Assemblage, carte SIM, batterie, mise
sous tension, aide, mode Avion, menu
Activité i-mode™, PC Suite, appareil
photo.
Loisirs ............................... 55
Mains libres, lecteur audio et vidéo,
radio, MusicDJ™, VideoDJ™,
sonneries et mélodies, jeux.
Connectivité ..................... 65
Présentation
du téléphone ..................... 12
Touches, menus, navigation, icônes,
raccourcis, langue du téléphone,
saisie de lettres, Gestionnaire de
fichiers, carte mémoire.
Appel ................................. 25
Appels, contacts, liste d’appels,
composition abrégée, contrôle vocal,
options d’appel, groupes, cartes de
visite.
Messagerie ....................... 40
SMS, MMS, e-mail.
Imagerie ............................ 48
Appareil photo, vidéo, images,
PhotoDJ™, thèmes.
Internet, i-mode™, synchronisation,
technologie Bluetooth™, câble USB,
Service de mise à jour.
Fonctions
supplémentaires .............. 76
Réveil, agenda, tâches, profils, heure
et date, verrou de la carte SIM, etc.
Dépannage ....................... 85
Pourquoi le téléphone ne
fonctionne-t-il pas comme
je le souhaite ?
Informations importantes .. 91
Site Web grand public Sony Ericsson,
service et support, utilisation sûre et
efficace, contrat de licence utilisateur
final, garantie, declaration of
conformity.
GSM 850/900/1800/1900
Ce guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson
Mobile Communications AB sans aucune garantie.
Sony Ericsson Mobile Communications AB peut
procéder en tout temps et sans préavis à toute
amélioration et à toute modification à la suite
d’une erreur typographique, d’une erreur dans
l’information présentée ou de toute amélioration
apportée aux programmes et/ou au matériel.
De telles modifications seront toutefois intégrées
aux nouvelles éditions de ce guide de l’utilisateur.
Numéro de publication : FR/LZT 108 9218/2 R2A
Remarque :
Certains services présentés dans ce guide de
l’utilisateur ne sont pas pris en charge par tous
les réseaux. Cela s’applique aussi au numéro d’urgence international 112.
Veuillez contacter votre opérateur réseau ou votre
fournisseur de services si vous n’êtes pas certain
de la disponibilité d’un service donné.
Il est conseillé de lire attentivement les chapitres
Instructions pour une utilisation efficace et sans
danger et Garantie limitée avant d’utiliser votre
téléphone mobile.
Votre téléphone mobile permet de télécharger,
stocker et de transférer d’autres éléments tels
que des sonneries. L’utilisation d’un tel contenu
peut être limité ou interdit par des droits de tiers,
notamment, mais sans limitation, des restrictions
imposées par la législation sur les droits d’auteur
en vigueur. Vous êtes personnellement
responsable du contenu supplémentaire que vous
téléchargez ou transmettez à partir de votre
téléphone mobile, pour lequel la responsabilité de
Sony Ericsson ne peut en aucun cas être engagée.
Avant d’utiliser un quelconque élément du contenu
supplémentaire, vérifiez si vous possédez la licence
adéquate ou si vous y êtes autorisé. Sony Ericsson
ne garantit pas la précision, l’intégrité ou la qualité
d’un contenu supplémentaire ou d’un contenu
tiers. En aucun cas Sony Ericsson ne peut être tenu
pour responsable d’une utilisation inadéquate d’un
contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers.
i-mode est une marque ou une marque déposée
de NTT DoCoMo, Inc.
Bluetooth™ est une marque ou une marque
déposée de Bluetooth SIG Inc.
MusicDJ, PhotoDJ et VideoDJ sont des marques
ou des marques déposées de Sony Ericsson
Mobile Communications AB.
Memory Stick Micro™ et M2™ sont des marques
de Sony Corporation.
Real est une marque ou une marque déposée
de RealNetworks, Inc. RealPlayer
fourni sous licence RealNetworks, Inc. Copyright
1995-2004, RealNetworks, Inc. Tous droits
réservés.
Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition est
une marque ou une marque déposée d’Adobe
Systems Incorporated.
Cyber-shot est une marque de Sony Corporation.
