SONY K500 User Manual [fr]

Table des matières

Table des matières
Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Assemblez le téléphone, la carte SIM et la batterie, et effectuez un appel.
Présentation de votre téléphone . . . . 8
Appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Appels, répertoire, contrôle vocal, options d'appel.
Messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Messages texte, messages image, e-mail, Mes amis, glossaire de la messagerie.
Imagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Appareil photo, enregistreur vidéo, images, économiseur d'écran.
Loisirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Lecteur Media, sons, thèmes, jeux.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Sony Ericsson K500
Connectivité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Paramètres Internet et e-mail, synchronisation, infrarouge.
Fonctions supplémentaires . . . . . . . . 77
Heure et date, réveil, agenda, tâches, verrou de la carte SIM, etc.
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Pourquoi le téléph one ne fonctionne-t-il pas comme je le souhaite ?
Informations complémentaires . . . . . 90
Site Web grand public Sony Ericsson, utilisation sûre et efficace, garantie, déclaration de conformité.
Icônes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Description des icônes
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
1
Sony Ericsson
GSM 900/1800/1900 Deuxième édition (Juillet 2004)
Ce guide de l'utilisateur est publié par Sony Ericsson Mobile Communications AB sans aucune garantie. Sony Ericsson Mobile Communications AB peut procéder en tout temps et sans préavis à toute amélioration et à toute modification à la suite d'une erreur typographique, d'une erreur dans l'information présentée ou de toute amélioration apportée aux programmes et/ou au matériel. De telles modifications seront toutefois intégrées aux nouvelles éditions de ce guide de l'utilisateur.
Tous droits réservés.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2004
Numéro de publication : FR/LZT 108 7022 R2A Remarque : Certains services présentés dans ce guide de
l'utilisateur ne sont pas pris en charge par tous les réseaux. Cela s'applique aussi au numéro d'urgence international 112.
Veuillez contacter votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services si vous n'êtes pas certain de la disponibilité d'un service donné.
Il est conseillé de lire attentivement les chapitres
Instructions pour une utilisation efficace et sans danger et Garantie limitée avant d'utiliser votre
téléphone mobile.
Votre téléphone mobile permet de télécharger, stocker et de transférer d'autres éléments tels que des sonneries. L'utilisation d'un tel contenu peut être limité ou interdit par des droits de tiers, notamment, mais sans limitation, des restrictions imposées par la législation sur les droits d'auteur en vigueur. Vous êtes personnellement responsable du contenu supplémentaire que vous téléchargez ou transmettez à partir de votre téléphone mobile, pour lequel la responsabilité de Sony Ericsson ne peut en aucun cas être engagée. Avant d'utiliser un quelconque élément du contenu supplémentaire, vérifiez si vous possédez la licence adéquate ou si vous y êtes autorisé. Sony Ericsson ne garantit pas la précision, l'intégrité ou la qualité d'un contenu supplémentaire ou d'un contenu tiers. En aucun cas Sony Ericsson ne peut être tenu pour responsable d'une utilisation inadéquate d'un contenu supplémentaire ou d'un contenu tiers.
PlayNow™ est une marque ou une marque déposée de Sony Ericsson Mobile Communications AB.
MusicDJ™ est une marque ou une marque déposée de Sony Ericsson Mobile Communications AB.
L'entrée de texte T9™ est une marque ou une marque déposée de Tegic Communications.
L'entrée de texte T9™ est utilisée sous licence sous un ou plusieurs des brevets suivants :
2
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
brevets aux E.-U. n°5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554 ; brevet au Canada n°1,331,057 ; brevet au Royaume-Uni n°2238414B ; brevet standard à Hong Kong n°HK0940329 ; brevet de République de Singapour n°51383 ; brevets européens n°0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB et autres brevets en instance dans le monde.
Java et l'ensemble des logos et marques Java sont des marques ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Contrat de licence utilisateur final pour Sun™ Java™ J2ME™.
1 Limitations : Le logiciel constitue une information
confidentielle de Sun protégée par copyright, et Sun et/ou ses concédants de licence conservent les droits liés à toute copie du logiciel. Le client ne peut pas modifier, décompiler, désassembler, décrypter, extraire le logiciel, ni le soumettre à l'ingénierie inverse. Le logiciel ne peut pas être donné en location, cédé ou proposé en sous-licence, que ce soit en tout ou en partie.
2 Contrôle des exportations : Le logiciel, y
compris les données techniques, est soumis aux lois américaines de contrôle des exportations, notamment l'U.S. Export Administration Act et la législation connexe, et peut être soumis aux règles d'importation
et d'exportation d'autres pays. Le client s'engage à se conformer de manière stricte à toutes les réglementations et reconnaît qu'il est de son devoir d'obtenir les licences adéquates pour exporter, réexporter ou importer le logiciel. Le logiciel ne peut être téléchargé, exporté ou réexporté (i) ni vers un ressortissant ou un habitant de Cuba, de l'Irak, de l'Iran, de la Corée du Nord, de la Libye, du Soudan, de la Syrie (cette liste pouvant être revue ultérieurement) ou vers un pays soumis à l'embargo par les États-Unis ; ni (ii) vers quiconque figurant sur la liste Specially Designated Nations du Département du Trésor américain ou sur la liste Table of Denial Orders du Département du commerce américain.
3 Droits limités : L'utilisation, la duplication ou
la divulgation par le gouvernement des Etats­Unis est soumis aux limitations énoncées dans les Rights in Technical Data and Computer Software Clauses des documents DFARS
252.227-7013(c) (1) (ii) et FAR 52.227-19(c) (2), si applicables.
Une partie du logiciel de ce produit est protégée par copyright © SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Tous droits réservés.
Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
Tous les droits non expressément accordés sont réservés.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
3

Mise en route

Mise en route
Assemblez le téléphone, la carte SIM et la batterie, et effectuez un appel.
Pour obtenir des informations et télécharger des éléments, visitez le site Web www.SonyEricsson.com.
Icônes d'instructions
Les icônes d'instructions suivantes apparaissent dans ce guide de l'utilisateur.
} Utilisez les touches de sélection ou la touche
de navigation pour faire défiler et sélectionner.
% 10 Navigation dans les menus.
Voir aussi page...
%
Important.
Remarque.
Contactez votre opérateur réseau pour plus de détails.
