Sony KD-75XG80xx, KD-65XG81xx, KD-65XG80xx, KD-55XG81xx, KD-55XG80xx User Manual [en, de, fr, it, es, nl, da, sv, no, pl, fi, gr, pt]

...
4-748-456-12(1)
Television
For useful information about Sony products Pour obtenir les informations utiles concernant les produits Sony Información de utilidad para productos Sony Voor nuttige informatie over Sony producten Für hilfreiche Informationen zu Sony Produkten Para informão útil sobre os produtos Sony Per informazioni utili sui prodotti Sony For nyttig information om Sony-produkter For mere information om Sony-produkter Hyödyllista tietoa Sony tuotteista For nyttig informasjon om Sony produkter Szczegółowe informacje o produktach Sony Užitečné informace o výrobcích Sony Pre viac informácií o produktoch Sony Sony termékekről hasznos információkat találhat az alábbi
weboldalon Pentru informaţii utile despre produsele Sony За полезна информация отноcно продуктите на Sony Για χρήσιμες πληρoφoρίες σχετικά με τα πρoϊόντα SONY Sony ürünleri için faydali bilgiler
Reference Guide
Guide de référence
Referentiegids
Referenzanleitung
Guida di riferimento
Referensmaterial
Referencevejledning
Viiteopas
Referanseveiledning
Przewodnik
Referenční příručka
Referenčná príručka
Felhasználói útmutató
Ghid de referinţă
Информация за продукта
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
Οδηγός αναφοράς
Başvurulavuzu
KD-75XG80xx / 65XG81xx / 65XG80xx / 55XG81xx / 55XG80xx / KD-49XG81xx / 49XG80xx / 43XG81xx / 43XG80xx
GR
TR
To a ttac h the Tabl e-Top Stand, refer to the Setup Guide.
Table of Contents
IMPORTANT NOTICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Parts and Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Controls and Indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Using Remote Control . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Remote Control Parts Description. . . . . . . . .6
Connection Diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Installing the TV to the Wall . . . . . . . . . . 10
Using the optional Wall-Mount Bracket . . . 10 Detaching the Table-Top Stand from the
TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Troubles and Solutions. . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Internet Connection and Data Privacy
This product connects to the internet during initial setup as soon as a network is connected in order to confirm internet connection, and later to configure the Home screen. Your IP address is used in these and all other internet connections. If you do not want your IP address be used at all, do not set-up the wireless internet function and do not connect an internet cable. Please refer to the privacy information presented in the set-up screens for further details of internet connections.
Introduction
Thank you for choosing this Sony product. Before operating the TV, please read this manual thoroughly and retain i t for future reference.
Note
Before operating the TV, please read the Safety Information” (page 2).
Read the supplied Safety Information for additional safety information.
Images and illustrations used in the Setup Guide and this manual are for reference only and may differ from the actual product.
The “xx” that appears in the model name corresponds to a numeric digit, related to design, colour or TV system.
Help
Find more troubleshooting and other useful information directly from your TV. Press HELP on the remote control to display a list of topics, or to search by keyword.
Help Guide (Manual)
For more detailed information, select [Help Guide] from the Help menu on your TV. You can also check the Help Guide from your PC or smartphone (information provided on the back cover of this manual).
Location of the identification label
Labels for the TV Model No., Production Date (year/month) and Power Supply rating are located on the rear of the TV or package.
For models with supplied mains adaptor: Labels for mains adaptor Model No. and Serial No. are located at the bottom of mains adaptor.
IMPORTANT NOTICE
Notice for Radio Equipment
Hereby, Sony Visual Products Inc. declares that the radio equipment types KD-75XG8096, KD-65XG8196, KD-65XG8096, KD-55XG8196, KD-55XG8096, KD-49XG8196, KD-49XG8096, KD-43XG8196, KD-43XG8096 are in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.compliance.sony.de/
Notice for customers: the following information is only applicable to equipment sold in countries applying EU directives.
For this radio equipment, the following restrictions on putting into service or of requirements for authorization of use apply in AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, L I, NO, CH, BG, R O, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo : 5150 - 5350 MHz band is restricted to indoor operations only.
Safety Information
Installation/Set-up
Install and use the TV set in accordance with the instructions below in order to avoid any risk of fire, electric shock or damage and/or injuries.
Installation
The TV set should be installed near an easily accessible mains socket.
Place the TV set on a stable, level surface to prevent it from falling over and causing personal injury or property damage.
Install the TV where it cannot be pulled, pushed, or knocked over.
GB
2
Install the TV so that the TVs Table-Top Stand does not protrude
Screw (M6)
Wall-Mount Bracket
8 mm - 12 mm
TVs rear cover
8 mm - 12 mm
M6 screw (not supplied)
Screw (not supplied)
Cord (not supplied)
1.5 N·m {15 kgcm}
8 mm - 12 mm
M6 screw (not supplied)
Screw (not supplied)
Cord (not supplied)
1.5 N·m {15 kgcm}
out from the TV stand (not supplied). If the Table-Top Stand protrudes out from the TV stand, it may cause TV set to topple over, fall down, and cause personal injury or damage to the TV.
Only qualified service personnel should carry out wall-mount installations.
For safety reasons, it is strongly recommended that you use Sony accessories, including: Wall-Mount Bracket SU-WL450
Be sure to use the screws supplied with the Wall-Mount Bracket when attaching the Wall-Mount Bracket to the TV set. The supplied screws are designed as indicated by illustration when measured from the attaching surface of the Wall-Mount Bracket. The diameter and length of the screws differ depending on the Wall-Mount Bracket model. Use of screws other than those supplied may result in internal damage to the TV set or cause it to fall, etc.
Topple prevention KD-75XG80xx/65XG81xx/65XG80xx/55XG81xx/
55XG80xx
GB
KD-49XG81xx/49XG80xx/43XG81xx/43XG80xx
Tran spo rti ng
Before transporting the TV set, disconnect all cables.
Two or three people are needed to transport a large TV set.
When transporting the TV set by hand, hold it as shown below. Do not put stress on the LCD panel and the frame around the screen.
When lifting or moving the TV set, hold it firmly from the bottom.
When transporting the TV set, do not subject it to jolts or excessive v ibration.
When transporting the TV set for repairs or when moving, pack it using the original carton and packing material.
GB
3
Parts and Controls
ȩ
ȩ
Controls and Indicators
KD-75XG80xx/65XG80xx
KD-65XG81xx
GB
4
KD-55XG81xx/49XG81xx/43XG81xx
ȩ
ȩ
KD-55XG80xx/49XG80xx/43XG80xx
GB
 (Power) /+/-
When the TV is off,
Press to power on.
When the TV is on,
Press and hold to power off. Press repeatedly to change the function, then press + or button to:
Adjust the volume.
Select the channel.
Select the input source of TV.
Remote Control sensor* /
Light sensor*
The illumination LED lights up or blinks according to the status of the TV. For more information, refer to the Help Guide.
* Do not place anything near the sensor.
/ Illumination LED
GB
5
Using Remote Control
Ȫ
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
MIC
* The voice search requires an Internet connection.
(Microphone)
Use voice search*. (e.g., Search various content by voice.)
EXT.BOX MENU
Display the connected External Box (cable/satellite box) menu.
For models with supplied IR Blaster, connect and set up the IR Blaster (page 9).
The External Box menu may be displayed for some HDMI CEC compatible devices when the IR Blaster is not supplied/connected.
//// (Navigation D-Pad)
On screen menu navigation and selection.
TV
Switch to a TV channel or input and display the TV Menu Bar.
Remote Control Parts Description
The remote control shape, location, availability and function of remote control buttons may vary depending on your region/country/TV model.
/ (Input select/Text hold)
In TV mode: Display and select the input source. In Text mode: Hold the current page.
(TV standby)
Turn on or turn off the TV (standby mode).
DIGITAL/ANALOG
Switch between digital and analogue input.
TV/RADIO
Switch between TV or RADIO broadcasts.
GB
6
EXIT
Return to the previous screen or exit from the menu. When an Interactive Application service is available, press to exit from the service.
Number buttons
/ (Info/Text reveal)
Display information.
(Text)
Display text information.
Google Play
Access the “Google Play” online service.
NETFLIX (Only on limited region/ country/TV model)
Access the “NETFLIX” online service.
Colour buttons
Execute corresponding function at that time.
ACTION MENU
Display a list of contextual functions.
GUIDE/
Display the digital programme guide, or EPG of External Box (cable/satellite box) after setting [IR Blaster setup] (IR Blaster compatible models only).
APPS
Access various services and applications.
BACK/
Return to the previous screen.
HOME
Display the TV Home Menu.
 +/– (Volume)
Adjust the volume.
(Jump)
Jump back and forth between two channels or inputs. The TV alternates between the current channel or input and the last channel or input that was selected.
(Mute)
Mute the sound. Press again to restore the sound.
PROG +///
In TV mode: Select the channel. In Text mode: Select the next () or previous () page.
AUDIO
Select the sound of multilingual source or dual sound for the programme currently being viewed (depend on programme source).
///.//>/
Operate media contents on the TV and connected BRAVIA Sync-compatible device.
(Subtitle setting)
Turn subtitles on or off (when the feature is available).
HELP
Display the Help menu. Help Guide can be accessed from here.
REC
Record the currently viewed programme on the USB HDD.
TITLE LIST
Display the Title list.
GB
GB
7
Connection Diagram
< 7 mm
< 1.5 mm
< 14 mm
*1
Headphone/ Audio System/ Subwoofer
Digital still camera/ Camcorder/USB storage media/ USB HDD device
Audio System with ARC/HDMI Device
Cable/Antenna/ External Box
Audio System with Optical Audio Input
HDMI Device
Router
HDMI Device
VCR/Video game equipment/DVD player/ Camcorder/External Box*
2
IR Blaster
Satellite
Conditional Access Module
For more information on connections, refer to the Help Guide by pressing HELP on the remote control.
Note
Terminals and labels may vary depending on country/region/TV model.
GB
8
AUDIO OUT /
< 21 mm
< 12 mm
Supports 3-pole stereo mini jack only.
To listen to the TV’s sound through the
connected equipment, press HOME. Select [Settings] t [Sound] t [Headphone/Audio out] and then select the desired item.
HDMI IN 1/2/3/4
HDMI interface can transfer the digital video and audio on a single cable.
HDMI IN 2/3 To enjoy high quality 4K 50p/60p contents, connect a Premium High Speed HDMI cable to the HDMI IN 2/3 and set the [HDMI signal format] to [Enhanced format]. For details of supported formats, refer to the “Specifications” in this manual (page 13-15).
HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel) Connect your audio system to the HDMI IN 3 to route TV audio to your audio system. An audio system that supports HDMI ARC can send video to the TV, and receive audio from the TV via the same HDMI cable. If your audio system does not support HDMI ARC, an additional connection with DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) is necessary.
A CAM message may appear when you switch to a digital programme after using the Internet video.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
Connecting a large USB device may interfere with other connected devices beside it.
When connecting a large USB device, connect to the USB 1 port.
Connect a USB HDD device to the USB 3 port (blue).
 (RF input), (Satellite input)
Connections for terrestrial/cable and satellite.
6 IR BLASTER*
3
Use your Sony remote control to control your External Box (cable/satellite box). Connect the IR Blaster Cable*3 to the IR Blaster port on your TV. Place one or both of the other two ends as shown below.
To perform IR Blaster setup, press HOME and select [Settings] t [External inputs] t [IR Blaster setup].
*1 When connecting mono equipment, connect to the
L (MONO) audio jack (socket).
*2 For an external device which has only SCART AV OUT,
use a SCART-RCA adaptor.
*3 Only on limited region/country/TV model.
3
GB
CAM (Conditional Access Module)
Provides access to pay TV services. For details, refer to the instruction manual supplied with your CAM.
Do not insert the smart card directly into the TV CAM slot. It must be fitted into the Conditional Access Module provided by your authorised dealer.
CAM is not supported in some countries/ areas. Check with your authorised dealer.
GB
9
Installing the TV to the Wall
Using the optional Wall-Mount Bracket
This TV’s instruction manual only provides the steps to prepare the TV for Wall-Mount installation before it is installed on the wall.
To Customers:
For product protection and safety reasons, Sony strongly recommends that installation of your TV be performed by Sony dealers or licensed contractors. Do not attempt to install it yourself.
To Sony Dealers and Contractors:
Provide full attention to safety during the installation, periodic maintenance and examination of this product.
Sufficient expertise is required for installing this product, especially to determine the strength of the wall for withstanding the TV’s weight. Be sure to entrust the attachment of this product to the wall to Sony dealers or licensed contractors and pay adequate attention to safety during the installation. Sony is not liable for any damage or injury caused by mishandling or improper installation.
Use the Wall-Mount Bracket SU-WL450 (not supplied) to install the TV to the wall. When installing the Wall-Mount Bracket, also refer to the Operating Instructions and Installation Guide supplied with the Wall-Mount Bracket.
Note
Be sure to store the removed screws in a safe place, keeping them away from children.
Place the TV with its screen facing down on a level and stable surface covered with a thick and soft cloth when removing the Table-Top Stand from the TV to prevent damaging the surface of the LCD display. (KD-49XG81xx/ 49XG80xx/43XG81xx/43XG80xx)
For instructions on Wall-Mount Bracket installation, see the Installation Information (Wall-Mount Bracket) on the product page for your TV model. www.sony.eu/support/
GB
10
Detaching the Table-Top Stand from the TV
KD-55XG81xx / 55XG80xx
KD-49XG81xx / 49XG80xx / 43XG81xx / 43XG80xx
KD-75XG80xx / 65XG81xx / 65XG80xx
1 Remove one side of the Table-Top Stand at a time. Firmly hold the Table-Top Stand
securely with both hands while the other people lift up the TV.
2 Repeat the previous step and remove the other side of the Table-Top Stand.
Note
Three or more people are required to detach the Table-Top Stand.
Be careful not to use excessive force while detaching the Table-Top Stand from the TV as it may cause the TV set to
fall resulting in personal injury or physical damage to the TV.
Take care when handling the Table-Top Stand to prevent damage to the TV.
Be careful when lifting the TV as the Table-Top Stand is detached, the Table-Top Stand may topple over and cause
personal injury.
Take care when removing the Table-Top Stand from the TV to prevent it from falling over and damaging the surface
that the TV is sitting on.
GB
GB
11
Troubleshooting
Updating...
General troubleshooting for issues like: black screen, no sound, frozen picture, TV does not respond, or network is lost, do the following steps.
1 Restart your TV by pressing the power button
on the remote control until a message appears. The TV will restart. If the TV does not recover, try unplugging the mains lead. Then press the power button on the TV and wait for two minutes, and plug in the mains lead.
2 Refer to the Help menu by pressing HELP on
the remote control.
3 Connect your TV to the Internet and perform
a software update. Sony recommends you to keep your TV software updated. Software updates provide new features and performance improvements.
4 Visit Sony support website (information
provided on the front cover of this manual).
When [A new TV system software update is available...] message is displayed.
Sony strongly recommends you to update the TV software by selecting [Update Now]. These software updates improve your TV performance or add new features. The following screen with [Updating…] will appear and the illumination LED flashes white while software is updating.
Do not unplug the mains lead during the software update. If you do, the software update may not finish completely, and it may cause a software malfunction. Software updates can take up to 15 minutes.
When you plug in the TV, the TV may not be able to turn on for a while even if you press the power button on the remote control or the TV.
It takes time to initialize the system. Wait for about one minute, then operate it again.
Troubles and Solutions
When the illumination LED is flashing in red.
Count how many times it flashes (interval time is
three seconds). Reboot the TV by disconnecting the mains lead until the illumination LED stopped flashing in red, then turn on the TV. If the problem persists, disconnect the mains lead, and contact your dealer or Sony service centre with the number of times the illumination LED flashes.
Terrestrial/cable service cannot be received.
Check the antenna (aerial)/cable connection and
booster settings.
Select terrestrial/cable service by pressing
DIGITAL/ANALOG on the remote control. If the broadcasting service is not displayed, press TV and then press DIGITAL/ANALOG.
Terrestrial signal might be suppressed if there is a
strong signal supplied nearby.
After moving to a new house or trying to receive
new services, attempt a service search by selecting [Digital tuning].
Satellite service cannot be received.
Check the satellite cable connection. When [No signal. LNB overload detected...]
message is displayed, unplug the mains lead. Then, ensure the satellite cable is not damaged and the satellite signal line is not short-circuited in the satellite connector.
The remote control does not function.
Replace the batteries.
The EXT.BOX MENU button on the remote control does not work.
Connect and set up the IR Blaster (models with
supplied IR Blaster only) (page 9).
Connect HDMI CEC compatible device (except
models with supplied IR Blaster) and change to that input.
The parental lock for broadcast password has been forgotten.
Enter 9999 for the PIN code and select [Change
PIN code].
The TV surrounds become warm.
When the TV is used for an extended period, the
TV surrounds become warm. You may feel hot when touching there by the hand.
GB
12
Specifications
System
Panel system
LCD (Liquid Crystal Display) Panel, LED Backlight
TV system
Depending on your country/area selection/TV model Analogue: B/G, D/K, I Digital: DVB-T/DVB-C
Satellite*1: DVB-S/DVB-S2
Colour system
PAL/SECAM/NTSC3.58 (Video only)/NTSC4.43 (Video only)
Channel coverage
Depending on your country/area selection/TV model Analogue: UHF/VHF/Cable Digital: UHF/VHF/Cable Satellite*
Sound output
10 W + 10 W
Wireless technology
Protocol IEEE802.11ac/a/b/g/n (IEEE802.11ac may not be available depending on countries/regions.) Bluetooth Version 4.1
Frequency band(s)
Wireless LAN (IEEE 802.11ac/a/b/g/n)
Frequency range Output Power
2400 - 2483.5 MHz < 20.0 dBm
5150 - 5250 MHz < 23.0 dBm 5250 - 5350 MHz < 20.0 dBm 5470 - 5725 MHz < 20.0 dBm 5725 - 5850 MHz < 13.9 dBm
Frequency range Output Power
2400 - 2483.5 MHz < 10.0 dBm
RMF-TX310E/TX220E
Frequency range Output Power
2400 - 2483.5 MHz < 10.0 dBm
1
DVB-T2*
1
: IF Frequency 950-2,150 MHz
Bluetooth
Bluetooth
Software version
This radio equipment is intended to be used with the approved version(s) of software that are indicated in the EU Declaration of Conformity. Press HELP on the remote control to know the software version. Remote control: _._.__.___ Press HOME, then select [Settings] [Voice Remote Control] [Software version]. The software loaded on this radio equipment is verified to comply with the essential requirements of the Directive 2014/53/EU.
Input/Output jacks
Antenna (aerial)/cable
75 ohm external terminal for VHF/UHF
Satellite antenna*
Female F Type Connector, 75 ohm. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz tone, Single Cable Distribution EN50494.
AV IN
Video/Audio input (phono jacks)
HDMI IN 1/2/3/4 (support 4K resolution, HDCP 2.3-compatible)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*2*3, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*3, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, PC Formats*
Audio:
5.1 channel linear PCM: 32/44.1/48/88.2/96/
176.4/192 kHz 16/20/24 bits, Dolby Digital, Dolby Digital Plus and DTS
ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 only)
(Two channel linear PCM: 48 kHz 16 bits, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digital optical jack (Two channel linear PCM: 48 kHz 16 bits, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT / (Stereo mini jack)
Headphone, Audio output, Subwoofer
1, 2, 3 (HDD REC)*
USB device port ( 3 USB HDD device for REC feature) USB port 1 and 2 support High Speed USB (USB 2.0). USB port 3 supports Super Speed USB (USB 3.1 Gen 1).
CAM (Conditional Access Module) slot
1
4
5
GB
GB
13
LAN
10BASE-T/100BASE-TX connector (Depending on the operating environment of the network, connection speed may differ. The communication rate and quality are not guaranteed.)
DC IN 19.5 V (models with supplied mains
adaptor only)
Mains adaptor input
IR BLASTER*
IR Blaster Cable input (mini jack)
5
Others
Optional accessories
Wall-Mount Bracket: SU-WL450
Operating temperature
C 4C
Operating humidity
10 % – 80 % RH (non-condensing)
Power, Product Fiche and others
Power requirements
except models with supplied mains adaptor 220 V - 240 V AC, 50 Hz models with supplied mains adaptor only
19.5 V DC with mains adaptor Rating: Input 220 V - 240 V AC, 50 Hz
Energy Efficiency Class
KD-75XG80xx: A KD-65XG81xx / 65XG80xx: A KD-55XG81xx / 55XG80xx: A KD-49XG81xx / 49XG80xx: A KD-43XG81xx / 43XG80xx: A
Screen size (measured diagonally) (Approx.)
KD-75XG80xx: 189.3 cm / 75 inches KD-65XG81xx / 65XG80xx: 163.9 cm / 65 inches KD-55XG81xx / 55XG80xx: 138.8 cm / 55 inches KD-49XG81xx / 49XG80xx: 123.2 cm / 49 inches KD-43XG81xx / 43XG80xx: 108.0 cm / 43 inches
Power consumption In [Standard] mode
KD-75XG80xx: 183 W KD-65XG81xx / 65XG80xx: 156 W KD-55XG81xx / 55XG80xx: 115 W KD-49XG81xx / 49XG80xx: 77 W KD-43XG81xx / 43XG80xx: 69 W
In [Vivid] mode
KD-75XG8096: 295 W KD-65XG8196 / 65XG8096: 258 W KD-55XG8196 / 55XG8096: 195 W KD-49XG8196 / 49XG8096: 120 W KD-43XG8196 / 43XG8096: 111 W
Annual energy consumption*
KD-75XG80xx: 254 kWh per year KD-65XG81xx / 65XG80xx: 216 kWh per year KD-55XG81xx / 55XG80xx: 160 kWh per year KD-49XG81xx / 49XG80xx: 107 kWh per year KD-43XG81xx / 43XG80xx: 96 kWh per year
Standby power consumption*7*
0.50 W (25 W in software/EPG update mode)
6
8
Display resolution
3,840 dots (horizontal) × 2,160 lines (vertical)
Output Rating
USB 1/2
5 V , 500 mA MAX
USB 3
5 V , 900 mA MAX
Dimensions (Approx.) (w × h × d)
with Table-Top Stand
KD-75XG80xx: 168.6 × 103.4 × 40.2 cm KD-65XG81xx: 146.3 × 90.7 × 33.7 cm KD-65XG80xx: 146.3 × 90.9 × 33.6 cm KD-55XG81xx: 124.1 × 78.4 × 33.7 cm KD-55XG80xx: 124.1 × 78.5 × 33.6 cm KD-49XG81xx: 110.1 × 70.4 × 26.2 cm KD-49XG80xx: 110.1 × 70.4 × 26.0 cm KD-43XG81xx: 97.0 × 63.0 × 26.2 cm KD-43XG80xx: 97.0 × 63.0 × 26.0 cm
without Table-Top Stand
KD-75XG80xx: 168.6 × 97.0 × 8.0 cm KD-65XG81xx / 65XG80xx: 146.3 × 84.5 × 8.0 cm KD-55XG81xx / 55XG80xx: 124.1 × 72.1 × 7.9 cm KD-49XG81xx / 49XG80xx: 110.1 × 64.5 × 5.7 cm KD-43XG81xx / 43XG80xx: 97.0 × 57.0 × 5.7 cm
Mass (Approx.)
with Table-Top Stand
KD-75XG80xx: 32.5 kg KD-65XG81xx: 22.1 kg KD-65XG80xx: 22 kg KD-55XG81xx: 17.3 kg KD-55XG80xx: 17.2 kg KD-49XG81xx / 49XG80xx: 12.4 kg KD-43XG81xx / 43XG80xx: 10.2 kg
without Table-Top Stand
KD-75XG80xx: 30.7 kg KD-65XG81xx / 65XG80xx: 20.9 kg KD-55XG81xx / 55XG80xx: 16.1 kg KD-49XG81xx / 49XG80xx: 11.8 kg KD-43XG81xx / 43XG80xx: 9.6 kg
*1 Not all the TV sets have DVB-T2 or DVB-S/S2
technology or satellite antenna terminal.
*2 When 4096 × 2160p is input and [Wide mode] is set
to [Normal], the resolution is displayed as 3840 × 2160p. To display 4096 × 2160p, set [Wide mode] setting to [Full 1] or [Full 2].
*3 HDMI IN 2/3 only. To support 18 Gbps, set [HDMI
signal format] to [Enhanced format].
GB
14
*4 Refer to the Help Guide for details. *5 Only on limited region/country/TV model. *6 Energy consumption in kWh per year, based on the
power consumption of the television operating 4 hours per day for 365 days. The actual energy consumption will depend on how the television is used.
*7 Specified standby power is reached after the TV
finishes necessary internal processes.
*8 Standby power consumption will increase when
your TV is connected to the network.
Note
Do not remove the dummy card or cover (availability
depends on TV model) from TV CAM (Conditional Access Module) slot other than to insert a smart card fitted in CAM.
Optional accessories availability depends on
countries/region/TV model/stock.
Design and specifications are subject to change
without notice.
Notes on Digital TV function
Digital TV (DVB terrestrial, satellite and
cable), interactive services and network functions may not be available in all countries or areas. Some functions might not be enabled or might not operate correctly with some providers and network environments. Some TV service providers may charge a fee for their services.
This TV supports digital broadcasting using
MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC and H.265/ HEVC codecs, but compatibility with all operator/service signals, which may change over time, cannot be guaranteed.
Trademark information
The terms HDMI and HDMI High-Definition
Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United States and other countries.
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
BRAVIA, and BRAVIA Sync are
trademarks or registered marks of Sony Corporation.
Gracenote, the Gracenote logo and
logotype, “Powered by Gracenote logo are either registered trademarks or trademarks of Gracenote, Inc. in the United States and/ or other countries.
Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd
Software AS. All rights reserved.
Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV and other related marks and logos are trademarks of Google LLC.
Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® and Miracast® are registered trademarks of Wi-Fi Alliance.
The Wi-Fi CERTIFIED™ Logo is a certification mark of Wi-Fi Alliance.