Microsoft, Windows et PowerPoint sont soit des
marques déposées, soit des marques de Microsoft
Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres
pays.
La saisie de texte T9™ est une marque ou une
marque déposée de Tegic Communications.
La saisie de texte T9™ est utilisée sous licence
sous un ou plusieurs des brevets suivants : brevets
aux Etats-Unis n°5,818,437, 5,953,541, 5,187,480,
5,945,928 et 6,011,554 ; brevet au Canada
n°1,331,057 ; brevet au Royaume-Uni
n°2238414B ; brevet standard à Hong Kong
n°HK0940329 ; brevet en République de Singapour
n°51383 ; brevets européens n° 0 842 463
(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB
et autres brevets en instance dans le monde.
Java et l’ensemble des logos et marques Java sont
des marques ou des marques déposées de Sun
Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres
pays.
®
for Mobile est
Contrat de licence utilisateur final pour Sun™
Java™ J2ME™.
Smart-Fit Rendering est une marque ou une
marque déposée d’ACCESS CO., LTD. au Japon
et dans d’autres pays.
1 Limitations : Le logiciel constitue une information
confidentielle de Sun protégée par copyright, et
Sun et/ou ses concédants de licence conservent
les droits liés à toute copie du logiciel. Le client
ne peut pas modifier, décompiler, désassembler,
décrypter, extraire le logiciel, ni le soumettre à
l’ingénierie inverse. Le logiciel ne peut pas être
donné en location, cédé ou proposé en souslicence, que ce soit en tout ou en partie.
2 Contrôle des exportations : Le logiciel, y compris
les données techniques, est soumis aux lois
américaines de contrôle des exportations,
notamment l’U.S. Export Administration Act et la
législation connexe, et peut être soumis aux règles
d’importation et d’exportation d’autres pays. Le
client s’engage à se conformer de manière stricte
à toutes les réglementations et reconnaît qu’il est
de son devoir d’obtenir les licences adéquates
pour exporter, réexporter ou importer le logiciel.
Le logiciel ne peut être téléchargé, exporté ou
réexporté (i) ni vers un ressortissant ou un habitant
de Cuba, de l’Irak, de l’Iran, de la Corée du Nord,
de la Libye, du Soudan, de la Syrie (cette liste
pouvant être revue ultérieurement) ou vers un pays
soumis à l’embargo par les Etats-Unis; ni (ii) vers
quiconque figurant sur la liste Specially Designated
Nations du Département du Trésor américain ou
sur la liste Table of Denial Orders du Département
du commerce américain.
Les autres noms de produits et de sociétés
mentionnés sont des marques commerciales
de leurs propriétaires respectifs.
Tous les droits non expressément accordés
sont réservés.
Les figures sont de simples illustrations qui ne sont
pas nécessairement une représentation fidèle du
téléphone.
Symboles d’instructions
Les symboles suivants apparaissent
dans le Guide de l’utilisateur :
Remarque
Un service ou une fonction est
tributaire d’un réseau ou d’un
abonnement. Contactez votre
opérateur réseau pour plus
de détails.
%Voir aussi page ...
}Utilisez une touche de sélection
ou la touche de navigation pour
faire défiler et sélectionner
% 16 Navigation.
Appuyez au centre de la touche
de navigation.
Appuyez sur la partie supérieure
de la touche de navigation.
Appuyez sur la partie inférieure
de la touche de navigation.
Appuyez sur la partie gauche
de la touche de navigation.
Appuyez sur la partie droite
de la touche de navigation.
Assemblage, carte SIM, batterie, mise
sous tension, aide, mode Avion, menu
Activité i-mode™, PC Suite, appareil
photo.
Vous trouverez des informations
complémentaires et des
téléchargements à l’adresse
www.sonyericsson.com/support.
Assemblage
Pour utiliser votre téléphone
1 Insérez la carte SIM et la batterie.
2 Chargez la batterie.
3 Mettez votre téléphone sous tension.
Carte SIM
Lorsque vous vous abonnez auprès
d’un opérateur réseau, vous recevez
une carte SIM (module d’identification
de l’abonné). Cette carte contient une
puce qui renferme des éléments tels
que votre numéro de téléphone, la
liste des services compris dans votre
abonnement ainsi que les noms et les
numéros de vos contacts.
