SONY KD65A1 User Manual

MARQUE: SONY
REFERENCE: KD65A1 O
CODIC:
4307690
LED 4K
NOTICE
e-Manuel :
Television
Setup Guide
KD-65A1 / 55A1
GB Setup Guide FR Guide d’installation ES Guía de configuración NL Installatiehandleiding DE Einrichtungshandbuch PT Guia de configuração IT Guida all’installazione
SE Startguide DK Installationsvejledning FI Asennusopas NO Innstillingsveiledning PL Przewodnik ustawień CZ Průvodce nastavením SK Sprievodca nastavením
HU Beállítási útmutató RO Ghid de configurare BG Ръководство за настройка GR Οδηγός εγκατάστασης TR Kurulum Kılavuzu RU Руководство по установке UA Посібник із налаштування
Reference Guide / Guide de référence / Guía de referencia / Referentiegids / Referenzanleitung / Guia de referência / Guida di riferimento / Referensmaterial / Referencevejledning / Viiteopas / Referanseveiledning / Przewodnik / Referenční příručka / Referenčná príručka / Felhasználói útmutató / Ghid de referinţă / Информация за продукта / Οδηγός αναφοράς / Başvuru Kılavuzu / Справочник / Довідковий посібник
Название продукта: Телевизор Назва виробу: Телевізор
1
4-693-660-11(1)
* Only on limited region/country/TV model. / Uniquement pour certaines régions, certains pays ou certains modèles de téléviseur. / Solo en algunos países/regiones/modelos de televisor. / Beperkt tot bepaalde regio’s/landen/tv-modellen. / Nur in
bestimmten Regionen/Ländern bzw. für bestimmte Fernsehmodelle. / Apenas em determinadas regiões/países/modelos de televisor. / Solo per alcune Regioni/Nazioni/Modelli TV. / Endast för begränsad region/land/TV-modell. / Kun ved begrænset region/land/TV-model. / Vain rajoitetuilla alueilla/maissa/TV-malleissa. / Kun i begrenset region/land/TV-modell. / Wyłącznie w przypadku niektórych regionów/krajów/modeli telewizora. / Pouze pro omezené oblasti/země/modely televizoru. / Len v obmedzených oblastiach/krajinách/modeloch TV prijímačov. / Csak egyes régiókban/országokban/tv-modellekben. / Numai pentru anumite ţări/regiuni/modele de televizor. / Само за определени региони/страни модели телевизори. / Μόνο σε περιορισμένες περιοχές/χώρες/μοντέλα τηλεόρασης. / Sadece belirli bölgelerde/ülkelerde/televizyon modellerinde. / Только в определенных регионах/странах/моделях телевизора. / Не в усіх країнах і регіонах та не в усіх моделях телевізорів.
39
24
6
10
1158
7
SB SS CC
SLM4L12
IB
ACACL
WM1 WM2
*
1.5 N∙m/1,5 N∙m {15 kgf∙cm}
SS
SB
M4L12
M4L12
CC
x 2
x 2
Television
Setup Guide
© 2017 Sony Corporation
Connections See Reference Guide for additional connection information.
Raccordements Pour en savoir plus sur les raccordements, consultez le Guide de référence.
Conexiones Consulte la Guía de referencia para obtener más información sobre la conexión.
Aansluitingen Raadpleeg de Referentiegids voor extra informatie over de aansluiting.
Verbindungen Weitere Verbindungsinformationen finden Sie in der Referenzanleitung.
Ligações Consulte o Guia de referência para informações de ligação adicionais.
Collegamenti Consultare la Guida di riferimento per ulteriori informazioni sui collegamenti.
Anslutningar Se Referensmaterial för ytterligare information om anslutningar.
Tilslutninger Se Referencevejledningen for at få yderligere oplysninger.
Liitännät Katso tarkemmat liitäntätiedot viiteoppaasta.
Tilkoblinger Se Referanseveiledning for mer informasjon om tilkobling.
Połączenia Patrz Przewodnik uruchamiania w celu uzyskania szczegółowych informacji na temat podłączania.
Připojení Další informace o připojení naleznete v dokumentu Referenční příručka.
Pripojenia Ďalšie informácie o pripojení nájdete v referenčnej príručke.
Csatlakozások, További csatlakozási információkért tekintse meg a Felhasználói útmutatót.