•For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol together are registered trademarks, and DTS Digital Surround is a trademark of DTS, Inc. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Netflix is a registered trademark of Netflix, Inc.
DiSEqC™ is a trademark of EUTELSAT. This TV supports DiSEqC 1.0. This TV is not intended for controlling motorized antennas.
TUXERA is a registered trademark of Tuxera Inc. in the US and other countries.
USB-IF SuperSpeed USB Trident logo is a registered trademark of USB Implementers Forum, Inc.
All other trademarks are the property of their respective owners.
GB
GB
15
Pour attacher le support de table, reportez-vous au Guide d’installation.
Table des matières
AVIS IMPORTANT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Pièces et commandes. . . . . . . . . . . . . . . . 4
Commandes et voyants. . . . . . . . . . . . . . . . .4
Utilisation de la técommande . . . . . . . . 6
Description des pièces de la
télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Schéma de connexion . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Installation du téléviseur au mur . . . . . . 10
Utilisation du Support de fixation
murale en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Détachez le support de table du
téléviseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Probmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Connexion Internet et confidentialité des données
Ce produit se connecte à Internet au cours de la configuration initiale dès qu’un réseau est connecté afin de confirmer la connexion Internet, puis ultérieurement pour configurer l’écran d’accueil. Votre adresse IP est utilisée dans ces connexions Internet et toutes les autres. Si vous ne voulez pas que votre adresse IP soit utilisée, ne configurez pas la fonction Internet sans fil et ne connectez pas de câble Internet. Veuillez vous référer aux informations de confidentialité présentées dans les écrans de configuration pour en savoir plus sur les connexions Internet.
Introduction
Sony vous remercie d’avoir choisi celéviseur. Avant de lutiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à le conserver pour vous y référer ultérieurement.
Remarque
Avant d’utiliser le téléviseur, lisez les « Consignes de sécurité » (page 3).
Veuillez lire les Consignes de sécurité fournies pour plus d’informations sur la sécurité.
Les images et illustrations reprises dans ce manuel et dans le Guide d’installation sont fournies pour référence uniquement et peuvent présenter des différences par rapport au produit proprement dit.
Le « xx » qui apparaît dans le nom de modèle correspond à un chiffre qui désigne la présentation, la couleur ou le système de léviseu r.
Aide
Vous trouverez des renseignements supplémentaires sur le dépannage et d’autres informations utiles directement sur votre téléviseur. Appuyez sur HELP sur la técommande pour afficher une liste de thèmes ou cherchez par mot-clé.
Guide d’aide (Manuel)
Pour obtenir des informations supplémentaires, sélectionnez [Guide d’aide] du menu Aide sur votre téléviseur. Vous pouvez également consulter le Guide d’aide depuis votre PC ou smartphone (informations fournies sur le cache arrière de ce manuel).
Emplacement de l’étiquette didentification
Les étiquettes reprenant le numéro de modèle, la date de production (année/mois) et les caractéristiques nominales de l’alimentation se trouvent à l’arrière du téléviseur ou de l’emballage.
Pour les modèles dotés de ladaptateur secteur fourni : Les étiquettes reprenant le numéro de modèle et le numéro de série de l’adaptateur secteur se trouvent au bas de l’adaptateur secteur.
AVIS IMPORTANT
Avis concernant les équipements radio
Le soussigné, Sony Visual Products Inc., déclare que les équipements radioélectriques de type KD-75XG8096, KD-65XG8196, KD-65XG8096, KD-55XG8196, KD-55XG8096, KD-49XG8196, KD-49XG8096, KD-43XG8196, KD-43XG8096 sont conformes à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante: http://www.compliance.sony.de/
Avis aux clients : les informations suivantes s’appliquent uniquement aux appareils vendus dans les pays qui appliquent les directives de l’UE.
Pour cet équipement radio, les restrictions de mise en service ou de demandes d’autorisation d’utilisation suivantes s’appliquent en AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, L I, NO, CH, BG, R O, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo : La bande 5 150-5 350 MHz est limitée aux utilisations en intérieur uniquement.
FR
2
Consignes decurité
Vis (M6)
Support de fixation murale
8 mm - 12 mm
Cache arrière du téléviseur
8 mm - 12 mm
Vis M6 (non fournie)
Vis (non fournie)
Cordon
(non fourni) 1,5 N·m
{15 kgcm}
8 mm - 12 mm
Vis M6 (non fournie)
Vis (non fournie)
Cordon
(non fourni)
1,5 N·m {15 kgcm}
Installation/Mise en place
Installez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions ci-dessous afin d’éviter tout risque dincendie, d’électrocution ou autre dommage et/ou blessure.
Installation
Le téléviseur doit être instalà proximité dune prise de courant aisément accessible.
Positionnez le téléviseur sur une surface stable et horizontale afin d’éviter qu’il ne tombe, n’entraîne des blessures ou n’endommage des biens.
Installez le téléviseur dans un endroit où vous ne risquez pas de le pousser, de le tirer ou de le renverser.
Installez le téléviseur de façon à ce que son support de table ne dépasse pas du meuble TV (non fourni). Si le support de table dépasse du meuble TV, le téléviseur risque d’être renversé, de tomber, d’être endommaou de provoquer des blessures.
Linstallation murale du téléviseur doit être confiée à un technicien spéciali.
Pour des raisons de sécurité, il est vivement recomman d’utiliser les accessoires Sony, notamment : Support de fixation murale SU-WL450
Veillez à bien utiliser les vis fournies avec le support de fixation murale lors de la mise en place du support de fixation murale sur le téléviseur. Les vis fournies sont coues de la manière illustrée, mesurées à partir de la surface de fixation du support de fixation murale. Leur diamètre et leur longueur varient suivant le modèle de support de fixation murale. Lutilisation de vis autres que celles fournies peut occasionner des dégâts à l’intérieur du téléviseur ou provoquer sa chute, etc.
Pour soulever ou déplacer le téléviseur, saisissez-le par sa base.
Lorsque vous transportez le téléviseur, ne le soumettez pas à des secousses ou des vibrations excessives.
Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porter à réparer ou lorsque vous déménagez, glissez-le dans son emballage et son carton d’origine.
Prévention des basculements KD-75XG80xx/65XG81xx/65XG80xx/55XG81xx/
55XG80xx
KD-49XG81xx/49XG80xx/43XG81xx/43XG80xx
GB
FR
ES
FR
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
Tran sp ort
Avant de transporter le téléviseur, débranchez tous ses câbles.
La présence de deux ou trois personnes est nécessaire pour le transport des téléviseurs de grande taille.
Pour transporter le téléviseur à la main, saisissez-le de la manière illustrée. N’exercez aucune pression sur le panneau LCD ni sur le cadre qui entoure l’écran.
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
FR
3
UA
Pièces et commandes
ȩ
ȩ
Commandes et voyants
KD-75XG80xx/65XG80xx
KD-65XG81xx
FR
4
KD-55XG81xx/49XG81xx/43XG81xx
ȩ
ȩ
GB
FR
ES
KD-55XG80xx/49XG80xx/43XG80xx
 (Alimentation) /+/-
Lorsque le téviseur est éteint,
Appuyez sur pour l’allumer.
Lorsque le téviseur est allumé,
Maintenir la touche enfoncée pour éteindre. Appuyez sur plusieurs fois pour changer de fonction, puis appuyez sur la touche + ou – pour :
Réglez le volume.
Sélectionnez la chaîne.
Sélection de la source d’entrée du téléviseur.
Capteur delécommande* / Capteur
de lumière* / Affichage LED
Laffichage LED s’allume ou clignote selon l’état du téléviseur. Pour plus d’informations, consultez le Guide d’aide.
* Ne posez aucun objet à proximité du capteur.
FR
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
FR
5
UA
Utilisation de la télécommande
Ȫ
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
MIC
* La recherche vocale nécessite une connexion à
Internet.
(Microphone)
Utilisez la recherche vocale*. (par ex., recherchez différents contenus par la voix).
EXT.BOX MENU
Affichez le menu du Boîtier Externe raccordé (câble/satellite).
Pour les modèles fournis avec IR Blaster, raccordez et configurez IR Blaster (page 9).
Le menu du Boîtier Externe peut être affiché pour certains périphériques externes compatibles avec HDMI CEC lorsqu’IR Blaster n’est pas fourni/ raccordé.
//// (Touches
directionnelles de navigation)
Navigation et sélection du menu à l’écran.
TV
Commutez sur une chne télévisée ou une entrée et affichez la barre de menu du téviseur.
Description des pièces de la télécommande
La forme de la télécommande, l’emplacement, la disponibilité et la fonction des touches de la télécommande peuvent varier selon votre région/pays/modèle de téléviseur.
/ (Sélection de lentrée/Maintien
du Tétexte)
En mode TV : Pour afficher et sélectionner la source d’entrée. En mode Télétexte : Maintenez la page en cours.
(Veille du téviseur)
Pour mettre le téléviseur sous ou hors tension (mode veille).
DIGITAL/ANALOG
Passez de l’entrée numérique à l’entrée analogique et vice versa.
FR
6
TV/RADIO
Passez de la diffusion TV à la diffusion RADIO et vice versa.
EXIT
Revenez à lécran précédent ou quittez le menu. Quand un service d’application interactive est disponible, appuyez sur cette touche pour quitter le service.
Touches numériques
/ (Affichage des infos/du
lé te xte)
Affichez des informations.
(Télétexte)
Affichez les informations de Tétexte.
Google Play
Accédez au service en ligne « Google Play ».
NETFLIX (Uniquement pour certaines régions, certains pays ou certains modèles de téléviseur)
Accédez au service en ligne « NETFLIX ».
Touches de couleur
Exécutez la fonction correspondante à ce moment.
ACTION MENU
Pour afficher la liste des fonctions contextuelles.
GUIDE/
Affichez le guide des programmes numériques, ou EPG du boîtier externe (boîtier câble/satellite) après le réglage [Régler IR Blaster] (modèles compatibles IR Blaster uniquement).
APPS
Accédez à de nombreux services et applications.
BACK/
Revenez à l’écran précédent.
HOME
Affichez le menu Accueil du téléviseur.
 +/– (Volume)
Réglez le volume.
(Saut)
Basculez entre deux chnes ou entrées. Le téviseur affiche successivement la chaîne ou lentrée en cours et la dernière chaîne ou entrée sélectionnée.
(Coupure du son)
Coupez le son. Appuyez à nouveau sur la touche pour rétablir le son.
PROG +/–//
En mode TV : Sélectionnez la chaîne. En mode Télétexte : Sélectionnez la page suivante () ou précédente ().
AUDIO
Pour sélectionner le son d’une source multilingue ou un double son pour le programme en cours de visionnage (selon la source du programme).
//////
Reproduisez le contenu multimédia du téléviseur et du périphérique raccordé compatible BRAVIA Sync.
(Réglage sous-titre)
Activez ou désactivez les sous-titres (lorsque cette fonction est disponible).
HELP
Affichez le menu Aide. Le Guide daide est accessible à partir de là.
REC
Enregistre le programme actuellement regardé sur le disque dur USB.
TITLE LIST
Affichez la liste des titres.
GB
FR
ES
FR
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
FR
7
UA
Schéma de connexion
< 7 mm
< 1,5 mm
< 14 mm
*1
Casque/ Système audio/ Caisson de graves
Appareil photo nurique/ Caméscope/ Support de stockage USB/ riphérique USB à disque dur
Système audio avec riphérique ARC/ HDMI
ble/Antenne/ Boîtier Externe
Système audio avec Entrée audio optique
riphérique HDMI
Routeur
Périphérique HDMI
Magnétoscope/Matériel de jeu vidéo/Lecteur DVD/Caméscope/ Boîtier Externe*
2
IR Blaster
Satellite
Module pour système à contrôle d’accès
Pour plus dinformations sur les connexions, référez-vous au Guide d’aide en appuyant sur la touche
HELP de la télécommande.
Remarque
Les bornes et les noms peuvent varier selon le pays/la région/le modèle du téléviseur.
FR
8
AUDIO OUT /
< 21 mm
< 12 mm
Prend en charge une prise stéréo mini à 3 pôles uniquement.
Pour écouter le son du téviseur par l’intermédiaire de l’appareil raccordé, appuyez sur HOME. Sélectionnez [Paramètres] t [Son] t [Sortie casque/ audio], puis sélectionnez l’élément de votre choix.
HDMI IN 1/2/3/4
L’interface HDMI peut transférer la vidéo et l’audio nuriques sur un seul câble.
HDMI IN 2/3 Pour profiter de contenus de haute qualité en 4K 50p/60p, raccordez un câble HDMI haute vitesse premium au HDMI IN 2/3 et réglez [Format du signal HDMI] sur [Format amélioré]. Pour plus détails sur les formats pris en charge, reportez-vous aux « Spécifications » dans ce manuel (page 13-15).
HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel) Raccordez votre système audio au HDMI IN 3 pour acheminer laudio de votre téléviseur vers votre système audio. Un système audio compatible avec HDMI ARC peut envoyer des vidéos au téviseur et recevoir l’audio du téviseur via le même câble HDMI. Si votre système audio n’est pas compatible avec HDMI ARC, un raccordement supplémentaire à DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) est nécessaire.
CAM (Module pour système à
contrôle dacs)
Permet d’accéder à un service télévisuel payant. Pour plus de détails, reportez- vous au mode d’emploi fourni avec votre CAM.
N’insérez pas la carte à puce directement dans lemplacement CAM du téléviseur. Elle doit être insérée dans le module CAM (Module pour système à contrôle d’accès) fourni par votre revendeur agréé.
CAM n’est pas pris en charge dans certains pays ou certaines régions. Vérifiez auprès de votre revendeur agréé.
Il se peut qu’un message CAM s’affiche lorsque vous basculez vers un programme numérique après l’utilisation de la vidéo Internet.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)
Le raccordement d’un grand périphérique USB peut interférer avec les autres périphériques raccordés.
Pour raccorder un grand périphérique USB, branchez-le à la prise USB 1.
Raccordez un périphérique USB à disque dur au port USB 3 (bleu).
*3
 (Entrée RF), (Entrée satellite)
Raccordements pour signaux terrestres/ ble et satellite.
IR BLASTER*
Utilisez votre télécommande Sony pour contrôler votre Boîtier Externe (câble/ satellite). Raccordez leble dIR Blaster*3 au port IR Blaster de votre téléviseur. Placez une ou deux des deux autres extrémités tel qu’illustré ci-dessous.
Pour configurer IR Blaster, appuyez sur HOME puis sélectionnez [Paramètres] t [Entrées externes] t [Régler IR Blaster].
*1 Si l’appareil est de type mono, raccordez-le à la prise
audio L (MONO).
*2 Pour unriphérique externe équipé uniquement
dune prise SCART AV OUT, utilisez un adaptateur SCART-RCA.
*3 Uniquement pour certaines régions, certains pays ou
certains modèles de téléviseur.
3
GB
FR
ES
FR
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
FR
9
UA
Installation du téléviseur au mur
Utilisation du Support de fixation murale en option
Ce mode d’emploi du téléviseur illustre uniquement les étapescessaires à la préparation du téléviseur pour son installation murale avant sa fixation au mur.
A l’attention des clients :
Pour protéger le produit et pour des raisons de curité, Sony conseille vivement de confier l’installation de votre téléviseur à des revendeurs ou des installateurs agréés Sony. Nessayez pas de linstaller vous-même.
A l’attention des revendeurs et installateurs Sony :
Soyez particulièrement attentif à la sécurité pendant linstallation, l’entretien périodique et l’examen du produit.
Une certaine expérience est requise pour installer ce produit, en particulier pour déterminer la résistance du mur qui devra supporter le poids du téléviseur. Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à un revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention suffisante à la sécurité pendant l’installation. Sony nest responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué par une erreur de manipulation ou installation incorrecte.
Utilisez le support de fixation murale SU-WL450 (non fourni) pour installer le léviseur au mur. Lorsque vous installez le support de fixation mural, reportez-vous également au Mode d’emploi et au Guide dinstallation fournis avec le support de fixation mural.
Remarque
Les vis que vous retirez doivent être rangées en lieu sûr, hors de portée des enfants.
Pour retirer le support de table du téléviseur, placez le téviseur avec l’écran face dessous sur une surface nivelée et stable recouverte dun chiffon doux et épais afin de ne pas endommager la surface de l’écran à cristaux liquides. (KD-49XG81xx/49XG80xx/43XG81xx/43XG80xx)
Pour obtenir les instructions de l’installation du Support de fixation murale, veuillez vous reporter à la section Informations sur l’installation (Support de fixation murale) sur la page du produit correspondant à votre modèle de téléviseur. www.sony.eu/support/
FR
10
Détachez le support de table du téléviseur
KD-55XG81xx / 55XG80xx
KD-49XG81xx / 49XG80xx / 43XG81xx / 43XG80xx
KD-75XG80xx / 65XG81xx / 65XG80xx
1 Retirez un côté du support de table à la fois. Tenez fermement le support de table à deux
mains pendant que les autres personnes soulèvent le téléviseur.
GB
FR
ES
FR
DE
2 Répétez l’étape précédente et retirez l’autre côté du support de table.
Remarque
La présence de trois personnes ou plus est nécessaire pourtacher le support de table.
Veillez à ne pas exercer de force excessive entachant le support de table du téléviseur car ce dernier pourrait
tomber et ainsi être endommagé et occasionner des blessures corporelles.
Lorsque vous manipulez le support de table, prenez soin d’éviter d’endommager le téléviseur.
Faites preuve de prudence lorsque vous soulevez le téviseur alors que le support de table est taché, car le
support de table pourrait se renverser et provoquer des blessures.
Faites attention lorsque vous retirez le support de table du téléviseur afin d’éviter qu’il ne tombe et endommage la
surface sur laquelle repose le téléviseur.
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
FR
11
UA
Dépannage
Updating...
Dépannage général pour les probmes tels que : écran noir, absence de son, image figée,
téviseur ne réagissant pas ou perte de réseau, suivez les étapes suivantes.
1 Redémarrez votre téléviseur en appuyant sur
la touche d’alimentation de la télécommande jusqu’à ce qu’un message s’affiche. Le téléviseur remarre. Si le téléviseur nest pas remis en état, essayez de débrancher le cordon d’alimentation secteur. Puis appuyez sur le bouton marche/arrêt du téviseur et attendez deux minutes, et branchez le cordon d’alimentation secteur.
2 Référez-vous au menu d’aide en appuyant
sur la touche HELP de la télécommande.
3 Raccordez votre téléviseur à Internet et
effectuez une mise à jour du logiciel. Sony vous recommande de mettre à jour le logiciel de votre téléviseur régulièrement. Les mises à jour fournissent de nouvelles fonctionnalités et améliorent les performances.
4 Allez sur le site Web d’assistance Sony
(informations fournies sur la première de couverture de ce manuel).
Lorsque le message [Une nouvelle mise à jour logicielle du système de la TV est disponible...] s’affiche.
Sony vous recommande de mettre à jour le logiciel du téviseur en sélectionnant [Mise à jour maint.]. Ces mises à jours du logiciel améliorent la performance de votre téléviseur ou ajoutent de nouvelles fonctionnalités. Lécran suivant avec [Updating…] (Mise à jour…) s’affiche et l’éclairage LED clignote en blanc pendant la mise à jour du logiciel.
Ne débranchez pas le cordon d’alimentation pendant la mise à jour du logiciel. En effet, la mise à jour du logiciel risquerait de ne pas être menée à son terme et cela pourrait altérer le bon fonctionnement du logiciel. Les mises à jour du logiciel peuvent prendre jusquà 15 minutes.
Lorsque vous branchez le téléviseur, il est possible que vous ne puissiez pas allumer le téléviseur immédiatement même si vous appuyez sur la touche de mise en marche de la télécommande ou du téléviseur.
Linitialisation du système prend du temps. Patientez environ une minute, puis recommencez.
Problèmes et solutions
Lorsque la LED d’éclairage clignote en rouge.
Comptez le nombre de clignotements (le temps
d’intervalle est de trois secondes). Réinitialisez le téléviseur en débranchant le cordon dalimentation secteur jusqu’à ce que l’affichage LED arrête de clignoter en rouge, puis remettez le téléviseur sous tension. Si le problème persiste, déconnectez le cordon d’alimentation secteur et contactez votre revendeur ou un Centre de Service Après-Vente Sony en indiquant le nombre de clignotements la LED déclairage.
Le service terrestre/par câble ne peut pas être réceptionné.
Vérifiez le raccordement de lantenne/câble et les
réglages de l’amplificateur.
Sélectionnez le service terrestre/par câble en
appuyant sur la touche DIGITAL/ANALOG de la télécommande. Si le service de diffusion nest pas affiché, appuyez sur TV et appuyez sur DIGITAL/ ANALOG.
Le signal terrestre peut être supprimé si un signal
fort est fourni à proximité.
Après avoir emménagé dans un nouveau
domicile ou essayé de recevoir de nouveaux services, tentez une recherche de service en sélectionnant [Recherche des chaînes nuriques].
Le service satellite ne peut pas être réceptionné.
Vérifiez le raccordement du câble satellite. Lorsque le message [Signal absent. Surcharge
LNB détectée...] s’affiche, débranchez le cordon d’alimentation secteur. Ensuite, assurez-vous que le câble satellite n’est pas endommagé et que la ligne du signal satellite n’est pas court-circuitée dans le connecteur satellite.
La télécommande ne fonctionne pas.
Remplacez les piles.
Le touche EXT.BOX MENU de la télécommande ne fonctionne pas.
Raccordez et configurez IR Blaster (modèles
fournis avec IR Blaster uniquement) (page 9).
FR
12
Raccordez un périphérique compatible avec HDMI
CEC (sauf les modèles fournis avec IR Blaster) et commutez sur cette ente.
Le contrôle parental pour le mot de passe de diffusion a été oublié.
Saisissez 9999 comme code PIN et sélectionnez
[Modifiez le code PIN].
La température augmente autour du téléviseur.
Si vous utilisez le téléviseur pendant une période
prolongée, la température augmente dans la zone qui l’entoure. Si vous le touchez, vous remarquerez peut-être quil est chaud.
Spécifications
Norme
Type d’affichage
Écran à cristaux liquides (LCD), Rétrclairage LED
Norme de télévision
Selon le pays/la région sélectionnée/le modèle de téléviseur Analogique : B/G, D/K, I Numérique : DVB-T/DVB-C
Satellite*1 : DVB-S/DVB-S2
Standard couleur
PAL/SECAM/NTSC3.58 (Vidéo uniquement)/ NTSC4.43 (Vidéo uniquement)
Canaux couverts
Selon le pays/la région sélectionnée/le modèle de téléviseur Analogique : UHF/VHF/ble Numérique : UHF/VHF/Cable
1
Satellite*
Sortie son
10 W + 10 W
Technologie sans fil
Protocole IEEE802.11ac/a/b/g/n (Selon votre région/pays, il se peut que l’IEEE802.11ac ne soit pas disponible.) Bluetooth Version 4.1
Bande(s) de fréquence
Plage de fréquences Puissance de sortie
Plage de fréquences Puissance de sortie
RMF-TX310E/TX220E
Plage de fréquences Puissance de sortie
: Fréquence IF 950-2 150 MHz
LAN sans fil (IEEE 802.11ac/a/b/g/n)
2 400 - 2 483,5 MHz < 20,0 dBm
5 150 - 5 250 MHz < 23,0 dBm 5 250 - 5 350 MHz < 20,0 dBm 5 470 - 5 725 MHz < 20,0 dBm 5 725 - 5 850 MHz < 13,9 dBm
2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm
2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm
DVB-T2*
Bluetooth
Bluetooth
1
GB
FR
ES
FR
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
FR
13
UA
Version du logiciel
Cet équipement radio est destiné à être utilisé avec la ou les version(s) approuvée(s) du logiciel qui sont indiquées dans la déclaration de conformité de l’UE.
Appuyez sur la touche HELP de la télécommande pour conntre la version logicielle. Télécommande: _._.__.___ Appuyez sur HOME, puis sélectionnez [Paramètres] [Outil de commande vocale] [Version du logiciel]. Le logiciel charsur cet équipement radio est certifié conforme aux exigences essentielles de la Directive 2014/53/UE.
Prises d’entrée/sortie
Antenne/câble
Borne 75 ohms externe pour VHF/UHF
Antenne satellite*
Connecteur femelle type F, 75 ohms. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz tone, Diffusion par câble unique EN50494.
AV IN
Entrée audio/vidéo (prises phono)
HDMI IN 1/2/3/4 (accepte une résolution de 4k, Compatible HDCP 2.3)
Vidéo :
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*2*3, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*3, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Formats PC*
Audio :
PCM linéaire 5,1 canaux : 32/44,1/48/88,2/96/ 176,4/192 kHz 16/20/24 bits, Dolby Digital, Dolby Digital Plus et DTS
ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 uniquement)
(PCM linéaire deux canaux : 48 kHz 16 bits, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Prise optique numérique (PCM linéaire deux canaux : 48 kHz 16 bits, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT / (mini-prise stéréo)
Casque, sortie audio, caisson de graves
1, 2, 3 (HDD REC)*
Port pour périphérique USB ( 3 disques durs USB pour la fonction REC) Les ports USB 1 et 2 prennent en charge High Speed USB (USB 2.0). Le port USB 3 prend en charge Super Speed USB (USB 3.1 Gen 1).
1
4
5
LAN
Connecteur 10BASE-T/100BASE-TX (La vitesse de connexion du réseau peut varier en fonction de l’environnement d’exploitation. Le débit et la qualité de la communication ne sont pas garantis.)
