vert B : 0,7 Vp-p, 75 ohms, pas de sync. sur le Vert R : 0,7 Vp-p, 75 ohms, pas de sync. sur le Vert HD : 1-5 Vp-p VD : 1-5 Vp-p
Entrée audio de l'ordinateur (mini-prise)
i Prise casque
Emplacement CAM (Module pour système à contrôle
d'accès)
Suite
Informations complémentaires
31
FR
Page 66
Sortie son
KDL-20G2000 : 3 W + 3 W (RMS) KDL-15G2000 : 3 W + 3 W (RMS)
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Accessoires fournis
Voir “1 : Vérification des accessoires”, page 4.
Tableau de compatibilité du signal d'entrée PC (uniquement pour le modèle KDL-15G2000)
Signaux Horizontal (Pixel) Vertical (Ligne)
VGA 640 480 31,5 60 VGA
SVGA 800 600 37,9 60 Instructions VESA
XGA 1024 768 48,4 60 Instructions VESA
• L'entrée PC de ce téléviseur ne prend pas en charge le synchronisme sur le Vert ou le signal composite de synchronisation.
• L'entrée PC de ce téléviseur ne prend pas en charge les signaux entrelacés.
• L'entrée PC de ce téléviseur prend en charge les signaux indiqués dans le tableau ci-dessus avec une fréquence verticale de 60 Hz. Pour les autres signaux, le message “Hors standard” s'affiche.
Fréquence horizontale (kHz)
Fréquence verticale (Hz)
Standard
32
FR
Page 67
Dépannage
Vérifiez si le témoin 1 (veille) clignote en rouge.
S'il clignote
La fonction d'auto-diagnostic est activée.
1 Mesurez la durée des clignotements du témoin 1 (veille) et l'écart entre eux.
Par exemple, le témoin clignote pendant deux secondes, s'arrête de clignoter pendant une seconde, puis clignote de nouveau pendant deux secondes.
2 Appuyez sur la touche 1 au sommet du téléviseur pour le mettre hors tension, débranchez le cordon
d'alientation secteur et signalez le rythme (durée et intervalle) de clignotement du témoin à votre revendeur ou au Centre de Service Après-Vente Sony.
S'il ne clignote pas 1 Vérifiez les éléments des tableaux ci-dessous. 2 Si le problème persiste, confiez votre téléviseur à un technicien qualifié.
Image
Problème Cause/Solution
Absence d'image (écran noir) et de son
• Vérifiez le raccordement de l'antenne.
• Branchez le téléviseur au secteur et appuyez sur la touche 1 au sommet du
téléviseur.
• Lorsque le témoin 1 (veille) s'allume en rouge, appuyez sur "/1.
Image double ou fantôme
Seuls des parasites ou de la neige apparaissent sur l'écran
Image déformée (lignes en pointillés ou rayures)
L'image d'une chaîne s'accompagne de parasites
Quelques petits points noirs et/ ou brillants à l'écran
Progammes affichés en noir et blanc
Aucune couleur ou couleur irrégulière lors de la visualisation d'un signal provenant des prises Y, P
R/CR de 2 (pour le KDL-
P 15G2000) et 3 (pour le KDL-20G2000)
B/CB,
• Vérifiez le raccordement de l'antenne et des câbles.
• Vérifiez le raccordement et la direction de l'antenne.
• Vérifiez si l'antenne est brisée ou pliée.
• Vérifiez si l'antenne n'a pas atteint le terme de sa vie utile (trois à cinq ans pour une utilisation normale, un à deux ans au bord de la mer).
• Eloignez le téléviseur des sources de parasites électriques notamment les voitures, les motos, les sèche-cheveux ou encore les appareils optiques.
• Lorsque vous installez les appareils optionnels, laissez un espace entre ceux-ci et le téléviseur.
• Vérifiez que l'antenne est branchée à l'aide du câble coaxial fourni.
• Eloignez le câble d'antenne des autres câbles.
• Sélectionnez “ Mémorisation manuelle” dans le menu “Réglage” et ajustez la commande “AFT” (Automatic Fine Tuning) pour améliorer l'image reçue (page 25).
• L'image de l'écran est composée de pixels. La présence de petits points noirs et/ou brillants (pixels) à l'écran n'est pas le signe d'une défaillance.
• Sélectionnez “R à Z :” dans le menu “Contrôle de l’Image” pour rétablir les niveaux réglés en usine (page 20).
• Vérifiez le raccordement des prises Y, PB/CB, PR/CR de 2 (pour le KDL­15G2000) et 3 (pour le KDL-20G2000).
• Vérifiez que les prises Y, P
B/CB, PR/CR de 2 (pour le KDL-15G2000) et
3 (pour le KDL-20G2000) sont solidement insérées dans leurs prises
respectives.
Informations complémentaires
Suite
33
FR
Page 68
Son
Problème Cause/Solution
Pas de son, mais bonne image
• Appuyez sur la touche 2 +/– ou % (coupure du son).
Son parasité
• Voir les causes/solutions du problème “Image parasitée” à la page 33.
Chaînes
Problème Cause/Solution
Impossible de sélectionner la chaîne désirée
Certaines chaînes n'affichent aucune image
• Basculez entre les modes numérique et analogique et sélectionnez la chaîne numérique ou analogique désirée.
• Chaîne disponible uniquement sous abonnement/cryptée. Abonnez-vous au service Pay Per View.
• La chaîne n'est utilisée que pour les données (pas pour l'image ou le son).
• Contactez l'émetteur pour obtenir les détails sur la transmission.
La chaîne numérique ne s'affiche pas
• Vérifiez que l'antenne est branchée directement sur le téléviseur (et pas par l'intermédiaire d'un autre appareil).
• Adressez-vous à un installateur local pour savoir si les émissions numériques existent dans votre zone.
• Augmentez le gain de l'antenne.
Généralités
Problème Cause/Solution
Le téléviseur s'éteint automatiquement (il passe en mode veille)
• Vérifiez si la si la fonction “Arrêt tempo.” est activée ou confirmez le réglage “Heure de fin” (page 23).
• En l'absence de signal et si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 10 minutes, le téléviseur passe automatiquement en mode veille.
Le téléviseur s'allume automatiquement
Certaines sources d'entrées ne peuvent pas être sélectionnées
La télécommande ne fonctionne pas
FR
34
• Vérifiez si “Heure début” est activé (page 23).
• Sélectionnez “Présél. audio/vidéo” dans le menu “Réglage” et annulez la commande “Saut” de la source d'entrée source (page 24).
• Remplacez les piles.
Page 69
Index
Chiffres
16:9 14 4:3 14
A
AFT 25 Aigus 21 Antenne
raccordement 4
B
Balance 21
C
Casque
raccordement 29 Centrage RVB 22 Chaînes
en sélectionnant 13
Mém. auto. 6
Saut 26 Code PIN 28 Compensation son 25 Configuration technique 28 Confirmer 26 Contraste 20 Couleurs 20
E
Eco. énergie 22 Effet sonore 21 Enregistrement Prog. 15 EPG (Guide électronique des programmes numériques) 15
F
Fastext 14 Filtre Audio 25
G
Graves 21
I
Installation TNT 28
L
Langue 5, 24 Langue bande son 28 Langue sous-titres 28 Liste des catégories 15 Liste des préférés 17 Liste des program. 16 Luminosité 20
M
Magnétoscope
enregistrement 15 raccordement 4
Marche/Arrêt (1) 12 Mémo TNT auto 27 Mémorisation automatique
chaînes analogiques et
numériques 6
chaînes analogiques
uniquement 24
chaînes numériques
uniquement 27 Mémorisation manuelle 25 MENU 19 Menu Contrôle de l'image 20 Menu Contrôle du son 21 Menu Fonctions 22 Menu Installation 24 Menu Installation TNT 27 Mode de l’image 20 Mode grand écran 14
N
Netteté 20 Nom 25
O
Ordre des chaînes 24, 27
P
Pays 5, 24 Piles
insertion dans la télécommande
4 PIP (incrustation d'image) 14 Présél. audio/vidéo 24 Prog manuelle 16
R
R à Z
image 20 son 21
Raccordement
antenne/magnétoscope 4
appareils optionnels 29 Rappel 16 Réduc. de bruit 20 Régl. horloge 23 Réglage automatique des chaînes 24 Réglage des chaînes TNT 27 Réglage du module CA 28 Réglage ordinateur 22 Réglage sous-titres 28 Réglage TNT manuel 27 Rétro-éclairage 20
S
Saut 24, 26 Son stéréo 21 Sortie AV2 22 Spécifications 31
T
Table d'index des chaînes 13 Table d'index des signaux d'entrée 18 Teinte 20 Télécommande
capteur 12 description 11 insertion des piles 4
Télétexte 14 Témoin Marche/Arrêt (")12 Témoin Sans image ( ) 12 Témoin Temporisation ( ) 12 Témoin Veille (1)12 Temporisation 23 Ton couleur 20 Type audio 28
V
Verrouillage parental 28 Volume auto. 21
Informations complémentaires
35
FR
Page 70
Introduzione
La ringraziamo per avere scelto questo prodotto Sony. Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere attentamente il presente manuale e di conservarlo per farvi riferimento in futuro.
Informazioni sui marchi
è un marchio depositato del progetto DVB.
• Prodotto su licenza di BBE Sound, Inc. Su licenza di BBE Sound, Inc. tutelata da uno o più dei seguenti brevetti statunitensi: 5510752, 5736897. BBE e il simbolo BBE sono marchi depositati di BBE Sound, Inc.
Avviso per il funzionamento del televisore digitale
• Le funzioni relative al televisore digitale ( ) saranno attive esclusivamente in paesi o zone dove vengono trasmessi i segnali digitali terrestri DVB-T (MPEG2). Verificare con il proprio rivenditore locale la possibilità di ricevere un segnale DVB-T nella zona di residenza.
