ukoliko se to od vas zahteva i izaberite OK.
Izaberite jezik.
3
Pratite uputstva koja se prikazuju.
4
Ako želite da ispravite grešku kada unosite PIN, pritisnite .
.
SIM kartica
SIM kartica (Subscriber Identity Module – modul pretplatničkog identiteta), koju dobijate od
mobilnog operatera, sadrži informacije o vašoj pretplati. Uvek isključujte telefon i
iskopčavajte punjač pre umetanja ili uklanjanja SIM kartice.
Možete da sačuvate kontakte na SIM kartici pre nego što je izvučete iz telefona. Pogledajte Za
kopiranje imena i brojeva na SIM karticu na strani 17.
PIN
Možda će vam biti potreban PIN (Personal Identification Number – lični identifikacioni broj)
za aktiviranje usluga i funkcija na telefonu. PIN dobijate od mobilnog operatera. Svaka cifra
PIN-a se prikazuje kao *, osim ako ne počinje ciframa brojeva telefona službi za pomoć u
hitnim slučajevima, na primer 112 ili 911. Broj telefona službe za pomoć u hitnim slučajevima
možete da pogledate i birate bez unosa PIN-a.
Ako pogrešan PIN unesete tri puta zaredom, SIM kartica se blokira. Pogledajte Zaključavanje SIM
kartice na strani 51.
Stanje pripravnosti
Kada uključite telefon i unesete PIN, pojavljuje se ime operatera mreže. Ovaj pregled se
zove stanje pripravnosti. Vaš telefon je sada spreman za upotrebu.
Korišćenje drugih mreža
Upućivanje i primanje poziva, razmena poruka i vidovi prenosa podataka, kao što su usluge
zasnovane na Internetu, van vaše matične mreže (roming) mogu dodatno da vas koštaju.
Za opširnije informacije možete da se obratite mrežnom operateru.
Pomoć
Pored ovog uputstva za upotrebu, vodiče za funkcije i više informacija možete naći na Web
lokaciji www.sonyericsson.com/support.
Pomoć i informacije su takođe dostupni u telefonu.
•Izaberite Meni > Podešavanje > Pomoć za koris. > Uputstvo za upotrebu.
Za pregled saveta i trikova
•Izaberite Meni > Podešavanje > Pomoć za koris. > Saveti i trikovi.
Za pregled informacija o funkcijama
•Listajte do funkcije i izaberite Info., ako je dostupno. U nekim slučajevima Info. se
pojavljuje ispod Opcije.
Za prikaz demonstracije telefona
•Izaberite Meni > Razonoda > Demo vodič.
Za pregled statusa telefona
Pritisnite taster za jačinu zvuka. Prikazuju se informacije o telefonu, memoriji i bateriji.
•
Punjenje baterije
Baterija telefona je delimično napunjena kada je kupite.
Za punjenje baterije
Utaknite punjač u telefon. Potrebno je oko dva i po sata da se baterija potpuno
1
napuni. Pritisnite neki taster da biste videli ekran.
Iskopčajte punjač tako što ćete ga nakriviti nagore.
2
Telefon možete da koristite dok se puni. Bateriju možete da punite kad god želite i to duže ili
kraće od dva i po sata. Punjenje možete da prekinete bez oštećenja baterije.
Fotografija
Muzika
Video
Igre
Web fidovi
Podešavanja
Radio
Podešavanje
Opšte
Profili
Vreme i datum
Jezik
Usluga ažuriranja
Upravljanje glasom
Novi događaji
Prečice
Režim let. avionom
Obezbeđenje
Dostupnost
Status telefona
Opšti reset
Zvukovi i signali
Jačina zvona
Zvuk zvona
Nečujni režim
Postep. pojač. zvona
Vibracija
Signal za poruke
Zvuk tastera
Displej
Pozadina
Izgled glav. menija
Tema
Početni ekran
Skrin sejver
Veličina časovnika
Osvetljenost
Uređiva. imena linija
Pozivi
Brzo biranje
„Pametna“ pretraga
Preusmer. poziva
Pređi na liniju 2
Upravljanje pozivima
Vreme i cena
Prikaz./sakriti moj br.
Handsfri
Moguć. poveziv.
Bluetooth
USB
Ime telefona
Usklađivanje
Upravlj. uređajima
Mreže za mobilne
Razmena podataka
PodešavanjeInterneta
Podešav. striminga
Podešavanje poruka
SIP podešavanja
Pribor
Pomoć za koris.
Uputstvo za upotrebu
Preuzim. podešav.
Osnovna podešav.
Saveti i trikovi
* Neki od menija zavise od
operatera, mreže i
pretplatničkog naloga.
** Možete da koristite taster za
pomeranje za pregled naslova u
podmenijima. Za dodatne
informacije pogledajte
Pomeranje na strani 10.
1Izaberite Meni > Podešavanje > Opšte > Prečice.
2Listajte do neke opcije i izaberite Uredi.
3Listajte do neke opcije iz menija i izaberite Prečica.
Prečice glavnog menija
Obeležavanje menija brojevima počinje od gornje leve ikone vodoravno i dalje jedan red za
drugim.
Za direktni pristup glavnom meniju
•Izaberite Meni i pritisnite
Izgled glav. menija mora biti podešen na Šema. Pogledajte Za menjanje izgleda glavnog
menija na strani 49.
– , , ili .
Meni aktivnosti
Meni aktivnosti vam omogućava brz pristup određenim funkcijama:
•Novi događaji – propušteni pozivi i nove poruke.
•Aktivne apl. – aplikacije koje rade u pozadini.
•Moje prečice – dodajte svoje omiljene funkcije da biste im brzo pristupili.
•Internet – brz pristup Internetu.
Za otvaranje menija aktivnosti
•Pritisnite .
Memorija
Možete sačuvati sadržaj na memorijskoj kartici, u memoriji telefona i na SIM kartici.
Fotografije i muzika se čuvaju na memorijskoj kartici ako je ona umetnuta. Ako nije, ili ako
je puna, fotografije i muzika se čuvaju u memoriji telefona. Poruke i kontakti se čuvaju u
memoriji telefona, ali možete se odlučiti da ih čuvate na SIM kartici.
Memorijska kartica
Možda ćete morati da kupite memorijsku karticu odvojeno.
Telefon podržava memorijsku karticu microSD™ koja dodaje više memorijskog prostora
telefonu. Može se takođe koristiti sa drugim kompatibilnim uređajima kao prenosiva
memorijska kartica.
Možete da premeštate sadržaj sa memorijske kartice u memoriju telefona i obrnuto.
Pogledajte Rukovanje sadržajem u telefonu na strani 32.
Za umetanje memorijske kartice
Uklonite poklopac baterije i umetnite memorijsku karticu tako da kontakti zlatne boje
Odstranite poklopac baterije i gurnite memorijsku karticu da biste je izvadili.
•
Jezik menija na telefonu
Možete da izaberete jezik koji ćete koristiti na telefonu.
Za menjanje jezika na telefonu
1Izaberite Meni > Podešavanje > Opšte > Jezik > Jezik telefona.
Izaberite odgovarajuću opciju.
2
Unošenje teksta
Za unos teksta možete koristiti metod unošenja teksta Multitap ili T9™ Text Input . Metod
T9 Text Input koristi ugrađeni rečnik.
Za menjanje jezika pisanja
•Kada unosite tekst, pritisnite i zadržite
Za promenu metoda unošenja teksta
•Kada unosite tekst, pritisnite i zadržite .
Za uključivanje velikih ili malih slova
•Kada unosite tekst, pritisnite .
Za unos brojeva
•Kada unosite tekst, pritiskajte i držite
Za unos tački i zapeta
•Kada unosite tekst, pritisnite .
Za unos simbola
1Kada unosite tekst, izaberite Opcije > Dodati simbol.
2Listajte do simbola i izaberite Unesi.
Za unošenje teksta metodom T9™ Text Input
1Izaberite, na primer, Meni > Razmena poruka > Sastaviti novu > Poruka.
2Ako se ne prikazuje , pritisnite i zadržite kako biste prešli na metod unošenja
teksta T9 Text Input.
Pritisnite svaki taster samo jednom, čak i kada slovo koje želite da unesete nije prvo
3
slovo na tom tasteru. Ako, na primer, želite da upišete reč „Jane“, pritisnite ,
, , . Napišite celu reč pre nego što pogledate predloge.
4Koristite ili za pregled predloga.
5Za prihvatanje predloga i dodavanje razmaka pritisnite .
1Izaberite, na primer, Meni > Razmena poruka > Sastaviti novu > Poruka.
2Ako se prikazuje , pritisnite i zadržite da biste uključili metod unošenja teksta
multitap.
3Pritiskajte – sve dok se ne pojavi željeno slovo.
4Kada reč bude napisana, pritisnite
da biste dodali razmak.
Za dodavanje reči u ugrađeni rečnik
1Kada unosite tekst metodom T9™ Text Input, izaberite Opcije > Slovo po slovo.
2Napišite reč metodom unošenja teksta Multitap i izaberite Unesi.
Morate da uključite telefon i da budete u dometu mreže.
Za pozivanje
Unesite broj telefona (sa pozivnim brojem za zemlju i grad gde je to potrebno).
1
2Pritisnite .
Možete da pozivate brojeve sa lista kontakata i poziva. Pogledajte Kontakti na strani 15 i Lista
poziva na strani 15.
Završetak razgovora
•Pritisnite .
Za međunarodne pozive
1Pritisnite i zadržite dok se ne pojavi znak „+“.
Unesite pozivni broj za zemlju i pozivni broj grada (bez početne nule) i broj telefona.
2
3Pritisnite .
Za ponavljanje biranja broja
•Kada se pojavi Pokušati ponovo? izaberite Da.
Dok čekate, ne držite telefon na uvu. Kada se poziv spoji, iz telefona se čuje glasan signal.
Za odgovaranje na poziv
•Pritisnite .
Za odbijanje poziva
•Pritisnite .
Za menjanje jačine zvuka u slušalici u toku poziva
Pritisnite taster za jačinu zvuka nagore ili nadole.
•
Za privremeno isključivanje mikrofona tokom poziva
1Pritisnite i zadržite
2Ponovo pritisnite i zadržite za nastavak operacije.
Za uključivanje zvučnika u toku poziva
•Izaberite Zv. uklj.. se pojavljuje na ekranu.
Kada koristite zvučnik, ne držite telefon na uvu. Tako možete da oštetite sluh.
Za pregled propuštenih poziva u stanju pripravnosti
•Prikazuje se
. Pritisnite taster da biste otvorili listu poziva.
. se pojavljuje na ekranu.
Video poziv
Tokom video poziva osoba sa kojom pričate vas može videti na svom ekranu.
Pre upućivanja video poziva
3G (UMTS) usluga je dostupna kada se na displeju pojavi
poziv, i pošiljac i primalac poziva moraju imati 3G (UMTS) telefonsku pretplatu koja podržava
3G (UMTS) uslugu i pokrivenost mrežom.
Unesite broj telefona (sa pozivnim brojem za zemlju i grad gde je to potrebno).
1
2Izaberite Opcije > Uputiti video poz..
Za korišćenje zuma u toku video poziva
•Pritisnite ili .
Za deljenje fotografija i video klipova u toku video poziva
U toku video poziva pritisnite
1
klipova.
2Listajte do video klipa ili fotografije i izaberite Pokazivati.