Mise en service
Avant d'utiliser votre téléphone, vous devez :
• Insérer la carte SIM.
• Fixer, puis charger la batterie.
4
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
% 6 Services disponibles.
Carte SIM
Lorsque vous vous abonnez auprès d'un opérateur réseau, vous recevez une carte SIM (module d'identification de l'abonné). Cette carte contient notamment une puce qui assure le suivi de votre numéro de téléphone, des services compris dans votre abonnement ainsi que des informations relatives à votre répertoire téléphonique.
Si vous avez utilisé une carte SIM sur un autre téléphone, assurez-vous que vos informations sont enregistrées sur la carte avant de la retirer de ce téléphone. Par exemple, les contacts peuvent avoir été enregistrés dans la mémoire du téléphone
% 21 Répertoire.
Informations sur les batteries et la carte SIM
Il faut toujours mettre le téléphone hors tension et retirer le chargeur avant d'installer ou de retirer la carte SIM.
Lors du chargement, il peut s'écouler jusqu'à 30 minutes avant l'affichage de l'icône de la batterie.
Mise en route
Pour insérer la carte SIM et charger la batterie
30 min.
4h.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
1 Insérez la carte SIM. Assurez-vous qu'elle
est placée sous les guides argentés.
2 Placez la batterie au dos du téléphone,
étiquette vers le haut, de telle sorte que les connecteurs se trouvent en face l'un de l'autre.
3 Placez le couvercle de la batterie de la manière
illustrée sur l'image et appuyez dessus jusqu'à ce qu'il soit bien en place.
4 Connectez le chargeur au téléphone au niveau
de l'icône d'éclair. L'icône d'éclair du chargeur doit être orientée vers le haut.
5 Lors du chargement, il peut s'écouler jusqu'à
30 minutes avant que l'icône de la batterie apparaisse à l'écran.
6 Attendez environ 4 heures ou jusqu'à ce que
l'icône indique que la batterie est complètement chargée. Si, passé ce délai, l'icône de la batterie ne s'affiche pas, appuyez sur une touche quelconque ou sur pour activer l'écran.
7 Retirez le chargeur en inclinant la fiche vers
le haut.
5
Mise en route
Pour retirer la batterie
1 Retirez le couvercle de la batterie. 2 Tirez vers vous le bouton de dégagement de la
batterie avec le pouce jusqu'à ce que la batterie soit libérée.
3 Retirez la batterie.
Numéro d'identification personnel (PIN)
Il se peut que vous deviez introduire un numéro d'identification personnel (PIN) pour activer les services de votre téléphone. Le code PIN est fourni par votre opérateur réseau. Lorsque vous entrez votre code PIN, chaque chiffre est masqué par un astérisque *, à moins que votre code PIN ne débute par les mêmes chiffres qu'un numéro d'urgence, tel que le 112. De cette manière, vous pouvez voir et appeler un numéro d'urgence sans avoir à introduire de code PIN
6
% 21 Appels d'urgence.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Si vous commettez une erreur en entrant votre code PIN, effacez le chiffre erroné en appuyant sur .
Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné, la carte SIM se bloque et le message code PIN bloqué s'affiche. Pour débloquer la carte SIM, vous devez entrer votre code de déblocage personnel, appelé « PUK » (Personal Unblocking Key)
% 84 Verrou de la carte SIM.
Services disponibles
Certains services et fonctions décrits dans ce guide de l'utilisateur sont tributaires d'un réseau ou d'un abonnement. Il se peut donc que tous les menus ne soient pas disponibles sur votre téléphone.
Ce symbole indique qu'un service ou une fonction est tributaire d'un réseau ou d'un abonnement.
Pour plus d'informations sur votre abonnement, consultez votre opérateur réseau.
Mise sous tension du téléphone et appels
Assurez-vous que le téléphone est chargé avant de le mettre sous tension. Une fois le téléphone sous tension, vous pouvez utiliser un Assistant de configuration pour préparer rapidement et aisément votre téléphone en vue de son utilisation.
Mise en route
Assistant de configuration
Vous pouvez utiliser l'Assistant de configuration pour commencer à définir les paramètres de base de votre téléphone. L'Assistant vous donne également des conseils d'utilisation du clavier. Vous pouvez aussi lancer l'Assistant à tout moment à partir du système de menus.
Pour lancer l'Assistant de configuration à partir du système de menus
1 } Réglages } l'onglet Général
} Assistant Config.
2 Sélectionnez la langue de votre téléphone. 3 Suivez les instructions qui apparaissent sur
l'affichage pour terminer la configuration.
Pour mettre le téléphone sous tension
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
1 Maintenez enfoncée la touche . 2 Entrez le code PIN de votre carte SIM si vous
en possédez un.
3 Au premier démarrage, sélectionnez la langue
à utiliser pour les menus de votre téléphone.
4 } Oui si vous souhaitez que l'Assistant de
configuration vous aide à démarrer, puis suivez les instructions qui s'affichent.
Pour émettre et recevoir des appels
• Entrez l'indicatif régional et le numéro de
téléphone } Appeler pour composer le numéro.
} Fin appel pour mettre fin à l'appel.
• Lorsque le téléphone sonne } Oui.
7

Présentation de votre téléphone

Présentation de votre téléphone
Présentation du téléphone, utilisation des menus, saisie de lettres, gestionnaire de fichiers.
Présentation du téléphone
1
2
3
4
5
6
7
8
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
1 2
Port infrarouge.
Maintenez la touche enfoncée pour activer l'appareil photo et l'enregistreur vidéo.
3 4
8
9
10
5, 11 6
7
Boutons de réglage du volume.
Ecran.
Touches de sélection.
Appuyez une fois sur cette touche pour revenir au niveau de menu précédent. Maintenez-la enfoncée pour revenir en mode veille.
Connecteur du casque d'écoute stéréo et du chargeur.
11
12
13
8
9 10 12
Maintenez cette touche enfoncée pour mettre le téléphone sous et hors tension.
Haut-parleur.
Touche Internet.
Touche de navigation. Appuyez pour entrer dans le menu du bureau. Faites défiler les menus, les listes et les textes.
13
Permet de supprimer des chiffres, des lettres ou un élément dans une liste.
14
14
Microphone.