• Sebbene questo televisore segua le specifiche DVB-T, non è possibile garantire la compatibilità con future trasmissioni digitali terrestri DVB-T.
• Alcune funzioni del televisore digitale potranno non essere disponibili in alcuni paesi.
• Le illustrazioni utilizzate nel presente manuale si riferiscono al modello KDL-15/20G2000 salvo diversamente specificato.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ IN BASE
ALL’ARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL D.M. 26.03.1992
Si dichiara che i TV mod. KDL-20G2000 e KDL-15G2000 sono stati assemblati nella Comunità Economica Europpea nel rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26.03.92 ed in particolare sono conformi alle prescrizioni dell’articolo 1 dello stesso D.M.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Si dichiara che gli apparecchi sono stati fabbricati in conformità all’Art. 2 Comma 1 del D.M. 28.08.95 n.548. Le prescrizioni alle frequenze sono quelle indicate nel paragrafo 3 dell’allegato A. al D.M. 25.06.85 e nel paragrafo 3 dell’allegato 1 al D.M. 27.08.87 e precisamente:
BANDE DI FREQUENZA
1. Bande di frequenza: Low VHF E2 - C Freq. da 48,25 a 82,25 MHz Compreso Canale C
High VHF E5 - E12 Freq. da 175,25 a 224,25 MHz
Hyperband S21 - S36 Freq. da 303,25 a 423,25 MHz
UHF E21- E69 Freq. da 471,25 a 855,25 MHz
S01 - S2 Freq. da 69,25 a 112,25 MHz S3 - S10 Freq. da 119,25 a 168,25 MHz
S11 - S20 Freq. da 231,25 a 294,25 MHz
S37 - S41 Freq. da 431,25 a 463,25 MHz
2. Frequenza intermedia: Multi - Standard FI-Video: 38,9 MHz
3. Oscillatore locale: Frequenza oscillatore locale superiore a quella del segnale.
IT
2
FI-Audio I: 33,4 MHz FI-Audio II: 33,16 MHz
Page 71
Indice
Guida per l'uso 4
Informazioni di sicurezza...........................................................................................................7
Precauzioni .............................................................................................................................10
Descrizione del telecomando ..................................................................................................11
Descrizione dei tasti e degli indicatori del televisore........................................................ 12
Visione del televisore
Visione del televisore ..............................................................................................................13
Controllo della guida elettronica digitale dei programmi (EPG) ..................................... 15
Uso dell'Elenco Preferiti .................................................................................................17
Visualizzazione di immagini da apparecchiature collegate .....................................................18
Uso delle funzioni MENU
Navigazione tra i menu ........................................................................................................... 19
Menu Regolazione Immagine .................................................................................................20
Menu Regolazione Audio ........................................................................................................21
Menu Caratteristiche ...............................................................................................................22
Menu Impostazione.................................................................................................................24
Menu Impostazione Digitale ...........................................................................................27
Uso delle apparecchiature opzionali
Collegamento di apparecchiature opzionali ............................................................................29
Informazioni utili
Caratteristiche tecniche...........................................................................................................31
Ricerca guasti ......................................................................................................................... 33
Indice analitico ........................................................................................................................35
: solo per canali digitali
3
IT
IT
Page 72
Guida per l'uso
1: Verifica degli accessori
Telecomando RM-ED007 (1) Batterie AA (tipo R6) (2) Fascia di supporto (1) e viti (2)
(solo per KDL-20G2000)
Cavo coassiale (1) Cavo di alimentazione (tipo C-6) (1)
Adattatore CA (1)
2: Collegamento dell'antenna/ del videoregistratore
Collegamento della sola antenna
Cavo coassiale (in dotazione)
Collegamento di antenna e videoregistratore
Inserimento delle batterie nel telecomando
Note
• Inserire le batterie rispettando la corretta polarità.
• Nel rispetto dell'ambiente, depositare le batterie scariche
negli appositi contenitori adibiti alla raccolta differenziata. Alcune regioni potranno avere normative particolari per lo smaltimento delle batterie. Consultare le autorità locali.
• Non utilizzare tipi diversi di batterie insieme o combinare
batterie usate e nuove.
• Maneggiare il telecomando con cura, evitando di lasciarlo
cadere, calpestarlo o rovesciarvi sopra liquidi di alcun tipo.
• Non posizionare il telecomando in prossimità di fonti di
calore, né in luoghi direttamente esposti alla luce solare o in stanze umide.
IT
4
Per KDL-20G2000
Videoregistratore
Per KDL-15G2000
Cavo scart (non in dotazione)
Cavo coassiale
(non in dotazione)
Cavo coassiale (in dotazione)
Page 73
3: Raggruppamento dei
5:
Selezione della lingua
Guida per l'uso
cavi
4: Fissaggio antirovesciamento del televisore
(solo per KDL-20G2000)
e della nazione/regione
2
1
Adattatore CA (in dotazione)
Cavo di alimentazione (in dotazione)
2
3,4
1 Collegare il televisore alla presa di rete
(220-240 V CA, 50 Hz).
2 Premere 1 sul televisore (lato superiore).
La prima volta che si accende il televisore, sullo schermo compare il menu Lingua. Quando il televisore si trova in modalità standby (l'indicatore televisore è rosso), premere "/1 sul telecomando per accendere il televisore.
1 (standby) sul lato anteriore del
Continua
IT
5
Page 74
3 Premere F/f per selezionare la lingua
visualizzata sulle schermate di menu, quindi premere .
Auto Start Up
Language
Country
6: Preselezione automatica del televisore
Dopo avere selezionato la lingua e la nazione/regione, sullo schermo compare un messaggio di conferma della preselezione automatica del televisore. Il televisore ora ricercherà e memorizzerà tutti i canali televisivi disponibili.
Select:
Confirm:
4 Premere F/f per selezionare la nazione/
regione in cui verrà utilizzato il televisore, quindi premere .
Avvio Automatico
Lingua
Nazione
Selez.:
Qualora la nazione/regione in cui si desidera utilizzare il televisore non compaia nell'elenco, selezionare “-” invece della nazione/regione. Sullo schermo compare il messaggio di conferma di avvio della preselezione automatica, quindi passare a “6: Preselezione automatica del televisore”.
Conferma:
1
3
1 Premere .
Auto Preselez.
Si desidera iniziare la preselezione automatica?
Indietro:
Avvio:
Il televisore inizia a cercare tutti i canali digitali disponibili, quindi tutti i canali analogici disponibili. Questa operazione potrebbe richiedere un po' di tempo; attendere senza premere alcun tasto sul televisore o sul telecomando.
Qualora compaia un messaggio di conferma dei collegamenti dell'antenna
Non sono stati individuati canali digitali o analogici. Controllare tutti i collegamenti dell'antenna e premere per avviare nuovamente la preselezione automatica.
Annulla:
MENU
2 Quando sullo schermo compare il menu
Ordinamento Programmi, seguire le fasi di “Ordinamento Programmi” (pag. 24).
Se non si desidera modificare l'ordine in cui i canali analogici vengono memorizzati sul televisore, passare alla fase 3.
3 Premere MENU per uscire.
Ora il televisore ha preselezionato tutti i canali disponibili.
IT
6
Page 75
Informazioni di sicurezza
Cavo di alimentazione
• Attenersi alle seguenti
istruzioni per evitare di danneggiare il cavo di alimentazione. Se il cavo di alimentazione viene danneggiato, è possibile che si verifichino incendi o che vengano generate scosse elettriche. – Prima di spostare il televisore, scollegare il cavo di
alimentazione.
– Quando si scollega il cavo di
alimentazione, iniziare dalla presa di rete.
– Per scollegare il cavo di
alimentazione, assicurarsi di afferrarlo dalla spina. Non tirare il cavo di alimentazione stesso.
– Non sottoporre a pressione,
piegare o attorcigliare eccessivamente il cavo di alimentazione. I fili interni potrebbero scoprirsi o
danneggiarsi. – Non modificare il cavo di alimentazione. – Non collocare oggetti pesanti sul cavo di
alimentazione. – Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di
calore.
• Se il cavo di alimentazione viene danneggiato, interromperne l’uso e richiederne uno in sostituzione presso il proprio rivenditore o un centro di assistenza Sony.
• Non utilizzare il cavo di alimentazione fornito su altri apparecchi.
• Utilizzare soltanto il cavo di alimentazione originale Sony e non di altre marche.
Presa di rete
Non utilizzare una presa di rete inadeguata alla spina in uso. Inserire completamente la spina nella presa di rete. Un inserimento non corretto potrebbe provocare scintille e quindi un incendio. Per la sostituzione delle prese, rivolgersi ad un elettricista.
Pulizia della spina del cavo di alimentazione
Scollegare e pulire regolarmente la spina del cavo di alimentazione. Se la spina è ricoperta di polvere ed è esposta a umidità, l'isolamento potrebbe deteriorarsi e provocare un incendio.
Sovraccarichi
Il televisore è stato progettato per essere utilizzato esclusivamente con alimentazione da 220–240 V CA. Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non collegare un numero eccessivo di apparecchi alla stessa presa di corrente.
Periodi di inutilizzo
• Qualora si preveda di non utilizzare il televisore per numerosi giorni, esso dovrà essere scollegato dalla presa di rete per motivi ambientali e di sicurezza.
• Anche se spento, il televisore non è scollegato dalla rete elettrica. Per scollegare completamente il televisore, estrarre la spina dalla presa di rete. Alcuni televisori potrebbero comunque avere delle funzioni che per funzionare correttamente richiedono di lasciare il televisore in standby.
Trasporto
• Prima di trasportare il televisore, scollegare tutti i cavi.
