• Safety information, remote control, troubleshooting, wall-mount installation,
specification, etc.
Help Guide (On screen Manual)
• Settings, Android TV functions,
Internet connection, troubleshooting,
etc.
• To open it, press the HELP button on
the remote control and select Help
Guide.
IMPORTANT - Read the End User Software Licence
Agreement before using your Sony product. Using your
product indicates your acceptance of the End User Software
Licence Agreement. The software licence agreement between
you and Sony is available online at Sony website (http://
www.sony.net/tv-software-licenses/) or on your product
screen. Go to [Settings] t [Device Preferences] t [About] t
[Legal information] t [Notices and licences].
Note
• Before operating the TV, please read the “Safety Information”.
• Read the supplied safety documentation for additional safety
information.
• Images and illustrations used in the Setup Guide and this
manual are for reference only and may differ from the actual
product.
• The “xx” that appears in the model name corresponds to a
numeric digit, related to design, colour or TV system.
Location of the identification label
Labels for the TV Model No., Production Date (year/month) and
Power Supply rating are located on the rear of the TV or package.
IMPORTANT NOTICE
Notice for Radio Equipment
Hereby, Sony Corporation declares that the radio equipment
types KD-85XH9096, KD-75XH9299, KD-75XH9296, KD-75XH9288,
KD-75XH9096, KD-75XH9005, KD-65XH9299, KD-65XH9296,
KD-65XH9288, KD-65XH9096, KD-65XH9077, KD-65XH9005,
KD-55XH9299, KD-55XH9296, KD-55XH9288, KD-55XH9096,
KD-55XH9077, KD-55XH9005 are in compliance with Directive
2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is
available at the following internet address: http://
www.compliance.sony.eu/
Notice for customers: the following information is only applicable
to equipment sold in countries applying EU directives.
For this radio equipment, the following restrictions on putting into
service or of requirements for authorization of use apply in AT, BE,
HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL,
PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD,
RS, ME, Kosovo :
5150 - 5350 MHz band is restricted to indoor operations only.
GB
2
• You can refer to the Help Guide with your
smartphone.
Safety Information
Installation/Set-up
Install and use the TV set in accordance with the instructions
below in order to avoid any risk of fire, electric shock or damage
and/or injuries.
Installation
• The TV set should be installed near an easily accessible mains
socket.
• Place the TV set on a stable, level surface to prevent it from
falling over and causing personal injury or property damage.
• Install the TV where it cannot be pulled, pushed, or knocked
over.
• Install the TV so that the TV’s Table-Top Stand does not protrude
out from the TV stand (not supplied). If the Table-Top Stand
protrudes out from the TV stand, it may cause TV set to topple
over, fall down, and cause personal injury or damage to the TV.
Page 3
Tran spo rti ng
12
4
VS
10 mm – 12 mm
Cord (not
supplied)
Screw (not
supplied)
1.5 N·m
{15 kgf·cm}
M6 screw
(not supplied)
(supplied)
MIC
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
GB
• Before transporting the TV set, disconnect all cables.
• Two or more people (three or more people for KD-85XH90xx)
are needed to transport a large TV set.
• When transporting the TV set by hand, hold it as shown below.
Do not put stress on the LCD panel and the frame around the
screen.
• When transporting the TV set, do not subject it to jolts or
excessive v ibration.
• When
transporting the TV set for repairs or when moving, pack
it using the original carton and packing material.
Topple prevention
Remote Control and TV
The remote control shape, location,
availability and function of remote control
buttons may vary depending on your region/
country/TV model.
(Microphone): Use the Google
Assistant*1*2 or voice search*2. For hints on
how to control your TV press (Microphone)
button and speak the phrase “voice hints”.*
////: On screen menu navigation
and selection.
TV: Display TV channel list or switch to
input.
(TV standby)
Number buttons
/ (Info/Text reveal):
Display
information.
(Text): Display text information.
Google Play / NETFLIX*
1
/ Colour
buttons
GUIDE/: Display the digital programme
guide of TV or TV box*1*3.
REC LIST: Display the Rec list of USB HDD/
DVR*3.
3
1
GB
Page 4
(Input select): Display and select the
input source, etc.
(Quick settings): Display Quick Settings.
BACK/
HOME
+/– (Volume)
(Jump)
(Mute)*
4
CH +/–//: Select the channel, or next
() / previous () page.
AUDIO: Select the sound of multilingual
source or dual sound (depend on
programme source).
(Subtitle setting)
HELP:
Display the Help menu.
///
Record the currently viewed
REC:
programme on USB HDD/DVR*3.
EXIT
(Power)
Remote Control sensor / Light sensor /
LED
*1 Only on limited region/country/TV model/
language.
*2 The Google Assistant or voice search requires an
Internet connection.
*3 [TV box setup] setting is required.
*4 Accessibility shortcut is available by pressing and
holding (Mute).
For more information, refer to
the Help Guide.
Installing the TV to the Wall
Using the optional Wall-Mount Bracket
(SU-WL850 or SU-WL450)* (not supplied)
To Customers:
For product protection and safety reasons, Sony
strongly recommends that installation of your
TV be performed by Sony dealers or licensed
contractors. Do not attempt to install it yourself.
To Sony Dealers and Contractors:
Provide full attention to safety during the
installation, periodic maintenance and
examination of this product.
Wall-Mount Bracket Installation Information
This TV’s instruction manual only provides the
steps to prepare the TV for Wall-Mount
installation before it is installed on the wall. For
instructions on Wall-Mount Bracket installation,
see the Installation Information (Wall-Mount
Bracket) on the product page for your TV model.
https://www.sony.eu/support
Preparing for Wall-Mount Installation
Make sure to attach the Table-Top Stand before
installing the TV to the wall by referring to the
Setup Guide.
• Prepare the TV for the Wall-Mount Bracket
before making cable connections.
• Follow the instruction guide provided with the
Wall-Mount Bracket for your model. Sufficient
expertise is required in installing this TV,
especially to determine the strength of the
wall for withstanding the TV’s weight.
• Be sure to entrust the attachment of this
product to the wall to Sony dealers or licensed
contractors and pay adequate attention to
safety during the installation. Sony is not liable
for any damage or injury caused by
mishandling or improper installation.
• The screws for Wall-Mount Bracket are not
supplied.
• Only qualified service personnel should carry
out wall-mount installations.
• For safety reasons, it is strongly recommended
that you use Sony accessories, including:
Wall-Mount Bracket when attaching the
Wall-Mount Bracket to the TV set. The
supplied screws are designed as indicated by
illustration when measured from the attaching
surface of the Wall-Mount Bracket.
The diameter and length of the screws differ
depending on the Wall-Mount Bracket model.
Use of screws other than those supplied may
result in internal damage to the TV set or
cause it to fall, etc.
2 Attach the Wall-Mount Attachment
(supplied with the TV) to the rear of the
TV (to make it parallel with the wall).
• Be sure to store the unused screws and
Table-Top Stand in a safe place until you are
ready to attach the Table-Top Stand. Keep the
screws away from small children.
* Only on limited region/country/TV model.
1 Remove the screws from the rear of the
TV.
Note
• If using an electric screwdriver, set the torque at
approximately 1.5 N·m {15 kgf·cm}.
• Be sure to fasten the Wall-Mount Attachment when
attaching them to the TV.
Use only a flat head screwdriver to install the
Wall-Mount Attachment. Use of another tool might
result in over torqueing the Wall-Mount Attachment
and damaging the TV.
GB
5
Page 6
Detaching the Table-Top Stand from the TV
1 Remove one side of the Table-Top Stand
at a time. Firmly hold the Table-Top
Stand securely with both hands while
the other people lift up the TV.
2 Repeat the previous step and remove
the other side of the Table-Top Stand.
Note
• Three or more people are required to detach the
Table-Top Stand.
• Be careful not to use excessive force while detaching
the Table-Top Stand from the TV as it may cause the
TV set to fall resulting in personal injury or physical
damage to the TV.
• Take care when handling the Table-Top Stand to
prevent damage to the TV.
• Be careful when lifting the TV as the Table-Top Stand
is detached, the Table-Top Stand may topple over and
cause personal injury.
• Take care when removing the Table-Top Stand from
the TV to prevent it from falling over and damaging
the surface that the TV is sitting on.
Troubleshooting
General troubleshooting for issues like: black
screen, no sound, frozen picture, TV does not
respond, or network is lost, do the following
steps.
1 Restart your TV by pressing the power button
on the remote control for about five seconds.
The TV will restart. If the TV does not recover,
try unplugging the mains lead. Then press
the power button on the TV, and release it.
Wait for two minutes, and plug in the mains
lead.
2 Refer to the Help menu by pressing HELP on
the remote control.
3 Connect your TV to the Internet and perform
a software update. Sony recommends you to
keep your TV software updated. Software
updates provide new features and
performance improvements.
4 Visit Sony support website (information
provided at the end of this manual).
When you plug in the TV, the TV may not be
able to turn on for a while even if you press
the power button on the remote control or
the TV.
It takes time to initialize the system. Wait for
about one minute, then operate it again.
The remote control does not function.
• Replace the batteries.
The parental lock password has been
forgotten.
• Enter 9999 for the PIN and enter the new PIN.
For more information on
troubleshooting, refer to the
Help Guide.
GB
6
Page 7
Specifications
GB
System
Panel system: LCD (Liquid Crystal Display) Panel,
LED Backlight
TV system: Depending on your country/area
selection/TV model
Analogue: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C/DVB-T2*
Satellite*1: DVB-S/DVB-S2
Two channel linear PCM: 48 kHz 16 bits, Dolby
Audio, Dolby Atmos, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digital optical jack (Two channel linear PCM:
48 kHz 16 bits, Dolby Audio, DTS)
(Stereo mini jack)
Headphone
1, 2 (HDD REC)*
6
USB device port (2 USB HDD device for
REC feature)
USB port 1 supports High Speed USB (USB 2.0)
USB port 2 supports Super Speed USB (USB 3.1
Gen 1)
CAM (Conditional Access Module) slot
LAN
10BASE-T/100BASE-TX connector (Depending
on the operating environment of the network,
connection speed may differ. The
communication rate and quality are not
guaranteed.)
Power, Product Fiche and others
Power requirements
220 V – 240 V AC, 50 Hz
Energy Efficiency Class
KD-85XH90xx: A
KD-75XH92xx / 75XH90xx: A
KD-65XH92xx / 65XH90xx: A
KD-55XH92xx / 55XH90xx: A
Screen size (measured diagonally) (Approx.)
KD-85XH90xx: 214.8 cm / 85 inches
KD-75XH92xx / 75XH90xx: 189.3 cm / 75 inches
KD-65XH92xx / 65XH90xx: 163.9 cm /
65 inches
KD-55XH92xx / 55XH90xx: 138.8 cm /
55 inches
5
GB
7
Page 8
Power consumption
In [Standard] mode
KD-85XH90xx: 223 W
KD-75XH92xx / 75XH90xx: 182 W
KD-65XH92xx / 65XH90xx: 143 W
KD-55XH92xx / 55XH90xx: 116 W
In [Vivid] mode
KD-85XH9096: 340 W
KD-75XH9299 / 75XH9296 / 75XH9288 /
75XH9096 / 75XH9005: 299 W
KD-65XH9299 / 65XH9296 / 65XH9288 /
65XH9096 / 65XH9077 / 65XH9005: 236 W
KD-55XH9299 / 55XH9296 / 55XH9288 /
55XH9096 / 55XH9077 / 55XH9005: 195 W
Annual energy consumption*
7
KD-85XH90xx: 309 kWh per year
KD-75XH92xx / 75XH90xx: 252 kWh per year
KD-65XH92xx / 65XH90xx: 198 kWh per year
KD-55XH92xx / 55XH90xx: 161 kWh per year
*2 When 4096 × 2160p is input and [Wide mode] is set
to [Normal], the resolution is displayed as 3840 ×
2160p. To display 4096 × 2160p, set [Wide mode]
setting to [Full 1] or [Full 2].
*3 To support 18 Gbps, set [HDMI signal format] to
[Enhanced format].
*4 Refer to the online Help Guide for details.
*5 Connect your audio system to the HDMI IN 3 to route
TV audio to your audio system.
*6 Only on limited region/country/TV model.
GB
8
Page 9
*7 Energy consumption in kWh per year, based on the
GB
power consumption of the television operating 4
hours per day for 365 days. The actual energy
consumption will depend on how the television is
used.
*8 Specified standby power is reached after the TV
finishes necessary internal processes.
*9 Standby power consumption will increase when
your TV is connected to the network.
Note
• Optional accessories availability depends on
countries/region/TV model/stock.
• Design and specifications are subject to change
without notice.
• Subscriptions for services and applications may be
required and additional terms, conditions and/or
charges may apply when using the Google Assistant.
Notes on Digital TV function
• Digital TV (DVB terrestrial, satellite and cable),
interactive services and network functions
may not be available in all countries or areas.
Some functions might not be enabled or
might not operate correctly with some
providers and network environments. Some
TV service providers may charge a fee for their
services.
• This TV supports digital broadcasting using
MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC and H.265/HEVC
codecs, but compatibility with all operator/
service signals, which may change over time,
cannot be guaranteed.
• Netflix is a registered trademark of Netflix, Inc.
• DiSEqC™ is a trademark of EUTELSAT. This TV
supports DiSEqC 1.0. This TV is not intended
for controlling motorized antennas.
• TUXERA is a registered trademark of Tuxera
Inc. in the US and other countries.
• All other trademarks are the property of their
respective owners.
Trademark Information
• The terms HDMI, HDMI High-Definition
Multimedia Interface, and the HDMI Logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing Administrator, Inc.
• Gracenote, the Gracenote logo and logotype,
“Powered by Gracenote” logo are either
registered trademarks or trademarks of
Gracenote, Inc. in the United States and/or
other countries.
• Google, Google Play, Chromecast, YouTube,
Android TV and other related marks and logos
are trademarks of Google LLC.
GB
9
Page 10
À propos des manuels
https://rd1.sony.net/
help/tv/haep2/h_aep/
Ce téléviseur est livré avec les manuels suivants. Conservez les manuels à titre de référence.
Guide d’installation
• Installation et configuration du téléviseur.
Guide de référence (ce manuel) / Documentation de sécurité
• Consignes de sécurité, télécommande, dépannage, fixation murale,
spécifications, etc.
Guide d’aide (Manuel en ligne)
• Paramètres, fonctions Android TV,
connexion internet, dépannage, etc.
• Pour l’ouvrir appuyez sur la touche
HELP de la télécommande et
sélectionnez le Guide d’aide.
IMPORTANT – Lisez le Contrat de licence logicielle de
l’utilisateur final avant d’utiliser votre produit Sony. Utiliser
votre produit indique vous avez accepté le Contrat de licence
logicielle de l’utilisateur final. Le contrat de licence logicielle
entre vous et Sony est disponible en ligne sur le site Web Sony
(http://www.sony.net/tv-software-licenses/) ou sur l’écran de
votre produit. Allez dans [Paramètres] t [Préférences relatives
à l'appareil] t [À propos] t [Informations légales] t [Avis et
licences].
Remarque
• Avant d’utiliser le téléviseur, lisez les « Consignes de sécurité ».
• Lisez la documentation de sécurité fournie pour plus
d’informations de sécurité.
• Les images et illustrations reprises dans ce manuel et dans le
Guide d’installation sont fournies pour référence uniquement et
peuvent présenter des différences par rapport au produit
proprement dit.
• Le « xx » qui apparaît dans le nom de modèle correspond à un
chiffre qui désigne la présentation, la couleur ou la norme de
télévision.
Emplacement de l’étiquette d’identification
Les étiquettes reprenant le numéro de modèle, la date de
production (année/mois) et les caractéristiques nominales de
l’alimentation se trouvent à l’arrière du téléviseur ou de
l’emballage.
• Vous pouvez vous reporter au Guide d’aide
avec votre smartphone.
Pour cet équipement radio, les restrictions de mise en service ou
de demandes d’autorisation d’utilisation suivantes s’appliquent
en AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT,
NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, L I, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK,
MD, RS, ME, Kosovo :
La bande 5 150 - 5 350 MHz est limitée aux utilisations en intérieur
uniquement.
Consignes de sécurité
Installation/Mise en place
Installez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions
ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou
autre dommage et/ou blessure.
Installation
• Le téléviseur doit être installé à proximité d’une prise de courant
aisément accessible.
• Positionnez le téléviseur sur une surface stable et horizontale
afin d’éviter qu’il ne tombe, n’entraîne des blessures ou
n’endommage des biens.
• Installez le téléviseur dans un endroit où vous ne risquez pas de
le pousser, de le tirer ou de le renverser.
• Installez le téléviseur de façon à ce que son support de table ne
dépasse pas du support TV (non fourni). Si le support de table
dépasse du support TV, le téléviseur risque d’être renversé, de
tomber, d’être endommagé ou de provoquer des blessures.
AVIS IMPORTANT
Avis concernant les équipements radio
Le soussigné, Sony Corporation, déclare que les équipements
radioélectriques de type KD-85XH9096, KD-75XH9299,
KD-75XH9296, KD-75XH9288, KD-75XH9096, KD-75XH9005,
KD-65XH9299, KD-65XH9296, KD-65XH9288, KD-65XH9096,
KD-65XH9077, KD-65XH9005, KD-55XH9299, KD-55XH9296,
KD-55XH9288, KD-55XH9096, KD-55XH9077, KD-55XH9005 sont
conformes à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la
déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet
suivante : http://www.compliance.sony.eu/
Avis aux clients : les informations suivantes s’appliquent
uniquement aux appareils vendus dans les pays qui appliquent
les directives de l’UE.
FR
2
Page 11
Tran spo rt
12
4
VS
10 mm – 12 mm
Cordon (no n
fourni)
Vis (non fournie)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Vis M6
(non fournie)
(fourni)
MIC
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
FR
• Avant de transporter le téléviseur, débranchez tous ses câbles.
• La présence de deux personnes ou plus (trois personnes ou plus
pour KD-85XH90xx) est nécessaire pour le transport des
téléviseurs de grande taille.
• Pour transporter le téléviseur à la main, saisissez-le de la
manière illustrée. N’exercez aucune pression sur le panneau LCD
ni sur le cadre qui entoure l’écran.
• Lorsque vous transportez le téléviseur, ne le soumettez pas à
des secousses ou des vibrations excessives.
• Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porter à réparer
ou lorsque vous déménagez, glissez-le dans son emballage et
son carton d’origine.
Prévention des basculements
Télécommande et téléviseur
La forme de la télécommande,
l’emplacement, la disponibilité et la fonction
des touches de la télécommande peuvent
varier selon votre région/pays/modèle de
téléviseur.
(Microphone) : Utilise l’Assistant
Google*1*2 ou la recherche vocale*2. Pour
avoir des conseils sur la commande de votre
téléviseur, appuyez sur sur la touche
(Microphone) et dîtes la phrase
« amène-moi sur le guide audio ».*
////: Navigation et sélection du
menu à l’écran.
TV : Affiche la liste des chaînes de télévision
ou commute l’entrée.
(Veille du téléviseur)
Touches numériques
/ (Affichage des infos/du
Tél ét ext e) :
Affichez des informations.
(Télétexte) : Affichez les informations
de Télétexte.
Google Play / NETFLIX*
1
/ Touches de
couleurs
1
FR
3
Page 12
GUIDE/: Affiche le guide des
programmes numériques du téléviseur ou
du Décodeur Câble/Satellite*1*3.
REC LIST : Pour afficher la liste des
enregistrements du disque dur USB/DVR*3.
(Sélection de l’entrée) : Pour afficher
et sélectionner la source d’entrée, etc.
(Paramètres rapides) : Pour afficher les
Paramètres rapides.
BACK/
HOME
+/– (Volume)
(Saut)
(Coupure du son)*
4
CH +/–// : Sélectionne la chaîne, ou la
page suivante () / précédente ().
AUDIO : Pour sélectionner le son d’une
source multilingue ou un double son (selon
la source du programme).
(Réglage des sous-titres)
Affichez le menu Aide.
HELP :
///
REC :
Pour enregistrer le programme en
cours de visionnage sur disque dur USB/
DVR*3.
EXIT
(Alimentation)
Capteur de télécommande / Capteur de
lumière / LED
*1 Uniquement pour certaines régions, certains pays
ou certains modèles de téléviseur et certaines
langues.
*2 L’Assistant Google ou la recherche vocale nécessite
une connexion à Internet.
*3 Le réglage [Configuration de votre décodeur Câble/
Satellite] est nécessaire.
*4 Le raccourci de l’accessibilité est disponible en
maintenant enfoncé (Coupure du son).
Pour plus d’informations,
consultez le Guide d’aide.
Installation du téléviseur au
mur
Utilisation du Support de fixation murale en
option (SU-WL850 ou SU-WL450)* (non fourni)
A l’attention des clients :
Pour protéger le produit et pour des raisons de
sécurité, Sony conseille vivement de confier
l’installation de votre téléviseur à des
revendeurs ou des installateurs agréés Sony.
N’essayez pas de l’installer vous-même.
A l’attention des revendeurs et installateurs
Sony :
Soyez particulièrement attentif à la sécurité
pendant l’installation, l’entretien périodique et
l’examen du produit.
Informations sur l’installation du Support de
fixation murale
Ce mode d’emploi du téléviseur illustre
uniquement les étapes nécessaires à la
préparation du téléviseur pour son installation
murale avant sa fixation au mur. Pour obtenir les
instructions de l’installation du Support de
fixation murale, veuillez vous reporter à la
section Informations sur l’installation (Support
de fixation murale) sur la page du produit
correspondant à votre modèle de téléviseur.
https://www.sony.eu/support
Préparation à l’installation murale
Assurez-vous de fixer le support de table avant
d’installer le téléviseur au mur en vous
reportant au Guide d’installation.
• Préparez le téléviseur pour le Support de
fixation murale avant de réaliser le
raccordement des câbles.
• Suivez le mode d’emploi fourni avec le
Support de fixation murale de votre modèle.
Une certaine expérience est requise pour
installer ce téléviseur, en particulier pour
déterminer la résistance du mur qui devra
supporter le poids du téléviseur.
• Veillez à confier la fixation de ce produit au
mur à un revendeur Sony ou un installateur
agréé et apportez une attention suffisante à la
sécurité pendant l’installation. Sony n’est
responsable d’aucun dégât ou blessure
provoqué par une erreur de manipulation ou
installation incorrecte.
• Les vis pour le Support de fixation murale ne
sont pas fournies.
FR
4
Page 13
• L’installation murale du téléviseur doit être
VS
10 mm – 12 mm
Vis (M6)
Support de fixation murale
VS
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
FR
confiée à un technicien spécialisé.
• Pour des raisons de sécurité, il est vivement
recommandé d’utiliser les accessoires Sony,
notamment :
Support de fixation murale SU-WL850
Support de fixation murale SU-WL450
• Veillez à bien utiliser les vis fournies avec le
Support de fixation murale lors de la mise en
place du Support de fixation murale sur le
téléviseur. Les vis fournies sont conçues de la
manière illustrée, mesurées à partir de la
surface de fixation du Support de fixation
murale.
Leur diamètre et leur longueur varient suivant
le modèle de Support de fixation murale.
L’utilisation de vis autres que celles fournies
peut occasionner des dégâts à l’intérieur du
téléviseur ou provoquer sa chute, etc.
• Assurez-vous de ranger les vis non utilisées et
le support de table en lieu sûr jusqu’à ce que
vous soyez prêt à fixer le support de table.
Conservez les vis hors de portée des jeunes
enfants.
* Uniquement dans certains pays ou certaines régions/
modèle de téléviseur.
1 Retirez les vis à l’arrière du téléviseur.
2 Fixez l’accessoire de fixation murale
(fourni avec le téléviseur) à l’arrière du
téléviseur (pour le rendre parallèle au
mur).
Remarque
• Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez le
couple à environ 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
• Assurez-vous de serrer l’accessoire de fixation murale
lorsque vous le fixez au téléviseur.
Utilisez uniquement un tournevis à tête plate pour
installer l’accessoire de fixation murale. L’utilisation
d’un autre outil pourrait provoquer le serrage excessif
de l’accessoire de fixation murale et endommager le
téléviseur.
FR
5
Page 14
Détachez le support de table du téléviseur
1 Retirez un côté du support de table à la
fois. Tenez fermement le support de
table à deux mains pendant que les
autres personnes soulèvent le
téléviseur.
2 Répétez l’étape précédente et retirez
l’autre côté du support de table.
Remarque
• La présence de trois personnes ou plus est nécessaire
pour détacher le support de table.
• Veillez à ne pas exercer de force excessive en
détachant le support de table du téléviseur car ce
dernier pourrait tomber et ainsi être endommagé et
occasionner des blessures corporelles.
• Lorsque vous manipulez le support de table, prenez
soin d’éviter d’endommager le téléviseur.
• Faites preuve de prudence lorsque vous soulevez le
téléviseur alors que le support de table est détaché,
car le support de table pourrait se renverser et
provoquer des blessures.
• Faites attention lorsque vous retirez le support de
table du téléviseur afin d’éviter qu’il ne tombe et
endommage la surface sur laquelle repose le
téléviseur.
Dépannage
Pour les dépannages généraux tels que : écran
noir, absence de son, image figée, téléviseur ne
réagissant plus pas de réaction du téléviseur ou
perte de réseau, suivez les étapes ci-après.
1 Redémarrez votre téléviseur en appuyant sur
la touche de mise en marche de la
télécommande pendant environ cinq
secondes. Le téléviseur redémarre. Si le
téléviseur n’est pas remis en état, essayez de
débrancher le cordon d’alimentation secteur.
Puis appuyez sur la touche de mise en
marche du téléviseur et relâchez-la. Attendez
deux minutes et branchez le cordon
d’alimentation secteur.
2 Consultez le menu d’aide en appuyant sur la
touche HELP de la télécommande.
3 Raccordez votre téléviseur à Internet et
effectuez une mise à jour du logiciel. Sony
vous recommande de mettre à jour le logiciel
de votre téléviseur régulièrement. Les mises à
jour fournissent de nouvelles fonctionnalités
et améliorent les performances.
4 Allez sur le site Web d’assistance Sony
(informations fournies à la fin de ce manuel).
Lorsque vous branchez le téléviseur, il est
possible que vous ne puissiez pas allumer le
téléviseur immédiatement même si vous
appuyez sur la touche de mise en marche de
la télécommande ou du téléviseur.
L’initialisation du système prend du temps.
Attendez environ une minute, puis utilisez-le
normalement.
La télécommande ne fonctionne pas.
• Remplacez les piles.
Le mot de passe du verrouillage parental a
été oublié.
• Saisissez 9999 comme code PIN et saisissez le
nouveau code PIN.
Pour plus d’informations sur le
dépannage, consultez le Guide
d’aide.
