Insira a bateria com o lado da etiqueta virado para cima e os conectores virados um
para o outro.
2
Coloque a tampa da bateria.
Ligar o telefone
Para ligar o telefone
1
Pressione sem soltar .
2
Introduza o PIN (Personal Identification Number) do seu cartão SIM, se solicitado, e
seleccione OK.
3
Seleccione um idioma.
4
Siga as instruções que são apresentadas.
Se quiser corrigir um erro quando introduz o PIN, pressione
.
Cartão SIM
O cartão SIM (Subscriber Identity Module – Módulo de Identificação do Assinante) que é
fornecido pelo operador de rede, contém informações acerca da sua assinatura. Desligue
sempre o telefone e retire o carregador antes de inserir ou remover o cartão SIM.
Pode guardar contactos no cartão SIM antes de o retirar do telefone. Consulte Para copiar
nomes e números para o cartão SIM na página 16.
PIN
Poderá necessitar de um PIN (Personal Identification Number – Número de Identificação
Pessoal) para activar os serviços e funções no telefone. O PIN é fornecido pelo operador
de rede. Cada dígito do PIN é apresentado como *, excepto se começar pelos mesmos
dígitos de um número de emergência, por exemplo, 112 ou 911. É possível visualizar e
ligar para um número de emergência sem introduzir um PIN.
Se introduzir o PIN errado três vezes consecutivas, o cartão SIM será bloqueado. Consulte
Bloqueio do cartão SIM na página 52.
Modo espera
Depois de ligar o telefone e de introduzir o PIN, aparece o nome do operador de rede. Isto
é designado por modo espera. O telefone está agora pronto a utilizar.
Utilizar outras redes
Fazer e receber chamadas, utilizar o serviço de mensagens, e transferência de dados, por
exemplo, serviços baseados na Internet, fora da sua rede base (roaming) pode implicar
custos adicionais. Para obter mais informações, contacte o operador.
Ajuda
Para além deste manual do utilizador, estão disponíveis manuais sobre funcionalidades e
outras informações em www.sonyericsson.com/support.
Também está disponível um sistema de ajuda e informações no telefone.
Seleccione Menu > Definições > Ajuda > Manual do utilizador.
Para visualizar sugestões e truques
•
Seleccione Menu > Definições > Ajuda > Sugestões e truques.
Para visualizar informações sobre as funções
•
Desloque-se para uma função e seleccione Info., se estiver disponível. Em alguns
casos, Info. aparece por baixo de Opções.
Para visualizar a demonstração do telefone
•
Seleccione Menu > Lazer > Demonstração.
Para visualizar o estado do telefone
•
Pressione a tecla de volume. São mostradas as informações acerca do telefone, da
memória e do telefone.
Carregar a bateria
A bateria do telefone está parcialmente carregada quando o compra.
Para carregar a bateria
1
Ligue o carregador ao telefone. A bateria demora aproximadamente 2,5 horas a ser
carregada. Pressione uma tecla para visualizar o ecrã.
2
Para retirar o carregador, incline a ficha para cima.
O telefone pode ser utilizado enquanto está a ser carregado. Pode carregar a bateria em
qualquer altura e durante um período de tempo que pode ser inferior ou superior a 2,5 horas.
Pode interromper o carregamento sem danificar a bateria.
Escrever nova
Recebidas/Conversas
Mensagens
E-mail
MI
Ligar p/ corr. voz
Contactos
Eu
Novo contacto
Gestor Pessoal
Gestor de ficheiros **
Aplicações
Chamada de vídeo
Calendário
Tarefas
Notas
Sincronização
Temporizador
Cronómetro
Calculadora
Memória códigos
Lazer
Serviços online
TrackID™
Serviços de localizaç.
Jogos
VideoDJ™
PhotoDJ™
MusicDJ™
Controlo remoto
Gravar som
Demonstração
Multimédia
Fotografia
Música
Vídeo
Jogos
Web feeds
Definições
Rádio
Definições
Gerais
Perfis
Hora e data
Idioma
Serviço actualização
Controlo por voz
Novos eventos
Atalhos
Modo de voo
Segurança
Acessibilidade
Estado do telef.
