Sony KD-55X9000E Users guide [id]

Panduan Referensi
4-690-894-51(1)
KD-75X9000E / 75X8500E / 65X9000E / 65X8500E / 55X9000E / 55X8500E KD-49X9000E FW-65X9001E / 65X8501E / 55X9001E / 55X8501E
Daftar Isi
Informasi Keselamatan . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Langkah Pencegahan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Komponen dan Kontrol . . . . . . . . . . . . . . . 8
Kontrol dan Indikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Menggunakan Remote Control . . . . . . . . 9
Deskripsi Komponen Remote Control. . . . . .9
Diagram Koneksi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Pemasangan TV di Dinding. . . . . . . . . . . 13
SU-WL500 (khusus KD-75X9000E,
KD-75X8500E) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
SU-WL450 (kecuali KD-75X9000E,
KD-75X8500E) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Khusus KD-65/55X9000E,
FW-65/55X9001E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Pemecahan Masalah . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Masalah dan pemecahannya . . . . . . . . . . . 25
Spesifikasi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Pendahuluan
Terima kasih telah memilih produk Sony ini. Sebelum mengoperasikan TV, baca petunjuk penggunaan ini dengan teliti dan simpan untuk digunakan di kemudian hari.
Catatan
• Sebelum mengoperasikan TV, baca “Informasi Keselamatan” (halaman 2).
• Petunjuk untuk “Pemasangan TV di Dinding” disediakan di dalam petunjuk penggunaan TV ini.
• Gambar dan ilustrasi yang digunakan dalam Panduan Penyetelan dan buku petunjuk ini hanyalah untuk referensi saja dan bisa berbeda dari produk yang sebenarnya.
Lokasi Panduan Penyetelan
Panduan Penyetelan ditempatkan di atas bantalan di dalam karton TV.
Bantuan/Petunjuk Penggunaan
Fitur bantuan memberikan banyak informasi tentang TV Anda. Untuk menggunakan fitur Bantuan, tekan HELP di remote control. Anda dapat menemukan cara dan pemecahan masalah dari daftar atau pencarian kata kunci. Pilih [Petunjuk Penggunaan] di menu Bantuan untuk melihat petunjuk ini. Jika Anda menghubungkan TV ke internet, fitur Bantuan dan informasi akan diperbarui.
Lokasi label identifikasi
Label untuk No. Model TV dan rating Catu Daya ada di bagian belakang TV.
Untuk model yang disertai dengan adaptor arus bolak-balik: Label untuk No. Model dan No. Seri adaptor arus bolak-balik ada di bagian bawah adaptor arus bolak-balik.