FR
6
Page 15
Spécifications
FR
Système
Type d’affichage : LCD (écran à cristaux
liquides), Rétro-éclairage LED
Norme de télévision : Selon le pays/la région
sélectionnée/le modèle de téléviseur
Analogique : B/G, D/K, I
Numérique : DVB-T/DVB-C/DVB-T2*
Satellite*1: DVB-S/DVB-S2
Norme de couleurs : PAL/SECAM/NTSC3.58
(Vidéo uniquement)/NTSC4.43 (Vidéo
uniquement)
Canaux couverts : Selon le pays/la région
sélectionnée/le modèle de téléviseur
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Prise optique numérique (PCM linéaire deux
canaux : 48 kHz 16 bits, Dolby Audio, DTS)
(mini-prise stéréo)
Casque
1, 2 (HDD REC)*
6
Port pour périphérique USB (2 Disque dur
USB pour la fonction REC)
Le port USB 1 prend en charge la High Speed
USB (USB 2.0)
Le port USB 2 prend en charge la Super Speed
USB (USB 3.1 Gen 1)
Fente CAM (Module pour système à contrôle
d’accès)
LAN
Connecteur 10BASE-T/100BASE-TX (La vitesse
de connexion du réseau peut varier en
fonction de l’environnement d’exploitation. Le
débit et la qualité de la communication ne
sont pas garantis.)
Puissance, fiche produit et autres
Alimentation
220 V – 240 V CA, 50 Hz
Classe d’efficacité énergétique
KD-85XH90xx : A
KD-75XH92xx / 75XH90xx : A
KD-65XH92xx / 65XH90xx : A
KD-55XH92xx / 55XH90xx : A
FR
7
Page 16
Taille d’écran (mesurée en diagonale) (Environ)
KD-85XH90xx : 214,8 cm / 85 pouces
KD-75XH92xx / 75XH90xx : 189,3 cm /
75 pouces
KD-65XH92xx / 65XH90xx : 163,9 cm /
65 pouces
KD-55XH92xx / 55XH90xx : 138,8 cm /
55 pouces
Consommation électrique
En mode [Standard]
KD-85XH90xx : 223 W
KD-75XH92xx / 75XH90xx : 182 W
KD-65XH92xx / 65XH90xx : 143 W
KD-55XH92xx / 55XH90xx : 116 W
Support de fixation murale : SU-WL850
(KD-75XH92xx / 75XH90xx / 65XH92xx /
65XH90xx / 55XH92xx / 55XH90xx
uniquement)
Support de fixation murale : SU-WL450
Température de fonctionnement : 0 ºC – 40 ºC
Humidité de fonctionnement : 10 % – 80 % HR
(sans condensation)
FR
8
Page 17
*1 Tous les téléviseurs ne sont pas dotés de la
FR
technologie DVB-T2 ou DVB-S/S2 ou d’une borne
d’antenne satellite.
*2 Si la valeur d’entrée est 4096 × 2160p et que [Mode
Large] est réglé sur [Normal], la résolution s’affiche à
3840 × 2160p. Pour afficher au format 4096 × 2160p,
réglez le paramètre [Mode Large] sur [Etiré 1] ou
[Etiré 2].
*3 Pour la prise en charge de 18 Gbps, réglez [Format
du signal HDMI] sur [Format amélioré].
*4 Reportez-vous au Guide d’aide en ligne pour plus de
détails.
*5 Raccordez votre système audio au HDMI IN 3 pour
acheminer l’audio de votre téléviseur vers votre
système audio.
*6 Uniquement dans certains pays ou certaines
régions/modèle de téléviseur.
*7 Consommation énergétique en kWh par an, en
considérant la consommation électrique du poste
lorsqu’il reste allumé 4 heures par jour pendant 365
jours. La consommation électrique réelle dépendra
du mode d’utilisation du téléviseur.
*8 La consommation spécifiée en mode de veille est
atteinte une fois que le téléviseur a terminé tous les
processus internes nécessaires.
*9 La consommation électrique en veille augmentera
lorsque votre téléviseur sera connecté au réseau.
Remarque
• La disponibilité des accessoires en option varie selon
les pays, les régions, les modèles de téléviseur et les
stocks.
• La conception et les spécifications sont sujettes à
modification sans préavis.
• Des abonnements à des services et à des applications
peuvent être requis et des conditions, des frais et/ou
des frais supplémentaires peuvent s’appliquer
lorsque vous utilisez l’Assistant Google.
Remarques sur la fonction de télévision
numérique
• La télévision numérique (DVB terrestre,
satellite et câble), les services interactifs et les
fonctions réseau peuvent ne pas être
disponibles dans tous les pays ou régions.
Certaines fonctions pourraient ne pas être
activées ou pourraient ne pas fonctionner
correctement avec certains opérateurs et
environnements réseau. Il est possible que
certains opérateurs de services télévisuels
facturent des frais pour leurs services.
• Ce téléviseur prend en charge la diffusion
numérique en utilisant les codecs MPEG-2,
H.264/MPEG-4 AVC et H.265/HEVC, mais la
compatibilité avec tous les signaux de
l’opérateur/service, susceptibles de changer
au fil du temps, ne peut pas être garantie.
Informations sur les marques commerciales
• Les termes HDMI et High-Definition
Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI
sont des marques commerciales ou des
marques déposées de HDMI Licensing
Administrator, Inc. aux États-Unis et dans
d’autres pays.
• Gracenote, le logo et le graphisme Gracenote
ainsi que le logo « Powered by Gracenote »
sont des marques commerciales ou des
marques déposées de Gracenote, Inc. aux
États-Unis et/ou dans d’autres pays.
• Google, Google Play, Chromecast, YouTube,
Android TV et les autres marques et logos
associés sont des marques de Google LLC.
• DiSEqC™ est une marque déposée de
EUTELSAT. Ce téléviseur prend en charge
DiSEqC 1.0. Ce téléviseur n’est pas destiné à
commander des antennes à moteur.
• TUXERA est une marque déposée de Tuxera
Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
• Toutes les autres marques commerciales
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
FR
9
Page 18
Acerca de los manuales
https://rd1.sony.net/
help/tv/haep2/h_aep/
Este televisor se entrega con los siguientes manuales. Conserve los manuales para poderlos consultar
en el futuro.
Guía de configuración
• Instalación y configuración del televisor.
Guía de referencia (este manual) / Documentación de seguridad
• Información de seguridad, mando a distancia, solución de problemas, instalación
en la pared, especificaciones, etc.
Guía de ayuda (manual en pantalla)
• Ajustes, funciones de Android TV,
conexión a Internet, solución de
problemas, etc.
• Para abrir, pulse el botón HELP en el
mando a distancia y seleccione la
Guía de ayuda.
IMPORTANTE – Lea el Acuerdo de licencia de software para el
usuario final antes de utilizar su producto Sony. El uso del
producto indica su aceptación de este Acuerdo de licencia de
software para el usuario final. El acuerdo de licencia de software
entre usted y Sony se encuentra disponible en línea en el sitio
web de Sony (http://www.sony.net/tv-software-licenses/) o en
la pantalla de su producto. Vaya a [Ajustes] t [Preferencias del
dispositivo] t [Información] t [Información legal] t [Avisos y
licencias].
Nota
• Antes de utilizar el televisor, lea el apartado “Información de
seguridad”.
• Lea la documentación del seguridad suministrada para obtener
información adicional sobre seguridad.
• Las imágenes y las ilustraciones utilizadas en la Guía de
configuración y este manual son solo ejemplos y pueden no
coincidir con el producto real.
• La “xx” que aparece en el nombre del modelo corresponde a un
dígito numérico relacionado con el diseño, el color o el sistema
de televisión.
Ubicación de la etiqueta identificativa
Las etiquetas correspondientes al Número de modelo, a la Fecha
de producción (año/mes) y al voltaje de la Fuente de
alimentación se encuentran situadas en la parte posterior del
televisor o el embalaje.
AVISO IMPORTANTE
Nota sobre equipos inalámbricos
Por la presente, Sony Corporation declara que los tipos de equipo
radioeléctrico KD-85XH9096, KD-75XH9299, KD-75XH9296,
KD-75XH9288, KD-75XH9096, KD-75XH9005, KD-65XH9299,
KD-65XH9296, KD-65XH9288, KD-65XH9096, KD-65XH9077,
KD-65XH9005, KD-55XH9299, KD-55XH9296, KD-55XH9288,
KD-55XH9096, KD-55XH9077, KD-55XH9005 son conformes con la
Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de
conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:
http://www.compliance.sony.eu/
• Puede consultar la Guía de ayuda desde su
smartphone.
Aviso para los clientes: la siguiente información solamente es
aplicable a los equipos comercializados en los países que
cumplan las directivas de la UE.
Para este equipo de radio, aplican las siguientes restricciones de
puesta en servicio o requisitos de autorización de uso en AT, BE,
HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL,
PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD,
RS, ME, Kosovo :
La banda de 5 150 - 5 350 MHz solo está permitida para
operaciones en interiores.
Información de seguridad
Instalación/configuración
Instale y utilice el televisor siguiendo las instrucciones que se
indican a continuación para evitar el riesgo de incendios,
descargas eléctricas u otros daños y/o lesiones.
Instalación
• Debe instalar el televisor cerca de una toma de corriente de fácil
acceso.
• Coloque el televisor sobre una superficie nivelada y estable para
evitar que pueda caerse y provocar daños personales o
materiales.
• Instale el televisor en lugares donde no pueda caerse ni sufrir
golpes.
• Instale el televisor de modo que el soporte de sobremesa del
televisor no sobresalga del soporte para TV (no suministrado). Si
el soporte de sobremesa sobresale del soporte para TV, el
televisor podría desequilibrarse, caerse y provocar daños
personales o estropearse.
ES
2
Page 19
Tran spo rte
12
4
VS
10 mm – 12 mm
Cable (no
suministrado)
Tornillo (no
suministrado)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Tornillo M6
(no
suministrado)
(suministrado)
MIC
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
ES
• Desconecte todos los cables antes de transportar el televisor.
• Se necesitan dos o más personas (tres o más personas para el
KD-85XH90xx) para transportar un televisor grande.
• Al transportar el televisor manualmente, sujételo de la forma
descrita a continuación. No ejerza presión sobre la pantalla LCD
ni el marco que la rodea.
• Durante el transporte, no someta el televisor a sacudidas o
vibraciones excesivas.
• Cuando transporte el televisor para repararlo o cuando lo
cambie de sitio, embálelo con la caja y el material de embalaje
originales.
Prevención de volcado
Mando a distancia y televisor
La forma del mando a distancia, la posición,
la disponibilidad y la función de los botones
del mando a distancia pueden variar en
función del país, la región o el modelo de
televisor.
(Micrófono): Utilice el Asistente de
Google*1*2 o la Búsqueda por voz*2. Para
consejos sobre cómo controlar su televisor,
pulse el botón (Micrófono) y pronuncie la
frase “pistas de voz”.*
1
////: Navegación y selección de
menús en pantalla.
TV: Visualiza una lista de canales de TV o
cambia a entrada.
(Modo en espera del televisor)
Botones numéricos
/ (Información/datos de texto):
Permite acceder a información.
(Texto): Permite acceder a información
de texto.
Google Play / NETFLIX*
1
/ Botones de
colores
ES
3
Page 20
GUIDE/: Visualiza la guía de programas
digitales del TV o receptor de cable/
satélite*1*3.
REC LIST: Visualice la lista de grabación del
USB HDD/DVR*3.
(Selección de la entrada): Permite
ver y seleccionar la fuente de entrada u
otras.
(Configuración rápida): Visualice la
configuración rápida.
BACK/
HOME
+/– (Volumen)
(Saltar)
(Silenciamiento)*
4
CH +/–//: Selecciona el canal, o la
página siguiente () / anterior ().
AUDIO: Seleccione el sonido de la fuente
multilingüe o el sonido dual (según la fuente
del programa).
(Ajuste de subtítulos)
HELP:
Permite acceder al menú de ayuda.
///
Grabe el programa que está
REC:
mirando en el USB HDD/DVR*3.
EXIT
(Alimentación)
Sensor del mando a distancia / Sensor
de luz / LED
*1 Sólo en ciertas regiones/países/modelo de TV/
idiomas.
*2 El Asistente de Google o la búsqueda por voz
requiere una conexión a Internet.
*3 El ajuste de [Configuración del Receptor de cable/
satélite] es necesario.
*4 El atajo de accesibilidad estará disponible pulsando
y manteniendo pulsado (Silenciamiento).
Para obtener más información,
consulte la Guía de ayuda.
Instalación del televisor en una
pared
Utilización del Soporte de pared opcional
(SU-WL850 o SU-WL450)* (no suministrado)
Para los clientes:
Por motivos de protección del producto y de
seguridad, Sony recomienda dejar la instalación
del televisor en manos de distribuidores Sony o
proveedores autorizados. Nunca intente realizar
la instalación sin ayuda.
Para distribuidores y contratistas de Sony:
Preste especial atención a la seguridad durante
la instalación, el mantenimiento periódico y las
revisiones de este producto.
Información para la instalación del soporte de
pared
El manual de instrucciones de este televisor solo
proporciona los pasos para preparar el televisor
para su instalación en la pared antes de su
montaje en la pared. Para obtener instrucciones
acerca de la instalación del Soporte de pared,
consulte la información de instalación (Soporte
de pared) en la página del producto de su
modelo de televisor.
https://www.sony.eu/support
Preparación de la instalación en pared
Asegúrese de montar el soporte de sobremesa
antes de instalar el televisor en la pared según
las instrucciones de la Guía de referencia.
• Prepare el televisor para el Soporte de pared
antes de conectar los cables.
• Siga la guía de instrucciones suministrada con
el Soporte de pared correspondiente a su
modelo. Para instalar este televisor, es
necesario disponer de conocimientos
suficientes, especialmente para determinar si
la pared es lo bastante resistente para
aguantar el peso del televisor.
• Deje siempre la instalación de este producto
en la pared en manos de distribuidores Sony o
proveedores autorizados y preste especial
atención a la seguridad durante la instalación.
Sony no se hace responsable de daños o
lesiones provocados por una manipulación o
una instalación incorrectas.
• Los tornillos para el soporte de pared no están
incluidos.
• La instalación en pared solo puede ser
realizada por personal cualificado.
ES
4
Page 21
• Por razones de seguridad, se recomienda
VS
10 mm – 12 mm
Tornillo (M6)
Soporte de pared
VS
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
ES
utilizar accesorios Sony como:
Soporte de pared SU-WL850
Soporte de pared SU-WL450
• Asegúrese de utilizar los tornillos
suministrados con el Soporte de pared al fijar
el Soporte de pared al televisor. Los tornillos
suministrados han sido diseñados tal y como
indica la ilustración si se miden desde la
superficie de colocación del Soporte de pared.
El diámetro y longitud de los tornillos varía en
función del modelo de Soporte de pared. Si
utiliza tornillos distintos de los suministrados,
puede provocar un daño interno en el
televisor o éste puede caerse, etc.
• Guarde los tornillos que no utilice y el soporte
de sobremesa en un lugar seguro hasta que
esté a punto para montar el soporte de
sobremesa. Mantenga los tornillos lejos del
alcance de los niños.
* Solo en algunos países/regiones/modelos de
televisor.
1 Retire los tornillos de la parte trasera del
televisor.
2 Una la unión de pared (suministrada con
el televisor) a la parte trasera del
televisor (para que esté en paralelo a la
pared).
Nota
• Si utiliza un destornillador eléctrico, ponga la torsión
a aproximadamente 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
• Asegúrese de apretar la unión a la pared al unirlas al
televisor.
Utilice solo un destornillador de cabeza plana para
instalar el soporte de pared. Utilizar otra herramienta
podría dar como resultado un exceso de torsión del
soporte de pared y dañar el televisor.
ES
5
Page 22
Desmonte el soporte de sobremesa del
televisor
1 Retire de a una las esquinas del soporte
de sobremesa. Sujete con firmeza el
soporte de sobremesa con ambas
manos de forma segura mientras otras
personas levantan el televisor.
2 Repita el paso anterior y retire la otra
esquina del soporte de sobremesa.
Nota
• Se necesitan tres o más personas para desmontar el
soporte de sobremesa.
• Tenga cuidado de no aplicar fuerza excesiva mientras
desmonta el soporte de sobremesa del televisor, ya
que podría caerse y provocar daños personales o
materiales.
• Manipule el soporte de sobremesa con cuidado para
no dañar el televisor.
• Tenga cuidado al levantar el televisor ya que si se
desprende el soporte de sobremesa, este podría
desequilibrarse y provocar lesiones personales.
• Tenga cuidado al retirar el soporte de sobremesa del
televisor para evitar que se caiga y dañe la superficie
sobre la que está el televisor.
Solución de problemas
Para la solución de problemas generales en
situaciones como, por ejemplo, pantalla negra,
no hay sonido, imagen congelada, el televisor
no responde o la conexión de red se ha perdido,
realice los pasos siguientes.
1 Reinicie el televisor pulsando el botón de
encendido en el mando a distancia durante
aproximadamente cinco segundos. El
televisor se reiniciará. Si el televisor no se
recupera, intente desenchufar el cable de
corriente. A continuación, pulse el botón de
encendido en el televisor y suéltelo. Espere
durante dos minutos y conecte el cable de
alimentación.
2 Para consultar el menú Ayuda, pulse HELP en
el mando a distancia.
3 Conecte el televisor a Internet y realice una
actualización de software. Sony recomienda
actualizar siempre el software del televisor.
Las actualizaciones de software mejoran el
rendimiento del televisor y añaden nuevas
funciones.
4 Visite el sitio web de soporte de Sony
(encontrará la información al final de este
manual).
Al conectar el televisor, es posible que no se
encienda aunque pulse el botón de
encendido del mando a distancia o del
televisor.
El sistema tarda un tiempo en inicializarse.
Espere aproximadamente un minuto y vuelva a
intentarlo.
El mando a distancia no funciona.
• Cambie las pilas.
Se ha olvidado la contraseña del bloqueo
paterno.
• Introduzca 9999 para el PIN e introduzca el
nuevo PIN.
Para obtener más información
sobre la solución de problemas,
consulte la Guía de ayuda.
ES
6
Page 23
Especificaciones
ES
Sistema
Sistema de panel: Panel LCD (pantalla de cristal
líquido), Retroiluminación LED
Sistema de televisión: Según el país/selección
de área/modelo de televisor
Analógico: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C/DVB-T2*
Satélite*1: DVB-S/DVB-S2
Sistema de color: PAL/SECAM/NTSC3.58 (Sólo
vídeo)/NTSC4.43 (Sólo vídeo)
Cobertura de canales: Según el país/selección
de área/modelo de televisor
Analógico: UHF/VHF/Cable
Digital: UHF/VHF/Cable
Satélite*1: Frecuencia IF 950-2 150 MHz
Salida de sonido: 10 W + 10 W
Tecnología inalámbrica
PCM lineal de dos canales: 48 kHz 16 bits,
Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Toma digital óptica (PCM lineal de dos
canales: 48 kHz 16 bits, Dolby Audio, DTS)
(minitoma estéreo)
Auricular
1, 2 (HDD REC)*
6
Puerto para dispositivo USB (dispositivo HDD
2 USB para función REC)
El puerto USB 1 es compatible con USB de alta
velocidad (USB 2.0)
El puerto USB 2 es compatible con Super
Speed USB (USB 3.1 Gen 1)
Ranura CAM (módulo de acceso condicional)
LAN
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (La velocidad
de conexión puede variar según el entorno
operativo de la red. No se garantizan la
frecuencia y la calidad de comunicación).
Alimentación, ficha de producto y otros
Requisitos de alimentación
220 V – 240 V CA, 50 Hz
Categoría de eficiencia energética
KD-85XH90xx: A
KD-75XH92xx / 75XH90xx: A
KD-65XH92xx / 65XH90xx: A
KD-55XH92xx / 55XH90xx: A
Tamaño de la pantalla (medida diagonalmente)
(Aprox.)
KD-85XH90xx: 214,8 cm / 85 pulgadas
KD-75XH92xx / 75XH90xx: 189,3 cm /
75 pulgadas
KD-65XH92xx / 65XH90xx: 163,9 cm /
65 pulgadas
KD-55XH92xx / 55XH90xx: 138,8 cm /
55 pulgadas
ES
7
Page 24
Consumo de energía
En el modo [Estándar]
KD-85XH90xx: 223 W
KD-75XH92xx / 75XH90xx: 182 W
KD-65XH92xx / 65XH90xx: 143 W
KD-55XH92xx / 55XH90xx: 116 W
En el modo [Viva]
KD-85XH9096: 340 W
KD-75XH9299 / 75XH9296 / 75XH9288 /
75XH9096 / 75XH9005: 299 W
KD-65XH9299 / 65XH9296 / 65XH9288 /
65XH9096 / 65XH9077 / 65XH9005: 236 W
KD-55XH9299 / 55XH9296 / 55XH9288 /
55XH9096 / 55XH9077 / 55XH9005: 195 W
Consumo de energía anual*
7
KD-85XH90xx: 309 kWh por año
KD-75XH92xx / 75XH90xx: 252 kWh por año
KD-65XH92xx / 65XH90xx: 198 kWh por año
KD-55XH92xx / 55XH90xx: 161 kWh por año
Consumo de energía en modo de espera*8*
9
0,50 W (25 W en el modo de actualización del
software/EPG)
Resolución de la pantalla
3 840 puntos (horizontal) × 2 160 líneas
(vertical)
*1 No todos los televisores cuentan con la tecnología
DVB-T2 o DVB-S/S2 o un terminal de antena de
satélite.
*2 Si se introduce 4096 × 2160p y [Modo horizontal] se
cambia a [Normal], la resolución mostrada será 3840
× 2160p. Para ver 4096 × 2160p, cambie el ajuste de
[Modo horizontal] a [Completo 1] o [Completo 2].
*3 Para admitir los 18 Gbps, cambie [Formato de señal
HDMI] a [Formato mejorado].
ES
8
Page 25
*4 Consulte la Guía de ayuda en línea para obtener
ES
más detalles.
*5 Conecte su sistema de audio a HDMI IN 3 para enviar
el audio del televisor a su sistema de audio.
*6 Solo en algunos países/regiones/modelos de
televisor.
*7 Consumo de energía en kWh al año, con el televisor
funcionando 4 horas al día durante 365 días. El
consumo de energía real depende de la frecuencia
de uso del televisor.
*8 El consumo de energía en modo de espera
especificado se alcanza cuando el televisor termina
los procesos internos necesarios.
*9 El consumo de energía en modo de espera aumenta
si el televisor está conectado a la red.
Nota
• La disponibilidad de los accesorios opcionales
depende del país, la región, el modelo de televisor y
las existencias.
• El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso.
• Es posible que se requieran suscripciones para
servicios y aplicaciones y que se apliquen términos,
condiciones y/o cargos adicionales cuando se utiliza
el Asistente de Google.
Notas sobre la función de Televisión digital
• Es posible que los servicios interactivos y las
funciones de la red de televisión digital (DVB
terrestre, por satélite o por cable) no estén
disponibles en todos los países o regiones. Es
posible que algunas funciones estén
inhabilitadas o que no funcionen
correctamente con algunos proveedores y
entornos de red. Algunos proveedores de
servicio de televisión pueden cobrar una tarifa
por sus servicios.
• Este televisor es compatible con emisiones
digitales con codificación MPEG-2, H.264/
MPEG-4 AVC y H.265/HEVC, aunque no es
posible garantizar la compatibilidad con todos
los operadores y señales de servicio, dado que
con el tiempo pueden variar.
• Este televisor soporta la recepción de
televisión digital terrestre, DVB-T2, la alta
definición y la ultraalta definición.
Información sobre las marcas comerciales
• Los términos HDMI y HDMI High-Definition
Multimedia Interface, y el Logotipo HDMI son
marcas comerciales o marcas registradas de
HDMI Licensing Administrator, Inc. en los
Estados Unidos y en otros países.
• Gracenote, el símbolo y el logotipo de
Gracenote y el logotipo “Powered by
Gracenote” son marcas comerciales
registradas o marcas comerciales de
Gracenote, Inc. en Estados Unidos y/u otros
países.
• Google, Google Play, Chromecast, YouTube,
Android TV y otras marcas y logotipos
relacionados son marcas comerciales de
Google LLC.
• Netflix es una marca comercial registrada de
Netflix, Inc.
• DiSEqC™ es una marca comercial de
EUTELSAT. Este televisor es compatible con
DiSEqC 1.0. Este televisor no está diseñado
para controlar antenas motorizadas.
• TUXERA es una marca comercial registrada de
Tuxera Inc. en los EEUU y otros países.
• Todas las demás marcas comerciales son
propiedad de sus respectivos propietarios.
ES
9
Page 26
Over handleidingen
https://rd1.sony.net/
help/tv/haep2/h_aep/
Deze TV wordt met de volgende handleidingen geleverd. Bewaar de handleidingen voor toekomstig
gebruik.
• Instellingen, Android TV functies,
internetverbinding, problemen
oplossen, enz.
• Om deze te openen, drukt u op de
knop HELP op de afstandsbediening
en selecteer Helpgids.
BELANGRIJK - lees de softwarelicentieovereenkomst voor
eindgebruikers voordat u uw Sony-product gaat gebruiken.
Gebruik maken van dit product geeft aan dat u de
softwarelicentieovereenkomst voor eindgebruikers accepteert.
De softwarelicentieovereenkomst tussen u en Sony is online
beschikbaar op de Sony-website (http://www.sony.net/
tv-software-licenses/) of op uw productscherm. Ga naar
[Instellingen] t [Apparaatvoorkeuren] t [Over] t [Juridische
informatie] t [Opmerkingen en licenties].
Opmerkingen
• Lees voor het bedienen van de televisie de
"Veiligheidsinformatie".
• Lees de meegeleverde documentatie voor extra
veiligheidsinformatie.
• De afbeeldingen en illustraties die in de installatiehandleiding
en de handleiding worden gebruikt, gelden uitsluitend als
referentie en kunnen van het actuele product afwijken.
• De "xx" die wordt weergegeven in de modelnaam komt overeen
met een cijfer dat betrekking heeft op het ontwerp, de kleur of
het tv-systeem.
Locatie van het identificatielabel
Het label met het modelnummer, de productiedatum (jaar/
maand) en de voedingsklasse bevinden zich op de achterkant van
de tv en verpakking.
BELANGRIJK BERICHT
Opmerking voor radioapparatuur
Hierbij verklaart Sony Corporation dat de types radioapparatuur
KD-85XH9096, KD-75XH9299, KD-75XH9296, KD-75XH9288,
KD-75XH9096, KD-75XH9005, KD-65XH9299, KD-65XH9296,
KD-65XH9288, KD-65XH9096, KD-65XH9077, KD-65XH9005,
KD-55XH9299, KD-55XH9296, KD-55XH9288, KD-55XH9096,
KD-55XH9077, KD-55XH9005 conform zijn met Richtlijn 2014/53/
EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan
worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://
www.compliance.sony.eu/
Opmerking voor klanten: de volgende informatie is enkel van
toepassing voor apparaten die verkocht worden in landen die de
EU-richtlijnen in acht nemen.
NL
2
• U kunt de helpgids op uw smartphone
bekijken.
Voor deze radioapparatuur gelden in AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI,
FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS,
LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME en Kosovo de
volgende beperkingen op het in gebruik nemen of op de
voorschriften voor toestemming tot het gebruik :
de 5.150 - 5.350 MHz-band mag uitsluitend binnen worden
gebruikt.
Veiligheidsinformatie
Installatie/configuratie
Installeer en gebruik de televisie volgens de instructies hieronder
zodat het risico van brand, elektrische schok, schade en/of letsel
wordt voorkomen.
Installatie
• Het televisietoestel moet in de buurt van een goed toegankelijk
stopcontact worden geplaatst.
• Plaats het televisietoestel op een stabiel, horizontaal oppervlak
zodat het toestel niet kan vallen en geen persoonlijk letsel of
materiële schade wordt veroorzaakt.