Reinicialização total
Sons e alertas
Volume de toque
Sinal de toque
Modo silencioso
Toque progressivo
Alerta de vibração
Alerta de mensagem
Som das teclas
Visor
Padrão de fundo
Disp. menu princ.
Tema
Ecrã de abertura
Protecção de ecrã
Tamanho do relógio
Brilho
Editar ID das linhas
Chamadas
Marcação rápida
Procura inteligente
Desviar chamadas
Mudar para linha 2
Gerir chamadas
Tempo e custo
Mostrar ou ocultar
Mãos livres
Conectividade
Bluetooth
USB
Nome do telefone
Sincronização
Gestão de disposit.
Redes móveis
Comunic. de dados
Definições Internet
Def. de transm. seq.
Definições das msgs
Definições SIP
Acessórios
Ajuda
Manual do utilizador
Transferir definições
Configuração básica
Sugestões e truques
* Alguns menus dependem do
operador, da rede e da
assinatura.
** Pode utilizar a tecla de
navegação para se deslocar
entre os separadores nos
submenus. Para mais
informações, consulte
Desloque-se para uma opção de menu e seleccione Atalho.
Atalhos do menu principal
A numeração dos menus começa no ícone superior esquerdo e move-se para a direita e
depois fila a fila.
Para ir directamente para um item de menu
•
Seleccione Menu e pressione – , , ou .
A Disp. menu princ. (disposição do menu principal) deve estar definida para Grelha. Consulte
Para alterar a disposição do menu principal na página 50.
Menu de actividades
O menu de actividades permite aceder rapidamente a:
•
Novos event. – chamadas não atendidas e mensagens novas.
•
Aplic. activas – aplicações que estão a ser executadas em segundo plano.
•
Meus atalhos – adicione as suas funções favoritas para lhes aceder rapidamente.
•
Internet – acesso rápido à Internet.
Para abrir o menu de actividades
•
Pressione
.
Memória
Pode guardar conteúdos no cartão de memória, na memória do telefone e no cartão SIM.
As fotografias e a música são guardadas no cartão de memória, se estiver um inserido.
Caso contrário, ou se o cartão de memória estiver cheio, as fotografias e a música são
guardadas na memória do telefone. As mensagens e os contactos são guardados na
memória do telefone, mas pode optar por guardá-los no cartão SIM.
Cartão de memória
Poderá ter de comprar um cartão de memória separadamente.
Este telefone suporta um cartão de memória microSD™, aumentando, assim, o espaço
armazenamento do telefone. Também pode ser utilizado como cartão de memória portátil
com outros dispositivos compatíveis.
Pode mover conteúdos entre um cartão de memória e a memória do telefone. Consulte
Gerir conteúdos no telefone na página 32.
Retire a tampa da bateria e insira o cartão de memória com os contactos dourados
virados para baixo.
Para retirar um cartão de memória
•
Retire a tampa da bateria e faça deslizar o cartão de memória para o retirar.
Idioma do telefone
Pode seleccionar um idioma para utilizar no telefone.
Para alterar o idioma do telefone
1
Seleccione Menu > Definições > Gerais > Idioma > Idioma do telefone.
2
Seleccione uma opção.
Introduzir texto
Pode utilizar a introdução de texto "multitap" ou a Introdução de Texto T9 para introduzir
texto. o método de Introdução de Texto T9 utiliza um dicionário incorporado.
Para alterar o idioma de escrita
•
Quando estiver a introduzir texto, pressione sem soltar .
Para alterar o método de introdução de texto
•
Quando estiver a introduzir texto, pressione sem soltar
Para alternar entre maiúsculas e minúsculas
•
Quando estiver a introduzir texto, pressione
.
.
Para introduzir números
•
Quando estiver a introduzir texto, pressione sem soltar
Quando estiver a introduzir texto, seleccione Opções > Adic. símbolo.
2
Desloque-se para um símbolo e seleccioneInserir.
Para introduzir texto através do método de Introdução de Texto T9™
1
Seleccione, por exemplo, Menu > Mensagens > Escrever nova > Mensagem.