Conexiuni Consultaţi documentul Ghid de referinţă pentru informaţii suplimentare despre conexiuni.
Свързване Вижте информацията за продукта за допълнителна информация относно свързването.
Συνδέσεις Ανατρέξτε στον Οδηγό αναφοράς για πρόσθετες πληροφορίες σύνδεσης.
Bağlantılar Bağlantılarla ilgili daha fazla bilgi için bkz Başvuru Kılavuzu.
Подключения Для получения дополнительной информации см. Справочник.
Підключення Додаткову інформацію щодо підключення дивіться в Довідковому посібнику.
1
2
4
Help / Aide / Ayuda / Help / Hilfe / Ajuda / Guida / Hjälp / Hjælp / Ohje / Hjelp / Pomoc / Nápověda / Pomocník / Súgó / Ajutor / Помощ / Βοήθεια / Yardım / Справка / Довідка
5
ACL
SL
3
http://www.sony.net/tv-how-to-videos
Tips / Conseils / Consejos / Tips / Tipps / Sugestões / Guide / Tips / Tips / Ohjeita / Tips / Porady / Tipy / Tipy / Tippek / Sfaturi / Съвети / Συμβουλές / İpuçları / Подсказка / Поради
*
*
IBAC
CC
4-693-658-11(1)
Television
Reference Guide
Guide de référence
Guía de referencia
Referentiegids
Referenzanleitung
Guia de referência
Guida di riferimento
Referensmaterial
Referencevejledning
Viiteopas
Referanseveiledning
Przewodnik
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
KD-65A1 / 55A1
Referenční příručka
Referenčná príručka
Felhasználói útmutató
Ghid de referinţă
Информация за продукта
Οδηγός αναφοράς
Başvuru Kılavuzu
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
Table des matières
Remarque
AVIS IMPORTANT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Protection de l’écran du téléviseur
(Téléviseur OLED) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pièces et commandes . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Commandes et voyants . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . 9
Description des pièces de la
télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Schéma de connexion . . . . . . . . . . . . . . . .11
Installation du téléviseur au mur . . . . . . 13
Utilisation du support de fixation
murale en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Connexion Internet et confidentialité des données
Ce produit se connecte à Internet au cours de la configuration initiale dès qu’un réseau est connecté afin de confirmer la connexion Internet, puis ultérieurement pour configurer l’écran d’accueil. Votre adresse IP est utilisée dans ces connexions Internet et toutes les autres. Si vous ne voulez pas que votre adresse IP soit utilisée, ne configurez pas la fonction Internet sans fil et ne connectez pas de câble Internet. Veuillez vous référer aux informations de confidentialité présentées dans les écrans de configuration pour en savoir plus sur les connexions Internet.
Introduction
Sony vous remercie d’avoir choisi ce téléviseur. Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à le conserver pour vous y référer ultérieurement.
• Avant d’utiliser le téléviseur, lisez les « Consignes de sécurité » (page 3).
• Les images et illustrations reprises dans ce manuel et dans le Guide d’installati on sont fournies pour référence un iquement et peuvent présenter des différences par rapport au produit proprement dit.
Emplacement du Guide d’installation
Le Guide d’installation est placé au-dessus du rembourrage à l’intérieur du carton du téléviseur.
Aide/Guide d’aide
La fonction Aide contient un grand nombre d’informations concernant votre téléviseur. Pour utiliser la fonction Aide, appuyez sur la touche HELP de la télécommande. Vous trouverez des solutions et le dépannage dans la liste ou la recherche par mot-clé. Sélectionnez [Guide d’aide] dans le menu Aide pour afficher le manuel. Si vous connectez votre téléviseur à Internet, la fonction Aide et les informations qu’elle contient seront mises à jour.
Emplacement de l’étiquette d’identification
Les étiquettes reprenant le numéro de modèle, la date de production (année/mois) et les caractéristiques nominales de l’alimentation se trouvent à l’arrière du téléviseur ou de l’emballage. Vous les trouverez en retirant le couvercle central.
AVERTISSEMENT
POUR ÉVITER LES INCENDIES, TENEZ TOUJOURS LES BOUGIES ET AUTRES FLAMMES NUES ÉLOIGNÉES DE CE PRODUIT.