• Zet de televisie op een plaats waar er niet aan getrokken of
tegen geduwd kan worden, en waar deze niet omver kan vallen.
• Plaats de tv zo dat de tv-standaard niet buiten de rand van het
televisiemeubel (niet bijgeleverd) steekt. Als de tv-standaard
buiten de rand van het televisiemeubel steekt, kan de tv
omkantelen of vallen en dat kan persoonlijk letsel of
beschadiging van het toestel tot gevolg hebben.
Page 27
Tran spo rt
12
4
VS
10 mm – 12 mm
Kabel (niet
bijgeleverd)
Schroef (niet
bijgeleverd)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
M6 Schroef
(niet
bijgeleverd)
(bijgeleverd)
MIC
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
NL
• Voordat u het televisietoestel transporteert, moet u alle snoeren
loskoppelen.
• Voor het transport van een groot tv-toestel zijn twee of drie
personen (drie of meer personen voor KD-85XH90xx) nodig.
• Wanneer de televisie met de hand wordt gedragen, dient u deze
als volgt vast te houden. Druk niet tegen het LCD-scherm en het
kader rond het scherm.
• Wanneer u het televisietoestel vervoert, mag u dit niet
blootstellen aan schokken of sterke trillingen.
• Wanneer u het televisietoestel naar de reparateur brengt of
vervoert, verpakt u het in de oorspronkelijke doos en
verpakkingsmaterialen.
Omvalpreventie
Afstandsbediening en tv
De vorm van de afstandsbediening, locatie,
beschikbaarheid en functie van de toetsen
van de afstandsbediening kunnen verschillen
afhankelijk van uw regio/land/tv-model.
(Microfoon): Gebruik de Google
Assistant*1*2 of gesproken
zoekopdrachten*2. Voor tips over de
bediening van uw tv, drukt u op de -knop
(microfoon) en spreekt u de zin "spraaktips"
1
uit.*
////: Menu voor navigatie en
selectie op het scherm.
TV: Weergave van de lijst met tv-kanalen of
wissel naar invoer.
(tv-stand-by)
Cijfertoetsen
/ (Info/Tekst tonen):
Hiermee kunt u
informatie weergeven.
(Teletekst): Hiermee kunt u
tekstinformatie weergeven.
Google Play / NETFLIX*
1
/ Kleurtoetsen
NL
3
Page 28
GUIDE/: Geef de digitale
programmagids van de tv of kabel-/
satellietreceiver weer*1*3.
REC LIST: Weergave van de opnamelijst van
USB HDD/DVR*3.
(Ingangsselectie): De ingangsbron
weergeven en selecteren enz.
(Snelle instellingen): Weergave van
snelle instellingen.
BACK/
HOME
+/– (Volume)
(Overschakelen)
(Dempen van het geluid)*
4
CH +/–//: Selecteer het kanaal of de
volgende () / vorige () pagina.
AUDIO: Selecteer het geluid van een
meertalige bron of tweevoudig geluid
(afhankelijk van de programmabron).
(Ondertiteling instellen)
Hiermee kunt u het helpmenu
HELP:
openen.
///
Registreer het momenteel bekeken
REC:
programma op USB HDD/DVR*3.
EXIT
(Aan/uit)
Afstandsbedieningssensor /
Lichtsensor / led
*1 Beperkt tot bepaalde regio's/landen/tv-modellen/
talen.
*2 De Google Assistant of gesproken zoekopdrachten
vereisen een internetverbinding.
*3 Instelling van de [Instelling kabel/satelliet receiver]
is vereist.
*4 Toegankelijkheidssneltoets is beschikbaar door
(Dempen van het geluid) in te drukken en vast te
houden.
Zie de Helpgids voor meer
informatie.
De televisie op de wand
installeren
De optionele Wandmontagesteun gebruiken
(SU-WL850 of SU-WL450)* (niet bijgeleverd)
Voor klanten:
Om redenen van productbescherming en
veiligheid adviseert Sony ten stelligste dat de
installatie van uw televisie wordt uitgevoerd
door een Sony-verkoper of door een erkende
aannemer. Probeer dit niet zelf te doen.
Voor Sony-dealers en installateurs:
Schenk voldoende aandacht aan de veiligheid
tijdens de installatie, het periodiek onderhoud
en het onderzoek van dit product.
Installatie-informatie wandmontagesteun
De gebruiksaanwijzing van deze televisie geeft
alleen de stappen voor installatie van de
televisie voor wandmontage, voordat deze op
de wand wordt gemonteerd. Zie voor instructies
over montage van de Wandmontagesteun de
installatie-informatie (Wandmontagesteun) op
de productpagina van uw televisiemodel.
https://www.sony.eu/support
De wandmontage-installatie voorbereiden
Zorg ervoor dat u de tafelstandaard bevestigt
voordat u de tv aan de muur monteert door de
installatiehandleiding te raadplegen.
• Maak de televisie klaar voor de
Wandmontagesteun voor u de
kabelverbindingen tot stand brengt.
• Volg de instructiegids die bij de
Wandmontagesteun voor uw model geleverd
is. Er is voldoende ervaring vereist om deze
televisie te installeren, met name om te
bepalen of de wand het gewicht van de
televisie kan dragen.
• Vertrouw de bevestiging van dit product op de
wand toe aan Sony-verkopers of erkende
aannemers en schenk voldoende aandacht
aan de veiligheid tijdens de installatie. Sony is
niet aansprakelijk voor schade of letsels als
gevolg van onjuist handelen of onjuiste
installatie.
• De schroeven voor de wandmontagesteun zijn
niet bijgeleverd.
• Laat wandinstallaties alleen door
gekwalificeerd servicepersoneel uitvoeren.
• Gebruik de schroeven die bij de
Wandmontagesteun geleverd zijn voor het
bevestigen van de Wandmontagesteun aan
het televisietoestel. De bijgeleverde schroeven
zijn ontworpen zoals aangegeven op de
afbeelding, wanneer gemeten vanaf het
bevestigingsoppervlak van de
Wandmontagesteun.
De diameter en de lengte van de schroeven
verschillen naar gelang het model van de
Wandmontagesteun. Het gebruik van andere
schroeven dan de meegeleverde schroeven
kan resulteren in interne schade van het
televisietoestel of kan ertoe leiden dat de
televisie valt enz.
• Bewaar de ongebruikte schroeven en de
tafelstandaard op een veilige plaats voor het
geval u de tafelstandaard opnieuw wilt
bevestigen. Houd de schroeven op een veilige
afstand van kleine kinderen.
* Beperkt tot bepaalde regio's/landen/tv-modellen.
1 Verwijder de schroeven aan de
achterzijde van de televisie.
2 Bevestig de bevestigingsplaat voor de
wandmontage (bijgeleverd met de
televisie) aan de achterzijde van de
televisie (om het evenwijdig aan de
wand te maken).
Opmerkingen
• Bij gebruik van een elektrische schroevendraaier
moet het moment op ongeveer 1,5 N·m {15 kgf·cm}
worden ingesteld.
• Zorg ervoor dat de bevestigingsplaat voor de
wandmontage goed vast zit als u deze tegen de
televisie bevestigt.
Gebruik alleen een platte schroevendraaier voor
installatie van de bevestigingsplaat voor de
wandmontage. Bij gebruik van ander gereedschap
kan de bevestigingsplaat voor de wandmontage te
vast worden aangedraaid en dit kan de televisie
beschadigen.
NL
5
Page 30
Maak de tafelstandaard los van de televisie
1 Verwijder één zijde van de
tafelstandaard tegelijkertijd. Houd de
tafelstandaard stevig vast met beide
handen terwijl de andere personen de
televisie optillen.
2 Herhaal de vorige stap en verwijder de
andere zijde van de tafelstandaard.
Opmerkingen
• Er zijn drie of meer personen nodig om de
tafelstandaard te verwijderen.
• Zorg ervoor dat er niet te veel kracht wordt gebruikt
bij het verwijderen van de tafelstandaard van de
televisie, omdat daardoor het televisietoestel kan
vallen en dit kan persoonlijk letsel of fysieke
beschadiging van de televisie tot gevolg hebben.
• Wees voorzichtig met de tafelstandaard om schade
aan de televisie te voorkomen.
• Wees voorzichtig bij het optillen van de tv als de
tafelstandaard gedemonteerd is, omdat de
tafelstandaard kan omvallen en dit persoonlijk letsel
tot gevolg kan hebben.
• Wees voorzichtig bij het verwijderen van de
tafelstandaard van de tv en voorkom dat deze omvalt
en het oppervlak waar de tv op staat beschadigt.
Problemen oplossen
Voer de volgende stappen uit bij het oplossen
van algemene problemen zoals: zwart scherm,
geen geluid, bevroren beeld, televisie reageert
niet of geen verbinding met netwerk.
1 Herstart de tv door de aan-/uitknop op de
afstandsbediening ongeveer vijf seconden in
te drukken. De televisie zal herstarten. Haal
de stekker uit het stopcontact als de tv niet
wordt hersteld. Druk daarna op de aan/
uit-knop op de tv en laat deze los. Wacht
ongeveer twee minuten en steek dan de
stekker in het stopcontact.
2 Zie het Helpmenu door HELP in te drukken op
de afstandsbediening.
3 Sluit de televisie aan op het internet en voer
een software-update uit. Sony adviseert u om
de software van uw tv up to date te houden.
Software-updates zorgen voor nieuwe
functies en betere prestaties.
4 Bezoek de Sony ondersteuningswebsite
(informatie aangegeven aan het einde van
deze handleiding).
Wanneer u de stekker van de tv in het
stopcontact steekt, kan de tv mogelijk
gedurende enige tijd niet worden
ingeschakeld, zelfs niet als u op de aan-/
uitknop op de afstandsbediening of op de tv
drukt.
Het initialiseren van het systeem neemt enige
tijd in beslag. Wacht ongeveer een minuut en
probeer het daarna opnieuw.
De afstandsbediening werkt niet.
• Vervang de batterijen.
Het wachtwoord kinderslot is vergeten.
• Voer de 9999 en voer de nieuwe PIN-code in.
Voor meer informatie over het
oplossen van problemen, zie de
Helpgids.
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitale optische aansluiting (tweekanaals
lineaire PCM: 48 kHz 16 bits, Dolby Audio, DTS)
(stereo miniaansluiting)
Hoofdtelefoon
1, 2 (HDD REC)*
6
Poort voor USB-apparaat (2 USB
HDD-apparaat voor REC-functie)
USB-poort 1 biedt ondersteuning voor High
Speed USB (USB 2.0)
USB-poort 2 biedt ondersteuning voor Super
Speed USB (USB 3.1 Gen 1)
CAM-sleuf (Conditional Access Module)
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-stekker (Afhankelijk
van de besturingsomgeving van het netwerk
kan de verbindingssnelheid variëren. De
communicatiesnelheid en kwaliteit zijn niet
gegarandeerd.)
Voeding, productfiche en overige
Stroomvereisten
220 V – 240 V AC, 50 Hz
Energie-efficiëntieklasse
KD-85XH90xx: A
KD-75XH92xx / 75XH90xx: A
KD-65XH92xx / 65XH90xx: A
KD-55XH92xx / 55XH90xx: A
Schermgrootte (diagonaal gemeten) (ong.)
KD-85XH90xx: 214,8 cm / 85 inch
KD-75XH92xx / 75XH90xx: 189,3 cm / 75 inch
KD-65XH92xx / 65XH90xx: 163,9 cm / 65 inch
KD-55XH92xx / 55XH90xx: 138,8 cm / 55 inch
5
NL
7
Page 32
Stroomverbruik
In stand [Standaard]
KD-85XH90xx: 223 W
KD-75XH92xx / 75XH90xx: 182 W
KD-65XH92xx / 65XH90xx: 143 W
KD-55XH92xx / 55XH90xx: 116 W
In stand [Levendig]
KD-85XH9096: 340 W
KD-75XH9299 / 75XH9296 / 75XH9288 /
75XH9096 / 75XH9005: 299 W
KD-65XH9299 / 65XH9296 / 65XH9288 /
65XH9096 / 65XH9077 / 65XH9005: 236 W
KD-55XH9299 / 55XH9296 / 55XH9288 /
55XH9096 / 55XH9077 / 55XH9005: 195 W
Jaarlijks energieverbruik*
7
KD-85XH90xx: 309 kWh per jaar
KD-75XH92xx / 75XH90xx: 252 kWh per jaar
KD-65XH92xx / 65XH90xx: 198 kWh per jaar
KD-55XH92xx / 55XH90xx: 161 kWh per jaar
Stand-by vermogensgebruik*8*
9
0,50 W (25 W in de stand voor bijwerken van
de software/EPG)
*1 Niet alle tv-toestellen zijn uitgerust met DVB-T2- of
DVB-S/S2-technologie of hebben een
satellietantenneaansluiting.
*2 Als 4096 × 2160p de invoer is en [Wide-modus] is
ingesteld op [Normaal], dan wordt de resolutie
weergegeven als 3840 × 2160p. Om 4096 × 2160p
weer te geven, stel [Wide-modus] in op [Volb. 1] of
[Volb. 2].
*3 Voor ondersteuning van 18 Gbps stel [Indeling
HDMI-signaal] in op [Verbeterde indeling].
*4 Voor meer informatie zie de online Helpgids.
NL
8
Page 33
*5 Wilt u het audiosignaal van de televisie naar het
NL
audiosysteem sturen, sluit dan uw audiosysteem
aan op HDMI IN 3.
*6 Beperkt tot bepaalde regio's/landen/tv-modellen.
*7 Energieverbruik per jaar in kWh, gebaseerd op het
stroomverbruik van een televisie die 365 dagen
werkt gedurende 4 uur per dag. Het eigenlijke
energieverbruik zal afhangen van de manier waarop
de televisie wordt gebruikt.
*8 Het gespecificeerde stand-by vermogen wordt
bereikt als de televisie de benodigde interne
processen heeft voltooid.
*9 Het stand-bystroomverbruik neemt toe wanneer uw
televisie aangesloten is op het netwerk.
Opmerkingen
• De beschikbaarheid van optionele accessoires is
afhankelijk van uw land/regio/tv-model/voorraad.
• Ontwerp en specificaties kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
• Abonnementen voor services en applicaties zijn
mogelijk vereist en extra algemene voorwaarden en/
of kosten kunnen van toepassing zijn wanneer u de
Google Assistant gebruikt.
Opmerkingen over de digitale
televisiefunctie
• Digitale televisie (DVB, ether, satelliet en
kabel), interactieve diensten en
netwerkfuncties zijn wellicht niet in alle
landen of gebieden beschikbaar. Sommige
functies kunnen niet zijn ingeschakeld of
werken wellicht niet goed bij bepaalde
aanbieders en netwerkomgevingen. Bepaalde
aanbieders van televisiediensten kunnen voor
hun service kosten in rekening brengen.
• Deze televisie ondersteunt digitale
uitzendingen met gebruik van MPEG-2, H.264/
MPEG-4 AVC en H.265/HEVC codecs, maar
ondersteuning van alle bedienings-/
onderhoudssignalen die in de loop der tijd
kunnen wijzigen, kan niet worden
gegarandeerd.
• Gracenote, het Gracenote-logo en -logotype,
en het logo "Powered by Gracenote" zijn
geregistreerde handelsmerken of
handelsmerken van Gracenote, Inc. in de
Verenigde Staten en/of in andere landen.
• Google, Google Play, Chromecast, YouTube,
Android TV en andere hieraan gerelateerde
merken en logo's zijn handelsmerken van
Google LLC.
• Netflix is een gedeponeerd handelsmerk van
Netflix, Inc.
• DiSEqC™ is een handelsmerk van EUTELSAT.
Deze tv biedt ondersteuning voor DiSEqC 1.0.
Deze tv is niet geschikt voor het aansturen van
gemotoriseerde antennes.
• TUXERA is een gedeponeerd handelsmerk van
Tuxera Inc. in de VS en andere landen.
• Alle andere handelsmerken zijn eigendom van
de betreffende eigenaren.
Informatie over handelsmerken
• De begrippen HDMI, HDMI High-Definition
Multimedia Interface en het HDMI-logo zijn
handelsmerken of geregistreerde
handelsmerken van HDMI Licensing
Administrator, Inc. in de Verenigde Staten en
andere landen.
• Zum Öffnen drücken Sie die
HELP-Taste an der Fernbedienung
und wählen Sie Hilfe.
WICHTIG - Lesen Sie die Endbenutzer-Lizenzvereinbarung,
bevor Sie Ihr Sony-Produkt verwenden. Die Verwendung
Ihres Produkts bedeutet, dass Sie die
Endbenutzer-Lizenzvereinbarung akzeptieren. Die
Endbenutzer-Lizenzvereinbarung zwischen Ihnen und Sony ist
online auf der Sony-Website (http://www.sony.net/
tv-software-licenses/) oder auf Ihrem Produkt-Bildschirm
verfügbar. Wechseln Sie zu [Einstellungen] t
[Geräteeinstellungen] t [Info] t [Rechtliche Hinweise] t
[Hinweise und Lizenzen].
Hinweis
• Lesen Sie sich vor der Bedienung des Fernsehgeräts die
„Sicherheitsinformationen“ durch.
• Lesen Sie die mitgelieferte Sicherheitsdokumentation für
zusätzliche Sicherheitsinformationen.
• Darstellungen und Abbildungen, die im Einrichtungshandbuch
und in dieser Anleitung verwendet werden, dienen nur der
Referenz und können vom tatsächlichen Produkt abweichen.
• Das „xx“ das in der Modellbezeichnung angegeben wird,
entspricht einer Ziffer, die sich auf das Design, die Farbe oder
das System des Fernsehgeräts bezieht.
Position des Bezeichnungsschildes
Aufkleber mit Modellnummer, Herstellungsdatum (Jahr/Monat)
und Bemessungsdaten für die Betriebsspannung befinden sich
auf der Rückseite des Fernsehgeräts oder auf der Verpackung.
WICHTIGER HINWEIS
Hinweis für Funkgeräte
Hiermit erklärt Sony Corporation, dass die Funkanlagentypen
KD-85XH9096, KD-75XH9299, KD-75XH9296, KD-75XH9288,
KD-75XH9096, KD-75XH9005, KD-65XH9299, KD-65XH9296,
KD-65XH9288, KD-65XH9096, KD-65XH9077, KD-65XH9005,
KD-55XH9299, KD-55XH9296, KD-55XH9288, KD-55XH9096,
KD-55XH9077, KD-55XH9005 der Richtlinie 2014/53/EU
entsprechen. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung
ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://
www.compliance.sony.eu/
• Sie können die Hilfe mit Ihrem Smartphone
aufrufen.
Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für
Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Richtlinien
gelten.
Für dieses Funkgerät gelten die folgenden Einschränkungen für
die Inbetriebnahme oder Anforderungen an die
Betriebszulassung in AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU,
IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG,
RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo :
Das Frequenzband 5.150 - 5.350 MHz ist auf den Einsatz drinnen
beschränkt.
Sicherheitsinformationen
Installation/Einstellung
Installieren und benutzen Sie das Fernsehgerät unter
Berücksichtigung der im Folgenden angegebenen Anweisungen,
um alle Risiken wie Feuer, Stromschlag oder Beschädigungen
und/oder Verletzungen zu vermeiden.
Installation
• Das Fernsehgerät sollte neben einer frei zugänglichen
Netzsteckdose installiert werden.
• Stellen Sie das Fernsehgerät auf eine stabile, ebene Oberfläche,
um zu verhindern, dass es herunterfällt und Personenschäden
oder Sachschäden verursacht.
• Stellen Sie das Fernsehgerät an einem Ort auf, an dem es nicht
gezogen, verschoben oder umgestoßen werden kann.
• Stellen Sie das Fernsehgerät so auf, dass der Tischständer des
Fernsehgeräts nicht über den Fernsehständer (nicht
mitgeliefert) hinausragt. Wenn der Tischständer über den
Fernsehständer hinausragt, kann das Fernsehgerät umkippen
und herunterfallen, was zu Verletzungen bzw. Schäden am
Fernsehgerät führen kann.
DE
2
Page 35
Tran spo rt
12
4
VS
10 mm – 12 mm
Kabel (nicht
mitgeliefert)
Schraube (nicht
mitgeliefert)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
M6 Schraube
(nicht
mitgeliefert)
(mitgeliefert)
MIC
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
DE
• Vor dem Transport des Fernsehgeräts ziehen Sie bitte alle Kabel
aus dem Gerät.
• Zum Transport eines großen Fernsehgeräts sind zwei oder mehr
Personen (drei oder mehr Personen für KD-85XH90xx) nötig.
• Wenn Sie das Fernsehgerät ohne Hilfsmittel transportieren,
halten Sie es wie unten dargestellt. Üben Sie weder auf den
LCD-Bildschirm noch auf den Bildschirmrahmen Druck aus.
• Setzen Sie das Fernsehgerät beim Transport weder Stössen
noch starken Erschütterungen aus.
• Wenn Sie das Fernsehgerät für Reparaturen oder bei einem
Umzug transportieren müssen, verpacken Sie es mithilfe der
Originalverpackungsmaterialien im Originalkarton.
Verhinderung des Umkippens
Fernbedienung und Fernseher
Die Form der Fernbedienung sowie die
Position, Verfügbarkeit und Funktion der
Fernbedienungstasten kann abhängig von
der Region/vom Land/vom
Fernsehgerät-Modell variieren.
(Mikrofon): Verwenden Sie Google
Assistant*1*2 oder Sprachsuche*2. Für
Hinweise zur Steuerung Ihres Fernsehgeräts
drücken Sie die Taste (Mikrofon) und
sprechen Sie die Phrase „hinweise zur
spracherkennung“.*
1
////: Navigation und Auswahl auf
dem Bildschirmmenü.
TV: Rufen Sie die TV-Kanalliste auf oder
schalten Sie auf einen Eingang.
(TV-Bereitschaft)
Zifferntasten
/ (Info/Text aufdecken):
Zeigt
Informationen an.
(Text): Diese Taste zeigt
Textinformationen an.
Google Play / NETFLIX*
1
/ Farbtasten
DE
3
Page 36
GUIDE/: Rufen Sie die
Digitalprogrammführung von Fernsehgerät
oder Receiver auf*1*3.
REC LIST: Aufnahmeliste von USB HDD/
DVR*3 anzeigen lassen.
(Eingangswahl): Eingangsquelle usw.
anzeigen lassen und auswählen.
(Schnelleinstellungen):
Schnelleinstellungen anzeigen lassen.
BACK/
HOME
+/– (Lautstärke)
(Springen)
(Stummschalten)*
4
CH +/–//: Wählen Sie den Kanal oder
die nächste () oder vorherige () Seite.
AUDIO: Auswahl von mehrsprachigem Ton
oder Zweikanalton (abhängig von der
Programmquelle).
(Untertiteleinstellung)
Zeigen Sie das Hilfe-Menü an.
HELP:
///
REC:
Aufnahme des Programms, das
derzeit wiedergegeben wird, auf USB HDD/
DVR*3.
EXIT
(Ein/Aus)
Sensor der Fernbedienung /
Lichtsensor / LED
*1 Nur in bestimmten Regionen/Ländern bzw. für
bestimmte Fernsehmodelle/Sprachen.
*2 Der Google Assistant oder die Sprachsuche
erfordern eine Internetverbindung.
*3 Die Einstellung [Receiver-Einrichtung] ist
erforderlich.
*4 Tastenkombinationen für Eingabehilfen stehen zur
Verfügung, indem (Stummschalten) gedrückt
gehalten wird.
Weitere Informationen finden
Sie in der Hilfe.
Montieren des Fernsehgeräts
an der Wand
Verwenden der optionalen Wandhalterung
(SU-WL850 oder SU-WL450)* (nicht
mitgeliefert)
An die Kunden:
Aus Gründen des Produktschutzes und aus
Sicherheitsgründen empfiehlt Sony dringend,
die Montage des Fernsehgeräts von
Sony-Händlern oder lizenzierten Fachleuten
durchführen zu lassen. Versuchen Sie nicht, es
selbst zu montieren.
An Sony-Händler und -Fachleute:
Widmen Sie während der Montage, der
regelmäßigen Wartung und der Überprüfung
dieses Produkts Ihre volle Aufmerksamkeit der
Sicherheit.
Installationsinformationen Wandhalterung
Die Anleitung dieses Fernsehgeräts enthält nur
die Schritte, um das Fernsehgerät für die
Wandmontage vorzubereiten, bevor es an der
Wand angebracht wird. Anleitungen zur
Montage der Wandhalterung finden Sie in den
Installationshinweisen (Wandhalterung) auf der
Produktseite Ihres Fernsehgerätmodells.
https://www.sony.eu/support
Vorbereitung für die Wandmontage
Stellen Sie sicher, dass Sie den Tischständer
anbringen, bevor Sie den Fernseher an der
Wand befestigen. Beachten Sie dazu das
Einrichtungshandbuch.
• Bereiten Sie das Fernsehgerät für die
Wandhalterung vor, bevor Sie die
Kabelanschlüsse herstellen.
• Befolgen Sie die Gebrauchsanweisung im
Lieferumfang der Wandhalterung für Ihr
Modell. Für die Montage dieses Fernsehgeräts
ist ausreichendes Fachwissen erforderlich,
insbesondere um die Stärke der Wand zu
bestimmen, die dem Gewicht des
Fernsehgeräts standhalten kann.
• Achten Sie darauf, dass Sie die Befestigung
des Produkts an der Wand Sony-Händlern
oder lizenzierten Fachleuten überlassen, und
achten Sie während der Montage ausreichend
auf die Sicherheit. Sony haftet nicht für
Schäden oder Verletzungen durch eine
fehlerhafte Handhabung oder unsachgemäße
Montage.
DE
4
Page 37
• Die Schrauben für die Wandhalterung werden
VS
10 mm – 12 mm
Schraube (M6)
Wandhalterung
VS
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
DE
nicht mitgeliefert.
• Wandeinbauten sollten nur von qualifiziertem
Fachpersonal ausgeführt werden.
• Aus Sicherheitsgründen wird dringend
empfohlen, ausschließlich Sony Zubehörteile
zu verwenden, inklusive:
Wandhalterung SU-WL850
Wandhalterung SU-WL450
• Verwenden Sie unbedingt die Schrauben im
Lieferumfang der Wandhalterung, wenn Sie
die Wandhalterung am Fernsehgerät
befestigen. Die mitgelieferten Schrauben sind,
gemessen von der Befestigungsfläche der
Wandhalterung, wie in der Abbildung
dargestellt konzipiert.
Durchmesser und Länge der Schrauben
variieren je nach Modell der Wandhalterung.
Durch die Verwendung anderer als der
mitgelieferten Schrauben kann das
Fernsehgerät beschädigt werden oder
herunterfallen.
• Lagern Sie die nicht verwendeten Schrauben
sowie den Tischständer an einem sicheren
Ort, bis Sie den Tischständer anbringen
möchten. Halten Sie die Schrauben von
kleinen Kindern fern.
* Nur in bestimmten Regionen/Ländern bzw. für
bestimmte Fernsehmodelle.
1 Entfernen Sie die Schrauben von der
Rückseite des Fernsehgeräts.
2 Befestigen Sie die
Wandmontagebefestigung (mit dem
Fernsehgerät mitgeliefert) an der
Rückseite des Fernsehgeräts (parallel
zur Wand).
Hinweis
• Wenn Sie einen elektrischen Schraubendreher
benutzen, setzen Sie das Drehmoment bei etwa
1,5 N·m {15 kgf·cm} an.