Za pregled opcija video poziva
•U toku poziva izaberite Opcije.
kako biste prešli na naslov režima za deljenje video
Pozivi službama za pomoć u hitnim slučajevima
Ovaj telefon podržava međunarodne brojeve službi za pomoć u hitnim slučajevima, na
primer 112 ili 911. Ove brojeve normalno možete da pozivate za traženje pomoći u hitnim
slučajevima u bilo kojoj zemlji, bez obzira na to da li u telefonu imate SIM karticu ili ne, ako
ste u dometu mreže.
Moguće je da se u nekim zemljama koriste i neki drugi brojevi službi za pomoć u hitnim
slučajevima. Zato je moguće da vam je operater mreže na SIM karticu uneo i dodatne brojeve
službi za pomoć u hitnim slučajevima koji se koriste u vašoj zemlji.
Za pozivanje službi za pomoć u hitnim slučajevima
Unesite 112 (međunarodni broj službi za pomoć u hitnim slučajevima) i pritisnite
•
.
Za proveravanje lokalnih brojeva službi za pomoć u hitnim slučajevima
1Izaberite Meni > Kontakti.
2Listajte do Novi kontakt i izaberite Opcije > Posebni brojevi > Brojevi SOS
službi.
Mreže
U zavisnosti od dostupnosti, vaš telefon automatski prelazi sa GSM na (UMTS) ili
mrežu i obrnuto. Neki operateri mreže vam omogućavaju da ručno prelazite sa mreže na
mrežu.
Za ručnu promenu mreže
1Izaberite Meni > Podešavanje > Moguć. poveziv. > Mreže za mobilne > Mreže
GSM/3G.
Izaberite odgovarajuću opciju.
2
Lista poziva
Možete pregledati informacije o prihvaćenim
pozivima.
Za pozivanje brojeva sa liste poziva
1Pritisnite i listajte do naslova.
2Listajte do imena ili broja i pritisnite .
, upućenim i propuštenim ili odbijenim
Kontakti
Možete da sačuvate imena, brojeve telefona i lične podatke u Kontakti. Informacije se
mogu sačuvati u memoriji telefona ili na SIM kartici.
Možete da izaberete koje kontakt informacije želite da se prikazuju kao podrazumevane.
Ako su Kontakti u tel. podrazumevani, vaši kontakti prikazuju sve informacije sačuvane u
meniju Kontakti. Ako izaberete da Kont. na SIM kart. budu podrazumevani, oni prikazuju
imena i brojeve sačuvane na SIM kartici.
Za biranje standardnih kontakata
1Izaberite Meni > Kontakti.
2Listajte do Novi kontakt i izaberite Opcije > Napredno > Podr. podeš. kontakti.
Izaberite odgovarajuću opciju.
3
Kontakti u telefonu
Kontakti u telefonu sadrže imena, brojeve telefona i lične podatke. Oni se čuvaju u memoriji
telefona.
Za unošenje novih kontakata u telefon
1Izaberite Meni > Kontakti.
2Listajte do Novi kontakt i izaberite Dodati.
3Unesite ime i izaberite OK.
4Listajte do Novi broj: i izaberite Dodati.
5Unesite broj i izaberite OK.
Izaberite opciju broja.
6
Listajte naslove i dodajte informacije u polja.
7
8Izaberite Sačuvaj.
Pozivanje kontakata
Za pozivanje kontakta
1Izaberite Meni > Kontakti.
2Listajte do kontakta i pritisnite
Za direktan prelazak na listu kontakata
•Pritisnite i zadržite – .
Za pozivanje pomoću „pametne“ pretrage
1Pritisnite – za unos niza od (najmanje) dve cifre. Svi unosi koji se podudaraju
sa redosledom cifara ili odgovarajućih slova prikazuju se na listi.
2Listajte do kontakta ili broja telefona i pritisnite
Za uključivanje ili isključivanje „pametne“ pretrage
1Izaberite Meni > Podešavanje > Pozivi > „Pametna“ pretraga.
Izaberite odgovarajuću opciju.
2
.
.
Uređivanje kontakata
Za dodavanje informacija kontaktu u telefonu
1Izaberite Meni > Kontakti.
2Listajte do kontakta i izaberite Opcije > Uredi kontakt.
3Listajte naslove i izaberite Dodati ili Uredi.
Izaberite opciju i stavku koju želite da dodate ili uredite.
4
5Izaberite Sačuvaj.
Ako vaš nalog podržava uslugu identifikacije pozivaoca (Calling Line Identification – CLI),
kontaktu možete dodati karakteristični zvuk zvona i slike.
Za kopiranje imena i brojeva u kontakte u telefonu
1Izaberite Meni > Kontakti.
2Listajte do Novi kontakt i izaberite Opcije > Napredno > Kopirati sa SIM kart..
Možete kreirati grupu telefonskih brojeva i e-adresa iz Kontakti u tel. kojima ćete slati
poruke. Pogledajte Razmenjivanje poruka na strani 36. Grupe (sa brojevima telefona)
takođe možete koristiti kada kreirate liste osoba čije pozive prihvatate. Pogledajte
Prihvatanje poziva na strani 21.
Za formiranje grupe brojeva i e-adresa
1Izaberite Meni > Kontakti.
2Listajte do Novi kontakt i izaberite Opcije > Grupe.
3Listajte do Nova grupa i izaberite Dodati.
4Unesite ime grupe i izaberite Nastav..
5Listajte do Novo i izaberite Dodati.
Za svaki broj telefona i e-adresu kontakta koje želite da obeležite listajte do njega/
6
nje i izaberite Označi.
7Izaberite Nastav. > Gotovo.
Brzo biranje
Brzo biranje vam omogućava da izaberete devet kontakata koje možete brzo da pozovete
u stanju pripravnosti. Kontakti se mogu sačuvati na pozicijama 1-9.
Za dodavanje kontakata brojevima za brzo biranje
1Izaberite Meni > Kontakti.
2Listajte do Novi kontakt i izaberite Opcije > Brzo biranje.
3Listajte do broja pozicije i izaberite Dodati.
Izaberite kontakt.
4
Za brzo biranje
•Unesite broj položaja i pritisnite
.
Dodatne funkcije pri upućivanju poziva
Govorna pošta
Ako ste pretplaćeni na uslugu automatske sekretarice, kada ne možete da se javljate na
pozive, osobe koje vas pozivaju mogu da vam ostavljaju govorne poruke.
Za unos broja govorne pošte
1Izaberite Meni > Razmena poruka > Poruke > Podešavanje > naslov
Podešavanje poruka > Broj govorne pošte.
2Unesite broj i izaberite OK.
Za pozivanje usluge govorne pošte
•Pritisnite i zadržite
Upravljanje glasom
Pravljenjem glasovnih komandi možete da:
koristite glasovno biranje brojeva – pozivanje nekoga izgovaranjem njegovog/njenog imena
•
odgovarate na pozive ili ih odbijate tokom korišćenja handsfri opreme
2Listajte do komande i izaberite OpcijeZamen. komandu.
Sačekajte ton pa izgovorite komandu.
3
Preusmeravanje poziva
Pozive možete preusmeravati, na primer, na automatsku sekretaricu.
Kada se koristi Zabraniti pozive, neke opcije za preusmeravanja poziva nisu dostupne.
Pogledajte Ograničeno biranje na strani 21.
Za preusmeravanje poziva
1Izaberite Meni > Podešavanje > Pozivi > Preusmer. poziva.
Izaberite tip poziva i opciju preusmeravanja.
2
3Izaberite Aktivirati. se pojavljuje na ekranu.
4Izaberite broj na koji želite da preusmeravate pozive i izaberite OK.
Više od jednog poziva
Možete imati više od jednog poziva istovremeno. Na primer, možete da stavite tekući poziv
na čekanje dok upućujete drugi poziv ili odgovarate na njega. Možete i da prelazite sa
jednog poziva na drugi. Ne možete da odgovorite na treći poziv ako ne prekinete jedan od
prva dva poziva.
Poziv na čekanju
Prilikom drugog poziva čućete zvučni signal kada koristite uslugu poziva na čekanju.
•Izaberite Meni > Podešavanje > Pozivi > Upravljanje pozivima > Poziv na
čekanju > Aktivirati.
Za pozivanje drugog broja
1U toku poziva pritisnite . Ovako stavljate trenutni poziv na čekanje.
2Izaberite Opcije > Dodati poziv.
3Unesite broj koji želite da pozovete i pritisnite
Za odgovaranje na drugi poziv
•U toku poziva pritisnite . Ovako stavljate trenutni poziv na čekanje.
Za odbijanje drugog poziva
•U toku poziva pritisnite i nastavite sa tekućim pozivom.
Za prekid tekućeg poziva i odgovaranje na drugi poziv
•U toku poziva izaberite Zamen. aktiv.poziv.
.
Kada na liniji imate dva govorna poziva
Možete da imate tekući i poziv na čekanju istovremeno.
Za prelaz sa jednog poziva na drugi
•U toku poziva pritisnite .
Za združivanje dva poziva
•U toku poziva izaberite Opcije > Združiti pozive.
Za povezivanje dva poziva
•U toku poziva izaberite Opcije > Prespojiti poziv. Veza sa oba ta poziva se prekida.
Za prekid tekućeg poziva i vraćanje pozivu na čekanju
•Prvo pritisnite , a zatim .
Konferencijski pozivi
Pomoću konferencijskog poziva možete voditi združeni razgovor sa najviše pet ljudi.
Za dodavanje novog sagovornika
1U toku poziva pritisnite . Ovako stavljate združene pozive na čekanje.
2Izaberite Opcije > Dodati poziv.
3Unesite broj koji želite da pozovete i pritisnite
4Izaberite Opcije > Združiti pozive da biste dodali novog sagovornika.
Ponovite ovaj postupak da biste dodali nove sagovornike.
5
Za isključivanje sagovornika
1Izaberite Opcije > Otpustiti sagovor..
Izaberite sagovornika koga želite da isključite.
2
Za privatni razgovor
1U toku poziva izaberite Opcije > Razgovarati sa i izaberite sagovornika s kojim želite
da razgovarate.
2Da biste nastavili sa konferencijskim razgovorom, izaberite Opcije > Združiti
pozive.
.
Moji brojevi
Svoje telefonske brojeve možete da pregledate, dodajete i uređujete.
2
3Izaberite Aktivirati.
4Unesite lozinku i izaberite OK.
Vreme trajanja i troškovi poziva
U toku poziva telefon pokazuje koliko dugo telefonirate. Možete takođe da proveravate
dužinu trajanja poslednjeg poziva, vreme trajanja odlaznih poziva i ukupno vreme trajanja
svih poziva.
Za proveru vremena trajanja poziva
•Izaberite Meni > Podešavanje > Pozivi > Vreme i cena > Merači trajanja poz..
Prikazivanje ili skrivanje vašeg broja telefona
Možete izabrati da prikažete ili sakrijete svoj broj telefona kada upućujete poziv.
Možete da snimate fotografije i video klipove koje ćete pregledati, čuvati ili poslati. Sačuvane
fotografije i video klipove možete naći u Mediji i u Upravljač datot..
Korišćenje kamere.
Za aktiviranje kamere
•Izaberite Meni > Kamera.
Vizir i tasteri kamere
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Indikator zuma
Približite ili udaljite prikaz
Snimanje fotografija/video zapisa
Izaberite fotoaparat ili video kameru
Indikator osvetljenosti
Osvetljenost
Samostalni tajmer
Noćni režim
Kamera: Režim snimanja
Video: Dužina video snimka
10
Za snimanje fotografije
1Aktivirajte kameru i pritisnite taster za pomeranje da biste listali do .