2
Se o ícone não for apresentado, pressione sem soltar para mudar para a
Introdução de Texto T9.
3
Pressione cada tecla apenas uma vez, mesmo que a letra pretendida não seja a
primeira letra indicada na tecla. Por exemplo, para escrever a palavra “Jane”,
pressione , , , . Escreva a palavra toda antes de consultar as
sugestões.
4
Utilize ou para visualizar sugestões.
5
Pressione
para aceitar uma palavra e adicionar um espaço.
Para introduzir texto através da introdução "multitap"
1
Seleccione, por exemplo, Menu > Mensagens > Escrever nova > Mensagem.
2
Se for apresentado, pressione sem soltar para mudar para o método de
introdução “multitap”.
3
Pressione - repetidamente até aparecer a letra pretendida.
4
Quando uma palavra estiver escrita, pressione para adicionar um espaço.
Para adicionar palavras ao dicionário incorporado
1
Quando estiver a utilizar o método de introdução T9 seleccione Opções > Escrever
palavra.
2
Escreva a palavra utilizando o método de introdução de texto “multitap” e seleccione
Inserir.
É necessário ter o telefone ligado e estar na área de cobertura de uma rede.
Para fazer uma chamada
1
Introduza um número de telefone (com o indicativo internacional do país e da área,
se for aplicável).
2
Pressione .
Pode ligar para números existentes nos contactos e na lista de chamadas. Consulte
Contactos na página 15, e Lista de chamadas na página 14.
Para terminar uma chamada
•
Pressione .
Para fazer chamadas internacionais
1
Pressione sem soltar até aparecer o sinal “+”.
2
Introduza o indicativo do país, o indicativo da área (sem o zero inicial) e o número
de telefone.
3
Pressione
Para repetir a marcação de um número
•
Quando Repetir? aparecer, seleccione Sim.
Não segure o telefone junto ao ouvido enquanto está à espera. Quando a chamada for
estabelecida, o telefone irá emitir um sinal alto.
.
Para atender uma chamada
•
Pressione
Para rejeitar uma chamada
•
Pressione .
Para alterar o volume do auscultador durante uma chamada
•
Pressione a tecla de volume para cima ou para baixo.
Para silenciar o microfone durante uma chamada
1
Pressione sem soltar . O ícone é apresentado.
2
Pressione sem soltar novamente para retomar.
Para ligar o altifalante durante uma chamada
•
Seleccione Alt. lig.. O ícone
Não segure o telefone junto ao ouvido enquanto estiver a utilizar o altifalante. Poderá danificar
a audição.
Para visualizar as chamadas não atendidas a partir do modo de espera
•
A pergunta é apresentada. Pressione para abrir a lista de chamadas.
.
é apresentado.
Chamadas de vídeo
Durante uma chamada de vídeo, a pessoa com quem está a falar pode vê-lo no ecrã.
Antes de efectuar chamadas de vídeo
O serviço 3G (UMTS) está disponível quando for apresentado ou . Para fazer uma
chamada de vídeo, ambos os interlocutores devem ter uma assinatura telefónica 3G
(UMTS) que suporta o serviço 3G (UMTS), e é necessário estar dentro da área de cobertura
de uma rede 3G (UMTS).
Para fazer uma chamada de vídeo
1
Introduza um número de telefone (com o indicativo internacional do país e da área,
se for aplicável).
2
Seleccione Opções > Fazer chm vídeo.
Para utilizar o zoom com uma chamada de vídeo efectuada
•
Pressione ou .
Para partilhar fotografias e vídeos durante uma chamada de vídeo
1
Durante uma chamada de vídeo, pressione para mudar para o separador do
modo de partilha de vídeo.
2
Desloque-se para um vídeo ou fotografia e seleccione Partilhar.
Para visualizar opções de chamadas de vídeos
•
Durante a chamada, seleccione Opções.
Chamadas de emergência
O seu telefone suporta números de emergência internacionais, por exemplo, 112 ou 911.
Normalmente, estes números podem ser utilizados para fazer chamadas de emergência
em qualquer país, com ou sem o cartão SIM inserido, se estiver na área de cobertura de
uma rede.