• Achten Sie darauf, die Wandmontagebefestigung
festzuschrauben, wenn Sie sie am Fernseher
installieren.
Verwenden Sie nur einen Schlitzschraubendreher, um
die Wandmontagebefestigung zu installieren. Die
Verwendung eines anderen Werkzeugs könnte zu
einer Überdrehung der Wandmontagebefestigung
und zur Beschädigung des Fernsehgeräts führen.
DE
5
Page 38
Lösen Sie den Tischständer vom Fernsehgerät
1 Entfernen Sie immer nur eine Seite des
Tischständers auf einmal. Halten Sie den
Tischständer mit beiden Händen fest,
während die anderen Personen das
Fernsehgerät anheben.
2 Wiederholen Sie den vorherigen Schritt
und entfernen Sie die andere Seite des
Tischständers.
Hinweis
• Zum Lösen des Tischständers sind drei oder mehr
Personen erforderlich.
• Wenden Sie beim Lösen des Tischständers vom
Fernsehgerät keine großen Kräfte an, anderenfalls
kann das Fernsehgerät herunterfallen und
Verletzungen oder Schäden am Fernsehgerät
verursachen.
• Gehen Sie bei der Handhabung des Tischständers
vorsichtig vor, um das Fernsehgerät nicht zu
beschädigen.
• Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Fernsehgerät
anheben, da der Tischständer beim Abnehmen
umkippen und Verletzungen verursachen kann.
• Achten Sie immer darauf, wenn Sie den Tischständer
vom Fernsehgerät abnehmen, damit er nicht umkippt
und die Oberfläche, auf der der Fernseher steht,
beschädigt wird.
Störungsbehebung
Zur allgemeinen Störungsbehebung bei Fehlern
wie Schwarzbild, kein Ton, eingefrorenes Bild,
Fernsehgerät reagiert nicht oder Netzwerk
verloren führen Sie die folgenden Schritte aus.
1 Starten Sie Ihr Fernsehgerät neu, indem Sie
die Netztaste auf der Fernbedienung etwa
fünf Sekunden lang drücken. Das
Fernsehgerät wird neu gestartet. Wenn das
Fernsehgerät nicht wiederhergestellt wird,
ziehen Sie das Netzkabel. Drücken Sie dann
die Netztaste am Fernsehgerät und lassen Sie
sie los. Warten Sie zwei Minuten und
schließen Sie das Netzkabel an.
2 Schlagen Sie im Hilfe-Menü nach, indem Sie
auf der Fernbedienung die Taste HELP
drücken.
3 Verbinden Sie Ihr Fernsehgerät mit dem
Internet, und führen Sie ein Softwareupdate
durch. Sony empfiehlt, die Software des
Fernsehgeräts zu aktualisieren.
Softwareupdates verbessern die Leistung
oder fügen neue Funktionen hinzu.
4 Besuchen Sie die Sony-Supportwebsite
(Informationen finden Sie am Ende dieser
Anleitung).
Wenn Sie das Fernsehgerät anschließen, lässt
es sich unter Umständen nicht sofort wieder
durch Drücken der Ein-/Ausschalttaste auf
der Fernbedienung oder am Fernsehgerät
einschalten.
Es dauert eine Weile, das System zu
initialisieren. Warten Sie ungefähr eine Minute
und versuchen Sie es dann erneut.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
• Tauschen Sie die Batterien aus.
Das Passwort für die Kindersicherung wurde
vergessen.
• Geben Sie 9999 als PIN ein, und geben Sie
dann die neue PIN ein.
Weitere Informationen zur
Störungsbehebung finden Sie
in der Hilfe.
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Optische Digitalbuchse (zwei Kanäle, lineares
PCM: 48 kHz 16 Bit, Dolby Audio, DTS)
(Stereo-Minibuchse)
Kopfhörer
1, 2 (HDD REC)*
6
USB-Geräteanschluss (2 USB-HDD-Gerät
für REC-Funktion)
Der USB-Anschluss 1 unterstützt
High-Speed-USB (USB 2.0)
Der USB-Anschluss 2 unterstützt
SuperSpeed-USB (USB 3.1 Gen 1)
Einschub CAM (Zugangskontrollmodul)
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-Anschluss (Je nach
Betriebsumgebung des Netzwerks kann die
Verbindungsgeschwindigkeit variieren.
Kommunikationsrate und
Kommunikationsqualität können nicht
garantiert werden.)
Stromversorgung, Produktdatenblatt und
anderes
Stromversorgung
220 V bis 240 V Wechselspannung, 50 Hz
Energieeffizienzklasse
KD-85XH90xx: A
KD-75XH92xx / 75XH90xx: A
KD-65XH92xx / 65XH90xx: A
KD-55XH92xx / 55XH90xx: A
Bildschirmgröße (Diagonale) (Ca.)
KD-85XH90xx: 214,8 cm / 85 Zoll
KD-75XH92xx / 75XH90xx: 189,3 cm / 75 Zoll
KD-65XH92xx / 65XH90xx: 163,9 cm / 65 Zoll
KD-55XH92xx / 55XH90xx: 138,8 cm / 55 Zoll
5
DE
7
Page 40
Leistungsaufnahme
Im [Standard]-Modus
KD-85XH90xx: 223 W
KD-75XH92xx / 75XH90xx: 182 W
KD-65XH92xx / 65XH90xx: 143 W
KD-55XH92xx / 55XH90xx: 116 W
Im [Brillant]-Modus
KD-85XH9096: 340 W
KD-75XH9299 / 75XH9296 / 75XH9288 /
75XH9096 / 75XH9005: 299 W
KD-65XH9299 / 65XH9296 / 65XH9288 /
65XH9096 / 65XH9077 / 65XH9005: 236 W
KD-55XH9299 / 55XH9296 / 55XH9288 /
55XH9096 / 55XH9077 / 55XH9005: 195 W
Jährlicher Energieverbrauch*
7
KD-85XH90xx: 309 kWh pro Jahr
KD-75XH92xx / 75XH90xx: 252 kWh pro Jahr
KD-65XH92xx / 65XH90xx: 198 kWh pro Jahr
KD-55XH92xx / 55XH90xx: 161 kWh pro Jahr
Stromverbrauch im Standby-Betrieb*8*
9
0,50 W (25 W im Software-/
EPG-Aktualisierungsmodus)
Anzeigeauflösung
3.840 Punkte (horizontal) × 2.160 Zeilen
(vertikal)
oder DVB-S/S2-Technologie oder
Satellitenantennenanschluss.
*2 Wenn 4096 × 2160p eingegeben wird und
[Wide-Modus] auf [Normal] eingestellt ist, wird die
Auflösung als 3840 × 2160p angezeigt. Um 4096 ×
2160p anzuzeigen, setzen Sie die Einstellung
[Wide-Modus] auf [Voll 1] oder [Voll 2].
*3 Um 18 Gbps zu unterstützen, setzen Sie
[HDMI-Signalformat] auf [Optimiertes Format].
*4 Weitere Einzelheiten finden Sie in der Online-Hilfe.
DE
8
Page 41
*5 Schließen Sie Ihr Audiosystem an HDMI IN 3 an, um
DE
den Fernsehton an Ihr Audiosystem weiterzuleiten.
*6 Nur in bestimmten Regionen/Ländern bzw. für
bestimmte Fernsehmodelle.
*7 Der Energieverbrauch in kWh pro Jahr wurde
basierend auf der Leistungsaufnahme des
Fernsehgeräts bei einer Betriebsdauer von 4
Stunden täglich an 365 Tagen berechnet. Der
tatsächliche Energieverbrauch hängt von der
Verwendung des Fernsehgeräts ab.
*8 Der Stromverbrauch im Standby-Betrieb wird
erreicht, nachdem das Fernsehgerät die
notwendigen internen Prozesse abgeschlossen hat.
*9 Die Standby-Leistung steigt, wenn der Fernseher
mit dem Netzwerk verbunden ist.
Hinweis
• Die Verfügbarkeit des optionalen Zubehörs hängt
vom Land/der Region/dem Fernsehmodell/der
Lagerhaltung ab.
• Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,
bleiben vorbehalten.
• Für die Nutzung des Google Assistant können
Abonnements für Dienste und Anwendungen
erforderlich sein, und es können zusätzliche
Bedingungen, Bedingungen und/oder Gebühren
gelten.
Hinweise zu Funktionen für digitale Sender
• Digitalfernsehen (terrestrisches DVB-T, Satellit
und Kabel), interaktive Dienste und
Netzwerkfunktionen sind möglicherweise
nicht in allen Ländern oder Regionen
verfügbar. Einige Funktionen sind
möglicherweise bei einigen Anbietern und in
manchen Netzwerkumgebungen nicht
aktiviert oder funktionieren evtl. nicht
ordnungsgemäß. Einige TV-Dienstleister
verlangen u. U. eine Gebühr für ihre Dienste.
• Dieses Fernsehgerät unterstützt
Digitalrundfunk mit MPEG-2-, H.264/MPEG-4
AVC- und H.265/HEVC-Codecs. Eine
Kompatibilität mit allen Betreibern/
Dienstsignalen, die sich im Laufe der Zeit
ändern können, kann jedoch nicht garantiert
werden.
• Gracenote, das Gracenote-Logo und der
Schriftzug sowie das Logo „Powered by
Gracenote“ sind eingetragene Marken oder
Marken von Gracenote, Inc. in den Vereinigten
Staaten und/oder anderen Ländern.
• Google, Google Play, Chromecast, YouTube,
Android TV und andere verwandte Marken
und Logos sind Marken von Google LLC.
• Netflix ist eine eingetragene Marke von Netflix,
Inc.
• DiSEqC™ ist ein Markenzeichen der EUTELSAT.
Dieses Fernsehgerät unterstützt DiSEqC 1.0.
Dieses Fernsehgerät eignet sich nicht zum
Steuern von Motorantennen.
• TUXERA ist ein eingetragenes Markenzeichen
der Tuxera Inc. in den USA und in anderen
Ländern.
• Alle anderen Marken befinden sich im Besitz
ihrer jeweiligen Eigentümer.
Information zu Warenzeichen
• Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition
Multimedia Interface sowie das HDMI- Logo
sind Marken oder eingetragene Marken von
HDMI Licensing Administrator, Inc. in den
Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
Este televisor vem com os seguintes manuais. Guarde os manuais para futuras consultas.
Guia de Configuração
• Instalação e configuração do televisor.
Guia de referência (este manual) / Documentação de segurança
• Informações de segurança, telecomando, resolução de problemas, instalação em
parede, características técnicas, etc.
Guia de ajuda (Manual no ecrã)
• Definições, funções de Android TV,
ligação à Internet, resolução de
problemas, etc.
• Para abri-lo, prima o botão HELP no
telecomando e selecione Guia de
ajuda.
IMPORTANTE - Leia o Contrato de Licença de Software do
Utilizador Final antes de utilizar o seu produto Sony. Utilizar o
produto indica sua aceitação do Contrato de Licença de
Software do Utilizador Final. O contrato de licença de software
entre o utilizador e a Sony está disponível online no website da
Sony (http://www.sony.net/tv-software-licenses/) ou no ecrã
do seu produto. Vá a [Definições] t [Preferências do
dispositivo] t [Acerca de] t [Informações legais] t [Avisos e
licenças].
Nota
• Antes de utilizar o televisor, por favor leia “Informações de
segurança”.
• Leia a documentação de segurança fornecida para obter
informações de segurança adicionais.
• As imagens e ilustrações utilizadas no Guia de configuração e
neste manual destinam-se a ser utilizadas apenas como
referência e podem ser diferentes do produto real.
• O “xx” que aparece no nome do modelo corresponde a um
dígito numérico, relacionado com o design, a cor ou o sistema
do televisor.
Localização da etiqueta de identificação
As etiquetas com o N.º de Modelo, a Data de Fabrico (ano/mês) e
a classificação de Alimentação encontram-se na parte traseira do
televisor ou na embalagem.
AVISO IMPORTANTE
Aviso para Equipamento de Rádio
A Sony Corporation declara que os tipos de equipamento de rádio
KD-85XH9096, KD-75XH9299, KD-75XH9296, KD-75XH9288,
KD-75XH9096, KD-75XH9005, KD-65XH9299, KD-65XH9296,
KD-65XH9288, KD-65XH9096, KD-65XH9077, KD-65XH9005,
KD-55XH9299, KD-55XH9296, KD-55XH9288, KD-55XH9096,
KD-55XH9077, KD-55XH9005 estão em conformidade com a
Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de
conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet:
http://www.compliance.sony.eu/
Nota para os clientes: as seguintes informações apenas se
aplicam a equipamento comercializado em países que aplicam as
diretivas da UE.
• Pode consultar o Guia de ajuda com o seu
smartphone.
No que diz respeito a este equipamento de rádio, as seguintes
restrições relativas à colocação em serviço ou dos requisitos de
autorização de utilização aplicam-se em AT, BE, HR, CY, CZ, DK,
EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE,
UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo :
a banda 5.150 - 5.350 MHz está restringida apenas a operações no
interior.
Informações de segurança
Instalação/Programação
Instale e utilize o televisor conforme as instruções abaixo para
evitar todo o risco de incêndio, choque elétrico ou avaria e/ou
feridas.
Instalação
• O televisor deve ser instalado perto de uma tomada de corrente
elétrica facilmente acessível.
• Coloque o televisor numa superfície nivelada e estável, para
evitar que caia e provoque ferimentos pessoais ou danos no
produto.
• Instale o televisor num local onde não possa ser puxado,
empurrado ou derrubado.
• Instale o televisor de forma a que o Suporte de mesa do
televisor não fique de fora do suporte do televisor (não
fornecido). Se o Suporte de mesa ficar de fora do suporte do
televisor, poderá levar a que o aparelho caia e provoque
ferimentos pessoais ou danos no televisor.
PT
2
Page 43
Tran spo rte
12
4
VS
10 mm – 12 mm
Cabo (não
fornecido)
Parafus o (não
fornecido)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Parafus o M6
(não
fornecido)
(fornecido)
MIC
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
PT
• Antes de transportar o televisor, desligue todos os cabos.
• São necessárias duas ou mais pessoas (três ou mais pessoas
KD-85XH90xx) para transportar um televisor de tamanho
grande.
• Ao transportar manualmente o televisor, segure-o conforme é
apresentado abaixo. Não faça pressão sobre o painel LCD nem
sobre a moldura em redor do ecrã.
• Não exponha o televisor a choques ou vibrações excessivas
durante o transporte.
• Se tiver que transportar o televisor ou levá-lo para reparações,
utilize a caixa e os materiais de embalagem originais.
Prevenir quedas
Telecomando e Televisor
A forma, localização, disponibilidade e função
dos botões do telecomando pode variar,
dependendo da região/país/modelo de
televisor.
(Microfone): Utilize o Assistente
Google*1*2 ou a Pesquisa por voz*2. Para
sugestões sobre como controlar o seu
televisor, prima o botão (Microfone) e fale
a frase “sugestões de voz”.*
1
////: Menu de navegação e
seleção no ecrã.
TV: Apresenta a lista de canais de TV ou
muda para entrada.
(Televisor em modo de espera)
(standby)
Botões numéricos
/ (Revelação de Informação/
Tel et ext o):
Apresentar informações.
(Teletexto): Apresentar informações de
teletexto.
Google Play / NETFLIX*
1
/ Botões
coloridos
PT
3
Page 44
GUIDE/: Apresenta o guia de programas
digital de TV ou o TV box de cabo*1*3.
REC LIST: Apresenta a lista Rec do USB
HDD/DVR*3.
(Seleção de entrada): Apresenta e
seleciona a fonte de entrada, etc.
(Definições Rápidas): Apresenta as
Definições Rápidas.
BACK/
HOME
+/– (Volume)
(Saltar)
(Sem som)*
4
CH +/–//: Seleciona o canal ou a
página seguinte () / anterior ().
AUDIO: Selecione o som da fonte
multilíngue ou som duplo (dependendo da
fonte do programa).
(Configurar legendas)
Apresentar menu de Ajuda.
HELP:
///
Grave o programa em visualização
REC:
atualmente em USB HDD/DVR*3.
EXIT
(Alimentação)
Sensor do telecomando / Sensor de
luz / LED
*1 Apenas em determinadas regiões/países/modelos
de televisor/idiomas.
*2 O Assistente Google ou a pesquisa por voz requer
uma ligação à Internet.
*3 [Configuração da TV box de cabo] é necessária a
configuração.
*4 O atalho de acessibilidade fica disponível ao manter
(Sem som) premido.
Para mais informações,
consulte o Guia de ajuda.
Instalar o televisor na parede
Utilizar o Suporte de parede opcional
(SU-WL850 ou SU-WL450)* (não fornecido)
Para os clientes:
Para proteção do produto e por razões de
segurança, a Sony recomenda vivamente que a
instalação do seu televisor seja efetuada por
agentes Sony ou contratantes licenciados. Não
tente instalá-lo por si próprio.
Para os agentes e contratantes da Sony:
Preste total atenção às medidas de segurança
durante a instalação, manutenção periódica e
análise deste produto.
Informações de instalação do Suporte de
parede
Este manual de instruções do televisor fornece
apenas os passos para preparar o televisor para
a instalação na parede antes deste ser instalado
na parede. Para obter instruções sobre a
instalação do Suporte de parede, veja a
Informação de Instalação (Suporte de parede)
na página do produto para o modelo do seu
televisor.
https://www.sony.eu/support
Preparação para a instalação na parede
Certifique-se de que fixa o Suporte de mesa
antes de instalar o Televisor na parede,
consultando o Guia de configuração.
• Prepare o televisor para o Suporte de parede
antes de efetuar as ligações com o cabo.
• Siga o guia de instruções fornecido com o
Suporte de parede para o seu modelo. É
necessária uma formação técnica adequada
para instalar este televisor, especialmente
para determinar a resistência da parede para
suportar o peso do televisor.
• Certifique-se de que a instalação deste
produto na parede é efetuada por agentes
Sony ou por contratantes licenciados e preste
atenção às medidas de segurança durante a
instalação. A Sony não se responsabiliza por
quaisquer danos ou ferimentos causados pela
utilização indevida ou instalação incorreta.
• Os parafusos para o Suporte de parede não
são fornecidos.
• Só técnicos de assistência qualificados devem
realizar as instalações de Suporte de parede.
PT
4
Page 45
• Por razões de segurança, recomendamos
VS
10 mm – 12 mm
Paraf uso (M6)
Suporte de parede
VS
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
PT
fortemente que utilize acessórios da Sony, a
incluir:
Suporte de parede SU-WL850
Suporte de parede SU-WL450
• Certifique-se de que utiliza os parafusos
fornecidos com o Suporte de parede quando
instalar o Suporte de parede no televisor. Os
parafusos fornecidos têm a dimensão
indicada pela ilustração quando medidos a
partir da superfície de fixação do Suporte de
parede.
O diâmetro e o comprimento dos parafusos
são diferentes dependendo do modelo de
Suporte para montagem na parede. A
utilização de parafusos diferentes dos
fornecidos pode provocar avarias internas no
televisor ou fazer com que caia, etc.
• Certifique-se de que armazena os parafusos
não utilizados e o Suporte de mesa num local
seguro até estar pronto para prender o
Suporte de mesa. Mantenha os parafusos fora
do alcance de crianças pequenas.
* Apenas em determinadas regiões/países/modelos
de televisor.
1 Retire os parafusos da parte de trás do
televisor.
2 Instale a fixação de parede (fornecida
com o televisor) à parte de trás do
televisor (para ficar paralelo à parede).
Nota
• Se utilizar uma chave de fendas elétrica, fixe o torque
para aproximadamente 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
• Certifique-se que aperta a Fixação de Parede quando
os fixar ao televisor.
Utilize apenas uma chave de fendas de ponta chata
para instalar a Fixação de Parede. A utilização de
outra ferramenta pode resultar num excesso de
torque da Fixação de Parede e danificar o televisor.
PT
5
Page 46
Separar o Suporte de mesa do televisor
1 Remova um lado do Suporte de Mesa do
Televisor de cada vez. Firmemente
segure no Suporte de Mesa do Televisor
com ambas as mãos enquanto outra
pessoa levanta o televisor.
2 Repita o passo anterior e remova o outro
lado do Suporte de Mesa do Televisor.
Nota
• Três ou mais pessoas são necessárias para
desencaixar o Suporte de Mesa do televisor.
• Tenha cuidado para não exercer demasiada força
enquanto desencaixa o Suporte De Mesa do
Televisor, pois pode causar a queda do televisor e
resultar em ferimentos pessoais ou danos físicos ao
televisor.
• Tenha cuidado quando manuseia o Suporte de Mesa
do Televisor para prevenir danos ao televisor.
• Tenha cuidado ao levantar o televisor, pois o Suporte
de Mesa do Televisor é desencaixado, o Suporte de
Mesa do Televisor pode cair e provocar ferimentos
pessoais.
• Tenha cuidado ao remover o Suporte de Mesa do
Televisor para evitar que caia e danifique a superfície
onde se encontra o televisor.
Resolução de problemas
Resolução de problemas geral de questões
como: ecrã preto, sem som, imagem
bloqueada, o televisor não responde ou se
perdeu a rede, realize os passos seguintes.
1 Reinicie o seu televisor premindo o botão de
alimentação no telecomando durante cerca
de cinco segundos. O televisor vai reinicia.
Tente desligar o cabo de alimentação se o
televisor não recuperar. Logo, prima o botão
de alimentação no televisor e solte-o. Espere
dois minutos e ligue o cabo de alimentação.
2 Consulte o menu Ajuda carregando em HELP
no telecomando.
3 Ligue o televisor à Internet e realize uma
atualização de software. A Sony recomenda-o
a manter o software do seu televisor
atualizado. As atualizações de software
proporcionam novas funcionalidades e
melhoram o desempenho.
4 Visite o website de suporte da Sony
(informações fornecidas no final deste
manual).
Quando liga o televisor, o televisor pode
demorar algum tempo a ligar mesmo que
carregue no botão de alimentação no
telecomando ou no televisor.
Demora algum tempo para inicializar o sistema.
Aguarde cerca de um minuto e, em seguida,
volte a operar.
O telecomando não funciona.
• Substitua as pilhas.
Esqueceu a palavra-passe do bloqueio
parental.
• Digite 9999 para o PIN e, em seguida, digite o
novo PIN.
Para mais informações sobre a
resolução de problemas,
consulte o Guia de ajuda.
PT
6
Page 47
Características técnicas
PT
Sistema
Sistema do ecrã: Ecrã LCD (Visor de cristais
líquidos), Retroiluminação LED
Sistema de televisão: Dependendo do país/
área/modelos de televisor
Analógico: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C/DVB-T2*
Satélite*1: DVB-S/DVB-S2
Sistema de Cor: PAL/SECAM/NTSC3.58 (apenas
vídeo)/NTSC4.43 (apenas vídeo)
Cobertura de canais: Dependendo do país/
área/modelos de televisor
Analógico: UHF/VHF/Cabo
Digital: UHF/VHF/Cabo
Satélite*1: Frequência IF 950-2.150 MHz
Saída de som: 10 W + 10 W
Tecnologia sem fios
PCM linear do canal 5,1: 32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192 kHz 16/20/24 bits, Dolby Audio,
Dolby Atmos, DTS
ARC (Audio Return Channel) (Apenas
HDMI IN 3)*
5
PCM linear de dois canais: 48 kHz 16 bits,
Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Tomada digital ótica (PCM linear de dois
canais: 48 kHz 16 bits, Dolby Audio, DTS)
(Mini-tomada estéreo)
Auscultador
1, 2 (HDD REC)*
6
Porta do dispositivo USB (2 dispositivo
USB HDD para a funcionalidade REC)
A porta USB 1 suporta High Speed USB
(USB 2.0)
A porta USB 2 suporta Super Speed USB
(USB 3.1 Gen 1)
Ranhura CAM (Módulo de Acesso Condicional)
LAN
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (Dependendo
do ambiente de operação da rede, a
velocidade de ligação pode variar. A taxa de
comunicação e qualidade de comunicação
não são garantidas.)
Alimentação, Ficha de Produto e outros
Requisitos de energia
220 V – 240 V CA, 50 Hz
Classe de eficiência energética
KD-85XH90xx: A
KD-75XH92xx / 75XH90xx: A
KD-65XH92xx / 65XH90xx: A
KD-55XH92xx / 55XH90xx: A
PT
7
Page 48
Dimensões do ecrã (medido diagonalmente)
(Aprox.)
KD-85XH90xx: 214,8 cm / 85 polegadas
KD-75XH92xx / 75XH90xx: 189,3 cm /
75 polegadas
KD-65XH92xx / 65XH90xx: 163,9 cm /
65 polegadas
KD-55XH92xx / 55XH90xx: 138,8 cm /
55 polegadas
Consumo de energia
No modo [Standard]
KD-85XH90xx: 223 W
KD-75XH92xx / 75XH90xx: 182 W
KD-65XH92xx / 65XH90xx: 143 W
KD-55XH92xx / 55XH90xx: 116 W
No modo [Vívido]
KD-85XH9096: 340 W
KD-75XH9299 / 75XH9296 / 75XH9288 /
75XH9096 / 75XH9005: 299 W
KD-65XH9299 / 65XH9296 / 65XH9288 /
65XH9096 / 65XH9077 / 65XH9005: 236 W
KD-55XH9299 / 55XH9296 / 55XH9288 /
55XH9096 / 55XH9077 / 55XH9005: 195 W
Consumo anual de energia*
KD-85XH90xx: 309 kWh por ano
KD-75XH92xx / 75XH90xx: 252 kWh por ano
KD-65XH92xx / 65XH90xx: 198 kWh por ano
KD-55XH92xx / 55XH90xx: 161 kWh por ano
Consumo de energia no modo de espera
(standby)*8*
0,50 W (25 W no modo de atualização do
EPG/software)
Resolução do ecrã
3.840 pontos (horizontal) × 2.160 linhas
(vertical)
Suporte de parede: SU-WL850 (Apenas nos
modelos KD-75XH92xx / 75XH90xx / 65XH92xx
/ 65XH90xx / 55XH92xx / 55XH90xx)
Suporte de parede: SU-WL450
Temperatura de operação: 0 ºC – 40 ºC
Humidade operacional: 10 % – 80 % HR (não
condensada)
*1 Nem todos os televisores têm tecnologia DVB-T2 ou
DVB-S/S2 ou terminal de antena satélite.
*2 Quando é introduzido 4096 × 2160p e [Modo
expandido] é configurado para [Normal], a
resolução é mostrada em 3840 × 2160p. Para
visualizar em 4096 × 2160p, configure [Modo
expandido] para [Integral 1] ou [Integral 2].
*3 Para suportar 18 Gbps, configure [Formato de sinal
HDMI] para [Formato avançado].
*4 Consulte o Guia de ajuda online para mais detalhes.
*5 Ligue o seu sistema de áudio a HDMI IN 3 para
encaminhar o áudio do televisor para o seu sistema
de áudio.
*6 Apenas em determinadas regiões/países/modelos
de televisor.
*7 Consumo de energia em kWh por ano, com base no
consumo de energia verificado com o televisor a
funcionar 4 horas por dia durante 365 dias. O
consumo de energia real irá depender da forma
como o televisor é utilizado.
*8 A energia em modo de espera (standby)
especificada é atingida depois de o televisor
concluir os processos internos necessários.
*9 O consumo de energia em modo de espera
(standby) irá aumentar quando o televisor estiver
ligado à rede.