Pritisnite središnji taster za biranje da biste snimili fotografiju. Fotografija se
2
Uputstvo za korišćenje tastera za kameru
automatski čuva.
3Pritisnite Nazad kako biste se vratili na vizir i snimili još jednu fotografiju.
1Aktivirajte kameru i pritisnite taster za pomeranje da biste listali do .
Pritisnite središnji taster za biranje da biste pokrenuli snimanje.
2
Za prestanak snimanja pritisnite središnji taster za biranje. Video klip se automatski
3
čuva.
4Pritisnite Nazad kako biste se vratili na vizir i snimili još jedan video klip.
Za korišćenje zuma
•Pritisnite
Tokom snimanja fotografije zum je dostupan samo za VGA veličinu slike.
Za podešavanje osvetljenosti
Pritisnite taster za jačinu zvuka nagore ili nadole.
•
Za prikaz fotografija
1Aktivirajte kameru i pritisnite taster za pomeranje da biste listali do .
2Izaberite Opcije > Prikaz. sve foto.
Pritisnite taster ili da biste listali do fotografije.
3
Za prikaz video klipova
1Aktivirajte kameru i pritisnite taster za pomeranje da biste listali do .
2Izaberite Opcije > Prik. sve klipove.
Pritisnite ili da biste listali do video klipa i pritisnite središnji taster za biranje.
3
Video klipovi označeni su znakom u gornjem levom uglu.
ili .
Dodatne funkcije kamere
Za promenu podešavanja
•Aktivirajte kameru i izaberite Opcije.
Za pregled informacija o podešavanjima
•Listajte do podešavanja i izaberite Info..
Popravka slika
Fotografije možete da poboljšate pomoću opcije Popravka slika. Osvetljenje, svetlo i
kontrast podešavaju se jednim klikom kako biste dobili najbolju moguću fotografiju.
Poboljšanja se čuvaju kao kopija fotografije. Originalna fotografija ostaje nepromenjena.
Za poboljšanje fotografije pomoću opcije Popravka slika
1Aktivirajte kameru i pritisnite taster za pomeranje da biste listali do .
2Proverite da li je Pregled podešen na Uključiti. Izaberite Opcije > Pregled >
Uključiti.
Snimite fotografiju.
3
4Prilikom pregleda izaberite Opcije > Popravka slika.
5Pregledajte poboljšanje i izaberite Sačuvaj kako biste ga sačuvali.
6Ako ne želite da sačuvate poboljšanje, izaberite Nazad.
Pregled i označavanje fotografija
Za prikaz fotografija u vidu prikaza slajdova
1Izaberite Meni > Mediji > Fotografija > Album kamere.
Izaberite mesec.
2
3Listajte do fotografije i izaberite Prikaz..
4Izaberite Opcije > Prikaz slajdova.
Kada snimate fotografiju, možete joj priložiti svoj geografski položaj. To se zove geooznačavanje. Geo-označene fotografije imaju oznaku u Mediji. Ako ne možete da gledate
fotografije na mapi, pogledajte Ne mogu da koristim usluge koje su zasnovane naInternetu na strani 53.
Informacije koje dobijate korišćenjem geo-označavanja su okvirne i biće potrebno da koristite
kompatibilnu aplikaciju da biste ih potvrdili. Sony Ericsson ne daje nikakvu garanciju o tačnosti
takvih podataka o položaju.
Za prikaz fotografija na mapi
1Izaberite Meni > Mediji > Fotografija > Album kamere.
Izaberite mesec.
2
3Listajte do fotografije i izaberite Prikaz..
4Izaberite Opcije > Prikazati na mapi.
Za uključivanje ili isključivanje geo-označavanja
1Aktivirajte kameru i pritisnite taster za pomeranje da biste listali do .
2Izaberite Opcije > Dodaj položaj.
Izaberite odgovarajuću opciju.
3
Oznake za slike
Možete da označite fotografije da biste mogli da ih kategorizujete u Oznake fotografija.
Na primer, možete napraviti oznaku „godišnji odmor“ i dodati je svim svojim fotografijama
sa godišnjeg odmora.
Za pravljenje nove oznake za fotografiju
1Izaberite Meni > Mediji > Fotografija > Album kamere.
Izaberite mesec.
2
3Listajte do fotografije i izaberite Prikaz..
4Pritisnite i izaberite Opcije > Nova oznaka.
5Unesite ime i izaberite OK.
1Izaberite Meni > Mediji > Fotografija > Album kamere.
Izaberite mesec.
2
3Listajte do fotografije i izaberite Prikaz..
4Pritisnite i listajte do oznake.
5Izaberite Opcije > Označiti ovu foto..
6Za svaku fotografiju koju želite da označite listajte do nje i izaberite Opcije > Označiti
ovu foto..
Korišćenje fotografija
Možete da dodate fotografiju kontaktu, da je koristite kao početni ekran, kao pozadinu za
ekran u stanju pripravnosti ili kao skrin sejver.
Za korišćenje fotografija
1Izaberite Meni > Mediji > Fotografija > Album kamere.
Izaberite mesec.
2
3Listajte do fotografije i izaberite Prikaz..
4Izaberite Opcije > Koristi kao.
Možete da pregledate, poboljšate i organizujete svoje fotografije i video klipove na računaru
instaliranjem aplikacije Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition. Ona se može preuzeti
sa Web lokacije www.sonyericsson.com/support.
Za prenos sadržaja na telefon i sa njega koristite aplikaciju Media Go™. Za dodatne
informacije pogledajte Prenošenje sadržaja na računar i sa njega na strani 33.
PhotoDJ™ i VideoDJ™
Možete da uredite fotografije i video klipove.
Za uređivanje i čuvanje fotografije
1Izaberite Meni > Mediji > Fotografija > Album kamere.
Izaberite mesec.
2
3Listajte do fotografije i izaberite Prikaz..
4Izaberite Opcije > Uredi uPhotoDJ™.
Uredite fotografiju.
5
Za uređivanje i čuvanje video klipa
1Izaberite Meni > Organizator > Upravljač datot. > Album kamere.
2Listajte do video klipa i izaberite Prik..
3Izaberite Opcije > Ur. u VideoDJ™.
Uredite video klip.
4
5Izaberite Opcije > Sačuvaj.
Za isecanje delova video klipova
1Izaberite Meni > Organizator > Upravljač datot. > Album kamere.
2Listajte do video klipa i izaberite Opcije > Ur. u VideoDJ™ > Uredi > Odsecite.
3Izaberite OK > Podesiti > Početak za podešavanje početne tačke.
4Izaberite Podesiti > Kraj za podešavanje krajnje tačke.
5Izaberite Odsecite > Opcije > Sačuvati.
Slanje sadržaja na Web lokaciju
Ako vaša pretplata podržava ovu uslugu, možete da šaljete fotografije ili video klipove na
Web lokaciju. Ako ne možete da šaljete sadržaj na Web lokaciju, pogledajte Ne mogu dakoristim usluge koje su zasnovane na Internetu na strani 53.
Web usluge mogu zahtevati posebni ugovor o licenciranju između vas i mobilnog operatera.
Mogu važiti dodatni propisi i troškovi. Obratite se vašem mobilnom operateru.
Za slanje fotografija sačuvanih u telefonu na Web lokaciju
1Izaberite Meni > Mediji > Fotografija > Fotografije.
Izaberite mesec i godinu.
2
3Listajte do fotografije i izaberite Opcije > Poslati > Na Web stranu.
Izaberite Web stranu.
4
Unesite neki tekst.
5
6Izaberite Nastav. > Poslati.
Za slanje video klipova sačuvanih u telefonu na Web lokaciju
1Izaberite Meni > Mediji > Video > Video snimci.
2Listajte do video klipa i izaberite Opcije > Poslati > Na Web stranu.
3Izaberite Web lokaciju sa liste ili izaberite Nova Web strana > Dodati.
Unesite e-adresu koju koristite za slanje na Web lokaciju.
Možete da slušate muziku, audio knjige i potkaste. Koristite aplikaciju Media Go™ da biste
prenosili sadržaj na telefon i sa njega. Za dodatne informacije pogledajte Prenošenjesadržaja na računar i sa njega na strani 33.
Stereo prenosiva handsfri oprema
Za korišćenje handsfri uređaja
Povežite prenosivi handsfri uređaj. Muzika se zaustavlja kada vas neko pozove, a
•
nastavlja se kada se razgovor završi.
Ako niste dobili slušalice uz telefon, možete ih zasebno kupiti.
Muzički plejer
Za reprodukciju muzike
1Izaberite Meni > Mediji > Muzika.
Pretražujte po kategorijama tasterom za pomeranje.
2
3Listajte do naslova i izaberite Reprod..
Za zaustavljanje reprodukcije muzike
Pritisnite središnji taster za biranje.
•
Za premotavanje unapred ili unazad
Pritisnite i zadržite
•
Za kretanje između numera
Pritisnite ili .
•
Za promenu jačine zvuka
Pritisnite taster za jačinu zvuka nagore ili nadole.
Možete da pravite liste pesama da biste organizovali muziku. Numere i fascikle možete
dodavati na listu pesama. Može da protekne nekoliko minuta dok telefon kreira listu
pesama.
Za kreiranje liste pesama
1Izaberite Meni > Mediji > Muzika > Liste pesama.
2Listajte do Nova lista reprod. i izaberite Dodati.
3Unesite ime i izaberite OK.
4Za svaku numeru koju želite da dodate listajte do numere i izaberite Označi.
5Izaberite Dodati da biste dodali označene numere na listu pesama.
Audio-knjige
Ako koristite Media Go™ za prenos audio knjiga sa računara na telefon, možete slušati
audio knjige na telefonu. Morate sačekati nekoliko minuta pre nego što se preneta audio
knjiga pojavi u listi dostupnih audio knjiga.
Za pristup audio knjigama
•Izaberite Meni > Mediji > Muzika > Audio-knjige.
Audio knjige u drugim formatima pored M4B i audio knjige koje nemaju oznake na poglavljima
ID3v2 možete naći u fascikli Numere.
Kupite odmah
Ako se pretplatite na muzičku uslugu koja dozvoljava ograničeno i privremeno korišćenje
putem telefona, možete da označite numeru koju želite kasnije da kupite. Sledeći put kada
usklađujete svoju muziku pomoću aplikacije Windows Media® Player na računaru sa
pristupom Internetu, trebalo bi da se pojavi pitanje da li želite da kupite numeru koju ste
ranije obeležili. Ako prihvatite, numera će biti preuzeta na vaš računar i vaš nalog za izabranu
muzičku uslugu biće zadužen. Ova usluga zahteva pretplatu i nalog za uslugu za
preuzimanje muzike, računar sa aplikacijom Microsoft® Windows Media® Player 11 ili
sledećom kompatibilnom verzijom aplikacije Windows Media® Player, kao i USB vezu sa
računarom.
Ne možete da vidite da je numera označena. Ne možete da uklonite oznaku sa numera koje ste
već označili.
Za obeležavanje numere
•Kada se numera koju želite da obeležite reprodukuje, pritisnite i zadržite .
PlayNow™
Kada izaberete PlayNow™, ulazite u PlayNow™ arenu, gde možete preuzeti muziku, igre,
zvukove zvona, teme i pozadine. Možete da preslušate deo ili probno prikažete sadržaj pre
nego što ga kupite i preuzmete na telefon. Ako ne možete da koristite PlayNow™ i
PlayNow™ arenu, pogledajte Ne mogu da koristim usluge koje su zasnovane naInternetu na strani 53.