Enregistrez les informations de contact
sur votre carte SIM avant de la retirer
d’un autre téléphone. Les contacts
peuvent avoir été enregistrés dans
la mémoire du téléphone.
PIN
Il se peut que vous ayez besoin d’un
code PIN (Personal Identity Number)
pour que la carte SIM démarre le
téléphone et active les services.
Lorsque vous entrez votre code PIN,
chaque chiffre s’affiche sous forme
d’astérisque (*), à moins que votre
code PIN ne débute par les mêmes
chiffres qu’un numéro d’urgence, tel
que le 112. Vous pouvez ainsi émettre
des appels d’urgence sans avoir
à saisir de code PIN. Appuyez sur
pour corriger les erreurs.
Si vous entrez trois fois de suite un
code PIN erroné, PIN bloqué apparaît.
Pour débloquer la carte SIM, vous
devez entrer votre code de déblocage
personnel, appelé « PUK » (Personal
Unblocking Key)
SIM.
Batterie
Certaines fonctions sollicitent
davantage la batterie que d’autres et
peuvent nécessiter des chargements
plus fréquents. Si le temps de
conversation ou de veille diminue
nettement, vous devez peut-être
remplacer la batterie. Utilisez
exclusivement des batteries agréées
par Sony Ericsson
de la batterie dans le téléphone et
refermez le couvercle de la batterie.
Faites glisser les loquets vers la droite.
Pour charger la batterie
≈ 30 min
≈ 2,5 h
1 Faites glisser les loquets vers la
gauche et soulevez le couvercle de
la batterie en procédant de la manière
illustrée. Retirez le couvercle de la
batterie en l’inclinant jusqu’à ce que
les charnières situées sur le couvercle
de la batterie soient libérées.
2 Faites glisser la carte SIM dans son
logement en dirigeant les contacts
vers le bas.
3 Insérez la batterie en orientant
l’étiquette vers le haut de telle sorte
que les connecteurs se trouvent en
face l’un de l’autre.
1 Connectez la fiche du chargeur au
téléphone en orientant le symbole vers
le haut.
2 Il peut s’écouler jusqu’à 30 minutes
avant l’affichage de l’icône de la
batterie.
3 Attendez environ deux heures et
demie ou jusqu’à ce que l’icône
indique que la batterie est
complètement chargée. Appuyez
sur une touche pour activer l’écran.
Assurez-vous que le téléphone est
chargé et qu’une carte SIM est insérée
avant de le mettre sous tension. Une
fois sous tension, utilisez l’Assistant
de configuration pour préparer le
téléphone en vue de son utilisation.
Pour mettre le téléphone sous
tension
1 Maintenez enfoncée la touche .
Quelques minutes peuvent être
nécessaires lors du premier
démarrage.
2 Choisissez le mode du téléphone :
• Normal – toutes les fonctionnalités
du téléphone ou
• Mode Avion – fonctionnalités réseau
limitées avec désactivation des
fonctions radio FM et émetteursrécepteurs Bluetooth™.
Mode Avion.
la langue à utiliser pour les menus
de votre téléphone.
5 } Oui pour que l’Assistant de
configuration vous aide.
6 Suivez les instructions pour terminer
la configuration.
Il se peut que vous soyez invité à
enregistrer votre téléphone auprès
de Sony Ericsson. Si vous acceptez de
l’enregistrer, aucune donnée personnelle
(notamment votre numéro de téléphone)
n’est transférée à Sony Ericsson ou traitée
par celui-ci.
Veille
Après avoir mis votre téléphone sous
tension et saisi votre code PIN, le nom
de l’opérateur réseau apparaît à l’écran.
Vous êtes alors en mode Veille.
Emission d’un appel
Le téléphone doit être en mode normal
(pas en mode Avion).
Pour émettre un appel
1 Entrez un numéro de téléphone
(avec l’indicatif international et
régional, le cas échéant).
2 } Appeler pour émettre un appel.
3 } Autres pour les options disponibles
durant l’appel.
4 } Fin appl pour mettre fin à l’appel.