Présentation de votre téléphone
Présentation, menu
*
1. PlayNow
1. Sony Ericsson*
7. Gestion. de fichiers 8. Répertoire** 8. Répertoire** 9. Lecteur Media
10. Connexions 11. Organiseur 12. Réglages
*Certains menus sont tributaires de votre opérateur, du réseau et de votre abonnement.
**Le menu dépend du répertoire sélectionné par défaut.
TM
Images Sons Vidéos Thèmes Jeux Applications Autre
Svces en ligne* Activation IR Synchronisation Réseaux mobiles Comm. Data Réglages Internet Options diffusion Param. pour Java™ Accessoires
2. Services Internet* 3. Loisirs 4. Appareil photo 5. Messages
Jeux MusicDJ™ Mémo vocal
Contacts
Options: Ut. comp. abrégée Ma carte Groupes Numéros SIM Numéros spéciaux Avancé
Agenda Tâches Remarques Applications Alarmes Compteur Chronomètre Calculatrice Aide-mémoire
1 2 3
4 5 6
7 8 9
10 11 12
Général
Profils Heure et date Langue Contrôle vocal Etat du téléphone Raccourcis Verrous Assistant Config. Réinitialiser
Numéros SIM
Options: Ut. comp. abrégée Ma carte Contacts Numéros spéciaux Avancé
Sons et alertes
Vol. sonnerie Sonnerie Mode Silence Augmenter son Vibreur Alerte message Son touches
Ecrire nouveau Bte de réception Appeler msgerie E-mail Brouillons Modèles Boîte d'envoi Elémts envoyés Eléments enreg. Réglages
Affichage
Fond d'écran Thèmes Ecr. de démarrage Econom. écran Eclairage
6. Mes amis*
6. Appels*
Appels
Renvoyer Gérer les appels Heure et coût ID de l'appelant Mains libres
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
9
Présentation de votre téléphone
Navigation dans les menus
Les menus principaux s'affichent sous la forme d'icônes sur le bureau. Certains sous-menus comprennent des onglets qui apparaissent à l'écran. Utilisez la touche de navigation pour faire défiler jusqu'à un onglet, puis sélectionnez une option.
• Appuyez sur pour accéder au bureau. Appuyez sur pour sélectionner les éléments en surbrillance. Utilisez , , , pour parcourir les menus et les onglets.
• Appuyez sur pour revenir au niveau de menu précédent ou terminer l'exécution d'une fonction. Maintenez enfoncée la touche pour revenir en mode veille.
• Appuyez sur pour sélectionner les options qui apparaissent à l'écran, juste au-dessus des touches.
• Appuyez sur pour supprimer des éléments.
10
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Langue du téléphone
La langue des menus de la plupart des cartes SIM est automatiquement réglée en fonction du pays d'achat de la carte SIM. Si tel n'est pas le cas, la langue prédéfinie est l'anglais. Si vous utilisez l'Assistant de configuration pour la mise en route, vous êtes invité à sélectionner la langue du téléphone,
% 7 Assistant de configuration.
Vous pouvez toujours choisir Langue automatique en appuyant sur 8888 en mode veille. Vous pouvez à tout moment choisir l'anglais en appuyant sur 0000 en mode veille.
Pour changer la langue du téléphone
1 } Réglages } l'onglet Général } Langue
} Langue du téléph.
2 Sélectionnez une langue.
Textes d'aide
Votre téléphone contient des informations complémentaires, des explications ou des conseils sur les menus ou les fonctions sélectionnés.
Pour obtenir de l'aide
Faites défiler jusqu'à l'élément du menu } Infos.
Présentation de votre téléphone
Raccourcis
Utilisez les touches de raccourci pour parcourir plus rapidement les menus. Vous pouvez utiliser des raccourcis clavier ou créer vos propres raccourcis en mode veille.
Utilisation des raccourcis clavier
Accédez aux menus en appuyant sur , puis entrez le numéro du menu souhaité. Par exemple, pour accéder au cinquième menu, appuyez sur . Pour atteindre les dixième, onzième et douzième éléments du menu, appuyez sur , et
, respectivement. Pour revenir en mode veille,
maintenez enfoncée la touche .
Création de raccourcis en mode veille
Vous pouvez créer vos propres raccourcis et utiliser la touche pour accéder directement à la fonction associée.
Pour créer un raccourci en mode veille
1 Appuyez sur la touche dans une direction à
laquelle aucun raccourci n'est prédéfini. } Oui lorsque vous y êtes invité si vous voulez créer un raccourci.
2 Faites défiler jusqu'à la fonction pour laquelle
vous voulez créer un raccourci } Raccourci.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour modifier un raccourci en mode veille
1 } Réglages } l'onglet Général } Raccourcis et
sélectionnez le raccourci à modifier } Modifier.
2 Faites défiler jusqu'à la fonction pour laquelle
vous voulez créer un nouveau raccourci
} Raccourci.
Autres options
} Autres pour accéder à une liste d'options. Il existe
différentes alternatives dans la liste des options, selon votre emplacement dans les menus.
Saisie de lettres
Vous pouvez saisir les lettres de deux manières différentes, par exemple, lorsque vous rédigez un message ou ajoutez un contact au répertoire.
• Saisie de texte multitape. Appuyez sur chaque touche autant de fois que nécessaire pour afficher la lettre souhaitée.
• Saisie de texte T9™. Cette méthode utilise un dictionnaire intégré qui reconnaît la plupart des mots courants pour chaque combinaison de lettres entrées. Il vous suffit donc d'appuyer une seule fois sur chaque touche, même si la lettre souhaitée n'est pas la première sur la touche.
11
Présentation de votre téléphone
Langues de saisie
Avant de commencer à entrer des lettres, vous devez sélectionner les langues que vous souhaitez utiliser.
Pendant la rédaction, vous pouvez passer à une
autre langue sélectionnée en maintenant enfoncée la touche .
Pour sélectionner la langue de saisie
1 } Réglages } l'onglet Général } Langue
} Langue d'écriture.
2 Faites défiler jusqu'à chacune des langues à
utiliser et sélectionnez-la. } Enreg. pour quitter le menu.
Pour entrer des lettres à l'aide de la saisie de texte multitape
1 Pour saisir du texte, vous devez avoir choisi
une fonction qui le permet, par exemple
} Messages } Ecrire nouveau } SMS.