Ova usluga nije dostupna u svim zemljama.
Za proširenu funkcionalnost takođe možete pristupiti Web prodavnici za PlayNow™ arenu
putem računara na Web lokaciji www.playnow-arena.com. Za više informacija idite na Web
lokaciju www.sonyericsson.com/support kako biste pročitali Vodič za funkcije PlayNow™arene.
Za korišćenje PlayNow™
1Izaberite Meni > PlayNow™.
Listajte kroz PlayNow™ arenu i pratite uputstva da biste pregledali i kupili sadržaj.
TrackID™ je usluga prepoznavanja muzike. Možete tražiti naslov, izvođača i naziv albuma
za numeru koju slušate preko zvučnika ili na radiju u telefonu. Ako ne možete da koristite
TrackID™, pogledajte Ne mogu da koristim usluge koje su zasnovane na Internetu na
strani 53.
Za traženje informacija o numeri
•Kada čujete numeru preko zvučnika, izaberite Meni > Razonoda > TrackID™ >
Započni.
•Kada radio na vašem telefonu reprodukuje muziku, izaberite Opcije > TrackID™.
Da biste dobili najbolje rezultate, koristite TrackID™ u tihom okruženju.
Muzika sa Interneta i video klipovi
Možete da gledate video klipove i slušate muziku tako što ćete ih strimovanjem preuzeti sa
Interneta na telefon. Ako ne možete da koristite Internet, pogledajte Ne mogu da koristimusluge koje su zasnovane na Internetu na strani 53.
Za biranje naloga za data za strimovanje
1Izaberite Meni > Podešavanje > Moguć. poveziv. > Podešav. striminga > Za
vezu koristiti:.
Izaberite nalog za data koji ćete koristiti.
2
3Izaberite Sačuvaj.
Za strimovanje muzike i video klipova
1Izaberite Meni > Internet.
2Izaberite Opcije > Pronaći > Markeri.
Izaberite link sa koga ćete vršiti strimovanje.
3
Video plejer
Za reprodukciju videa
1Izaberite Meni > Mediji > Video > Video snimci.
2Listajte do naslova i izaberite Reprod..
Za zaustavljanje reprodukcije videa
Pritisnite središnji taster za biranje.
•
Za premotavanje unapred ili unazad
Pritisnite i zadržite
•
Za kretanje između video klipova
Pritisnite ili .
•
Za promenu jačine zvuka
Pritisnite taster za jačinu zvuka nagore ili nadole.
•
Za promenu veličine video ekrana
1Izaberite Opcije > Veličina videa.
Izaberite odgovarajuću opciju.
2
ili .
Za čuvanje slike iz video klipa
Za pauziranje video klipa pritisnite centralni taster za biranje.
1
2Za čuvanje pauzirane slike kao fotografije izaberite Opcije > Sačuvati sliku.
Nemojte koristiti telefon kao radio na mestima gde je to zabranjeno.
Za uključivanje radija
Ukopčajte handsfri u telefon.
1
2Izaberite Meni > Razonoda > Radio.
Za automatsko traženje stanica
•Izaberite Pretraži.
Za ručno traženje stanica
Pritisnite ili .
•
Za promenu jačine zvuka
Pritisnite taster za jačinu zvuka nagore ili nadole.
•
Za umanjivanje radija
•Izaberite Opcije > Umanji.
Za vraćanje na radio
•Izaberite Meni > Razonoda > Radio.
Čuvanje kanala
Možete sačuvati do 20 prethodno podešenih kanala.
Za automatsko čuvanje stanica
•Izaberite Opcije > Automat. čuvanje.
Za ručno čuvanje stanica
1Kada pronađete radio stanicu, izaberite Opcije > Sačuvaj.
2Listajte do pozicije i izaberite Unesi.
Za biranje sačuvanih radio stanica
1Izaberite Opcije > Stanice.
Izaberite radio stanicu.
2
Za prelaz između sačuvanih stanica
•Pritisnite
ili .
MusicDJ™
Možete sami da komponujete i uređujete melodije koje ćete koristiti kao zvukove zvona.
Dostupni su unapred aranžirani zvukovi koji su međusobno različiti.
Za komponovanje melodije
1Izaberite Meni > Razonoda > MusicDJ™.
2Za zvukove izaberite opciju Unesi, Kopirati ili Nalepi.
3Koristite
4Izaberite Opcije > Sačuvati melodiju.
, , ili za listanje zvukova.
Snimanje zvuka
Možete da snimite glasovni zapis ili poziv. Snimljeni zvuci mogu da se podese i kao zvona.
U nekim zemljama ili državama zakon nalaže da se sagovornici prethodno obaveste o snimanju
poziva.
Sadržaj poput slika i muzike možete prenositi i rukovati njime.
Zabranjeno je razmenjivati materijal zaštićen autorskim pravima. identifikuje zaštićenu stavku.
Rukovanje sadržajem u telefonu
Možete da koristite Upravljač datot. za upravljanje sadržajem sačuvanim u memoriji
telefona ili na memorijskoj kartici. Naslovi i ikone u Upravljač datot. pokazuju gde je sadržaj
sačuvan. Ako je memorija puna, izbrišite neki sadržaj da biste oslobodili prostor.
Za prikaz statusa memorije
1Izaberite Meni > Organizator > Upravljač datot..
2Izaberite Opcije > Status memorije.
3Izaberite Memorijska kartica ili Telefon.
Za izbor više od jedne stavke u fascikli
1Izaberite Meni > Organizator > Upravljač datot..
2Listajte do neke fascikle i izaberite Otvori.
3Izaberite Opcije > Označavanje > Označi više.
4Za svaku stavku koju želite da obeležite listajte do stavke i izaberite Označi.
Za premeštanje stavki iz memorije telefona na memorijsku karticu i obrnuto
1Izaberite Meni > Organizator > Upravljač datot..
2Nađite stavku i izaberite Opcije > Upravljanje datot. > Premestiti.
3Izaberite Memorijska kartica ili Telefon.
4Listajte do neke fascikle i izaberite Otvori.
5Izaberite Nalepi.
Za pregled informacija o sadržaju
1Izaberite Meni > Organizator > Upravljač datot..
2Nađite stavku i izaberite Opcije > Informacije.
Slanje sadržaja na drugi telefon
Možete slati sadržaj, na primer, preko poruka ili koristeći Bluetooth™ bežičnu tehnologiju.
Za slanje sadržaja
1Listajte do nekog objekta i izaberite Opcije > Poslati.
Izaberite metod prenosa.
2
Proverite da li uređaj na koji prenosite informacije podržava metod koji birate.
preko USB kabla
Telefon možete povezati sa računarom preko USB kabla. Ako koristite računar, pri prvom
povezivanju od vas će biti zatraženo da instalirate aplikaciju PC Companion.
Možda ćete morati zasebno da kupite USB kabl. Koristite samo USB kabl koji vaš telefon
podržava.
PC Companion
PC Companion vam omogućava:
da istražite sadržaj na svom telefonu;
Bluetooth™ funkcija je besplatna i omogućava bežično povezivanje sa drugim Bluetooth
uređajima. Na primer, možete:
da se povežete sa handsfri uređajima.
•
da se povežete sa više uređaja u isto vreme.
•
da se povežete sa računarima i pristupite Internetu.
•
Da razmenjujete stavke.
•
Igrate igre za više učesnika.
•
Za komunikaciju preko Bluetooth uređaja preporučuje se daljina do maksimalno 10 metara (33
stope) između uređaja bez ikakvih tvrdih objekata između.
Pre korišćenja Bluetooth bežične tehnologije
Morate da uključite Bluetooth funkciju za uspostavljanje veze sa drugim uređajima. Takođe
morate da uparite svoj telefon sa drugim Bluetooth uređajima.
Za uključivanje Bluetooth funkcije
•Izaberite Meni > Podešavanje > Moguć. poveziv. > Bluetooth > Uključiti.
Proverite da li uređaj sa kojim želite da uparite telefon poseduje Bluetooth funkciju koja je
aktivirana i da li je Bluetooth vidljiv.
Za uparivanje telefona sa uređajem
1Izaberite Meni > Podešavanje > Moguć. poveziv. > Bluetooth > Moji uređaji.
2Listajte do Novi uređaj i izaberite Dodati za pretragu dostupnih uređaja.
Izaberite uređaj.
3
Unesite pristupni kôd ako je to potrebno.
4
Za dozvoljavanje veze sa telefonom
1Izaberite Meni > Podešavanje > Moguć. poveziv. > Bluetooth > Moji uređaji.
Izaberite uređaj sa liste.
2
3Izaberite Opcije > Dozvoliti vezu.
4Izaberite Uvek pitati ili Uvek dozvoliti.
Ovo je moguće samo sa uređajima koji zahtevaju pristup bezbednoj usluzi.
Za prvo uparivanje telefona sa Bluetooth handsfri uređajem
1Izaberite Meni > Podešavanje > Moguć. poveziv. > Bluetooth > Handsfri.
Izaberite uređaj.
2
Unesite pristupni kôd ako je to potrebno.
3
Štednja energije
Možete uštedeti bateriju pomoću funkcije uštede energije. U režimu štednje energije možete
da uspostavite vezu sa samo jednim Bluetooth uređajem. Ako želite da uspostavite vezu
sa više Bluetooth uređaja istovremeno, morate da isključite ovu funkciju.
Za uključivanje štednje energije
•Izaberite Meni > Podešavanje > Moguć. poveziv. > Bluetooth > Štednja
energije > Uključeno.
Prenošenje zvuka na Bluetooth handsfri uređaj i sa njega
Možete da prenosite zvuk na Bluetooth handsfri uređaj i sa njega koristeći taster na telefonu
ili taster za handsfri.
1Izaberite Meni > Podešavanje > Moguć. poveziv. > Bluetooth > Handsfri >
Dolazni poziv.
2Izaberite opciju. Opcija Na telefonu prenosi zvuk na telefon. Opcija Na handsfri
ur. prenosi zvuk na handsfri uređaj.
Da bi ovo podešavanje bilo primenjeno, treba da odgovorite na poziv pomoću tastera na telefonu.
Za prenos zvuka tokom poziva
1U toku poziva izaberite Zvuk.
Izaberite sa liste.
2
Pravljenje rezervnih kopija i povraćaj
Možete da napravite rezervne kopije i povratite kontakte, kalendar, zadatke, beleške
i markere pomoću aplikacije Sony Ericsson PC Suite.
Pre pravljenja rezervnih kopija i povraćaja morate instalirati aplikaciju Sony Ericsson PC
Suite koja je dostupna u sklopu aplikacije PC Companion ili na Web lokaciji
www.sonyericsson.com/support.
Možete da napravite rezervne kopije i povratite kontakte sa telefona pomoću memorijske
kartice. Možete da premeštate sadržaj sa memorijske kartice u memoriju telefona i obrnuto.
Pogledajte Rukovanje sadržajem u telefonu na strani 32.
Redovno pravite rezervne kopije sadržaja svog telefona da biste obezbedili da ga ne izgubite.
Za pravljenje rezervnih kopija pomoću aplikacije Sony Ericsson PC Suite
1Računar: Pokrenite aplikaciju Sony Ericsson PC Suite iz Start/Programi/
Sony Ericsson/Sony Ericsson PC Suite.
2Pratite uputstva za povezivanje u programu Sony Ericsson PC Suite.
3Idite na odeljak za pravljenje rezervnih kopija i oporavak u aplikaciji Sony Ericsson
PC Suite i napravite rezervnu kopiju sadržaja na telefonu.