7Mise en route
Aide contenue dans votre
téléphone
Vous pouvez accéder à tout moment
à de l’aide et à des informations dans
votre téléphone.
Pour afficher les astuces et conseils
} Réglages } onglet Général
} Assistant Config.
} Trucs et astuces.
Pour afficher les informations
relatives aux fonctions
Faites défiler jusqu’à une fonction
} Autres } Infos (si des informations
sont disponibles).
Pour visualiser la démonstration
du téléphone
} Loisirs } Présentation.
Menu Mode Avion
Si le menu Mode Avion est activé
lorsque vous mettez le téléphone sous
tension, choisissez Normal avec
toutes les fonctionnalités ou
Mode Avion avec fonctionnalités
limitées. Le mode Avion implique
que les fonctions réseau, radio FM et
émetteurs-récepteurs Bluetooth sont
désactivées afin de ne pas affecter
les appareils sensibles. Par exemple,
vous pouvez écouter de la musique
ou rédiger un SMS à envoyer
ultérieurement, mais pas émettre
des appels.
Conformez-vous aux réglementations
à bord et aux instructions des membres
de l’équipage relatives à l’utilisation
des appareils électroniques.
Pour afficher les options du menu
Mode Avion
} Réglages et faites défiler jusqu’à
l’onglet Général}Mode Avion,
puis sélectionnez une option.
Vous pouvez ouvrir le menu Activité
i-mode™ pratiquement partout dans
le téléphone pour afficher et traiter
de nouveaux événements et pour
accéder à l’i-mode, à des applications
s’exécutant à l’arrière-plan et à des
raccourcis.
Pour ouvrir et f er me r l e m en u Activité
i-mode™
Appuyez sur .
Onglets du menu Activité i-mode™
• i-mode – pour accéder à Internet,
par exemple via i-mode ou vos
signets. Lorsque vous sélectionnez
un signet et que le navigateur
s’ouvre, d’autres programmes sont
fermés ou réduits à une icône.
• Nouv. évén. – lorsque vous avez
manqué un appel ou reçu un
nouveau message, l’onglet
Nouv. évén. s’affiche. Appuyez sur
pour éliminer un événement.
Les nouveaux événements peuvent
également être configurés pour
s’afficher plutôt sous la forme
de texte contextuel, } Réglages
} onglet Général } Nouv. évén.
} Popup.
• Apps en cours – applications
qui s’exécutent en arrière-plan.
Sélectionnez une application pour
y revenir ou appuyez sur
pour la fermer.
• Mes raccourcis – permet de
changer l’ordre des raccourcis, d’en
ajouter et d’en supprimer. Lorsque
vous sélectionnez un raccourci et
que l’application s’ouvre, d’autres
programmes sont fermés ou réduits
à une icône.
Logiciel PC Suite
Améliorez les fonctionnalités de votre
téléphone en installant le logiciel
PC Suite sur votre ordinateur. Il vous
permet, par exemple, de synchroniser
votre agenda téléphonique avec celui
de votre ordinateur.
et insérez le CD-ROM fourni avec
votre téléphone dans le lecteur
CD-ROM de votre ordinateur. Le
CD-ROM démarre automatiquement
et la fenêtre d’installation s’ouvre.
2 Ordinateur : Sélectionnez une langue
et cliquez sur OK.
3 Ordinateur : Cliquez sur Installer
dans la section PC Suite et suivez
les instructions à l’écran. Lorsque
l’installation est terminée, l’icône
PC Suite apparaît sur le bureau
de votre ordinateur.
Pour obtenir la dernière
version de PC Suite, visitez
www.sonyericsson.com/support.
Prise de vues et
enregistrement de clips vidéo
Zoom avant ou
arrière
Options de l’écran
(en haut à droite)
Prise de vues ou
enregistrement de clips
vidéo
Supprimer
Options de l’écran
(en bas à droite)
Basculer entre l’appareil photo
et l’enregistreur vidéo ou
Régler la luminosité ou
1Touche de mise sous tension/hors tension
2Touche Lecture/Stop
3Ecran
4Touche de sélection
5Touche Messagerie
6Touche de retour
7Touche de navigation
8Emplacement du Memory Stick Micro™ (M2™) (sous le couvercle
de la batterie)
9Touche Verrou
10Ecouteur
11Touches de réglage du volume et du zoom numérique de l’appareil photo
12Touche de sélection
13Touche i-Mode™
14Touche d’effacement
15Touche Appareil photo
16Touche Silence
17Connecteur du chargeur, du mains libres et du câble USB
18Objectif de l’appareil photo
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
Profils
Heure et date
Langue
Service de mise à jour
Contrôle vocal
Nouv. événements
Raccourcis
Mode Avion
Sécurité
Assistant Config.