Em alguns países, também poderão ser utilizados outros números de emergência. Neste caso,
o operador de rede poderá ter guardado no cartão SIM outros números de emergência locais.
Para fazer uma chamada de emergência
•
Introduza 112 (o número de emergência internacional) e pressione .
Para visualizar os números de emergência locais
1
Seleccione Menu > Contactos.
2
Desloque-se para Novo contacto e seleccione Opções > Números especiais >
Nºs de emergência.
Redes
O telefone alterna automaticamente entre as redes GSM
disponibilidade. Alguns operadores de rede permitem a mudança manual de rede.
Pode guardar nomes, números de telefone e informações pessoais nos Contactos. As
informações podem ser guardadas na memória do telefone ou no cartão SIM.
Pode sincronizar os seus contactos através do Sony Ericsson PC Suite.
Contactos predefinidos
Pode escolher quais as informações de contacto que são mostradas como predefinição.
Se os Contactos telef. estiverem seleccionados como predefinição, as informações dos
contactos apresentadas são todas as que estão guardadas na pasta Contactos. Se
seleccionar Contactos SIM como predefinição, as informações dos contactos
apresentadas são os nomes e os números guardados no cartão SIM.
Para seleccionar os contactos predefinidos
1
Seleccione Menu > Contactos.
2
Desloque-se para Novo contacto e seleccione Opções > Avançadas > Contactos
predef..
3
Seleccione uma opção.
Contactos do telefone
Os contactos do telefone podem conter nomes, números de telefone e informações
pessoais. São guardados na memória do telefone.
Para adicionar um contacto ao telefone
1
Seleccione Menu > Contactos.
2
Desloque-se para Novo contacto e seleccione Adicionar.
3
Introduza o nome e seleccione OK.
4
Desloque-se para Novo número: e seleccione Adicionar.
5
Introduza o número e seleccione OK.
6
Seleccione uma opção de número.
7
Desloque-se entre os separadores e adicione informações aos campos.
8
Seleccione Guardar.
Ligar para contactos
Para ligar para um contacto
1
Seleccione Menu > Contactos.
2
Desloque-se para um contacto e pressione
Para ir directamente para a lista de contactos
•
Pressione sem soltar – .
Para fazer chamadas com a procura inteligente
1
Pressione
Todas as entradas que correspondem à sequência de dígitos ou letras são
mostradas numa lista.
2
Desloque-se para um contacto ou número de telefone e pressione .
Para ligar ou desligar a procura inteligente
1
Seleccione Menu > Definições > Chamadas > Procura inteligente.
2
Seleccione uma opção.
– para introduzir uma sequência de (pelo menos) dois dígitos.
O número de contactos que é possível guardar no telefone ou no cartão SIM depende da
memória disponível.
Para visualizar o estado da memória dos contactos
1
Seleccione Menu > Contactos.
2
Desloque-se para Novo contacto e seleccione Opções > Avançadas > Estado
da mem..
Eu
Pode introduzir informações acerca de si e, por exemplo, enviar o seu cartão de visita.
Para introduzir informações acerca de si
1
Seleccione Menu > Contactos.
2
Desloque-se para Eu e seleccione Abrir.
3
Desloque-se para uma opção e edite as informações.
4
Seleccione Guardar.
Para adicionar um cartão de visita próprio
1
Seleccione Menu > Contactos.
2
Desloque-se para Eu e seleccione Abrir.
3
Desloque-se para Minha info. contac e seleccione Adicionar > Criar novo.
4
Desloque-se entre os separadores e adicione informações aos campos.
5
Introduza as informações e seleccione Guardar.
Grupos
Pode criar um grupo de números de telefone e endereços de e-mail a partir dos Contactos
telef. ao qual irá enviar mensagens. Consulte Serviço de mensagens na página 36.
Também pode utilizar grupos (com números de telefone) quando cria listas de números
permitidos. Consulte Aceitar chamadas na página 20.
Para criar um grupo de números e de endereços de e-mail
1
Seleccione Menu > Contactos.
2
Desloque-se para Novo contacto e seleccione Opções > Grupos.