Informasi Keselamatan

PERINGATAN
Baterai tidak boleh ditempatkan ke panas yang berlebihan seperti sinar matahari, api atau semacamnya. Jangan menempatkan televisi di lokasi yang tidak stabil. Televisi bisa jatuh, menyebabkan cedera serius pada orang atau kematian. Banyak cedera, khususnya pada anak-anak, yang dapat dihindari dengan mengambil langkah-langkah pencegahan yang sederhana seperti: Menggunakan panel atau penyangga yang disarankan oleh
pabrik televisi.
Hanya menggunakan perabot yang dapat menyangga televisi
dengan aman.
Memastikan televisi tidak menggantung dari tepi perabot yang
menopangnya.
Tidak menaruh televisi di atas perabot yang tinggi (contohnya,
lemari atau rak buku) tanpa menambatkan perabot maupun televisi ke penopang yang sesuai.
Tidak menempatkan televisi di atas kain atau materi lain yang
terdapat di antara televisi dan perabot penopangnya.
Mendidik anak-anak tentang bahaya yang bisa timbul dari
memanjat perabot untuk menggapai televisi atau
pengontrolnya. Jika televisi Anda yang ada saat ini dipertahankan dan dipindah lokasinya, pertimbangan yang sama seperti di atas harus diterapkan.
Pemasangan/Penyetelan
Pasang dan gunakan TV menurut petunjuk di bawah ini untuk menghindari risiko kebakaran, sengatan listrik atau kerusakan dan/atau cedera.
Pemasangan
• TV harus dipasang di dekat stopkontak (stopkontak listrik) yang
mudah diakses.
• Tempatkan TV di atas permukaan yang datar dan stabil agar
tidak jatuh dan menyebabkan cedera pada orang atau kerusakan pada benda.
• Pasang TV di tempat di mana TV tidak dapat tertarik, terdorong,
atau tertabrak hingga jatuh.
ID
2
• Pasang TV sehingga penyangga tidak menonjol keluar dari
Sekrup (M6)
Braket Dinding
8 mm - 12 mm
Penutup belakang TV
penyangga TV (tidak diberikan). Jika penyangga menonjol keluar dari penyangga TV, akan mengakibatkan TV terjatuh, dan mengakibatkan luka atau kerusakan pada TV.
KD-75/65/55/49X9000E, FW-65/55X9001E
KD-75/65/55X8500E, FW-65/55X8501E
• Hanya personil yang memenuhi kualifikasi yang boleh melakukan pemasangan di dinding.
• Untuk alasan keselamatan, kami sangat menyarankan Anda menggunakan aksesori Sony, termasuk: Braket Dinding SU-WL500 (khusus KD-75X9000E,
KD-75X8500E)
Braket Dinding SU-WL450 (kecuali KD-75X9000E,
KD-75X8500E)
• Pastikan Anda menggunakan sekrup yang disertakan dengan Braket Dinding ketika memasang Braket Dinding ke TV. Sekrup yang disertakan dirancang seperti yang ditunjukkan oleh ilustrasi ketika diukur dari permukaan pemasangan Braket Dinding. Diameter dan panjang sekrup berbeda-beda tergantung pada model Braket Dinding. Penggunaan sekrup yang lain daripada yang disertakan dapat mengakibatkan kerusakan internal pada TV atau menyebabkan TV terjatuh, dll.
Mengangkut
• Sebelum mengangkut TV, lepaskan semua kabel.
• Diperlukan dua atau tiga orang untuk mengangkut TV yang besar.
• Ketika mengangkut TV dengan tangan, pegang seperti yang ditunjukkan di bawah ini. Jangan tekan panel LCD dan bingkai di sekeliling layar.
KD-75/65/55/49X9000E, FW-65/55X9001E
KD-75/65/55X8500E, FW-65/55X8501E
• Ketika mengangkut TV, jaga agar TV tidak terkena goncangan atau getaran yang berlebihan.
• Ketika mengangkut TV atau memperbaikinya atau ketika memindahkannya, kemas menggunakan kardus dan materi pengemasan aslinya.
ID
3
Agar tidak terjatuh
8 mm - 12 mm
Sekrup M6 (sudah dilepas sebelumnya)
Sekrup (tidak disertakan)
Kabel (tidak disertakan)
8 mm - 12 mm
Sekrup M6 (sudah dilepas sebelumnya)
Sekrup (tidak disertakan)
Kabel (tidak disertakan)
30 cm
10 cm 10 cm
10 cm
Berikan minimal jarak sebesar ini di sekeliling TV.
30 cm
10 cm
10 cm
Berikan minimal jarak sebesar ini di sekeliling TV.
6 cm
KD-75/65/55/49X9000E, FW-65/55X9001E
KD-75/65/55X8500E, FW-65/55X8501E
ID
4
Vent ilasi
• Jangan pernah menutupi lubang ventilasi atau memasukkan apapun ke dalam panel.
• Beri jarak di sekeliling TV seperti yang ditunjukkan di bawah ini.
• Kami sangat menyarankan Anda menggunakan Braket Dinding Sony untuk memberi TV sirkulasi udara yang memadai.
Dipasang di dinding
Dipasang dengan penyangga
• Untuk memastikan ventilasi yang memadai dan mencegah
Sirkulasi udara terhalang.
Dinding Dinding
terkumpulnya kotoran atau debu: Jangan membaringkan TV, memasangnya secara terbalik,
menghadap ke belakang, atau ke samping.
Jangan menempatkan TV di atas rak, karpet, tempat tidur
atau di dalam lemari pakaian.
Jangan menutupi TV dengan kain, seperti tirai, atau item
seperti surat kabar, dll.
Jangan memasang TV seperti yang ditunjukkan di bawah ini.
Kabel daya listrik (kabel listrik)
Tangani kabel daya listrik (kabel listrik) dan stopkontak (stopkontak listrik) seperti berikut untuk menghindari risiko kebakaran, sengatan listrik atau kerusakan dan/atau cedera: Bentuk steker (steker listrik), yang disertakan bersama dengan
TV, berbeda-beda tergantung pada wilayahnya. Pastikan Anda menyambungkan kabel daya listrik (kabel listrik) yang disertakan dengan steker yang cocok untuk stopkontak (stopkontak listrik).
Hanya gunakan kabel daya listrik (kabel listrik) yang disertakan
oleh Sony, bukan yang bermerek lain.
Masukkan steker sampai maksimal ke dalam stopkontak
(stopkontak listrik).
Operasikan TV dengan tegangan arus bolak-balik 110 V – 240 V
saja (kecuali model yang disertai adaptor arus bolak-balik).
Operasikan TV dengan tegangan arus bolak-balik 100 V – 240 V
saja (khusus model yang disertai adaptor arus bolak-balik).
Ketika menyambungkan kabel, pastikan Anda mencabut kabel
daya listrik (kabel listrik) demi keselamatan Anda dan berhati­hatilah agar kaki Anda tidak tersandung kabel.
Lepaskan kabel daya listrik (kabel listrik) dari stopkontak
(stopkontak listrik) sebelum memperbaiki atau memindahkan TV.
Jauhkan kabel daya listrik (kabel listrik) dari sumber panas.Cabut steker (steker listrik) dan bersihkan secara rutin. Jika
steker tertutupi debu dan menyerap kelembapan, isolasi steker bisa menurun kualitasnya dan menyebabkan kebakaran.
Catatan
• Jangan menggunakan kabel daya listrik (kabel listrik) yang disertakan untuk alat lain.
• Jangan menjepit, membengkokkan, atau membelitkan kabel daya listrik (kabel listrik) secara berlebihan. Konduktor inti bisa terpapar atau rusak.
• Jangan memodifikasi kabel daya listrik (kabel listrik).
• Jangan menaruh benda berat apapun di atas kabel daya listrik (kabel listrik).
• Jangan menarik kabel daya listrik (kabel listrik) di bagian kabelnya ketika melepaskannya.
• Jangan menyambungkan terlalu banyak perangkat ke stopkontak (stopkontak listrik) yang sama.
• Jangan menggunakan stopkontak (stopkontak listrik) yang kurang pas.
CATATAN UNTUK ADAPTOR ARUS BOLAK-BALIK (khusus model yang disertai adaptor arus bolak-balik)
Peringatan
Untuk mengurangi risiko kebakaran atau sengatan listrik, jangan memaparkan perangkat ini ke air hujan atau kelembapan. Untuk mencegah kebakaran atau bahaya sengatan listrik, jangan tempatkan benda yang berisi cairan, seperti vas bunga, di atas perangkat. Jangan memasang perangkat ini di tempat sempit, seperti rak buku atau unit yang serupa.
• Pastikan stopkontak (stopkontak listrik) dipasang di dekat perangkat dan mudah diakses.
• Pastikan Anda menggunakan adaptor arus bolak-balik dan kabel daya listrik (kabel listrik) yang disertakan. Jika tidak, kegagalan fungsi bisa terjadi.
• Sambungkan adaptor arus bolak-balik ke stopkontak (stopkontak listrik) yang mudah diakses.
• Jangan menggulung kabel daya listrik (kabel listrik) memutari adaptor arus bolak-balik. Kabel inti bisa terpotong dan/ atau fungsi TV bisa gagal.
• Jangan menyentuh adaptor arus bolak-balik dengan tangan yang basah.
• Jika Anda melihat ada yang tidak normal pada adaptor arus bolak-balik, segera lepaskan dari stopkontak (stopkontak listrik).
• TV belum terputus dari sumber listrik selama masih tersambung ke stopkontak (stopkontak listrik), meskipun TV itu sendiri sudah dimatikan.
• Karena adaptor arus bolak-balik akan menjadi hangat ketika digunakan dalam jangka waktu yang lama, Anda mungkin merasa panas ketika menyentuhnya dengan tangan.
Penggunaan yang Dilarang
Jangan memasang/menggunakan TV di lokasi, lingkungan atau situasi seperti yang dicantumkan di bawah ini, karena TV bisa gagal fungsi dan menyebabkan kebakaran, sengatan listrik, kerusakan dan/atau cedera.
Lokasi:
• Di luar ruang (di bawah sinar matahari langsung), di pinggir pantai, di perahu atau kapal lain, di dalam kendaraan, di lembaga medis, lokasi yang tidak stabil, di dekat air, hujan, kelembapan atau asap.
Lingkungan:
• Tempat-tempat yang panas, lembap, atau sangat berdebu; di mana serangga bisa masuk; di mana TV bisa terpapar ke getaran mekanis, di dekat benda yang mudah terbakar (lilin, dll.). TV tidak boleh dipaparkan ke tetesan atau cipratan cairan dan benda yang berisi cairan, seperti vas bunga, tidak boleh ditaruh di atas TV.
Situasi:
• Penggunaan dengan kondisi tangan basah, dengan kabinet dilepas, atau dengan aksesori tidak disarankan oleh pabrikan. Lepaskan TV dari stopkontak (stopkontak listrik) dan antena ketika ada badai petir.
• Pasang TV hingga menonjol keluar ke ruang terbuka. Cedera atau kerusakan dapat terjadi akibat dari orang atau benda yang menabrak TV.
• Tempatkan TV di tempat yang lembap atau berdebu, atau di suatu ruangan dengan asap atau uap yang berminyak (dekat dengan meja memasak atau alat pelembap udara). Kebakaran, sengatan listrik, atau perubahan bentuk bisa terjadi.
ID
5
• Pasang TV di tempat yang terpapar pada suhu ekstrem, seperti sinar matahari langsung, di dekat radiator atau ventilasi pemanas. TV bisa menjadi terlalu panas dalam kondisi tersebut, yang bisa menyebabkan perubahan bentuk selubung dan/atau kegagalan fungsi T V.
• Jika TV ditempatkan di ruang ganti di tempat pemandian umum atau sumber air panas, TV bisa rusak karena belerang di udara, dll.
• Untuk mendapatkan kualitas gambar yang terbaik, jangan memaparkan layar ke cahaya atau sinar matahari langsung.
• Jangan memindahkan TV dari area dingin ke area hangat. Perubahan suhu ruang yang mendadak dapat menimbulkan kondensasi uap. Ini bisa membuat TV menampilkan gambar yang buruk dan/atau warna yang buruk. Jika hal ini terjadi, biarkan kelembapan menguap sampai habis sebelum menyalakan TV.
Keadaan Pecah:
• Jangan melemparkan apapun ke TV. Kaca layar bisa pecah karena benturan dan menyebabkan cedera serius.
• Jika permukaan TV retak, jangan menyentuhnya sampai Anda sudah mencabut kabel daya listrik (kabel listrik). Karena ini dapat menimbulkan sengatan listrik.
Ketika tidak digunakan
• Jika Anda tidak akan menggunakan TV selama beberapa hari, TV harus dilepaskan dari daya listrik arus bolak-balik (listrik) demi alasan keselamatan dan lingkungan.
• Karena TV belum terputus dari daya listrik arus bolak-balik (listrik) ketika TV baru saja dimatikan, cabut steker dari stopkontak (stopkontak listrik) untuk benar-benar memutuskan sambungan TV.
• Beberapa TV mungkin memiliki fitur di mana TV harus berada dalam keadaan siaga agar bisa berfungsi dengan benar.
Untuk anak-anak
• Jangan mengizinkan anak-anak memanjat ke atas TV.
• Jauhkan aksesori kecil dari jangkauan anak-anak, sehingga tidak tertelan secara tidak sengaja.
Jika ada masalah berikut...
Matikan TV dan cabut kabel daya listrik (kabel listrik) dengan segera jika ada salah satu masalah berikut. Minta teknisi yang memenuhi kualifikasi dari dealer atau pusat servis Sony memeriksa TV.
Ketika:
Kabel daya listrik (kabel listrik) rusak.Stopkontak (stopkontak listrik) kurang pas.TV rusak karena jatuh, tertabrak atau dilempari sesuatu.Ada benda cair atau benda padat yang jatuh melalui lubang di
panel.
Tentang Suhu TV LCD
Ketika TV LCD digunakan dalam jangka waktu lama, panel di sekelilingnya menjadi hangat. Anda dapat merasakan panasnya ketika menyentuhnya dengan tangan.