2 Appuyez à plusieurs reprises sur la touche
adéquate ( – , ou ) jusqu'à ce que le caractère souhaité s'affiche àl'écran.
12
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Touche Caractère ou fonction
. , - ? !’ @ : ; / ( )1
A B C Å Ä Æ à Ç 2 Γ
∆ Φ
D E F è É 3 G H I ì 4
J K L 5 Λ
M N O Ñ Ö Ø ò 6
P Q R S ß 7 Π Σ
T U V Ü ù 8
W X Y Z 9
Θ Ξ Ψ Ω
+ 0
espace
permet de supprimer des lettres ou des chiffres
permet d'utiliser des majuscules ou des minuscules
-
maintenez cette touche enfoncée pour entrer des nombres
Présentation de votre téléphone
Exemple :
• Pour entrer un « A », appuyez une fois sur .
• Pour entrer un « B », appuyez rapidement à deux
reprises sur .
• Pour passer des majuscules aux minuscules, appuyez sur , puis entrez la lettre.
• Vous pouvez également utiliser les boutons de réglage du volume comme raccourcis pour certaines lettres. Pour entrer un « B », maintenez enfoncée la partie supérieure du bouton de réglage du volume et appuyez sur . Pour entrer un « C », maintenez enfoncée la partie inférieure du bouton de réglage du volume et appuyez sur .
Pour entrer des lettres à l'aide de la saisie de texte T9
1 } Messages } Ecrire nouveau } SMS. 2 Par exemple, si vous voulez écrire le mot
« Jane », appuyez sur , , , .
3 Si le mot affiché est celui que vous souhaitez,
appuyez sur pour accepter et ajouter un espace. Pour accepter un mot sans ajouter d'espace, appuyez sur . Si ce mot ne correspond pas à celui souhaité, appuyez
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
à plusieurs reprises sur les autres mots suggérés. Vous pouvez accepter un mot suggéré et ajouter un espace en appuyant sur .
4 Continuez la rédaction de votre message.
Pour entrer un point final ou d'autres signes de ponctuation, appuyez sur , puis à plusieurs reprises sur ou sur . Acceptez le signe affiché en appuyant sur .
Pour ajouter des mots au dictionnaire de saisie de texte T9
1 Lors de la saisie de lettres } Autres
} Epeler le mot.
2 Modifiez le mot en utilisant la saisie multitape.
Naviguez d'une lettre à l'autre en utilisant les touches et . Pour supprimer un caractère, appuyez sur . Pour supprimer le mot entier, maintenez enfoncée la touche .
3 Une fois le mot modifié } Insérer. Le mot
s'ajoute au dictionnaire de saisie de texte T9. La prochaine fois que vous saisirez le mot en utilisant la saisie de texte T9, il fera partie des mots suggérés.
ou pour afficher
13
Présentation de votre téléphone
Pour sélectionner une autre méthode de saisie
Avant ou pendant que vous entrez des lettres, maintenez enfoncée la touche pour sélectionner une autre méthode de saisie.
Options offertes durant la saisie de lettres
} Autres pour afficher une liste d'options. Cette
liste comporte une partie ou la totalité des options suivantes :
Ajout symbole – symboles et signes de ponctuation
tels que ? et , s'affichent. Déplacez-vous parmi les symboles à l'aide des touches , , et .
Ajouter l'élément – images, mélodies et sons.
Epeler le mot – pour la saisie de texte T9
uniquement. Modifiez le mot suggéré en utilisant la saisie de texte multitape.
Format de texte – changement de style,
taille et alignement.
Langue d'écriture – la liste des langues
disponibles s'affiche.
Méthode d'écrit. – la liste des méthodes de saisie
disponibles dans la langue en vigueur s'affiche.
Dictionnaire (T9) – active ou désactive la saisie
de texte T9.
14
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Autres mots – sélectionnez pour afficher ou non
les mots suggérés lors de la rédaction.
Mes mots – permet de gérer la liste des mots que
vous avez ajoutés au dictionnaire.
Caract nationaux – permet de désactiver les
caractères spécifiques à une langue pour gagner de la place. Cette option apparaît pour certaines langues de saisie seulement.
Gestionnaire de fichiers
Les éléments tels que Images, Vidéos, Sons,
Thèmes, Jeux, Applications et Autre sont enregistrés
sous forme de fichiers dans des dossiers. Tous les fichiers que le téléphone ne reconnaît pas sont enregistrés dans le dossier Autre. Le téléphone possède plusieurs dossiers prédéfinis. Vous pouvez y créer vos propres sous-dossiers et y placer vos fichiers enregistrés.
Lors du traitement des fichiers, vous pouvez sélectionner plusieurs fichiers simultanément pour les supprimer ou les placer dans un dossier.
Présentation de votre téléphone
Pour transférer un fichier dans un dossier
1 } Gestion. de fichiers et sélectionnez un dossier. 2 Faites défiler jusqu'à un fichier, par exemple
une image à déplacer, } Autres
} Gérer les fichiers } Placer ds dossier.
3 Sélectionnez le dossier dans lequel vous
souhaitez déplacer le fichier, ou sélectionnez
Nouveau dossier et nommez le dossier } OK.
Pour créer un sous-dossier
1 } Gestion. de fichiers et sélectionnez un dossier. 2 } Autres } Gérer les fichiers } Nouv eau dossier
et entrez le nom du dossier.
3 } OK pour enregistrer le dossier.
Pour sélectionner plusieurs fichiers
1 } Gestion. de fichiers et sélectionnez un fichier
} Autres } Marquer plusieurs.
2 Faites défiler et sélectionnez d'autres fichiers
en appuyant sur Marquer ou Décocher.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Informations des fichiers
Les éléments téléchargés ou reçus via le port infrarouge, ainsi que les messages texte ou les images peuvent être protégés par copyright. Si un fichier est protégé, vous ne pouvez ni le copier ni l'envoyer. Vous pouvez également choisir d'afficher les informations du fichier.
15
Présentation de votre téléphone
Aide-mémoire
Des combinaisons de touches utiles sont décrites ci-après.