Za povraćaj sadržaja telefona pomoću aplikacije Sony Ericsson PC Suite
Aplikacija Sony Ericsson PC Suite će prepisati čitav sadržaj telefona tokom procesa oporavka.
Možete oštetiti svoj telefon ako prekinete proces.
1Računar: Pokrenite aplikaciju Sony Ericsson PC Suite iz Start/Programi/
Sony Ericsson/Sony Ericsson PC Suite.
2Pratite uputstva za povezivanje u programu Sony Ericsson PC Suite.
3idite na odeljak za pravljenje rezervnih kopija i povraćaj u aplikaciji Sony Ericsson PC
Poruke mogu da sadrže tekst, slike, zvučne efekte, animacije i melodije. Takođe, možete
da kreirate i koristite šablone za poruke.
Prilikom slanja poruka, telefon automatski bira najpogodniji metod (kao što je tekstualna
poruka ili poruka sa slikom) za slanje poruke.
Ako ne možete da koristite poruke sa slikama, pogledajte Ne mogu da koristim uslugekoje su zasnovane na Internetu na strani 53.
Slanje poruka
Možete da šaljete poruke sa telefona. Maksimalna dužina standardne tekstualne poruke je
160 znakova, uključujući i razmake, pod uslovom da se u nju ne dodaju nikakvi drugi objekti.
Ako unesete više od 160 znakova, biće kreirana još jedna poruka. Poruke se šalju kao jedna
spojena poruka.
Za sastavljanje i slanje poruke
1Izaberite Meni > Razmena poruka > Sastaviti novu > Poruka.
2Unesite tekst. Za dodavanje objekata poruci pritisnite
3Izaberite Nastav. > Potražiti u kont..
4Izaberite primaoca i izaberitePoslati.
Ako šaljete poruku grupi, možda će vam biti naplaćena poruka za svakog člana grupe posebno.
Za detalje se obratite svom mobilnom operateru.
listajte i izaberite objekat.
Za kopiranje i lepljenje teksta u poruku
1Kada pišete poruku, izaberite Opcije > Kopiraj i nalepi.
2Izaberite Kopirati sve ili Označi i kopiraj. Listajte do teksta u poruci i obeležite
ga.
3Izaberite Opcije > Kopiraj i nalepi > Nalepi.
Prijem i čuvanje poruka
Bićete obavešteni kada primite poruku.
automatski čuvaju u memoriji telefona. Ako je memorija telefona puna, možete izbrisati
poruke ili ih sačuvati na memorijsku ili SIM karticu.
Za čuvanje dolazne poruke na memorijskoj kartici
•Izaberite Meni > Razmena poruka > Poruke > Podešavanje > Sačuvati u >
Memor. kartica.
Za čuvanje poruke na SIM kartici
1Izaberite Meni > Razmena poruka > Poruke i izaberite fasciklu.
2Listajte do poruke i izaberite Opcije > Sačuvati poruku.
Za pregled poruka u prijemnom sandučetu
1Izaberite Meni > Razmena poruka > Poruke > Primljena pošta.
2Listajte do poruke i izaberite Prikazati.
Za pozivanje broja iz poruke
•Dok pregledate poruku, listajte do broja telefona i pritisnite .
ili se pojavljuje na ekranu. Poruke se
Opcije za poruke
Neke opcije, kao što su Signal za poruke i Standardna lokacija za skladištenje, možete da
podesite tako da važe za sve poruke. Neke druge opcije, kao što su Prioritet dostave poruke
i Vreme dostave poruke, možete da podesite za svaku poruku koju šaljete.
1Izaberite Meni > Razmena poruka > Poruke > Podešavanje.
Izaberite odgovarajuću opciju.
2
Za podešavanje opcija za neku određenu poruku
1Kada je poruka spremna i primalac izabran, izaberite Opcije > Napredno.
2Listajte do neke opcije i izaberite Uredi.
Razgovori
Možete izabrati da li ćete prikazati poruke u Razgovori ili Primljena pošta. Razgovor putem
razmene poruka prikazuje svu komunikaciju putem razmene poruka između vas i nekog od
vaših kontakata.
Za pregled poruka iz Razgovora
•Izaberite Meni > Razmena poruka > Primljena pošta > naslov Razgovori.
•Izaberite Meni > Razmena poruka > Razgovori i izaberite razgovor.
Za slanje poruke iz Razgovora
1Izaberite Meni > Razmena poruka.
2Izaberite Razgovori ili Primljena pošta > naslov Razgovori.
Izaberite razgovor.
3
4Napišite poruku i izaberite Poslati.
Glasovne poruke
Možete da pošaljete i primite zvučni zapis kao glasovnu poruku.
Pretplatnički nalozi i pošiljaoca i primaoca moraju da podržavaju razmenjivanje poruka sa
slikama.
Za snimanje i slanje glasovne poruke
1Izaberite Meni > Razmena poruka > Sastaviti novu > Govorna por..
2Snimite poruku i izaberite Zaustavi > Poslati > Potražiti u kont..
3Izaberite primaoca i izaberitePoslati.
E-pošta
Možete da koristite standardne funkcije e-pošte i svoju e-adresu sa računara na telefonu.
Možete usklađivati svoju e-poštu pomoću aplikacije Microsoft® Exchange ActiveSync®.
Pre korišćenja e-pošte
Možete da koristite Osnovno podešavanje da biste proverili da li su dostupna podešavanja
za vaš nalog za e-poštu ili ih možete uneti ručno. Takođe možete primiti podešavanja na
www.sonyericsson.com/support.
Ako podešavanja unosite ručno, možete da kontaktirate svog provajdera e-pošte za više
informacija. Provajder e-pošte može da bude kompanija koja vam je obezbedila adresu e-pošte.
1Izaberite Meni > Razmena poruka > E-pošta > Sastaviti novu.
2Izaberite Dodati > Unesite adr. e-pošte. Unesite e-adresu i izaberite OK.
3Za dodavanje primalaca listajte do Prima: i izaberite Uredi.
4Listajte do neke opcije i izaberite Dodati > Unesite adr. e-pošte. Unesite e-adresu
i izaberite OK. Kada budete spremni, izaberite Gotovo.
5Izaberite Uredi i unesite temu. Izaberite OK.
6Izaberite Uredi i unesite tekst. Izaberite OK.
7Izaberite Dodati i izaberite datoteku koju ćete priložiti.
8Izaberite Nastav. > Poslati.
1Izaberite Meni > Razmena poruka > E-pošta > Primljena pošta.
2Listajte do poruke i izaberite Prikazati > Opcije > Sačuvati poruku.
Za odgovaranje na e-poruke
1Izaberite Meni > Razmena poruka > E-pošta > Primljena pošta.
2Listajte do poruke i izaberite Opcije > Odgovoriti.
3Napišite odgovor i izaberite OK.
4Izaberite Nastav. > Poslati.
Ako imate nekoliko naloga za e-poštu, možete promeniti aktivni nalog. Takođe možete
automatski proveriti da li imate nove e-poruke na aktivnom nalogu tako što ćete podesiti
interval provere.
Za kreiranje dodatnih naloga za e-poštu
1Izaberite Meni > Razmena poruka > E-pošta > Nalozi.
2Listajte do Novi nalog i izaberite Dodati.
Za promenu aktivnog naloga za e-poštu
1Izaberite Meni > Razmena poruka > E-pošta > Nalozi.
Izaberite nalog.
2
Za podešavanje intervala za proveru novih e-poruka
1Izaberite Meni > Razmena poruka > E-pošta > Nalozi.
Izaberite nalog.
2
3Izaberite Podešavanje > naslov Preuzimanje > Interval provere.
Izaberite odgovarajuću opciju.
4
Push e-pošta
Kada primite novu e-poruku, server e-pošte vas istog trenutka može obavestiti preko
telefona.
Kada koristi push e-poštu, telefon je povezan sa serverom e-pošte i primenjuju se standardne
tarife. Za detalje možete da se obratite mrežnom operateru.
Možete da uspostavite vezu sa serverom za Brzu razmenu poruka i da se prijavite kako
biste komunicirali preko Interneta putem poruka ćaskanja. Ako ne možete da koristite Brzu
razmenu poruka, pogledajte Ne mogu da koristim usluge koje su zasnovane naInternetu na strani 53.
Pre korišćenja brze razmene poruka
Ako nema podešavanja u telefonu, morate da unesete podešavanja sa servera. Vaš mobilni
operater vam može dati informacije o standardnom podešavanju, kao što su:
korisničko ime
•
lozinka
•
adresa servera
•
Internet profil
•
Za unošenje podešavanja za server za brzu razmenu poruka
1Izaberite Meni > Razmena poruka > Moji prijatelji > Konfigur..
2Listajte do podešavanja i izaberite Dodati.
Za prijavljivanje na server za brzu razmenu poruka
1Izaberite Meni > Razmena poruka > Moji prijatelji > naslov Kontakti.
2Izaberite Opcije > Dodati kontakt.
Za slanje poruke ćaskanja
1Izaberite Meni > Razmena poruka > Moji prijatelji > naslov Kontakti.
2Listajte do kontakta i izaberite Ćaskanje.
3Napišite poruku i izaberite Poslati.
Status
Možete da pokažete svoj status, na primer, Srećan ili Zauzet, samo svojim kontaktima.
Svoj status možete da pokažete i svim korisnicima na serveru za brzu razmenu poruka.
Za prikaz mog statusa
1Izaberite Meni > Razmena poruka > Moji prijatelji.
Vi ste prvi kontakt na listi.
2
Za ažuriranje vašeg statusa
1Izaberite Meni > Razmena poruka > Moji prijatelji > naslov Kontakti.
2Listajte do svog imena i izaberite Promeni.
3Uredite informacije i izaberite Sačuvaj.
Grupa za ćaskanje
Grupu za ćaskanje može da inicira mobilni operater ili pojedinac koji koristi uslugu Brza
razmena poruka, kao i vi sami. Grupe za ćaskanje možete da smeštate u memoriju bilo
tako što u nju smeštate poziv na ćaskanje ili traženjem neke određene grupe za ćaskanje.
Za formiranje grupe za ćaskanje
1Izaberite Meni > Razmena poruka > Moji prijatelji > naslov Grupe za ćaskanje.
2Izaberite Opcije > Dod.grupu za ćas. > Nova grupa za ćas..
3Izaberite koga ćete pozvati sa liste kontakata i izaberite Nastav..
4Unesite kratak tekst poziva i izaberite Nastav. > Poslati.
1Izaberite Meni > Razmena poruka > Moji prijatelji > naslov Grupe za ćaskanje >
Opcije > Dod.grupu za ćas..
Izaberite odgovarajuću opciju.
2
Telefon čuva pregled obavljenih razgovora svaki put kada se odjavite sa servera i ponovo prijavite
na njega kako bi vam omogućio da ponovo pristupite nekoj poruci za ćaskanje iz prethodnih
razgovora.
Za čuvanje razgovora
1Izaberite Meni > Razmena poruka > Moji prijatelji > naslov Razgovori.
Unesite tekst u Uneti adresu, Pretraž. Internet ili pretražite u Markeri
Zum
Kretanje i zum (kada je Smart-Fit isključen)
Bezbednost na Internetu i sertifikati
Telefon podržava bezbedno pretraživanje. Određene Internet usluge, kao što je bankarstvo,
zahtevaju da posedujete sertifikate na telefonu. Telefon možete da kupite sa postojećim
sertifikatima ili možete da učitate nove sertifikate.