Langkah Pencegahan

Menonton TV
• Tonton TV dengan cahaya yang cukup, karena menonton TV dengan cahaya yang kurang terang atau dalam jangka waktu yang lama membuat mata menjadi tegang.
• Ketika menggunakan headphone, setel volume sehingga tidak terlalu besar, karena bisa mengakibatkan kerusakan pada pendengaran.
Layar LCD
• Meskipun layar LCD dibuat dengan teknologi berpresisi tinggi dan 99,99 % pikselnya atau lebih efektif, titik hitam bisa muncul atau poin berwarna terang (merah, biru, atau hijau) bisa muncul secara terus menerus di layar LCD. Ini adalah sifat struktur layar LCD dan bukan kegagalan fungsi.
• Jangan m endorong atau menggores filter depan, ata u menempatkan benda di atas TV ini. Gambar bisa menjadi tid ak rata atau layar LCD bisa rusak.
• Jika TV ini digunakan di tempat yang dingin, noda bisa muncul di dalam gambar atau gambar bisa menjadi gelap. Ini tidak berarti ada kerusakan. Fenomena ini menghilang jika suhu naik.
• Ada bayangan ketika gambar yang tidak bergerak ditampilkan terus menerus. Ini bisa hilang setelah beberapa waktu.
• Layar dan panel menjadi hangat ketika TV digunakan. Ini bukan kegagalan fungsi.
• Layar LCD mengandung sejumlah kecil kristal cair. Ikuti ketetapan dan peraturan setempat untuk pembuangan.
Menangani dan membersihkan permukaan layar/panel TV
Pastikan kabel daya listrik (kabel listrik) yang menyambungkan TV dari stopkontak (stopkontak listrik) sudah dicabut sebelum membersihkan. Untuk menghindari degradasi materi atau degradasi lapisan layar, taati langkah pencegahan berikut ini.
• Untuk membersihkan debu dari permukaan layar/panel, seka dengan lembut menggunakan kain halus. Jika debu masih menempel, seka dengan kain halus yang dibasahi sedikit dengan larutan detergen ringan.
• Jangan langsung semprotkan air atau detergen ke TV. Air atau detergen bisa menetes ke bagian bawah layar atau komponen luar dan masuk ke dalam TV, dan menimbulkan kerusakan pada TV.
• Jangan menggunakan tipe lap yang kasar, cairan pembersih alkalin/asam, bubuk penggosok, atau larutan yang mudah menguap, seperti alkohol, benzena, thinner atau insektisida. Penggunaan materi semacam ini atau kontak yang lama dengan materi karet atau vinyl dapat menimbulkan kerusakan pada permukaan layar dan materi panel.
• Jangan menyentuh TV jika ada zat kimia di tangan Anda seperti krim tangan atau tabir surya.
• Untuk memastikan ventilasi yang memadai, sebaiknya lubang ventilasi disedot dengan penyedot debu secara berkala.
• Ketika menyesuaikan sudut TV, gerakkan secara perlahan agar TV tidak berpindah atau tergelincir dari meja penyangganya.
Peralatan Opsional
Jauhkan komponen opsional atau peralatan lain yang memancarkan radiasi elektromagnet dari TV. Karena bisa menimbulkan suara bising dan gangguan pada gambar.
Fungsi Nirkabel unit
• Jangan mengoperasikan unit ini di dekat peralatan medis (alat pacu jantung, dll.), karena bisa mengakibatkan kegagalan fungsi pada peralatan medis.
• Meskipun unit ini memancarkan/menerima sinyal acak, waspadalah terhadap penangkapan sinyal yang tidak memiliki wewenang. Kami tidak bertanggung jawab atas masalah yang ditimbulkannya.
ID
6
Perhatikan ketika menggunakan remote control
• Amati polaritas yang benar ketika memasukkan baterai.
• Jangan menggunakan tipe baterai yang berbeda atau mencampurkan baterai lama dengan baterai baru.
• Buang baterai dengan cara yang ramah lingkungan. Beberapa wilayah tertentu memiliki peraturan atas pembuangan baterai. Tanyakan kepada otoritas setempat.
• Tangani remote control dengan hati-hati. Jangan menjatuhkan atau menginjaknya, atau menumpahkan cairan apapun ke remote control.
• Jangan menempatkan remote control di lokasi yang dekat dengan sumber panas, di tempat yang terkena sinar matahari langsung, atau di ruang yang lembap.
ID
7