Déplacement dans les menus
Accéder au menu principal et sélectionner des éléments
Naviguer dans le menu et les listes
Supprimer un élément appuyez sur
Accéder à une liste d'options
Accéder au menu d'état pour afficher la date, le profil, la mémoire disponible et le nom du modèle, par exemple
Régler la langue sur Automatique
16
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
appuyez sur
lorsqu'une liste est affichée
} Autres
appuyez une fois sur un bouton de réglage du volume
8888
Régler la langue sur Français
Revenir en mode veille ou terminer l'exécution d'une fonction
Régler le téléphone sur silence
Emission et réception des appels
Emettre un appel d'urgence
Appeler votre messagerie vocale
Accéder à la liste des appels
Emettre un appel vocal maintenez enfoncé un
0000
maintenez enfoncée la touche
maintenez enfoncée la touche
entrez le numéro d'urgence international
} Appeler
maintenez enfoncée la touche
} Appels
bouton de réglage du volume ou prononcez votre mot magique
Présentation de votre téléphone
Obtenir un nom de contact qui commence par une lettre spécifique
maintenez enfoncée l'une des touches
-
Composition abrégée appuyez sur l'une des
touches - et } Appeler
Refuser un appel appuyez rapidement
à deux reprises sur un bouton de réglage du volume lorsque vous recevez un appel ou
} Non
Couper la sonnerie lors de la réception d'un appel
appuyez une fois sur la partie inférieure du bouton de réglage du volume ou appuyez sur
Mettre un appel en attente } Attente Reprendre un appel } Récup.
Désactiver le microphone
Accéder à une liste
maintenez enfoncée la touche
}
d'options
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Saisie de lettres
Basculer entre majuscules et
appuyez sur , puis sur la lettre
minuscules
Supprimer des lettres
appuyez sur
et des chiffres
Basculer entre les méthodes de saisie de
maintenez enfoncée la touche
texte T9 et multitape
Passer d'une langue de saisie à l'autre
maintenez enfoncée la touche
Entrer des chiffres maintenez enfoncée
n'importe quelle touche numérique
Entrer le signe + maintenez enfoncée
la touche
Entrer un p (pause) maintenez enfoncée
la touche lorsque vous entrez des chiffres ou enregistrez des codes
17
Présentation de votre téléphone
Utilisation de la saisie de texte multitape
Atteindre la deuxième lettre ou le deuxième caractère d'une touche
Atteindre la troisième lettre ou le troisième caractère d'une touche
Entrer un espace appuyez sur
Utilisation de la saisie de texte T9
Afficher des mots suggérés
Accepter un mot et ajouter un espace
18
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
maintenez enfoncée la partie supérieure du bouton de réglage du volume et appuyez sur n'importe quelle touche numérique
maintenez enfoncée la partie inférieure du bouton de réglage du volume et appuyez sur n'importe quelle touche numérique
ou
appuyez sur
Entrer un point final appuyez sur
Afficher d'autres signes de ponctuation
appuyez sur , puis plusieurs fois sur ou

Appel

Appel
Appels, répertoire, contrôle vocal, options d'appel.
Emission d'appels
Pour émettre ou recevoir des appels, vous devez mettre le téléphone sous tension et vous trouver à portée d'un réseau. téléphone et appels.
Réseaux
Lorsque vous mettez le téléphone sous tension, il sélectionne automatiquement votre réseau domestique s'il est à proximité. S'il ne l'est plus, vous pouvez utiliser un autre réseau à condition que votre opérateur réseau vous y autorise. Vous êtes alors en mode d'itinérance.
Vous pouvez aussi sélectionner le réseau de votre choix ou ajouter un réseau à votre liste de réseaux préférés. Il vous est possible également de changer l'ordre de sélection des réseaux lors d'une recherche automatique. Pour toutes les options de ce type } Connexions } Réseaux mobiles.
Vous pouvez composer des numéros depuis la liste d'appels et le répertoire,
% 21 Répertoire. Vous pouvez aussi composer
vocalement un numéro,
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
% 6 Mise sous tension du
% 26 Liste d'appels et
% 28 Contrôle vocal.
Pour émettre un appel
1 Entrez l'indicatif régional et le numéro
de téléphone.
2 } Appeler pour composer le numéro. 3 } Fin appel pour mettre fin à l'appel.
Pour modifier le volume du haut-parleur
Utilisez les boutons de réglage du volume pour augmenter ou diminuer le volume du haut-parleur pendant un appel.
Pour désactiver le microphone
1 Appuyez sur } Micro désactivé ou maintenez
enfoncée la touche jusqu'à ce que s'affiche l'icône indiquant la désactivation du microphone.
2 } Mic activ. ou maintenez à nouveau enfoncée
la touche pour reprendre la conversation.
Réception des appels
Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne et le message Répondre ? s'affiche.
Si votre abonnement comprend le service d'identification de l'appelant et si le numéro est identifié, il apparaît à l'écran.
19
Appel
Si le numéro figure dans le répertoire, le nom, le numéro et l'image (si vous en avez affecté une) apparaissent à l'écran. S'il s'agit d'un numéro restreint, le message Privé s'affiche.
Pour répondre à un appel
} Oui.
Pour refuser un appel
} Non ou appuyez rapidement à deux reprises
sur un bouton de réglage du volume.
Appels manqués
Si vous avez manqué un appel, Appels manqués : apparaît en mode veille pour indiquer le nombre d'appels manqués. } Oui pour afficher les appels manqués dans la liste d'appels. Si vous voulez afficher les appels manqués plus tard } Non. Servez-vous de , , et pour faire défiler les onglets.
Pour consulter vos appels manqués
1 En mode veille } Appels et faites défiler
jusqu'à l'onglet des appels manqués.
2 Pour composer un numéro à partir de la liste,
faites défiler jusqu'au numéro } Appeler.
20
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Recomposition automatique
L'appareil recompose le numéro, jusqu'à 10 fois ou :
• jusqu'à ce que la liaison soit rétablie.
• jusqu'à ce que vous appuyiez sur Annuler.
• jusqu'à ce que vous receviez un appel. La recomposition automatique n'est pas disponible pour les appels de données.
Il est inutile de maintenir le combiné à l'oreille, car l'appareil émet un signal sonore dès que la liaison est rétablie.
Pour recomposer un numéro
Si la connexion est interrompue et si le message
Réessayer ? s'affiche } Oui.
Communications internationales
Lorsque vous effectuez un appel international, le symbole + remplace le préfixe d'appel international du pays à partir duquel vous émettez l'appel.