Etat téléphone
Réinitialiser
* Certains menus sont tributaires de votre opérateur, du réseau et de votre abonnement.
** Utilisez les touches de navigation pour vous déplacer entre les onglets des sous-menus.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section % 16 Navigation.
Sons et alertes
Volume sonnerie
Sonnerie
Mode Silence
Sonnerie progress.
Vibreur
Alerte de message
Son des touches
Affichage
Fond d'écran
App. attente
Thèmes
Ecran démarrage
Econo. écran
Taille de l'horloge
Luminosité
Modifier ID lignes*
Appels
Composition abrégée
Dévier les appels
Passer à la ligne 2*
Gérer les appels
Durée et coût*
ID de l'appelant
Mains Libres
Connectivité*
Bluetooth
Port infrarouge
USB
Authentif. OBEX
Synchronisation
Gestion dispositifs
Réseaux mobiles
Communicat. Data
Réglages Internet
Options streaming
Accessoires
Les menus principaux apparaissent
sous forme d’icônes. Certains sousmenus comportent des onglets. Faites
défiler jusqu’à un onglet en appuyant
sur la gauche ou la droite de la touche
de navigation.
Touche
Accéder aux menus principaux ou sélectionner des éléments
en surbrillance.
Parcourir les menus et les onglets.
Sélectionner les options qui s’affichent à l’écran, juste au-dessus
des touches.
Revenir au niveau de menu précédent. Maintenez la touche enfoncée
pour revenir en mode veille et terminer l’exécution d’une fonction.
Supprimer des éléments tels que des images, des sons ou des
contacts.
Au cours d’un appel, maintenez cette touche enfoncée pour
désactiver le micro.
Appuyez sur cette touche pour accéder au menu Messagerie.
Maintenez cette touche enfoncée pour activer votre jeu ou
application en veille (si défini).
Appuyez sur cette touche pour ouvrir l’onglet i-mode dans le menu
Activité i-mode™
Maintenez enfoncée cette touche pour accéder à Jeux/Apps.
Maintenez cette touche enfoncée pour prendre une photo
ou enregistrer un clip vidéo.
Maintenez cette touche enfoncée pour appeler votre service
de messagerie vocale (si ce service est spécifié).
– Maintenez l’une de ces touches enfoncée pour accéder à
un nom de contact commençant par une lettre spécifique.
– Appuyez sur une touche numérique, puis sur } Appeler pour
composer rapidement un numéro.
Afficher un guide des raccourcis lorsque vous utilisez l’appareil photo.
Appuyez, puis appuyez sur } Verr. clav ou Déverr. pour verrouiller
ou déverrouiller les touches du téléphone.
Couper la sonnerie lors de la réception d’un appel.
Maintenez cette touche enfoncée pour régler le téléphone sur
silence. L’alarme retentit, même si le téléphone est réglé sur silence.
Afficher les informations d’état en mode de veille.
Augmenter le volume pendant un appel ou lorsque vous utilisez
le Lecteur audio.
Effectuer un zoom arrière lors de l’utilisation de l’appareil photo
ou de l’affichage des images.
Maintenez cette touche enfoncée pour passer à la plage précédente.
Appuyez à deux reprises pour rejeter un appel.
Pour émettre un appel vocal, maintenez cette touche enfoncée
ou prononcez le mot magique (si ce service est spécifié)
Réduire le volume pendant un appel ou lorsque vous utilisez
le Lecteur audio.
Effectuer un zoom avant lors de l’utilisation de l’appareil photo
ou de l’affichage des images.
Maintenez cette touche enfoncée pour passer à la plage suivante.