DC IN 19.5 V (modèles dotés de
l’adaptateur secteur fourni uniquement)
Entrée de ladaptateur secteur
IR BLASTER*
Entrée de câble IR Blaster (mini-prise)
5
Autres
Accessoires en option
Support de fixation murale : SU-WL450
Températures de fonctionnement
0 ºC – 40 ºC
Humidité de fonctionnement
10 % – 80 % HR (sans condensation)
Puissance, fiche produit et autres
Tension dalimentation
sauf les modèles dotés de ladaptateur secteur fourni 220 V - 240 V CA, 50 Hz modèles dotés de l’adaptateur secteur fourni uniquement 19,5 V CC avec l’adaptateur secteur fourni Caractéristiques nominales : Entrée 220 V - 240 V CA, 50 Hz
Classe d’efficacité énertique
KD-75XG80xx: A KD-65XG81xx / 65XG80xx: A KD-55XG81xx / 55XG80xx: A KD-49XG81xx / 49XG80xx: A KD-43XG81xx / 43XG80xx: A
Taille décran (mesurée en diagonale) (Environ.)
KD-75XG80xx: 189,3 cm / 75 pouces KD-65XG81xx / 65XG80xx: 163,9 cm / 65 pouces KD-55XG81xx / 55XG80xx: 138,8 cm / 55 pouces KD-49XG81xx / 49XG80xx: 123,2 cm / 49 pouces KD-43XG81xx / 43XG80xx: 108,0 cm / 43 pouces
Consommation électrique En mode [Standard]
KD-75XG80xx: 183 W KD-65XG81xx / 65XG80xx: 156 W KD-55XG81xx / 55XG80xx: 115 W KD-49XG81xx / 49XG80xx: 77 W KD-43XG81xx / 43XG80xx: 69 W
Fente CAM (Module pour système à contrôle d’accès)
FR
14
En mode [Intense]
KD-75XG8096: 295 W KD-65XG8196 / 65XG8096: 258 W KD-55XG8196 / 55XG8096: 195 W KD-49XG8196 / 49XG8096: 120 W KD-43XG8196 / 43XG8096: 111 W
Consommation énertique annuelle*
KD-75XG80xx: 254 kWh par an KD-65XG81xx / 65XG80xx: 216 kWh par an KD-55XG81xx / 55XG80xx: 160 kWh par an KD-49XG81xx / 49XG80xx: 107 kWh par an KD-43XG81xx / 43XG80xx: 96 kWh par an
Consommation électrique en veille*7*
0,50 W (25 W en mode de mise à jour du logiciel/ EPG)
6
8
Résolution d’affichage
3 840 points (horizontal) × 2 160 lignes (vertical)
Puissance de sortie nominale
USB 1/2
5 V , 500 mA MAX.
USB 3
5 V , 900 mA MAX.
Dimensions (Environ.) (l × h × p)
Avec support de table
KD-75XG80xx: 168,6 × 103,4 × 40,2 cm KD-65XG81xx: 146,3 × 90,7 × 33,7 cm KD-65XG80xx: 146,3 × 90,9 × 33,6 cm KD-55XG81xx: 124,1 × 78,4 × 33,7 cm KD-55XG80xx: 124,1 × 78,5 × 33,6 cm KD-49XG81xx: 110,1 × 70,4 × 26,2 cm KD-49XG80xx: 110,1 × 70,4 × 26,0 cm KD-43XG81xx: 97,0 × 63,0 × 26,2 cm KD-43XG80xx: 97,0 × 63,0 × 26,0 cm
Sans support de table
KD-75XG80xx: 168,6 × 97,0 × 8,0 cm KD-65XG81xx / 65XG80xx: 146,3 × 84,5 × 8,0 cm KD-55XG81xx / 55XG80xx: 124,1 × 72,1 × 7,9 cm KD-49XG81xx / 49XG80xx: 110,1 × 64,5 × 5,7 cm KD-43XG81xx / 43XG80xx: 97,0 × 57,0 × 5,7 cm
Poids (Environ.)
Avec support de table
KD-75XG80xx: 32,5 kg KD-65XG81xx: 22,1 kg KD-65XG80xx: 22 kg KD-55XG81xx: 17,3 kg KD-55XG80xx: 17,2 kg KD-49XG81xx / 49XG80xx: 12,4 kg KD-43XG81xx / 43XG80xx: 10,2 kg
Sans support de table
KD-75XG80xx: 30,7 kg KD-65XG81xx / 65XG80xx: 20,9 kg KD-55XG81xx / 55XG80xx: 16,1 kg KD-49XG81xx / 49XG80xx: 11,8 kg KD-43XG81xx / 43XG80xx: 9,6 kg
*1 Tous les téviseurs ne sont pas dotés de la
technologie DVB-T2 ou DVB-S/S2 ou dune borne dantenne satellite.
*2 Si la valeur d’entrée est 4096 × 2160p et que [Mode
Large] est réglé sur [Normal], la résolution s’affiche à 3840 × 2160p. Pour afficher au format 4096 × 2160p, glez le paramètre [Mode Large] sur [Eti 1] ou [Etiré 2].
*3 HDMI IN 2/3 uniquement. Pour la prise en charge de
18 Gbps, réglez [Format du signal HDMI] sur [Format
amélioré]. *4 Reportez-vous au Guide d’aide pour plus details. *5 Uniquement pour certaines régions, certains pays
ou certains modèles de téléviseur. *6 Consommation énergétique en kWh par an, en
considérant la consommation électrique du poste
lorsqu’il reste allumé 4 heures par jour pendant 365
jours. La consommation réelle dépendra du mode
d’utilisation du téviseur. *7 La consommation spécifiée en mode de veille est
atteinte une fois que le téléviseur a terminé tous les
processus internescessaires. *8 La consommation électrique en veille augmentera
lorsque votre téviseur sera connecté au réseau.
Remarque
Ne retirez pas la carte factice ou le cache (disponibilité
selon le modèle de téléviseur) de la fente TV CAM (Module pour système à contrôle daccès), sauf pour la remplacer par une carte à puce insérée dans le CAM.
La disponibilité des accessoires en option varie selon
les pays, les régions, les modèles de téviseur et les stocks.
La conception et les spécifications sont sujettes à
modification sans préavis.
Notes sur la fonction TV numérique
Lavision numérique (DVB terrestre,
satellite et câble), les services interactifs et les fonctions réseau peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays ou régions. Certaines fonctions pourraient ne pas être acties ou pourraient ne pas fonctionner correctement avec certains opérateurs et environnements réseau. Il est possible que certains opérateurs de services visuels facturent des frais pour leurs services.
Ce téviseur prend en charge la diffusion
numérique en utilisant les codecs MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC et H.265/HEVC, mais la compatibilité avec tous les signaux de lopérateur/service, susceptibles de changer au fil du temps, ne peut pas être garantie.
GB
FR
ES
FR
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
FR
15
UA
Informations sur les marques commerciales
Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marquesposées de HDMI Licensing
Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques de Dolby Laboratories.
« BRAVIA », et BRAVIA Sync sont des marques commerciales ou marques déposées de Sony Corporation.
Gracenote, le logo et le graphisme Gracenote ainsi que le logo « Powered by Gracenote » sont des marques commerciales ou des marques déposées de Gracenote, Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd Software AS. All rights reserved.
Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV et les autres marques et logos associés sont des marques de Google LLC.
Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® et Miracast® sont des marquesposées de Wi-Fi Alliance.
Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque de certification de Wi-Fi Alliance.
Pour les brevets DTS, visitez http://patents.dts.com. Fabriq sous licence de DTS, Inc. DTS, le symbole, & DTS et le symbole utilisés conjointement sont des marques déposées tandis que DTS Digital Surround est une marque commerciale de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
Les logos et le mot de marque Bluetoot sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est couverte par une licence. Les autres marques commerciales et noms de marque appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Netflix est une marque déposée de Netflix, Inc.
DiSEqC™ est une marqueposée de EUTELSAT. Ce téléviseur prend en charge DiSEqC 1.0. Ce téléviseur n’est pas destiné à commander des antennes à moteur.
TUXERA est une marqueposée de Tuxera Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
Le logo USB-IF SuperSpeed USB Trident est une marqueposée de USB Implementers Forum, Inc.
Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
FR
16
Para fijar el soporte de sobremesa, consulte la Guía de configuración.
Índice
AVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . .3
Componentes y controles . . . . . . . . . . . . . 4
Controles e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Uso del mando a distancia . . . . . . . . . . . . 6
Descripción de las partes del mando a
distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Diagrama de conexiones. . . . . . . . . . . . . . 8
Instalacn del televisor en una
pared. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Utilización del Soporte de pared
opcional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Desmonte el soporte de sobremesa del
televisor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . 12
Problemas y soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Conexión a Internet y privacidad de datos
Al conectarse una red, este producto se conecta a Internet durante la configuración inicial para, en primer lugar, confirmar la conexión a Internet y, después, configurar la pantalla de inicio. Su dirección IP se utiliza en esta y en otras conexiones a Internet. Si no desea que se utilice su dirección IP en absoluto, no configure la función inalámbrica de Internet y no conecte un cable de Internet. Para obtener más detalles sobre las conexiones a Internet, consulte la información de privacidad mostrada en la pantalla de configuración.
Introducción
Gracias por elegir este producto Sony. Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro.
Nota
Antes de utilizar el televisor, lea el apartado “Información de
seguridad” (página 3).
Lea la Información de seguridad suministrada para obtener más
información sobre seguridad.
Las imágenes y las ilustraciones utilizadas en la Guía de
configuración y este manual son solo ejemplos y pueden no coincidir con el producto real.
La “xx” que aparece en el nombre del modelo corresponde a un
dígito numérico relacionado con el diseño, el color o el sistema del televisor.
Ayuda
Encontrará más soluciones de problemas y otra información importante directamente en su televisor. Pulse HELP en el mando a distancia para mostrar una lista de temas o para buscar por palabra clave.
Guía de ayuda (manual)
Para obtener información más detallada, seleccione [Guía de ayuda] en el menú Ayuda de su televisor. También puede consultar la Guía de ayuda desde su PC o smartphone (encontrará la información en la contraportada de este manual).
Ubicación de la etiqueta identificativa
Las etiquetas correspondientes al Número de modelo, a la Fecha de producción (año/mes) y al voltaje de la Fuente de alimentación se encuentran situadas en la parte posterior del televisor o el embalaje.
Para los modelos con un adaptador de corriente suministrado: Las etiquetas correspondientes al Número de modelo del adaptador de corriente y al Número de serie se encuentran situadas en la base del adaptador de corriente.
AVISO IMPORTANTE
Nota sobre equipos inalámbricos
Por la presente, Sony Visual Products Inc. declara que los tipos de equipo radioeléctrico KD-75XG8096, KD-65XG8196, KD-65XG8096, KD-55XG8196, KD-55XG8096, KD-49XG8196, KD-49XG8096, KD-43XG8196, KD-43XG8096 son conformes con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http://www.compliance.sony.de/
Aviso para los clientes: la siguiente información solamente es aplicable a los equipos comercializados en los países que cumplan las directivas de la UE.
Para este equipo de radio, aplican las siguientes restricciones de puesta en servicio o requisitos de autorización de uso en AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo: La banda de 5 150-5 350 MHz solo está permitida para operaciones en interiores.
ES
2
Información de seguridad
Tornillo (M6)
Soporte de pared
8 mm - 12 mm
Tapa trasera del televisor
8 mm - 12 mm
Tornillo M6 (no suministrado)
Tornillo (no suministrado)
Cable (no
suministrado)
1,5 N·m {15 kgcm}
8 mm - 12 mm
Tornillo M6 (no suministrado)
Tornillo (no suministrado)
Cable (no
suministrado)
1,5 N·m {15 kgcm}
Instalacn/configuración
Instale y utilice el televisor siguiendo las instrucciones que se indican a continuación para evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas u otros daños y/o lesiones.
Instalación
Debe instalar el televisor cerca de una toma de corriente de fácil acceso.
Coloque el televisor sobre una superficie nivelada y estable para evitar que pueda caerse y provocar daños personales o materiales.
Instale el televisor en lugares donde no pueda caerse ni sufrir golpes.
Instale el televisor de modo que el soporte de sobremesa del televisor no sobresalga del soporte para TV (no suministrado). Si el soporte de sobremesa sobresale del soporte para TV, el televisor podría desequilibrarse, caerse y provocar daños personales o estropearse.
Al levantar o mover el televisor, sujételo con firmeza por su parte inferior.
Durante el transporte, no someta el televisor a sacudidas o vibraciones excesivas.
Cuando transporte el televisor para repararlo o cuando lo cambie de sitio, embálelo con la caja y el material de embalaje originales.
Prevención de volcado KD-75XG80xx/65XG81xx/65XG80xx/55XG81xx/
55XG80xx
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
La instalación en pared solo puede ser realizada por personal cualificado.
Por razones de seguridad, se recomienda utilizar accesorios Sony como: Soporte de pared SU-WL450
Asegúrese de utilizar los tornillos suministrados con el soporte de pared al fijar el soporte de pared al televisor. Los tornillos suministrados han sido diseñados tal y como indica la ilustración si se miden desde la superficie de colocación del soporte de pared. El diámetro y longitud de los tornillos varía en función del modelo de soporte de pared. Si utiliza otros tornillos, puede provocar un daño interno en el televisor o éste puede caerse, etc.
Tran spo rte
Desconecte todos los cables antes de transportar el televisor.
Se necesitan dos o tres personas para transportar un televisor grande.
Al transportar el televisor manualmente, sujételo de la forma descrita a continuación. No ejerza presión sobre la pantalla LCD ni el marco que la rodea.
KD-49XG81xx/49XG80xx/43XG81xx/43XG80xx
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
ES
3
UA
Componentes y controles
ȩ
ȩ
Controles e indicadores
KD-75XG80xx/65XG80xx
KD-65XG81xx
ES
4
KD-55XG81xx/49XG81xx/43XG81xx
ȩ
ȩ
GB
FR
ES
KD-55XG80xx/49XG80xx/43XG80xx
 (Alimentación) /+/-
Cuando el TV es apagado,
Pulse para encender.
Cuando el TV es encendido,
Para apagar, mantenga pulsado . Pulse varias veces para cambiar la función y, a continuación, pulse el botón + o – para:
Ajusta el volumen.
Permite seleccionar el canal.
Seleccionar la fuente de entrada del TV.
Sensor del mando a distancia* / Sensor
de luz* / LED de iluminación
El LED de iluminación se enciende o parpadea según el estado del televisor. Para obtener más información, consulte la Guía de ayuda.
* No coloque nada cerca del sensor.
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
ES
5
UA
Uso del mando a distancia
Ȫ
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
MIC
* La función desqueda por voz requiere una
conexión a Internet.
(Micrófono)
Utilice la búsqueda por voz*. (Por ejemplo, puede buscar distintos contenidos a través de comandos de voz.)
EXT.BOX MENU
Permite acceder al menú del decodificador externo conectado (decodificador de cable/satélite).
Para los modelos con IR Blaster suministrado, conecte y configure el IR Blaster (página 9).
En el caso de algunos dispositivos compatibles con HDMI CEC, es posible que se muestre el menú del decodificador externo si no se suministra el IR Blaster o este no es conectado.
//// (D-Pad direccional)
Navegación y selección de menús en pantalla.
TV
Permite cambiar a un canal de televisión o a una entrada y ver la Barra de menús del TV.
Descripción de las partes del mando a distancia
La forma del mando a distancia, la posición, la disponibilidad y la función de los botones del mando a distancia pueden variar en función del país, la región o el modelo de televisor.
/ (Selección de la entrada/
bloqueo de gina)
En el modo televisión: Permite ver y seleccionar la fuente de entrada. En el modo texto: Permite retener la página actual.
(Modo en espera del televisor)
Permite encender o apagar el televisor (modo en espera).
DIGITAL/ANALOG
Permite alternar entre la entrada digital y la analógica.
ES
6
TV/RADIO
Permite alternar entre las emisiones de TV y RADIO.
EXIT
Permite volver a la pantalla anterior o salir del menú. Cuando esté disponible un servicio de aplicaciones interactivas, púlselo para salir del servicio.
Botones numéricos
/ (Información/datos de texto)
Permite acceder a información.
(Texto)
Permite acceder a información de texto.
Google Play
Permite acceder al servicio online “Google Play”.
NETFLIX (Solo en algunos países/ regiones/modelos de televisor)
Permite acceder al servicio online “NETFLIX”.
Botones de colores
Ejecuta la función correspondiente a la hora indicada.
ACTION MENU
Muestra una lista de funciones contextuales.
GUIDE/
Vea la guía de programas digital o la EPG del decodificador externo (decodificador de cable/satélite) después de configurar [Configuración de IR Blaster] (solo para modelos compatibles con IR Blaster).
APPS
Permitir acceder a diversos servicios y aplicaciones.
BACK/
Permite volver a la pantalla anterior.
HOME
Muestra el menú de inicio del televisor.
 +/– (Volumen)
Ajusta el volumen.
(Saltar)
Permite moverse entre dos canales o entradas. El televisor alterna entre el canal o la entrada actual y el último canal o entrada seleccionado.
(Silenciamiento)
Silencia el sonido. Vuelva a pulsarlo para que se oiga de nuevo.
PROG +/–//
En el modo televisión: Permite seleccionar el canal. En el modo texto: Permite seleccionar la página siguiente () o la página anterior ().
AUDIO
Seleccione el sonido de la fuente multilingüe o el sonido dual para el programa que está mirando (según la fuente del programa).
//////
Permite controlar los contenidos del televisor y del dispositivo conectado compatible con BRAVIA Sync.
(Ajuste de subtítulos)
Permite activar y desactivar los subtítulos (cuando esta función está disponible).
HELP
Permite acceder al menú de ayuda. La Guía de ayuda está accesible desde aquí.
REC
Grabe el programa que está viendo actualmente en la unidad de disco duro USB.
TITLE LIST
Muestra la lista de tulos.
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
ES
7
UA
Diagrama de conexiones
< 7 mm
< 1,5 mm
< 14 mm
*1
Auricular/ Sistema de audio/Altavoz de graves
mara de capturas digitales/Cámara de vídeo/Soporte de almacenamiento USB/Dispositivo HDD USB
Sistema de audio con dispositivo ARC/ HDMI
Cable/Antena/ Decodificador
Sistema de audio con entrada de audio óptica
Dispositivo HDMI
Router
Dispositivo HDMI
Videograbadora/Equipo de videojuego/Reproductor de DVD/ Cámara de vídeo/Decodificador*
2
IR Blaster
Satélite
Módulo de acceso condicional
Para obtener más información sobre las conexiones, pulse HELP en el mando a distancia para consultar la Guía de ayuda.
Nota
Los terminales y etiquetas pueden variar en función del país/región/modelo de televisor.
ES
8
AUDIO OUT /
< 21 mm
< 12 mm
Soporta solo mini conector estéreo de 3 polos.
Para escuchar el sonido del televisor a través del equipo conectado, pulse
HOME. Seleccione [Ajustes] t [Sonido] t [Auriculares/Salida de audio] y, a
continuación, seleccione la opción deseada.
HDMI IN 1/2/3/4
La interfaz HDMI es capaz de transmitir el vídeo y el audio digital por un solo cable.
HDMI IN 2/3 Para disfrutar de contenidos 4K 50p/60p de alta calidad, conecte un cable HDMI premium de alta velocidad a la toma HDMI IN 2/3 y cambie [Formato de señal HDMI] a [Formato mejorado]. Para obtener más información sobre los formatos compatibles, consulte “Especificaciones” en este manual (página 13-15).
HDMI IN 3 ARC (Canal de Retorno de
Audio)
Conecte su sistema de audio a HDMI IN 3 para enviar el audio del televisor a su sistema de audio. Un sistema de audio que admita HDMI ARC es capaz de enviar la señal dedeo al televisor y recibir el audio del televisor por el mismo cable HDMI. Si su sistema de audio no admite HDMI ARC, necesitará una conexión adicional con DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL).
No inserte la tarjeta inteligente directamente en la ranura CAM del televisor. Debe colocarse en el módulo de acceso condicional proporcionado por su distribuidor autorizado.
No es posible utilizar la tecnología CAM en algunos países y zonas. Consúltelo a su distribuidor autorizado.
Es posible que aparezca un mensaje del CAM al acceder a un programa digital después de utilizar el vídeo por Internet.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
La conexión de un dispositivo USB grande puede interferir con otros dispositivos conectados que tenga al lado.
Cuando tenga que conectar un dispositivo USB grande, conéctelo a la toma USB 1.
Conecte un dispositivo HDD USB al puerto USB 3 (azul).
 (Entrada RF), (Entrada de satélite)
Conexiones para terrestre/cable y satélite.
IR BLASTER*
Utilice el mando a distancia Sony para manejar su decodificador externo (decodificador de cable/satélite). Conecte el cable IR Blaster*3 al puerto IR Blaster de su televisor. Coloque uno o los otros dos extremos como se muestra a continuación.
Para realizar la configuración de IR Blaster, pulse HOME y seleccione [Ajustes] t [Entradas externas] t [Configuración de IR Blaster].
*1 Al conectar un equipo mono, conéctelo a la toma de
audio L (MONO).
*2 Para un dispositivo externo que solo dispone de
SCART AV OUT, utilice un adaptador SCART-RCA.
*3 Solo en algunos países/regiones/modelos de
televisor.
3
GB
FR
3
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
CAM (módulo de acceso
condicional)
Permite acceder a servicios de televisión de pago. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con su CAM.
BG
GR
TR
RU
ES
9
UA
Instalación del televisor en una pared
Utilización del Soporte de pared opcional
El manual de instrucciones de este televisor solo proporciona los pasos para preparar el televisor para su instalación en la pared antes de su montaje en la pared.
Para los clientes:
Por motivos de protección del producto y de seguridad, Sony recomienda dejar la instalación del televisor en manos de distribuidores Sony o proveedores autorizados. Nunca intente realizar la instalación sin ayuda.
Para proveedores y distribuidores Sony:
Preste especial atención a la seguridad durante la instalación, el mantenimiento periódico y las revisiones de este producto.
Para instalar este producto, es necesario disponer de conocimientos suficientes, especialmente para determinar si la pared es lo bastante resistente para aguantar el peso del televisor. Deje siempre la instalación de este producto en la pared en manos de distribuidores Sony o proveedores autorizados y preste especial atención a la seguridad durante la instalación. Sony no se hace responsable de daños o lesiones provocados por una manipulación o una instalación incorrectas.
Utilice el soporte de pared SU-WL450 (no suministrado) para instalar el televisor en la pared. Al instalar el Soporte de pared, consulte también el Manual de instrucciones y la Guía de instalación suministrados con el Soporte de pared.
Nota
Guarde los tornillos retirados en un lugar seguro y lejos del alcance de los niños.
Coloque el televisor con la pantalla hacia abajo sobre una superficie nivelada y estable cubierta por una tela gruesa y suave o al retirar el Soporte de sobremesa del televisor, para evitar dañar la superficie de la pantalla LCD. (KD-49XG81xx/49XG80xx/43XG81xx/43XG80xx)
Para obtener instrucciones acerca de la instalacn del Soporte de pared, consulte la información de instalación (Soporte de pared) en la página del producto de su modelo de televisor. www.sony.eu/support/
ES
10
Desmonte el soporte de sobremesa del televisor
KD-55XG81xx / 55XG80xx
KD-49XG81xx / 49XG80xx / 43XG81xx / 43XG80xx
KD-75XG80xx / 65XG81xx / 65XG80xx
1 Retire de a una las esquinas del soporte de sobremesa. Sujete con firmeza el soporte de
sobremesa con ambas manos de forma segura mientras otras personas levantan el televisor.
GB
FR
ES
NL
DE
PT
2 Repita el paso anterior y retire la otra esquina del soporte de sobremesa.
Nota
Se necesitan tres o más personas para desmontar el soporte de sobremesa.
Tenga cuidado de no aplicar fuerza excesiva mientras desmonta el soporte de sobremesa del televisor, ya que
podría caerse y provocar daños personales o materiales.
Manipule el soporte de sobremesa con cuidado para no dañar el televisor.
Tenga cuidado al levantar el televisor ya que si se desprende el soporte de sobremesa, este podría desequilibrarse y
provocar lesiones personales.
Tenga cuidado al retirar el soporte de sobremesa del televisor para evitar que se caiga y dañe la superficie sobre la
que está el televisor.
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
ES
11
UA
Solución de problemas
Updating...
Para la solución de problemas generales en situaciones como, por ejemplo, pantalla negra,
no hay sonido, imagen congelada, el televisor no responde o la conexión de red se ha perdido, realice los pasos siguientes.
1 Reinicie el televisor pulsando el botón de
encendido en el mando a distancia hasta que aparezca un mensaje. El televisor se reiniciará. Si el televisor no se recupera, intente desenchufar el cable de corriente. Luego presione el botón de encendido del televisor y espere dos minutos; luego vuelva a conectar el cable de electricidad.
2 Para consultar el me Ayuda, pulse HELP en
el mando a distancia.
3 Conecte el televisor a Internet y realice una
actualización de software. Sony recomienda actualizar siempre el software del televisor. Las actualizaciones de software mejoran el rendimiento del televisor y añaden nuevas funciones.
4 Visite el sitio web de soporte de Sony
(encontrará la información en la portada de este manual).
Cuando se visualiza el mensaje [Hay una nueva actualización de software del sistema de TV...].
Sony recomienda que seleccione [Actualizar ahora] para actualizar el software del televisor. Estas actualizaciones de software mejoran el rendimiento del televisor y añaden nuevas funciones. Mientras el software se está actualizando, aparecerá una pantalla en la que se muestra [Updating…] (Actualizando…) y el LED de iluminación parpadeará en blanco.
No desconecte el cable de alimentación de CA durante la actualización del software. De lo contrario, es posible que la actualización no se instale correctamente y el software puede funcionar mal. Las actualizaciones de software pueden durar hasta 15 minutos.
Al conectar el televisor, es posible que no se encienda aunque pulse el botón de encendido del mando a distancia o del televisor.
El sistema tarda un tiempo en inicializarse. Espere aproximadamente un minuto y vuelva a intentarlo.
Problemas y soluciones
Cuando el LED de iluminación parpadea en rojo.
Cuente las veces que ha parpadeado (el intervalo
de tiempo es de tres segundos). Reinicie el televisor desconectándolo de la corriente hasta que el LED de iluminación deje de emitir destellos rojos; luego encienda el televisor. Si el problema continúa, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con su distribuidor o centro de servicio Sony e indique las veces que el LED de iluminación ha parpadeado.