Za pregled sertifikata u telefonu
•Izaberite Meni > Podešavanje > Opšte > Obezbeđenje > Sertifikati.
Web RSS datoteke
Možete da se pretplatite i preuzmete nedavno ažurirani sadržaj, kao što su vesti, potkasti
ili fotografije korišćenjem RSS datoteka.
Za dodavanje novog sadržaja za Internet stranicu
Kada pretražujete stranu na Internetu koja ima Web RSS datoteke, što je označeno
1
pomoću , izaberite Opcije > Web fidovi.
2Za svaku RSS datoteku koju želite da dodate listajte do nje i izaberite Označi.
3Izaberite Nastav..
Za pretragu Web fidova
1Izaberite Meni > Mediji > Web fidovi.
2Izaberite Novi fid i unesite Web adresu.
Za preuzimanje sadržaja preko Web fidova
1Izaberite Meni > Mediji > Web fidovi.
2Listajte do ažuriranog fida i izaberite Prikaži ili .
Izaberite naslov za proširenje.
3
4Izaberite ikonu na osnovu sadržaja, da biste otvorili Web stranicu, da biste
preuzeli audio potkast, preuzeli video potkast ili fotografiju.
Takođe možete da se pretplatite i preuzmete sadržaj na računar preko fidova korišćenjem
aplikacije Media Go™. Potom na telefon možete da prenesete sadržaj.
Ažuriranje RSS datoteka
RSS datoteke možete ručno da ažurirate ili možete da zakažete njihovo ažuriranje. Kada
ažurirane verzije postoje, na ekranu će se prikazati
1Izaberite Meni > Mediji > Web fidovi.
2Listajte do fida i izaberite Opcije > Učestalost ažur..
Izaberite odgovarajuću opciju.
3
Česta ažuriranja mogu biti skupa.
RSS datoteke u stanju pripravnosti
Možete da prikažete ažurirane vesti na ekranu u stanju pripravnosti.
Za prikazivanje Web fidova u stanju pripravnosti
1Izaberite Meni > Mediji > Web fidovi.
2Listajte do fida i izaberite Opcije > Podešavanja > Kajron u st. prip. > Prikaži u
st. prip..
Za pristup Web fidovima u stanju pripravnosti
1Izaberite Kajron.
2Za više informacija o fidovima pritisnite ili kako biste listali do naslova, a zatim
izaberite Pronaći.
Potkasti
Potkasti su datoteke, na primer, radio programi ili video sadržaj, koji možete da preuzmete
i reprodukujete. Možete se pretplatiti i preuzeti potkaste korišćenjem RSS datoteka.
Za pristup audio potkastima
•Izaberite Meni > Mediji > Muzika > Potkastovi.
Za pristup video potkastima
•Izaberite Meni > Mediji > Video > Potkastovi.
Fidovi fotografija
Možete se pretplatiti na fidove fotografija i preuzimati fotografije. Za početak korišćenja
fidova fotografija pogledajte Web RSS datoteke na strani 42.
Za pristup fidovima fotografija
•Izaberite Meni > Mediji > Fotografija > Fidovi fotografija.
YouTube™
Možete gledati video klipove na telefonu pomoću aplikacije YouTube™. Možete tražiti video
klipove ili otpremati sopstvene video klipove.
Za pristup Web lokaciji YouTube
•Izaberite Meni > Mediji > Video > YouTube.
Za otpremanje video klipova na YouTube treba da pristupite YouTube-u i da pratite uputstva iz
prijave.
Možete da usklađujete na dva različita načina. Možete da izvršite usklađivanje sa telefonom
koristeći neki računarski program ili Internet uslugu.
Koristite samo jednu od metoda usklađivanja u isto vreme na telefonu.
Za više informacija idite na Web lokaciju www.sonyericsson.com/support kako biste
pročitali Vodič za funkciju usklađivanja.
Usklađivanje pomoću računara
Možete da koristite USB kabl ili Bluetooth bežičnu tehnologiju za usklađivanje kontakata na
telefonu, obaveza, markera, zadataka i beležaka sa računarskim programom kao što je
Microsoft® Outlook®.
Pre usklađivanja, potrebno je da instalirate Sony Ericsson PC Suite.
Softver Sony Ericsson PC Suite može se preuzeti pomoću aplikacije PC Companion ili sa Web
lokacije
Pogledajte Potrebni operativni sistemi na strani 33.
Za usklađivanje pomoću aplikacije Sony Ericsson PC Suite
1Računar: pokrenite aplikaciju Sony Ericsson PC Suite iz Start/Programi/
Sony Ericsson/Sony Ericsson PC Suite.
2Pratite uputstva za povezivanje u programu Sony Ericsson PC Suite.
3Kada dobijete obaveštenje da je softver Sony Ericsson PC Suite pronašao vaš
telefon, možete da počnete usklađivanje.
www.sonyericsson.com/support
.
Za detalje o korišćenju pogledajte odeljak Pomoć za Sony Ericsson PC Suite nakon što instalirate
softver na računar.
Usklađivanje pomoću Internet usluge
Možete da izvršite usklađivanje sa Internet uslugom koristeći SyncML™ ili sa sistemom
Microsoft® Exchange Server koristeći Microsoft Exchange ActiveSync. Za više informacija
idite na Web lokaciju www.sonyericsson.com/support kako biste pročitali Vodič za funkciju
usklađivanja.
Kada je uključen Rež. let. avio. mrežni i radio prijemnici se isključuju da ne bi doveli do
ometanja osetljive opreme.
Kada je aktiviran meni režima letenja avionom, od vas se traži da izaberete režim sledeći
put kada uključite telefon:
•Normalni rež. – sve funkcije
•Rež. let. avio. – ograničene funkcije
Za aktiviranje menija režima letenja avionom
•Izaberite Meni > Podešavanje > Opšte > Režim let. avionom > Nastav. > Prikaži
pri uključ..
Za biranje režima letenja avionom
Kada meni režima letenja avionom bude aktiviran, isključite telefon.
1
2Uključite telefon i izaberite Rež. let. avio..
Usluga Update Service
Vaš telefon sadrži softver koji možete ažurirati kako biste poboljšali performanse. Usluzi
Update Service možete pristupiti pomoću telefona ili računara koji ima vezu sa Internetom.
se pojavljuje na ekranu.
Pristup usluzi Update Service pomoću telefona nije moguć u svim zemljama/regionima.
Za pregled trenutnog softvera u telefonu
1Izaberite Meni > Podešavanje > Opšte > Usluga ažuriranja.
2Izaberite Verzija softvera.
Usluga ažuriranja pomoću telefona
Telefon možete ažurirati vazdušnim putem pomoću tog istog telefona. Lične informacije i
informacije na telefonu se ne gube.
Za uslugu ažuriranja pomoću telefona potreban je pristup vezi za prenos podataka kao što je
GPRS, 3G ili HSDPA.
1Izaberite Meni > Podešavanje > Opšte > Usluga ažuriranja.
2Izaberite Traži ažuriranje i pratite prikazana uputstva.
Usluga ažuriranja pomoću ličnog računara
Možete da ažurirate telefon koristeći USB kabl i lični računar koji ima vezu sa Internetom.
Pre nego što obavite ažuriranje pomoću ličnog računara proverite da li su napravljene rezervne
kopije svih ličnih podataka u memoriji telefona. Pogledajte Pravljenje rezervnih kopija i povraćaj
na strani 35.
Za korišćenje usluge ažuriranja pomoću ličnog računara
Možete da dobijete pomoć za pronalaženje lokacije i možete da sačuvate omiljene lokacije.
Pomoću informacija sa mobilnih predajnika u vašoj blizini, na mapi ćete moći da vidite svoju
približnu lokaciju.
Preciznije informacije o svojoj lokaciji možete da dobijete pomoću GPS dodatne opreme koju
podržava vaš telefon.
Ako ne možete da koristite neke funkcije Usluga lociranja, pogledajte Ne mogu da koristim uslugekoje su zasnovane na Internetu na strani 53.
Za korišćenje usluge Google Maps™ za mobilni telefon
•Izaberite Meni > Razonoda > Usluge lokacije > Google Maps.
Za dodatne informacije o usluzi Google Maps
•Kada koristite Google Maps, izaberite Opcije > Pomoć.
Za pregled lokacije
•Kada koristite Google Maps, pritisnite .
Za prikaz sačuvane lokacije na mapi
1Izaberite Meni > Razonoda > Usluge lokacije > Moje omiljene lokac..
2Listajte do neke lokacije i izaberite Idi na.
Za pristup omiljenim lokacijama pomoću usluge Google Maps
•Pritisnite .
Alarmi
Možete da podesite da signal alarma bude zvuk ili radio. Alarm se oglašava čak i kada je
telefon isključen. Kada se alarm oglasi, možete ga odložiti ili isključiti.
Za podešavanje alarma
1Izaberite Meni > Alarmi.
2Listajte do alarma i izaberite Uredi.
3Listajte do Vreme: i izaberite Uredi.
4Unesite vreme i izaberite OK > Sačuvaj.
Za podešavanje alarma koji se ponavlja
1Izaberite Meni > Alarmi.
2Listajte do alarma i izaberite Uredi.
3Listajte do Ponavljanje: i izaberite Uredi.
4Listajte do dana i izaberite Označi.
5Da biste izabrali neki drugi dan, listajte do tog dana i izaberite Označi.
6Izaberite Gotovo > Sačuvaj.
Za podešavanje signala alarma
1Izaberite Meni > Alarmi.
2Listajte do alarma i izaberite Uredi.
3Listajte do naslova
4Listajte do Signal alarma: i izaberite Uredi.
5Pronađite i izaberite signal alarma. Izaberite Sačuvaj.
.
Za utišavanje alarma
Kada se oglasi alarm, pritisnite bilo koji taster.
Opcija za podsećanje koju podesite u kalendaru utiče na opciju za podsećanje koja je podešena
u zadacima.
Beleške
Možete da pravite beleške i da ih čuvate. Beleška može da se prikaže i u stanju pripravnosti.
Za dodavanje beleške
1Izaberite Meni > Organizator > Beleške.
2Listajte do Nova beleška i izaberite Dodati.
3Napišite belešku i izaberite Sačuvaj.
Za prikazivanje beleške u stanju pripravnosti
1Izaberite Meni >Organizator > Beleške.
2Listajte do beleške i izaberite Opcije > Prikaži u st. prip..
Za sakrivanje beleške u stanju pripravnosti
1Izaberite Meni > Organizator > Beleške.
Listajte do beleške prikazane u stanje pripravnosti. To se označava ikonom. Izaberite
2
Opcije > Sakrij u st. prip..
Zadaci
Možete da dodate nove zadatke ili da ponovo koristite postojeće.
Za dodavanje zadatka
1Izaberite Meni > Organizator > Zadaci.
2Izaberite Novi zadatak, a zatim Dodati.
Izaberite odgovarajuću opciju.
3
Unesite detalje i potvrdite svaku stavku.
4
Za podešavanje vremena oglašavanja podsetnika
1Izaberite Meni > Organizator > Zadaci.
2Listajte do zadatka i izaberite Opcije > Podsetnici.
Izaberite odgovarajuću opciju.
3
Opcija za podsećanje koju podesite u zadacima utiče na opciju za podsećanje koja je podešena
u kalendaru.
Profili
Možete da promenite podešavanja, kao što su jačina zvuka zvona i signaliziranje
vibriranjem, prema različitim lokacijama. Možete da resetujete sve profile na prvobitna
podešavanja.