Pour émettre un appel vocal, maintenez cette touche enfoncée
ou prononcez le mot magique (si ce service est spécifié)
% 32 Numérotation vocale.
} InfosObtenir des informations complémentaires, des explications et des
conseils sur les menus, fonctions et fonctionnalités sélectionnés
dans votre téléphone
% 8 Aide contenue dans votre téléphone.
} AutresAccéder à une liste d’options. Il existe différentes alternatives dans
la liste des options, selon votre emplacement dans les menus.
Certaines des icônes suivantes
peuvent apparaître :
Icône Description
Intensité du signal du réseau GSM.
Etat de la batterie.
La batterie est en cours de
chargement ; apparaît avec
l’icône d’état de la batterie.
Appel entrant manqué.
Vous avez reçu un SMS.
Vous avez reçu un message
e-mail.
Vous avez reçu un MMS.
Vous êtes en ligne.
Le verrouillage du clavier est
activé.
Le mains libres est connecté.
La radio est activée en arrière-plan.
Vous avez un rappel de l’agenda.
Vous avez un rappel pour une
tâche.
Raccourcis
Utilisez les raccourcis clavier pour
accéder rapidement à un menu, et les
raccourcis des touches de navigation
prédéfinis pour accéder rapidement à
certaines fonctions. Modifiez les
raccourcis des touches de navigation
en fonction de vos besoins.
Utilisation des raccourcis clavier
En mode veille, accédez aux menus
en appuyant sur , puis entrez le
numéro du menu. La numérotation
du menu commence à partir de l’icône
supérieure gauche et se poursuit
horizontalement, puis vers le bas,
ligne par ligne ; par exemple, pour
accéder au cinquième menu, appuyez
sur . Pour atteindre les dixième,
onzième et douzième éléments,
appuyez respectivement sur ,
et . Pour revenir en mode
veille, maintenez enfoncée la touche
.
Utilisation des raccourcis des
touches de navigation
En mode veille, accédez à une
fonction ou à un menu de raccourcis
en appuyant sur , , ou .
Pour modifier un raccourci
des touches de navigation
} Réglages } onglet Général
} Raccourcis et sélectionnez
un raccourci } Modifier.
Langue du téléphone
Sélectionnez la langue à utiliser
dans les menus du téléphone
ou pour la rédaction de textes.
Pour changer la langue du téléphone
} Réglages } onglet Général
} Langue } Langue téléphone.
Sélectionnez une langue.
En mode veille, vous pouvez
également appuyer sur :
• 8888 pour choisir la langue
automatiquement
• 0000 pour sélectionner l’anglais.
La plupart des cartes SIM paramètrent
automatiquement la langue des menus
en fonction du pays d’achat de la carte
SIM. Si ce n’est pas le cas, la langue
prédéfinie est l’anglais.
Pour sélectionner la langue de saisie
1 } Réglages} onglet Général
} Langue } Langue d'écriture.
2 Faites défiler jusqu’à la langue à
utiliser et sélectionnez-la. } Enregistr.
pour quitter le menu.
Saisie de lettres
Saisissez des lettres de l’une des
manières suivantes (méthodes de
saisie de texte), par exemple, lors
de la rédaction de messages :
• Saisie de texte multitape
• Saisie de texte T9™
Pour saisir du texte, vous devez avoir
choisi une fonction qui le permet,
par exemple } Messagerie
} Rédiger nouveau } SMS.
Pour modifier la méthode de saisie
du texte
Avant ou pendant que vous entrez des
lettres, maintenez enfoncée la touche
pour changer de méthode.
Pour modifier la langue de saisie
Avant ou pendant la saisie de lettres,
maintenez enfoncée la touche
et sélectionnez une autre langue
de saisie.
Pour entrer des lettres à l’aide
de la saisie multitape
• Appuyez sur - à plusieurs
reprises jusqu’à ce que le caractère
souhaité apparaisse.
• Appuyez sur pour passer
des majuscules aux minuscules.
• Maintenez enfoncées les touches
- pour entrer des nombres.
• Appuyez sur pour supprimer
des lettres ou des chiffres.
• Appuyez sur pour les signes
de ponctuation les plus courants.