Komponen dan Kontrol

ȩ

Kontrol dan Indikator

 (Daya) /+/-
Ketika TV mati,
Tek an untuk menghidupkan.
Ketika TV hidup,
Tekan dan tahan untuk mematikan. Tek an berulang-ulang untuk mengubah fungsi, lalu tekan tombol + atau – untuk:
• Menyesuaikan volume.
• Memilih saluran.
• Memilih sumber input TV.
Sensor Remote Control* / Sensor
cahaya*
LED Penerangan menyala atau berkedip sesuai dengan status TV. Untuk informasi selengkapnya, lihat Petunjuk Penggunaan.
* Jangan meletakkan apa pun di dekat sensor.
/ LED Penerangan
ID
8

Menggunakan Remote Control

Ȫ
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
MIC

Deskripsi Komponen Remote Control

Bentuk remote control, letak, ketersediaan, dan fungsi tombol remote control mungkin berbeda-beda, tergantung pada kawasan/negara/model TV Anda.
/ (Pilih input/Tahan teks)
Dalam mode TV: Menampilkan dan memilih sumber input. Dalam mode Teks: Menahan halaman yang sedang dibuka.
(Mikrofon)
Gunakan Fungsi Suara. (misalnya, Cari berbagai konten dengan suara.)
(TV siaga)
Menyalakan atau mematikan TV (mode siaga).
DIGITAL/ANALOG
Beralih antara mode digital dan analog.
SYNC MENU
Menampilkan menu BRAVIA Sync.
(Mode lebar)
Mengubah format layar.
EXIT
Kembali ke layar sebelumnya atau keluar dari menu. Ketika layanan Aplikasi Interaktif tersedia, tekan untuk keluar dari layanan.
Tombol nomor
/ (Buka Info/Teks)
Menampilkan informasi.
ID
9
(Teks)
Menampilkan informasi teks.
Google Play
Mengakses layanan online “Google Play”.
NETFLIX (Hanya untuk kawasan/ negara/model TV tertentu)
Mengakses layanan online “NETFLIX”.
Tom bol war na
Menjalankan fungsi terkait pada waktu tersebut.
ACTION MENU
Menampilkan daftar fungsi kontekstual.
TV
• Beralih ke saluran TV atau input dari aplikasi lain.
• Nyalakan TV untuk menampilkan saluran TV atau input.
GUIDE/
Menampilkan panduan program digital.
BACK
Kembali ke layar sebelumnya.
HOME
Menampilkan Menu Home TV.
DISCOVER
Memunculkan Bilah Konten untuk mencari konten.
//// (Pilih item/Enter)
 +/– (Volume)
Mengatur volume.
(Lompat)
Melompat maju dan mundur antara dua saluran atau input. TV berpindah antara saluran atau input saat ini dan saluran atau input terakhir yang dipilih.
(Diam)
Mematikan suara. Tekan lagi untuk mengembalikan suara.
PROG +/–//
Dalam mode TV: Memilih saluran. Dalam mode Teks: Memilih halaman berikutnya () atau sebelumnya ().
AUDIO
Mengubah bahasa untuk program yang sedang dilihat.
///.//>/
Operasikan konten media di TV dan perangkat kompatibel BRAVIA Sync yang tersambung.
(Pengaturan subtitel)
Menyalakan atau mematikan subtitel (jika fitur tersedia).
HELP
Menampilkan menu Bantuan. Petunjuk Penggunaan dapat diakses dari sini.
REC
Merekam program yang sedang dilihat dengan fungsi perekaman USB HDD.
TITLE LIST
Menampilkan daftar Judul.
10
ID