No se recibe el servicio terrestre/cable.
Revise la conexión de la antena/cable y la
configuración del sintonizador.
Seleccione el servicio terrestre o por cable
pulsando DIGITAL/ANALOG en el mando a distancia. Si no se mostrase el servicio transmitido, pulse TV y a continuación pulse DIGITAL/ANALOG.
La señal terrestre puede quedar anulada si está
cerca de otra señal intensa.
Después de mudarse a un nuevo hogar o intentar
recibir nuevos servicios, seleccione [Sintonización digital] para probar un servicio.
No se recibe el servicio de satélite.
Revise la conexión del cable de satélite. Cuando aparezca el mensaje [Sin señal. Se
detecta sobrecarga en el LNB...], desenchufe el cable de alimentación. A continuación, asegúrese de que el cable de satélite no esté dañado y que la línea de la señal de satélite no esté cortocircuitada en el conector de satélite.
El mando a distancia no funciona.
Cambie las pilas.
El botón EXT.BOX MENU del mando a distancia no funciona.
Conecte y configure el IR Blaster (solo modelos
con IR Blaster suministrado) (página 9).
Conecte el dispositivo compatible con HDMI CEC
(excepto modelos con IR Blaster suministrado) y cambie a esa entrada.
ES
12
Se ha olvidado la contraseña del bloqueo paterno de emisión.
Introduzca eldigo PIN 9999 y seleccione
[Cambiar el código PIN].
La carcasa del televisor se calienta.
Cuando se utiliza el televisor durante un largo
período de tiempo, la carcasa del televisor se calienta. Es posible que note el calor si la toca con la mano.
Especificaciones
Sistema
Sistema de panel
Panel LCD (pantalla de cristal líquido), Retroiluminación LED
Sistema de televisión
Según el país/selección de área/modelo de televisor Analógico: B/G, D/K, I Digital: DVB-T/DVB-C
Satélite*1: DVB-S/DVB-S2
Sistema de color
PAL/SECAM/NTSC3.58 (Solo vídeo)/NTSC4.43 (Solo vídeo)
Cobertura de canales
Según el país/selección de área/modelo de televisor Analógico: UHF/VHF/Cable Digital: UHF/VHF/Cable Satélite*
Salida de sonido
10 W + 10 W
Tecnología inalámbrica
Protocolo IEEE802.11ac/a/b/g/n (Es posible que IEEE802.11ac no esté disponible en función de los países/regiones.) Bluetooth versn 4.1
Bandas de frecuencia
LAN inalámbrica (IEEE 802.11ac/a/b/g/n)
Intervalo de frecuencias Potencia de salida
2 400 - 2 483,5 MHz < 20,0 dBm
5 150 - 5 250 MHz < 23,0 dBm 5 250 - 5 350 MHz < 20,0 dBm 5 470 - 5 725 MHz < 20,0 dBm 5 725 - 5 850 MHz < 13,9 dBm
Intervalo de frecuencias Potencia de salida
2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm
RMF-TX310E/TX220E
Intervalo de frecuencias Potencia de salida
2 400 - 2 483,5 MHz < 10,0 dBm
1
DVB-T2*
1
: Frecuencia IF 950-2 150 MHz
Bluetooth
Bluetooth
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
ES
13
UA
Versión del software
Este equipo de radio está diseñado para ser usado con las versiones aprobadas del software que se indican en la Declaración de Conformidad
de la UE. Para conocer la versión del software pulse HELP en el mando a distancia. Mando a distancia: _._.__.___ Pulse HOME y, a continuación, seleccione [Ajustes] [Control remoto por voz] [Versión del software]. El software cargado en este equipo de radio está verificado y cumple con los requisitos esenciales de la Directiva 2014/53/EU.
Conectores de entrada/salida
Antena/Cable
Terminal externo de 75 ohmios para VHF/UHF
Antena de satélite*
Conector tipo F hembra, 75 ohmios. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V y tono de 22 kHz, Distribución de cable único EN50494.
AV IN
Entrada de vídeo/audio (conectores fonográficos)
HDMI IN 1/2/3/4 (compatibles con resolución 4K, Compatible con HDCP 2.3)
Vídeo:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*2*3, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*3, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Formatos de PC*
Audio:
PCM lineal de 5,1 canales: 32/44,1/48/88,2/96/ 176,4/192 kHz 16/20/24 bits, Dolby Digital, Dolby Digital Plus y DTS
ARC (Canal de Retorno de Audio) (sólo HDMI IN 3)
(PCM lineal de dos canales: 48 kHz 16 bits, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Toma digital óptica (PCM lineal de dos canales: 48 kHz 16 bits, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT / (minitoma estéreo)
Auriculares, salida de audio, subwoofer
1, 2, 3 (HDD REC)*
Puerto para dispositivo USB (dispositivo HDD
3 USB para función REC) Los puertos USB 1 y 2 son compatibles con USB de alta velocidad (USB 2.0). El puerto USB 3 es compatible con Super Speed USB (USB 3.1 Gen 1).
Ranura CAM (módulo de acceso condicional)
1
4
5
LAN
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (La velocidad de conexión puede variar según el entorno operativo de la red. No se garantizan la frecuencia y la calidad de comunicación).
DC IN 19.5 V (solo modelos con
adaptador de corriente suministrado)
Entrada del adaptador de corriente
IR BLASTER*
Entrada de cable IR Blaster (miniconector)
5
Otros
Accesorios opcionales
Soporte de pared: SU-WL450
Temperatura de funcionamiento
De 0 ºC a 40 ºC
Humedad de funcionamiento
10 % - 80 % RH (sin condensación)
Alimentación, ficha de producto y otros
Requisitos de alimentación
excepto modelos con adaptador de corriente suministrado 220 V - 240 V CA, 50 Hz solo modelos con adaptador de corriente suministrado CD 19,5 V con adaptador de corriente Clasificación: Entrada 220 V - 240 V CA, 50 Hz
Categoría de eficiencia energética
KD-75XG80xx: A KD-65XG81xx / 65XG80xx: A KD-55XG81xx / 55XG80xx: A KD-49XG81xx / 49XG80xx: A KD-43XG81xx / 43XG80xx: A
Tamaño de la pantalla (medida diagonalmente) (Aprox.)
KD-75XG80xx: 189,3 cm / 75 pulgadas KD-65XG81xx / 65XG80xx: 163,9 cm / 65 pulgadas KD-55XG81xx / 55XG80xx: 138,8 cm / 55 pulgadas KD-49XG81xx / 49XG80xx: 123,2 cm / 49 pulgadas KD-43XG81xx / 43XG80xx: 108,0 cm / 43 pulgadas
Consumo de energía En el modo [Estándar]
KD-75XG80xx: 183 W KD-65XG81xx / 65XG80xx: 156 W KD-55XG81xx / 55XG80xx: 115 W KD-49XG81xx / 49XG80xx: 77 W KD-43XG81xx / 43XG80xx: 69 W
En el modo [Viva]
KD-75XG8096: 295 W KD-65XG8196 / 65XG8096: 258 W KD-55XG8196 / 55XG8096: 195 W KD-49XG8196 / 49XG8096: 120 W KD-43XG8196 / 43XG8096: 111 W
ES
14
Consumo de energía anual*
KD-75XG80xx: 254 kWh por año KD-65XG81xx / 65XG80xx: 216 kWh por año KD-55XG81xx / 55XG80xx: 160 kWh por año KD-49XG81xx / 49XG80xx: 107 kWh por año KD-43XG81xx / 43XG80xx: 96 kWh por año
Consumo de energía en modo de espera*7*
0,50 W (25 W en el modo de actualización del software/EPG)
6
8
Resolución de la pantalla
3 840 puntos (horizontal) × 2 160neas (vertical)
Potencia de salida
USB 1/2
5 V , 500 mA MÁX.
USB 3
5 V , 900 mA MÁX.
Dimensiones (Aprox.) (ancho × alto × fondo)
con el soporte de sobremesa
KD-75XG80xx: 168,6 × 103,4 × 40,2 cm KD-65XG81xx: 146,3 × 90,7 × 33,7 cm KD-65XG80xx: 146,3 × 90,9 × 33,6 cm KD-55XG81xx: 124,1 × 78,4 × 33,7 cm KD-55XG80xx: 124,1 × 78,5 × 33,6 cm KD-49XG81xx: 110,1 × 70,4 × 26,2 cm KD-49XG80xx: 110,1 × 70,4 × 26,0 cm KD-43XG81xx: 97,0 × 63,0 × 26,2 cm KD-43XG80xx: 97,0 × 63,0 × 26,0 cm
sin el soporte de sobremesa
KD-75XG80xx: 168,6 × 97,0 × 8,0 cm KD-65XG81xx / 65XG80xx: 146,3 × 84,5 × 8,0 cm KD-55XG81xx / 55XG80xx: 124,1 × 72,1 × 7,9 cm KD-49XG81xx / 49XG80xx: 110,1 × 64,5 × 5,7 cm KD-43XG81xx / 43XG80xx: 97,0 × 57,0 × 5,7 cm
Peso (Aprox.)
con el soporte de sobremesa
KD-75XG80xx: 32,5 kg KD-65XG81xx: 22,1 kg KD-65XG80xx: 22 kg KD-55XG81xx: 17,3 kg KD-55XG80xx: 17,2 kg KD-49XG81xx / 49XG80xx: 12,4 kg KD-43XG81xx / 43XG80xx: 10,2 kg
sin el soporte de sobremesa
KD-75XG80xx: 30,7 kg KD-65XG81xx / 65XG80xx: 20,9 kg KD-55XG81xx / 55XG80xx: 16,1 kg KD-49XG81xx / 49XG80xx: 11,8 kg KD-43XG81xx / 43XG80xx: 9,6 kg
*1 No todos los televisores cuentan con la tecnología
DVB-T2 o DVB-S/S2 o un terminal de antena salite.
*2 Si se introduce 4096 × 2160p y [Modo horizontal] se
cambia a [Normal], la resolución mostrada será 3840 × 2160p. Para ver 4096 × 2160p, cambie el ajuste de [Modo horizontal] a [Completo 1] o [Completo 2].
*3 lo entradas HDMI IN 2/3. Para admitir los
18 Gbps, cambie [Formato de señal HDMI] a [Formato mejorado].
*4 Consulte la Guía de ayuda para obtener más
detalles.
*5 Solo en algunos países/regiones/modelos de
televisor.
*6 Consumo de energía en kWh al año, con el televisor
funcionando 4 horas al día durante 365 días. El consumo de energía real depende de la frecuencia de uso del televisor.
*7 El consumo de energía en modo de espera
especificado se alcanza cuando el televisor termina los procesos internos necesarios.
*8 El consumo de energía en espera aumenta si el
televisor está conectado a la red.
Nota
No retire la tarjeta simulada ni la tapa (depende del modelo de TV) de la ranura TV CAM (módulo de acceso condicional) a menos que vaya a introducir una tarjeta inteligente alojada en un CAM.
La disponibilidad de los accesorios opcionales depende del país, la región, el modelo de televisor y las existencias.
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Nota sobre la función de Televisión digital
Es posible que los servicios interactivos y
las funciones de la red de televisión digital (DVB terrestre, por satélite o por cable) no estén disponibles en todos los países o regiones. Es posible que algunas funciones estén inhabilitadas o que no funcionen correctamente con algunos proveedores y entornos de red. Algunos proveedores de servicio de televisión pueden cobrar una tarifa por sus servicios.
Este televisor es compatible con emisiones
digitales con codificación MPEG-2, H.264/ MPEG4 AVC y H.265/HEVC, aunque no es posible garantizar la compatibilidad con todos los operadores y señales de servicio, dado que con el tiempo pueden variar.
Información sobre las marcas comerciales
Los términos HDMI y HDMI High-Definition
Multimedia Interface, y el Logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc. en los Estados Unidos y en otros países.
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
ES
15
UA
Fabricado con la licencia de Dolby
Laboratories.
Dolby, Dolby Audio y elmbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
BRAVIA, y BRAVIA Sync son marcas comerciales o marcas registradas de Sony Corporation.
Gracenote, elmbolo y el logotipo de Gracenote y el logotipo “Powered by Gracenote son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Gracenote, Inc. en Estados Unidos y/u otros países.
Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd Software AS. All rights reserved.
Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV y otras marcas y logotipos relacionados son marcas comerciales de Google LLC.
Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® y Miracast® son marcas registradas de Wi-Fi Alliance.
El logotipo Wi-Fi CERTIFIED™ es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance.
Para obtener información sobre las patentes DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado con licencia de DTS, Inc. DTS, sumbolo y DTS y el símbolo son marcas comerciales registradas y DTS Digital Surround es una marca comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
Los logotipos y el nombre de la marca Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por parte de Sony Corporation es siempre con la licencia correspondiente. El resto de marcas comerciales y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
Netflix es una marca comercial registrada de Netflix, Inc.
DiSEqC es una marca comercial de EUTELSAT. Este televisor es compatible con DiSEqC
1.0. Este televisor no es diseñado para controlar antenas motorizadas.
TUXERA es una marca comercial registrada de Tuxera Inc. en los EEUU y otros países.
El símbolo del tridente de USB SuperSpeed de USB-IF es una marca comercial registrada de USB Implementers Forum, Inc.
Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
ES
16
Zie de installatiehandleiding voor het bevestigen van de tafelstandaard.
Inhoudsopgave
BELANGRIJK BERICHT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Veiligheidsinformatie. . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Onderdelen en bedieningselementen. . . 4
Bedieningselementen en aanduidingen . . . 4
De afstandsbediening gebruiken. . . . . . . 6
Beschrijving van de onderdelen van de
afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Aansluitschema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
De televisie op de wand installeren . . . . 10
De optionele Wandmontagesteun
gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Maak de tafelstandaard los van de
televisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Problemen en oplossingen . . . . . . . . . . . . . 12
Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Internetverbinding en privacy van de gegevens
Dit product maakt, zodra een netwerk is aangesloten, verbinding met het internet bij de eerste instelling om de internetverbinding te bevestigen en later om het homescherm te configureren. Hiervoor en voor alle andere internetverbindingen wordt uw IP-adres gebruikt. Als u wilt dat uw IP-adres helemaal niet wordt gebruikt, moet u de draadloze internetfunctie niet instellen en geen internetkabel aansluiten. Zie hiervoor de privacyinformatie die op de instelschermen wordt weergegeven voor meer details over de internetverbinding.
Inleiding
Bedankt dat u hebt gekozen voor dit Sony product. Alvorens de televisie te gebruiken, dient u deze handleiding volledig door te lezen. Bewaar de handleiding voor raadpleging in de toekomst.
Opmerkingen
Lees voor het bedienen van de televisie de
"Veiligheidsinformatie" (pagina 3).
Lees de meegeleverde veiligheidsinformatie voor extra
informatie over veiligheid.
De afbeeldingen en illustraties die in de installatiehandleiding
en de handleiding worden gebruikt, gelden uitsluitend als referentie en kunnen van het actuele product afwijken.
De "xx" die wordt weergegeven in de modelnaam komt overeen
met een cijfer dat betrekking heeft op het ontwerp, de kleur of het televisiesysteem.
Help
U kunt meer informatie over probleemoplossing en andere handige tips direct op uw televisie vinden. Druk op de afstandsbediening op HELP voor een lijst met onderwerpen of om op trefwoord te zoeken.
Helpgids (handleiding)
Selecteer voor meer gedetailleerde informatie [Helpgids] in het helpmenu op uw televisie. U kunt ook de helpgids bekijken op uw pc of smartphone (informatie aangegeven op de achterkant van deze handleiding).
Locatie van het identificatielabel
Het label met het modelnummer, de productiedatum (jaar/ maand) en de voedingsklasse bevinden zich op de achterkant van de tv en verpakking.
Voor modellen met een bijgeleverde voedingsadapter: De labels van het modelnummer en serienummer van de voedingsadapter staan op de onderkant van de voedingsadapter.
BELANGRIJK BERICHT
Opmerking voor radioapparatuur
Hierbij verklaart Sony Visual Products Inc. dat de types radioapparatuur KD-75XG8096, KD-65XG8196, KD-65XG8096, KD-55XG8196, KD-55XG8096, KD-49XG8196, KD-49XG8096, KD-43XG8196, KD-43XG8096 conform zijn met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://www.compliance.sony.de/
Opmerking voor klanten: de volgende informatie is enkel van toepassing voor apparaten die verkocht worden in landen die de EU-richtlijnen in acht nemen.
Voor deze radioapparatuur gelden in AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME en Kosovo de volgende beperkingen op het in gebruik nemen of op de voorschriften voor toestemming tot het gebruik: de 5.150-5.350 MHz-band mag uitsluitend binnen worden gebruikt.
NL
2
Veiligheidsinformatie
Schroef (M6)
Wandmontagesteun
8 mm - 12 mm
Achterpaneel van de televisie
8 mm - 12 mm
M6 Schroef (niet bijgeleverd)
Schroef (niet bijgeleverd)
Kabel (niet
bijgeleverd)
1,5 N·m {15 kgcm}
8 mm - 12 mm
M6 Schroef (niet bijgeleverd)
Schroef (niet bijgeleverd)
Kabel (niet
bijgeleverd)
1,5 N·m {15 kgcm}
Installatie/configuratie
Installeer en gebruik de televisie volgens de instructies hieronder om het risico op brand, elektrische schok, schade en/of letsel te vermijden.
Installatie
Het televisietoestel moet in de buurt van een goed toegankelijk stopcontact worden geplaatst.
Plaats het televisietoestel op een stabiel, horizontaal oppervlak zodat het toestel niet kan vallen en geen persoonlijk letsel of materiële schade wordt veroorzaakt.
Zet de televisie op een plaats waar er niet aan getrokken of tegen geduwd kan worden, en waar deze niet omver kan vallen.
Plaats de televisie zodat de tafelstandaard niet buiten de rand van het televisiemeubel (niet bijgeleverd) steekt. Als de tafelstandaard buiten de rand van het televisiemeubel steekt, kan de televisie omkantelen of vallen, met verwondingen of schade aan de televisie als gevolg.
Als u het televisietoestel optilt of verplaatst, moet u het stevig aan de onderzijde vastpakken.
Wanneer u het televisietoestel vervoert, mag u dit niet blootstellen aan schokken of sterke trillingen.
Als u het televisietoestel naar de reparateur brengt of vervoert, verpakt u het in de oorspronkelijke doos en verpakkingsmaterialen.
Omvalpreventie KD-75XG80xx/65XG81xx/65XG80xx/55XG81xx/
55XG80xx
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
Laat wandinstallaties alleen door gekwalificeerd servicepersoneel uitvoeren.
Het wordt om veiligheidsredenen aanbevolen accessoires van Sony te gebruiken, zoals: Wandmontagesteun SU-WL450
Gebruik de schroeven die bij de wandmontagesteun geleverd zijn voor het bevestigen van de wandmontagesteun aan het televisietoestel. De bijgeleverde schroeven zijn ontworpen zoals aangegeven op de afbeelding, wanneer gemeten vanaf het bevestigingsoppervlak van de wandmontagesteun. De diameter en de lengte van de schroeven verschillen naar gelang het model van de wandmontagesteun. Het gebruik van andere schroeven dan de meegeleverde schroeven kan resulteren in interne schade van het televisietoestel of kan ertoe leiden dat de televisie valt enz.
Tran spo rt
Voordat u het televisietoestel transporteert, moet u alle snoeren loskoppelen.
Voor het transport van een groot televisietoestel zijn twee of drie personen nodig.
Wanneer de televisie met de hand wordt gedragen, dient u deze als volgt vast te houden. Druk niet tegen het LCD-scherm en het kader rond het scherm.
KD-49XG81xx/49XG80xx/43XG81xx/43XG80xx
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
NL
3
UA
Onderdelen en bedieningselementen
ȩ
ȩ
Bedieningselementen en aanduidingen
KD-75XG80xx/65XG80xx
KD-65XG81xx
NL
4
KD-55XG81xx/49XG81xx/43XG81xx
ȩ
ȩ
GB
FR
ES
KD-55XG80xx/49XG80xx/43XG80xx
 (Aan/uit) /+/-
Wanneer de televisie uitgeschakeld is:
Druk op om de televisie in te schakelen.
Wanneer de televisie ingeschakeld is:
Houd ingedrukt om uit te schakelen. Druk herhaaldelijk op om de functie te wijzigen en druk dan op de + of – knop om:
Het volume te wijzigen
De zender te selecteren
De ingangsbron van de televisie te selecteren
Afstandsbedieningssensor* /
Lichtsensor* / Verlichtingsled
De verlichtingsled licht op of knippert afhankelijk van de status van de televisie. Zie de Helpgids voor meer informatie.
* Plaats niets in de buurt van de sensor.
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
NL
5
UA
Ȫ
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
MIC
* Voor gesproken zoekopdrachten is een
internetverbinding nodig.
(Microfoon)
Gebruik gesproken zoekopdrachten*. (bv. verschillende types inhoud zoeken aan de hand van spraakopdrachten).
EXT.BOX MENU
Geef het menu weer van het aangesloten externe Set Top Box (kabel-/satelliet-Set Top Box).
Sluit de IR Blaster aan en stel deze in (pagina 9) voor modellen met een IR Blaster.
Het menu van de externe Set Top Box kan bij sommige apparaten die HDMI CEC ondersteunen, worden weergegeven als de IR Blaster niet is bijgeleverd/ aangesloten.
//// (navigatie
pijltjesknop)
Menu voor navigatie en selectie op het scherm.
TV
Overschakelen naar een televisiekanaal of ingang en de menubalk weergeven.
De afstandsbediening gebruiken
Beschrijving van de onderdelen van de afstandsbediening
De vorm van de afstandsbediening, locatie, beschikbaarheid en functie van de toetsen van de afstandsbediening kunnen verschillen afhankelijk van uw regio/land/tv-model.
/ (Ingangsselectie/Tekst
vasthouden)
In de televisiestand: De ingangsbron weergeven en selecteren. In de teletekststand: De huidige pagina aanhouden.
(tv-stand-by)
Hiermee kunt u de televisie in of uitschakelen (stand-bystand).
DIGITAL/ANALOG
Schakelen tussen digitale en analoge invoer.
NL
6
TV/RADIO
Hiermee kunt u schakelen tussen TV- of RADIO-uitzendingen.
EXIT
Hiermee kunt u terugkeren naar het vorige scherm of het menu verlaten. Wanneer er een service voor interactieve toepassing beschikbaar is, drukt u op deze knop om de service te verlaten.
Cijfertoetsen
/ (Info/Tekst tonen)
Hiermee kunt u informatie weergeven.
(Teletekst)
Hiermee kunt u tekstinformatie weergeven.
Google Play
Hiermee kunt u de "Google Play"- onlinedienst openen.
NETFLIX (beperkt tot bepaalde regio's/ landen/tv-modellen)
Hiermee kunt u de "NETFLIX"-onlinedienst openen.
Kleurtoetsen
Hiermee kunt u de op dat moment geldende functie uitvoeren.
ACTION MENU
Hiermee kunt u een lijst met contextuele functies weergeven.
GUIDE/
Geef de digitale programmagids, of EPG van Externe kast (kabel/satellietbox), weer na het instellen van [IR Blaster instellen] (alleen modellen die compatibel zijn met IR Blaster).
APPS
Toegang tot diverse diensten en toepassingen.
BACK/
Hiermee kunt u terugkeren naar het vorige scherm.
HOME
Hiermee kunt u het startmenu van de televisie weergeven.
 +/– (Volume)
Het volume te wijzigen.
(Overschakelen)
Hiermee kunt u schakelen tussen twee zenders of ingangen. De televisie schakelt tussen de huidige zender of ingang en de vorige zender of ingang die geselecteerd was.
(Dempen van het geluid)
Hiermee kunt u het geluid dempen. Druk nogmaals om het geluid te herstellen.
PROG +/–//
In de televisiestand: De zender te selecteren. In de teletekststand: De volgende () of vorige () pagina selecteren.
AUDIO
Selecteer het geluid van een meertalige bron of tweevoudig geluid voor het programma dat nu wordt bekeken (afhankelijk van de programmabron).
//////
Hiermee kunt u inhoud op de televisie en op aangesloten BRAVIA Sync-compatibele apparaten bedienen.
(Ondertiteling instellen)
Hiermee kunt u ondertitels in- of uitschakelen (wanneer deze functie beschikbaar is).
HELP
Hiermee kunt u het helpmenu openen. De Helpgids kan van hieruit worden geopend.
REC
Registreer het momenteel bekeken programma op de USB HDD.
TITLE LIST
Hiermee kunt u de titellijst weergeven.
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
NL
7
UA
Aansluitschema
< 7 mm
< 1,5 mm
< 14 mm
*1
Hoofdtelefoon/ Audio Systeem/ Subwoofer
Digitale camera/ Camcorder/USB- opslagmedium/ USB HDD- apparaat
Audio Systeem met ARC/ HDMI-apparaat
Kabel/Antenne/ Set Top Box
Audio Systeem met optische audio- ingang
HDMI- apparaat
Router
HDMI-apparaat
Videorecorder/Spelconsoleapparatuur/ DVD-speler/Camcorder/Set Top Box*
2
IR Blaster
Satelliet
Voorwaardelijke toegangsmodule (CAM)
Zie de Helpgids voor meer informatie over aansluitingen, door HELP in te drukken op de afstandsbediening.
Opmerkingen
De aansluitingen en labels kunnen afhankelijk van het land/regio/model van de televisie afwijken.
NL
8
AUDIO OUT /
< 21 mm
< 12 mm
Ondersteunt alleen een 3-polige stereo mini-aansluiting.
Om het geluid van de televisie te beluisteren via de aangesloten apparatuur, drukt u op HOME. Selecteer [Instellingen] t [Geluid] t [Hoofdtelefoon/Audio uit] en selecteer vervolgens het gewenste item.
HDMI IN 1/2/3/4
Met de HDMI-interface kunnen digitale video en audio over een enkele kabel worden verzonden.