• Appuyez sur pour ajouter
un espace.
Saisie de texte T9™
Cette méthode utilise un dictionnaire
intégré qui reconnaît la plupart des
mots courants pour chaque
combinaison de lettres entrées. Il vous
suffit donc d’appuyer une seule fois
sur chaque touche, même si la lettre
souhaitée n’est pas la première sur
la touche.
Pour entrer des lettres à l’aide
de la saisie de texte T9
1 Par exemple, pour écrire le mot
« Jane », appuyez sur , ,
, .
2 Si le mot affiché est celui que vous
souhaitez, appuyez sur pour
accepter et ajouter un espace.
Pour accepter un mot sans ajouter
d’espace, appuyez sur . Si ce mot
ne correspond pas à celui souhaité,
appuyez sur ou à plusieurs
reprises pour afficher les autres mots
suggérés. Pour accepter un mot et
ajouter un espace, appuyez sur .
3 Continuez la rédaction du message.
Pour entrer un signe de ponctuation,
appuyez sur , puis à plusieurs
reprises sur ou sur . Appuyez
sur pour accepter et ajouter
un espace.
Pour ajouter des mots au
dictionnaire de saisie de texte T9
1 Lors de la saisie de lettres } Autres
} Epeler le mot.
2 Modifiez le mot en utilisant la saisie
multitape. Utilisez les touches et
pour déplacer le curseur d’une lettre
à l’autre. Pour supprimer un caractère,
appuyez sur . Pour supprimer
le mot entier, maintenez enfoncée
la touche .
Une fois le mot modifié } Insérer.
Le mot s’ajoute au dictionnaire de
saisie de texte T9. La prochaine fois
que vous saisirez ce mot en utilisant
la saisie de texte T9, il fera partie
des mots suggérés.
Lors de la rédaction d’un message,
vous pouvez utiliser la saisie de texte
T9 pour prédire le mot suivant, s’il a
déjà été utilisé dans une autre phrase.
Pour activer/désactiver la prédiction
du mot suivant
Lors de la saisie de lettres } Autres
} Options de saisie
} Prédir. mot suiv.
Pour utiliser la prédiction du mot
suivant
Lors de la saisie de lettres, appuyez
sur pour accepter ou continuer.
Gestionnaire de fichiers
Utilisez le Gestionnaire de fichiers
pour gérer des éléments tels que des
images, des vidéos, de la musique,
des thèmes, des pages Web, des jeux
et des applications enregistrés dans
la mémoire du téléphone ou sur
une carte mémoire. (Les jeux et
applications peuvent uniquement
être enregistrés dans la mémoire
du téléphone.)
Memory Stick Micro™ (M2™)
Votre téléphone prend en charge la
carte mémoire Memory Stick Micro™
(M2™), qui ajoute davantage d’espace
à votre téléphone pour l’enregistrement
de fichiers contenant des images ou
de la musique, par exemple.
Pour insérer et retirer une carte
mémoire
1 Retirez le couvercle de la batterie.
2 Insérez la carte mémoire de la manière
illustrée (en dirigeant les contacts vers
le bas).
3 Pour la retirer, appuyez sur le bord
pour la libérer.
Vous pouvez également déplacer et
copier des fichiers entre un ordinateur
et la carte mémoire. Quand la carte
mémoire est insérée, les fichiers sont
automatiquement enregistrés dessus
si vous ne précisez pas que vous
souhaitez les enregistrer dans
la mémoire du téléphone.
Créez des sous-dossiers afin d’y
placer ou d’y copier des fichiers.
Les fichiers non reconnus sont
enregistrés dans le dossier Autre.
Lors du traitement des fichiers, vous
pouvez sélectionner simultanément
une partie ou la totalité des fichiers
d’un dossier à l’exception du contenu
des dossiers Jeux et Applications.
Etat de la mémoire
Si toute la mémoire disponible
est saturée, vous ne pouvez plus
enregistrer aucun fichier aussi
longtemps que vous n’avez pas
supprimé du contenu. Vérifiez l’état
de la mémoire de votre téléphone
et de la carte mémoire en mettant
en surbrillance un dossier } Autres
} Etat mémoire.