Diagram Koneksi

*1
< 14 mm
Headphone/Sistem Home Audio/ Subwoofer
Kamera digital/ Camcorder/media USB penyimpan
Kabel/Antena
Perekam Kaset Video (VCR)/ Peralatan video game/ Pemutar DVD/Camcorder
Router
Perekam Kaset Video (VCR)/Peralatan video game/Pemutar DVD/ Camcorder
Pemutar DVD dengan output komponen
Sistem Home Audio dengan Optical Audio Input
Perangkat HDM I
IR Blaster
Perangkat HDM I
Sistem Home Audio dengan ARC/Perangkat HDMI
Adaptor DVI-HDMI/ Perangkat HDMI
DVI-Audio Out
Untuk informasi selengkapnya tentang koneksi, lihat Petunjuk Penggunaan dengan menekan HELP di remote control.
ID
11
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
< 21 mm
< 12 mm
3,5 mm
1: L 2: Video 3: Ground 4: R
3214
Kualitas gambar
•Kabel AV composite
• Kabel Antena (aerial)
Video Standard definition (SD) memiliki sinyal gambar dengan resolusi vertikal 480 (NTSC) atau 576 (PAL/SECAM) baris.
• Kabel Component • Kabel HDMI
Video High definition (HD) memiliki sinyal gambar dengan resolusi vertikal 720 atau 1.080 baris. (Untuk resolusi vertikal 4K: 2.160 garis)
• Menyambungkan perangkat USB besar dapat mengganggu perangkat lain yang tersambung di sebelahnya.
• Bila menyambungkan perangkat USB besar, sambungkan ke port USB 1.
AUDIO OUT /
• Mendukung mini jack stereo 3 polaritas saja.
• Untuk mendengarkan suara TV melalui peralatan tersambung, tekan HOME. Pilih [Setelan] t [Suara] t [Keluaran Headphone/Audio] lalu pilih item yang diinginkan.
HDMI IN 1/2/3/4
• Jika perangkat dilengkapi jack (stopkontak) DVI, sambungkan perangkat ke HDMI IN 1 melalui antarmuka adaptor DVI - HDMI (tidak disertakan), dan sambungkan jack output audio perangkat ke HDMI 1 AUDIO IN.
• Jika menyambungkan sistem audio digital yang kompatibel dengan teknologi Saluran Balik Audio (ARC), gunakan HDMI IN 3. Jika tidak, sambungan tambahan dengan DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) diperlukan.
2
/ VIDEO IN 1
• Untuk sambungan komposit, gunakan Kabel Ekstensi Analog (tidak disertakan).
IR BLASTER*
2
REMOTE RS-232C
Terminal ini hanya untuk servis saja.
*1 Bila menyambungkan peralatan mono, sambungkan
ke jack (soket) audio L (MONO).
*2 Hanya untuk kawasan/negara/model TV tertentu.
ID
12

Pemasangan TV di Dinding

KD-75/65/55/49X9000E, FW-65/55X9001E
KD-75X8500E
Petunjuk pengoperasian TV hanya menunjukkan tahapan dalam persiapan pemasangan TV sebelum memasangnya ke dinding.
Untuk konsumen:
Untuk perlindungan terhadap produk dan alasan keamanan, Sony sangat merekomendasikan pemasangan TV dilakukan oleh dealer Sony atau kontraktor berlisensi. Jangan menempatkan sendiri.
Untuk dealer Sony dan kontraktor:
Berikan perhatian khusus pada keamanan saat melakukan pemasangan, perawatan periodik dan pemeriksaaan produk ini.
Keahlian yang cukup diperlukan saat pemasangan produk ini, terutama untuk menentukan kekuatan dinding dalam menahan berat TV. Pastikan untuk mempercayakan pemasangannya ke dealer Sony atau kontraktor berlisensi dan perhatikan aspek keamanan saat pemasangan. Sony tidak bertanggung jawab atas segala kerusakan atau cedera yang disebabkan karena penanganan yang tidak benar atau akibat instalasi yang tidak tepat.
Gunakan Braket Dinding SU-WL500 (tidak disertakan) (khusus KD-75X9000E, KD-75X8500E) atau SU-WL450 (tidak disertakan) (kecuali KD-75X9000E, KD-75X8500E) untuk memasang TV ke dinding.
Saat memasang Braket Dinding, lihat juga Petunjuk Pengoperasian dan Panduan Pemasangan yang disertakan pada Braket Dinding.
Catatan
• Pastikan untuk menyimpan sekrup yang telah dilepaskan pada tempat yang aman, jauhkan dari jangkauan anak­anak.
Lepaskan sekrup dari bagian belakang TV
ID
13

SU-WL500 (khusus KD-75X9000E, KD-75X8500E)

KD-65/55X8500E, FW-65/55X8501E
Lokasi sekrup
Saat memasang Kait Pemasangan di TV.
1 Pasang Kait Pemasangan menggunakan empat sekrup yang disediakan bersama Braket
Dinding.
Catatan
• Jika menggunakan obeng listrik, setel torsinya sekitar 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
• Pastikan untuk menyimpan komponen yang tidak digunakan di tempat yang aman untuk digunakan di kemudian hari. Simpan petunjuk pemakaian ini untuk referensi di kemudian hari.
Nama Model
KD-
75X9000E d, j
75X8500E e, j
Lokasi sekrup
ID
14
2 Pastikan dinding memiliki ruang yang cukup untuk TV dan mampu mendukung beban
Kait Pemasangan
Sekrup (+PSW 6 × 16)
KD-75X9000E
Kait Pemasangan
Sekrup (+PSW 6 × 16)
KD-75X8500E
Bagian tengah layar
hingga empat kali dari TV. Lihat tabel berikut untuk pemasangan pada dinding. Lihat halaman 26-27 (Spesifikasi) mengenai berat TV.
Unit: mm
Nama Model
KD-
Dimensi layar
Dimensi bagian
tengah layar
Panjang pemasangan
Sudut (0°)
75X9000E 1.674 959 42 525 126
75X8500E 1.677 968 56 547 109
Catatan
• Hanya berlaku untuk 0° untuk model TV ini.
• Gambar pada tabel sedikit berbeda tergantung pada instalasi.
3 Hubungkan kabel yang diperlukan ke TV.
Catatan
• Anda tidak dapat mengakses terminal apapun setelah pemasangan TV ke dinding.
ID
15
4 Lepaskan Penyangga di Atas Meja dari TV.
KD-75X9000E
KD-75X8500E
ID
16
5 Pasang TV pada dinding.
Lokasi kait
Saat memasang TV ke Braket Alas.
a
Nama Model
KD-
75X9000E 75X8500E
Silahkan mengacu petunjuk pengoperasian yang diberikan bersamaan dengan Braket Dinding untuk model anda untuk memasang TV pada dinding.
Lokasi kait
a
ID
17

SU-WL450 (kecuali KD-75X9000E, KD-75X8500E)