• Se il televisore viene trasportato a mano, sollevarlo come illustrato a destra. Durante il sollevamento del televisore o lo spostamento del pannello del televisore, sorreggerlo saldamente dal fondo. Diversamente, il televisore potrebbe cadere e danneggiarsi o provocare gravi ferite.
• Durante il trasporto, non sottoporre il televisore a urti o vibrazioni eccessive, poiché potrebbe cadere e danneggiarsi o causare gravi ferite.
• Se il televisore cade o viene danneggiato, farlo controllare immediatamente da personale di assistenza qualificato.
• Nel caso in cui si renda necessario trasportare il televisore per farlo riparare o per un trasloco, richiuderlo sempre nell'imballaggio originale.
Collocazione
• La spina del cavo di alimentazione dell’adattatore CA deve essere inserita in una presa di rete accessibile per scollegare immediatamente la spina in caso che si verifichi una situazione anomala.
• Collocare il televisore su una superficie piana e stabile. Non appendere oggetti sul televisore. In caso contrario, il televisore può cadere dal supporto causando danni o lesioni gravi.
• Non installare il televisore in luoghi soggetti a temperature estremamente elevate, ad esempio alla luce solare diretta, in prossimità di radiatori o di ventole di riscaldamento. Se esposto a temperature estremamente elevate, il televisore potrebbe surriscaldarsi causando la deformazione del rivestimento o problemi di funzionamento.
• Non installare il televisore in luoghi direttamente esposti all'aria con dizionata. Qualora il televisore venga installato in tali luoghi, può verificarsi la formazione di condensa al suo interno con conseguenti malfunzionamenti.
Continua
IT
7
Page 76
• Non collocare il televisore in luoghi caldi, unti, umidi o eccessivamente polverosi.
• Non installare il televisore in ambienti in cui possano entrare insetti.
• Non installare il televisore in luoghi che potrebbero essere soggetti a vibrazioni meccaniche.
• Non installare il televisore in luoghi in cui potrebbe sporgere, come per esempio sopra o dietro una colonna, o in luoghi in cui qualcuno potrebbe sbattervi la testa. In caso contrario, il televisore potrebbe provocare lesioni.
• Impedire ai bambini di salire sul televisore.
• Se il televisore viene utilizzato in prossimità del mare, la salsedine potrebbe corroderne le parti metalliche, causando danni interni o incendi.
Ventilazione
• Non coprire i for i di ventilazione o inserire oggetti nel mobile, poiché si potrebbero verificare surriscaldamenti e incendi.
• In caso di ventilazione non adeguata, all'interno del televisore potrebbero accumularsi polvere e sporcizia. Per ottenere una ventilazione adeguata, attenersi a quanto riportato di seguito: – Non installare il televisore girato all'indietro o
lateralmente. – Non installare il televisore in posizione capovolta. – Non installare il televisore su uno scaffale o dentro un
armadio. – Non posizionare il televisore su tappeti o letti. – Non coprire il televisore con tessuti o oggetti, come ad
esempio tende, giornali e simili.
• Lasciare un po' di spazio intorno al televisore, come illustrato di seguito. Diversamente, è possibile che la corretta circolazione dell’aria venga impedita, causando surriscaldamenti che potrebbero provocare un incendio o danni al televisore.
30 cm
10 cm
10 cm
6 cm
Lasciare almeno questo spazio intorno al televisore.
Adattatore CA
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
• Non installare il televisore come illustrato di seguito:
Circolazione dell’aria bloccata.
Parete
Cablaggio
• Prima di effettuare i collegamenti, per motivi di sicurezza assicurarsi di aver scollegato il cavo di alimentazione.
• Prestare attenzione a non inciampare nei cavi, onde evitare di danneggiare il televisore.
Ambienti medici
Non collocare il televisore in luoghi in cui sono in uso apparecchiature mediche, poiché potrebbe causare problemi di funzionamento alle apparecchiature stesse.
Uso in ambienti esterni
• Non installare il televisore in ambienti esterni. L'esposizione del televisore alla pioggia può determinare un incendio o generare scosse elettriche.
• L'esposizione del televisore alla luce solare diretta può provocarne il surriscaldamento e danneggiarlo.
Veicoli e imbarcazioni
• Non installare il televisore all’interno di veicoli, poiché il movimento potrebbe farlo cadere provocando lesioni.
IT
8
Page 77
• Non installare il televisore su alcun tipo di imbarcazione, altrimenti potrebbero verificarsi incendi o danni al televisore stesso.
Acqua e umidità
• Non utilizzare il televisore in prossimità di acqua, – ad esempio vicino a vasche o docce. Inoltre, non esporlo a pioggia, umidità o fumo, in quanto si potrebbero verificare incendi o generare scosse elettriche.
• Non toccare il cavo di alimentazione o il televisore con le mani bagnate, onde evitare scosse elettriche o danni al televisore.
Umidità e oggetti infiammabili
• Non posizionare oggetti sopra al televisore. Non esporre il televisore a sgocciolamento o spruzzi e non posizionarvi sopra oggetti contenenti liquidi, come per esempio vasi.
• Per ovviare al rischio di incendio, tenere lontani dal televisore eventuali oggetti infiammabili o fiamme libere (es. candele).
• Se all'interno del televisore dovessero penetrare sostanze liquide o oggetti solidi, non utilizzarlo onde evitare scosse elettriche o danni al televisore. Rivolgersi immediatamente a personale di assistenza qualificato.
Temporali con fulmini
Per motivi di sicurezza, durante i temporali non toccare il televisore, il cavo di alimentazione o il cavo dell’antenna.
Rottura di componenti
• Non tirare oggetti contro il televisore. Il vetro dello schermo potrebbe rompersi a causa dell’impatto e provocare lesioni gravi.
• Se la superficie del televisore si rompe, non toccarla finché non è stato scollegato il cavo di alimentazione. In caso contrario, potrebbero venire generate scosse elettriche.
Riparazioni
All'interno del televisore sono presenti alte tensioni pericolose. Non aprire l’apparecchio. Per le riparazioni, rivolgersi esclusivamente a personale di assistenza qualificato.
Piccoli accessori montabili e smontabili
Tenere gli accessori di piccole dimensioni lontano dalla portata dei bambini.
IT
9
Page 78
Precauzioni
Guardare la televisione
• Per una visione confortevole dei programmi televisivi, la posizione consigliata è ad una distanza dal televisore pari a 4-7 volte la lunghezza verticale dello schermo.
• Per la visione chiara delle immagini, non esporre lo schermo a fonti di illuminazione o luce solare dirette. Se possibile, per l’illuminazione utilizzare faretti installati al soffitto e rivolti verso il pavimento.
• Guardare la televisione in condizioni di luce adatta, in quanto condizioni di luce scarsa o periodi prolungati danneggiano la vista.
Regolazione del volume
• Regolare il volume in modo da non disturbare le persone circostanti, specialmente durante le ore notturne. A tale scopo, si consiglia di chiudere le finestre o utilizzare le cuffie.
• Onde evitare danni all’udito, durante l’uso delle cuffie regolare il volume a livelli moderati.
Schermo LCD
• Per quanto lo schermo LCD sia realizzato con tecnologia ad alta precisione e disponga del 99,99% o oltre di pixel effettivi, potranno comparire ripetutamente punti neri o luminosi (rossi, blu o verdi) sullo schermo. Ciò costituisce una caratteristica di fabbricazione dello schermo LCD e non è un problema di funzionamento.
• Non spingere o graffiare il filtro anteriore e non posizionare oggetti sopra al televisore. L'immagine potrà risultare non uniforme o lo schermo LCD danneggiato.
• Se il televisore viene utilizzato in un luogo freddo, le immagini potrebbero risultare distorte o più scure del normale. Non si tratta di un problema di funzionamento, bensì di un fenomeno che scompare con l’aumento della temperatura.
• Se vengono visualizzati in modo continuo fermi immagine, è possibile che si presenti un’immagine residua. Tale immagine scompare dopo alcuni istanti.
• Durante l’uso del televisore, lo schermo e il rivestimento si scaldano. Non si tratta di un problema di funzionamento.
• Lo schermo LCD contiene piccole quantità di cristalli liquidi e mercurio. Anche il tubo a fluorescenza utilizzato nel televisore contiene mercurio. Per lo smaltimento attenersi ai regolamenti e alle normative locali.
Cura e pulizia della superficie dello schermo e del rivestimento
Verificare di avere disinserito il cavo di alimentazione collegato al televisore dalla presa di rete prima di procedere alla pulizia. Per evitare il degradamento del materiale o del rivestimento dello schermo, prendere le seguenti precauzioni.
• Non esercitare pressione sullo schermo, né graffiarlo con oggetti duri o gettarvi alcunché contro. Diversamente, lo schermo potrebbe subire danni.
• Dopo avere utilizzato il televisore in modo continuo per un periodo prolungato, non toccare lo schermo in quanto emana calore.
• Si consiglia di evitare, per quanto possibile, di toccare la superficie dello schermo.
• Per rimuovere la polvere dalla superficie dello schermo e dal rivestimento, utilizzare un panno morbido e procedere con delicatezza. Se la polvere persiste, utilizzare un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente neutra diluita.
• Non utilizzare spugnette abrasive, detergenti alcalini o acidi, polveri abrasive o solventi volatili quali alcool, benzene, diluenti o insetticidi. L'uso di tali materiali o il contatto prolungato con gomma o materiali vinilici potrebbero danneggiare la superficie dello schermo e il materiale del rivestimento del televisore.
• Con il passare del tempo, è possibile che nelle prese di ventilazione si accumuli polvere. Per garantire una ventilazione adeguata, si consiglia di rimuovere la polvere periodicamente (una volta al mese) utilizzando un aspirapolvere.
• Qualora si renda necessario regolare l'angolazione del televisore, tenere ferma la base con la mano onde evitare che il televisore si stacchi dalla base. Prestare attenzione a non schiacciarsi le dita tra il televisore e il supporto.