AVIS IMPORTANT
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur la législation européenne doivent être adressées à son représentant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgique. Pour toute question relative au Service Après-Vente ou à la Garantie, me rci de bien vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les documents « Service (SAV) » ou Garantie.
Avis concernant les équipements radio
Par les présentes, Sony Corporation déclare que les équipements radio type KD-65A1, KD-55A1 sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter l’URL suivante : http://www.compliance.sony.de/
Cet équipement radio peut être utilisé dans l’UE sans enfreindre les exigences en vigueur relatives à l’utilisation du spectre radio.
Avis aux clients : les informations suivantes s’appliquent uniquement aux appareils vendus dans les pays qui appliquent les directives de l’UE.
FR
2
FR
Vis (M6)
Support de fixation murale
10 mm - 14 mm
Cache arrière du téléviseur
Le système de télévision sans fil peut être utilisé dan s les pays suivants :
AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo
Cet appareil peut être utilisé dans d’autres pays non européens.
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, par exemple rayon du soleil, feu ou toute source de chaleur similaire. Ne placez jama is un téléviseur dans un endroit instable. Un téléviseur peut tomber et occasionner de graves blessures corporelles, voire la mort. De nombreuses blessures, notamment chez les enfants, peuvent être évitées en prenant de simples précautions telles que : Utiliser les meubles ou les supports recommandés par le
fabricant du téléviseur.
N’utiliser que des meubles capables de supporter le téléviseur
en toute sécurité.
S’assurer que le téléviseur ne dépasse pas du bord du meuble
qui le supporte.
Ne pas placer le téléviseur sur un meuble haut (par exemple,
armoires ou bibliothèques) sans ancrer à la fois le meuble et le téléviseur à un support adapté.
Ne pas placer le téléviseur sur du tissu ou autre matériau placé
entre le télév iseur et le meuble de support.
Apprendre aux enfants qu’il est dangereux de monter sur le
meuble pour atteindre le téléviseur ou ses touches de
commande. Si vous conservez et déménagez votre téléviseur existant, les points ci-dessus doivent également être pris en compte et appliqués.
Installation/Mise en place
L’installation du téléviseur sur le support de table exige un certain savoir-faire. Reportez-vous au Guide d’installation fourni avec le téléviseur pour l’installation du support. Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué par une erreur de manipulation ou installation incorrecte.
Installez et ut ilisez le téléviseur conformément au x instructions ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou autre dommage et/ou blessure.
Installation
• Le téléviseur doit être installé à proximité d’une prise de courant
aisément accessible.
• Positionnez le téléviseur sur une surface stable et horizontale
afin d'éviter qu'il ne tombe, n'entraîne des blessures ou n'endommage des biens.
• Installez le téléviseur dans u n endroit où vous ne risquez pas de
le pousser, de le tirer ou de le renverser.
• Installez le téléviseur de façon à ce que sa base ne dépasse pas du meuble TV (non fourni). Si la base du téléviseur dépasse du meuble TV, le téléviseur risque d’être renversé, de tomber, d’être endommagé ou de provoquer des blessures.
• L’installation murale du téléviseur doit être confiée à un technicien spécialisé.
• Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommandé d’utiliser les accessoires Sony, notamment : Support de fixation murale SU-WL450
• Veillez à bien utiliser les vis fournies avec le support de fixation murale lors de la mise en place du support de fixation murale sur le téléviseur. Les vis fournies sont conçues de la manière illustrée, mesurées à partir de la surface de fixation du support de fixation murale. Leur diamètre et leur longueur varient suivant le modèle de support de fixation murale. L’utilisation de vis autres que celles fournies peut occasionner des dégâts à l’intérieur du téléviseur ou provoquer sa chute, etc.
Tran spo rt
• Avant de transporter le téléviseur, débranchez tous ses câbles.
• La présence de deux ou trois personnes est nécessaire pour le transport des téléviseurs de grande taille.
• Pour transporter le téléviseur à la main, saisissez-le de la manière illustrée. N’exercez aucune pression sur le panneau et le cadre qui l’entoure.
• Lors de la manipulatio n ou du montage du téléviseur, ne couchez pas le téléviseur.
• Lorsque vous transportez le téléviseur, ne le soumettez pas à des secousses ou des vibrations excess ives.
FR
3
• Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porter à réparer
Remarque
10 mm - 14 mm
Vis M6 (non fournie)
Vis (non fournie)
Cordon (non fourni)
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur.