Bagian tengah layar
Pemasangan
standard
Pemasangan
slim
KD-65/55/49X9000E, FW-65/55X9001E
1 Pastikan dinding memiliki ruang yang cukup untuk TV dan mampu mendukung beban
hingga empat kali dari TV. Lihat tabel berikut untuk pemasangan pada dinding. Lihat halaman 26-27 (Spesifikasi) untuk mengetahui berat TV.
Unit: mm
Dimensi
Model Name
KD-/FW-
Dimensi layar
bagian tengah
layar
Panjang pemasangan
65X9001E
65X9000E
55X9001E
55X9000E
49X9000E 1.093 631 50 369 124 82
1.447 830 132 551 123 81
1.228 707 194 552 122 80
ID
18
Pemasangan
standard
Pemasangan
slim
Nama Model
Bagian tengah layar
Pemasangan
standard
Pemasangan
slim
KD-65/55X8500E, FW-65/55X8501E
KD-/FW-
Dimensi layar
Dimensi
bagian tengah
layar
Unit: mm
Panj ang pemasangan
65X8501E 65X8500E
55X8501E
55X8500E
1.454 840 56 481 102 60
1.232 717 121 487 116 74
Catatan
• Gambar pada tabel sedikit berbeda tergantung pada instalasi.
• Ketika TV terpasang di dinding, sisi atas TV sedikit condong ke depan.
Pemasangan
standard
Pemasangan
slim
ID
19
2 Pasang komponen Pengait untuk Braket Dinding. Periksa komponen Pengait dengan
Sekrup (+PSW 6 x 20)
Puli
Sekrup (+PSW 6 x 50)
Sabuk
Penjarak (60 mm)
KD-65/55/49X9000E, FW-65/55X9001E
Sekrup (+PSW 6 x 20)
Puli
Sekrup (+PSW 6 x 50)
Sabuk
Penjarak (60 mm)
KD-65/55X8500E, FW-65/55X8501E
melihat bagian “1” pada Panduan Pemasangan Braket Dinding.
Catatan
• Jika menggunakan obeng listrik, setel torsinya sekitar 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
• Pastikan untuk menyimpan komponen yang tidak digunakan di tempat yang aman untuk digunakan di kemudian hari. Simpan petunjuk pemakaian ini untuk referensi di kemudian hari.
Pemasangan standard
ID
20
Pemasangan slim
KD-65/55/49X9000E, FW-65/55X9001E
KD-65/55X8500E, FW-65/55X8501E
Puli
Sabuk
Penjarak (20 mm)
Sekrup (+PSW 6 x 20)
KD-65/55/49X9000E, FW-65/55X9001E
Sekrup (+PSW 6 x 20)
Puli
Sabuk
Penjarak (20 mm)
KD-65/55X8500E, FW-65/55X8501E
Catatan
• Anda tidak dapat menggunakan sebagian terminal di bagian belakang TV saat menggunakan gaya
pemasangan ini.
3 Hubungkan kabel yang diperlukan ke TV.
Catatan
• Anda tidak dapat mengakses terminal apapun setelah pemasangan TV ke dinding.
ID
21
4 Lepaskan Penyangga di Atas Meja dari TV.
KD-65/55/49X9000E, FW-65/55X9001E
KD-65/55X8500E, FW-65/55X8501E
a b c d
5 Pasang TV pada dinding. Silahkan mengacu ke “5” pada petunjuk pemasangan dan
“Pemasangan TV ke dinding” dari petunjuk pengoperasian yang diberikan bersamaan dengan Braket Dinding.
Nama Model KD-/FW- Lokasi kait
65X9001E
65X9000E
65X8501E
65X8500E
55X9001E
55X9000E
55X8501E 55X8500E 49X9000E
Silahkan mengacu petunjuk pengoperasian yang diberikan bersamaan dengan Braket Dinding untuk model anda untuk memasang TV pada dinding.
ID
22
b
c

Khusus KD-65/55X9000E, FW-65/55X9001E

Braket Dinding (tidak disertakan)
Sekrup (tidak disertakan)
TV Anda bisa dipasang di dinding menggunakan Braket Dinding (tidak disertakan) sebagaimana adanya dari kemasan kotaknya. Siapkan TV untuk Braket Dinding sebelum membuat koneksi kabel.
Untuk perlindungan terhadap produk dan alasan keamanan, Sony sangat merekomendasikan pemasangan TV di dinding dilakukan oleh tukang profesional yang memenuhi kualifikasi. Jangan menempatkan sendiri.
• Ikuti petunjuk yang diberikan bersama dengan Braket Dinding untuk model Anda. Keahlian yang cukup diperlukan dalam pemasangan TV ini, terutama untuk menentukan kekuatan dinding dalam menahan berat TV.
• Pastikan untuk menyimpan sekrup yang tidak digunakan dan Penyangga di Atas Meja di tempat yang aman sampai Anda siap untuk memasang Penyangga di Atas Meja. Jauhkan sekrup dari anak kecil.
1 Lepaskan sekrup dari bagian belakang TV.
2 Pasang Braket Dinding (tidak disertakan) menggunakan sekrup (tidak disertakan).
Catatan
• Jika menggunakan obeng listrik, setel torsinya sekitar 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
23
ID
3 Lepaskan Penyangga di Atas Meja dari TV.
24
ID

Pemecahan Masalah

Updating...
Pemecahan masalah umum untuk masalah seperti: layar gelap, tidak ada suara, gambar yang membeku, TV tidak merespon, atau jaringan hilang, lakukan langkah-langkah berikut.
1 Mulai ulang TV Anda dengan menekan
tombol daya pada remote control sampai pesan muncul. TV akan dimulai ulang. Jika TV tidak pulih, coba putuskan daya listrik TV dari kabel daya listrik (kabel listrik) selama dua menit, kemudian pasang kembali.
2 Lihat menu Bantuan dengan menekan HELP
di remote control.
3 Hubungkan TV ke Internet dan lakukan
pembaruan perangkat lunak.
4 Kunjungi situs web dukungan Sony (informasi
diberikan di penutup belakang).
Saat pesan [Pembaruan perangkat lunak sistem TV baru tersedia...] ditampilkan.
Sony sangat merekomendasikan Anda memperbarui perangkat lunak TV dengan memilih [Perbarui Skrng]. Pembaruan­pembaruan perangkat lunak ini meningkatkan performa TV atau menambahkan fitur baru. Layar berikut dengan [Updating…] (Memperbarui…) akan muncul dan LED Penerangan berkedip putih ketika perangkat lunak diperbarui.
Saat Anda mencolokkan kabel TV, TV mungkin tidak menyala beberapa saat meskipun Anda menekan tombol daya pada remote control atau TV.
Perlu waktu untuk memulai sistem. Tunggulah sekitar satu menit, lalu nyalakan lagi.