Apparecchiature opzionali
• Non installare componenti opzionali eccessivamente vicino all’apparecchio. Mantenere tali componenti ad almeno 30 cm di distanza. Se un videoregistratore viene installato di fronte o accanto al televisore, è possibile che l’immagine risulti distorta.
• Qualora il televisore venga posizionato nelle immediate vicinanze di apparecchiature che emettono radiazioni elettromagnetiche, si potranno verificare distorsione dell'immagine e/o disturbi dell'audio.
Smaltimento del televisore
Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale
rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Elimina il riciclo dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclo di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
10
IT
Page 79
Descrizione del telecomando
1 "/1 – Tasto standby
Consente di accendere e spegnere il televisore dalla modalità standby.
2 – Modalità schermo (pag. 14) 3 Tasti colorati
• In modalità digitale (pag. 15, 17): Consente di selezionare le opzioni sul fondo dei menu digitali Preferiti e EPG.
• In modalità Televideo (pag. 14): Utilizzati per Fastext.
4 / – Info / Visualizzazione testo nascosto
• In modalità digitale: Consente di visualizzare brevi dettagli relativi al programma che si sta guardando.
• In modalità analogica: Consente di visualizzare informazioni come il numero del canale.
• In modalità Televideo (pag. 14): Consente di visualizzare informazioni nascoste (per es. le risposte a un test).
5 F/f/G/g/ (pag. 19) 6 Fermo immagine (pag. 14)
PIP in modalità PC (pag. 14) (solo per KDL-15G2000)
• In modalità TV: Blocca l'immagine televisiva.
• In modalità PC: Consente di visualizzare un'immagine piccola (PIP). (solo per KDL-15G2000)
7 MENU (pag. 19) 8 DIGITAL – Modalità digitale (pag. 13) 9 Tasti numerati
• In modalità TV: Consentono di selezionare i canali. Per i numeri dei canali da 10 in avanti, digitare la seconda cifra entro due secondi.
• In modalità Televideo: Consentono di digitare le tre cifre del numero di pagina da selezionare.
0 – Canale precedente
Ritorna al canale precedentemente visualizzato (per oltre cinque secondi).
qa PROG +/- (pag. 13)
• In modalità TV: Seleziona il canale successivo (+) o precedente (-).
• In modalità Televideo: Seleziona la pagina successiva (+) o precedente (-).
qs 2 +/- – Volume qd % – Esclusione audio (pag. 13)
/ – Televideo (pag. 14)
qf qg ANALOG – Modalità analogica (pag. 13) qh / RETURN
Consente di ritornare alla schermata precedente di qualsiasi menu visualizzato.
qj – EPG (guida elettronica digitale dei programmi) (pag. 15) qk – Mod. Immagine (pag. 20) ql 9 – Effetto Audio (pag. 21) w; – Selezione ingresso / Fermo televideo
• In modalità TV (pag. 18): Consente di selezionare la sorgente d'ingresso dalle apparecchiature collegate alle prese del televisore.
• In modalità Televideo (pag. 14): Mantiene visualizzata la pagina corrente del Televideo.
Suggerimento
I tasti PROG + e numero 5 sono dotati di pallini per il riconoscimento tattile. Utilizzare i pallini per il riconoscimento tattile come punti di riferimento durante l'uso del televisore.
11
IT
Page 80
Descrizione dei tasti e degli indicatori del televisore
1 MENU (pag. 19) 2 / – Selezione ingresso/OK
• In modalità TV (pag. 18): Consente di selezionare la sorgente d'ingresso dalle apparecchiature collegate alle prese del televisore.
• Nel menu TV: Consente di selezionare il menu o l'opzione e di confermare l'impostazione.
3 2 +/-/G/g
• Aumenta (+) o diminuisce (-) il volume.
• Nel menu TV: Consente lo spostamento tra le opzioni verso sinistra (G) o verso destra (g).
4 PROG +/-/F/f
• In modalità TV: Seleziona il canale successivo (+) o precedente (-).
• Nel menu TV: Consente lo spostamento tra le opzioni verso l'alto (
5 1 – Interruttore principale
Consente di accendere o spegnere il televisore.
Nota
Per scollegare completamente il televisore, estrarre la spina dalla presa di rete.
6 – Indicatore Disattiva Immagine/
Timer
• Si illumina di verde quando l'immagine è assente (pag. 22).
• Si illumina di arancione quando è impostato il timer (pag. 23).
• Si illumina di rosso quando inizia una registrazione digitale in modalità standby.
7 1 – Indicatore standby
Si illumina di rosso quando il televisore si trova in modalità standby.
8 " – Indicatore alimentazione
Si illumina di verde all'accensione del televisore.
9 Sensore del telecomando
F) o verso il basso (f).
12
IT
Page 81
Visione del televisore
Visione del televisore
1
1
2
1 Premere 1 sul televisore (lato superiore)
per accendere il televisore.
Quando il televisore si trova in modalità standby (l'indicatore 1 (standby) sul lato anteriore del televisore è rosso), premere "/1 sul telecomando per accendere il televisore.
2 Premere DIGITAL per passare alla
modalità digitale o ANALOG per passare alla modalità analogica.
I canali disponibili variano in base alla modalità.
2
3
3
3 Premere i tasti numerati o PROG +/- per
selezionare un canale televisivo.
Per selezionare i numeri dei canali da 10 in avanti utilizzando i tasti numerati, digitare la seconda e la terza cifra entro due secondi. Per selezionare un canale digitale utilizzando la guida elettronica digitale dei programmi (EPG), vedere pag. 15.
In modalità digitale
Compare brevemente un menu informativo. Sul menu potranno essere presenti le seguenti icone.
: Servizio radio : Servizio codificato/abbonamento
: Varie lingue audio disponibili
: Sottotitoli disponibili : Sottotitoli per non udenti disponibili : Età minima consigliata per il programma in
corso (da 4 a 18 anni)
: Blocco programmi
: Registrazione del programma in corso
Operazioni aggiuntive
Per Fare questo
Spegnere temporaneamente il televisore (modalità standby)
Accendere il televisore dalla modalità Standby senza l'audio
Spegnere il televisore Premere 1 sul televisore (lato
Regolare il volume Premere 2 + (aumento)/
Disattivare l'audio Premere %. Premere
Accedere alla Tabella indice dei programmi (solo in modalità analogica)
Premere "/1.
Premere %. Premere 2 +/- per impostare il livello del volume.
superiore).
Nota
Per scollegare completamente il televisore, estrarre la spina dalla presa di rete.
- (diminuzione).
nuovamente per ripristinare.
Premere . Per selezionare un canale analogico, premere quindi premere . Per accedere alla tabella indice dei segnali in ingresso, vedere pag. 18.
F/f,
Visione del televisore
Continua
13
IT
Page 82
Accesso al Televideo
Premere /. Ad ogni pressione di /, vengono visualizzati ciclicamente: Televideo t Televideo sopra l'immagine televisiva (modalità mista) t No Televideo (uscita dal servizio Televideo) Per selezionare una pagina, premere i tasti numerati oppure PROG +/-. Per mantenere visualizzata una pagina, premere /
.
Per visualizzare informazioni nascoste, premere /
.
Suggerimenti
• Accertare che il segnale ricevuto dal televisore sia buono, in caso contrario potranno verificarsi degli errori nel televideo.
• La maggior parte dei canali televisivi trasmette un servizio televideo. Per informazioni sull'uso del servizio, selezionare la pagina indice (generalmente pagina 100).
• La presenza di quattro elementi colorati sul fondo della pagina del televideo, indica che è disponibile il servizio Fastext. Fastext consente di accedere alle pagine in modo semplice e veloce. Premere il tasto colorato corrispondente per accedere alla pagina.
Fermo Immagine
Blocca l'immagine televisiva (per es. per annotare un numero di telefono o una ricetta).
1 Premere sul telecomando. 2 Premere F/f/G/g per regolare la
posizione della finestra.
Per cambiare la modalità wide screen
Premere per passare a 16:9 (modalità wide screen). Per tornare a 4:3, premere di nuovo .
In modalità digitale 4:3
Le immagini 16:9 (widescreen) sono visualizzate allungate e hanno proporzioni corrette, e le parti laterali potrebbero non essere mostrate.
Mm
16:9
Le immagini 16:9 (widescreen) hanno le proporzioni corrette.
In modalità analogica ed ingressi AV 4:3
Le immagini 16:9 (widescreen) sono visualizzate allungate nella direzione verticale.
3 Premere per rimuovere la finestra. 4 Premere nuovamente per ritornare
alla visualizzazione normale.
Suggerimento
Non disponibile per AV2, AV4 (per KDL­15G2000) e AV3 (per KDL-20G2000).
PIP in modalità PC (Picture in Picture, immagine nell'immagine) (solo per KDL­15G2000)
In modalità PC, consente di visualizzare una piccola immagine dell'ultimo canale selezionato.
1 Premere sul telecomando. 2 Premere F/f/G/g per regolare la
posizione della finestra.
3 Premere per annullare.
Suggerimento
L'audio viene trasmesso dall'immagine piccola.
IT
14
Mm
16:9
Le immagini 16:9 (widescreen) hanno le proporzioni corrette.
Page 83
Controllo della guida elettronica digitale dei programmi (EPG)
1 In modalità digitale, premere per
visualizzare la guida elettronica digitale dei programmi (EPG).
2 Eseguire l'operazione desiderata, come
illustrato nella seguente tabella.
Nota
Le informazioni sul programma verranno visualizzate
Guida elettronica digitale dei programmi (EPG)
Per Fare questo
Disattivare la EPG Premere .
esclusivamente se l'emittente le trasmette.
Visione del televisore
Spostarsi nella EPG Premere
Guardare un programma in corso Premere mentre è selezionato il programma corrente.