Pour émettre un appel international
1 Maintenez enfoncée la touche jusqu'à
ce que le signe + apparaisse à l'écran.
2 Entrez le code du pays, l'indicatif régional
(sans le zéro d'en-tête) et le numéro de téléphone
} Appeler.
Appel
Appels d'urgence
Votre téléphone prend en charge les numéros d'urgence internationaux 112 et 911. Cela signifie que vous pouvez normalement émettre un appel d'urgence dans n'importe quel pays, avec ou sans carte SIM, lorsque vous êtes à portée d'un réseau GSM.
Dans certains pays, d'autres numéros d'urgence peuvent aussi être utilisés. Il se peut donc que votre opérateur réseau ait sauvegardé d'autres numéros d'urgence locaux sur la carte SIM.
Pour émettre un appel d'urgence
Par exemple, entrez le chiffre 112 (le numéro d'urgence international) } Appeler.
Pour afficher vos numéros d'urgence locaux
} Répertoire } Options } Numéros spéciaux } Numéros d'urgence.
Répertoire
Vous pouvez enregistrer vos informations de répertoire dans la mémoire du téléphone, sous la forme de contacts, ou sur la carte SIM, sous forme de noms et de numéros. Vous pouvez choisir le
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
répertoire – contacts ou numéros SIM – qui est affiché par défaut.
Pour obtenir des informations utiles et connaître
les paramètres disponibles dans n'importe lequel de ces répertoires } Options.
Contacts
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 510 numéros avec vos contacts. Vous pouvez aussi ajouter aux contacts des images, des sonneries et des informations personnelles, tels que l'adresse électronique, l'adresse Web et l'adresse postale.
Lorsque vous ajoutez des informations à un
contact, elles sont organisées en cinq onglets. Servez-vous de , , ou de pour faire défiler les onglets ainsi que leurs champs d'informations.
Numéros SIM
Sur votre carte SIM, vous pouvez enregistrer des entrées comme un nom avec un seul numéro. Le nombre d'entrées que vous pouvez enregistrer dépend de la quantité de mémoire disponible sur la carte SIM, voir Répertoire } Options } Avancé
} Etat de la mémoire.
Pour plus d'informations, consultez votre opérateur ou votre fournisseur de services.
21
Appel
Répertoire par défaut
Si vous choisissez d'utiliser les contacts comme répertoire par défaut, votre répertoire affichera toutes les informations enregistrées dans les contacts. Si vous sélectionnez par défaut les numéros SIM, le répertoire affichera uniquement les noms et les numéros enregistrés sur la carte SIM.
Pour sélectionner les contacts ou les numéros SIM comme répertoire
1 } Répertoire } Options } Avancé
} Mon répertoire.
2 Sélectionnez Contacts ou Numéros SIM.
Pour ajouter un contact
1 } Répertoire } Nouveau contact } Ajouter. 2 Entrez directement le nom ou appuyez
sur Ajouter et entrez le nom } OK.
3 Entrez directement le numéro ou appuyez
sur Ajouter et entrez le numéro } OK.
4 Sélectionnez un type de numéro.
22
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
5 Faites défiler les onglets et sélectionnez des
champs pour y entrer d'autres informations. Pour entrer des symboles comme, par exemple, @ dans une adresse e-mail, appuyez sur
} Symboles et sélectionnez un symbole } Insérer.
6 Une fois les informations entrées } Enreg.
Pour ajouter un numéro SIM
Si vous avez sélectionné les numéros SIM comme répertoire par défaut, suivez les mêmes étapes que pour l'ajout d'un contact. Vous ne pouvez ajouter qu'un nom et un numéro au répertoire des numéros SIM.
Images et sonneries personnelles
Vous pouvez ajouter une image et une sonnerie personnelle à un contact du répertoire. Lorsque celui-ci vous appelle, l'image s'affiche à l'écran (à condition que votre abonnement offre le service d'identification de l'appelant) et la sonnerie retentit.
Appel
Pour ajouter une image ou une sonnerie personnelle à un contact
1 } Répertoire et sélectionnez le contact auquel
vous voulez ajouter une image ou une sonnerie
} Autres } Modifier contact.
2 Faites défiler jusqu'à l'onglet adéquat
et sélectionnez Image : ou Sonnerie :
} Modifier. Images ou Sons s'affichent
dans le menu Gestion. de fichiers.
3 Sélectionnez une image ou un son. } Enreg.
pour enregistrer l'image ou le son.
Appel à partir du répertoire
Vous pouvez appeler un des numéros enregistrés pour l'un de vos contacts, ou un numéro enregistré sur votre carte SIM.
Si vous avez sélectionné les contacts comme répertoire par défaut, vous pouvez choisir d'appeler à partir de vos contacts ou de votre carte SIM.
Si vous avez sélectionné les numéros SIM comme répertoire par défaut, vous pouvez appeler uniquement les numéros enregistrés sur la carte SIM.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour supprimer un contact
1 } Répertoire. Faites défiler jusqu'au contact
que vous souhaitez appeler ou entrez les premières lettres de son nom.
2 Lorsque le contact s'affiche en surbrillance,
appuyez sur ou pour sélectionner un numéro } Appeler.
Pour appeler un numéro SIM
1 } Répertoire. Si vous avez sélectionné les
numéros SIM comme répertoire par défaut, choisissez le nom et le numéro à appeler dans la liste } Appeler.
2 Si vous avez sélectionné les contacts comme
répertoire par défaut } Répertoire } Options
} Numéros SIM et choisissez le nom et le
numéro à appeler dans la liste } Appeler.
Demander d'enregistrer
Lorsque vous mettez fin à un appel, le téléphone peut vous proposer d'ajouter un numéro de téléphone ou une adresse e-mail à vos contacts.
Pour activer l'option Demander d'enregistrer
} Répertoire }
Options } Avancé
} Demander d'enreg. } Sous tension.
23
Appel
Mise à jour du répertoire
Vous pouvez aisément mettre à jour et modifier les informations contenues dans votre répertoire.
Pour modifier un contact
1 } Répertoire et sélectionnez un contact
} Autres } Modifier contact.
2 Faites défiler jusqu'à l'onglet adéquat et modifiez
les informations de votre choix } Enreg.