Masalah dan pemecahannya

Ketika LED bercahaya merah.
Hitung berapa jumlah kedipannya (dengan
interval waktu sekitar tiga detik). Reboot TV dengan melepaskan kabel daya listrik (kabel listrik) untuk sekitar dua menit, kemudian hidupkan TV. Jika permasalahan berlanjut, lepaskan kabel daya listrik (kabel listrik), dan hubungi dealer atau pusat servis Sony dengan menginformasikan jumlah kedipan cahaya LED.
Tidak ada gambar (layar gelap) dan tidak ada suara.
Periksa koneksi antena/kabel.Hubungkan TV ke stop kontak, dan tekan  pada
TV atau remote control.
Beberapa program tidak dapat ditemukan.
Periksa koneksi antena/kabel.
Remote tidak berfungsi.
Ganti baterai.
Lupa kunci orang tua untuk password siaran.
Masukan kode PIN 9999 dan pilih [Ganti Kode
PIN].
Surround TV memanas.
Ketika TV digunakan dalam jangka waktu lama,
surround TV memanas. Anda dapat merasakan panasnya ketika menyentuhnya dengan tangan.
Jangan mencabut kabel daya (kabel listrik) selama pembaruan perangkat lunak. Jika kabel dicabut, pembaruan perangkat lunak mungkin tidak selesai sepenuhnya, dan dapat menyebabkan malfungsi perangkat lunak. Pembaruan perangkat lunak dapat memerlukan waktu hingga 15 menit.
25
ID