HDMI IN 2/3 Als u wilt genieten van 4K 50p/60p inhoud van hoogwaardige kwaliteit, sluit dan een hoogwaardige high-speed HDMI-kabel aan op de HDMI IN 2/3 en stel het [Indeling HDMI-signaal] in op [Verbeterde indeling]. Zie de "Specificaties" in deze handleiding (pagina 13-15) voor details over de ondersteunde formaten.
HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel) Wilt u het audiosignaal van de televisie naar het audiosysteem sturen, sluit dan uw audiosysteem aan op HDMI IN 3. Een audiosysteem dat HDMI ARC ondersteunt, kan via dezelfde HDMI-kabel video naar de televisie sturen en audio van de televisie ontvangen. Als uw audiosysteem geen HDMI ARC ondersteunt, is een extra aansluiting met DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) nodig.
Plaats de smartcard niet rechtstreeks in de CAM-sleuf van de televisie. U moet deze plaatsen in de Conditional Access Module die u hebt gekregen van uw erkende verdeler.
CAM wordt niet in alle landen/regio's ondersteund. Doe navraag bij uw erkende verdeler.
Er kan een CAM-melding verschijnen als u overschakelt naar een digitaal programma nadat u internetvideo gebruikt hebt.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
Als u hierop een groot USB-apparaat aansluit, kan dit andere aangesloten apparaten hinderen.
Sluit grote USB-apparaten aan op de USB 1-aansluiting.
Sluit een USB HDD-apparaat aan op de USB 3-poort (blauw).
 (RF-ingang), (satellietingang)
Aansluitingen voor ether/kabel en satelliet.
IR BLASTER*
Bedien met de Sony-afstandsbediening het externe aansluitkastje (kabel-/ satelliet-aansluitkastje). Sluit de kabel van de IR Blaster*3 aan op de IR Blaster-poort op uw televisie. Plaats één of beide van de andere einden zoals hieronder aangegeven.
Druk voor het uitvoeren van de IR Blaster- instelling op HOME en selecteer [Instellingen] t [Externe ingangen] t [IR Blaster instellen].
*1 Maak voor het aansluiten van monoapparatuur
verbinding met de L (MONO)-audioaansluiting.
*2 Gebruik voor een extern apparaat dat alleen SCART
AV OUT heeft, een SCART-RCA-adapter.
*3 Beperkt tot bepaalde regio's/landen/tv-modellen.
3
GB
FR
ES
3
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
CAM (Conditional Access Module)
Biedt u toegang tot betaaltelevisieservices. Raadpleeg de gebruikershandleiding die bij uw CAM werd geleverd voor meer informatie.
GR
TR
RU
NL
9
UA
De televisie op de wand installeren
De optionele Wandmontagesteun gebruiken
De gebruiksaanwijzing van deze televisie geeft alleen de stappen voor installatie van de televisie voor wandmontage, voordat deze op de wand wordt gemonteerd.
Voor klanten:
Om redenen van productbescherming en veiligheid adviseert Sony ten stelligste dat de installatie van uw televisie wordt uitgevoerd door een Sony-verkoper of door een erkende aannemer. Probeer de televisie niet zelf te installeren.
Voor Sony-verkopers en aannemers:
Schenk voldoende aandacht aan de veiligheid tijdens de installatie, het periodiek onderhoud en het onderzoek van dit product.
Voldoende ervaring is vereist om dit product te installeren, met name om te bepalen of de wand het gewicht van de televisie kan dragen. Vertrouw de bevestiging van dit product op de wand toe aan Sony- verkopers of erkende aannemers en schenk voldoende aandacht aan de veiligheid tijdens de installatie. Sony is niet aansprakelijk voor schade of letsels als gevolg van onjuist handelen of onjuiste installatie.
Gebruik de wandmontagesteun SU-WL450 (niet bijgeleverd) om de televisie aan een muur te bevestigen. Bij het installeren van de wandmontagesteun raadpleegt u ook de gebruiksaanwijzing en de installatiegids die bij de wandmontagesteun zijn geleverd.
Opmerkingen
Bewaar de uitgedraaide schroeven op een veilige plaats en zorg ervoor dat kinderen er niet bij kunnen komen.
Plaats de tv met het scherm naar beneden op een horizontaal en stabiel oppervlak dat bedekt is met een dikke zachte doek, zodat het oppervlak van het LCD-scherm niet beschadigt wanneer u de tafelstandaard van de tv verwijdert. (KD-49XG81xx/49XG80xx/43XG81xx/43XG80xx)
Zie voor instructies over montage van de Wandmontagesteun de installatie-informatie (Wandmontagesteun) op de productpagina van uw televisiemodel. www.sony.eu/support/
NL
10
Maak de tafelstandaard los van de televisie
KD-55XG81xx / 55XG80xx
KD-49XG81xx / 49XG80xx / 43XG81xx / 43XG80xx
KD-75XG80xx / 65XG81xx / 65XG80xx
1 Verwijder één zijde van de tafelstandaard tegelijkertijd. Houd de tafelstandaard stevig
vast met beide handen terwijl de andere personen de televisie optillen.
GB
FR
ES
NL
DE
2 Herhaal de vorige stap en verwijder de andere zijde van de tafelstandaard.
Opmerkingen
Er zijn drie of meer personen nodig om de tafelstandaard te verwijderen.
Zorg ervoor dat er niet te veel kracht wordt gebruikt bij het verwijderen van de tafelstandaard van de televisie,
omdat daardoor het televisietoestel kan vallen en dit kan persoonlijk letsel of fysieke beschadiging van de televisie tot gevolg hebben.
Wees voorzichtig met de tafelstandaard om schade aan de televisie te voorkomen.
Wees voorzichtig bij het optillen van de tv als de tafelstandaard gedemonteerd is, omdat de tafelstandaard kan
omvallen en dit persoonlijk letsel tot gevolg kan hebben.
Wees voorzichtig bij het verwijderen van de tafelstandaard van de tv en voorkom dat deze omvalt en het oppervlak
waar de tv op staat beschadigt.
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
NL
11
UA
Problemen oplossen
Updating...
Voer de volgende stappen uit bij het oplossen van algemene problemen zoals: zwart scherm,
geen geluid, bevroren beeld, televisie reageert niet of geen verbinding met netwerk.
1 Herstart de televisie door de aan/uit-knop op
de afstandsbediening in te drukken tot een bericht verschijnt. De televisie zal herstarten. Haal de stekker uit het stopcontact als de tv niet wordt hersteld. Druk dan de aan-/ uitknop op de tv in, wacht twee minuten en steek dan de stekker weer in het stopcontact.
2 Zie het Helpmenu door HELP in te drukken o p
de afstandsbediening.
3 Sluit de televisie aan op het internet en voer
een software-update uit. Sony adviseert u om de software van uw tv up to date te houden. Software-updates zorgen voor nieuwe functies en betere prestaties.
4 Bezoek de Sony Support-website (zie
informatie op de voorkant van deze handleiding).
Als het bericht [Nieuwe software-update voor de TV beschikbaar...] wordt weergegeven.
Sony raadt sterk aan de televisiesoftware te updaten door [Nu updaten] te kiezen. Deze software-updates verbeteren de prestaties van de televisie of voegen nieuwe functies toe. Het volgende scherm [Updating…] (Bijwerken...) zal verschijnen en de verlichtingsled knippert wit terwijl de software wordt bijgewerkt.
Koppel het netsnoer niet los tijdens het updaten van de software. Als u dit wel doet, is het mogelijk dat de software-update niet volledig wordt uitgevoerd, wat softwarestoringen kan veroorzaken. Software-updates kunnen tot 15 minuten duren.
Wanneer u de stekker van de tv in het stopcontact steekt, kan de tv mogelijk gedurende enige tijd niet worden ingeschakeld, zelfs als u op de aan-/uitknop op de afstandsbediening of op de tv drukt.
Het duurt enige tijd om het systeem te initialiseren. Wacht ongeveer een minuut en probeer het daarna opnieuw.
Problemen en oplossingen
Als de verlichtingsled rood knippert.
Tel hoeveel keer het lampje knippert (intervaltijd
is drie seconden). Start de televisie opnieuw op door het netsnoer los te koppelen totdat de verlichtingsled niet langer rood knippert en vervolgens de televisie in te schakelen. Als het probleem zich nog steeds voordoet, neem dan contact op met de dealer of het Sony- servicecentrum en vermeld hoe vaak de verlichtingsled knippert.
Werking via ether/kabel is niet beschikbaar.
Controleer de aansluiting van antenne/kabel en
de instellingen van de versterker.
Selecteer werking via ether/kabel door te
drukken op DIGITAL/ANALOG op de afstandsbediening. Druk op TV en druk dan op DIGITAL/ANALOG als de omroep niet wordt weergegeven.
Het signaal via de ether kan worden onderdrukt
als er dichtbij een sterk signaal wordt uitgezonden.
Probeer een nieuwe zoekopdracht nadat u bent
verhuisd of nieuwe diensten probeert te ontvangen, door [Digitale afstemming] te kiezen.
Werking via satelliet is niet beschikbaar.
Controleer de aansluiting van de satellietkabel. Als het bericht [Geen signaal. LNB opverbelasting
detectie...] wordt weergegeven, moet het netsnoer losgekoppeld worden. Controleer dan of satellietkabel niet beschadigd is en de lijn van het satellietsignaal niet kortgesloten is in de connector.
De afstandsbediening werkt niet.
Vervang de batterijen.
De EXT.BOX MENU -toets op de afstandsbediening werkt niet.
Sluit de IR Blaster aan en stel deze in (alleen voor
modellen met bijgeleverde IR Blaster) (pagina 9).
Sluit een apparaat aan dat HDMI CEC ondersteunt
(behalve modellen met bijgeleverde IR Blaster) en schakel over naar deze invoer.
NL
12
U bent het wachtwoord voor uitzendingen met kinderslot vergeten.
Voer 9999 in voor de pincode en kies [Wijzig PIN-
code].
De ruimte rond de tv wordt warm.
Als de tv langdurig wordt gebruikt, wordt de
ruimte rond de tv warm. U kunt daar warmte voelen bij aanraking met de hand.
Specificaties
Systeem
Beeldschermsysteem
LCD-scherm (Liquid Crystal Display), LED-achtergrondverlichting
Televisiesysteem
Afhankelijk van uw land/regioselectie/ televisiemodel Analoog: B/G, D/K, I Digitaal: DVB-T/DVB-C
Satelliet*1: DVB-S/DVB-S2
Kleurensysteem
PAL/SECAM/NTSC3.58 (alleen video)/NTSC4.43 (alleen video)
Beschikbare kanalen
Afhankelijk van uw land/regioselectie/ televisiemodel Analoog: UHF/VHF/Kabel Digitaal: UHF/VHF/Kabel Satelliet*
Geluidsuitgang
10 W + 10 W
Draadloze technologie
Protocol IEEE802.11ac/a/b/g/n (IEEE802.11ac is mogelijk niet beschikbaar afhankelijk van uw land/regio.) Bluetooth versie 4.1
Frequentieband(en)
Draadloos LAN (IEEE 802.11ac/a/b/g/n)
Frequentiebereik Uitgangsvermogen
2.400 - 2.483,5 MHz < 20,0 dBm
5.150 - 5.250 MHz < 23,0 dBm
5.250 - 5.350 MHz < 20,0 dBm
5.470 - 5.725 MHz < 20,0 dBm
5.725 - 5.850 MHz < 13,9 dBm
Frequentiebereik Uitgangsvermogen
2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm
RMF-TX310E/TX220E
Frequentiebereik Uitgangsvermogen
2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm
1
DVB-T2*
1
: IF-frequentie 950-2.150 MHz
Bluetooth
Bluetooth
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
NL
13
UA
Softwareversie
Deze radioapparatuur is bedoeld voor gebruik met de goedgekeurde versie(s) van de software die in de EU-conformiteitsverklaring zijn aangegeven.
Druk op HELP op de afstandsbediening als u de softwareversie wilt weergeven. Afstandsbediening: _._.__.___ Druk op HOME en selecteer dan [Instellingen] [Spraakgestuurde afstandsbediening] [Softwareversie]. Er is gecontroleerd dat de software die in deze radioapparatuur is geladen, voldoet aan de essentiele eisen van Richtlijn 2014/53/EU.
Ingangen/uitgangen
Antenne/kabel
75 ohm externe aansluiting voor VHF/UHF
Satellietantenne*
Vrouwelijke F aansluiting, 75 ohm. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz-toon, Distributie van één kabel EN50494.
AV IN
A/V-ingang (RCA-aansluitingen)
HDMI IN 1/2/3/4 (ondersteunt 4K-resolutie, Voldoet aan HDCP 2.3)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*2*3, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*3, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Pc-formaten*
Audio:
5,1-kanaals lineaire PCM: 32/44,1/48/88,2/96/ 176,4/192 kHz 16/20/24 bits, Dolby Digital, Dolby Digital Plus en DTS
ARC (Audio Return Channel) (alleen HDMI IN 3)
(Tweekanaals lineaire PCM: 48 kHz 16 bits, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitale optische aansluiting (Tweekanaals lineaire PCM: 48 kHz 16 bits, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT / (stereominiaansluiting)
Hoofdtelefoon, audio-uitgang, subwoofer
1, 2, 3 (HDD REC)*
Poort voor USB-apparaat ( 3 USB HDD- apparaat voor REC-functie) USB-poort 1 en 2 bieden ondersteuning voor High Speed USB (USB 2.0). USB-poort 3 biedt ondersteuning voor Super Speed USB (USB 3.1 Gen 1).
CAM-sleuf (Conditional Access Module)
1
4
5
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-stekker (Afhankelijk van de besturingsomgeving van het netwerk kan de verbindingssnelheid variëren. De communicatiesnelheid en kwaliteit zijn niet gegarandeerd.)
DC IN 19.5 V (alleen modellen met
bijgeleverde voedingsadapter)
Ingang voedingsadapter
IR BLASTER*
Kabelingang voor de IR Blaster (mini-aansluiting)
5
Andere
Optionele accessoires
Wandmontagesteun: SU-WL450
Gebruikstemperatuur
0 ºC – 40 ºC
Gebruiksvochtigheidsgraad
10 % – 80 % relatieve luchtvochtigheid (zonder condensatie)
Voeding, productfiche en overige
Netspanningsvereisten
m.u.v. van modellen met een bijgeleverde voedingsadapter 220 V - 240 V AC, 50 Hz alleen modellen met bijgeleverde voedingsadapter 19,5 V DC met voedingsadapter Vermogen: input 220 V - 240 V AC, 50 Hz
Energie-efficiëntieklasse
KD-75XG80xx: A KD-65XG81xx / 65XG80xx: A KD-55XG81xx / 55XG80xx: A KD-49XG81xx / 49XG80xx: A KD-43XG81xx / 43XG80xx: A
Schermgrootte (diagonaal gemeten) (Ong.)
KD-75XG80xx: 189,3 cm / 75 inch KD-65XG81xx / 65XG80xx: 163,9 cm / 65 inch KD-55XG81xx / 55XG80xx: 138,8 cm / 55 inch KD-49XG81xx / 49XG80xx: 123,2 cm / 49 inch KD-43XG81xx / 43XG80xx: 108,0 cm / 43 inch
Vermogensverbruik
In de stand [Standaard]
KD-75XG80xx: 183 W KD-65XG81xx / 65XG80xx: 156 W KD-55XG81xx / 55XG80xx: 115 W KD-49XG81xx / 49XG80xx: 77 W KD-43XG81xx / 43XG80xx: 69 W
In de stand [Levendig]
KD-75XG8096: 295 W KD-65XG8196 / 65XG8096: 258 W KD-55XG8196 / 55XG8096: 195 W KD-49XG8196 / 49XG8096: 120 W KD-43XG8196 / 43XG8096: 111 W
NL
14
Jaarlijks energieverbruik*
KD-75XG80xx: 254 kWh per jaar KD-65XG81xx / 65XG80xx: 216 kWh per jaar KD-55XG81xx / 55XG80xx: 160 kWh per jaar KD-49XG81xx / 49XG80xx: 107 kWh per jaar KD-43XG81xx / 43XG80xx: 96 kWh per jaar
Stand-by vermogensgebruik*7*
0,50 W (25 W in de stand voor bijwerken van de software/EPG)
6
8
Beeldschermresolutie
3.840 punten (horizontaal) × 2.160 lijnen (verticaal)
Uitvoervermogen
USB 1/2
5 V , 500 mA MAX
USB 3
5 V , 900 mA MAX
Afmetingen (Ong.) (b × h × d)
met tafelstandaard
KD-75XG80xx: 168,6 × 103,4 × 40,2 cm KD-65XG81xx: 146,3 × 90,7 × 33,7 cm KD-65XG80xx: 146,3 × 90,9 × 33,6 cm KD-55XG81xx: 124,1 × 78,4 × 33,7 cm KD-55XG80xx: 124,1 × 78,5 × 33,6 cm KD-49XG81xx: 110,1 × 70,4 × 26,2 cm KD-49XG80xx: 110,1 × 70,4 × 26,0 cm KD-43XG81xx: 97,0 × 63,0 × 26,2 cm KD-43XG80xx: 97,0 × 63,0 × 26,0 cm
zonder tafelstandaard
KD-75XG80xx: 168,6 × 97,0 × 8,0 cm KD-65XG81xx / 65XG80xx: 146,3 × 84,5 × 8,0 cm KD-55XG81xx / 55XG80xx: 124,1 × 72,1 × 7,9 cm KD-49XG81xx / 49XG80xx: 110,1 × 64,5 × 5,7 cm KD-43XG81xx / 43XG80xx: 97,0 × 57,0 × 5,7 cm
Gewicht (Ong.)
met tafelstandaard
KD-75XG80xx: 32,5 kg KD-65XG81xx: 22,1 kg KD-65XG80xx: 22 kg KD-55XG81xx: 17,3 kg KD-55XG80xx: 17,2 kg KD-49XG81xx / 49XG80xx: 12,4 kg KD-43XG81xx / 43XG80xx: 10,2 kg
zonder tafelstandaard
KD-75XG80xx: 30,7 kg KD-65XG81xx / 65XG80xx: 20,9 kg KD-55XG81xx / 55XG80xx: 16,1 kg KD-49XG81xx / 49XG80xx: 11,8 kg KD-43XG81xx / 43XG80xx: 9,6 kg
*1 Niet alle tv-sets zijn uitgerust met DVB-T2- of
DVB-S/S2-technologie of hebben een satellietantenneaansluiting.
*2 4096 × 2160p de invoer is en [Wide-modus] is
ingesteld op [Normaal], dan wordt de resolutie weergegeven als 3840 × 2160p. Om 4096 × 2160p weer te geven, stel [Wide-modus] in op [Volb. 1] of [Volb. 2].
*3 Alleen HDMI IN 2/3. Voor ondersteuning van
18 Gbps stel [Indeling HDMI-signaal] in op
[Verbeterde indeling]. *4 Voor meer informatie zie de helpgids. *5 Beperkt tot bepaalde regio's/landen/tv-modellen. *6 Energieverbruik per jaar in kWh, gebaseerd op het
stroomverbruik van een televisie die 365 dagen
werkt gedurende 4 uur per dag. Het eigenlijke
energieverbruik zal afhangen van de manier waarop
de televisie wordt gebruikt. *7 Het gespecificeerde stand-by vermogen wordt
bereikt als de televisie de benodigde interne
processen heeft voltooid. *8 Het stroomverbruik tijdens stand-by neemt toe als
uw televisie aangesloten is op het netwerk.
Opmerkingen
Verwijder de namaakkaart of afdekking (afhankelijk
van het tv-model) van de CAM-sleuf (Conditional Access Module) van de tv alleen als u een smartcard in de CAM wilt plaatsen.
De beschikbaarheid van optionele accessoires is
afhankelijk van uw land/regio/tv-model/voorraad.
Ontwerp en specificaties kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Opmerkingen betreffende de digitale televisiefunctie
Digitale televisie (DVB, ether, satelliet en
kabel), interactieve diensten en netwerkfuncties zijn wellicht niet in alle landen of gebieden beschikbaar. Sommige functies kunnen niet zijn ingeschakeld of werken wellicht niet goed bij bepaalde aanbieders en netwerkomgevingen. Bepaalde aanbieders van televisiediensten kunnen voor hun service kosten in rekening brengen.
Deze televisie ondersteunt digitale
uitzendingen met gebruik van MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC en H.265/HEVC codecs, maar ondersteuning van alle bedienings-/onderhoudssignalen die in de loop der tijd kunnen wijzigen, kan niet worden gegarandeerd.
Informatie over handelsmerken
De begrippen HDMI, HDMI High‐Definition
Multimedia Interface en het HDMI‐logo zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing Administrator, Inc. in de Verenigde Staten en andere landen.
15
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
NL
UA
Geproduceerd onder licentie van Dolby
Laboratories.
Dolby, Dolby Audio en het dubbele-D- symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
"BRAVIA", en BRAVIA Sync zijn handelsmerken of geregistreerde merken van Sony Corporation.
Gracenote, het Gracenote-logo en -logotype, en het logo "Powered by Gracenote" zijn geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van Gracenote, Inc in de Verenigde Staten en/ of in andere landen.
Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd Software AS. All rights reserved.
Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV en andere hieraan gerelateerde merken en logo's zijn handelsmerken van Google LLC.
Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® en Miracast® zijn gedeponeerde handelsmerken van Wi-Fi Alliance.
Het Wi-Fi CERTIFIED™-logo is een keurmerk van Wi-Fi Alliance.
Raadpleeg http://patents.dts.com voor meer informatie over DTS-patenten. Geproduceerd onder licentie van DTS, Inc. DTS, het overeenkomstige symbool en DTS gecombineerd met het overeenkomstige symbool zijn gedeponeerde handelsmerken, en DTS Digital Surround is een handelsmerk van DTS, Inc. © DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden.
Het Bluetootwoordmerk en logo's zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van deze merken door Sony Corporation gebeurt onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn het eigendom van hun respectieve eigenaars.
Netflix is een gedeponeerd handelsmerk van Netflix, Inc.
DiSEqC™ is een handelsmerk van EUTELSAT. Deze tv biedt ondersteuning voor DiSEqC
1.0. Deze tv is niet geschikt voor het aansturen van gemotoriseerde antennes.
TUXERA is een gedeponeerd handelsmerk van Tuxera Inc. in de VS en andere landen.
Het USB-IF SuperSpeed USB-drietandlogo is een gedeponeerd handelsmerk van USB Implementers Forum, Inc.
Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de betreffende eigenaren.
NL
16
Bezüglich der Installation des Tischständers nehmen Sie das Einrichtungshandbuch zur Hand.
Inhaltsverzeichnis
WICHTIGER HINWEIS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sicherheitsinformationen . . . . . . . . . . . . . . . 3
Komponenten und Bedienelemente . . . . 4
Bedienelemente und Anzeigen. . . . . . . . . . .4
Verwenden der Fernbedienung . . . . . . . . 6
Fernbedienung – Beschreibung der Teile. . . 6
Anschlussschema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Montieren des Fernsehgeräts an der
Wand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Verwenden der optionalen
Wandhalterung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Lösen Sie den Tischständer vom
Fernsehgerät. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Störungsbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Probleme und Lösungen . . . . . . . . . . . . . . . 12
Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Internetverbindung und Datenschutz
Dieses Produkt verbindet sich bei Ersteinrichtung mit dem Internet, sobald eine Netzwerkverbindung besteht, um die Internetverbindung zu prüfen und später den Startbildschirm zu konfigurieren. Ihre IP-Adresse wird bei dieser und allen anderen Internetverbindungen verwendet. Wenn Sie überhaupt nicht möchten, dass Ihre IP-Adresse verwendet wird, richten Sie die WLAN-Internetfunktion nicht ein und schließen kein Internet-Kabel an. Weitere Informationen zu Internetverbindungen entnehmen Sie bitte den in den Einrichtungsbildschirmen angezeigten Informationen zum Datenschutz.
Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das Fernsehgerät verwenden, und bewahren Sie es auf, um später bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
Hinweis
Lesen Sie sich vor der Bedienung des Fernsehgeräts die
Sicherheitsinformationen“ durch (Seite 3).
Für weitere Sicherheitsinformationen lesen Sie die
mitgelieferten Sicherheitsinformationen.
Darstellungen und Abbildungen, die im Einrichtungshandbuch
und in dieser Anleitung verwendet werden, dienen nur der Referenz und können vom tatsächlichen Produkt abweichen.
Das „xx“, das im Modellnamen angegeben wird, entspricht einer
Ziffer, die sich auf das Design, die Farbe oder das System des Fernsehgeräts bezieht.
Hilfe
Weitere Informationen zur Störungsbehebung und andere tzliche Informationen finden Sie direkt auf Ihrem Fernsehgerät. Drücken Sie HELP auf der Fernbedienung, um eine Liste mit Themen anzuzeigen oder nach Stichworten zu suchen.
Hilfe (Anleitung)
Um detailliertere Informationen zu erhalten, wählen Sie [Hilfe] aus dem Hilfemenü Ihres Fernsehgeräts. Sie können die Hilfe auch von Ihrem PC oder Smartphone aus aufrufen (Informationen finden Sie auf der hinteren Umschlagseite dieser Anleitung).
Position des Bezeichnungsschildes
Aufkleber mit Modellnummer, Herstellungsdatum (Jahr/Monat) und Betriebsspannung befinden sich auf der Rückseite des Fernsehgeräts oder auf der Verpackung.
Für Modelle mit mitgeliefertem Netzteil: Aufkleber für die Netzteil-Modellnummer und die Seriennummer befinden sich an der Unterseite des Netzteils.
WICHTIGER HINWEIS
Hinweisr Funkgeräte
Hiermit erklärt Sony Visual Products Inc., dass die Funkanlagentypen KD-75XG8096, KD-65XG8196, KD-65XG8096, KD-55XG8196, KD-55XG8096, KD-49XG8196, KD-49XG8096, KD-43XG8196, KD-43XG8096 der Richtlinie 2014/53/EU entsprechen. Der vollständige Text der EU-Konformitätserkrung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.compliance.sony.de/
Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nurr Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Richtlinien gelten.