Pour modifier des numéros SIM
1 Si vous avez sélectionné les numéros SIM
comme répertoire par défaut } Répertoire et le numéro à modifier. Si vous avez sélectionné les contacts comme répertoire par défaut
} Répertoire } Options } Numéros SIM.
Sélectionnez le nom et le numéro que vous souhaitez modifier.
2 } Autres } Modifier et modifiez le nom
et le numéro.
Pour supprimer un contact ou un numéro SIM
} Répertoire et faites défiler jusqu'au contact ou
au numéro SIM à supprimer, puis appuyez sur .
24
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour supprimer l'ensemble des contacts
1 } Répertoire } Options } Avancé
} Supp. ts contacts.
2 } Oui et entrez le code de verrou du téléphone
} OK. Le code de verrou du téléphone par défaut
est 0000. Les noms et les nombres qui sont enregistrés sur la carte SIM ne sont pas supprimés.
Eléments par défaut pour les contacts
Vous pouvez définir l'élément par défaut – un numéro de téléphone, une adresse e-mail ou une adresse Web – qui s'affiche en premier lieu pour chaque contact.
Pour définir l'élément par défaut pour un contact
1 } Répertoire et faites défiler jusqu'à un contact
2 Sélectionnez le numéro de téléphone, l'adresse
} Par défaut.
} Autres
e-mail ou l'adresse Web à définir comme élément par défaut.
Appel
Copie de contacts
Vous pouvez copier les nombres SIM vers et à partir de vos contacts et la carte SIM. Choisissez si vous voulez copier tous les numéros SIM, ou en copier un seul.
Si vous choisissez de copier tous les contacts du téléphone sur la carte SIM, toutes les informations contenues sur la carte SIM seront remplacées.
Vous pouvez aussi configurer le téléphone de manière à ce que les entrées soient automatiquement enregistrées sur la carte SIM. Dans ce cas, les noms et les numéros de téléphone que vous ajoutez ou modifiez dans le répertoire sont également enregistrés sur la carte SIM. Le nombre de numéros de téléphone pouvant être enregistrés varie en fonction du type de carte SIM.
Pour copier les noms et les numéros sur la carte SIM
1 } Répertoire } Options } Avancé
} Cop. sur carte SIM.
2 Sélectionnez Copier tout ou Copier un numéro.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour copier les numéros SIM dans les contacts
1 } Répertoire } Options } Avancé
} Copier de SIM.
2 Sélectionnez Copier tout ou Copier un numéro.
Pour enregistrer automatiquement les noms et les numéros de téléphone sur la carte SIM
1 } Répertoire } Options } Avancé
} Enr. auto sur SIM.
2 Sélectionnez Sous tension.
Envoi de contacts
Vous pouvez envoyer des contacts à l'aide du port infrarouge ou d'un message texte ou image.
Pour envoyer un contact
1 } Répertoire et sélectionnez un contact
} Autres } Envoyer contact.
2 Sélectionnez une méthode de transfert.
Pour envoyer l'ensemble des contacts
} Répertoire } Options } Avancé } Env. ts contacts.
25
Appel
Vérification de la mémoire
La fonction d'état de la mémoire dont est doté votre répertoire vous permet de vérifier le nombre de positions disponibles dans la mémoire de votre téléphone et de votre carte SIM.
Pour vérifier la mémoire
} Répertoire } Options } Avancé } Etat de la mémoire.
Synchronisation des contacts
Vous pouvez sauvegarder et synchroniser vos contacts avec un répertoire situé sur le Web. Pour plus d'informations à ce sujet, contactez votre fournisseur de services.
Pour synchroniser les contacts
1 } Répertoire } Options } Avancé
} Synchr. contacts.
2 Si vous possédez plusieurs comptes,
sélectionnez celui que vous désirez utiliser
} Sélection. Si vous ne disposez d'aucun
compte dans le téléphone, les paramètres de synchronisation à distance.
26
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
% 75 Pour entrer
Liste d'appels
Les 30 derniers numéros composés sont enregistrés dans la liste d'appels. Si votre abonnement comprend le service d'identification de l'appelant et si le numéro de l'appelant est identifié, les numéros auxquels vous avez répondu et les appels manqués figurent également dans la liste d'appels. Les numéros composés, manqués et auxquels vous avez répondu sont répertoriés dans des onglets distincts.
Pour composer un numéro à partir de la liste d'appels
1 } Appels en mode veille et sélectionnez
un onglet.
2 Sélectionnez le nom ou le numéro à composer
} Appeler.
Pour effacer la liste d'appels
} Appels et faites défiler jusqu'à l'onglet contenant
tous les appels } Autres } Supprimer tout.
Composition abrégée
Vous pouvez enregistrer les numéros de téléphone que vous voulez atteindre aisément dans les positions 1 à 9 dans votre téléphone ou sur votre
Appel
carte SIM. Pour les composer rapidement lorsque les contacts ont été sélectionnés comme répertoire par défaut, les numéros doivent être enregistrés en tant que contacts et, pour les composer rapidement lorsque les numéros SIM sont sélectionnés comme répertoire par défaut, les numéros doivent être enregistrés sur votre carte SIM.
Pour composer rapidement
En mode veille, entrez le numéro de position et } Appeler.
Pour définir le nombre de positions réservées à la composition rapide
1 } Répertoire } Options } Ut. comp. abrégée
et faites défiler jusqu'à la position à laquelle vous voulez ajouter un numéro de téléphone
} Ajouter.
2 Sélectionnez un numéro.
Pour remplacer un numéro dans la liste de composition rapide
1 } Répertoire } Options } Ut. comp. abrégée. 2 Faites défiler jusqu'au numéro } Remplac.
Sélectionnez un nouveau numéro pour la position.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Messagerie
Si votre abonnement comprend un service de réponse téléphonique, les appelants peuvent laisser un message à votre intention en cas d'absence.
Réception d'un message vocal
Selon votre opérateur réseau, vous êtes informé que quelqu'un vous a laissé un message par le biais d'un message texte ou d'une icône de message vocal. Appuyez sur Oui pour lire le message texte et appelez le service de messagerie pour écouter le message.
Appel de votre service de messagerie vocale
Vous pouvez appeler facilement votre service de messagerie en maintenant enfoncée la touche . Si vous n'avez pas configuré votre numéro de messagerie, le système vous invite à le saisir. } Oui pour entrer le numéro. Vous obtenez le numéro du fournisseur de services.