Ordinare le informazioni sul programma per categoria – Elenco categorie
Impostare un programma da registrare – Registraz. con timer
1 Premere il tasto blu. 2 Premere
3 Premere .
1 Premere F/f/G/g per selezionare il prossimo programma
2 Premere . 3 Premere 4 Premere per impostare i timer del televisore e del
Note
• È possibile impostare la registrazione con timer del videoregistratore dal
• Una volta iniziata la registrazione è possibile porre il televisore in modalità
• Qualora sia stata selezionata una limitazione di età per i programmi, comparirà
F/f/G/g.
F/f/G/g per selezionare una categoria. Il nome
della categoria viene visualizzato a lato.
Le categorie disponibili comprendono: “Tutte le categorie”: Contiene tutti i canali disponibili. “Notizie”: Contiene tutti i canali di notizie.
La guida elettronica digitale dei programmi (EPG) ora visualizza soltanto i programmi in corso per la categoria selezionata.
che si desidera registrare.
F/f per selezionare “Registraz. con timer”.
videoregistratore.
Compare il simbolo in corrispondenza delle informazioni del programma selezionato. L'indicatore sul televisore (lato anteriore) si illumina.
televisore solo in caso di videoregistratori compatibili con Smartlink. Qualora il videoregistratore non sia compatibile con Smartlink, verrà visualizzato un messaggio per ricordare all'utente di impostare il timer del videoregistratore.
standby, ma non spegnerlo completamente, altrimenti la registrazione potrebbe essere annullata.
un messaggio che richiede l'inserimento del codice pin. Per ulteriori dettagli fare riferimento a “Blocco programmi” a pag. 28.
Continua
15
IT
Page 84
Per Fare questo
Impostare un programma da visualizzare automaticamente sullo schermo all'inizio della trasmissione – Promemoria
1 Premere F/f/G/g per selezionare il programma che si
desidera visualizzare.
2 Premere . 3 Premere 4 Premere per visualizzare automaticamente il programma
selezionato all'inizio della trasmissione.
Compare il simbolo c in corrispondenza delle informazioni del programma selezionato.
Nota
Se il televisore viene posto in modalità standby, si accenderà automaticamente quando il programma sta per iniziare.
F/f per selezionare “Promemoria”.
Impostare ora e data di un programma che si desidera registrare – Reg. man. con timer
Annullare una registrazione/avviso – Elenco timer
1 Premere . 2 Premere F/f per selezionare “Reg. man. con timer”, quindi
premere .
3 Premere
F/f per selezionare la data, quindi premere g.
4 Impostare l'ora di inizio e fine nel modo illustrato alla fase 3. 5 Premere
F/f per selezionare il programma, quindi premere
per impostare i timer del televisore e del videoregistratore.
Compare il simbolo in corrispondenza delle informazioni del programma selezionato. L'indicatore sul televisore (lato anteriore) si illumina.
Note
• È possibile impostare la registrazione con timer del videoregistratore dal televisore solo in caso di videoregistratori compatibili con Smartlink. Qualora il videoregistratore non sia compatibile con Smartlink, verrà visualizzato un messaggio per ricordare all'utente di impostare il timer del videoregistratore.
• Una volta iniziata la registrazione è possibile porre il televisore in modalità standby, ma non spegnerlo completamente, altrimenti la registrazione potrebbe essere annullata.
• Qualora sia stata selezionata una limitazione di età per i programmi, comparirà un messaggio che richiede l'inserimento del codice pin. Per ulteriori dettagli fare riferimento a “Blocco programmi” a pag. 28.
1 Premere . 2 Premere F/f per selezionare “Elenco timer”. 3 Premere
F/f per selezionare il programma che si desidera
annullare, quindi premere .
Comparirà un messaggio per confermare che si desidera annullare il programma.
4 Premere g per selezionare “Sì”, quindi premere per
confermare.
Suggerimento
Inoltre è possibile visualizzare la guida elettronica digitale dei programmi (EPG) selezionando “EPG Digitale” nel “MENU”.
IT
16
Page 85
Uso dell'Elenco Preferiti
La funzione Preferiti consente di selezionare programmi da un elenco di 8 canali specificati. Per visualizzare l'Elenco Preferiti, vedere “Navigazione tra i menu” (pag. 19).
Elenco Preferiti
Per Fare questo
Creare un Elenco Preferiti per la prima volta
Disattivare l'Elenco Preferiti Premere RETURN.
Guardare un canale Premere durante la selezione di un canale.
Quando si preme “Digitali Preferiti” nel “MENU” per la prima volta compare un messaggio che chiede all'utente se desidera aggiungere canali all'Elenco Preferiti.
1 Premere per selezionare “Sì”. 2 Premere
aggiungere.
Se si conosce il numero del canale, è possibile utilizzare i tasti numerati per selezionare direttamente il canale.
3 Premere .
I canali memorizzati nell'Elenco Preferiti sono indicati dal simbolo .
F/f per selezionare il canale che si desidera
Visione del televisore
Aggiungere o rimuovere canali dall'Elenco Preferiti
Rimuovere tutti i canali dall'Elenco Preferiti
1 Premere il tasto blu.
I canali memorizzati nell'Elenco Preferiti sono indicati dal simbolo .
2 Premere F/f per selezionare il canale che si desidera
aggiungere o rimuovere.
Se si conosce il numero del canale, è possibile utilizzare i tasti numerati per selezionare direttamente il canale.
3 Premere . 4 Premere il tasto blu per ritornare all'Elenco Preferiti.
1 Premere il tasto blu. 2 Premere il tasto giallo.
Comparirà un messaggio per confermare che si desidera eliminare tutti i canali dall'Elenco Preferiti.
3 Premere G per selezionare “Sì”, quindi premere per
confermare.
17
IT
Page 86
Per KDL-20G2000
Visualizzazione di immagini da apparecchiature collegate
Accendere l'apparecchiatura collegata, quindi eseguire una delle operazioni descritte di seguito.
Per apparecchiature collegate alle prese scart mediante un cavo completamente cablato a 21 piedini
Avviare la riproduzione sull'apparecchiatura collegata. L'immagine riprodotta dall'apparecchiatura viene visualizzata sullo schermo.
Per un videoregistratore preselezionato automaticamente (pag. 4)
In modalità analogica, premere PROG +/- o i tasti numerati, per selezionare il canale video.
Per altre apparecchiature collegate
Premere ripetutamente / fino a quando sullo schermo compare il simbolo di ingresso corretto (vedere di seguito).
Per KDL-15G2000
AV1/ AV1: Segnale ingresso audio/video o RGB tramite la presa scart / 1. compare solo se una fonte RGB è stata collegata al televisore.
AV1/ AV1, AV2/ AV2: Segnale ingresso audio/video o RGB tramite la presa scart / 1 o 2. compare solo se una fonte RGB è stata collegata al televisore.
AV 3 : Segnale ingresso componente tramite le prese Y, P P
R/CR / 3 e segnale ingresso audio tramite le
prese L, R / 3. Per quanto riguarda il formato supportato del segnale, si prega di consultare “Caratteristiche tecniche” (pag. 31).
AV 4 / AV 4 : Segnale ingresso video tramite la presa video 4 e segnale ingresso audio tramite la presa audio L (MONO) e le prese audio R 4. viene visualizzato esclusivamente se l'apparecchio è collegato alla presa S video 4 invece che alla presa video 4 e il segnale di ingresso S video viene inviato tramite la presa S video 4.
B/CB,
Operazioni aggiuntive
Per Fare questo
Ritornare alla visualizzazione normale
Accedere alla tabella indice dei segnali in ingresso
Premere DIGITAL o ANALOG.
Premere per accedere alla Tabella indice segnali di ingresso. (Quindi, solo in modalità analogica, premere selezionare una fonte di ingresso, premere F/f, quindi premere .
g.) Per
AV 2 :
Segnale ingresso componente tramite le prese Y, P
R/CR / 2 e segnale ingresso audio tramite le
P prese L, R / 2. Per quanto riguarda il formato supportato del segnale, si prega di consultare “Caratteristiche tecniche” (pag. 31).
AV3/ AV3: Segnale ingresso video tramite la presa video 3 e segnale ingresso audio tramite la presa audio L (MONO) e le prese audio R 3. viene visualizzato esclusivamente se l'apparecchio è collegato alla presa S video 3 invece che alla presa video 3 e il segnale di ingresso S video viene inviato tramite la presa S video 3.
4: Segnale di ingresso RGB tramite i connettori PC 4 e segnale di ingresso audio tramite la presa 4.
IT
18
B/CB,
Page 87
s
Uso delle funzioni MENU
Navigazione tra i menu
“MENU” consente di sfruttare varie comode funzioni del televisore. Con il telecomando è possibile selezionare agevolmente i canali o gli ingressi esterni. Inoltre, utilizzando “MENU” è possibile modificare in modo semplice le impostazioni del televisore.
1 Premere MENU per visualizzare il menu.
MENU
Digitali Preferiti
Analogico
Digitale
2,3
1
2 Premere F/f per selezionare un'opzione. 3 Premere per confermare un'opzione
EPG Digitale
Ingressi Esterni
Impostazioni
Selez.:
Invio:
Uscita:
selezionata.
Per uscire dal menu, premere MENU.
MENU
Uso delle funzioni MENU
Menu Descrizione
Digitali Preferiti (solo in modalità
Consente di lanciare l'Elenco Preferiti. Per ulteriori dettagli sulle impostazioni, vedere pag. 17.
digitale)
Analogico
Consente di ritornare all'ultimo canale analogico visualizzato.
(solo in modalità digitale)
Digitale
Consente di ritornare all'ultimo canale digitale visualizzato.