3
Desloque-se para Novo grupo e seleccione Adicionar.
4
Introduza um nome para o grupo e seleccione Continuar.
5
Desloque-se para Novo e seleccione Adicionar.
6
Para cada número de telefone ou endereço de e-mail de um contacto que deseja
marcar, desloque-se e seleccione Marcar.
7
Seleccione Continuar > Concluído.
Marcação rápida
A marcação rápida permite seleccionar nove contactos para os quais pode ligar
rapidamente a partir do modo espera. Os contactos podem ser guardados nas posições
1 a 9.
Para adicionar contactos aos números de marcação rápida
1
Seleccione Menu > Contactos.
2
Desloque-se para Novo contacto e seleccione Opções > Marcação rápida.
3
Desloque-se para um número de posição e seleccione Adicionar.
Se a sua assinatura incluir um serviço de atendimento, as pessoas que lhe telefonam
poderão deixar uma mensagem quando não for lhe for possível atender uma chamada.
Para introduzir o número do correio de voz
1
Seleccione Menu > Mensagens > Mensagens > Definições > separador
Definições das msgs > Nº correio de voz.
2
Introduza o número e seleccione OK.
Para ligar para o serviço de correio de voz
•
Pressione sem soltar .
Controlo por voz
Se criar comandos de voz, pode:
•
Efectuar marcação por voz, ou seja, ligar para alguém dizendo o respectivo nome.
•
Atender e rejeitar chamadas quando utiliza um dispositivo mãos livres.
Para gravar um comando de voz utilizando a marcação por voz
1
Seleccione Menu > Definições > Gerais > Controlo por voz > Marcação por
voz > Activar.
2
Seleccione Sim > Novo comando voz e seleccione um contacto. Se o contacto
tiver mais do que um número, seleccione o número ao qual será adicionado o
comando de voz.
3
Grave um comando de voz, tal como “Telemóvel do João”.
4
Siga as instruções que são apresentadas. Espere pelo sinal e diga o comando que
será gravado. O comando de voz é reproduzido para verificação.
5
Se a gravação estiver satisfatória, seleccione Sim. Caso contrário, seleccione Não
e repita os passos 3 e 4.
Os comandos de voz só são guardados na memória do telefone. Não podem ser utilizados noutro
telefone.
Para efectuar a marcação por voz
1
Pressione sem soltar uma tecla de volume.
2
Aguarde pelo sinal e diga um nome gravado, por exemplo, “Telemóvel do João”. O
telefone reproduz o nome e inicia a chamada.
Para activar o atendimento por voz e gravar comandos de atendimento por voz
1
Seleccione Menu > Definições > Gerais > Controlo por voz > Atendimento por
voz > Activar.
2
Siga as instruções que aparecem e seleccione Continuar. Espere pelo sinal e diga
"Atender", ou diga uma palavra qualquer.
3
Seleccione Sim para aceitar ou Não para uma nova gravação.
4
Espere pelo sinal e diga "Ocupado", ou diga uma palavra qualquer.
5
Seleccione Sim para aceitar ou Não para uma nova gravação.
6
Siga as instruções que aparecem e seleccione Continuar.
7
Seleccione os ambientes nos quais pretende activar o atendimento por voz.
Para atender uma chamada utilizando comandos de voz
•
Diga "Atender".
Para voltar a gravar um comando de voz
1
Seleccione Menu > Definições > Gerais > Controlo por voz > Marcação por
voz > Editar nomes.
2
Desloque-se para um comando e seleccione Opções > Substituir voz.
Pode desviar chamadas, por exemplo, para um serviço de atendimento.
Quando a função Restringir chamadas é utilizada, algumas opções de desvio de chamadas não
estão disponíveis. Consulte Marcação restringida na página 20.
Para desviar chamadas
1
Seleccione Menu > Definições > Chamadas > Desviar chamadas.
2
Seleccione um tipo de chamada e uma opção de desvio.
3
SeleccioneActivar. O ícone é apresentado.
4
Introduza o número para o qual as chamadas serão desviadas e seleccione OK.