Für dieses Funkgerät gelten die folgenden Einschränkungen für die Inbetriebnahme oder Anforderungen an die Betriebszulassung in AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo: Das Frequenzband 5.150 - 5.350 MHz ist auf den Einsatz drinnen beschränkt.
DE
2
Sicherheitsinformationen
Schraube (M6)
Wandhalterung
8 mm - 12 mm
ckwärtige Abdeckung des Fernsehgeräts
8 mm - 12 mm
M6-Schraube (nicht mitgeliefert)
Schraube (nicht mitgeliefert)
Kabel (nicht
mitgeliefert)
1,5 N·m {15 kgcm}
8 mm - 12 mm
M6-Schraube (nicht mitgeliefert)
Schraube (nicht mitgeliefert)
Kabel (nicht
mitgeliefert)
1,5 N·m {15 kgcm}
Installation/Einstellung
Installieren und benutzen Sie das Fernsehgerät unter Berücksichtigung der im Folgenden angegebenen Anweisungen,
um alle Risiken wie Feuer, Stromschlag oder Beschädigungen und/oder Verletzungen zu vermeiden.
Installation
Das Fernsehgerät sollte neben einer frei zugänglichen Netzsteckdose installiert werden.
Stellen Sie das Fernsehgerät auf eine stabile, ebene Oberfläche, um zu verhindern, dass es herunterfällt und Personenschäden oder Sachschäden verursacht.
Stellen Sie das Fernsehgerät an einem Ort auf, an dem es nicht gezogen, verschoben oder umgestoßen werden kann.
Stellen Sie das Fernsehgerät so auf, dass der Tischständer des Fernsehgeräts nicht über den Fernsehständer (nicht mitgeliefert) hinausragt. Wenn der Tischständer über den Fernsehständer hinausragt, kann das Fernsehgerät umkippen und herunterfallen, was zu Verletzungen bzw. Schäden am Fernsehgerät führen kann.
Wandeinbauten sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden.
Aus Sicherheitsgründen wird dringend empfohlen, ausschließlich Sony Zubehörteile zu verwenden, inklusive: Wandhalterung SU-WL450
Verwenden Sie unbedingt die Schrauben im Lieferumfang der Wandhalterung, wenn Sie die Wandhalterung am Fernsehgerät befestigen. Die mitgelieferten Schrauben sind, gemessen von der Befestigungsfläche der Wandhalterung, wie in der Abbildung dargestellt konzipiert. Durchmesser und Länge der Schrauben variieren je nach Modell der Wandmontagehalterung. Durch die Verwendung anderer als der mitgelieferten Schrauben kann das Fernsehgerät beschädigt werden oder herunterfallen.
Halten Sie das Fernsehgerät sicher an der Unterseite fest, wenn Sie es anheben oder transportieren.
Setzen Sie das Fernsehgerät beim Transport weder Stössen noch starken Erschütterungen aus.
Wenn Sie das Fernsehgerät für Reparaturen oder bei einem Umzug transportieren müssen, verpacken Sie es mithilfe der Originalverpackungsmaterialien im Originalkarton.
Verhinderung des Umkippens KD-75XG80xx/65XG81xx/65XG80xx/55XG81xx/
55XG80xx
KD-49XG81xx/49XG80xx/43XG81xx/43XG80xx
DE
Tran spo rt
Vor dem Transport des Fernsehgeräts ziehen Sie bitte alle Kabel aus dem Gerät.
Zum Transport eines großen Fernsehgeräts sind zwei oder drei Personen nötig.
Wenn Sie das Fernsehgerät ohne Hilfsmittel transportieren, halten Sie es wie unten dargestellt. Üben Sie weder auf den LCD-Bildschirm noch auf den Bildschirmrahmen Druck aus.
DE
3
Komponenten und Bedienelemente
ȩ
ȩ
Bedienelemente und Anzeigen
KD-75XG80xx/65XG80xx
KD-65XG81xx
DE
4
KD-55XG81xx/49XG81xx/43XG81xx
ȩ
ȩ
KD-55XG80xx/49XG80xx/43XG80xx
 (Ein/Aus) /+/-
Wenn das Fernsehgerät ausgeschaltet ist,
Drücken Sie zum Einschalten.
Wenn das Fernsehgerät eingeschaltet ist,
Zum Ausschalten halten Sie gedrückt. Drücken Sie mehrmals , um die Funktion zu ändern, und drücken Sie dann die Taste + oder –, um Folgendes auszuführen:
Passen Sie die Lautstärke an.
Wählen Sie den Kanal.
Auswahl der Eingangsquelle des Fernsehgeräts.
Sensor der Fernbedienung* /
Lichtsensor* / Beleuchtungs-LED
Die Beleuchtungs-LED leuchtet oder blinkt entsprechend dem Status des Fernsehgeräts. Weitere Informationen finden Sie in der Hilfe.
* Stellen Sie nichts in die Nähe des Sensors.
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
DE
5
UA
Verwenden der Fernbedienung
Ȫ
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
MIC
* Die Sprachsuche erfordert eine Internetverbindung.
(Mikrofon)
Verwenden der Sprachsuche*. (Zum Beispiel: Suche verschiedener Inhalte über die Stimme.)
EXT.BOX MENU
Zeigen Sie das Menü der angeschlossenen externen Box (Kabelbox/Satellitenempfänger) an.
Schließen Sie bei Modellen mit mitgeliefertem IR Blaster den IR Blaster an und richten ihn ein (Seite 9).
Das Menü der externen Box wird möglicherweise für einige HDMI CEC-kompatible Geräte angezeigt, wenn der IR Blaster nicht mitgeliefert/angeschlossen ist.
//// (Steuerkreuz zur
Navigation)
Navigation und Auswahl auf dem Bildschirmmenü.
TV
Schalten Sie zu einem Fernsehkanal oder einem anderen Eingang um und zeigen Sie die TV-Menüleiste an.
Fernbedienung – Beschreibung der Teile
Die Form der Fernbedienung sowie die Position, Verfügbarkeit und Funktion der Fernbedienungstasten kann abhängig von der Region/vom Land/vom Fernsehgerät-Modell variieren.
/ (Eingangswahl/Text anhalten)
Im TV-Modus: Eingangsquelle anzeigen lassen und auswählen. Im Text-Modus: Stoppt auf der aktuellen Seite.
(TV-Standby)
Schalten Sie das Fernsehgerät ein oder aus (Standby-Modus).
DIGITAL/ANALOG
Schalten Sie zwischen dem Digital- und Analogeingang um.
DE
6
TV/RADIO
Schalten Sie zwischen TV- und RADIO- Sendungen um.
EXIT
Rufen Sie den vorherigen Bildschirm auf oder schließen Sie das Menü. Wenn der Dienst Interaktive Anwendung verfügbar ist, drücken Sie diese Taste, um den Dienst zu beenden.
Zifferntasten
/ (Info/Text aufdecken)
Zeigt Informationen an.
(Text)
Diese Taste zeigt Textinformationen an.
Google Play
Rufen Sie den OnlinedienstGoogle Play“ auf.
NETFLIX (nur in bestimmten Regionen/ Ländern bzw.r bestimmte Fernsehgerätemodelle)
Rufen Sie den Onlinedienst „NETFLIX“ auf.
Farbtasten
Mit diesen Tasten können Sie die entsprechenden Funktionen ausführen.
ACTION MENU
Zeigen Sie eine Liste der Kontextfunktionen an.
GUIDE/
Zeigt die digitale Programmübersicht oder EPG der externen Box (Kabel/Satellit-Box) nach der Einstellung [IR Blaster-Einrichtung] (nur mit IR Blaster kompatible Modelle) an.
APPS
Zugriff auf verschiedene Dienste und Anwendungen.
BACK/
Rufen Sie den vorherigen Bildschirm auf.
HOME
Zeigen Sie das Startmenü des Fernsehgeräts an.
 +/– (Lautstärke)
Passen Sie die Lautstärke an.
(Springen)
Springen Sie zwischen zwei Kanälen oder Eingängen hin und her. Das Fernsehgerät wechselt zwischen dem aktuellen Kanal oder Eingang und dem letzten Kanal oder Eingang, der ausgewählt war.
(Stummschalten)
Schalten Sie den Ton stumm. Drücken Sie die Taste erneut, um den Ton wieder hörbar zu machen.
PROG +/–//
Im TV-Modus: Wählen Sie den Kanal. Im Text-Modus: Wählen Sie die nächste () oder vorherige () Seite.
AUDIO
Auswahl von mehrsprachigem Ton oder Zweikanalton für das Programm, das derzeit wiedergegeben wird (abhängig von der Programmquelle).
//////
Bedienen Sie Medieninhalte auf dem Fernsehgerät und auf einem angeschlossenen Gerät, das mit BRAVIA Sync kompatibel ist.
(Untertiteleinstellung)
Aktivieren oder deaktivieren Sie die Untertitel (wenn die Funktion vergbar ist).
HELP
Zeigen Sie das Hilfe-Menü an. Von hier aus kann auf die Hilfe zugegriffen werden.
REC
Nehmen Sie das aktuell betrachtete Programm auf dem USB HDD auf.
TITLE LIST
Zeigen Sie die Titelliste an.
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
DE
7
UA
Anschlussschema
< 7 mm
< 1,5 mm
< 14 mm
*1
Kopfhörer/ Audiosystem/ Subwoofer
Standbild- Digitalkamera/ Camcorder/USB- Speichermedien/ USB-HDD-Gerät
Audiosystem mit ARC/HDMI-Gerät
Kabel/Antenne/ Externe Box
Audiosystem mit optischem Audioeingang
HDMI- Gerät
Router
HDMI-Gerät
VCR/Videospielkonsolen/ DVD-Player/Camcorder/ Externe Box*
2
IR Blaster
Satellit
Zugangskontrollmodul
Weitere Informationen zu den Anschlüssen finden Sie in der Hilfe, indem Sie auf der Fernbedienung die Taste HELP drücken.
Hinweis
Anschlüsse und Bezeichnungen können je nach Land, Region und Modell des Fernsehgeräts variieren.
DE
8
AUDIO OUT /
< 21 mm
< 12 mm
Unterstützt nur 3-polige Stereo- Minibuchse.
Um den Ton des Fernsehgeräts über die angeschlossenen Geräte wiederzugeben, drücken Sie HOME. Wählen Sie [Einstellungen] t [Ton] t [Kopfhörer/ Audioausgang] und dann das gewünschte Element.
HDMI IN 1/2/3/4
Per HDMI-Schnittstelle können digitale Video- und Audiodaten mit einem einzigen Kabel übertragen werden.
HDMI IN 2/3 Um qualitativ hochwertige 4K-50p/60p- Inhalte zu genießen, schließen Sie ein Premium High-Speed-HDMI-Kabel an HDMI IN 2/3 an und setzen Sie [HDMI- Signalformat] auf [Optimiertes Format]. Einzelheiten zu den unterstützten Formaten finden Sie in dieser Anleitung unter “Technische Daten” (Seite 13-15).
HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel:
Audiorückkanal)
Schließen Sie Ihr Audiosystem an HDMI IN 3 an, um den Fernsehton an Ihr Audiosystem weiterzuleiten. Ein Audiosystem, das HDMI ARC unterstützt, kann Videosignale an das Fernsehgerät senden und über dasselbe HDMI-Kabel Audiosignale vom Fernsehgerät empfangen. Wenn Ihr Audiosystem HDMI ARC nicht unterstützt, ist eine zusätzliche Verbindung mit DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) erforderlich.
Stecken Sie die Smart-Card nicht direkt in den CAM-Steckplatz des Fernsehgeräts. Sie muss in das Conditional Access Module eingesetzt werden, das Sie von Ihrem autorisierten Händler erhalten haben.
CAM wird in einigen Länder/Gegenden nicht unterstzt. Fragen Sie dazu einen autorisierten Händler.
Möglicherweise wird eine CAM-Meldung angezeigt, wenn Sie nach der Wiedergabe von Internetvideos zu einem Digitalprogramm umschalten.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
Wenn Sie hier ein großes USB-Gerät anschließen, kann das die daneben angeschlossenen Geräte behindern.
Wenn Sie ein großes USB-Gerät anschließen, schließen Sie es an die Buchse USB 1 an.
Schließen Sie ein USB-HDD-Gerät an den USB 3-Anschluss (blau) an.
 (RF-Eingang), (Satelliteneingang)
Anschlüsse für terrestrischen/Kabel- und Satellitempfang.
IR BLASTER*
Verwenden Sie Ihre Sony-Fernbedienung, um Ihre externe Box (Kabelbox/ Satellitenempfänger) zu steuern. Schließen Sie das IR Blaster-Kabel*3 an den IR Blaster-Anschluss Ihres Fernsehgeräts an. Positionieren Sie eines oder beide Enden wie unten gezeigt.
Um die IR Blaster-Einrichtung durchzuführen, drücken Sie HOME und wählen [Einstellungen] t [Externe Eingänge] t [IR Blaster-Einrichtung].
3
3
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
CAM (Conditional Access Module)
Dieser Steckplatz bietet Zugang zu Pay- TV-Diensten. Eruterungen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung im Lieferumfang des CAM.
*1 Wenn Sie Mono-Geräte anschließen, schließen Sie
sie an den Audioanschluss L (MONO) an.
*2 Für ein externes Gerät, das nur einen Anschluss vom
Typ SCART AV OUT hat, verwenden Sie einen SCART- Cinch-Adapter.
*3 Nur in bestimmten Regionen/Ländern bzw. für
bestimmte Fernsehmodelle.
9
RO
BG
GR
TR
RU
DE
UA
Montieren des Fernsehgeräts an der Wand
Verwenden der optionalen Wandhalterung
Die Anleitung dieses Fernsehgeräts enthält nur die Schritte, um das Fernsehgerät für die Wandmontage vorzubereiten, bevor es an der Wand angebracht wird.
An die Kunden:
Aus Gründen des Produktschutzes und aus Sicherheitsgründen empfiehlt Sony dringend, die Montage des Fernsehgeräts von Sony-Händlern oder lizenzierten Fachleuten durchführen zu lassen. Versuchen Sie nicht, es selbst zu montieren.
An Sony-Händler und -Fachleute:
Widmen Sie während der Montage, der regelmäßigen Wartung und der Überprüfung dieses Produkts Ihre volle Aufmerksamkeit der Sicherheit.
Für die Montage dieses Produkts ist ausreichendes Fachwissen erforderlich, insbesondere um die Stärke der Wand zu bestimmen, die dem Gewicht des Fernsehgeräts standhalten kann. Achten Sie darauf, dass Sie die Befestigung des Produkts an der Wand Sony-Händlern oder lizenzierten Fachleuten überlassen, und achten Sie während der Montage ausreichend auf die Sicherheit. Sony haftet nicht r Schäden oder Verletzungen durch eine fehlerhafte Handhabung oder unsachgemäße Montage.
Verwenden Sie die Wandhalterung SU-WL450 (nicht mitgeliefert), um das Fernsehgerät an der Wand zu montieren. Wenn Sie die Wandhalterung montieren, beachten Sie auch die Bedienungsanleitung und die Installationsanleitung im Lieferumfang der Wandhalterung.
Hinweis
Achten Sie darauf, die entfernten Schrauben an einem sicheren Ort aufzubewahren und sie von Kindern fernzuhalten.
Stellen Sie das Fernsehgerät mit dem Bildschirm nach unten auf eine ebene und stabile Fläche, die mit einem dicken und weichen Tuch bedeckt ist, wenn Sie den Tischständer vom Fernsehgerät abnehmen, um die Oberfläche des LCD-Displays nicht zu beschädigen. (KD-49XG81xx/49XG80xx/43XG81xx/43XG80xx)
Anleitungen zur Montage der Wandhalterung finden Sie in den Installationshinweisen (Wandhalterung) auf der Produktseite Ihres Fernsehgerätmodells. www.sony.eu/support/
DE
10
Lösen Sie den Tischständer vom Fernsehgerät
KD-55XG81xx / 55XG80xx
KD-49XG81xx / 49XG80xx / 43XG81xx / 43XG80xx
KD-75XG80xx / 65XG81xx / 65XG80xx
1 Entfernen Sie immer nur eine Seite des Tischständers auf einmal. Halten Sie den
Tischständer mit beiden Händen fest, während die anderen Personen das Fernsehgerät anheben.
DE
PT
2 Wiederholen Sie den vorherigen Schritt und entfernen Sie die andere Seite des
Tischständers.
Hinweis
Zum Lösen des Tischständers sind drei oder mehr Personen erforderlich.
Wenden Sie beim Lösen des Tischständers vom Fernsehgerät keine großen Kräfte an, anderenfalls kann das
Fernsehgerät herunterfallen und Verletzungen oder Scden am Fernsehgerät verursachen.
Gehen Sie bei der Handhabung des Tischständers vorsichtig vor, um das Fernsehgerät nicht zu beschädigen.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Fernsehgerät anheben, da der Tischständer beim Abnehmen umkippen und
Verletzungen verursachen kann.
Achten Sie immer darauf, wenn Sie den Tischsnder vom Fernsehgerät abnehmen, damit er nicht umkippt und die
Oberfläche, auf der der Fernseher steht, beschädigt wird.
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
DE
11
UA
Störungsbehebung
Updating...
Zur allgemeinen Problembehandlung bei Fehlern wie Schwarzbild, kein Ton,
eingefrorenes Bild, Fernsehgerät reagiert nicht oder Netzwerk verloren führen Sie die folgenden Schritte aus.
1 Starten Sie Ihr Fernsehgerät neu, indem Sie
die Netztaste auf der Fernbedienung drücken, bis eine Meldung angezeigt wird. Das Fernsehgerät wird neu gestartet. Wenn das Fernsehgerät nicht wiederhergestellt wird, ziehen Sie das Netzkabel. Drücken Sie dann auf die Ein-/Ausschalttaste am Fernsehgerät, warten Sie zwei Minuten und stecken Sie dann das Netzkabel ein.
2 Schlagen Sie im Hilfe-Menü nach, indem Sie
auf der Fernbedienung die Taste HELP drücken.
3 Verbinden Sie Ihr Fernsehgerät mit dem
Internet, und führen Sie ein Softwareupdate durch. Sony empfiehlt, die Software des Fernsehgeräts zu aktualisieren. Softwareupdates verbessern die Leistung oder fügen neue Funktionen hinzu.
4 Besuchen Sie die Sony-Supportwebsite
(Informationen finden Sie auf der vorderen Umschlagseite dieser Anleitung).
Wenn die Nachricht [Eine neue Systemsoftware-Aktualisierung des TV- Systems ist verfügbar...] angezeigt wird.
Sony empfiehlt dringend, die Software des Fernsehgeräts zu aktualisieren, indem Sie [Jetzt aktualis.] auswählen. Diese Softwareupdates verbessern die Leistung Ihres Fernsehgeräts oder fügen neue Funktionen hinzu. Der folgende Bildschirm mit der Meldung [Updating…] (Update uft…) wird angezeigt und die Beleuchtungs-LED blinkt weiß, während die Software aktualisiert wird.
Trennen Sie während der Softwareaktualisierung nicht das Netzkabel. Andernfalls wird die Softwareaktualisierung möglicherweise nicht vollständig abgeschlossen, was zu einer Fehlfunktion der Software führen kann. Die Softwareaktualisierungen können bis zu 15 Minuten dauern.
Wenn Sie das Fernsehgerät anschließen, lässt es sich unter Umständen nicht sofort wieder durch Drücken der Ein-/Ausschalttaste auf der Fernbedienung oder am Fernsehgerät einschalten.
Es dauert eine Weile, das System zu initialisieren. Warten Sie ungefähr eine Minute und versuchen Sie es dann erneut.
Probleme und Lösungen
Wenn die Beleuchtungs-LED rot blinkt.
Zählen Sie, wie oft sie blinkt (die Intervallzeit
beträgt drei Sekunden). Starten Sie das Fernsehgerät, indem Sie das Netzkabel abziehen und warten, bis die Beleuchtungs-LED nicht mehr rot blinkt, und schalten Sie dann das Fernsehgerät ein. Wenn das Problem weiterhin besteht, trennen Sie das Netzkabel. Wenden Sie sich dann an Ihren Händler oder den Sony-Kundendienst und geben Sie an, wie häufig die Beleuchtungs-LED blinkt.
Es kann kein terrestrisches bzw. Kabelsignal empfangen werden.
Prüfen Sie die Antennen- oder Kabelverbindung
bzw. die Verstärkereinstellungen.
hlen Sie den terrestrischen bzw.
Kabelempfang durch Drücken von DIGITAL/ ANALOG auf der Fernbedienung. Wenn der
Rundfunkdienst nicht angezeigt wird, drücken Sie TV und dann DIGITAL/ANALOG.
Das terrestrische Signal ist evtl. unterdckt,
wenn in der he ein starkes Signal anliegt.
Führen Sie nach dem Umzug in eine neue
Wohnung oder für den Empfang neuer Dienste einen Dienstesuchlauf aus, indem Sie [Digitaler suchlauf]hlen.
Es kann kein Satellitensignal empfangen werden.
Prüfen Sie die Satellitenkabelverbindung. Wenn die Meldung [Kein Signal. LNB Überlastung
festgestellt...] angezeigt wird, trennen Sie das Netzkabel. Vergewissern Sie sich anschließend, dass das Satellitenkabel nicht beschädigt und die Satellitensignalleitung am Sat-Anschluss nicht kurzgeschlossen ist.
DE
12
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
Tauschen Sie die Batterien aus.
Die Taste EXT.BOX MENU auf der Fernbedienung funktioniert nicht.
Schließen Sie den IR Blaster an und richten Sie ihn
ein (nur bei Modellen mit mitgeliefertem IR Blaster) (Seite 9).
Schließen Sie das HDMI CEC-kompatible Gerät an
(außer bei Modellen mit mitgeliefertem IR Blaster) und schalten Sie auf diesen Eingang um.
Das Passwort für die Kindersicherung wurde vergessen.
Geben Sie 9999 als PIN-Code ein, und wählen Sie
[PIN-Code ändern].
Das Gehäuse des Fernsehgeräts erwärmt sich.
Wenn das Fernsehgerät lange Zeit verwendet
wird, erwärmt sich das Gehäuse des Fernsehgeräts. Es fühlt sich möglicherweise he an, wenn Sie es mit der Hand berühren.
Technische Daten
TV-System
Bildschirmsystem
LCD-Bildschirm (Fssigkristallbildschirm), LED-Hintergrundbeleuchtung
Fernsehnorm
Abngig von Landes-/Bereichsauswahl/ Fernsehgerätemodell Analog: B/G, D/K, I Digital: DVB-T/DVB-C
Satellit*1: DVB-S/DVB-S2
Farbsystem
PAL/SECAM/NTSC3.58 (nur Video)/NTSC4.43 (nur Video)
Kanalbereich
Abngig von Landes-/Bereichsauswahl/ Fernsehgerätemodell Analog: UHF/VHF/Kabel Digital: UHF/VHF/Kabel Satellit*
Tonausgänge
10 W + 10 W
Wireless-Technologie
Protokoll IEEE802.11ac/a/b/g/n (Abhängig vom Land/der Region ist IEEE802.11ac möglicherweise nicht verfügbar.) Bluetooth Version 4.1
Frequenzbänder
Frequenzbereich Ausgangsleistung
2.400 - 2.483,5 MHz < 20,0 dBm
5.150 - 5.250 MHz < 23,0 dBm
5.250 - 5.350 MHz < 20,0 dBm
5.470 - 5.725 MHz < 20,0 dBm
5.725 - 5.850 MHz < 13,9 dBm
1
DVB-T2*
1
: IF Frequenz 950-2.150 MHz
WLAN (IEEE 802.11ac/a/b/g/n)
DE
Bluetooth
Frequenzbereich Ausgangsleistung
2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm
RMF-TX310E/TX220E
Bluetooth
Frequenzbereich Ausgangsleistung
2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm
DE
13
Software-Version
Dieses Funkgerät ist für die Verwendung mit der/ den genehmigten Version(en) der Software bestimmt, die in der EU-Konformitätserklärung
angegeben sind. Drücken Sie HELP auf der Fernbedienung, um die Softwareversion anzuzeigen. Fernbedienung: _._.__.___ Drücken Sie HOME und wählen Sie [Einstellungen] [Sprach-Fernbedienung] [Software-Version]. Die auf dieses Rundfunkgerät geladene Software wurde geprüft und erfüllt die grundlegenden Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU.
Eingangs-/Ausgangsbuchsen
Antenne/Kabel
75 Ohm, externer Anschlussr VHF/UHF
Satellitenantenne*
Buchsenverbindung vom Typ F, 75 Ohm. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz Ton, Unicable EN50494.
AV IN
Video/Audio-Eingang (Cinchbuchse)
HDMI IN 1/2/3/4 (unterstützen 4K-Auflösung, HDCP 2.3-kompatibel)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*2*3, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*3, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Computerformate*
Audio:
5,1-Kanal linear PCM: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/ 192 kHz 16/20/24 Bit, Dolby Digital, Dolby Digital Plus und DTS
ARC (Audio Return Channel: Audiorückkanal) (nur HDMI IN 3)
(zwei Kanäle, lineares PCM: 48 kHz 16 Bit, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Optische Digitalbuchse (zwei Kale, lineares PCM: 48 kHz 16 Bit, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT / (Stereo-Minibuchse)
Kopfhörer, Audioausgang, Subwoofer
1, 2, 3 (HDD REC)*
USB-Geräteanschluss ( 3 USB-HDD-Gerät für REC-Funktion) USB-Anschluss 1 und 2 unterstützen High-Speed- USB (USB 2.0). Der USB-Anschluss 3 unterstützt SuperSpeed-USB (USB 3.1 Gen 1).
1
4
5
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-Anschluss (Je nach Betriebsumgebung des Netzwerks kann die Verbindungsgeschwindigkeit variieren. Kommunikationsrate und Kommunikationsqualität können nicht garantiert werden.)