Onglets de menu du Gestionnaire
de fichiers
Le Gestionnaire de fichiers est divisé
en trois onglets et des icônes
indiquent l’endroit où les fichiers sont
enregistrés.
• Tous les fichiers - tout le contenu
dans la mémoire du téléphone et
sur la carte mémoire.
• Contenu M.S. - tout le contenu sur
la carte mémoire.
• Via le téléphone - tout le contenu
dans la mémoire du téléphone.
Informations des fichiers
Affichez les informations sur un fichier
en le mettant en surbrillance } Autres
} Informations. Les éléments
téléchargés ou reçus via l’une des
méthodes de transfert disponibles
peuvent être protégés par copyright.
Si un fichier est protégé, vous ne
pouvez ni le copier ni l’envoyer.
Un fichier protégé par copyright
s’accompagne d’un symbole en forme
de clé.
Pour utiliser un fichier du
Gestionnaire de fichiers
Appels, contacts, liste d’appels,
composition abrégée, contrôle vocal,
options d’appel, groupes, cartes de
visite.
Emission et réception
d’appels
Pour émettre ou recevoir des appels,
vous devez mettre le téléphone sous
tension et vous trouver à portée d’un
réseau.
% 7 Mise sous tension
du téléphone.
Réseaux
Lorsque vous mettez le téléphone
sous tension, il sélectionne
automatiquement votre réseau
domestique s’il est à proximité.
S’il ne l’est pas, vous pouvez utiliser
un autre réseau à condition que votre
opérateur réseau vous y autorise.
Vous êtes alors en mode d’itinérance.
Sélectionnez le réseau de votre choix
ou ajoutez un réseau à vos réseaux
préférés. Il vous est possible
également de changer l’ordre de
sélection des réseaux lors d’une
recherche automatique.
Pour afficher les options de réseau
disponibles
} Réglages et utilisez ou
pour faire défiler jusqu’à l’onglet
Connectivité } Réseaux mobiles.
Pour émettre un appel
1 Entrez un numéro de téléphone
(avec l’indicatif du pays et l’indicatif
régional, le cas échéant).
2 } Appeler pour émettre un appel vocal
ou }Autres pour afficher les options.
3 } Fin appl pour mettre fin à l’appel.
Vous pouvez appeler des numéros
depuis vos contacts et la liste d’appels,
% 27 Contacts, et % 30 Liste d’appels.
Vous pouvez aussi composer vocalement
un numéro
Pour émettre un appel international
1 Maintenez enfoncée la touche
jusqu’à ce que le signe + apparaisse.
2 Entrez le code du pays, l’indicatif
régional (sans le zéro d’en-tête) et
le numéro de téléphone. }Appeler
pour émettre un appel vocal.
vous pouvez normalement émettre
des appels d’urgence dans n’importe
quel pays, avec ou sans carte SIM.
Dans certains pays, d’autres numéros
d’urgence peuvent aussi être utilisés.
Il se peut donc que votre opérateur
réseau ait sauvegardé d’autres numéros
d’urgence locaux sur la carte SIM.
Pour émettre un appel d’urgence
Entrez le 112 (le numéro d’urgence
international) }Appeler.
Vous pouvez enregistrer vos
informations de contact dans
la mémoire du téléphone ou
sur une carte SIM.
Choisissez les informations de
contact – Contacts du tél. ou
Contacts SIM – qui sont affichées
par défaut.
Pour obtenir des informations utiles et
connaître les paramètres disponibles
} Contacts } Autres } Options.
Contacts par défaut
Si vous choisissez Contacts du tél.
par défaut, vos contacts affichent
toutes les informations enregistrées
dans Contacts. Si vous choisissez
Contacts SIM par défaut, vos
contacts affichent les informations
enregistrées sur la carte SIM.
Pour sélectionner les contacts
par défaut
1 } Contacts}Autres}Options
} Avancées } Contacts défaut.
2 } Contacts du tél. ou Contacts SIM.
Contacts du téléphone
Enregistrez vos contacts dans le
téléphone avec leur nom, leur numéro
de téléphone et leurs informations
personnelles. Vous pouvez également
ajouter des images et des sonneries
à vos contacts. Servez-vous de , ,