1Izaberite Meni > Podešavanje > Opšte > Profili.
2Listajte do profila i izaberite Opcije > Prikaži i uredi.
Menjanje imena profila Normalni nije moguće.
Vreme i datum
Vreme i datum mogu da se resetuju ukoliko se baterija ukloni.
Za podešavanje vremena
1Izaberite Meni > Podešavanje > Opšte > Vreme i datum > Vreme.
2Unesite vreme i izaberite Sačuvaj.
Za podešavanje datuma
1Izaberite Meni > Podešavanje > Opšte > Vreme i datum > Datum.
2Unesite datum i izaberite Sačuvaj.
Za podešavanje časovne zone
1Izaberite Meni > Podešavanje > Opšte > Vreme i datum > Vremenska zona.
Izaberite vremensku zonu u kojoj se nalazite.
2
Ako izaberete grad, Vremenska zona takođe ažurira vreme kada se ono promeni na letnje vreme.
Za promenu veličine sata na ekranu stanja pripravnosti
1Izaberite Meni > Podešavanje > Displej > Veličina časovnika.
Izaberite odgovarajuću opciju.
2
Tema
Možete da promenite izgled ekrana pomoću stavki kao što su boje i pozadine. Možete i da
napravite nove teme ili da ih učitate. Za dodatne informacije idite na
www.sonyericsson.com/fun.
Za podešavanje teme
1Izaberite Meni > Podešavanje > Displej > Tema.
2Listajte do teme i izaberite Podesiti.
Izgled glavnog menija
Možete promeniti izgled ikona u glavnom meniju.
Za menjanje izgleda glavnog menija
1Izaberite Meni > Opcije > Izgled glav. menija.
Izaberite odgovarajuću opciju.
2
Zvukovi zvona
Za podešavanje zvuka zvona
1Izaberite Meni > Podešavanje > Zvukovi i signali > Zvuk zvona.
Pronađite i izaberite zvuk zvona.
2
Za podešavanje jačine zvuka zvona
1Izaberite Meni > Podešavanje > Zvukovi i signali > Jačina zvona.
1Izaberite Meni > Podešavanje > Zvukovi i signali > Vibracija.
Izaberite odgovarajuću opciju.
2
Orijentacija ekrana
Možete prelaziti sa horizontalne na vertikalnu orijentaciju i obrnuto.
Za promenu orijentacije ekrana u pregledaču
1Izaberite Meni > Internet.
2Izaberite Opcije > Prikazati.
3Izaberite Horizontalno ili Vertikalno.
Za promenu orijentacije ekrana u opciji Mediji
1Izaberite Meni > Mediji > Podešavanja > Orijentacija.
Izaberite odgovarajuću opciju.
2
Igre
Na telefonu se mogu naći prethodno unete igre. Igre takođe možete da učitate. Za dodatne
informacije idite na www.sonyericsson.com/fun. Za većinu igara su ponuđeni tekstovi za
pomoć.
Za pokretanje igre
1Izaberite Meni > Mediji > Igre.
Izaberite igru.
2
Za prekid igre
•Pritisnite .
Aplikacije
Možete da učitavate i pokrećete Java aplikacije. Možete takođe da proverite informacije ili
da podesite različite dozvole. Ako ne možete da koristite Java aplikacije, pogledajte Nemogu da koristim usluge koje su zasnovane na Internetu na strani 53.
Za biranje Java aplikacije
1Izaberite Meni > Organizator > Aplikacije.
Izaberite aplikaciju.
2
Za podešavanje dozvola za Java aplikacije
1Izaberite Meni > Organizator > Aplikacije.
2Listajte do aplikacije i izaberite Opcije > Dozvole.
Podesite dozvole.
3
Veličina ekrana za Java aplikacije
Neke Java aplikacije su predviđene samo za ekrane određene veličine. Za opširnije
informacije obratite se prodavcu aplikacija.
Za podešavanje veličine ekrana za Java aplikaciju
1Izaberite Meni > Organizator > Aplikacije.
2Listajte do aplikacije i izaberite Opcije > Veličina ekrana.
1Izaberite Meni > Podešavanje > Displej.
2Izaberite Pozadina > Aplikacija.
Za biranje Java aplikacije.
3
Možete videti samo one Java aplikacije koje imaju podršku za pozadinu.
Zaključavanja
Zaključavanje SIM kartice
Ovo zaključavanje štiti samo vašu pretplatu. Telefon će raditi sa novom SIM karticom. Ako
je zaključavanje uključeno, morate da unesete PIN (lični identifikacioni broj).
Ako unesete netačan PIN tri puta zaredom, SIM kartica se blokira i potrebno je da unesete
PUK (lični broj za deblokiranje). PIN i PUK dodeljuje operater mreže.
Za deblokiranje SIM kartice
1Kada se na ekranu prikaže PIN blokiran, unesite PUK i izaberite OK.
2Unesite novi PIN sastavljen od četiri do osam cifara i izaberite OK.
3Unesite novi PIN još jednom i izaberite OK.
2Unesite PIN i izaberite OK.
3Unesite novi PIN sastavljen od četiri do osam cifara i izaberite OK.
4Unesite novi PIN još jednom i izaberite OK.
Ako se na ekranu prikaže poruka Kodovi se ne slažu, pogrešno ste uneli novi PIN. Ako se na
ekranu prikaže poruka Pogrešan PIN, a zatim Stari PIN:, pogrešno ste uneli stari PIN.
Možete da sprečite neovlašćeno korišćenje telefona. Kôd za zaključavanje telefona (0000)
možete da zamenite bilo kojim drugim ličnim kodom koji je sastavljen od četiri do osam
cifara.
Važno je da zapamtite svoj novi kôd. Ako ga zaboravite, telefon treba da odnesete do lokalnog
prodajnog mesta proizvoda Sony Ericsson.
2Unesite stari kôd i izaberite OK.
3Unesite novi kôd i izaberite OK.
4Ponovo unesite kôd i izaberite OK.
Zaključavanje tastature
Možete podesiti zaključavanje tastature kako ne biste nehotice uputili poziv.
na ekranu. Na dolazne pozive možete odgovarati bez otključavanja tastature.
Pozivi na međunarodni broj službi za pomoć u hitnim slučajevima 112 su i dalje mogući.
Neki problemi mogu se rešiti pomoću usluge Update Service. Redovno korišćenje usluge
Update Service dovešće do optimalnih performansi telefona. Pogledajte Usluga UpdateService na strani 45.
Za rešavanje nekih problema moraćete da se obratite operateru mreže.
Za dodatnu podršku posetite Web lokaciju www.sonyericsson.com/support.
Najčešća pitanja
Gde mogu da pronađem informacije o propisima, poput IMEI broja,
ako ne mogu da uključim telefon?
Imam problema sa kapacitetom memorije ili telefon radi usporeno
Isključite i ponovo uključite telefon svakog dana da biste oslobodili memoriju ili izvršite Opšti
reset.
Opšti reset
Ako izaberete Reset. podešavanja, izbrisaće se sve izmene koje ste uneli u podešavanja.
Ako izaberete Resetovati sve, vaša podešavanja i sadržaj, tj. kontakti, poruke, slike,
zvukovi i preuzete igre, biće obrisani. Takođe možete izgubiti sadržaj koji se nalazio u
telefonu u trenutku kupovine.
Za resetovanje podešavanja telefona
1Izaberite Meni > Podešavanje > Opšte > Opšti reset.
Izaberite odgovarajuću opciju.
2
Pratite uputstva koja se prikazuju.
3
Ne mogu da napunim telefon ili je kapacitet baterije nizak
Punjač nije pravilno priključen ili je veza sa baterijom loša. Uklonite bateriju i očistite
konektore.
Baterija je istrošena i treba je zameniti. Pogledajte Punjenje baterije na strani 6.
Kada počnem da punim telefon, na ekranu se ne prikazuje ikona
baterije
Ikona baterije može da se prikaže na ekranu i nekoliko minuta posle početka punjenja.
Neke opcije u menijima su sive
Usluga nije aktivirana. Obratite se operateru mreže.
Ne mogu da koristim usluge koje su zasnovane na Internetu
Vaša pretplata ne podržava razmenu podataka. Nisu uneta potrebna podešavanja, ili su
uneta pogrešno.
Podešavanja možete da preuzmete pomoću Preuzim. podešav. ili sa Web lokacije
www.sonyericsson.com/support.
Za preuzimanje podešavanja
1Izaberite Meni > Podešavanje > Pomoć za koris. > Preuzim. podešav..
Pratite uputstva koja se prikazuju.
2
Obratite se operateru mreže ili mobilnom operateru za više informacija.
Ne mogu da šaljem poruke sa telefona
Da biste slali poruke, treba da podesite broj servisnog centra. Ovaj broj dobijate od
mobilnog operatera i obično se čuva na SIM kartici. Ako broj servisnog centra nije sačuvan
na SIM kartici, morate sami da unesete broj.
Da biste slali većinu poruka sa slikama, morate da podesite MMS profil i adresu servera za
poruke. Ako ne postoji profil za MMS ili server za poruke, sva podešavanja možete
automatski da dobijete od operatera mreže, odnosno da ih preuzmete pomoću Osnovnog
podešavanja ili na Web lokaciji www.sonyericsson.com/support.
2Listajte do profila i izaberite Opcije > Uredi.
3Listajte do Server za poruke i izaberite Uredi.
4Unesite adresu i izaberite OK > Sačuvaj.
Telefon ne zvoni ili zvoni isuviše tiho
Proverite da li je Nečujni režim podešen na Uključeno. Pogledajte Za isključivanje zvuka
zvona na strani 50.
Proverite jačinu zvuka zvona. Pogledajte Za podešavanje jačine zvuka zvona na
strani 49.
Proverite profil. Pogledajte Za izbor profila na strani 48.
Proverite opcije za preusmeravanje poziva. Pogledajte Za preusmeravanje poziva na
strani 19.
Drugi uređaji ne mogu da otkriju moj telefon kada koriste Bluetooth
bežičnu tehnologiju
Niste uključili Bluetooth funkciju. Proverite da li je vidljivost podešena na Prikaži telefon.
Pogledajte Za uključivanje Bluetooth funkcije na strani 34.
Ne mogu da usklađujem ili prenosim sadržaj sa telefona na računar i
obrnuto kada koristim USB kabl.
Kabl ili softver nije pravilno instaliran. Idite na Web lokaciju
www.sonyericsson.com/support da biste pročitali vodiče za funkcije koji sadrže detaljna
uputstva za instalaciju i odeljke za rešavanje problema.
Zaboravio sam svoj pristupni kôd za memoriju kodova
Ako zaboravite pristupni kôd, morate da poništite memoriju kodova. Ovo znači da će sve
stavke u memoriji kodova biti izbrisane. Kada sledeći put budete otvarali memoriju kodova,
moraćete da nastavite kao da je otvarate po prvi put.
Za resetovanje memorije kodova
1Izaberite Meni > Organizator > Memorija kodova.
Unesite pogrešni pristupni kôd tri puta.
2
3Prikazuje se Resetovati memoriju kodova i izbrisati sve objekte?.
4Izaberite Da.
Poruke o greškama
Unesite SIM karticu
U telefonu nema SIM kartice ili ste je možda pogrešno umetnuli.
Pogledajte Za umetanje SIM kartice u telefon. na strani 4.
Potrebno je očistiti konektore SIM kartice. Ko je kartica oštećena, obratite se svom
mrežnom operateru.