30 cm
10 cm 10 cm
Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur.
1 cm
Mur
La circulation de l’air est bloquée.
Mur Mur
ou lorsque vous déménagez, glissez-le dans son emballage et son carton d’origine.
Prévention des basculements
1
Retirez le couvercle central.
2 Fixez le téléviseur au suppor t TV.
Aération
• Vous ne devez jamais obstruer les orifices d’aération du boîtier ni y introduire un objet quelconque.
• Laissez un espace libre autour du téléviseur, comme indiqué ci-dessous.
• Il est vivement recommandé d’utiliser le support de fixation murale Sony pour favoriser la circulation adéquate de l’air.
Installation murale
Installation sur pied
• Pour une ve ntilation correcte, sans accumulation de salissures ni de poussière : Ne placez pas le téléviseur à plat, à l’envers, vers l’arrière ou
sur le côté.
Ne placez pas le téléviseur sur une étagère, un tapis, un lit ou
dans un placard.
Ne couvrez pas le téléviseur av ec des tissus tels que des
rideaux, pas plus qu’avec des journaux, etc.
N’installez pas le téléviseur comme illustré ci-dessous.
Cordon d’alimentation secteur
Manipulez le cordon et la prise d’alimentation secteur comme indiqué ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou autre dommage et/ou blessure : Utilisez uniquement un cordon d’alimentation Sony et pas
d’une autre marque.
Insérez la fiche à fond dans la prise secteur.Utilisez le téléviseur sur une alimentation de 220 V - 240 V CA
uniquement.
Pour votre propre sécurité, assurez-vous que le cordon
d’alimentation secteur est débranché lorsque vous réalisez des branchements et veillez à ne pas trébucher dans les câbles.
Avant d’effectuer tout type d’intervention ou de déplacer le
téléviseur, débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise de courant.
Eloign ez le cordon d’alimentation secteur des sources de
chaleur.
Débranchez la fiche du cordon d’alimentation secteur et
nettoyez-la régulièrement. Si la fiche accumule de la poussière ou est exposée à l’humidité, son isolation peut se détériorer et un incendie peut se déclarer.
• N’utilisez pas le cordon d’alimentation fourni avec un autre appareil.
• Ne pliez pas et n e tordez pas exagérément le cordon d’alimentation secteur. Cela pourrait mettre à nu ou rompre les fils conducteurs.
• Ne modifiez pas le cordon d’alimentation secteur.
• Ne posez jama is d’objet lourd sur le cordon d’alimentation secteur.
• Ne tirez jamai s sur le cordon d’alimentation secteur prop rement dit pour le débrancher.
• Veillez à ne pas brancher un trop grand nombre d’appareils sur la même prise de courant.
• Pour la prise de courant, n’utilisez pas une prise de mauvaise qualité.
FR
4
FR
Ce qu’il ne faut pas faire
N’installez/n’utilisez pas le téléviseur dans des lieux, environnements ou situat ions comparables à ceux répertoriés ci-dessous car sinon, il risque de ne pas fonctionne r correctement ou de provoquer un incendie, une électrocution, d’autres dommages et/ou des blessures.
Lieu :
• A l’extérieur (en plein s oleil), au bord de la mer, sur un bateau ou voilier, à l’intérieur d’un véhicule, dans des établissements hospitaliers, des sites instables, exposés à la plui e, l’humidité ou à la fumée.
Environnement :
• Endroits excessivement chauds, humides ou poussiéreux ; accessibles aux insectes ; soumis à des vibrations mécaniques, à proximité d’objets inflammables (bougies, etc.). Le téléviseur ne doit être exposé à aucune forme d’écoulement ou d’éclaboussure. C’est pourquoi aucun objet rempli d’un liquide quelconque, comme un vase, ne doit être placé sur le téléviseur.
Situation :
• À utiliser lorsque vos mains sont mouillées, en l’absence de boîtier, ou avec des accessoires non recommandés par le fabricant. En cas d’orage, débranchez le téléviseur de la prise secteur et de la prise d’antenne.
• Installer le téléviseur de manière saillante dans un esp ace ouvert. Des personnes pourraient se blesser ou l’endommager ou des objets pourraient se heurter au téléviseur.