Nota
• A disponibilidade dos acessórios opcionais depende
dos países/região/modelo de televisor/stock.
• O design e as características técnicas estão sujeitas a
alteração sem aviso prévio.
• Podem ser necessárias subscrições para serviços e
aplicações, e podem ser aplicados termos adicionais,
condições e/ou taxas ao utilizar o Assistente Google.
Informação da marca registada
• Os termos HDMI e High-Definition Multimedia
Interface e o logotipo HDMI são marcas ou
marcas registradas da HDMI Licensing
Administrator, Inc. nos Estados Unidos e em
outros países.
• Gracenote, o logótipo Gracenote, o logo
“Powered by Gracenote” são marcas
comerciais registadas ou marcas comerciais
da Gracenote, Inc. nos Estados Unidos e/ou
noutros países.
• Google, Google Play, Chromecast, YouTube,
Android TV e outras marcas relacionadas e
logos são marcas comerciais da Google LLC.
• DiSEqC™ é uma marca comercial da EUTELSAT.
Este televisor suporta DiSEqC 1.0. Este
televisor não se destina ao controlo de
antenas motorizadas.
• TUXERA é uma marca comercial registada da
Tuxera Inc. nos EUA e outros países.
• Todas as outras marcas registadas são
propriedade dos seus respetivos proprietários.
Aviso para a função de televisão digital
• A Televisão Digital (DVB terrestre, satélite e
cabo), serviços interativos e funções de rede,
podem não estar disponíveis em todos os
países e áreas. Algumas funções podem não
ser permitidas ou podem não funcionar
corretamente com alguns fornecedores e
ambientes de rede. Alguns fornecedores de
serviço de Televisão podem cobrar uma taxa
pelos seus serviços.
• Este televisor suporta transmissão digital
utilizando codecs MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC
e H.265/HEVC, mas a compatibilidade com
todos os sinais do operador/serviço, que pode
mudar com o tempo, não pode ser garantida.
PT
9
Page 50
Informazioni sui manuali
https://rd1.sony.net/
help/tv/haep2/h_aep/
Questo televisore è fornito con i seguenti manuali. Conservare i manuali per riferimenti futuri.
Guida di installazione
• Installazione e configurazione del televisore.
Guida di riferimento (questo manuale) / Documentazione di sicurezza
• Avvertenze sulla sicurezza, telecomando, risoluzione dei problemi, installazione
su parete, caratteristiche tecniche, ecc.
Guida (Manuale su schermo)
• Impostazioni, funzioni TV Android,
connessione Internet, risoluzione dei
problemi, ecc.
• Per aprirla, premere il pulsante HELP
sul telecomando e selezionare Guida.
IMPORTANTE - Leggere il Contratto di licenza software con
l’utente finale prima di utilizzare il proprio prodotto Sony.
L’utilizzo del prodotto indica la propria accettazione del
Contratto di licenza software con l’utente finale. Il contratto di
licenza software tra l’utente e Sony è disponibile online sul sito
web Sony (http://www.sony.net/tv-software-licenses/) o sulla
schermata del prodotto. Andare a [Impostazioni] t [Preferenze
del dispositivo] t [Informazioni] t [Informazioni legali] t
[Note e licenze].
Nota
• Prima di mettere in funzione il televisore, leggere le “Avvertenze
sulla sicurezza”.
• Leggere la documentazione di sicurezza in dotazione per
ulteriori informazioni sulla sicurezza.
• Le immagini e le illustrazioni utilizzate nella Guida
all’installazione e nel presente manuale servono
esclusivamente come riferimento e possono differire dal
prodotto effettivo.
• La “xx” che compare nel nome del modello corrisponde a un
codice numerico legato al design, al colore o al sistema TV.
Ubicazione della targhetta di identificazione
Le etichette indicanti il modello, la data di produzione (anno/
mese) e la tensione di alimentazione sono ubicate sul retro del
televisore o sull’imballo.
NOTA IMPORTANTE
Nota per le apparecchiature radio
Il fabbricante, Sony Corporation, dichiara che i tipi di
apparecchiatura radio KD-85XH9096, KD-75XH9299,
KD-75XH9296, KD-75XH9288, KD-75XH9096, KD-75XH9005,
KD-65XH9299, KD-65XH9296, KD-65XH9288, KD-65XH9096,
KD-65XH9077, KD-65XH9005, KD-55XH9299, KD-55XH9296,
KD-55XH9288, KD-55XH9096, KD-55XH9077, KD-55XH9005 sono
conformi alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della
dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo
Internet: http://www.compliance.sony.eu/
Avviso per i clienti: le seguenti informazioni si riferiscono
esclusivamente ad apparecchi venduti in paesi che applicano le
direttive UE.
• È possibile consultare la Guida con lo
smartphone.
Per la presente apparecchiatura radio, si applicano le seguenti
restrizioni relative alla messa in servizio o relative ai requisiti per
l’autorizzazione all’uso in AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL,
HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH,
BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo :
la restrizione della banda 5.150 - 5.350 MHz si limita
esclusivamente al funzionamento in interni.
Avvertenze sulla sicurezza
Installazione/Impostazione
Installare e utilizzare il televisore attenendosi alle istruzioni di
seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o
danni e/o lesioni.
Installazione
• Il televisore deve essere installato in prossimità di una presa di
corrente facilmente accessibile.
• Posizionare il televisore su una superficie stabile e piana per
evitare che possa cadere e causare lesioni personali o danni
materiali.
• Installare il televisore in una posizione che non permetta di
tirarlo, spingerlo o rovesciarlo.
• Installare il televisore in modo che il relativo supporto da tavolo
non sporga dal supporto del televisore (non in dotazione). Se il
supporto da tavolo sporge dal supporto del televisore, il
televisore potrebbe rovesciarsi o cadere e causare danni alle
persone o al televisore stesso.
IT
2
Page 51
Tras por to
12
4
VS
10 mm – 12 mm
Cavo (non in
dotazione)
Vite (non in
dotazione)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Vite M6
(non in
dotazione)
(in dotazione)
MIC
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
IT
• Prima di trasportare il televisore, scollegare tutti i cavi.
• Per trasportare un televisore di grandi dimensioni sono
necessarie due o più persone (tre o più persone per
KD-85XH90xx).
• Quando si trasporta il televisore manualmente, sostenerlo come
mostrato sotto. Non praticare pressione sul pannello LCD e sulla
cornice intorno allo schermo.
• Durante il trasporto, non sottoporre il televisore a urti o
vibrazioni eccessive.
• Nel caso in cui si renda necessario trasportare il televisore per
farlo riparare o per un trasloco, richiuderlo sempre
nell’imballaggio originale.
Prevenzione delle cadute
Telecomando e televisore
La forma del telecomando, la posizione, la
disponibilità e le funzioni dei tasti del
telecomando possono variare a seconda della
regione/del paese/del modello del televisore.
(Microfono): Utilizzare l’Assistente
Google*1*2 o la Ricerca vocale*2. Per
suggerimenti su come controllare il
televisore premere il pulsante (Microfono)
e pronunciare la frase “menù aiuto”.*
////: Navigazione e selezione nel
menu su schermo.
TV: Visualizzare la lista canali del televisore
o commutare per inserire.
(Standby TV)
Tas ti numerici
/ (Info/Mostra testo):
Consente di
visualizzare le informazioni sul programma
in onda, oppure la soluzione dei quesiti nel
Tel ev id eo.
(Televideo): Consente di visualizzare le
informazioni del Televideo.
Google Play / NETFLIX*
1
/ Tasti colorati
1
IT
3
Page 52
GUIDE/: Visualizzare la guida
programmi digitali del televisore o il
ricevitore cavo/satellite*1*3.
REC LIST: Consente di visualizzare l’elenco
Rec dell’USB HDD/DVR*3.
(Selezione ingresso): Consente di
visualizzare e selezionare la sorgente di
ingresso, ecc.
(Impostazioni rapide): Consente di
visualizzare le Impostazioni rapide.
BACK/
HOME
+/– (Volume)
(Salto)
(Disattivazione audio)*
4
CH +/–//: Selezionare il canale o la
pagina successiva () / precedente ().
AUDIO: Consente di selezionare l’audio di
una sorgente multilingue o dual (a seconda
della sorgente del programma).
(Impostazione Sottotitoli)
HELP:
Consente di visualizzare il menu
Guida.
///
Consente di registrare il programma
REC:
attualmente visualizzato sull’USB HDD/
DVR*3.
EXIT
Per ulteriori informazioni,
consultare la Guida.
(Accensione)
Sensore del telecomando / Sensore di
luce / LED
*1 Solo per alcune regioni/Paesi/modelli TV/lingue.
*2 L’Assistente Google o la Ricerca vocale richiedono
una connessione a Internet.
*3 È necessaria l’impostazione [Configurazione del
ricevitore cavo/satellite].
*4 Il collegamento rapido all’accesso è disponibile
premendo e tenendo premuto (Disattivazione
audio).
IT
4
Page 53
Installazione del televisore a
VS
10 mm – 12 mm
Vite (M6)
Staffa di montaggio a parete
IT
parete
Uso della staffa di montaggio a parete
opzionale (SU-WL850 o SU-WL450)* (non in
dotazione)
Per i clienti:
Per evitare di danneggiare il prodotto e per
ragioni di sicurezza, Sony raccomanda
vivamente di affidare l’installazione del
televisore a rivenditori o a installatori autorizzati
Sony. Non cercare di eseguire l’installazione
personalmente.
Per i rivenditori e installatori Sony:
Prestare massima attenzione alla sicurezza
durante gli interventi di installazione,
manutenzione periodica e controllo del
prodotto.
Informazioni di installazione per la staffa di
montaggio a parete
Il presente manuale d’uso fornisce solo le fasi di
preparazione del televisore in vista
dell’installazione a parete. Per istruzioni
sull’installazione della staffa di montaggio a
parete, consultare le informazioni di
installazione (staffa di montaggio a parete) sulla
pagina del prodotto per il modello del
televisore.
https://www.sony.eu/support
Preparazione per l’installazione a parete
Verifica di fissare il piedistallo prima di installare
la TV a parete, facendo riferimento alla Guida di
installazione.
• Prima di collegare i cavi, occorre preparare il
TV per l’installazione della staffa di montaggio
a parete.
• Attenersi alla guida di istruzioni fornite con la
staffa di montaggio a parete per il modello in
uso. Per l’installazione di questo televisore è
necessario disporre di sufficiente competenza,
in particolare per determinare la solidità della
parete e per decidere se è in grado di
sostenere il peso del televisore.
• Affidare perciò il fissaggio a parete di questo
prodotto a personale qualificato che dovrà
garantire la massima sicurezza
dell’installazione. Sony non potrà essere
ritenuta responsabile per danni o lesioni
causate da usi non appropriati del prodotto o
da installazione non corretta.
• Le viti per la staffa di montaggio a parete non
sono in dotazione.
• Per l’installazione a parete rivolgersi
esclusivamente a personale qualificato.
• Per motivi di sicurezza, si consiglia caldamente
di utilizzare esclusivamente accessori Sony,
come ad esempio:
Staffa di montaggio a parete SU-WL850
Staffa di montaggio a parete SU-WL450
• Fissare la staffa di montaggio a parete al
televisore utilizzando esclusivamente le viti
fornite in dotazione. Le viti in dotazione sono
come appaiono nell’illustrazione, misurate
dalla superficie di fissaggio della staffa di
montaggio a parete.
Il diametro e la lunghezza delle viti
differiscono in base al modello di staffa per il
montaggio a parete. L’uso di viti diverse da
quelle in dotazione può determinare danni
interni al televisore o provocarne la caduta,
ecc.
• Conservare il piedistallo e le viti non utilizzate
del TV in un luogo sicuro per un eventuale uso
futuro. Tenere le viti fuori dalla portata dei
bambini.
* Solo per alcune Regioni / Paesi / Modelli TV.
1 Rimuovere le viti dal retro del televisore.
IT
5
Page 54
2 Collegare l’accessorio di montaggio a
VS
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
parete (in dotazione con il televisore) al
retro del televisore (per renderlo
parallelo alla parete).
Nota
• Se si utilizza un cacciavite elettrico, impostare la
coppia di serraggio a circa 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
• Assicurarsi di fissare l’accessorio di montaggio a
parete quando lo si collega al televisore.
Utilizzare un cacciavite a testa piatta per
l’installazione dell’accessorio di montaggio a parete.
L’utilizzo di un altro strumento potrebbe causare un
eccessivo serraggio dell’accessorio di montaggio a
parete, con conseguenti danni al televisore.
Rimozione del supporto da tavolo dal
televisore
1 Rimuovere un lato del supporto da
tavolo alla volta. Tenere saldamente il
supporto da tavolo con entrambe le
mani mentre le altre persone sollevano il
televisore.
2 Ripetere i passaggi precedenti e
rimuovere l’altro lato del supporto da
tavolo.
Nota
• Per rimuovere il supporto da tavolo sono necessarie
tre o più persone.
• Prestare attenzione a non esercitare eccessiva forza
durante la rimozione del supporto da tavolo dal
televisore poiché il televisore potrebbe cadere e
causare lesioni o danni materiali al televisore.
• Prestare attenzione durante la manipolazione del
supporto da tavolo per evitare danni al televisore.
• Fare attenzione quando si solleva il televisore mentre
si stacca il supporto da tavolo, questo potrebbe
rovesciarsi e causare lesioni personali.
• Fare attenzione quando si rimuove il supporto da
tavolo dal televisore per evitare che cada e danneggi
la superficie su cui si trova il televisore.
IT
6
Page 55
Risoluzione dei problemi
IT
Per risolvere problemi come: assenza di
immagine, assenza di suono, immagine
bloccata, nessuna reazione ai comandi, o
problemi di connessione alla rete, provare ad
eseguire le seguenti operazioni.
1 Riavviare il televisore premendo il pulsante di
accensione sul telecomando per circa cinque
secondi. Il televisore si riavvia. Se il televisore
non si ripristina, provare a scollegare il cavo di
alimentazione. Quindi premere il pulsante
d’accensione sul televisore e rilasciarlo.
Attendere due minuti, quindi inserire la spina
del cavo di alimentazione nella rete elettrica.
2 Consultare il menu Guida premendo il tasto
HELP sul telecomando.
3 Connettere il televisore a Internet ed eseguire
l’aggiornamento del software. Sony consiglia
di mantenere aggiornato il software del
televisore. Gli aggiornamenti software
forniscono nuove funzioni e miglioramenti
delle prestazioni.
4 Visitare il sito web di assistenza Sony
(informazioni fornite in calce a questo
manuale).
Alla prima accensione, o dopo un periodo
d’inattività, è possibile che il televisore non si
accenda immediatamente anche se si preme
il tasto di accensione sul telecomando oppure
sul televisore.
L’inizializzazione del sistema necessita di un po’
di tempo. Attendere circa un minuto, quindi
riprovare.
Il telecomando non funziona.
• Sostituire le batterie.
La password di blocco parentale è stata
dimenticata.
• Inserire 9999 come PIN e inserire il nuovo PIN.
Per ulteriori informazioni sulla
risoluzione dei problemi, fare
riferimento alla Guida.
Caratteristiche tecniche
Sistema
Tipo di pannello: Pannello LCD (cristalli liquidi),
Retroilluminazione a LED
Sistema TV: In base al paese/regione seleziona/
al modello del televisore
Analogico: B/G, D/K, I
Digitale: DVB-T/DVB-C/DVB-T2*
Satellite*1: DVB-S/DVB-S2
Sistema colore: PAL/SECAM/NTSC3.58 (Solo
video)/NTSC4.43 (Solo video)
Gamma di sintonia: In base al paese/regione
seleziona/al modello del televisore
Analogico: UHF/VHF/TV via cavo
Digitale: UHF/VHF/TV via cavo
Satellite*1: Frequenza IF 950-2.150 MHz
Uscita audio: 10 W + 10 W
Tecnologia wireless
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Presa ottica digitale (PCM lineare due canali:
48 kHz 16 bit, Dolby Audio, DTS)
(Mini jack stereo)
Cuffie
1, 2 (HDD REC)*
6
Porta del dispositivo USB (dispositivo USB HDD
2 per funzione REC)
La porta USB 1 supporta USB High Speed
(USB 2.0)
La porta USB 2 supporta USB Super Speed
(USB 3.1 Gen 1)
Alloggiamento CAM (modulo ad accesso
condizionato)
LAN
Connettore 10BASE-T/100BASE-TX (La velocità
di connessione può variare a seconda delle
caratteristiche operative della rete. La velocità
di comunicazione e la qualità non sono
garantite.)
Potenza, caratteristiche prodotto e altro
Requisiti d’alimentazione
220 V – 240 V CA, 50 Hz
Classe di efficienza energetica
KD-85XH90xx: A
KD-75XH92xx / 75XH90xx: A
KD-65XH92xx / 65XH90xx: A
KD-55XH92xx / 55XH90xx: A
Dimensioni schermo (diagonale) (circa)
KD-85XH90xx: 214,8 cm / 85 pollici
KD-75XH92xx / 75XH90xx: 189,3 cm / 75 pollici
KD-65XH92xx / 65XH90xx: 163,9 cm /
65 pollici
KD-55XH92xx / 55XH90xx: 138,8 cm / 55 pollici
Potenza assorbita
In modalità [Standard]
KD-85XH90xx: 223 W
KD-75XH92xx / 75XH90xx: 182 W
KD-65XH92xx / 65XH90xx: 143 W
KD-55XH92xx / 55XH90xx: 116 W
In modalità [Brillante]
KD-85XH9096: 340 W
KD-75XH9299 / 75XH9296 / 75XH9288 /
75XH9096 / 75XH9005: 299 W
KD-65XH9299 / 65XH9296 / 65XH9288 /
65XH9096 / 65XH9077 / 65XH9005: 236 W
Staffa di montaggio a parete: SU-WL850 (solo
KD-75XH92xx / 75XH90xx / 65XH92xx /
65XH90xx / 55XH92xx / 55XH90xx)
Staffa di montaggio a parete: SU-WL450
Temperatura di utilizzo: Da 0 ºC a 40 ºC
Umidità d’esercizio: Dal 10 % all’80 % di u. r. (in
assenza di condensa)
*1 Non tutti i televisori dispongono di tecnologia
DVB-T2 o DVB-S/S2 o di terminale antenna
satellitare.
*2 Se la risoluzione di ingresso è 4096 × 2160p e
[Formato Immagine] è impostato su [Normale], la
risoluzione viene impostata come 3840 × 2160p. Per
visualizzare 4096 × 2160p, impostare [Formato
Immagine] su [Intero 1] o [Intero 2].
*3 Per supportare 18 Gbps, impostare [Formato segnale
HDMI] su [Formato avanzato].
*4 Per i dettagli, fare riferimento alla Guida online.
*5 Collegare il sistema audio a HDMI IN 3 per dirigere
l’audio del televisore verso il sistema audio.
*6 Solo per alcune Regioni / Paesi / Modelli TV.
*7 Consumo energetico annuale in kWh, basato sulla
potenza assorbita di un televisore che funzioni 4 ore
al giorno per 365 giorni. Il consumo energetico
effettivo dipenderà dal modo in cui verrà utilizzato il
televisore.
*8 Il valore dell’assorbimento di potenza specificato in
modalità standby viene raggiunto dopo alcuni
minuti dallo spegnimento, cioè dopo che il
televisore avrà terminato tutti i processi interni.
*9 Quando la TV è connessa alla rete Internet, la
potenza assorbita in modalità standby aumenta.
Nota
• La disponibilità degli accessori opzionali dipende dai
paesi/dalle regioni/dai modelli di televisore/dalle
scorte.
• Design e caratteristiche tecniche sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
• Potrebbero essere richiesti abbonamenti ai servizi e
alle applicazioni e potrebbero essere applicati
termini, condizioni e/o costi aggiuntivi quando si usa
l’Assistente Google.
Note sul funzionamento della TV Digitale
• La TV digitale (digitale terrestre, satellite e TV
via cavo), i servizi interattivi e le funzioni di
rete internet potrebbero non essere disponibili
in tutti i Paesi o le regioni. Alcune funzioni
potrebbero non essere abilitate o potrebbero
non funzionare correttamente con alcuni
fornitori di servizi o reti internet. Alcuni
provider di servizi TV potrebbero applicare
tariffe per i loro servizi.
• Questo televisore supporta trasmissione
digitale con i codec MPEG-2, H.264/MPEG-4
AVC e H.265/HEVC, ma non si garantisce la
compatibilità con tutti i segnali dell’operatore/
del servizio, che potrebbero cambiare nel
tempo.
Informazioni sui marchi
• I termini HDMI e HDMI High-Definition
Multimedia Interface e il logo HDMI sono
marchi o marchi registrati di HDMI Licensing
Administrator, Inc. negli Stati Uniti e in altri
paesi.
• Gracenote, il logo e il logotipo Gracenote,
nonché il logo “Powered by Gracenote” sono
marchi di fabbrica o marchi di fabbrica
registrati di Gracenote, Inc. negli Stati Uniti e/o
in altri paesi.
• Google, Google Play, Chromecast, YouTube,
Android TV e altri loghi e marche correlati
sono marchi di Google LLC.
• Öppna hjälpguiden genom att trycka
på HELP på fjärrkontrollen och välja
Hjälpguide.
VIKTIGT- Läs licensavtalet för slutanvändare av programvara,
innan Sony-produkten används. Genom att använda
produkten godkänner du licensavtalet för slutanvändare av
programvara. Licensavtalet för programvaran mellan dig och
Sony finns tillgängligt på Sonys webbplats (http://
www.sony.net/tv-software-licenses/) eller på produktens
skärm. Gå till [Inställningar] t [Enhetsinställningar] t [Om] t
[Juridisk information] t [Meddelanden och licenser].
Obs!
• Innan du använder TV:n ska du läsa “Säkerhetsinformation”.
• Läs medföljande säkerhetsdokumentation för ytterligare
information om säkerhet.
• De bilder och illustrationer som används i Startguiden och i
denna handbok är bara referenser och kan skilja sig från
utseendet på den faktiska produkten.
• “xx” som visas i modellnamnet motsvarar en numerisk siffra
som har med design, färg eller TV-system att göra.
Identifieringsetikettens placering
Etiketter för modellnr, tillverkningsdatum (år/månad) och
strömförsörjning finns på TV:ns eller förpackningens baksida.
VIKTIGT MEDDELANDE
Meddelande för radioutrustning
Härmed försäkrar Sony Corporation att denna typ av
radioutrustning KD-85XH9096, KD-75XH9299, KD-75XH9296,
KD-75XH9288, KD-75XH9096, KD-75XH9005, KD-65XH9299,
KD-65XH9296, KD-65XH9288, KD-65XH9096, KD-65XH9077,
KD-65XH9005, KD-55XH9299, KD-55XH9296, KD-55XH9288,
KD-55XH9096, KD-55XH9077, KD-55XH9005 överensstämmer
med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran
om överensstämmelse finns på följande webbadress:
http://www.compliance.sony.eu/
Meddelande till kunder: följande information gäller endast för
utrustning som sålts i länder där EU-direktiv gäller.
För denna radioutrustning tillämpas följande begränsningar för
uppstart eller behörighetskrav för användning i AT, BE, HR, CY, CZ,
DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES,
SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, M K, MD, RS, ME, Kosovo :
5 150 - 5 350 MHz-bandet är begränsat till inomhusanvändning
endast.
SE
2
• Du kan ta fram Hjälpguiden med din
smartmobil.
Säkerhetsinformation
Installation
Installera och använd TV:n enligt följande anvisningar för att
undvika brandrisk, elektriska stötar eller skador på person eller
egendom.
Installation
• TV:n bör placeras nära ett lätt åtkomligt eluttag.
• Placera TV-apparaten på en stabil, plan yta för att undvika att
den faller ner och orsakar personskada eller egendomsskada.
• Placera TV:n på en plats där den inte kan dras, tryckas eller
vältas omkull.
• Montera TV:n så att TV:ns bordsstativ inte skjuter ut från
TV-bänken (medföljer ej). Om bordsstativet skjuter ut från
TV-bänken, kan det hända att TV:n välter, faller i golvet och
orsakar personskada eller skada på TV:n.
Page 61
Tran spo rt
12
4
VS
10 mm – 12 mm
Kabel (medföljer
ej)
Skruv (medföljer
ej)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
M6-skruv
(medföljer ej)
(medföljer)
MIC
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
SE
• Lossa alla kablar från TV:n innan du transporterar den.
• Det krävs två eller fler personer (tre eller fler personer för
KD-85XH90xx) för att bära en stor TV-apparat.
• När TV:n ska transporteras bör den hållas enligt nedan. Tryck
inte på LCD-panelen eller ramen runt bildskärmen.
Använda Väggfästet (tillval) (SU-WL850 eller
SU-WL450)* (medföljer ej)
Till kunden:
Sony rekommenderar starkt att du låter din
Sony-återförsäljare eller en auktoriserad
installatör installera TV:n, både av säkerhetsskäl
och för att skydda produkten. Försök inte
installera den själv.
Till Sony-återförsäljare och installatörer:
Var ytterst noggrann med säkerheten vid
installation, regelbundet underhåll och
besiktning av denna produkt.
Installationsinformation för väggfäste
I bruksanvisningen för denna TV ges endast
stegen för att förbereda TV:n för
vägginstallation innan den installeras på
väggen. För instruktioner om installation av
Väggfäste, se installationsinformationen
(Väggfäste) på produktsidan för din TV-modell.
https://www.sony.eu/support
Förbereda montering på väggen
Var noga med att fästa bordsstativ innan TV
installeras på väggen enligt instruktionerna i
Startguide.
• Förbered TV:n för Väggfästet innan kablarna
ansluts.
• Följ instruktionsguiden som levereras med
Väggfästet för din modell. Experthjälp krävs
för installation av denna TV, speciellt för att
avgöra väggens styrka att hålla TV:ns vikt.
• Var därför noga med att överlåta
väggmontering av denna produkt till din
Sony-återförsäljare eller en auktoriserad
installatör, och var noggrann med säkerheten
under installationen. Sony kan inte hållas
ansvariga för någon form av egendomsskador
eller personskador som beror på felaktig
hantering eller felaktig installation.
• Skruvarna till väggfäste medföljer inte.
• Endast en behörig servicetekniker bör utföra
vägginstallationer.
• Av säkerhetsskäl rekommenderar vi bestämt
att du endast använder tillbehör från Sony,
inklusive:
Väggfäste SU-WL850
Väggfäste SU-WL450
SE
4
Page 63
• Använd de skruvar som levererades med
VS
10 mm – 12 mm
Skruv (M6)
Vägg fäste
VS
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
SE
Väggfästet när Väggfästet monteras på TV:n.
De medföljande skruvarna är utformade enligt
bilden mätt från Väggfästets kontaktyta.
Skruvarnas diameter och längd varierar
beroende på Väggfästets modell. Användning
av andra skruvar kan skada TV:n internt eller
medföra att den faller ned.
• Se till att oanvända skruvar och bordsstativet
förvaras på en säker plats tills du åter vill
montera bordsstativet. Förvara skruvarna
oåtkomligt för små barn.
* Endast för begränsad region/land/TV-modell.
1 Ta bort skruvarna från TV:ns baksida.
Obs!
• Om du använder en elektrisk skruvdragare, ställ in
vridmomentet på ungefär 1,5 Nm {15 kgf·cm}.
• Se till att fästa väggfästanordningen när du sätter fast
dem i TV:n.