(solo in modalità digitale)
EPG Digitale (solo in modalità
Consente di lanciare la guida elettronica digitale dei programmi (EPG). Per ulteriori dettagli sulle impostazioni, vedere pag. 15.
digitale)
Ingressi Esterni
Consente di selezionare le apparecchiature collegate al televisore.
• Per visionare l'ingresso esterno desiderato, selezionare la fonte di ingresso, quindi premere .
• Per assegnare un nome a un ingresso esterno, vedere pag. 24.
Impostazioni
Consente di aprire la schermata di menu Impostazioni dove vengono effettuate la maggior parte delle impostazioni avanzate e delle regolazioni. Selezionare un'icona di menu, selezionare un'opzione ed effettuare la modifica o la regolazione desiderata utilizzando Per ulteriori dettagli sulle impostazioni, vedere da pag. 20 a 28.
Nota
Le opzioni che si possono regolare variano secondo la situazione. Le opzioni che non sono disponibili diventano grigie o non si visualizzano.
F/f/G/g.
19
IT
Page 88
Menu Regolazione Immagine
Regolazione Immagine
Mod. Immagine Retroillum. Contrasto Luminosità Colore Tinta Nitidezza To nalità Colore Ripristino Riduz. Rumore
Indietro:
Mod. Immagine
Retroillum.
Contrasto
Luminosità
Colore
Selez.:
È possibile selezionare le opzioni elencate di seguito nel Menu immagine. Per selezionare
Invio:
Personale 5 Max 50 50 0 15 Caldo
Auto
Uscita:
MENU
le opzioni in “Impostazioni”, vedere “Navigazione tra i menu” (pag. 19).
Consente di selezionare la modalità immagine.
• “Brillante”: Per un maggiore contrasto e nitidezza dell'immagine.
• “Standard”: Per un'immagine standard. Consigliato per l'home entertainment.
• “Personale”: Consente di memorizzare le impostazioni preferite.
Consente di regolare la luminosità della retroilluminazione.
Consente di aumentare o diminuire il contrasto dell'immagine.
Consente di schiarire o scurire l'immagine.
Consente di aumentare o diminuire l'intensità del colore.
Tinta
Nitidezza
Tonalità Colore
Ripristino
Riduz. Rumore
IT
20
Consente di aumentare o diminuire i toni verdi.
Suggerimento
La “Tinta” può essere regolata esclusivamente per un segnale colore NTSC (per es. videocassette americane).
Consente di aumentare o diminuire la nitidezza dell'immagine.
Consente di regolare i toni bianchi dell'immagine.
• “Freddo”: Conferisce una tonalità azzurra ai colori bianchi.
• “Neutro”: Conferisce una tonalità neutra ai colori bianchi.
• “Caldo”: Conferisce una tonalità rossa ai colori bianchi.
Suggerimento
“Caldo” può essere selezionato quando si imposta “Mod. Immagine” su “Personale”.
Consente di ripristinare tutte le impostazioni dell'immagine eccettuata “Mod. Immagine” alle impostazioni predefinite.
Consente di ridurre i disturbi dell'immagine (effetto neve) in un segnale di trasmissione debole.
• “Auto”: Consente di ridurre automaticamente i disturbi dell'immagine.
• “No”: Disattiva la funzione “Riduz. Rumore”.
Page 89
Menu Regolazione Audio
Regolazione Audio
Effetto Audio Acuti Bassi Bilanciamento Ripristino Doppio Audio Vol ume Autom.
Indietro:
Effetto Audio
Selez.:
È possibile selezionare le opzioni elencate di seguito nel menu Audio. Per selezionare le
Standard 50 50 0
Mono Si
Invio:
Uscita:
MENU
opzioni in “Impostazioni”, vedere “Navigazione tra i menu” (pag. 19).
Consente di selezionare la modalità audio.
• “Standard”: Consente di incrementare la chiarezza, il dettaglio e la presenza dell'audio utilizzando il “BBE High definition Sound System”.
• “Dinamico”: Consente di intensificare la chiarezza e la presenza dell'audio per una migliore intelligibilità e realismo musicale utilizzando il sistema “BBE High definition Sound System”.
• “BBE ViVA”: BBE ViVA Sound consente di riprodurre immagini 3D naturali musicalmente accurate con audio Hi-Fi. La chiarezza dell'audio viene ottimizzata dal sistema BBE mentre la larghezza, la profondità e l'altezza dell'immagine sonora vengono ampliate dal processo sonoro 3D brevettato da BBE. BBE ViVA Sound è compatibile con tutti i programmi televisivi comprese notizie, musica, spettacoli teatrali, film, sport e giochi elettronici.
• “No”: Audio normale.
Suggerimento
È possibile modificare l'effetto audio premendo ripetutamente 9.
Uso delle funzioni MENU
Acuti
Bassi
Bilanciamento
Ripristino
Doppio Audio
Volume Autom.
Consente di regolare i suoni alti.
Consente di regolare i suoni gravi.
Consente di allineare il livello dell'altoparlante sinistro o destro (Bilanciamento).
Consente di ripristinare tutte le impostazioni audio alle impostazioni predefinite.
Consente di selezionare l'audio riprodotto dall'altoparlante per una trasmissione stereo o bilingue.
• “Stereo”, “Mono”: Per una trasmissione stereo.
• “A”/“B”/“Mono”: Per le trasmissioni bilingue, selezionare “A” per il canale audio
1, “B” per il canale audio 2, o “Mono” per un canale monofonico, se disponibile.
Suggerimento
Se viene selezionata un'altra apparecchiatura collegata al televisore, impostare l'opzione “Doppio Audio” su “Stereo”, “A” o “B”.
Consente di mantenere un livello di volume costante anche quando si verificano sbalzi di volume (per es. gli spot pubblicitari generalmente hanno un volume più alto dei programmi).
21
IT
Page 90
Menu Caratteristiche
Caratteristiche
Risp. energ. Uscita AV2 Cent. Oriz. RGB Regolazione PC Timer
Indietro:
Selez.:
Risp. energ.
Uscita AV2
(solo per KDL-20G2000)
È possibile selezionare le opzioni elencate di seguito nel menu Caratteristiche. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, vedere “Navigazione tra i menu” (pag. 19).
Invio:
Standard TV 0
Uscita:
MENU
Consente di selezionare la modalità di risparmio energia per ridurre il consumo elettrico del televisore.
• “Standard”: impostazioni predefinite.
• “Riduci”: consente di ridurre il consumo elettrico del televisore.
• “Disattiva Immagine”: consente di disattivare l'immagine. È possibile ascoltare l'audio anche se l'immagine è disattivata.
Consente di impostare un segnale da trasmettersi attraverso la presa contrassegnata
/ 2 sul retro del televisore. Qualora si colleghi un videoregistratore alla presa / 2, è possibile registrare dalle apparecchiature collegate alle altre prese del televisore.
• “TV”: emette un segnale.
• “Auto”: emette ciò che viene visualizzato sullo schermo.
Cent. Oriz. RGB
Regolazione PC
(solo per KDL-15G2000)
IT
22
Consente di regolare la posizione orizzontale dell’immagine in modo da posizionarla al centro dello schermo.
Suggerimento
Questa opzione è disponibile solo se una sorgente RGB è stata collegata al connettore scart
/ 1 o al connettore scart / 2 (solo per KDL-20G2000) sul retro del
televisore.
Consente di personalizzare lo schermo del televisore come un monitor di PC.
Suggerimento
Questa opzione è disponibile esclusivamente se è stata selezionata la modalità PC.
• “Fase”: consente di regolare lo schermo se una parte di un testo visualizzato o di
un'immagine non è chiara.
• “Pitch”: consente di ingrandire o rimpicciolire orizzontalmente le dimensioni
dello schermo.
• “Centratura Oriz.”: consente di spostare lo schermo a sinistra o a destra.
• “Risp. Energ.”: consente di passare alla modalità standby qualora non venga
ricevuto alcun segnale dal PC.
• “Ripristino”: ripristina le impostazioni predefinite.
Page 91
Timer
Consente di impostare il timer per l'accensione/spegnimento del televisore.
• T. Spegnimento
Consente di selezionare un periodo di tempo trascorso il quale il televisore passa automaticamente alla modalità standby. Quando è attivato “T. Spegnimento”, l'indicatore (Timer) sul televisore (lato anteriore) si illumina di arancione.
Suggerimenti
• Qualora il televisore venga spento e riacceso, la funzione “T. Spegnimento” viene
ripristinata su “No”.
• Il messaggio “Timer quasi esaurito. L'apparecchio verrà spento.” viene visualizzato 1
minuto prima che il televisore passi alla modalità standby.
•Impostaz. ora
Consente di regolare manualmente l'orologio. Quando il televisore sta ricevendo canali digitali, l'orologio non può essere regolato manualmente, in quanto è impostato sul codice orario del segnale trasmesso.
•Timer
Consente di impostare il timer per l'accensione/spegnimento del televisore. “Modalità Timer”: Consente di selezionare il periodo di tempo desiderato. “Accensione”: Consente di impostare l'ora di accensione del televisore. “Spegnimento”: Consente di impostare l'ora di spegnimento del televisore.
Uso delle funzioni MENU
23
IT
Page 92
Menu Impostazione
Impostazione
Avvio Automatico
Lingua
Nazione
Auto Preselez.
Ordinamento Programmi
Impostazione AV
Bilanciamento
Programmazione Manuale
Impostazione Digitale
Indietro:
Selez.:
Avvio Automatico
Lingua Nazione
Auto Preselez.
Ordinamento Programmi
Impostazione AV
Bilanciamento
È possibile selezionare le opzioni elencate di seguito nel menu Impostazione. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, vedere “Navigazione tra i menu” (pag. 19).