Pour entrer le numéro de votre service de messagerie
} Messages } Réglages } N° messagerie voc.
27
Appel
Contrôle vocal
Votre téléphone vous permet d'utiliser votre voix pour :
• la numérotation vocale, c'est-à-dire appeler votre correspondant par l'énoncé de son nom.
• activer le contrôle vocal en prononçant un « mot magique ».
• répondre aux appels ou les refuser lorsque vous utilisez un dispositif mains libres.
Vous pouvez enregistrer environ 30 mots de commandes vocales dans le téléphone. Les commandes vocales ne peuvent pas être enregistrées sur la carte SIM. 25 secondes sont disponibles pour les commandes vocales. Lorsque vous enregistrez, choisissez un endroit calme et choisissez de préférence des noms bien distincts les uns des autres
l'enregistrement et l'utilisation des commandes vocales.
Avant d'utiliser la numérotation vocale
Vous devez d'abord activer la fonction de numérotation vocale ainsi qu'enregistrer vos commandes vocales. Une icône apparaît à côté du numéro de téléphone pour lequel vous avez déjà enregistré une commande vocale.
28
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
% 31 Conseils relatifs à
Désactivez le lecteur Media avant d'utiliser la numérotation vocale. Faites défiler jusqu'à Lecteur Media, puis appuyez sur pour le désactiver.
Pour activer la numérotation vocale et enregistrer des noms
1 } Réglages } l'onglet Général } Contrôle vocal
} Num. vocale } Activer } Oui } Nvle cmde vocale et sélectionnez un contact.
2 Si le contact possède plusieurs numéros,
affichez-les à l'aide de et . Sélectionnez le numéro de téléphone auquel vous souhaitez ajouter une commande vocale. A présent, vous allez enregistrer une commande vocale telle que « Jean » pour le numéro de téléphone que vous avez sélectionné.
3 Des instructions apparaissent à l'écran. Portez
le combiné à l'oreille, attendez la tonalité, puis prononcez la commande que vous voulez enregistrer. Le téléphone vous fait entendre la commande vocale.
4 Si l'enregistrement vous convient } Oui. Dans
le cas contraire } Non et répétez l'étape 3.
5 Pour enregistrer une nouvelle commande
vocale pour un contact, sélectionnez à nouveau
} Modifier des noms } Nvle cmde vocale
et répétez les étapes 2 à 5 ci-dessus.
Appel
Nom de l'appelant
Vous pouvez spécifier si vous voulez entendre le nom d'un contact enregistré lorsqu'il vous téléphone.
Pour régler le nom de l'appelant sur Sous tension ou Désactivé
} Réglages } l'onglet Général } Contrôle vocal } Lire nom appelant.
Numérotation vocale
Vous pouvez composer un numéro vocalement en énonçant une commande vocale préenregistrée. Lancez la numérotation vocale en mode veille à l'aide du téléphone ou d'un dispositif mains libres portable, ou encore en énonçant votre mot magique.
Pour effectuer un appel à partir du téléphone
1 En mode veille, maintenez enfoncé un
des boutons de réglage du volume.
2 Portez le combiné à l'oreille, attendez la tonalité,
puis prononcez un nom préalablement enregistré (« Jean », par exemple). Le téléphone vous fait entendre le nom et établit la liaison.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour appeler à l'aide d'un dispositif mains libres
En mode veille, appuyez sur le bouton du dispositif mains libres.
Le mot magique
Vous pouvez enregistrer un mot magique et l'utiliser comme commande vocale pour un accès entièrement mains libres à la numérotation rapide. Plutôt que de maintenir enfoncée un bouton de réglage du volume, prononcez le mot magique, puis l'une de vos commandes vocales enregistrées. Le mot magique s'avère particulièrement utile lorsque vous utilisez un kit mains libres pour véhicules.
Choisissez une expression ou un mot long inhabituel qui ne pourra pas être confondu avec une conversation normale.
Pour activer et enregistrer le mot magique
1 } Réglages } l'onglet Général } Contrôle vocal
} Mot magique } Activer.
2 Des instructions apparaissent à l'écran.
} Continuer et portez le combiné à l'oreille.
Attendez la tonalité et prononcez le mot magique.
29
Appel
3 Des instructions apparaissent à l'écran.
} Continuer et sélectionnez les environnements
où vous souhaitez que le mot magique soit activé. Vous pouvez sélectionner plusieurs options.
Réponse vocale
Si vous utilisez un téléphone portable mains libres ou un kit mains libres pour véhicules, vous pouvez répondre aux appels entrants ou les refuser au moyen de commandes vocales.
Vous ne pouvez pas utiliser la réponse vocale si vous avez sélectionné un fichier MP3 comme sonnerie.
Pour activer et enregistrer des commandes de réponse vocale
1 } Réglages } l'onglet Général } Contrôle vocal
} Réponse vocale } Activer.
2 Des instructions apparaissent à l'écran.
} Continuer et portez le combiné à l'oreille.
Attendez la tonalité et prononcez le mot « Répondre » ou un autre mot de votre choix. Si l'enregistrement vous convient } Oui. Dans le cas contraire } Non et répétez l'étape 2.
3 Dites « Occupé » ou un autre mot } Oui.
30
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
4 Des instructions apparaissent à l'écran.
} Continuer et sélectionnez les environnements
où vous souhaitez que la réponse vocale soit activée. Vous pouvez sélectionner plusieurs options.
Pour répondre à un appel à l'aide des commandes vocales
Lorsque le téléphone sonne, dites « Répondre » et l'appel sera connecté.
Pour refuser un appel à l'aide des commandes vocales
Lorsque le téléphone sonne, dites « Occupé ». L'appel est refusé. L'appel est renvoyé vers la messagerie vocale, si elle est activée, sinon le correspondant entend une tonalité d'occupation.
Modification des commandes vocales
Vous pouvez mettre à jour vos commandes vocales en les réenregistrant ou en supprimant celles dont vous n'avez plus besoin. Vous pouvez aussi modifier une commande vocale pour un numéro de téléphone du répertoire. Sélectionnez le contact pour lequel vous voulez modifier une commande vocale
} Autres } Modifier contact. Faites défiler jusqu'à
l'onglet adéquat et modifiez votre commande vocale.
Loading...
+ 75 hidden pages