Använd endast en platt skruvmejsel för att installera
väggfästet. Användning av annat verktyg kan
resultera i för starkt vridmoment mot
väggfästanordningen och skada TV:n.
Ta bort bordsstativet från TV:n
1 Avlägsna en sida av bordsstativet åt
gången. Håll ett fast och säkert tag om
bordsstativet med båda händerna
medan de andra personerna lyfter upp
TV:n.
2 Fäst väggfästanordningen (medföljer
TV:n) mot TV:ns baksida (för att få den
parallell med väggen).
2 Upprepa föregående steg och avlägsna
den andra sidan av bordsstativet.
Obs!
• Tre eller fler personer krävs för att ta loss
bordsstativet.
• Var försiktig så att ni inte tar i med för hård kraft
medan n i tar lo ss bords stativet från T V:n efters om det
kan orsaka att TV:n faller och resultera i personskada
eller fysisk skada på TV:n.
• Var försiktiga vid hantering av bordsstativet för att
undvika skada på TV:n.
• Var försiktig när du lyfter TV:n när bordsstativet
lossats, eftersom bordsstativet kan välta och orsaka
personskador.
• Var försiktig när du tar bort bordsstativ från TV:n för
att hindra den från att ramla och skada ytan som TV:n
sitter på.
SE
5
Page 64
Felsökning
För allmän felsökning för problem som: svart
skärm, inget ljud, frusen bild, TV:n reagerar inte,
eller nätverket är tappat, utför du följande steg.
1 Starta om TV:n genom att trycka in
strömbrytaren på fjärrkontrollen i cirka fem
sekunder. TV:n startar om. Om TV:n inte
återställs, försök med att koppla ur
strömsladden. Tryck därefter på
strömbrytaren på TV:n och släpp den. Vänta i
två minuter och anslut sedan strömsladden.
2 Se Hjälpmenyn genom att trycka på HELP på
fjärrkontrollen.
3 Anslut din TV till Internet och utför en
programvaruuppdatering. Sony
rekommenderar att du alltid håller
programvaran till din TV uppdaterad.
Programuppdateringar ger nya funktioner
och prestandaförbättringar.
4 Gå in på Sonys supportwebbplats
(information finns i slutet av denna manual).
När du ansluter TV:n till elnätet är det kanske
inte möjligt att slå på TV:n under en viss tid,
även om du trycker på strömbrytarknappen
på fjärrkontrollen eller TV:n.
Det tar tid att initiera systemet. Vänta cirka en
minut och försök sedan igen.
Fjärrkontrollen fungerar inte.
• Byt ut batterierna.
Lösenordet till barnlåset har glömts av.
• Ange 9999 för PIN-koden och ange en ny
PIN-kod.
Se Hjälpguide för mer
information om felsökning.
Specifikationer
System
Skärmsystem: LCD-skärm (bildskärm med
flytande kristaller), LED-bakgrundsbelysning
TV-system: Beroende på val av land/område/
TV-modell
Analog: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C/DVB-T2*
Satellit*1: DVB-S/DVB-S2
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitalt optiskt kontakt (tvåkanalig linjär PCM:
48 kHz 16-bitars, Dolby Audio, DTS)
(Stereominiuttag)
Hörlurar
1, 2 (HDD REC)*
6
USB-enhetsport (2 USB HDD-enhet för
REC-funktion)
USB-port 1 har stöd för High Speed USB
(USB 2.0)
USB-port 2 har stöd för Super Speed USB
(USB 3.1 Gen 1)
CAM-plats (CA-modul)
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-kontakt (Beroende på
nätverkets funktionsmiljö, kan
anslutningshastigheten avvika.
Kommunikationshastighet och -kvalitet
garanteras inte.)
Ström, informationsblad och annat
Strömförsörjning
220 V – 240 V växelström (AC), 50 Hz
Energieffektivitetsklass
KD-85XH90xx: A
KD-75XH92xx / 75XH90xx: A
KD-65XH92xx / 65XH90xx: A
KD-55XH92xx / 55XH90xx: A
Skärmstorlek (diagonalt uppmätt) (Ca.)
KD-85XH90xx: 214,8 cm / 85 tum
KD-75XH92xx / 75XH90xx: 189,3 cm / 75 tum
KD-65XH92xx / 65XH90xx: 163,9 cm / 65 tum
KD-55XH92xx / 55XH90xx: 138,8 cm / 55 tum
Energiförbrukning
I [Standard]-läge
KD-85XH90xx: 223 W
KD-75XH92xx / 75XH90xx: 182 W
KD-65XH92xx / 65XH90xx: 143 W
KD-55XH92xx / 55XH90xx: 116 W
I [Dagsljus]-läge
KD-85XH9096: 340 W
KD-75XH9299 / 75XH9296 / 75XH9288 /
75XH9096 / 75XH9005: 299 W
KD-65XH9299 / 65XH9296 / 65XH9288 /
65XH9096 / 65XH9077 / 65XH9005: 236 W
KD-55XH9299 / 55XH9296 / 55XH9288 /
55XH9096 / 55XH9077 / 55XH9005: 195 W
Årlig energiförbrukning*
7
KD-85XH90xx: 309 kWh per år
KD-75XH92xx / 75XH90xx: 252 kWh per år
KD-65XH92xx / 65XH90xx: 198 kWh per år
KD-55XH92xx / 55XH90xx: 161 kWh per år
Energiförbrukning i standbyläge*8*
9
0,50 W (25 W i
programvaruuppdateringsläge/
EPG-uppdateringsläge)
*1 Vissa TV-apparater har ingen DVB-T2- eller DVB-S/
S2-teknologi eller inget uttag för satellitantenn.
*2 Om 4096 × 2160p matas in och [Bredbildsläge] är
inställd till [Normal], visas upplösningen som 3840 ×
2160p. För att visa 4096 × 2160p, ställ in
inställningen [Bredbildsläge] till [Full 1] eller [Full 2].
*3 För att stödja 18 Gbps, ställ in [HDMI-signalformat]
till [Förbättrat format].
*4 Se Hjälpguiden på nätet för närmare detaljer.
*5 Anslut ditt ljudsystem till HDMI IN 3 för att sända
TV-ljud till ditt ljudsystem.
*6 Endast för begränsad region/land/TV-modell.
*7 Energiförbrukning i kWh per år, baseras på TV:ns
strömförbrukning under 4 timmar per dag i 365
dagar. Den verkliga energiförbrukningen varierar
beroende på hur TV-apparaten används.
*8 Specificerad standby-effekt uppnås när TV:n har
avslutat nödvändiga interna processer.
*9 Effektförbrukningen i standbyläge ökar när din TV är
ansluten till nätverket.
Obs!
• Tillgången på valfria tillbehör beror på land/region/
TV-modell/lager.
• Design och specifikationer kan ändras utan
förvarning.
• Abonnemang på tjänster och program kan krävas och
ytterligare villkor, förutsättningar och/eller avgifter
kan gälla vid användning av Google Assistant.
Anmärkningar om digital TV
• Digital-TV (DVB-T, satellit och kabel),
interaktiva tjänster och nätverksfunktioner
kanske inte är tillgängliga i alla länder eller
områden. Vissa funktioner kanske inte är
aktiverade eller kanske inte fungerar korrekt
med vissa leverantörer och nätverksmiljöer.
Vissa TV-tjänstleverantörer kan ta en avgift för
sina tjänster.
• Denna TV stöder digitalsändning med
användning av MPEG-2-, H.264/MPEG-4 AVCoch H.265/HEVC-codecs, men kompatibilitet
med alla operatörs-/tjänstsignaler, vilka kan
variera med tiden, kan inte garanteras.
Information om varumärken
• Benämningarna HDMI och HDMI
High-Definition Multimedia Interface och
HDMI- logotypen är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör HDMI
Licensing Administrator, Inc. i USA och andra
länder.
• Gracenote, Gracenote-logon och -logotypen,
och “Powered by Gracenote”-logon är
antingen registrerade varumärken eller
varumärken som tillhör Gracenote, Inc. i USA
och/eller andra länder.
• Google, Google Play, Chromecast, YouTube,
Android TV och andra relaterade märken och
logos är varumärken som tillhör Google LLC.
• Tryk på knappen HELP på
fjernbetjeningen, og vælg
Hjælpevejledning for at åbne den.
VIGTIGT - Læs softwarelicensaftalen for slutbruger, før du
anvender dit Sony-produkt. Anvendelse af dit produkt
indikerer din accept af softwarelicensaftalen for slutbruger.
Softwarelicensaftalen mellem dig og Sony er tilgængelig online
på Sonys hjemmeside (http://www.sony.net/
tv-software-licenses/) eller på skærmen af dit produkt. Gå til
[Indstillinger] t [Enhedspræferencer ] t [Om] t [Juridiske
oplysninger] t [Notater og licenser].
Bemærk
• Før du benytter TV'et, bedes du læse "Sikkerhedsoplysninger".
• Læs den medfølgende sikkerhedsdokumentation for yderligere
sikkerhedsoplysninger.
• Billeder og illustrationer i Installationsvejledningen og denne
vejledning er udelukkende til referencebrug og kan afvige fra
det faktiske produkt.
• Det viste "xx" i modelnavnet er et numerisk tal, der henviser til
design, farve eller TV-system.
Placering af identifikationsmærkat
Mærkatet med oplysninger om modelnummer, produktionsdato
(år/måned) og strømforsyning findes på bagsiden af TV'et eller
på emballagen.
VIGTIG BESKED
Bemærkning til radioudstyr
Hermed erklærer Sony Corporation, at radioudstyrstyperne
KD-85XH9096, KD-75XH9299, KD-75XH9296, KD-75XH9288,
KD-75XH9096, KD-75XH9005, KD-65XH9299, KD-65XH9296,
KD-65XH9288, KD-65XH9096, KD-65XH9077, KD-65XH9005,
KD-55XH9299, KD-55XH9296, KD-55XH9288, KD-55XH9096,
KD-55XH9077, KD-55XH9005 er i overensstemmelse med direktiv
2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan
findes på følgende internetadresse:
http://www.compliance.sony.eu/
Bemærkning til kunder: følgende informationer gælder kun for
udstyr, som sælges i lande, hvor EU-direktiverne gælder.
• Du kan se Hjælpevejledning med din
smartphone.
For dette radioudstyr gælder følgende restriktioner for at sætte
det i drift eller tage det ud af drift, samt krav til autorisation til
brug gældende i AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT,
LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO,
TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo :
Frekvensbåndet 5.150 - 5.350 MHz er begrænset til kun at måtte
bruges indendørs.
Sikkerhedsoplysninger
Installation/Opsætning
Installer og brug TV'et i overensstemmelse med nedenstående
vejledning for at undgå brand, elektrisk stød eller skader på
personer og materiel.
Installation
• TV'et skal sættes op ved en let tilgængelig stikkontakt.
• Anbring TV-apparatet på en stabil, plan overflade, så det ikke
vælter, og forårsager personskade eller skader på ejendom.
• Placer TV'et et sted, hvor der ikke kan trækkes i det, hvor det
ikke skubbes eller væltes.
• Placer TV'et, så TV-foden ikke stikker frem fra TV-bordet
(medfølger ikke). Hvis TV-foden stikker frem fra TV-bordet, kan
TV'et vælte, falde ned og medføre personskade eller beskedige
TV'et.
DK
2
Page 69
Tran spo rt
12
4
VS
10 mm – 12 mm
Ledning
(medfølger ikke)
Skrue (medfølger
ikke)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
M6 skrue
(medfølger
ikke)
(medfølger)
MIC
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
DK
• Før transport af TV'et tages alle kabler ud.
• Der er behov for to eller flere personer (tre eller flere for
KD-85XH90xx) for at transportere et stort TV-apparat.
• Når TV'et flyttes med hånden, skal det holdes som vist
nedenfor. Belast ikke LCD-skærmen og rammen omkring
skærmen.
• TV'et må ikke udsættes for fysiske stød eller kraftige vibrationer
under transport.
• TV'et skal pakkes ind i originalemballagen og sættes ned i
originalkassen, når det skal til reparation eller blot flyttes.
Vælteforebyggelse
Fjernbetjening og TV
Fjernbetjeningens form, placering,
tilgængelighed og funktion kan variere
afhængigt af region/land/TV-model.
(Mikrofon): Anvend Google Assistant*1*2
eller stemmesøgning*2. For tips til, hvordan
du styrer dit TV, skal du trykke på knappen
(Mikrofon) og sige sætningen "taletips".*
1
////: Skærmmenunavigering og
valg.
TV: Få vist listen med TV-kanaler, eller skift
til indtastning.
(TV-standby)
Talknapper
/ (Informationer/Vis skjult tekst):
Vis information.
(Tekst-TV): Viser tekstinformationer.
Google Play / NETFLIX*
1
/ Farveknapper
GUIDE/: Få vist den digitale
programvejledning for TV eller kabel-/
satellitboks*1*3.
REC LIST: Vis Rec-listen for USB HDD/
DVR*3.
3
DK
Page 70
(Indgangsvælger): Vis og vælg
indgangskilden, etc.
(Hurtige indstillinger): Vis hurtige
indstillinger.
BACK/
HOME
+/– (Lydstyrke)
(Spring)
(Lydløs)*
CH +/–//:
forrige () side.
AUDIO: Vælg lyden fra flersproget kilde
eller dual-lyd (afhængig af programkilde).
4
Vælg kanal eller næste () /
(Undertekst-indstilling)
HELP:
Vis menuen Hjælp.
///
Optag det program der ses nu på
REC:
USB HDD/DVR*3.
EXIT
(Power)
Fjernbetjeningens sensor / Lyssensor /
LED
*1 Kun for begrænset region/land/TV-model/sprog.
*2 Google Assistant eller stemmesøgning kræver
internetforbindelse.
*3 Indstillingen [Opsætning af styring af Kabel-/
satellitboks] kræves.
*4 En genvej til tilgængelighed er tilgængelig ved at
trykke på (Lydløs) og holde den nede.
For yderligere oplysninger, se
din Hjælpevejledning.
Vægmontering af TV'et
Anvendelse af det valgfrie Beslag til
vægmontering (SU-WL850 eller SU-WL450)*
(medfølger ikke)
Til kunderne:
Af hensyn til produktets og den generelle
sikkerhed anbefaler Sony på det kraftigste, at
monteringen af TV'et udføres af en
Sony-forhandler eller en autoriseret installatør.
Forsøg ikke at montere det selv.
Til Sony-forhandlere og installatører:
Vær opmærksom på sikkerheden under
montering, vedligeholdelse og eftersyn af
produktet.
Beslag til vægmontering - vejledning
TV'ets betjeningsvejledning viser kun trinnene
til klargøring af TV'et for vægmonteringen, før
det er installeret på væggen. For vejledning til
installation af Beslag til vægmontering, se
installationsvejledningen (Beslag til
vægmontering) på din TV-models produktside.
https://www.sony.eu/support
Forberedelse til vægmontering
Sørg for at fastgøre TV-foden ifølge
Installationsvejledningen, før TV'et monteres på
væggen.
• Klargør TV'et til Beslaget til vægophængning,
inden kablerne tilsluttes.
• Følg instruktionsvejledningen, som følger med
Beslaget til vægmontering, for din model.
Monteringen af dette TV kræver tilstrækkelig
ekspertise. Dette er især vigtigt, når du skal
finde ud af, om væggen kan bære TV'ets
vægt.
• Monteringen af dette produkt skal udføres af
en Sony-forhandler eller autoriseret installatør
under hensyntagen til sikkerheden. Sony er
ikke ansvarlig for beskadigelse eller
personskade, der opstår som følge af forkert
håndtering eller forkert montering.
• Skruerne til Beslag til vægmontering
medfølger ikke.
• Kun en autoriseret installatør må udføre
væginstallationer.
• Af sikkerhedsmæssige grunde anbefales det
at anvende Sony-tilbehør, herunder:
Beslag til vægmontering SU-WL850
Beslag til vægmontering SU-WL450
DK
4
Page 71
• Sørg for at bruge de skruer, der følger med
VS
10 mm – 12 mm
Skrue (M6)
Beslag til vægmontering
VS
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
DK
Beslaget til vægmontering ved montering af
Beslaget til vægmontering på TV'et. De
medfølgende skruer er designet som vist på
illustrationen, når der måles fra
fastgørelsesoverfladen til Beslaget til
vægmontering.
Skruernes diameter og længde afhænger af
Beslaget til vægmontering. Hvis der anvendes
andre skruer end de medfølgende, kan det
medføre indvendige skader på TV-apparatet
eller få det til at falde ned eller lignende.
2 Forbind tilslutningen til vægmontering
(følger med TV'et) til bagsiden af TV'et
(for at gøre det parallel med muren).
• Sørg for at opbevare de ubrugte skruer og
TV-foden på et sikkert sted, indtil du er klar til
at fastgøre TV-foden. Opbevar skruerne uden
for børns rækkevidde.
* Kun ved begrænset region/land/TV-model.
1 Fjern skruer fra bagsiden af TV'et.
Bemærk
• Ved brug af elektrisk skruetrækker, sættes moment til
omkring 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
• Sørg for at fæstne tilslutningen til vægmontering, ved
tilslutning til TV'et.
Brug kun en flad skruetrækker, til at installere
tilslutningen til vægmontering. Brug af andet værktøj,
kan medføre for hård stramning af tilslutning til
vægmontering og skade TV'et.
DK
5
Page 72
Afmontering af TV-foden fra TV'et
1 Fjern én side af TV-foden af gangen.
Hold godt fast på TV-foden med begge
hænder, mens de andre personer løfter
TV'et op.
2 Gentag foregående trin og fjern den
anden side af TV-foden.
Bemærk
• Der kræves tre eller flere personer til at afmontere
TV-foden.
• Vær forsigtig og brug ikke unødig kraft ved
afmontering af TV-foden fra TV'et da det kan
forårsage at TV'et falder, hvilket kan resultere i
tilskadekomst af personer eller fysisk skade på TV'et.
• Vær forsigtig ved håndtering af TV-foden for at undgå
at beskadige TV'et.
• Vær forsigtig når du løfter TV'et, når TV-foden er
afmonteret, da TV-foden kan vælte og forårsage
personskade.
• Vær forsigtig, når du fjerner TV-foden fra TV'et for at
forhindre, at det vælter og beskadiger overfladen,
som TV'et er placeret på.
Fejlfinding
Ved generel fejlfinding for emner som: sort
skærm, ingen lyd, frosset billede, TV'et reagerer
ikke, eller netværk afbrydes, gøres følgende.
1 Genstart dit TV ved at trykke på afbryderen
på fjernbetjeningen i omtrent fem sekunder.
TV'et vil genstarte. Hvis TV'et ikke gendannes,
prøv at tage netledningen ud. Tryk derefter
på afbryderen på TV'et, og slip den. Vent i to
minutter, og tilslut netledningen.
2 Se i Hjælpevejledningen ved at trykke HELP
på fjernbetjeningen.
3 Tilslut dit TV til internettet, og udfør en
softwareopdatering. Sony anbefaler, at du
holder TV'ets software opdateret.
Softwareopdateringer indeholder nye
funktioner og ydelsesforbedringer.
4 Besøg Sonys supporthjemmeside
(oplysninger er forhåndenværende i
slutningen af denne brugervejledning).
Når du sætter TV'ets stik i, kan der gå et
stykke tid, før TV'et kan tændes, selvom du
trykker på afbryderen på fjernbetjeningen
eller på TV'et.
Det tager tid at initialisere systemet. Vent
omkring et minut, og prøv igen.
Fjernbetjeningen virker ikke.
• Udskift batterierne.
Adgangskoden til børnesikring er blevet
glemt.
• Indtast 9999 for PIN, og indtast den nye PIN.
For yderligere oplysninger om
fejlfinding, se
Hjælpevejledning.
Beslag til vægmontering: SU-WL450
Driftstemperatur: 0 ºC til 40 ºC
Driftsfugtighed: 10 % til 80 % RH
(ikke-kondenserende)
*1 Ikke alle TV-sæt har DVB-T2 el ler DVB-S/S2-teknologi
eller satellitantenneterminal.
*2 Når 4096 × 2160p er input og [Bredformatstilstand]
er sat til [Normal], vises opløsningen som 3840 ×
2160p. For at vise 4096 × 2160p, sæt indstillingen
[Bredformatstilstand] til [Fuld 1] eller [Fuld 2].
*3 For at understøtte 18 Gbps, indstil
[HDMI-signalformat] til [Forbedret format].
*4 Se Hjælpevejledningen online for detaljer.
*5 Tilslut dit lydsystem til HDMI IN 3 for at overføre
TV-lyd til dit lydsystem.
*6 Kun ved begrænset region/land/TV-model.
DK
8
Page 75
*7 Energiforbrug i kWh pr. år er baseret på TV'ets
DK
strømforbrug ved brug i 4 timer om dagen, 365
dage om året. Det egentlige energiforbrug
afhænger af, hvordan TV'et bruges.
*8 Den angivne standbyeffekt nås, når TV'et har
afsluttet nødvendige interne processer.
*9 Strømforbruget i standby øges, når TV'et er tilsluttet
netværket.
Bemærk
• Tilgængeligheden af ekstraudstyr afhænger af land/
område/TV-model/lager.
• Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
• Abonnement på tjenester og applikationer kan være
påkrævet, og yderligere vilkår, betingelser og/eller
gebyrer kan være gældende ved anvendelse af
Google Assistant.
Bemærkninger om digital TV-funktion
• Digitale TV (DVB terrestrisk, satellit og kabel),
interaktive tjenester og netværksfunktioner er
muligvis ikke tilgængelige i alle lande eller
områder. Nogle funktioner er muligvis ikke
aktiveret eller fungerer måske ikke korrekt hos
nogle leverandører og netværksmiljøer. Nogle
TV-udbydere kan opkræve et gebyr for deres
ydelser.
• Dette TV understøtter digital udsendelse ved
hjælp af MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC og
H.265/HEVC codec, men kompatibilitet med
alle operatør/service-signaler, som kan ændre
sig over tid, kan ikke garanteres.
Oplysninger om varemærker
• Ordene HDMI og HDMI High-Definition
Multimedia Interface og HDMI-logoet er
varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende HDMI Licensing Administrator, Inc. i
USA og andre lande.
• Gracenote, Gracenote logoet og logotype,
logoet "Powered by Gracenote" er enten
registrerede varemærker eller varemærker
tilhørende Gracenote, Inc. i USA og/eller andre
lande.
• Google, Google Play, Chromecast, YouTube,
Android TV og andre relaterede mærker og
logoer er varemærker tilhørende Google LLC.
• Netflix er et registreret varemærke tilhørende
Netflix, Inc.
• DiSEqC™ er et varemærke tilhørende
EUTELSAT. Dette TV understøtter DiSEqC 1.0.
Dette TV er ikke beregnet til at styre
motoriserede antenner.
• TUXERA er et registreret varemærke tilhørende
Tuxera Inc. i USA og andre lande.
• Alle andre varemærker er tilhørende deres
respektive ejere.
DK
9
Page 76
Tietoa oppaista
https://rd1.sony.net/
help/tv/haep2/h_aep/
Television mukana toimitetaan seuraavat oppaat. Säilytä oppaat myöhempää käyttöä varten.
Asetusopas
• Television asentaminen ja asetukset.
Viiteopas (tämä opaskirja) / Turvaohjeistus
• Turvallisuusohjeet, kaukosäädin, vianmääritys, seinäasennus, tekniset tiedot jne.
Käyttöopas (sähköinen opas)
• Asetukset, Android TV -toiminnot,
Internet-yhteys, vianmääritys jne.
• Avaa painamalla kaukosäätimen
HELP-painiketta ja valitsemalla
käyttöopas.
TÄRKEÄÄ – Lue loppukäyttäjän ohjelmistolisenssisopimus
ennen Sony-laitteen käyttöä. Tuotteen käyttäminen tarkoittaa
sitä, että käyttäjä on hyväksynyt loppukäyttäjän
ohjelmistolisenssisopimuksen. Käyttäjän ja Sonyn välinen
ohjelmistolisenssisopimus on saatavana verkossa Sonyn
verkkosivustolla (http://www.sony.net/tv-software-licenses/)
tai laitteen näytöllä. Siirry kohtaan [Asetukset] t [Laitteen
asetukset] t [Tietoja] t [Oikeudelliset tiedot] t [Ilmoitukset
ja lisenssit].
Huomautus
• Lue ennen TV:n käyttöä “Turvallisuusohjeet”.
• Lue turvallisuutta koskevat lisätiedot mukana toimitetusta
turvaohjeistuksesta.
• Asennusoppaassa ja tässä käyttöohjeessa käytetyt kuvat ja
piirrokset ovat ohjeellisia ja voivat poiketa kyseisestä tuotteesta.
• Mallinimen “xx”-kirjain vastaa numeroa, joka liittyy
rakenteeseen, väriin tai TV-järjestelmään.
Tunnistemerkintöjen sijainti
Mallinumerotiedot, valmistuspäivämäärä (vuosi/kuukausi) ja
jännitemerkintä sijaitsevat television takaosassa tai
pakkauksessa.
TÄRKEÄ H UOMAUTUS
Radiolaitteisiin liittyvä huomautus
Sony Corporation vakuuttaa, että radiolaitetyypit KD-85XH9096,
KD-75XH9299, KD-75XH9296, KD-75XH9288, KD-75XH9096,
KD-75XH9005, KD-65XH9299, KD-65XH9296, KD-65XH9288,
KD-65XH9096, KD-65XH9077, KD-65XH9005, KD-55XH9299,
KD-55XH9296, KD-55XH9288, KD-55XH9096, KD-55XH9077,
KD-55XH9005 ovat direktiivin 2014/53/EU mukaisia.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on
saatavilla seuraavassa internetosoitteessa:
http://www.compliance.sony.eu/
Huomautus asiakkaille: seuraavat tiedot koskevat ainoastaan
laitteita, joita myydään EU:n direktiivejä noudattavissa maissa.
Seuraavat tätä radiolaitetta koskevat käyttörajoitukset tai
käyttövaltuutusvaatimukset ovat voimassa maissa AT, BE, HR, CY,
CZ, DK, EE, FI, FR, DE, E L, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI,
ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME,
Kosovo :
Taajuudet 5 150 - 5 350 MHz on rajoitettu vain sisäkäyttöön.
• Käyttöopas toimii myös älypuhelimella.
Turvallisuusohjeet
Asennus ja käyttö
Noudata television asennuksessa ja käytössä seuraavia ohjeita
välttääksesi tulipalon tai sähköiskun vaaran tai laitteen
vaurioitumisen ja/tai henkilövahingot.
Asennus
• Televisio on sijoitettava helposti käsillä olevan verkkopistorasian
lähelle.
• Aseta televisio tukevalle, tasaiselle alustalle, ettei se kaadu ja
aiheuta henkilö- tai omaisuusvahinkoja.
• Asenna televisio paikkaan, jossa sitä ei voida vetää, työntää tai
kaataa.
• Asenna televisio niin, ettei TV:n pöytäjalusta työnny
televisiotason (ei sisälly toimitukseen) ulkopuolelle. Jos TV:n
pöytäjalusta työntyy televisiotason ulkopuolelle, TV voi kaatua
tai pudota ja aiheuttaa henkilövahingon tai television
vaurioitumisen.