Spesifikasi

Sistem
Sistem panel
Panel LCD (Liquid Crystal Display), LED backlight
Sistem TV
Tergantung pilihan negara/area Anda Analog: B/G, I, D/K, M Digital: DVB-T/DVB-T2
Sistem warna
PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43
Cakupan saluran
Tergantung pilihan negara/area Anda Analog: UHF/VHF/Kabel Digital: UHF/VHF
Keluaran suara
10 W + 10 W
Teknologi nirkabel
Protokol IEEE802.11ac/a/b/g/n (IEEE802.11ac mungkin tidak tersedia tergantung negara/kawasan.) Bluetooth Versi 4.1
Jack Input/Output
Antena/kabel
Terminal eksternal 75 ohm untuk VHF/UHF
t/o VIDEO IN 1
Input Video/Audio (jack mini)
/o COMPONENT IN
YPBPR (Component Video): 1080p (50, 60 Hz), 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i, 480p, 480i Input audio (jack pin fono)
t VIDEO IN 2
Input Video (phono pin dengan input Y)
HDMI IN 1, 2, 3, 4 (mendukung resolusi 4K, kompatibel dengan HDCP 2.2)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
1
(24 Hz)*
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*2, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, PC
3
Formats*
*1 Saat 4096 × 2160p diinput dan [Mode Lebar]
disetel ke [Normal], resolusi ditampilkan sebagai 3840 × 2160p. Untuk menampilkan 4096 × 2160p, setel pengaturan [Mode Lebar] ke [Penuh
1] atau [Penuh 2]. *2 Hanya HDMI IN 2 /3. *3 Lihat Petunjuk Penggunaan untuk rinciannya.
Audio: PCM linear saluran 5,1: 32, 44,1, 48, 88,2, 96, 176,4 dan 192 kHz, 16, 20 dan 24 bit, Dolby Digital, Dolby Digital Plus dan DTS
1*2
, 4096 × 2160p
ARC (Audio Return Channel) (Hanya HDMI IN 3)
(Dua saluran linear PCM: 48 kHz, 16 bit, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Jack Digital optikal (Dua saluran linear PCM: 48 kHz, 16 bit, Dolby Digital, DTS)
HDMI 1 AUDIO IN o
Input audio analog (Stereo mini jack)
AUDIO OUT / (Stereo mini jack)
Headphone, Output audio, Subwoofer
1, 2, 3 (HDD REC)*
Port perangkat USB. (Perangkat HDD 3 USB untuk fitur REC) Port USB 1 dan 2 mendukung USB Kecepatan Tinggi (USB2.0). Port USB 3 mendukung USB Kecepatan Super (USB3.0).
1
LAN
Konektor 10BASE-T/100BASE-TX (Tergantung lingkungan pengoperasian jaringan, kecepatan koneksi dapat berbeda. Rata-rata komunikasi 10BASE-T/100BASE-TX dan kualitas komunikasi tidak dijamin untuk TV ini.)
DC IN 24 V (khusus KD-65X9000E,
FW-65X9001E)
DC IN 19.5 V (khusus KD-55/49X9000E,
FW-55X9001E)
Input adaptor arus bolak-balik
REMOTE
RS-232C, jack mini (Terminal ini hanya untuk servis saja.)
IR BLASTER*
Input Kabel IR Blaster (jack mini)
1
Lain-lain
Aksesoris opsional
Braket Dinding: SU-WL500 (khusus KD-75X9000E, KD-75X8500E) Braket Dinding: SU-WL450 (kecuali KD-75X9000E, KD-75X8500E)
Suhu pengoperasian
0 ºC – 40 ºC
26
ID
Listrik dan lain-lain
Kebutuhan listrik
kecuali model yang disertai adaptor arus bolak­balik 110 V - 240 V AC, 50/60 Hz khusus model yang disertai adaptor arus bolak­balik 24 V DC dengan adaptor arus bolak-balik (khusus KD-65X9000E, FW-65X9001E) 19,5 V DC dengan adaptor arus bolak-balik (khusus KD-55/49X9000E, FW-55X9001E) Rating: Input 100 V - 240 V arus bolak-balik, 50/60 Hz
Kelas Hemat Energi*
KD-65X9000E: A KD-55X9000E: A KD-55X8500E: A KD-49X9000E: B
Ukuran layar (diukur diagonal) (perkiraan)
KD-75X9000E: 75 inci / 189,3 cm KD-75X8500E: 75 inci / 189,3 cm KD-65X9000E / FW-65X9001E: 65 inci / 163,9 cm KD-65X8500E / FW-65X8501E: 65 inci / 163,9 cm KD-55X9000E / FW-55X9001E: 55 inci / 138,8 cm KD-55X8500E / FW-55X8501E: 55 inci / 138,8 cm KD-49X9000E: 49 inci / 123,2 cm
Konsumsi listrik
Terdapat di bagian belakang TV
Konsumsi Daya*
Dalam mode [Standar]
KD-65X9000E: 129 W KD-55X9000E: 109 W KD-55X8500E: 100 W KD-49X9000E: 102 W
Dalam mode [Vivid]
KD-65X9000E: 212 W KD-55X9000E: 171 W KD-55X8500E: 159 W KD-49X9000E: 155 W
Konsumsi energi tahunan rata-rata*2*
KD-65X9000E: 179 kWh KD-55X9000E: 151 kWh KD-55X8500E: 139 kWh KD-49X9000E: 141 kWh
Konsumsi daya saat siaga*2*4*
KD-65X9000E: 0,50 W KD-55X9000E: 0,50 W KD-55X8500E: 0,50 W KD-49X9000E: 0,50 W
Resolusi layar
3.840 titik (horisontal) × 2.160 line (vertikal)
Rating Output
USB 1/2: 5 V, 500 mA MAX USB 3: 5 V, 900 mA MAX
2
2
3
5
Dimensi (Perkiraan) (p × l × t)
dengan penyangga
KD-75X9000E: 1.674 × 1.021 × 296 mm KD-75X8500E: 1.677 × 1.032 × 284 mm KD-65X9000E / FW-65X9001E: 1.447 × 895 × 259 mm KD-65X8500E / FW-65X8501E: 1.454 × 905 × 266 mm KD-55X9000E / FW-55X9001E: 1.228 × 772 × 259 mm KD-55X8500E / FW-55X8501E: 1.232 × 772 × 252 mm KD-49X9000E: 1.093 × 685 × 236 mm
tanpa penyangga
KD-75X9000E: 1.674 × 959 × 66 mm KD-75X8500E: 1.677 × 968 × 53 mm KD-65X9000E / FW-65X9001E: 1.447 × 830 × 60 mm KD-65X8500E / FW-65X8501E: 1.454 × 840 × 44 mm KD-55X9000E / FW-55X9001E: 1.228 × 707 × 60 mm KD-55X8500E / FW-55X8501E: 1.232 × 717 × 57 mm KD-49X9000E: 1.093 × 631 × 62 mm
Berat (perkiraan)
dengan penyangga
KD-75X9000E: 35 kg KD-75X8500E: 35,2 kg KD-65X9000E / FW-65X9001E: 23,2 kg KD-65X8500E / FW-65X8501E: 22,1 kg KD-55X9000E / FW-55X9001E: 18,1 kg KD-55X8500E / FW-55X8501E: 19,5 kg KD-49X9000E: 13,8 kg
tanpa penyangga
KD-75X9000E: 33,2 kg KD-75X8500E: 34,1 kg KD-65X9000E / FW-65X9001E: 22 kg KD-65X8500E / FW-65X8501E: 21 kg KD-55X9000E / FW-55X9001E: 16,9 kg KD-55X8500E / FW-55X8501E: 18,6 kg KD-49X9000E: 12,6 kg
*1 Hanya untuk kawasan/negara/model TV tertentu. *2 Informasi ini untuk UE dan negara lain yang
peraturan terkaitn ya berd asarkan peraturan pelabelan energi UE.
*3 Konsumsi energi per tahun, berdasarkan konsumsi
daya televisi yang beroperasi 4 jam per hari selama 365 hari. Konsumsi energi yang sesungguhnya akan bergantung pada cara penggunaan televisi.
*4 Daya siaga yang disebutkan diperoleh setelah TV
selesai melakukan proses internal yang diperlukan.
*5 Konsumsi daya siaga akan meningkat ketika TV Anda
disambungkan ke jaringan.
Catatan
• Aksesoris opsional hanya tersedia tergantung pada negara/daerah/mo del TV /stock.
• Desain dan spesifikasi dapat berubah tanpa pemberitahuan terlebih dahulu.
ID
27
Catatan terkait fungsi TV Digital
• Segala fungsi terkait TV Digital () hanya dapat digunakan di negara atau area yang menyiarkan sinyal daratan digital DVB-T2 (MPEG-2 dan H.264/MPEG-4 Tanyakan kepada dealer lokal apakah Anda dapat menerima sinyal DVB-T/DVB-T2 di tempat Anda tinggal.
• Unit TV ini sesuai dengan spesifikasi DVB-T/DVB-T2, tetapi kompatibilitas dengan siaran daratan digital DVB-T/ DVB-T2 versi mendatang tidak dijamin.
• Beberapa fungsi TV Digital mungkin tidak tersedia di beberapa negara/area.
DVB-T/
AVC).
Informasi merek dagang
• Istilah HDMI dan HDMI High-Definition Multimedia Interface, serta Logo HDMI adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari HDMI Licensing LLC di Amerika Serikat dan negara lainnya.
• Dibuat di bawah lisensi dari Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, dan simbol D ganda adalah merek dagang dari Dolby Laboratories.
• “BRAVIA” dan adalah merek dagang dari Sony Corporation.
• Gracenote, Gracenote eyeQ, Gracenote VideoID, Gracenote Video Explore, logo dan jenis logo Gracenote, serta logo “Powered by Gracenote” adalah merek dagang terdaftar atau merek dagang dari Gracenote di Amerika Serikat dan/atau negara lainnya.
• Opera® Devices SDK. Copyright 1995-2016 Opera TV AS. All rights reserved.
• Wi-Fi, Wi-Fi Direct, Miracast, Wi-Fi Protected Setup dan logo Wi-Fi CERTIFIED adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Wi-Fi Alliance.
• Untuk paten DTS, kunjungi http://patents.dts.com. Diproduksi dengan lisensi dari DTS, Inc. DTS, Simbol, & DTS dan Simbol bersama­sama adalah merek dagang terdaftar, dan DTS Digital Surround adalah merek dagang dari DTS, Inc. © DTS, Inc. Semua Hak Dilindungi Undang-Undang.
• Merek tulisan dan logo Bluetooth® adalah merek dagang terdaftar milik Bluetooth SIG, Inc. dan segala penggunaan merek tersebut oleh Sony Corporation berdasarkan lisensi. Merek dagang dan nama dagang lainnya adalah milik pemiliknya masing-masing.
• TUXERA adalah merek dagang terdaftar dari Tuxera Inc. di AS dan negara lainnya.
• Logo USB-IF SuperSpeed USB Trident adalah merek dagang terdaftar dari USB Implementers Forum, Inc.
28
ID
Resolusi sesungguhnya: 3840 x 2160 piksel.
ID
29
Petunjuk Penggunaan
http://rd1.sony.net/help/tv/ega3/h_ga/
Dukungan Pelanggan dan Kontak:
Untuk alamat jaringan purna jual, silakan menghubungi Customer Information Center di : (Kode Area) 1500 323.
Diimport oleh:
PT SONY INDONESIA Gedung Wisma GKBI Lt. 23 Suite 2301 Jl. Jend Sudirman No. 28 Tanah Abang, Jakarta Pusat DKI Jakarta Raya - 10210
http://www.sony.co.id
© 2017 Sony Corporation Dicetak di Malaysia
Loading...