Invio:
English
-
Uscita:
MENU
Consente di avviare il “menu operazioni preliminari” per selezionare la lingua e la nazione/regione e preselezionare tutti i canali digitali e analogici disponibili. Generalmente non è necessario eseguire questa operazione in quanto la lingua e la nazione/regione vengono selezionate e i canali preselezionati sul televisore alla prima installazione (pag. 5, 6). Tuttavia, questa opzione consente di ripetere la procedura (ovvero di effettuare nuovamente la preselezione del televisore dopo un trasloco o di cercare nuovi canali trasmessi dalle emittenti).
Consente di selezionare la lingua in cui vengono visualizzati i menu.
Consente di selezionare la nazione/regione in cui verrà utilizzato il televisore.
Suggerimento
Qualora la nazione/regione in cui si desidera utilizzare il televisore non compaia nell'elenco, selezionare “-” invece di una nazione/regione.
Consente di preselezionare tutti i canali analogici disponibili. Generalmente non è necessario eseguire questa operazione in quanto i canali vengono preselezionati sul televisore alla prima installazione (pag. 5, 6). Tuttavia, questa opzione consente di ripetere la procedura (ovvero di effettuare nuovamente la preselezione del televisore dopo un trasloco o di cercare nuovi canali lanciati dalle emittenti).
Consente di modificare l'ordine in cui i canali analogici vengono memorizzati sul televisore.
1 Premere
F/f per selezionare il canale che si desidera spostare in una
nuova posizione, quindi premere g.
2 Premere
F/f per selezionare la nuova posizione da assegnare al
canale, quindi premere .
Consente di assegnare un nome alle apparecchiature collegate alle prese laterali e posteriori. Quando viene selezionata un'apparecchiatura, il nome assegnato verrà visualizzato per alcuni secondi sullo schermo. È possibile saltare una fonte di ingresso non collegata ad alcuna apparecchiatura.
1 Premere
F/f per selezionare la fonte di ingresso desiderata, quindi
premere .
2 Premere
F/f per selezionare l'opzione desiderata tra quelle elencate di
seguito, quindi premere .
• AV1 (o AV2/AV3/AV4/PC), VIDEO, DVD, CABLE, GAME, CAM, SAT: Consente di utilizzare uno dei nomi predefiniti per assegnare un nome alle apparecchiature collegate.
• “Modif”: Consente di creare un nome proprio.
• “Salta”: Consente di saltare una fonte di ingresso non collegata ad alcuna apparecchiatura premendo F/f per selezionare la fonte di ingresso.
Consente di impostare un livello di volume indipendente per ogni apparecchiatura collegata al televisore.
24
IT
Page 93
Programmazione Manuale
Prima di selezionare “Nome”/“AFT”/“Filtro Audio”/“Salta”/“Decoder”, premere
F/f per selezionare il numero di programma che si desidera modificare. Quindi,
premere .
Sistema
/Canale
Consente di preimpostare i canali manualmente.
1 Premere F/f per selezionare “Sistema”, quindi premere . 2 Premere F/f per selezionare uno dei seguenti sistemi di trasmissione,
quindi premere
B/G: per le nazioni/regioni dell'Europa occidentale D/K: per le nazioni/regioni dell'Europa orientale L: per la Francia I: per il Regno Unito
Nota
In base alla nazione/regione selezionata per “Nazione” (pag. 5), questa opzione potrebbe non essere disponibile.
3 Premere F/f per selezionare “Canale”, quindi premere . 4 Premere F/f per selezionare “S” (per i canali via cavo) o “C” (per i
canali terrestri), quindi premere
5 Programmare i canali come descritto di seguito:
Se non si conosce il numero di canale (frequenza)
Premere F/f per ricercare il canale successivo disponibile. Una volta trovato un canale, la ricerca si interrompe. Per continuare la ricerca, premere
Se si conosce il numero di canale (frequenza)
Utilizzare i tasti numerici per inserire il numero del canale della trasmissione desiderata o il numero del canale del videoregistratore.
6 Premere per passare a “Conferma”, quindi premere . 7 Premere
Ripetere la procedura sopra descritta per preselezionare altri canali manualmente.
Nome
Consente di assegnare un nome di propria scelta a un canale, utilizzando fino a cinque lettere o numeri. Quando viene selezionato il canale, il nome assegnato verrà visualizzato per alcuni secondi sullo schermo.
AFT
Consente di eseguire la sintonizzazione di precisione manuale del numero di programma selezionato, qualora una leggera regolazione possa ottimizzare la qualità dell'immagine. E' possibile regolare la sintonizzazione di precisione in un intervallo compreso tra –15 e +15. Quando viene selezionato “Sì”, la sintonizzazione di precisione viene eseguita automaticamente.
Filtro Audio
Nelle trasmissioni monofoniche, consente di migliorare l'audio di ogni singolo canale in caso di distorsione. Talvolta, durante la visione di programmi monofonici, un segnale di trasmissione non standard può provocare la distorsione o la disattivazione intermittente dell'audio. Qualora non si verifichi una distorsione dell'audio, si consiglia di mantenere questa opzione sull'impostazione predefinita “No”.
Note
• Se si seleziona “Basso” o “Alto” non sarà possibile ricevere in modalità stereo o doppio audio.
• “Filtro Audio” non è disponibile quando “Sistema” è impostato su “L”.
G.
g.
F/f.
f per selezionare “OK”, quindi premere .
Uso delle funzioni MENU
Continua
25
IT
Page 94
Salta
Consente di saltare i canali analogici inutilizzati se per la selezione dei programmi si utilizza PROG +/- (è comunque possibile selezionare un canale saltato utilizzando i tasti numerici).
Decoder
Se si utilizza un decoder collegato al connettore scart / 1, o / 2 (solo per KDL-20G2000) mediante videoregistratore, consente di visualizzare e registrare canali codificati.
Nota
In base alla nazione/regione selezionata per “Nazione” (pag. 5), questa opzione potrebbe non essere disponibile.
Conferma
Consente di salvare le modifiche operate sulle impostazioni “Programmazione Manuale”.
26
IT
Page 95
Menu Impostazione Digitale
Impostazione
Avvio Automatico
Lingua
Nazione
Auto Preselez.
Ordinamento Programmi
Impostazione AV
Bilanciamento
Programmazione Manuale
Impostazione Digitale
Indietro:
Selez.:
Sintonia digitale
È possibile modificare/impostare le impostazioni digitali utilizzando il menu Impostazione Digitale. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, vedere “Navigazione tra i menu” (pag. 19).
Invio:
English
-
Uscita:
MENU
Consente di visualizzare il menu “Sintonia digitale”.
Auto preselez. Digitale
Consente di preselezionare tutti i canali digitali disponibili. Generalmente non è necessario eseguire questa operazione in quanto i canali vengono preselezionati sul televisore alla prima installazione (pag. 5). Tuttavia, questa opzione consente di ripetere la procedura (ovvero di effettuare nuovamente la preselezione del televisore dopo un trasloco o di cercare nuovi canali lanciati dalle emittenti).
Modifica lista programmi
Consente di rimuovere eventuali canali digitali indesiderati memorizzati sul televisore e di modificare l'ordine dei canali digitali memorizzati.
1 Premere
F/f per selezionare il canale che si desidera rimuovere o
spostare in una nuova posizione.
Se si conosce il numero di programma (frequenza)
Utilizzare i tasti numerici per inserire il numero a tre cifre del canale della trasmissione desiderata.
2 Rimuovere o modificare l'ordine dei canali digitali nel modo seguente:
Per rimuovere il canale digitale
Premere . Compare un messaggio che chiede di confermare se il canale digitale selezionato deve essere eliminato. Premere
.
G per selezionare “Sì”, quindi premere
Per modificare l'ordine dei canali digitali
Premere g, quindi premere F/f per selezionare la nuova posizione per il canale e premere
G. Per spostare altri canali, ripetere la procedura descritta nelle fasi 1 e 2.
3 Premere RETURN. Preselez. Manuale Digitale
Consente di preselezionare i canali digitali manualmente.
1 Premere il tasto numerato per selezionare il numero del canale che si
desidera preselezionare manualmente, quindi premere
F/f per
preselezionare il canale.
2 Una volta individuati i canali disponibili, premere
F/f per selezionare il
canale che si desidera memorizzare, quindi premere .
3 Premere
F/f per selezionare il numero del programma che si desidera
memorizzare per il nuovo canale, quindi premere .
Ripetere la procedura sopra descritta per preselezionare altri canali manualmente.
Uso delle funzioni MENU
Continua
27
IT
Page 96
Impostazione Digitale
Consente di visualizzare il menu “Impostazione Digitale”.
Impostazione Sottotitoli
Visualizza sottotitoli digitali sullo schermo. Se si seleziona “Sottotitoli non udenti”, unitamente ai sottotitoli potranno essere visualizzati anche alcuni ausili visivi (se i canali televisivi trasmettono tali informazioni).
Lingua Sottotitoli
Consente di selezionare la lingua in cui vengono visualizzati i sottotitoli.
Lingua Audio
Consente di selezionare la lingua utilizzata per un programma. Alcuni canali digitali possono trasmettere numerose lingue audio per un programma.
Tipo Audio
Quando viene selezionato “Sottotitoli non udenti” consente di aumentare il livello audio.
Blocco programmi
Consente di impostare limitazioni di età per i programmi. I programmi che eccedono il limite di età possono essere guardati esclusivamente inserendo correttamente un codice PIN.
1 Utilizzare i tasti numerici per inserire il codice PIN esistente.
Qualora non sia stato impostato un PIN in precedenza, comparirà una schermata per l'immissione del codice PIN. Seguire l'istruzione di “Codice PIN” di seguito.
2 Premere F/f per selezionare il limite di età o “Nessuno” (per non
impostare limiti), quindi premere .
3 Premere RETURN. Codice PIN
Consente di impostare un codice PIN per la prima volta o di modificare il codice PIN esistente.