FI
2
Page 77
Laitteen kuljettaminen ja siirtäminen
12
4
VS
10 mm – 12 mm
Nuora (ei sisälly
toimitukseen)
Ruuvi (ei sisälly
toimitukseen)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
M6-ruuvi
(ei sisälly
toimitukseen)
(sisältyy
toimitukseen)
MIC
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
FI
• Irrota kaikki johdot ennen television siirtämistä.
• Suurikokoisen television siirtämisessä tarvitaan vähintään kaksi
henkilöä (KD-85XH90xx -laitetta siirrettäessä vähintään kolme).
• Kun TV:tä kuljetetaan käsin, pidä siitä kiinni alla olevan
mukaisesti. Älä paina LCD-ruudun pintaa tai ruudun ympärillä
olevaa kehystä.
• Älä altista laitetta iskuille tai liialliselle tärinälle kuljetuksen
aikana.
• Kun toimitat television huoltoon, tai kun kuljetat sitä muuton
yhteydessä, pakkaa laite alkuperäiseen pakkaukseen ja suojaa
se alkuperäisillä pakkausmateriaaleilla.
Kaatumisen estäminen
Kaukosäädin ja TV
Kaukosäätimen muoto sekä kaukosäätimen
painikkeiden sijainti, saatavuus ja toiminta
saattavat vaihdella alueen/maan/TV-mallin
mukaan.
(Mikrofoni): Käytä Google Assistant*1*2
tai puhehakua*2. Television käyttövinkkejä
saat painamalla (mikrofoni) -painiketta ja
sanomalla ”äänivihjeet”.*
*1 Vain tietyt alueet/maat/TV-mallit/kielet.
*2 Google Assistant tai puhehaku vaativat
Internet-yhteyden.
*3 [Kaapeli-/satellittivastaanotin] -asetus on
määritettävä.
*4 Helppokäyttötoiminto käynnistyy pitämällä
(Mykistys) -näppäintä alhaalla.
Lisätietoja on annettu
Käyttöoppaassa.
Television asennus seinälle
Lisävarusteena saatavan
Seinäasennuskiinnittimen käyttäminen
(SU-WL850 tai SU-WL450)* (ei sisälly
toimitukseen)
Asiakkaille:
Tuotteen suojelemiseksi ja turvallisuuden vuoksi
Sony suosittelee, että television asennus
annetaan Sonyn jälleenmyyjän tai luvallisen
urakoitsijan tehtäväksi. Älä yritä asentaa sitä
itse.
Sony-jälleenmyyjille ja -urakoitsijoille:
Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuuteen
tämän tuotteen asennuksen, huollon ja
tarkastuksen aikana.
Seinäasennuskiinnitin asennustiedot
Tässä TV:n käyttöoppaassa kuvataan vain
vaiheet, joilla TV valmistellaan seinäasennusta
varten ennen kuin se asennetaan seinälle.
Ohjeita Seinäasennuskiinnittimen asennukseen
on TV-mallisi tuotesivun Asennustiedot
(Seinäasennuskiinnitin) -kohdassa.
https://www.sony.eu/support
Seinäasennuksen valmistelu
Muista kiinnittää pöytäjalusta Asetusopas
mukaisesti ennen kuin asennat TV:n seinään.
• Kiinnitä televisio Seinäasennuskiinnittimeen
ennen kuin liität kaapelit.
• Noudata oman mallisi
Seinäasennuskiinnittimen mukana
toimitettuja ohjeita. Tämän TV:n asentaminen
edellyttää riittävää ammattitaitoa erityisesti
sen määrittämiseksi, kestääkö seinä television
painon.
• Tämän tuotteen seinään asentaminen on
jätettävä Sonyn jälleenmyyjän tai luvallisen
urakoitsijan tehtäväksi ja asennuksen
turvallisuuteen on kiinnitettävä riittävästi
huomiota. Sony ei ole vastuussa mistään
vahingosta tai vammoista, jotka johtuvat
tuotteen väärästä käsittelystä tai
asennuksesta.
• Seinäasennuskiinnittimen ruuvit eivät sisälly
toimitukseen.
• Seinäasennuksen saa suorittaa ainoastaan
asiantunteva henkilöstö.
• Muista käyttää Seinäasennuskiinnittimen
mukana toimitettuja ruuveja, kun kiinnität
Seinäasennuskiinnittimen
TV-vastaanottimeen. Mukana toimitetut ruuvit
on suunniteltu kuvan mukaisesti
Seinäasennuskiinnittimen asennuspinnasta
mitattuna.
Ruuvien halkaisija ja pituus vaihtelevat
riippuen Seinäasennustelineen mallista.
Muiden kuin mukana toimitettujen ruuvien
käyttö voi aiheuttaa vaurioita television
sisäosiin, television putoamisen tai muuta
vahinkoa.
• Varmista, että käyttämättömät ruuvit ja
pöytäjalusta ovat varmassa tallessa, kunnes
olet valmis kiinnittämään pöytäjalustan. Pidä
ruuvit poissa pienten lasten ulottuvilta.
* Vain rajoitetuilla alueilla/maissa/TV-malleissa.
1 Irrota ruuvit TV:n takaosasta.
2 Kiinnitä seinäasennuksen kiinnitysosa
(SisältyyTV:n toimitukseen) TV:n
takaosaan (jotta se on seinän kanssa
samansuuntainen).
Huomautus
• Jos käytät sähköistä ruuvitalttaa, aseta
vääntömomentiksi noin 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
• Varmista, että kiinnität seinäasennuksen
kiinnitysosan kunnolla TV:hen.
Käytä seinäasennuksen kiinnitysosan asentamiseen
vain litteäpäistä ruuvitalttaa. Muun työkalun käyttö
saattaa johtaa seinäasennuksen kiinnitysosan
liialliseen kiristämiseen ja TV:n vahingoittumiseen.
FI
5
Page 80
Irrota pöytäjalusta TV:stä
1 Poista pöytäjalustan sivut yksi
kerrallaan. Pitele pöytäjalustaa tukevasti
molemmilla käsillä, kun toiset henkilöt
nostavat TV:tä.
2 Toista edellinen vaihe ja poista
pöytäjalustan toinen sivu.
Huomautus
• Pöytäjalustan irrottamisessa tarvitaan vähintään
kolme henkilöä.
• Varo käyttämästä liiallista voimaa irrottaessasi
pöytäjalustaa TV:stä, jotta TV ei kaadu ja vahingoitu
tai aiheuta henkilövahinkoa.
• Käsittele pöytäjalustaa varovasti, jotta TV ei
vahingoitu.
• Ole varovainen nostaessasi pöytäjalustasta irrotettua
televisiota, sillä pöytäjalusta voi kaatua ja aiheuttaa
henkilövahingon.
• Ole varovainen irrottaessasi pöytäjalustaa
televisiosta, jotta televisio ei kaadu ja vahingoita TV:n
alla olevaa pintaa.
Vianmääritys
Yleisissä vianmäärityskysymyksissä, kuten:
musta näyttö, ei ääntä, jähmettynyt kuva, TV ei
reagoi tai verkko on kadonnut, suorita seuraavat
vaiheet.
1 Käynnistä TV uudelleen pitämällä
kaukosäätimen virtapainiketta alhaalla noin
viisi sekuntia. TV käynnistyy uudelleen. Jos
televisio ei ala toimia, kokeile irrottamalla
virtajohto. Paina tämän jälkeen television
virtapainiketta ja vapauta se. Odota kaksi
minuuttia ja kytke verkkovirtajohto
pistorasiaan.
2 Lisätietoja apuvalikosta painamalla HELP
kaukosäätimessä.
3 Yhdistä TV:si Internetiin ja suorita
ohjelmistopäivitys. Sony suosittelee
pitämään TV:n ohjelmiston päivitettynä.
Ohjelmistopäivitykset antavat uusia
ominaisuuksia ja parantavat suoritustehoa.
4 Käy Sonyn tukisivustolla (tiedot löytyvät
tämän opaskirjan lopusta).
Kun kytket TV:n verkkovirtaan, TV ei
välttämättä kytkeydy heti päälle vaikka
painaisit virtapainiketta kaukosäätimestä tai
TV:stä.
Järjestelmän alustaminen vie aikaa. Odota noin
minuutti ja yritä sitten uudelleen.
Kaukosäädin ei toimi.
• Vaihda paristot.
Lapsilukon salasana on unohtunut.
• Kirjoita ensin PIN-koodi 9999 ja anna sitten
uusi PIN-koodi.
*2 Kun lähteen resoluutio on 4096 × 2160p ja [Laaja
tila] -asetus on [Normaali], näytettävä resoluutio on
3840 × 2160p. Jos haluat resoluutioksi 4096 × 2160p,
aseta [Laaja tila]-asetukseksi [Koko kuva 1] tai [Koko
kuva 2].
*3 Jos haluat 18 Gbps:n tuen, aseta
[HDMI-signaalimuoto] -asetukseksi [Vahvistettu
muoto].
*4 Katso lisätiedot verkkokäyttöoppaasta.
*5 Liitä äänijärjestelmä HDMI IN 3 -liitäntään, jos haluat
kuulla TV:n äänen äänijärjestelmän kautta.
FI
8
Page 83
*6 Vain rajoitetuilla alueilla/maissa/TV-malleissa.
FI
*7 Vuosittainen energiankulutus (kWh), joka perustuu
television 4 tunnin päivittäiseen käyttöön 365
päivänä vuodessa. Todellinen energiankulutus
riippuu siitä, miten televisiota käytetään.
*8 Mainittu valmiustilan virrankulutus on voimassa sen
jälkeen, kun televisio on suorittanut välttämättömät
sisäiset toimenpiteet.
*9 Valmiustilan virrankulutus kasvaa, kun televisio on
yhdistetty verkkoon.
Huomautus
• Lisävarusteiden saatavuus riippuu maasta/alueesta/
television mallista/varastotilanteesta.
• Rakennetta ja teknisiä tietoja saatetaan muuttaa siitä
erikseen ilmoittamatta.
• Google Assistantin käyttö voi edellyttää palveluiden
ja sovellusten tilaamista, minkä lisäksi sen käyttöön
voi liittyä lisäehtoja ja/tai lisämaksuja.
Digitaalisen television toimintaan liittyviä
huomautuksia
• Digi-TV (DVB antennin, satelliitin tai kaapelin
kautta), vuorovaikutteiset palvelut ja
verkkotoiminnot eivät välttämättä ole
käytettävissä kaikissa maissa tai kaikilla
alueilla. Jotkut toiminnot eivät ehkä ole
käytössä tai eivät toimi oikein joidenkin
palveluntarjoajien ja verkkoympäristöjen
kanssa. Jotkut TV-palveluntarjoajat saattavat
veloittaa maksun palveluistaan.
• Tämä TV tukee digitaalilähetyksiä, joissa
käytetään MPEG-2-, H.264/MPEG-4 AVC- ja
H.265/HEVC-koodekkeja, mutta emme voi
taata yhteensopivuutta kaikkien operaattori-/
palvelusignaalien kanssa, koska ne voivat
muuttua ajan myötä.
• Google, Google Play, Chromecast, YouTube,
Android TV ja muut niihin liittyvät merkit ja
logot ovat Google LLC:n tavaramerkkejä.
• Netflix on Netflix Inc rekisteröimä
tavaramerkki.
• DiSEqC™ on EUTELSATin tavaramerkki. Tässä
televisiossa on DiSEqC 1.0 -tuki. Tätä
televisiosta ei ole tarkoitettu
moottorikäyttöisten antennien ohjaukseen.
• TUXERA on Tuxera Inc.:n rekisteröity
tavaramerkki Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
• Kaikki muut tavaramerkit ovat omistajiensa
omaisuutta.
Tuo tem erk it
• Termit HDMI ja HDMI High-Definition
Multimedia Interface ja HDMI-logo ovat HDMI
Licensing Administrator, Inc.:n tavaramerkkejä
tai rekisteröityjä tavaramerkkejä
Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
• Gracenote, Gracenote-logo ja -logotyyppi ja
“Powered by Gracenote” -logo ovat joko
Gracenote, Inc.:n tavaramerkkejä tai
rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa
ja/tai muissa maissa.
FI
9
Page 84
Om håndbøker
https://rd1.sony.net/
help/tv/haep2/h_aep/
Denne TV-en leveres med følgende håndbøker. Vennligst behold håndbøkene for fremtidig referanse.
• Sikkerhetsinformasjon, fjernkontroll, feilsøking, veggmontering, spesifikasjon, og
så videre.
Hjelpeveiledning (håndbok på
skjermen)
• Innstillinger, Android TV-funksjoner,
internett-tilkobling, feilsøking, og så
videre.
• For å åpne den, trykk på
HELP-knappen på fjernkontrollen og
velg Hjelpeveiledning.
VIKTIG - Les lisensavtalen for sluttbrukerprogramvare før du
bruker Sony-produktet ditt. Ved å bruke produktet ditt
indikerer at du aksepterer lisensavtalen for
sluttbrukerprogramvare. Lisensavtalen for programvare mellom
deg og Sony er tilgjengelig online på Sonys hjemmeside
(http://www.sony.net/tv-software-licenses/) eller på
produktskjermbildet. Gå til [Innstillinger] t [Enhetsinnstillinger]
t [Info] t [Juridisk informasjon] t [Merknader og lisenser].
Merknader
• Før du bruker TV-en, vær vennlig å lese "Sikkerhetsinformasjon".
• Les den medfølgende sikkerhetsdokumentasjonen for
ytterligere sikkerhetsinformasjon.
• Bilder og illustrasjoner som brukes i Innstillingsveiledning og i
denne håndboken, er kun ment som referanse, og kan avvike fra
produktets faktiske utseende.
• "xx"-en som vises i modellnavnet korresponderer til et tall, som
er knyttet til design, farge eller TV-system.
Plassering av identifikasjonsmerket
Etiketter med modellnr., produksjonsdato (år/måned) og
strømforsyningsområde er plassert på baksiden av TV-en eller
esken.
VIKTIG MERKNAD
Merknad for radioutstyr
Herved erklærer Sony Corporation at radioutstyrstypene
KD-85XH9096, KD-75XH9299, KD-75XH9296, KD-75XH9288,
KD-75XH9096, KD-75XH9005, KD-65XH9299, KD-65XH9296,
KD-65XH9288, KD-65XH9096, KD-65XH9077, KD-65XH9005,
KD-55XH9299, KD-55XH9296, KD-55XH9288, KD-55XH9096,
KD-55XH9077, KD-55XH9005 er i samsvar med direktiv 2014/53/
EU. EU-erklæring fulltekst finner du på Internett under:
http://www.compliance.sony.eu/
Merknad for kunder: Følgende informasjon gjelder kun for utstyr
som er solgt i land som anvender EU-direktivene.
For dette radioutstyret gjelder følgende begrensninger for bruk
eller krav for autorisering av bruk i AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI,
FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS,
LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo :
5150 - 5350 MHz-båndet skal bare benyttes for innendørs bruk.
• Du kan se Hjelpeveiledningen med en
smarttelefon.
Sikkerhetsinformasjon
Installasjon/oppsett
Installer og bruk TV-apparatet i samsvar med instruksjonene
nedenfor for å unngå risiko for brann, elektrisk støt eller annen
skade og/eller personskader.
Installasjon
• TV-en bør installeres i nærheten av en lett tilgjengelig
stikkontakt.
• Plasser TV-settet på en stabil, plan overflate for å unngå at den
faller ned og forårsaker personskade eller skade på TV-en.
• Installer TV-en på en plass hvor den ikke kan bli skjøvet, dyttet
eller ramle ned.
• Installer TV-en slik at TV-ens bordstativ ikke stikker frem fra
TV-stativet (medfølger ikke). Hvis bordstativet stikker frem fra
TV-stativet, kan det føre til at TV-en velter, faller ned og dette
kan skade personer eller TV-en.
NO
2
Page 85
Bæring
12
4
VS
10 mm – 12 mm
Stropp
(medfølger ikke)
Skrue (medfølger
ikke)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
M6-skrue
(medfølger
ikke)
(medfølger)
MIC
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
NO
• Før du bærer TV-apparatet, må du koble fra alle kablene.
• Et stort TV-apparat må bæres av to eller flere personer (tre eller
flere for KD-85XH90xx).
• Når du transporterer TV-en for hånd, må du holde den som vist
under. Ikke utsett LCD-skjermen og rammen rundt for
press-belastning.
• Ikke utsett TV-apparatet for støt eller sterke vibrasjoner når du
flytter det.
• Når du leverer inn TV-apparatet på grunn av reparasjon eller hvis
du flytter, bør du transportere det i originalemballasjen.
Tippforebygging
Fjernkontroll og TV
Utformingen av fjernkontrollen, plasseringen,
tilgjengeligheten og funksjonen til knappene
på fjernkontrollen kan variere avhengig av
regionen/landet/TV-modellen.
(Mikrofon): Bruk Google Assistant*1*2
eller talesøk*2. For hint om hvordan du
kontrollerer TV-en, trykk på knappen
(mikrofon) og uttal uttrykket "tips
stemmestyring".*
1
////: Meny på skjermen for
navigasjon og valg.
TV: Vis TV-kanalliste eller bytt til inngang.
(TV hvilemodus)
Nummerknapper
/ (Info/vis tekst):
Vis informasjon.
(Tekst): Vis tekstinformasjon.
Google Play / NETFLIX*
1
/ Fargeknapper
GUIDE/: Vis den digitale
programguiden til TV-en eller
TV-dekoderen*1*3.
REC LIST: Vis anbefalingslisten for USB
HDD/DVR*3.
NO
3
Page 86
(Valg av innhold): Vis og velg
inngangskilden osv.
(Hurtiginnstillinger): Vis
hurtiginnstillinger.
BACK/
HOME
+/– (Volum)
(Hopp)
(Demp)*
4
CH +/–//: Velg kanal, eller neste () /
forrige () side.
AUDIO: Velg lyd for flerspråklig kilde eller
flerspråklig lyd (avhengig av programkilden).
(Teksting-innstilling)
HELP:
Vis Hjelp-menyen.
///
Ta opp programmet som vises på
REC:
USB HDD/DVR*3.
EXIT
(Strøm)
Fjernkontroll-sensor / Lyssensor / LED
*1 Kun for begrenset region/land/TV-modell/språk.
*2 Google Assistant eller talesøk krever en
internett-tilkobling.
*3 [Oppsett av TV-dekoder] innstilling er påkrevet.
*4 Snarvei for tilgjengelighet er tilgjengelig ved å
trykke og holde inne (Dempe).
For mer informasjon, se
Hjelpeveiledning.
Montere TV-en på veggen
Bruke den ekstra Veggmonteringsbraketten
(SU-WL850 eller SU-WL450)* (medfølger ikke)
Til kunder:
Av hensyn til produktets beskyttelse og
sikkerheten, anbefaler Sony sterkt at TV-en
installeres av Sony-forhandlere eller autoriserte
montører. Ikke forsøk å installere den selv.
Til Sony-forhandlere og -montører:
Legg spesielt merke til sikkerheten under
installasjonen, periodisk vedlikehold og ved
undersøkelse av dette produktet.
Informasjon om installasjon av
veggmonteringsbraketten
Denne TV-bruksanvisningen viser bare trinnene
for å klargjøre TV-en for veggmontering før den
monteres på veggen. For instruksjoner om
montering av Veggmonteringsbrakett, se
monteringsinformasjon
(Veggmonteringsbrakett) på produktsiden for
din TV-modell.
https://www.sony.eu/support
Forberede veggmontering
Husk å feste bordstativ før du installerer TV-en
på veggen ved å henvise til
Innstillingsveiledning.
• Gjør TV-en klar for Veggmonteringsbraketten
før du kobler til kabler.
• Følg instruksjonsveiledningen som fulgte med
Veggmonteringsbraketten for modellen din.
Tilstrekkelig ekspertise er nødvendig for å
montere denne TV-en, spesielt for å fastslå at
veggen kan bære TV-ens vekt.
• Overlat monteringen av dette produktet til
Sony-forhandlere eller autoriserte montører,
og vær spesielt oppmerksom på sikkerheten
under installasjon. Sony er ikke ansvarlig for
eventuell skade eller personskade forårsaket
av feil behandling eller installasjon.
• Skruene for veggmonteringsbraketten
medfølger ikke.
• Kun kvalifisert servicepersonell skal utføre
eventuell installasjon av veggbraketter.
• Av sikkerhetsgrunner anbefales det på det
sterkeste at du bruker tilleggsutstyr fra Sony
som omfatter:
Veggmonteringsbraketten når du fester
Veggmonteringsbraketten til TV-en. De
medfølgende skruene er utformet som vist på
illustrasjonen målt fra monteringsoverflaten til
Veggmonteringsbraketten.
Skruenes diameter og lengde varierer ut fra
Veggmonteringsbrakettens modell. Hvis du
bruker andre skruer enn de som følger med,
kan TV-apparatet bli skadet innvendig eller det
kan falle ned osv.
2 Fest veggmonteringsfestet (følger med
TVen) bak på TVen (for å gjøre den
parallell med veggen).
• Oppbevar skruer som ikke brukes samt
bordstativet på et trygt sted inntil du er klar til
å feste bordstativet. Oppbevar skruene unna
små barn.
* Kun i begrenset region/land/TV-modell.
1 Fjern skruene fra baksiden av TVen.
Merknader
• Still moment til ca. 1,5 N·m {15 kgf·cm} hvis det brukes
en elektrisk skrutrekker.
• Sørg for at veggmonteringsfestet er godt festet til
TVen.
Bruk kun en flat skrutrekker til å installere
veggmonteringsfestet. Bruk av et annet verktøy kan
føre til overstramming av veggmonteringsfestet og
skade TVen.
NO
5
Page 88
Demontere bordstativet fra TV-en
1 Fjern den ene siden av bordstativet om
gangen. Hold bordstativet godt fast med
begge hender mens den andre
personen løfter opp TV-en.
2 Gjenta det forrige trinnet og fjern den
andre siden av bordstativet.
Merknader
• Tre eller flere personer er nødvendig for å løsne
bordstativet.
• Vær forsiktig så du ikke bruker for mye kraft når
bordstativet løsnes fra TV-en, da dette kan medføre at
TV-en faller ned og også medføre personskader eller
fysiske skader på TV-en.
• Vær forsiktig ved håndtering av bordstativet for å
hindre skader på TV-en.
• Vær forsiktig når TV-en løftes, da bordstativet er
løsnet, bordstativet kan vippe over og medføre
personskader.
• Vær forsiktig når bordstativet fjernes fra TV-en for å
hindre at det faller ned og skader overflaten på TV-en
som det er festet til.
Feilsøking
Generell feilsøking for problemer som: svart
skjerm, ingen lyd, frosset bilde, TV reagerer ikke,
eller nettverk mistet, utfør følgende steg.
1 Start TV-en din på nytt ved å holde nede
strømknappen på fjernkontrollen i cirka fem
sekunder. TV-en vil starte på nytt. Hvis TV-en
ikke starter, prøv å trekke ut strømledningen.
Trykk deretter på strømknappen på TV-en og
slipp den. Vent i to minutter, og sett i
strømledningen.
2 Se Hjelpmenyen ved å trykke HELP på
fjernkontrollen.
3 Koble TV-en din til internett og utfør en
programvareoppdatering. Sony anbefaler at
du holder TV-ens programvare oppdatert.
Programvareoppdateringer gir nye funksjoner
og bedre ytelse.
4 Gå til Sonys supportnettside (informasjon
oppgitt bakerst i denne håndboken).
Når du kobler til TVen kan det hende at den
ikke er i stand til å slå seg på på en stund selv
om du trykker på strømknappen på
fjernkontrollen eller TV-en.
Det tar tid å starte opp systemet. Vent omtrent
ett minutt, og prøv deretter igjen.
Fjernkontrollen virker ikke.
• Skift batteriene.
Passordet for foreldrelåsen er glemt.
• Skriv inn 9999 for PIN-koden, og skriv deretter
den nye PIN-koden.
For mer informasjon om
feilsøking, se i
Hjelpeveiledningen.
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digital optisk kontakt (tokanals lineær PCM:
48 kHz 16 biter, Dolby Audio, DTS)
(minijack, stereo)
Hodetelefon
1, 2 (HDD REC)*
6
USB-enhetsport (2 USB HDD-enhet for
REC-funksjon)
USB-port 1 støtter høyhastighets USB (USB 2.0)
USB-port 2 støtter superrask USB (USB 3.1
Gen 1)
CAM-spor (Conditional Access Module)
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-kontakt
(Tilkoblingshastigheten kan variere avhengig
av driftsmiljøet til nettverket.
Kommunikasjonshastighet og kvalitet
garanteres ikke.)
Strøm, produktmikrokort og annet
Strømkrav
220 V – 240 V vekselstrøm, 50 Hz
Energieffektivitetsklasse
KD-85XH90xx: A
KD-75XH92xx / 75XH90xx: A
KD-65XH92xx / 65XH90xx: A
KD-55XH92xx / 55XH90xx: A
Skjermstørrelse (målt diagonalt) (ca.)
KD-85XH90xx: 214,8 cm / 85 tommer
KD-75XH92xx / 75XH90xx: 189,3 cm /
75 tommer
KD-65XH92xx / 65XH90xx: 163,9 cm /
65 tommer
KD-55XH92xx / 55XH90xx: 138,8 cm /
55 tommer
5
NO
7
Page 90
Strømforbruk
I [Standard]-modus
KD-85XH90xx: 223 W
KD-75XH92xx / 75XH90xx: 182 W
KD-65XH92xx / 65XH90xx: 143 W
KD-55XH92xx / 55XH90xx: 116 W
I [Dynamisk]-modus
KD-85XH9096: 340 W
KD-75XH9299 / 75XH9296 / 75XH9288 /
75XH9096 / 75XH9005: 299 W
KD-65XH9299 / 65XH9296 / 65XH9288 /
65XH9096 / 65XH9077 / 65XH9005: 236 W
KD-55XH9299 / 55XH9296 / 55XH9288 /
55XH9096 / 55XH9077 / 55XH9005: 195 W
Årlig energiforbruk*
7
KD-85XH90xx: 309 kWh per år
KD-75XH92xx / 75XH90xx: 252 kWh per år
KD-65XH92xx / 65XH90xx: 198 kWh per år
KD-55XH92xx / 55XH90xx: 161 kWh per år
Strømforbruk i hvilemodus*8*
9
0,50 W (25 W i programvare-/
EPG-oppdateringsmodus)
*1 Ikke alle TV-apparater har DVB-T2-, eller DVB-S- /
S2-teknologi eller satellittantenneterminal.
*2 Når det tilføres 4096 × 2160p på inngangen og [Bred
modus] er innstilt på [Normal], vil oppløsningen
vises som 3840 × 2160p. For å vise 4096 × 2160p,
settes [Bred modus] innstillingen på [Full 1] eller [Full
2].
*3 For å støtte 18 Gbps innstilles [HDMI-signalformat] til
[Forbedret format].
*4 Se Hjelpeveiledningen på nettet for mer
informasjon.
NO
8
Page 91
*5 Koble lydsystemet ditt til HDMI IN 3 for å tilføre
NO
TV-lyd til lydsystemet.
*6 Kun i begrenset region/land/TV-modell.
*7 Energiforbruk i kWh per år, basert på TV-ens
strømforbruk når den brukes 4 timer om dagen i 365
dager. Det faktiske energiforbruket vil avhenge av
hvordan TV brukes.
*8 Spesifisert strømforbruk i hvilemodus nås etter at
TV-en har avsluttet nødvendige interne prosesser.