Unesite ispravnu SIM karticu
Telefon može da radi samo sa određenim SIM karticama. Proverite da li koristite
odgovarajuću SIM karticu operatera.
Pogrešan PIN/Pogrešan PIN2
Uneli ste pogrešan PIN il PIN2.
Unesite tačan PIN ili PIN2 i izaberite Da.
PIN blokiran/PIN2 blokiran
Tri puta zaredom ste pogrešno uneli PIN ili PIN2 kôd.
Za deblokiranje pogledajte Zaključavanje SIM kartice na strani 51.
Kodovi se ne slažu
Kodovi koje ste uneli se ne podudaraju. Kada želite da promenite sigurnosni kôd, na primer
PIN kôd, morate da potvrdite novi kôd. Pogledajte Zaključavanje SIM kartice na
strani 51.
Nema signala
•Telefon je u režimu letenja avionom. Pogledajte Režim letenja avionom na strani 45.
Telefon uopšte ne prima mrežni signal ili je primljeni signal isuviše slab. Obratite se operateru
•
mreže iproverite da li je na trenutnoj lokaciji postoji pokrivenost mrežom.
SIM kartica ne funkcioniše pravilno. Umetnite SIM karticu u neki drugi telefon. Ako taj telefon
•
funkcioniše, verovatno je problem u vašem telefonu. Obratite se najbližem servisu
kompanije Sony Ericsson.
Samo poz. za pom.
U dometu ste mreže, ali vam nije dozvoljeno da je koristite. Međutim, u hitnim slučajevima
neki operateri mreže vam dozvoljavaju da pozovete međunarodni broj službi za pomoć u
hitnim slučajevima 112. Pogledajte Pozivi službama za pomoć u hitnim slučajevima na
strani 15.
10 puta zaredom ste uneli pogrešan lični kôd za deblokiranje (PUK).
Sony Ericsson J105i/J105a
Ovo uputstvo za upotrebu izdaje kompanija Sony Ericsson Mobile Communications AB ili njena lokalna podružnica,
bez bilo kakve garancije. Poboljšanja i izmene priručnika usled potrebe da se isprave štamparske greške i netačnosti
trenutnih informacija ili usled usavršavanja programa i/ili opreme dozvoljene su samo kompaniji Sony Ericsson Mobile
Communications AB, u bilo koje vreme i bez prethodne najave. Te promene će, međutim, biti unete u nova izdanja
ovog uputstva za upotrebu.
Pažnja: Neke od usluga i funkcija opisane u ovom uputstvu za upotrebu nisu podržane na svim mrežama i/ili
od strane mobilnih operatera u svim oblastima. Bez ograničenja, ovo se odnosi na međunarodni GSM broj za
pomoć u hitnim slučajevima 112. Obratite se svom operateru mreže ili mobilnom oerateru da biste utvrdili
dostupnost određene usluge ili funkcije i da li se primenjuje dodatne tarife za pristup i koriščenje.
Pročitajte Važne informacije pre upotrebe mobilnog telefona.
Vaš mobilni telefon ima mogućnost učitavanja, memorisanja i prosleđivanja dodatnog sadržaja, npr. zvukova zvona.
Korišćenje ovih sadržaja može da bude ograničeno ili zabranjeno po osnovu prava trećih strana, u šta su uključena,
ali što nije i ograničeno samo na ograničenja koja proizilaze iz važećih zakona o autorskim pravima. Vi, a ne
Sony Ericsson, ste u potpunosti odgovorni za dodatne sadržaje koje učitavate ili prosleđujete preko svog mobilnog
telefona. Pre korišćenja bilo kog dodatnog sadržaja proverite da li je način na koji nameravate da ga upotrebite
zabranjen licencom ili na bilo koji drugi način. Sony Ericsson ne pruža garancije za tačnost, integritet i kvalitet bilo kog
dodatnog sadržaja, kao ni za sadržaje trećih strana. Sony Ericsson ni u kom slučaju i ni na koji način neće snositi
odgovornost za upotrebu dodatnih sadržaja i drugih sadržaja treće strane na način koji nije dozvoljen.
Smart-Fit Rendering je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak kompanije ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak kompanije Bluetooth SIG Inc. i kompanija Sony Ericsson ga koristi
pod licencom.
Logotip u obliku klikera, BestPic, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, SensMe, TrackID i VideoDJ su zaštitni znaci ili
registrovani zaštitni znaci kompanije Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ je obezbedio Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote i Gracenote Mobile MusicID su zaštitni znaci ili
registrovani zaštitni znaci kompanije Gracenote, Inc.
Sony je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak kompanije Sony Corporation.
Media Go je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak kompanije Sony Media Software and Services.
microSD je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak kompanije SanDisk Corporation.
PictBridge je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak korporacije Canon Kabushiki Kaisha.
Google™, Google Maps™, YouTube i YouTube logotip su zaštitni znaci ili registrovani zaštitni znaci kompanije Google,
Inc.
SyncML je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak kompanije Open Mobile Alliance LTD.
Ericsson je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak kompanije Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak kompanije Adobe Systems
Incorporated u Sjedinjenim Državama i/ili drugim zemljama.
Microsoft, Windows, Outlook, Windows Vista, Windows Server i ActiveSync su registrovani zaštitni znaci ili zaštitni
znaci korporacije Microsoft u Sjedinjenim Državama i/ili drugim državama.
T9™ Text Input je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak kompanije Tegic Communications. T9™ Text Input je
zaštićen patentima jednog ili više navedenih u produžetku: američki patent br. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480,
5,945,928 i 6,011,554; kanadski patent br. 1,331,057, britanski patent br. 2238414B; honkonški standardni patent
br. HK0940329; patent Republike Singapur br. 51383; evropski patent br. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT,
NL, PT, ES, SE, GB; a dodatni patenti su u postupku prihvatanja u celom svetu.
Ovaj proizvod je zaštićen određenim pravima na intelektualnu svojinu kompanije Microsoft. Korišćenje ili distribucija
takve tehnologije izvan ovog proizvoda zabranjena je bez posedovanja licence kompanije Microsoft.
Vlasnici sadržaja koriste Windows Media tehnologiju za upravljanje digitalnim pravima (WMDRM) kako bi zaštitili svoju
intelektualnu svojinu, uključujući i autorska prava. Ovaj uređaj koristi WMDRM softver za pristup sadržaju zaštićenom
WMDRM-om. Ako WMDRM softver ne uspe da zaštiti sadržaj, vlasnici sadržaja mogu da zatraže od kompanije
Microsoft da opozove mogućnost softvera da koristi WMDRM za reprodukovanje ili kopiranje zaštićenog sadržaja.
Opozivanje ne utiče na nezaštićeni sadržaj. Kada preuzimate licence za zaštićeni sadržaj, saglasni ste da kompanija
Microsoft može da uključi i listu opozivanja zajedno sa licencama. Vlasnici sadržaja mogu da zahtevaju da nadogradite
WMDRM da biste pristupili njihovom sadržaju. Ako odbijete nadogradnju, nećete moći da pristupite sadržaju koji
zahteva nadogradnju.
Ovaj proizvod je licenciran po patentnim portfolio licencama za MPEG-4 i AVC video sadržaj za lično i nekomercijalno
korišćenje od strane korisnika u svrhu (i) kodiranja videa u skladu sa MPEG-4 video standardom („MPEG-4 video“) ili
AVC standardom („AVC video“) i/ili (ii) dekodiranja MPEG-4 ili AVC videa kodiranim od strane korisnika u okviru lične
i nekomercijalne aktivnosti i/ili koji je dobijen od dobavljača video sadržaja licenciranog od strane kompanije MPEG LA
za obezbeđivanje MPEG-4 i/ili AVC video sadržaja. Licenca neće biti izdata niti će se odnositi na bilo kakvu drugu
upotrebu. Dodatne informacije, uključujući i one koje se odnose na promotivnu, internu i komercijalnu upotrebu i
licenciranje, mogu da se dobiju od kompanije MPEG LA, L.L.C. Pogledajte http://www.mpegla.com. MPEG Layer-3
tehnologija za audio dekodiranje je licencirana od strane kompanija Fraunhofer IIS i Thomson.
Java, JavaScript i zaštitni znaci i logotipi za koje se koristi Java zaštitni su znaci ili registrovani zaštitni znaci kompanije
Sun Microsystems, Inc. u SAD i drugim državama.
Licencni ugovor sa krajnjim korisnikom softvera Sun Java Platform, Micro Edition.
1. Ograničenja: Ovaj softver je poverljiva, autorskim i drugim pravima zaštićena informacija kompanije Sun i pravo na
sve njegove kopije zadržavaju kompanija Sun i/ili izdavači licenci za njegovo korišćenje. Kupcima se zabranjuju
modifikacija, dekompilacija, rasklapanje, dešifrovanje, izdvajanje ili bilo koji drugi vid obrnutog inženjeringa ovog
softvera. Zabranjeni su iznajmljivanje i davanje softvera u celosti ili njegovih delova drugim licima, kao i izdavanje
podlicenci za njegovo korišćenje.
2. Izvozni propisi: Ovaj proizvod, uključujući bilo kakav softver ili tehničke podatke koji su sadržani u njemu ili ga prate,
može da podleže propisima o uvozu i izvozu u Evropskoj uniji, Sjedinjenim Državama i drugim zemljama. Korisnik i
vlasnik proizvoda pristaje na obavezu da se strogo pridržava svih takvih propisa i prihvata da je za izvoz, reeksport ili
uvoz ovog proizvoda dužan da pribavi odgovarajuću licencu. Bez ograničavanja prethodno navedenog, a kao primer,
korisnik i svaki vlasnik proizvoda: (1) ne smeju svesno da izvoze ili reeksportuju proizvode u zemlje određene članovima
iz stava 2 propisa Evropskog saveta (EC) (1334/2000); (2) moraju da se pridržavaju propisa američke vlade o kontroli
izvoza („EAR“, 15 C.F.R. §§ 730-774, dostupnih na Web lokaciji http://www.bis.doc.gov/ ) koje sprovodi Biro za
industriju i bezbednost pri Ministarstvu trgovine (Department of Commerce, Bureau of Industry and Security) i (3)
moraju da se pridržavaju propisa o ekonomskim sankcijama (30 C.F.R. §§ 500 et. seq.,., dostupnih na Web lokaciji
http://www.treas.gov/offices/enforcement/ofac/) koje sprovodi Odeljenje za kontrolu stranih sredstava američkog
ministarstva finansija (U.S. Department of Treasury, Office of Foreign Assets Control). Korisnik i svaki vlasnik proizvoda
ne smeju da prenose ili isporučuju proizvod, odnosno njegovu dodatnu opremu ili zasebni softver u bilo koju zemlju
ili region, odnosno bilo kom pravnom licu ili osobi za koju je, po ovim propisima, to zabranjeno.
Ograničena prava: Korišćenje, umnožavanje ili otkrivanje informacija od strane vlade SAD podleže odgovarajućim
primenljivim ograničenjima navedenim u pravima u Technical Data and Computer Software Clauses (Klauzulama o
tehničkim podacima i računarskom softveru) u DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) i FAR 52.227-19(c) (2).
Moguće je da su i nazivi ostalih proizvoda i kompanija spomenutih u ovom priručniku zaštitni znaci odgovarajućih
sopstvenika.
Sva prava koja ovde nisu izričito navedena zadržana su.
Sve ilustracije služe u svrhu ilustracije i ne moraju tačno da opisuju pravi telefon.