1 Immettere un codice PIN nel modo seguente:
Qualora sia stato impostato un PIN in precedenza
Utilizzare i tasti numerici per inserire il codice PIN esistente.
Qualora non sia stato impostato un PIN
Utilizzare i tasti numerici per inserire il codice PIN impostato in fabbrica 9999.
2 Utilizzare i tasti numerici per inserire il nuovo codice PIN.
Compare un messaggio che informa l'utente che il nuovo PIN è stato accettato.
3 Premere RETURN.
Suggerimento
Il codice PIN 9999 viene sempre accettato.
Impostazione Tecnica
Consente di visualizzare il menu Impostazione Tecnica. “Aggiornam. Auto Service”: Consente al televisore di rilevare e memorizzare servizi digitali quando divengono disponibili. “Download del software”: Consente al televisore di ricevere automaticamente aggiornamenti software a titolo gratuito attraverso l'antenna esistente (quando vengono emessi). Sony consiglia di impostare sempre questa opzione su “Sì”. Se non si desidera ricevere l'aggiornamento del software impostare l'opzione su “No”. “Informazioni di sistema”: Consente di visualizzare la versione corrente del software e il livello del segnale. “Zona oraria”: Consente di selezionare la zona oraria corretta per la propria nazione.
Impostazione Modulo CA
Consente di accedere al servizio Pay Per View (canali a pagamento) una volta ottenuto un Modulo di accesso condizionale (CAM) e una scheda di visualizzazione. Vedere pag. 29 per l'ubicazione della presa (PCMCIA).
28
IT
Page 97
Uso delle apparecchiature opzionali
Collegamento di apparecchiature opzionali
E' possibile collegare una vasta gamma di apparecchiature opzionali al televisore. I cavi di collegamento non sono in dotazione.
Collegamento al televisore (lato)
Per collegare Fare questo
Modulo di accesso condizionale (CAM)
A
Per KDL-15G2000
Videocamera S VHS/ Hi8/DVC B (per KDL-15G2000)
Videocamera S VHS/Hi8/DVC
Cuffie
Per utilizzare i servizi Pay Per View. Per ulteriori informazioni, fare riferimento al manuale istruzioni in dotazione con il CAM. Per utilizzare il CAM, rimuovere il coperchio in gomma dall’ alloggiamento CAM. Prima di inserire il CAM nel relativo alloggiamento, spegnere il televisore. Se non si utilizza il CAM, si raccomanda di riposizionare il coperchio sul relativo alloggiamento.
Collegare alla presa S video
3 o alla presa video 3 e alle prese audio 3. Al fine di evitare eventuali disturbi dell'immagine non collegare la videocamera c ontemporaneamente alla presa video 3 alla presa S video 3 . Se si collegano apparecchiature mono, collegare alla presa L 3 e impostare “Doppio Audio” su “A” (pag. 21).
Uso delle apparecchiature opzionali
Per KDL-20G2000
Videocamera S VHS/Hi8/DVC
Cuffie
Videocamera S VHS/ Hi8/DVC B (per KDL-20G2000)
Cuffie C Collegare alla presa i per
Collegare alla presa S video
4 o alla presa video 4 e alle prese audio 4. Al fine di evitare eventuali disturbi dell'immagine non collegare la videocamera c ontemporaneamente alla presa video 4 alla presa S video 4 . Se si collegano apparecchiature mono, collegare alla presa L 4 e impostare “Doppio Audio” su “A” (pag. 21).
ascoltare l'audio del televisore dalle cuffie.
Continua
29
IT
Page 98
Per KDL-15G2000 Per KDL-20G2000
PC
Registratore DVD Videoregistratore
Lettore DVD con uscita componente
Apparecchiature per video game
Lettore DVD Decoder
Apparecchiature per video game Lettore DVD
Decoder
Lettore DVD con uscita componente
Decoder
Per collegare Fare questo
PC D Collegare alle prese PC / . Si raccomanda di utilizzare un cavo PC
con nuclei di ferrite.
Lettore DVD con uscita componente E Collegare alle prese componente e alle prese audio / 2 (per KDL-
15G2000) / 3 (per KDL-20G2000).
Apparecchiature per video game, lettore DVD o decoder F
Registratore DVD o videoregistratore che supporta SmartLink G
IT
30
Collegare alla presa scart / 1. Quando si collega il decoder, il segnale codificato dal sintonizzatore del televisore viene trasmesso al decoder, quindi il segnale decodificato viene trasmesso dal decoder.
Collegare alla presa scart / 2. SmartLink è un collegamento diretto tra il televisore e un videoregistratore o registratore DVD.
Page 99
Informazioni utili
Caratteristiche tecniche
Schermo
Dimensioni schermo:
KDL-20G2000: 20" KDL-15G2000: 15"
Risoluzione schermo:
KDL-20G2000: 640 punti (orizzontale) × 480 linee (verticale) KDL-15G2000: 1.024 punti (orizzontale) × 768 linee (verticale)
Requisiti di alimentazione:
220–240 V CA, 50 Hz
Adattatore di alimentazione CA:
KDL-20G2000:
Nome del modello: AC-FD008 Potenza nominale: Ingresso CA 100–240 V
50/60 Hz, 128 W Uscita CC 18 V 6,11 A
KDL-15G2000:
Nome del modello: AC-FD006 Potenza nominale: Ingresso CA 100–240 V
50/60 Hz, 74 W Uscita CC 16,5 V 3,9 A
Potenza assorbita:
KDL-20G2000: 53 W KDL-15G2000: 34 W
Potenza assorbita in modalità standby*:
KDL-20G2000: 1,2 W KDL-15G2000: 1,1 W
* Il consumo specificato per la modalità standby viene
raggiunto una volta che il televisore abbia concluso tutti i necessari processi interni.
Dimensioni (l × h × p):
KDL-20G2000:
Circa 498 × 477 × 235 mm (con il mobile) Circa 498 × 445 × 111 mm (senza mobile)
KDL-15G2000:
Circa 394 × 398 × 170 mm (con il mobile) Circa 394 × 366 × 111 mm (senza mobile)
Peso:
KDL-20G2000:
Circa 10,4 kg (con il mobile) Circa 8,9 kg (senza mobile)
KDL-15G2000:
Circa 5,7 kg (con il mobile) Circa 4,8 kg (senza mobile)
Sistema pannello
Pannello LCD (Display Cristalli Liquidi)
Sistema televisivo
Analogico: In base alla selezione della nazione/regione:
B/G/H, D/K, L, I
Digitale: DVB-T
Sistema Colore/Video
Analogico: PAL, SECAM
NTSC 3.58, 4.43 (solo ingresso video)
Digitale: MPEG-2 MP@ML
Antenna
Terminale esterno 75 ohm per VHF/UHF
Copertura dei canali
Analogico: VHF: E2–E12
Digitale: VHF/UHF
UHF: E21–E69 CATV: S1–S20 HYPER: S21–S41 D/K: R1–R12, R21–R69 L: F2–F10, B–Q, F21–F69 I: UHF B21–B69
Terminali
/1 connettore scart a 21 piedini (standard CENELEC) per ingresso audio/video, ingre sso RGB e uscita audio/video TV.
/ 2 (SmartLink) (solo per KDL-20G2000) connettore scart a 21 piedini (standard CENELEC) per ingresso audio/video, ingresso RGB, uscita audio/video selezionabile e interfaccia SmartLink.
3 (per KDL-20G2000)/ 2 (per KDL-15G2000) Formati supportati: 576p, 576i, 480p, 480i Y: 1 Vp-p, 75 ohm, 0,3 V sincron negativa
B/CB: 0,7 Vp-p, 75 ohm
P
R/CR: 0,7 Vp-p, 75 ohm
P 3 (per KDL-20G2000) / 2 (per KDL-15G2000) Ingresso audio (connettori fono) 500 mVrms Impedenza: 47 kilo ohm
Per KDL-20G2000
4 Ingresso S video (4 pin mini DIN)
4 Ingresso video (connettore fono)
4 Ingresso audio (connettori fono)
Per KDL-15G2000
3 Ingresso S video (4 pin mini DIN)
3 Ingresso video (connettore fono)
3 Ingresso audio (connettori fono)
PC Ingresso PC (15 Dsub) (vedere a pag. 30) (solo per KDL-15G2000)
G: 0,7 Vp-p, 75 ohm, no Sincron su Verde B: 0,7 Vp-p, 75 ohm, no Sincron su Verde R: 0,7 Vp-p, 75 ohm, no Sincron su Verde HD: 1-5 Vp-p VD: 1-5 Vp-p
Ingresso audio del PC (minijack)
i Uscita cuffia
Alloggiamento CAM (Conditional Access Module,
modulo di accesso condizionale)
Continua
Informazioni utili
31
IT
Page 100
Uscita audio
KDL-20G2000: 3 W + 3 W (RMS) KDL-15G2000: 3 W + 3 W (RMS)
Design e specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Accessori in dotazione
Fare riferimento a “1: Verifica degli accessori” a pag. 4.
Schema di riferimento segnali di ingresso PC (solo per KDL-15G2000)
Frequenza
Segnali Orizzontale (Pixel) Verticale (Linea)
orizzontale (kHz)
VGA 640 480 31,5 60 VGA
SVGA 800 600 37,9 60 Linee guida VESA
XGA 1024 768 48,4 60 Linee guida VESA
• L’ingresso PC di questo televisore non supporta il sincronismo sul verde o il sicronismo composito.
• L’ingresso PC di questo televisore non supporta segnali interallacciati.
• L'ingresso PC di questo televisore supporta i segnali indicati nello schema sopra riportato con una frequenza verticale di 60 Hz. Per altri segnali, verrà visualizzato il messaggio “Fuori gamma”.
Frequenza verticale (Hz)
Standard
32
IT
Loading...