*9 Strømforbruk i hvilemodus vil øke når TV-en er
koblet til nettverket.
Merknader
• Tilgjengeligheten til tilleggsutstyr avhenger av land/
region/TV-modell/lagerstatus.
• Design og spesifikasjoner kan endres uten varsel.
• Når du bruker Google Assistant kan det være
nødvendig med abonnement på tjenester og
applikasjoner. Tilleggsvilkår, betingelser og/eller
gebyrer kan gjelde.
Merknader til digital TV-funksjon
• Digital-TV (DVB bakke, satellitt og kabel),
interaktive tjenester og nettverksfunksjoner vil
kanskje ikke være tilgjengelige i alle land eller
regioner. Noen funksjoner er muligens ikke
aktivert eller vil kanskje ikke virke korrekt hos
noen leverandører og i noen nettverksmiljøer.
Noen TV-tjenesteleverandører vil kunne kreve
gebyr for tjenestene sine.
• Denne TV-en støtter digital kringkasting med
kodekene MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC og
H.265/HEVC, men kompatibilitet kan ikke
garanteres med alle operatører/
tjenestesignaler, da de disse vil kunne endres
med tiden.
• Netflix er et registrert varemerke for Netflix,
Inc.
• DiSEqC™ er et varemerke for EUTELSAT. Denne
TV-en støtter DiSEqC 1.0. Denne TV-en er ikke
ment for å kontrollere motoriserte antenner.
• TUXERA er et registrert varemerke for Tuxera
Inc. i USA og andre land.
• Alle andre varemerker eies av de respektive
eierne.
Vare merker
• Uttrykkene HDMI og HDMI High-Definition
Multimedia Interface, og HDMI-logoen, er
varemerker eller registrerte varemerker som
tilhører HDMI Licensing Administrator, Inc. i
USA og andre land.
• Gracenote, Gracenote-logoen og logoens
skrift, og "Powered by Gracenote"-logoen er
enten registrerte varemerker eller varemerker
for Gracenote, Inc. i USA og/eller andre land.
• Google, Google Play, Chromecast, YouTube,
Android TV og andre relaterte merker og
logoer er varemerker tilhørende Google LLC.
NO
9
Page 92
Informacje o instrukcjach
https://rd1.sony.net/
help/tv/haep2/h_aep/
Ten telewizor jest dostarczany z następującymi instrukcjami. Prosimy o zachowanie instrukcji do
wykorzystania w przyszłości.
Przewodnik ustawień
• Instalacja i konfiguracja telewizora.
Przewodnik (ta instrukcja) / Dokumentacja bezpieczeństwa
• Informacje dotyczące bezpieczeństwa, pilot, rozwiązywanie problemów, instalacja
na ścianie, dane techniczne itp.
Przewodnik pomocniczy (Instrukcja
ekranowa)
• Ustawienia, funkcje Android TV,
połączenie z Internetem,
rozwiązywanie problemów itp.
• Aby ją otworzyć, naciśnij na pilocie
przycisk HELP, a następnie wybierz
Przewodnik pomocniczy.
WAŻNE - Przed użyciem produktu Sony przeczytaj Umowę
licencyjną oprogramowania użytkownika końcowego.
Korzystanie z produktu oznacza akceptację Umowy licencyjnej
oprogramowania użytkownika końcowego. Umowa licencyjna
na oprogramowanie między Tobą a Sony jest dostępna online
na stronie Sony (http://www.sony.net/tv-software-licenses/)
lub na ekranie produktu. Przejdź do [Ustawienia] t [Ustawienia
urządzenia] t [Informacje] t [Informacje prawne] t [Uwagi i
licencje].
Uwaga
• Przed przystąpieniem do eksploatacji telewizora należy
zapoznać się z częścią „Informacje dotyczące bezpieczeństwa“.
• Aby zapoznać się z dodatkowymi informacjami na temat
bezpieczeństwa, przeczytaj dostarczoną dokumentację
bezpieczeństwa.
• Zdjęcia i ilustracje użyte w Przewodniku ustawień i w tej
instrukcji mają charakter jedynie poglądowy i mogą się różnić
od rzeczywistego produktu.
• Znak „xx“ widoczny obok nazwy modelu odpowiada wartości
liczbowej powiązanej z projektem, kolorem lub systemem
telewizyjnym.
Lokalizacja etykiety identyfikacyjnej
Etykiety z numerem modelu, datą produkcji (rok i miesiąc) oraz
specyfikacją elektryczną znajdują się z tyłu telewizora lub
opakowania.
WAŻNA UWAGA
• Możesz skorzystać z Przewodnika
pomocniczego za pomocą smartfona.
Dla tego sprzętu radiowego zastosowanie mają poniższe
ograniczenia dotyczące użytkowania lub wymóg uzyskania
zezwolenia na użytkowanie obowiązujący w AT, BE, HR, CY, CZ,
DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES,
SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo :
pasmo 5 150 - 5 350 MHz jest ograniczone wyłącznie do
zastosowań wewnątrz pomieszczeń.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Montaż i instalacja
Aby uniknąć ryzyka wybuchu pożaru, porażenia prądem
elektrycznym, uszkodzenia sprzętu i/lub ewentualnych obrażeń
ciała, odbiornik TV należy zainstalować zgodnie z instrukcjami
podanymi poniżej.
Instalacja
• Telewizor powinien być zainstalowany w pobliżu łatwo
dostępnego gniazdka.
• Ustaw telewizor na stabilnej, równej powierzchni tak, aby
zapobiec ryzyku jego przewrócenia i spowodowania obrażeń
ciała lub uszkodzenia mienia.
• Zainstaluj telewizor w miejscu, w którym nie może zostać
pociągnięty, popchnięty lub przewrócony.
• Zainstaluj telewizor w taki sposób, aby podstawa telewizora nie
wystawała poza stojak (nie należy do wyposażenia). Jeśli
podstawa telewizora wystaje poza stojak, może to spowodować
przewrócenie i upadek telewizora, a w efekcie obrażenia
osobiste lub uszkodzenie telewizora.
Informacja dotycząca sprzętu radiowego
Sony Corporation niniejszym oświadcza, że typy urządzeń
radiowych KD-85XH9096, KD-75XH9299, KD-75XH9296,
KD-75XH9288, KD-75XH9096, KD-75XH9005, KD-65XH9299,
KD-65XH9296, KD-65XH9288, KD-65XH9096, KD-65XH9077,
KD-65XH9005, KD-55XH9299, KD-55XH9296, KD-55XH9288,
KD-55XH9096, KD-55XH9077, KD-55XH9005 są zgodne z
dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest
dostępny pod następującym adresem internetowym:
http://www.compliance.sony.eu/
Informacja dla klientów: poniższe informacje mają zastosowanie
wyłącznie do urządzeń w krajach stosujących dyrektywy UE.
PL
2
Page 93
Tran spo rt
12
4
VS
10 mm – 12 mm
Przewód (nie należy
do wyposażenia)
Śruba (nie należy
do wyposażenia)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Śruba M6
(nie należy do
wyposażenia)
(dołączone do
zestawu)
MIC
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
PL
• Przed rozpoczęciem przenoszenia odbiornika należy odłączyć
od niego wszystkie kable.
• Do przenoszenia dużego odbiornika TV potrzeba dwóch lub
więcej osób (trzech lub więcej w przypadku KD-85XH90xx).
• Przenosząc telewizor w rękach, należy go trzymać tak jak na
rysunku. Nie wolno naciskać ekranu ciekłokrystalicznego ani
ramy dookoła ekranu.
• Podczas transportu odbiornik nie powinien być narażony na
wstrząsy mechaniczne i nadmierne wibracje.
• Na czas transportu odbiornika do naprawy lub podczas
przeprowadzki, należy zapakować go w oryginalny karton i
elementy opakowania.
Zabezpieczenie przed przewróceniem
Pilot i telewizor
Kształt, rozkład, dostępność i działanie
funkcji przycisków pilota mogą się różnić w
zależności od regionu/kraju/modelu
telewizora.
(Mikrofon): Użyj Asystenta Google*1*2
lub wyszukiwanie głosowe*2. Aby uzyskać
wskazówki na temat sterowania
telewizorem, naciśnij przycisk (mikrofon) i
wypowiedz frazę „wskazówki głosowe”.*
////: Nawigacja w menu
ekranowym i wybór opcji.
TV: Wyświetl listę kanałów telewizyjnych
lub przełącz na wejście.
(Czuwanie)
Przyciski numeryczne
/ (Wyświetlanie informacji/tekstu):
Wyświetlanie informacji.
(Tekst): Wyświetlanie informacji
tekstowych.
Google Play / NETFLIX*
1
/ Kolorowe
przyciski
1
PL
3
Page 94
GUIDE/: Wyświetlanie cyfrowego
przewodnika po programach telewizora lub
dekodera TV*1*3.
REC LIST: Wyświetlenie listy nagrań
urządzenia USB HDD/DVR*3.
(Wybór wejścia): Wyświetlanie i
wybieranie źródła sygnału wejściowego itp.
(Szybkie ustawienia): Wyświetlenie
szybkich ustawień.
BACK/
HOME
+/– (Głośność)
(Przejście)
(Wyciszanie)*
4
CH +/–//: Wybierz kanał, lub następną
() / poprzednią () stronę.
AUDIO: Wybór dźwięku źródła
wielojęzykowego lub podwójnego dźwięku
(w zależności od źródła programu).
(Tryb napisów)
Wyświetlanie menu pomocy.
HELP:
///
REC:
Nagrywanie aktualnie oglądanego
programu na dysku USB HDD/DVR*3.
EXIT
(Włącznik)
Czujnik pilota zdalnego sterowania /
Czujnik światła / LED
*1 Wyłącznie w przypadku niektórych regionów/
krajów/modeli telewizorów/języków.
*2 Asystent Google lub wyszukiwanie głosowe
wymaga połączenia z Internetem.
*3 Ustawienie [Konfiguracja dekodera] jest wymagane.
*4 Skrót dostępności jest dostępny przez naciśnięcie i
przytrzymanie przycisku (Wyciszanie).
Dodatkowe informacje można
znaleźć w Przewodniku
pomocniczym.
Montaż telewizora na ścianie
Używanie opcjonalnego Uchwytu ściennego
(SU-WL850 lub SU-WL450)* (nie należy do
wyposażenia)
Do klientów:
Ze względu na ochronę produktu i zapewnienie
bezpieczeństwa firma Sony zaleca, aby montaż
tego telewizora był wykonywany przez
przedstawicieli firmy Sony lub licencjonowanych
wykonawców. Nie należy podejmować
samodzielnych prób montażu.
Do dystrybutorów firmy Sony i
licencjonowanych wykonawców:
Zwracać uwagę na bezpieczeństwo podczas
montażu, konserwacji okresowej i sprawdzania
tego produktu.
Informacje dotyczące montażu przy użyciu
uchwyt ścienny
Instrukcja obsługi tego telewizora zawiera
czynności przygotowania telewizora do
zawieszenia na ścianie. Aby uzyskać instrukcje
montażu Uchwytu ściennego, zobacz
Informacje dotyczące montażu (Uchwyt ścienny)
na stronie produktu swojego modelu
telewizora.
https://www.sony.eu/support
Przygotowanie do montażu na ścianie
Należy upewnić się, że podstawa jest dołączona
przez montażem telewizor na ścianie, odnosząc
się do Przewodnik ustawień.
• Przed podłączeniem przewodów należy
przygotować telewizor do zamontowania
Uchwytu ściennego.
• Postępuj zgodnie z instrukcjami
dostarczonymi z Uchwytem ściennym dla
danego modelu. Do zamontowania tego
telewizora wymagane jest odpowiednie
doświadczenie, szczególnie w celu oceny, czy
ściana jest odpowiednio wytrzymała, aby
unieść ciężar telewizora.
• Należy powierzać montaż tego produktu na
ścianie przedstawicielom firmy Sony lub
licencjonowanym wykonawcom i zwracać
uwagę na bezpieczeństwo podczas montażu.
Firma Sony nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za uszkodzenia lub
obrażenia spowodowane nieprawidłową
obsługą lub montażem.
• Śruby do uchwyt ścienny nie są objęte
dostawą.
PL
4
Page 95
• Montaż uchwytu na ścianie należy zlecić
VS
10 mm – 12 mm
Śruba (M6)
Uchwyt ścienny
VS
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
PL
wykwalifikowanemu instalatorowi.
• Ze względów bezpieczeństwa zaleca się
stosowanie akcesoriów Sony:
Uchwyt ścienny SU-WL850
Uchwyt ścienny SU-WL450
• Podczas montażu Uchwytu ściennego do
telewizora należy używać śrub dostarczonych
razem z Uchwytem ściennym. Dostarczone
śruby są zaprojektowane w sposób pokazany
na ilustracji w przypadku pomiaru od
powierzchni mocującej Uchwytu ściennego.
Średnica i długość śrub różnią się w zależności
od modelu Uchwytu ściennego. Stosowanie
śrub innych niż dostarczane w komplecie
może spowodować uszkodzenia wewnętrzne
w odbiorniku TV, jego upadek, itp.
• Nieużywane śruby i podstawę należy
przechowywać w bezpiecznym miejscu z
przeznaczeniem do zamontowania w
przyszłości. Śruby należy przechowywać poza
zasięgiem dzieci.
* Wyłącznie w przypadku niektórych regionów/krajów/
modeli telewizora.
1 Odkręć śruby z tylnego panelu
telewizora.
2 Przymocuj uchwyt ścienny (dostarczony
z telewizorem) z tyłu telewizora (aby
ustawić go równolegle do ściany).
Uwaga
• W przypadku stosowania wkrętarki ustaw moment
dokręcenia na ok. 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
• Upewnij się, że uchwyt ścienny został solidnie
przymocowany do telewizora.
Do montażu uchwytu ściennego należy używać
wyłącznie wkrętaków płaskich. Użycie innych
narzędzi może spowodować przykręcenie uchwytu
ściennego ze zbyt dużym momentem wkręcania,
powodując uszkodzenie telewizora.
PL
5
Page 96
Odłączanie podstawy od telewizora
1 Usuń boki podstawy pojedynczo. Chwyć
podstawę mocno obiema rękami, a
pozostałe osoby powinny podnieść
telewizor.
2 Powtórz poprzednią czynność i usuń
drugi bok podstawy.
Uwaga
• Odłączenie podstawy wymaga współdziałania
przynajmniej trzech osób.
• Należy uważać, aby nie użyć nadmiernej siły przy
odłączaniu podstawy od telewizora, gdyż może to
spowodować upadek telewizora i doprowadzić do
obrażeń ciała lub fizycznego uszkodzenia telewizora.
• Zachować ostrożność podczas obsługi podstawy, aby
uniknąć uszkodzenia telewizora.
• Zachowaj ostrożność, unosząc telewizor i odłączając
podstawę. Łatwo ją można przewrócić i spowodować
obrażenia.
• Uważaj podczas odłączania podstawy od telewizora,
aby nie spadła i nie uszkodziła powierzchni, na której
stał odbiornik.
Rozwiązywanie problemów
W celu rozwiązania ogólnych problemów, takich
jak: czarny ekran, brak dźwięku, zawieszony
obraz, brak reakcji telewizora lub utrata sygnału
sieciowego, wykonaj następujące czynności.
1 Uruchom telewizor ponownie, naciskając
przycisk zasilania na pilocie przez pięć
sekund. Telewizor zostanie uruchomiony.
Jeżeli telewizor nie włącza się, spróbuj
odłączyć przewód zasilania sieciowego.
Naciśnij przycisk zasilania na telewizorze, a
następnie go zwolnij. Poczekaj dwie minuty i
podłącz przewód zasilający.
2 Zapoznaj się z menu Pomoc, naciskając
przycisk HELP na pilocie.
3 Podłącz telewizor do Internetu i wykonaj
aktualizację oprogramowania. Firma Sony
zaleca aktualizację oprogramowania
telewizora. Aktualizacje oprogramowania
zwierają nowe funkcje i ulepszenia
wydajności.
4 Odwiedź stronę wsparcia firmy Sony
(informacje podane na końcu niniejszej
instrukcji).
Gdy telewizor zostanie podłączony, przez
pewien czas może się nie włączyć pomimo
naciskania przycisku zasilania na pilocie lub
telewizorze.
Uruchomienie systemu wymaga trochę czasu.
Należy odczekać jedną minutę, następnie
spróbować włączyć telewizor ponownie.
Pilot nie działa.
• Wymień baterie.
Zapomniano hasła do blokady rodzicielskiej.
• Wprowadź numer 9999 jako kod PIN i
wprowadź nowy PIN.
Aby uzyskać więcej informacji o
rozwiązywaniu problemów,
patrz Przewodnik pomocniczy.
PL
6
Page 97
Dane techniczne
PL
System
System panelu: Panel z wyświetlaczem
ciekłokrystalicznym (LCD), Podświetlenie LED
System TV: W zależności od kraju/wybranego
regionu/modelu telewizora
Analogowy: B/G, D/K, I
Cyfrowy: DVB-T/DVB-C/DVB-T2*
Satelita*1: DVB-S/DVB-S2
System kolorów: PAL/SECAM/NTSC3.58 (tylko
wideo)/NTSC4.43 (tylko wideo)
Zakres kanałów: W zależności od kraju/
wybranego regionu/modelu telewizora
Analogowy: UHF/VHF/kabel
Cyfrowy: UHF/VHF/kabel
Satelita*1: częstotliwość 950-2 150 MHz
Wyjście dźwięku: 10 W + 10 W
Technologia bezprzewodowa
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Cyfrowe gniazdo optyczne (dwukanałowe
liniowe PCM: 48 kHz 16 bity, Dolby Audio, DTS)
(mini jack stereo)
Słuchawki
1, 2 (HDD REC)*
6
Port urządzeń USB (Dysk twardy USB 2
dla funkcji REC)
Port USB 1 obsługuje standard High Speed USB
(USB 2.0)
Port USB 2 obsługuje standard Super Speed
USB (USB 3.1 Gen 1)
Gniazdo CAM (moduł dostępu warunkowego)
LAN
Gniazdo 10BASE-T/100BASE-TX (Prędkość
połączenia zależy od parametrów sieci. Nie
gwarantuje się prędkości i jakości transmisji.)
Moc, karta produktu i inne
Wymagania dotyczące zasilania
220 V – 240 V (prąd zmienny), 50 Hz
Klasa efektywności energetycznej
KD-85XH90xx: A
KD-75XH92xx / 75XH90xx: A
KD-65XH92xx / 65XH90xx: A
KD-55XH92xx / 55XH90xx: A
Wielkość ekranu (przekątna) (ok.)
KD-85XH90xx: 214,8 cm / 85 cali
KD-75XH92xx / 75XH90xx: 189,3 cm / 75 cali
KD-65XH92xx / 65XH90xx: 163,9 cm / 65 cali
KD-55XH92xx / 55XH90xx: 138,8 cm / 55 cali
Pobór mocy
W trybie [Standardowy]
KD-85XH90xx: 223 W
KD-75XH92xx / 75XH90xx: 182 W
KD-65XH92xx / 65XH90xx: 143 W
KD-55XH92xx / 55XH90xx: 116 W
5
PL
7
Page 98
W trybie [Żywy]
KD-85XH9096: 340 W
KD-75XH9299 / 75XH9296 / 75XH9288 /
75XH9096 / 75XH9005: 299 W
KD-65XH9299 / 65XH9296 / 65XH9288 /
65XH9096 / 65XH9077 / 65XH9005: 236 W
KD-55XH9299 / 55XH9296 / 55XH9288 /
55XH9096 / 55XH9077 / 55XH9005: 195 W
w technologię DVB-T2 lub DVB-S/S2, lub też
terminal anteny satelitarnej.
*2 W przypadku podłączenia do wejścia z
rozdzielczością 4096 × 2160p i opcji [Tryb
szerokoekranowy] ustawionej na [Normalny]
wybrana zostaje rozdzielczość wyświetlania 3840 ×
2160p. Aby wyświetlać rozdzielczość 4096 × 2160p,
opcję [Tryb szerokoekranowy] należy ustawić na
[Pełny 1] lub [Pełny 2].
*3 Aby obsługiwać prędkość przesyłu 18 Gb/s, ustaw
opcję [Format sygnału HDMI] na [Ulepszony format].
*4 Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz
Przewodnik pomocniczy online.
*5 Podłącz zestaw system audio HDMI IN 3, aby
doprowadzić dźwięk telewizora do zestawu audio.
*6 Wyłącznie w przypadku niektórych regionów/
krajów/modeli telewizora.
PL
8
Page 99
*7 Zużycie energii w kWh rocznie, w oparciu o
PL
wyliczenie zużycia energii dla telewizora
pracującego 4 godziny dziennie przez 365 dni w
roku. Rzeczywiste zużycie energii zależy od sposobu
korzystania z telewizora.
*8 Podany pobór mocy w trybie czuwania jest osiągany
po zakończeniu wykonywania przez odbiornik TV
wymaganych procesów wewnętrznych.
*9 Pobór mocy w trybie czuwania wzrośnie przy
połączeniu telewizora z siecią.
Uwaga
• Dostępność wyposażenia opcjonalnego zależy od
kraju, regionu, modelu telewizora i stanu
magazynowego.
• Projekt i dane techniczne mogą zostać zmienione bez
powiadomienia.
• Mogą być wymagane subskrypcje usług i aplikacji, a
podczas korzystania z Asystenta Google mogą
obowiązywać dodatkowe warunki i / lub opłaty.
Informacje dotyczące telewizji cyfrowej
• Telewizja cyfrowa (naziemna DVB, satelitarna i
kablowa), usługi interaktywne i funkcje
sieciowe mogą nie być dostępne we
wszystkich krajach lub obszarach. Niektóre
funkcje mogą nie być włączone lub mogą nie
działać poprawnie w przypadku niektórych
dostawców i środowisk sieciowych. Niektórzy
dostawcy usług telewizyjnych mogą pobierać
opłaty za swoje usługi.
• Ten telewizor obsługuje nadawanie cyfrowe z
użyciem kodeków MPEG-2, H.264/MPEG-4
AVC i H.265/HEVC, ale nie można
zagwarantować zgodności ze wszystkimi
sygnałami operatorów/usług, które mogą się
zmienić z biegiem czasu.
• Google, Google Play, Chromecast, YouTube,
Android TV i inne powiązane oznaczenia oraz
logo są znakami towarowymi firmy Google
LLC.
• Netflix jest zarejestrowanym znakiem
towarowym firmy Netflix, Inc.
• DiSEqC™ jest znakiem towarowym firmy
EUTELSAT. Ten telewizor obsługuje standard
DiSEqC 1.0. Ten telewizor nie służy do
sterowania antenami z napędem.
• TUXERA jest zastrzeżonym znakiem
towarowym firmy Tuxera Inc. w USA i innych
krajach.
• Wszystkie inne znaki towarowe są własnością
ich właścicieli.
Informacje dot. znaków towarowych
• Terminy HDMI, HDMI High Definition
Multimedia Interface oraz logo HDMI są
znakami towarowymi lub zarejestrowanymi
znakami towarowymi HDMI Licensing
Administrator, Inc. w Stanach Zjednoczonych i
innych krajach.
• Gracenote, logo i logotyp Gracenote oraz logo
„Powered by Gracenote“ są znakami
towarowymi lub zarejestrowanymi znakami
towarowymi Gracenote, Inc. w USA oraz
innych krajach.
PL
9
Page 100
O návodech
https://rd1.sony.net/
help/tv/haep2/h_aep/
Tento televizor je dodáván s následujícími návody. Uschovejte tyto návody pro jejich případné
budoucí použití.
Průvodce nastavením
• Instalace a nastavení televize.
Referenční příručka (tento návod) / Bezpečnostní dokumentace
• Bezpečnostní informace, dálkové ovládání, řešení problémů, instalace na stěnu,
specifikace atd.
Uživatelská příručka (Návod na
obrazovce)
• Nastavení, TV funkce Android,
připojení k internetu, řešení
problémů atd.
• Chcete-li ji otevřít, stiskněte tlačítko
HELP na dálkovém ovladači a vyberte
Uživatelská příručka.
DŮLEŽITÉ - Před použitím Vámi zakoupeného výrobku firmy
Sony si přečtěte Licenční smlouvu na software s koncovým
uživatelem. Používáním výrobku potvrzujete, že souhlasíte s
Licenční smlouvou na software s koncovým uživatelem. Licenční
smlouva na software mezi vámi a společností Sony je k dispozici
online na webových stránkách společnosti Sony
(http://www.sony.net/tv-software-licenses/) nebo na
obrazovce Vámi zakoupeného výrobku. Přejděte na [Nastavení]
t [Předvolby zařízení] t [O zařízení] t [Právní informace] t
[Upozornění a licence].
Poznámka
• Před zapnutím televizoru si přečtěte „Bezpečnostní informace“.
• Přečtěte si dodaný dokument bezpečnostní dokumentace, kde
naleznete další bezpečnostní informace.
• Obrázky a ilustrace v Průvodci nastavením a v tomto návodu
slouží jen pro vaši referenci a mohou se lišit od skutečného
vzhledu produktu.
• Symbol „xx“, který se objevuje v názvu modelu, odpovídá číslici
popisující design, barvu nebo systém TV.
Umístění identifikačního štítku
Štítky s číslem modelu, datem výroby (rokem/měsícem) a
specifikací zdroje napájení se nacházejí na zadní části televizoru
nebo na obalu.
DŮLEŽITÁ POZNÁMKA
Prohlášení k rádiovým zařízením
Sony Corporation tímto prohlašuje, že rádiová zařízení
KD-85XH9096, KD-75XH9299, KD-75XH9296, KD-75XH9288,
KD-75XH9096, KD-75XH9005, KD-65XH9299, KD-65XH9296,
KD-65XH9288, KD-65XH9096, KD-65XH9077, KD-65XH9005,
KD-55XH9299, KD-55XH9296, KD-55XH9288, KD-55XH9096,
KD-55XH9077, KD-55XH9005 jsou v souladu se směrnicí 2014/53/
EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této
internetové adrese: http://www.compliance.sony.eu/
Upozornění pro zákazníky: následující informace se vztahují
pouze na přístroje prodávané v zemích podléhajících směrnicím
EU.
• Uživatelskou příručku můžete najít a přečíst si ji
ve svém chytrém telefonu.
U tohoto rádiového zařízení se vztahují následující omezení
uvádění do provozu nebo požadavků na povolení použití v AT, BE,
HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL,
PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD,
RS, ME, Kosovo :
Pásmo 5 150 – 5 350 MHz je omezeno pouze na interní provoz.
Bezpečnostní informace
Instalace/Nastavení
Televizor instalujte a používejte podle následujících pokynů,
zabráníte tak nebezpečí požáru, úrazu elektrickým proudem nebo
poškození anebo zranění.
Instalace
• Televizor musí být instalován v blízkosti snadno přístupné
zásuvky.
• Umístěte televizor na stabilní vodorovný povrch, aby přístroj
nemohl spadnou a způsobit poranění osob nebo poškození
majetku.
• Televizor nainstalujte na místo, kde za něj nebude možné
zatáhnout, zatlačit na něj nebo ho shodit.
• Televizor nainstalujte tak, aby stolní stojan televizoru
nepřečníval z podstavce televizoru (není součástí dodávky).
Pokud by stolní stojan přečníval z podstavce televizoru, mohl by
se televizor překlopit, spadnout a mohlo by tak dojít ke zranění
osob nebo k poškození televizoru.
CZ
2
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.