DC IN 19.5 V (nur Modelle mit
mitgeliefertem Netzteil)
Netzteileingang
IR BLASTER*
Kabeleingangr IR Blaster (Miniklinke)
5
Sonstiges
Sonderzubehör
Wandhalterung: SU-WL450
Betriebstemperatur
0 ºC – 40 ºC
Betriebsluftfeuchtigkeit
10 % – 80 % relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend)
Stromversorgung, Produktdatenblatt und anderes
Spannungsversorgung
außer Modell mit mitgeliefertem Netzteil 220 V - 240 V Wechselstrom, 50 Hz nur Modelle mit mitgeliefertem Netzteil 19,5 V Gleichstrom mit Netzteil Belastbarkeit: Eingang 220 V - 240 V Wechselstrom, 50 Hz
Energieeffizienzklasse
KD-75XG80xx: A KD-65XG81xx / 65XG80xx: A KD-55XG81xx / 55XG80xx: A KD-49XG81xx / 49XG80xx: A KD-43XG81xx / 43XG80xx: A
Bildschirmgröße (Diagonale) (Ca.)
KD-75XG80xx: 189,3 cm / 75 Zoll KD-65XG81xx / 65XG80xx: 163,9 cm / 65 Zoll KD-55XG81xx / 55XG80xx: 138,8 cm / 55 Zoll KD-49XG81xx / 49XG80xx: 123,2 cm / 49 Zoll KD-43XG81xx / 43XG80xx: 108,0 cm / 43 Zoll
Leistungsaufnahme Im Modus [Standard]
KD-75XG80xx: 183 W KD-65XG81xx / 65XG80xx: 156 W KD-55XG81xx / 55XG80xx: 115 W KD-49XG81xx / 49XG80xx: 77 W KD-43XG81xx / 43XG80xx: 69 W
Einschub CAM (Zugangskontrollmodul)
DE
14
Im Modus [Brillant]
KD-75XG8096: 295 W KD-65XG8196 / 65XG8096: 258 W KD-55XG8196 / 55XG8096: 195 W KD-49XG8196 / 49XG8096: 120 W KD-43XG8196 / 43XG8096: 111 W
Jährlicher Energieverbrauch*
KD-75XG80xx: 254 kWh pro Jahr KD-65XG81xx / 65XG80xx: 216 kWh pro Jahr KD-55XG81xx / 55XG80xx: 160 kWh pro Jahr KD-49XG81xx / 49XG80xx: 107 kWh pro Jahr KD-43XG81xx / 43XG80xx: 96 kWh pro Jahr
Stromverbrauch im Standby-Betrieb*7*
0,50 W (25 W im Software-/EPG- Aktualisierungsmodus)
6
8
Anzeigeauflösung
3.840 Punkte (horizontal) × 2.160 Zeilen (vertikal)
Ausgangsleistung
USB 1/2
5 V , 500 mA MAX.
USB 3
5 V , 900 mA MAX.
Abmessungen (Ca.) (B × H × T)
mit Tischsnder
KD-75XG80xx: 168,6 × 103,4 × 40,2 cm KD-65XG81xx: 146,3 × 90,7 × 33,7 cm KD-65XG80xx: 146,3 × 90,9 × 33,6 cm KD-55XG81xx: 124,1 × 78,4 × 33,7 cm KD-55XG80xx: 124,1 × 78,5 × 33,6 cm KD-49XG81xx: 110,1 × 70,4 × 26,2 cm KD-49XG80xx: 110,1 × 70,4 × 26,0 cm KD-43XG81xx: 97,0 × 63,0 × 26,2 cm KD-43XG80xx: 97,0 × 63,0 × 26,0 cm
ohne Tischständer
KD-75XG80xx: 168,6 × 97,0 × 8,0 cm KD-65XG81xx / 65XG80xx: 146,3 × 84,5 × 8,0 cm KD-55XG81xx / 55XG80xx: 124,1 × 72,1 × 7,9 cm KD-49XG81xx / 49XG80xx: 110,1 × 64,5 × 5,7 cm KD-43XG81xx / 43XG80xx: 97,0 × 57,0 × 5,7 cm
Gewicht (Ca.)
mit Tischsnder
KD-75XG80xx: 32,5 kg KD-65XG81xx: 22,1 kg KD-65XG80xx: 22 kg KD-55XG81xx: 17,3 kg KD-55XG80xx: 17,2 kg KD-49XG81xx / 49XG80xx: 12,4 kg KD-43XG81xx / 43XG80xx: 10,2 kg
ohne Tischständer
KD-75XG80xx: 30,7 kg KD-65XG81xx / 65XG80xx: 20,9 kg KD-55XG81xx / 55XG80xx: 16,1 kg KD-49XG81xx / 49XG80xx: 11,8 kg KD-43XG81xx / 43XG80xx: 9,6 kg
*1 Nicht alle Fernsehgeräte verfügen über DVB-T2-
oder DVB-S/S2-Technologie oder Satellitenantennenanschluss.
*2 Wenn 4096 × 2160p eingegeben wird und [Wide-
Modus] auf [Normal] eingestellt ist, wird die Auflösung als 3840 × 2160p angezeigt. Um 4096 × 2160p anzuzeigen, setzen Sie die Einstellung [Wide- Modus] auf [Voll 1] oder [Voll 2].
*3 Nur HDMI IN 2/3. Um 18 Gbps zu unterstützen,
setzen Sie [HDMI-Signalformat] auf [Optimiertes
Format]. *4 Weitere Einzelheiten finden Sie in der Hilfe. *5 Nur in bestimmten Regionen/Ländern bzw. für
bestimmte Fernsehmodelle. *6 Der Energieverbrauch in kWh pro Jahr wurde
basierend auf der Leistungsaufnahme des
Fernsehgeräts bei einer Betriebsdauer von
4 Stunden täglich an 365 Tagen berechnet. Der
tatsächliche Energieverbrauch hängt von der
Verwendung des Fernsehgeräts ab. *7 Die angegebene Leistungsaufnahme im Standby-
Betrieb wird erreicht, nachdem das Fernsehgerät die
notwendigen internen Prozesse abgeschlossen hat. *8 Die Leistungsaufnahme im Standbybetrieb steigt,
wenn der Fernseher mit dem Netzwerk verbunden
ist.
Hinweis
Entfernen Sie nicht die Kartenattrappe oder-
abdeckung (die Verfügbarkeitngt von Fernsehgerätemodell ab) aus dem Einschub TV CAM (Zugangskontrollmodul), außer wenn Sie eine passende Smartcard in einem CAM einsetzen möchten.
Die Verfügbarkeit des optionalen Zubehörs hängt
vom Land/der Region/dem Fernsehmodell/der Lagerhaltung ab.
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,
bleiben vorbehalten.
Anmerkungen zu Funktionenr digitale Sender
Digitalfernsehen (terrestrisches DVB-T,
Satellit und Kabel), interaktive Dienste und Netzwerkfunktionen sind möglicherweise nicht in allen ndern oder Regionen verfügbar. Einige Funktionen sind möglicherweise bei einigen Anbietern und in manchen Netzwerkumgebungen nicht aktiviert oder funktionieren evtl. nicht ordnungsgemäß. Einige TV-Dienstleister verlangen u. U. eine Gehr für ihre Dienste.
Dieses Fernsehgerät unterstützt
Digitalrundfunk mit MPEG-2-, H.264/ MPEG-4 AVC- und H.265/HEVC-Codecs. Eine Kompatibilität mit allen Betreibern/ Dienstsignalen, die sich im Laufe der Zeit ändern können, kann jedoch nicht garantiert werden.
DE
DE
15
Information zu Warenzeichen
Die Begriffe HDMI und HDMI High- Definition Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing Administrator,
Inc. in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt. Dolby, Dolby Audio und das Doppel-D- Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
BRAVIA, und BRAVIA Sync sind Marken oder eingetragene Marken der Sony Corporation.
Gracenote, das Gracenote-Logo und der Schriftzug sowie das Logo „Powered by Gracenote sind eingetragene Marken oder Marken von Gracenote, Inc. in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd Software AS. All rights reserved.
Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV und andere verwandte Marken und Logos sind Marken von Google LLC.
Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® und Miracast® sind eingetragene Marken der Wi-Fi Alliance.
Das Wi-Fi CERTIFIED™-Logo ist ein tezeichen der Wi-Fi Alliance.
Die DTS-Patente finden Sie unter http://patents.dts.com. Hergestellt unter Lizenz von DTS, Inc. DTS, das Symbol, & DTS und das Symbol zusammen sind eingetragene Markenzeichen und DTS Digital Surround ist ein Markenzeichen von DTS, Inc. © DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Die Bluetooth® Wortmarke und -Logos sind eingetragene Marken, die Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. sind und von der Sony Corporation unter Lizenz verwendet werden. Andere Markenzeichen und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber.
Netflix ist eine eingetragene Marke von Netflix, Inc.
DiSEqC™ ist ein Markenzeichen der EUTELSAT. Dieses Fernsehgerät unterstützt DiSEqC 1.0. Dieses Fernsehgerät eignet sich nicht zum Steuern von Motorantennen.
TUXERA ist ein eingetragenes Markenzeichen der Tuxera Inc. in den USA und in anderen Ländern.
Das USB-IF SuperSpeed USB-Dreizack-Logo ist eine eingetragene Marke von USB Implementers Forum, Inc.
Alle anderen Marken befinden sich im Besitz ihrer jeweiligen Eigentümer.
DE
16
Consulte o Guia de configuração para obter informões sobre como montar o Suporte de mesa do televisor.
Índice
AVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Informações de seguraa . . . . . . . . . . . . . . 2
Peças e Controlos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Controlos e Indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Utilizar o Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . 6
Descrição das Partes do Telecomando. . . . .6
Diagrama de Ligações. . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instalar o televisor na parede . . . . . . . . . 10
Utilizar o Suporte de parede opcional . . . . 10
Separar o Suporte de mesa do
televisor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Resolução de problemas. . . . . . . . . . . . . 12
Problemas e soluções . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . 13
Ligação de Internet e Privacidade de dados
Este produto liga-se à Internet durante a configuração inicial assim que a rede é ligada de forma a confirmar a ligação à Internet e posteriormente para configurar o ecrã Inicial. O seu endereço IP é utilizado nestas e todas as outras ligações à Internet. Se não quiser que o seu endereço IP seja utilizado, o configure a função de Internet sem fios e não ligue um cabo de Internet. Consulte as informões de privacidade apresentadas nos ecrãs de configurão para mais informões acerca das ligações à Internet.
Introdão
Obrigado por escolher este produto Sony. Antes de utilizar o televisor, leia este manual com atenção e guarde-o para futuras consultas.
Nota
Antes de utilizar o televisor, leia as “Informações de segurança
(página 2).
Leia as Informões de Segurança para obter informões de
seguraa adicionais.
As imagens e ilustrões utilizadas no Guia de configurão e
neste manual destinam-se a ser utilizadas apenas como referência e podem ser diferentes do produto real.
O “xx” que aparece no nome do modelo corresponde a um
dígito numérico, relacionado com o design, a cor ou o sistema do televisor.
Ajuda
Encontre mais resoluções de problemas e outras informões úteis diretamente no seu televisor. Carregue HELP no telecomando para apresentar uma lista de tópicos, ou para procurar por palavras.
Guia de Ajuda (Manual)
Para informão mais detalhada, selecione [Guia de ajuda] no menu Ajuda no seu televisor. Também pode verificar o Guia de Ajuda a partir do seu PC ou smartphone (informações indicadas na contracapa deste manual).
Localização da etiqueta de identificação
As etiquetas com o N.º de Modelo, a Data de Fabrico (ano/mês) e a classificação de Alimentação encontram-se na parte traseira do televisor ou na embalagem.
Para modelos com adaptador de corrente fornecido: As etiquetas com o N.º de Modelo e N.º de série do adaptador de corrente encontram-se na base do adaptador de corrente.
AVISO IMPORTANTE
Aviso para Equipamento de Rádio
A Sony Visual Products Inc. declara que os tipos de equipamento de rádio KD-75XG8096, KD-65XG8196, KD-65XG8096, KD-55XG8196, KD-55XG8096, KD-49XG8196, KD-49XG8096, KD-43XG8196, KD-43XG8096 estão em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declarão de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: http://www.compliance.sony.de/
Nota para os clientes: as seguintes informações apenas se aplicam a equipamento comercializado em países que aplicam as diretivas da UE.
No que diz respeito a este equipamento de rádio, as seguintes restrições relativas à colocação em servo ou dos requisitos de autorização de utilização aplicam-se em AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo: a banda 5.150-5.350 MHz está restringida apenas a operações no interior.
Informações de seguraa
Instalação/Programação
Instale e utilize o televisor conforme as instruções abaixo para evitar todo o risco de incêndio, choque elétrico ou avaria e/ou feridas.
Instalação
O televisor deve ser instalado perto de uma tomada de corrente
elétrica facilmente acessível.
PT
2
Coloque o televisor numa superfície nivelada e estável, para
Para fuso ( M6)
Suporte de parede
8 mm - 12 mm
Tampa traseira do televisor
8 mm - 12 mm
Parafuso M6 (não fornecido)
Parafuso (não fornecido)
Cabo (não fornecido)
1,5 N·m {15 kgcm}
8 mm - 12 mm
Parafuso M6 (não fornecido)
Paraf uso (não fornecido)
Cabo (não fornecido)
1,5 N·m {15 kgcm}
evitar que caia e provoque ferimentos pessoais ou danos no produto.
Instale o televisor num local onde não possa ser puxado, empurrado ou derrubado.
Instale o televisor de forma a que o suporte de fixação para mesas do televisor não fique de fora do suporte do televisor (não fornecido). Se o suporte de fixação para mesas ficar de fora do suporte do televisor, poderá levar a que o aparelho caia e provoque ferimentos pessoais ou danos no televisor.
Prevenir quedas KD-75XG80xx/65XG81xx/65XG80xx/55XG81xx/
55XG80xx
Só técnicos de assistência qualificados devem realizar as instalações de suporte de parede.
Por razões de segurança, recomendamos fortemente que utilize acessórios da Sony, a incluir: Suporte de parede SU-WL450
Certifique-se de que utiliza os parafusos fornecidos com o suporte de parede quando instalar o suporte de parede no televisor. Os parafusos fornecidos têm a dimensão indicada pela ilustração quando medidos a partir da superfície de fixação do suporte de parede. O diâmetro e o comprimento dos parafusos são diferentes dependendo do modelo de Suporte para montagem na parede. A utilização de parafusos diferentes dos fornecidos pode provocar avarias internas no televisor ou fazer com que caia, etc.
Tran spo rte
Antes de transportar o televisor, desligue todos os cabos.
São necessárias duas ou mais pessoas para transportar um televisor de tamanho grande.
Ao transportar manualmente o televisor, segure-o conforme é apresentado abaixo. Não faça pressão sobre o painel LCD nem sobre a moldura em redor do ecrã.
Quando levantar ou mover o televisor, segure-o firmemente pela parte de baixo.
KD-49XG81xx/49XG80xx/43XG81xx/43XG80xx
PT
Não exponha o televisor a choques ou vibrões excessivas durante o transporte.
Se tiver que transportar o televisor ou levá-lo para reparações, utilize a caixa e os materiais de embalagem originais.
PT
3
Peças e Controlos
ȩ
ȩ
Controlos e Indicadores
KD-75XG80xx/65XG80xx
KD-65XG81xx
PT
4
KD-55XG81xx/49XG81xx/43XG81xx
ȩ
ȩ
KD-55XG80xx/49XG80xx/43XG80xx
 (Alimentação) /+/-
Quando o televisor estiver desligado,
Carregue para ligar.
Quando o televisor estiver ligado,
Mantenha carregado para desligar. Carregue em repetidamente para alterar a função e, em seguida, carregue no botão + ou – para:
Ajustar o volume.
Selecionar o canal.
Selecionar a fonte de entrada do televisor.
Sensor do telecomando* / Sensor de
luz* / Iluminação LED
A Iluminação LED acende ou pisca de acordo com o estado do televisor. Para mais informações, consulte o Guia de ajuda.
* Não colocar nada perto do sensor.
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
PT
5
UA
Utilizar o Telecomando
Ȫ
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
MIC
* A pesquisa por voz requer uma ligação à Internet.
(Microfone)
Utilize a pesquisa por voz*. (p. ex., procure vários conteúdos por voz.)
EXT.BOX MENU
Apresentar o menu da Caixa Externa (caixa de TV por cabo/satélite) ligada.
Para os modelos fornecidos com IR Blaster, ligar e configurar o IR Blaster (página 9).
O menu da Caixa Externa pode ser apresentado para alguns dispositivos HDMI CEC compatíveis quando não é fornecido/ligado o IR Blaster.
//// (Navegação D-Pad)
Menu de navegação e seleção no ecrã.
TV
Muda para um canal de televisão ou entra e mostra a barra de menu do televisor.
Descrição das Partes do Telecomando
A forma, localização, disponibilidade e função dos botões do telecomando pode variar, dependendo da região/país/modelo de televisor.
/ (Selão de entrada/Fixar
teletexto)
No modo de televisão: Apresenta e seleciona a fonte de entrada. No modo de Teletexto: Fixar a página atual.
(Televisor em modo de espera)
Ligar ou desligar o televisor (modo de espera).
DIGITAL/ANALOG
Alternar entre entrada digital e analógica.
TV/RADIO
Alternar entre emissões de TV ou RADIO.
PT
6
EXIT
Regressar ao ecrã anterior ou sair do menu. Quando está disponível um servo de Aplicão Interativa, carregue para sair do servo.
Botões numéricos
/ (Revelação de Informação/
Telet ex to)
Apresentar informões.
(Teletexto)
Apresentar informações de teletexto.
Google Play
Aceder ao servo online “Google Play”.
NETFLIX (Apenas em determinadas regiões/países/modelos de televisor)
Aceder ao servo online NETFLIX”.
Botões coloridos
Executar funções correspondentes nesse momento.
ACTION MENU
Apresentar uma lista de funções contextuais.
GUIDE/
Apresentar o guia de programas digital ou EPG de Caixa Externa (caixa de TV por cabo/ satélite) após a definição [Configurão de IR Blaster] (somente modelos compatíveis com IR Blaster).
APPS
Acede a vários servos e aplicões.
BACK/
Voltar ao ecrã anterior.
HOME
Mostrar o Menu Inicial do televisor.
 +/– (Volume)
Ajustar o volume.
(Saltar)
Saltar para a frente e para trás entre dois canais ou entradas. O televisor alterna entre o canal ou entrada atual e o último canal ou entrada selecionada.
(Sem som)
Cortar o som. Carregar novamente para restaurar o som.
PROG +///
No modo de televisão: Selecionar o canal. No modo de Teletexto: Selecionar a página seguinte () ou anterior ().
AUDIO
Selecione o som da fonte multilíngue ou som duplo para o programa em visualizão atualmente (dependendo da fonte do programa).
//////
Agir sobre conteúdos multimédia no televisor e no dispositivo compatível com BRAVIA Sync que esteja ligado.
(Configurar legendas)
Ligar ou desligar as legendas (quando a funcionalidade esdispovel).
HELP
Apresentar menu de Ajuda. O Guia de Ajuda pode ser consultado a partir daqui.
REC
Gravar o programa que está a ser visualizado no momento no dispositivo USB HDD.
TITLE LIST
Apresentar a lista de títulos.
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
PT
7
UA
Diagrama de Ligações
< 7 mm
< 1,5 mm
< 14 mm
*1
Auscultador/ Sistema de Áudio/ Subwoofer
mara fotográfica digital/Câmara de deo/Dispositivo USB/Dispositivo USB HDD
Sistema de Áudio com Dispositivo ARC/HDMI
Cabo/Antena/ Caixa Externa
Sistema de Áudio com Entrada de Áudio Óptica
Dispositivo HDMI
Router
Dispositivo HDMI
Videogravador/Equipamento de videojogos/Leitor de DVD/ Câmara de vídeo/Caixa Externa*
2
IR Blaster
Satélite
Módulo de Acesso Condicional
Para mais informações sobre ligões, consulte o Guia de ajuda carregando em HELP no telecomando.
Nota
Terminais e etiquetas podem variar dependendo do país/região/modelo do televisor.
PT
8
AUDIO OUT /
< 21 mm
< 12 mm
Compatível apenas com cabo Mini-tomada estéreo de 3-pólos.
Para ouvir o som do televisor através do equipamento ligado, carregue em HOME. Selecione [Definições] t [Som] t [Saída de Áudio/Auscultador] e em seguida selecione o item pretendido.
HDMI IN 1/2/3/4
O interface HDMI consegue transferir o deo e áudio digital em apenas um cabo.
HDMI IN 2/3 Para apreciar os conteúdos de alta qualidade 4K 50p/60p, ligue um cabo HDMI de Alta Velocidade Premium a HDMI IN 2/3 e defina o [Formato de sinal HDMI] para [Formato avançado]. Para detalhes sobre os formatos suportados, consulte as “Características técnicas” neste manual (página 13-15).
HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel) Ligue o seu sistema de áudio a HDMI IN 3 para encaminhar o áudio do televisor para o seu sistema de áudio. Um sistema de áudio que suporta HDMI ARC pode enviar vídeo para o televisor e receber áudio do televisor através do mesmo cabo HDMI. Se o seu sistema de áudio não suporta HDMI ARC, uma ligação adicional com DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) é necessária.
CAM (Módulo de Acesso
Condicional)
Permite o acesso a servos de televisão pagos. Para mais informações, consulte o manual de instruções fornecido com o CAM.
Não introduza o smart card diretamente na ranhura CAM do televisor. Tem de ser introduzido no Módulo de Acesso Condicional fornecido pelo seu agente autorizado.
O CAM não é suportado em todos os países/regiões. Verifique com o seu agente autorizado.
Pode aparecer uma mensagem do CAM quando muda para um programa digital depois de utilizar vídeo Internet.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
Ligar um grande dispositivo USB pode interferir com outros dispositivos ligados junto do mesmo.
Ao ligar um grande dispositivo USB, ligue à tomada USB 1.
Ligue um dispositivo USB HDD à porta USB 3 (azul).
 (Entrada RF), (Entrada satélite)
Ligações para terrestre/cabo e satélite.
IR BLASTER*
Utilize o seu telecomando Sony para controlar a sua Caixa Externa (caixa de TV por cabo/satélite). Ligue o Cabo IR Blaster*3 à porta IR Blaster no seu televisor. Coloque uma ou ambas as outras extremidades como mostrado abaixo.
Para realizar a configuração do IR Blaster, carregue HOME e selecione [Definições] t [Entradas externas] t [Configuração de IR Blaster].
*1 Ao ligar equipamento mono, ligue à tomada de
áudio L (MONO).
*2 Para um dispositivo externo que só tenha SCART AV
OUT, utilize um adaptador SCART-RCA.
*3 Apenas em determinadas regiões/países/modelos
de televisor.
3
3
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
PT
9
UA
Instalar o televisor na parede
Utilizar o Suporte de parede opcional
Este manual de instruções do televisor fornece apenas os passos para preparar o televisor para a instalão na parede antes deste ser instalado na parede.
Para os clientes:
Para proteção do produto e por razões de seguraa, a Sony recomenda vivamente que a instalação do seu televisor seja efetuada por agentes Sony ou contratantes licenciados. Não tente instalá-lo por si próprio.
Para os agentes e contratantes da Sony:
Preste total atenção às medidas de segurança durante a instalão, manutenção periódica e análise deste produto.
É necessária uma formação técnica adequada para instalar este produto, especialmente para determinar a resistência da parede para suportar o peso do televisor. Certifique-se de que a instalação deste produto na parede é efetuada por agentes Sony ou por contratantes licenciados e preste atenção às medidas de segurança durante a instalação. A Sonyo se responsabiliza por quaisquer danos ou ferimentos causados pela utilização indevida ou instalão incorreta.
Utilize o suporte de parede SU-WL450 (não fornecido) para instalar o televisor na parede. Ao instalar o suporte de parede, consulte também as instruções de operão e o guia de instalão fornecidos com o suporte de parede.
Nota
Certifique-se de que guarda os parafusos retirados num local seguro, mantendo-os afastados de criaas.
Coloque o televisor com o ecrã virado para baixo numa superfície plana e estável coberta com um tecido grosso e suave quando remover o Suporte de mesa do televisor, para evitar danificar a superfície do ecrã LCD. (KD-49XG81xx/49XG80xx/43XG81xx/43XG80xx)
Para obter instruções sobre a instalação do Suporte de parede, veja a Informão de Instalação (Suporte de parede) na página do produto para o modelo do seu televisor. www.sony.eu/support/
PT
10
Separar o Suporte de mesa do televisor
KD-55XG81xx / 55XG80xx
KD-49XG81xx / 49XG80xx / 43XG81xx / 43XG80xx
KD-75XG80xx / 65XG81xx / 65XG80xx
1 Remova um lado do Suporte de Mesa do Televisor de cada vez. Firmemente segure no
Suporte de Mesa do Televisor com ambas as mãos enquanto outra pessoa levanta o televisor.
PT
2 Repita o passo anterior e remova o outro lado do Suporte de Mesa do Televisor.
Nota
Três ou mais pessoas são necessárias para desencaixar o Suporte de Mesa do televisor.
Tenha cuidado para não exercer demasiada força enquanto desencaixa o Suporte De Mesa do Televisor, pois pode
causar a queda do televisor e resultar em ferimentos pessoais ou danos físicos ao televisor.
Tenha cuidado quando manuseia o Suporte de Mesa do Televisor para prevenir danos ao televisor.
Tenha cuidado ao levantar o televisor, pois o Suporte de Mesa do Televisor é desencaixado, o Suporte de Mesa do
Televisor pode cair e provocar ferimentos pessoais.
Tenha cuidado ao remover o Suporte de Mesa do Televisor para evitar que caia e danifique a superfície onde se
encontra o televisor.
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
PT
11
UA
Resolução de problemas
Updating...
Resolão de problemas geral de questões como: ecrã preto, sem som, imagem
bloqueada, o televisor não responde ou se perdeu a rede, realize os passos seguintes.