• Placer le téléviseur da ns un endroit humide ou poussiéreux, ou dans une pièce pleine de vapeur ou de fumée grasse (près des tables de cuisson ou d’humidificateurs). Il pourrait en résulter un incendie, des risques d’électrocution ou des déformations.
• Installer le téléviseur à des endroits soumis à des températures extrêmes, par exemple à la lumière directe du soleil, ou près d’un radiateur ou d’un ventilateur soufflant de l’air chaud. Il peut en résulter une surchauffe du téléviseur, susceptible de déformer le boîtier et/ou d’entraîner le dysfonctionnement du téléviseur.
• Si le tél éviseur est placé dans les vestiaires de thermes ou de bains publics, le soufre dans l’atmosphère, etc., risque de l’endommager.
• Pour une qualité d’image optimale, n’exposez pas l’écran à un éclairage direct ou aux rayons directs du soleil.
• Évitez de déplacer le téléviseur d’une zone à une zone chaude. Les changements brusques de température ambiante peuvent entraîner une condensation de l’humidité. Le téléviseur peut alors diffuser des images et/ou des couleurs de qualité médiocre. Dans une telle éventualité, laissez l’humidité s’évaporer complètement avant de mettre le téléviseur sous tension.
Eclats et projections d’objets :
• Ne projetez aucun objet en direction du téléviseur. Le verre de l’écran pourrait être brisé lors de l’impact et provoquer des blessures graves.
• Si la surface de l’écran se fendille, ne touchez pas le téléviseur avant d’avoir débranché le cordo n d’alimentation secteur. Sinon, cela pourrait entraîner un risque d’électrocution.
Au repos
• Si vous envisagez de ne pas utiliser le téléviseur pendant plusieurs jours, il est conseillé de le débrancher de l’alimentation secteur pour des raisons de sécurité et de protection de l’environnement.
• Le téléviseur étant toujours sous tension lorsqu’il est simplement éteint, débranchez la fiche d’alimentation secteur de la prise de courant pour le mettre complètement hors tension.
• Certains téléviseurs possèdent des caractéristiques dont le bon fonctionnement peut exiger que l’appareil demeure sous tension lorsqu’il est en mode veille.
Avec les enfants
• Ne laissez pas les enfants grimper sur le téléviseur.
• Conservez les petits accessoires hors de portée des enfants pour éviter tout risque d’ingestion accidentelle.
Si vous rencontrez les problèmes suivants...
Eteignez le téléviseur et débranchez immédiatement le cordon d’alimentation de la prise secteur si l’un des problèmes suivants devait survenir. Contactez votre revendeur ou le centre de service après-vente Sony pour faire contrôler votre téléviseur par un technicien spécialisé .
Si :
Le cordon d’alimentation secteur est endommagé.La prise de courant est de mauvaise qualité.Le téléviseur est endommagé après avoir subi une chute, un
impact ou la projection d’un objet.
Un objet liquide ou solide a pénétré à l’intérieur des ouvertures
du boîtier.
À propos de la température du téléviseur
Si vous utilisez le téléviseur pendant une période prolongée, la température augmente dans la zone entourant le panneau. Si vous le touchez, vous remarquerez peut-être qu’il est chaud.
Précautions
Regarder la télévision
• Regarder la télévision dans une pièce modérément éclairée ou peu éclairée ou pendant une période prolongée soumet vos yeux à un effort.
• Si vous utilisez un casque, réglez le volume de façon à éviter un niveau sonore excessif qui pourrait altérer votre capacité auditive.
Ecran OLED
• Bien que l’écran OLED soit fabriqué avec une technologie de haute précision et soit doté d’une définition de pixels effectifs de 99,99 % ou supérieure, il est possible que quelques points noirs ou points lumineux (blancs, rouges, bleus ou verts) apparaissent constamment sur l’écran OLED. Ce phénomène est inhérent à la structure de l’écran OLED et n’in dique pas un dysfonctionnement.
• N’appuyez pas sur le filtre avant, ne l’éraflez pas et ne placez pas d’objets sur ce téléviseur. L’image pourrait être instable ou l’écran OLED être endommagé.
• L’écran et le boîtier se réchauffent lorsque le téléviseur est en cours d’utilisation. Ceci n’a rien d’anormal.
• Lors de la mise au rebut de votre téléviseur,assurezvous de res pecter les lois et les réglementations locales.
FR
5
Loading...
+ 18 hidden pages