1 Reinicie o seu televisor carregando no botão
de alimentação no telecomando até que surja uma mensagem. O televisor vai reinicia. Tente desligar o cabo de alimentação se o televisor não recuperar. Prima então o botão de alimentação no televisor e aguarde dois minutos e ligue o cabo de alimentação.
2 Consulte o menu Ajuda carregando em HELP
no telecomando.
3 Ligue o televisor à Internet e realize uma
atualização de software. A Sony recomenda-o a manter o software do seu televisor atualizado. As atualizações de software proporcionam novas funcionalidades e melhoram o desempenho.
4 Visite o Web site de apoio da Sony
(informações indicadas na capa deste manual).
Quando surge a mensagem [Está disponível uma nova atualizão de software do sistema de TV...].
A Sony recomenda vivamente que atualize o software do televisor selecionando [At Agora]. Estas atualizações de software melhoram o desempenho do seu televisor ou adicionam novas funcionalidades. O ecrã seguinte com [Updating…] (A atualizar…) surge e o LED de iluminação pisca a branco enquanto o software está a ser atualizado.
Não desligue o cabo de alimentação CA durante a atualização de software. Se o fizer, a atualizão de software poderá não terminar completamente e poderá provocar uma avaria do software. As atualizações de software podem demorar até 15 minutos.
Quando liga o televisor, o televisor pode demorar algum tempo a ligar mesmo que carregue no boo de alimentação no telecomando ou no televisor.
Demora algum tempo para inicializar o sistema. Aguarde cerca de um minuto e, em seguida, volte a operar.
Problemas e soluções
Quando o LED de iluminação estiver a piscar a vermelho.
Anote o número de vezes que pisca (o tempo de
intervalo é de três segundos). Reinicie o televisor desligando o cabo de alimentação até o LED de iluminação parar de piscar a vermelho e, e m seguida, ligue o televisor. Se o problema persistir, desligue o cabo de alimentação e contacte o seu agente ou centro de assistência Sony e indique o número de vezes que o LED de Iluminação pisca.
Não se recebe o servo terrestre/cabo.
Verifique a ligação da antena/cabo e definições
do amplificador.
Selecione o serviço terrestre/cabo carregando em
DIGITAL/ANALOG no telecomando. Se o serviço de transmissão não for apresentado, carregue em TV e em seguida carregue em DIGITAL/ANALOG.
O sinal terrestre pode ser suprimido se existir um
sinal forte disponibilizado nas proximidades.
Depois de se mudar para uma casa nova ou
tentar receber novos serviços, tente uma pesquisa de serviço selecionando [Sintonia digital].
Não se recebe o servo satélite.
Verifique a ligão do cabo de satélite. Quando é apresentada a mensagem [Nenhum
sinal. Overload do LNB...], desligue o cabo de alimentação. Em seguida, certifique-se de que o cabo de satéliteo está danificado e que a linha do sinal de satélite não está em curto-circuito no conector de satélite.
O telecomando não funciona.
Substitua as pilhas.
O botão EXT.BOX MENU no telecomando não funciona.
Ligue e configure o IR Blaster (apenas modelos
fornecidos com IR Blaster) (página 9).
Ligue o dispositivo HDMI CEC compatível (exceto
modelos fornecidos com IR Blaster) e mude para essa entrada.
PT
12
Esqueceu a palavra-passe do bloqueio parental de transmissão.
Introduza 9999 para o código PIN e selecione
[Altere o código PIN].
A área na proximidade do televisor aquece.
Quando o televisor é utilizado durante um
período de tempo prolongado, a área na proximidade do televisor aquece. Poderá sentir a superfície quente ao tocar com a mão.
Características técnicas
Sistema
Sistema do ecrã
Ecrã LCD (Visor de Cristal Líquido), Retroiluminação LED
Sistema de televisão
Dependendo do país/área/modelos de televisor Analógico: B/G, D/K, I Digital: DVB-T/DVB-C
Satélite*1: DVB-S/DVB-S2
Sistema de Cor
PAL/SECAM/NTSC3.58 (apenas vídeo)/NTSC4.43 (apenas vídeo)
Cobertura de canais
Dependendo do país/área/modelos de televisor Analógico: UHF/VHF/Cabo Digital: UHF/VHF/Cabo Satélite*
Saída de som
10 W + 10 W
Tecnologia sem fios
Protocolo IEEE802.11ac/a/b/g/n (IEEE802.11ac pode não estar disponível dependendo da sua região/país.) Bluetooth Versão 4.1
Banda de freqncia(s)
LAN sem fios (IEEE 802.11ac/a/b/g/n)
Gama de frequência Potência de Saída
2.400 - 2.483,5 MHz < 20,0 dBm
5.150 - 5.250 MHz < 23,0 dBm
5.250 - 5.350 MHz < 20,0 dBm
5.470 - 5.725 MHz < 20,0 dBm
5.725 - 5.850 MHz < 13,9 dBm
1
DVB-T2*
1
: Frequência IF 950-2.150 MHz
PT
Bluetooth
Gama de frequência Potência de Saída
2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm
RMF-TX310E/TX220E
Bluetooth
Gama de frequência Potência de Saída
2.400 - 2.483,5 MHz < 10,0 dBm
PT
13
Versão do software
Este equipamento de rádio destina-se a ser utilizado com a(s) versão(ões) de software aprovada(s) que estáo) indicada(s) na Declaração de Conformidade da UE.
Carregue em HELP no telecomando para saber qual a versão do software. Telecomando: _._.__.___ Carregue HOME, depois selecione [Definões] [Controlo Remoto de Voz] [Versão do Software]. O software carregado neste equipamento de rádio está verificado e de acordo com os requisitos essenciais da Diretiva 2014/53/UE.
Tomadas de Entrada/Saída
Antena (aérea)/cabo
Terminal externo de 75 ohm para VHF/UHF
Antena do satélite*
Conector de Tipo F fêmea, 75 ohm. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & tom 22 kHz, Distribuição por um Cabo EN50494.
AV IN
Entrada de vídeo/áudio (tomadas RCA)
HDMI IN 1/2/3/4 (suporta resolução 4K, HDCP 2.3-compatível)
Vídeo:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*2*3, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*3, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i,
Formatos PC*
Áudio:
PCM linear do canal 5,1: 32/44,1/48/88,2/96/ 176,4/192 kHz 16/20/24 bits, Dolby Digital, Dolby Digital Plus e DTS
ARC (Audio Return Channel) (apenas HDMI IN 3)
(PCM linear de dois canais: 48 kHz 16 bits, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Tomada digital ótica (PCM linear de dois canais: 48 kHz 16 bits, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT / (Mini-tomada estéreo)
Auscultadores, saída de áudio, subwoofer
1, 2, 3 (HDD REC)*
Porta do dispositivo USB ( 3 dispositivos HDD USB para funcionalidade REC) As portas USB 1 e 2 suportam High Speed USB (USB 2.0). A porta USB 3 suporta Super Speed USB (USB 3.1 Gen 1).
Ranhura CAM (Módulo de Acesso Condicional)
1
4
5
LAN
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (Dependendo do ambiente de operão da rede, a velocidade de ligão pode variar. A taxa de comunicação e qualidade de comunicaçãoo são garantidas.)
DC IN 19.5 V (apenas para modelos com
adaptador de corrente fornecido)
Entrada de adaptador de corrente
IR BLASTER*
Entrada de cabo IR Blaster (Mini-tomada)
5
Outros
Acessórios opcionais
Suporte de parede: SU-WL450
Temperatura de funcionamento
0 ºC – 40 ºC
Humidade de funcionamento
10 % – 80 % HR (não condensada)
Alimentação, Ficha de Produto e outros
Requisitos de alimentação
exceto modelo com adaptador de corrente fornecido 220 V - 240 V CA, 50 Hz apenas modelos com adaptador de corrente fornecido 19,5 V DC com adaptador de corrente Capacidade nominal: Entrada 220 V - 240 V CA, 50 Hz
Classe de eficiência energética
KD-75XG80xx: A KD-65XG81xx / 65XG80xx: A KD-55XG81xx / 55XG80xx: A KD-49XG81xx / 49XG80xx: A KD-43XG81xx / 43XG80xx: A
Dimensões do ecrã (medido diagonalmente) (Aprox.)
KD-75XG80xx: 189,3 cm / 75 polegadas KD-65XG81xx / 65XG80xx: 163,9 cm / 65 polegadas KD-55XG81xx / 55XG80xx: 138,8 cm / 55 polegadas KD-49XG81xx / 49XG80xx: 123,2 cm / 49 polegadas KD-43XG81xx / 43XG80xx: 108,0 cm / 43 polegadas
Consumo de energia No modo [Standard]
KD-75XG80xx: 183 W KD-65XG81xx / 65XG80xx: 156 W KD-55XG81xx / 55XG80xx: 115 W KD-49XG81xx / 49XG80xx: 77 W KD-43XG81xx / 43XG80xx: 69 W
PT
14
No modo [Vívido]
KD-75XG8096: 295 W KD-65XG8196 / 65XG8096: 258 W KD-55XG8196 / 55XG8096: 195 W KD-49XG8196 / 49XG8096: 120 W KD-43XG8196 / 43XG8096: 111 W
Consumo anual de energia*
KD-75XG80xx: 254 kWh por ano KD-65XG81xx / 65XG80xx: 216 kWh por ano KD-55XG81xx / 55XG80xx: 160 kWh por ano KD-49XG81xx / 49XG80xx: 107 kWh por ano KD-43XG81xx / 43XG80xx: 96 kWh por ano
Consumo de energia no modo de espera*7*
0,50 W (25 W no modo de atualização do EPG/ software)
6
8
Resolão do ecrã
3.840 pontos (horizontal) × 2.160 linhas (vertical)
Potência nominal
USB 1/2
5 V , 500 mA MÁX
USB 3
5 V , 900 mA MÁX
Dimensões (Aprox.) (larg. × alt. × prof.)
com suporte de fixação para mesas
KD-75XG80xx: 168,6 × 103,4 × 40,2 cm KD-65XG81xx: 146,3 × 90,7 × 33,7 cm KD-65XG80xx: 146,3 × 90,9 × 33,6 cm KD-55XG81xx: 124,1 × 78,4 × 33,7 cm KD-55XG80xx: 124,1 × 78,5 × 33,6 cm KD-49XG81xx: 110,1 × 70,4 × 26,2 cm KD-49XG80xx: 110,1 × 70,4 × 26,0 cm KD-43XG81xx: 97,0 × 63,0 × 26,2 cm KD-43XG80xx: 97,0 × 63,0 × 26,0 cm
sem suporte de fixação para mesas
KD-75XG80xx: 168,6 × 97,0 × 8,0 cm KD-65XG81xx / 65XG80xx: 146,3 × 84,5 × 8,0 cm KD-55XG81xx / 55XG80xx: 124,1 × 72,1 × 7,9 cm KD-49XG81xx / 49XG80xx: 110,1 × 64,5 × 5,7 cm KD-43XG81xx / 43XG80xx: 97,0 × 57,0 × 5,7 cm
Peso (Aprox.)
com suporte de fixação para mesas
KD-75XG80xx: 32,5 kg KD-65XG81xx: 22,1 kg KD-65XG80xx: 22 kg KD-55XG81xx: 17,3 kg KD-55XG80xx: 17,2 kg KD-49XG81xx / 49XG80xx: 12,4 kg KD-43XG81xx / 43XG80xx: 10,2 kg
sem suporte de fixação para mesas
KD-75XG80xx: 30,7 kg KD-65XG81xx / 65XG80xx: 20,9 kg KD-55XG81xx / 55XG80xx: 16,1 kg KD-49XG81xx / 49XG80xx: 11,8 kg KD-43XG81xx / 43XG80xx: 9,6 kg
*1 Nem todos os televisores têm tecnologia DVB-T2 ou
DVB-S/S2 ou terminal de antena salite.
*2 Quando é introduzido 4096 × 2160p e [Modo
expandido] é configurado para [Normal], a resolução é mostrada em 3840 × 2160p. Para visualizar em 4096 × 2160p, configure [Modo expandido] para [Integral 1] ou [Integral 2].
*3 Apenas HDMI IN 2/3. Para suportar 18 Gbps,
configure [Formato de sinal HDMI] para [Formato
avançado]. *4 Consulte o Guia de Ajuda para mais detalhes. *5 Apenas em determinadas regiões/países/modelos
de televisor. *6 Consumo de energia em kWh por ano, com base no
consumo de energia verificado com o televisor a
funcionar 4 horas por dia durante 365 dias. O
consumo de energia real irá depender da forma
como o televisor é utilizado. *7 A energia em modo de espera (standby)
especificada é atingida depois de o televisor
concluir os processos internos necessários. *8 O consumo de energia em modo de espera
(standby) irá aumentar quando o televisor estiver
ligado à rede.
Nota
Não retire o cartão fictício ou cobertura (a
disponibilidade depende do modelo do televisor) da ranhura TV CAM do televisor (Módulo de Acesso Condicional) exceto para inserir um cartão colocado no CAM.
A disponibilidade dos acessórios opcionais depende
dos países/região/modelo de televisor/stock.
O design e as características técnicas estão sujeitos a
alteração sem aviso prévio.
Aviso para a função de televisão digital
A Televisão Digital (DVB terrestre, satélite e
cabo), serviços interativos e funções de rede, podem não estar disponíveis em todos os países e áreas. Algumas funções podem não ser permitidas ou podem o funcionar corretamente com alguns fornecedores e ambientes de rede. Alguns fornecedores de serviço de Televisão podem cobrar uma taxa pelos seus servos.
Este televisor suporta transmissão digital
utilizando codecs MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC e H.265/HEVC, mas a compatibilidade com todos os sinais do operador/serviço, que pode mudar com o tempo, não pode ser garantida.
Informação da marca registada
Os termos HDMI e High‐Definition
Multimedia Interface e o logotipo HDMI são marcas ou marcas registradas da HDMI Licensing Administrator, Inc. nos Estados Unidos e em outros países.
PT
PT
15
Fabricado sob licea da Dolby
Laboratories.
Dolby, Dolby Audio e o símbolo duplo D o marcas da Dolby Laboratories.
BRAVIA, e BRAVIA Sync são marcas comerciais ou registadas da Sony Corporation.
Gracenote, o logótipo Gracenote, o logo “Powered by Gracenote” são marcas comerciais registadas ou marcas comerciais da Gracenote, Inc. nos Estados Unidos e/ou noutros países.
Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd Software AS. All rights reserved.
Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV e outras marcas relacionadas e logos são marcas comerciais da Google LLC.
Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® e Miracast® são marcas comerciais registadas da Wi-Fi Alliance.
O logo Wi-Fi CERTIFIED™ é uma marca de certificação da Wi-Fi Alliance.
Para obter informações sobre patentes DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado sob licea da DTS, Inc. DTS, o mbolo, & DTS e o símbolo em conjunto são marcas comerciais registadas e DTS Digital Surround é uma marca comercial da DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos os direitos reservados.
Ombolo da palavra e os logótipos Bluetooth® são marcas comerciais registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilizão desses símbolos por parte da Sony Corporation es sob licença. Outras marcas comerciais e nomes comerciaiso propriedade dos respetivos proprietários.
Netflix é uma marca registada da Netflix, Inc.
DiSEqC™ é uma marca comercial da EUTELSAT. Este televisor suporta DiSEqC 1.0. Este televisor não se destina ao controlo de antenas motorizadas.
TUXERA é uma marca comercial registada da Tuxera Inc. nos EUA e outros países.
O logótipo USB-IF SuperSpeed USB Trident é uma marca comercial registada da USB Implementers Forum, Inc.
Todas as outras marcas registadas são propriedade dos seus respetivos proprietários.
PT
16
Per fissare il supporto da tavolo, consultare la Guida di installazione.
Sommario
NOTA IMPORTANTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Informazioni di sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . 2
Parti e comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Comandi e indicatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Uso del telecomando. . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Descrizione delle parti del telecomando . . . 6
Schema di collegamento. . . . . . . . . . . . . . 8
Installazione del televisore a parete. . . . 10
Uso della staffa di montaggio a parete
opzionale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Rimozione del supporto da tavolo dal
televisore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Risoluzione dei problemi. . . . . . . . . . . . . 12
Problemi e soluzioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Caratteristiche tecniche. . . . . . . . . . . . . . 13
Connessione Internet e privacy dei dati
Questo prodotto si connette a Internet durante la configurazione iniziale non appena si collega una rete, al fine di verificare la connessione a Internet e, in seguito, per configurare la schermata Home. Lindirizzo IP viene utilizzato in questa e in tutte le altre connessioni a Internet. Se non si desidera utilizzare l’indirizzo IP, non configurare la funzione Internet wireless e non collegare un cavo Internet. Consultare le informazioni sulla privacy presentate nelle schermate di configurazione per ulteriori dettagli sulle connessioni a Internet.
Introduzione
Grazie per avere scelto questo prodotto Sony. Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere attentamente il presente manuale e di conservarlo per farvi riferimento in futuro.
Nota
Prima di mettere in funzione il televisore, leggere le
Informazioni di sicurezza” (pagina 2).
Leggere le Avvertenze sulla sicurezza per ulteriori informazioni
sulla sicurezza.
Le immagini e le illustrazioni utilizzate nella Guida
all’installazione e nel presente manuale servono esclusivamente come riferimento e possono differire dal prodotto effettivo.
La “xx” che compare nel nome del modello corrisponde a un
codice numerico legato al design, al colore o al sistema TV.
Guida
Consultare ulteriori informazioni sulla risoluzione dei problemi e altre informazioni utili direttamente dal televisore. Premere HELP sul telecomando per visualizzare un elenco di argomenti o per la ricerca con parola chiave.
Guida (manuale)
Per informazioni più dettagliate, selezionare [Guida] dal menu Guida del televisore. E inoltre possibile controllare la Guida dal PC o dallo smartphone (le informazioni sono fornite nella copertina posteriore del presente manuale).
Ubicazione della targhetta di identificazione
Le etichette indicanti il modello, la data di produzione (anno/ mese) e la tensione di alimentazione sono ubicate sul retro del televisore o sull'imballo.
Per i modelli con alimentatore esterno: Le etichette relative all'alimentatore, al modello e al numero di serie si trovano sul lato inferiore.
NOTA IMPORTANTE
Nota per le apparecchiature radio
Il fabbricante, Sony Visual Products Inc., dichiara che i tipi di apparecchiatura radio KD-75XG8096, KD-65XG8196, KD-65XG8096, KD-55XG8196, KD-55XG8096, KD-49XG8196, KD-49XG8096, KD-43XG8196, KD-43XG8096 sono conformi alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.compliance.sony.de/
Avviso per i clienti: le seguenti informazioni si riferiscono esclusivamente ad apparecchi venduti in paesi che applicano le direttive UE.
Per la presente apparecchiatura radio, si applicano le seguenti restrizioni relative alla messa in servizio o relative ai requisiti per lautorizzazione alluso in AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS , LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo: la restrizione della banda 5.150-5.350 MHz si limita esclusivamente al funzionamento in interni.
Informazioni di sicurezza
Installazione/Impostazione
Installare e utilizzare il televisore attenendosi alle istruzioni di seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o danni e/o lesioni.
IT
2
Installazione
Vite (M6)
Staffa di montaggio a parete
8 mm - 12 mm
Coperchio posteriore del televisore
8 mm - 12 mm
Vite M6 (non in dotazione)
Vite (non in dotazione)
Cavo (non in
dotazione)
1,5 N·m {15 kgcm}
8 mm - 12 mm
Vite M6 (non in dotazione)
Vite (non in dotazione)
Cavo (non in
dotazione)
1,5 N·m {15 kgcm}
Il televisore deve essere installato in prossimità di una presa di corrente facilmente accessibile.
Posizionare il televisore su una superficie stabile e piana per evitare che possa cadere e causare lesioni personali o danni materiali.
Installare il televisore in una posizione che non permetta di tirarlo, spingerlo o rovesciarlo.
Installare il televisore in modo che il relativo supporto da tavolo non sporga dal supporto del televisore (non in dotazione). Se il supporto da tavolo sporge dal supporto del televisore, il televisore potrebbe rovesciarsi o cadere e causare danni alle persone o al televisore stesso.
Per l’installazione a parete rivolgersi esclusivamente a personale qualificato.
Per motivi di sicurezza, si consiglia caldamente di utilizzare esclusivamente accessori Sony, come ad esempio: Staffa di montaggio a parete SU-WL450
Fissare la staffa di montaggio a parete al televisore utilizzando esclusivamente le viti fornite in dotazione. Le viti in dotazione sono come appaiono nell’illustrazione, misurate dalla superficie di fissaggio della staffa di montaggio a parete. Il diametro e la lunghezza delle viti differiscono in base al modello di staffa per il montaggio a parete. Luso di viti diverse da quelle in dotazione può determinare danni interni al televisore o provocarne la caduta, ecc.
Nel caso in cui si renda necessario trasportare il televisore per farlo riparare o per un trasloco, richiuderlo sempre nell’imballaggio originale.
Prevenzione delle cadute KD-75XG80xx/65XG81xx/65XG80xx/55XG81xx/
55XG80xx
KD-49XG81xx/49XG80xx/43XG81xx/43XG80xx
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
Tras por to
Prima di trasportare il televisore, scollegare tutti i cavi.
Per trasportare un televisore di grandi dimensioni sono necessarie due o tre persone.
Quando si trasporta il televisore manualmente, sostenerlo come mostrato sotto. Non praticare pressione sul pannello LCD e sulla cornice intorno allo schermo.
Quando si solleva o si sposta il televisore, tenerlo saldamente dal lato inferiore.
Durante il trasporto, non sottoporre il televisore a urti o vibrazioni eccessive.
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
IT
3
UA
Parti e comandi
ȩ
ȩ
Comandi e indicatori
KD-75XG80xx/65XG80xx
KD-65XG81xx
IT
4
KD-55XG81xx/49XG81xx/43XG81xx
ȩ
ȩ
GB
FR
ES
KD-55XG80xx/49XG80xx/43XG80xx
 (Accensione) /+/-
Quando il televisore è spento,
Premere per accenderlo.
Quando il televisore è acceso,
Tenere premuto per spegnere. Premere più volte per cambiare la funzione, quindi premere il tasto + o per:
Regolazione del volume.
Selezione del canale.
Selezione della sorgente in ingresso del televisore.
Sensore del telecomando* / Sensore di
luce* / Indicatore LED
Lindicatore LED si accende o lampeggia a seconda dello stato del televisore. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida.
* Non collocare davanti al sensore.
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
IT
5
UA
Uso del telecomando
Ȫ
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
MIC
* La ricerca vocale richiede una connessione Internet.
(Microfono)
Consente di utilizzare la ricerca vocale*. (per es. di cercare svariati contenuti tramite comandi vocali.)
EXT.BOX MENU
Visualizzare il menu del decoder esterno (via cavo/satellitare) collegato.
Per i modelli con ripetitore del telecomando in dotazione, collegare e configurare il ripetitore del telecomando (pagina 9).
Il menu del decoder esterno può essere disponibile per alcuni dispositivi compatibili HDMI CEC quando il ripetitore del telecomando non è fornito/ collegato.
//// (D-Pad di
navigazione)
Navigazione e selezione nel menu su schermo.
TV
Cambiare programma TV o un ingresso e visualizzare la barra dei menu del televisore.
Descrizione delle parti del telecomando
La forma del telecomando, la posizione, la disponibilità e le funzioni dei tasti del telecomando possono variare a seconda della regione/del paese/del modello del televisore.
/ (Selezione ingresso/Blocca
Pagina Televideo)
In modalità TV: Consente di visualizzare e selezionare la sorgente di ingresso. In modalità Televideo: Consente di bloccare la pagina visualizzata.
(Standby TV)
Consente di accendere o spegnere il televisore (modo standby).
DIGITAL/ANALOG
Consente di commutare tra l’ingresso digitale e analogico.
IT
6
TV/RADIO
Consente di passare dalle trasmissioni TV alle trasmissioni RADIO e viceversa.
EXIT
Consente di tornare alla schermata precedente, di uscire dal menu o chiudere l’applicazione interattiva.
Tasti numerici
/ (Info/Mostra testo)
Consente di visualizzare le informazioni sul programma in onda, oppure la soluzione dei quesiti nel Televideo.
(Televideo)
Consente di visualizzare le informazioni del Tel ev id eo .
Google Play
Consente di accedere al servizio online “Google Play”.
NETFLIX (Solo per alcune Regioni / Nazioni / Modelli TV)
Consente di accedere al servizio online “NETFLIX.
Tasti colorati
Consentono di eseguire la funzione corrispondente indicata sullo schermo.
ACTION MENU
Consente di visualizzare un elenco di funzioni contestuali.
GUIDE/
Visualizzare la guida programma digitale o EPG della scatola esterna (ricevitore via cavo/satellitare) dopo aver impostato [Configurazione IR Blaster] (solo modelli compatibili con IR Blaster).
APPS
Accesso a vari servizi e applicazioni.
BACK/
Consente di tornare alla schermata precedente.
HOME
Consente di visualizzare il menu principale del televisore.
 +/– (Volume)
Consente di regolare il volume.
(Salto)
Consente di saltare in avanti o all’indietro tra due canali o ingressi. Il televisore passa dal canale o ingresso corrente all’ultimo canale o ingresso selezionato e viceversa.
(Disattivazione audio)
Consente di disattivare l’audio. Premere nuovamente per riattivare laudio.
PROG +///
In modalità televisore: Selezione del canale. In modalità Televideo: Consente di selezionare la pagina successiva () o precedente ().
AUDIO
Consente di selezionare l’audio di una sorgente multilingue o dual per il programma attualmente visualizzato (a seconda della sorgente del programma).
//////
Consentono di controllare contenuti multimediali sul televisore e su un dispositivo collegato compatibile BRAVIA Sync.
(Impostazione Sottotitoli)
Consente di attivare o disattivare i sottotitoli (quando la funzione è disponibile).
HELP
Consente di visualizzare il menu Guida. La Guida è accessibile da qui.
REC
Registrare il programma attualmente visualizzato sull’USB HDD.
TITLE LIST
Consente di visualizzare l’elenco dei titoli già registrati.
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
IT
7
UA
Loading...