Várias chamadas simultâneas
Pode gerir mais do que uma chamada ao mesmo tempo. Por exemplo, pode colocar a
chamada actual em espera enquanto faz ou atende uma segunda chamada. Também
pode alternar entre as duas chamadas. Não é possível atender uma terceira chamada sem
desligar uma das duas primeiras chamadas.
Aviso de chamada em espera
Quando o aviso de chamada em espera é utilizado, ouve-se um sinal sonoro se receber
uma segunda chamada.
Para activar o aviso de chamada em espera
•
Seleccione Menu > Definições > Chamadas > Gerir chamadas > Aviso chm
espera > Activar.
Para fazer uma segunda chamada
1
Durante a chamada, pressione
2
Seleccione Opções > Adicionar chm.
3
Introduza o número para o qual pretende ligar e pressione .
Para atender uma segunda chamada
•
Durante a chamada, pressione . A chamada actual é colocada em espera.
Para rejeitar uma segunda chamada
•
Durante a chamada, pressione e prossiga com a chamada actual.
Para terminar a chamada actual e atender uma segunda chamada
•
Durante a chamada, seleccione Subst. chm activa.
. A chamada a decorrer é colocada em espera.
Gerir duas chamadas de voz
Pode ter chamadas a decorrer e em espera ao mesmo tempo.
Para alternar entre duas chamadas
•
Durante a chamada, pressione .
Para juntar duas chamadas
•
Durante a chamada, seleccione Opções > Juntar chamadas.
Para ligar duas chamadas
•
Durante a chamada, seleccione Opções > Transferir chm. Será desligado das duas
chamadas.
Para terminar a chamada actual e regressar à chamada colocada em espera
Entrada em roaming – todas as chamadas recebidas quando está no estrangeiro.
Para restringir chamadas
1
Seleccione Menu > Definições > Chamadas > Gerir chamadas > Restringir
chamadas.
2
Seleccione uma opção.
3
Seleccione Activar.
4
Introduza uma palavra-passe e seleccione OK.
Duração e custo da chamada
Durante uma chamada, o telefone mostra a duração da chamada. Também pode verificar
a duração da última chamada, das chamadas efectuadas e a duração total de todas as
chamadas.
Para verificar a duração da chamada
•
Seleccione Menu > Definições > Chamadas > Tempo e custo >
Temporizadores.
Mostrar ou ocultar o seu número de telefone
Pode optar por mostrar ou ocultar o seu número de telefone quando faz uma chamada.
Para ocultar o seu número de telefone
1
Seleccione Menu > Definições > Chamadas > Mostrar ou ocultar.
Pode tirar fotografias e gravar vídeos para visualizar, guardar ou enviar. Pode encontrar as
fotografias e vídeos guardados na pasta Multimédia e no Gestor de ficheiros.
Utilizar a câmara
Para activar a câmara
•
Seleccione Menu > Câmara.
Visor e teclas da câmara
1Indicador de zoom
2Aplicar mais ou menos zoom
3Tirar fotografias/gravar vídeo
4Seleccionar a câmara fotográfica ou a câmara de vídeo
5Indicador de brilho
6Brilho
7
8
9
Auto-temporizad.
Modo nocturno
Câmara: Modo de fotografia
Vídeo: Duração do vídeo
10Guia das teclas da câmara
Para tirar uma fotografia
1
Active a câmara e pressione a tecla de navegação para se deslocar para
2
Pressione o centro da tecla de selecção para tirar uma fotografia. A fotografia é
.
guardada automaticamente.
3
Pressione Atrás para voltar ao visor e tirar outra fotografia.
Active a câmara e pressione a tecla de navegação para se deslocar para .
2
Pressione o centro da tecla de selecção para começar a gravar.
3
Para interromper a gravação, pressione o centro da tecla de selecção. O vídeo é
guardado automaticamente.
4
Pressione Atrás para voltar ao visor e gravar outro vídeo.
Para utilizar o zoom
•
Pressione
Quando tirar uma fotografia, o zoom só está disponível no tamanho de imagem VGA.
Para ajustar o brilho
•
Pressione a tecla de volume para cima ou para baixo.
Para visualizar fotografias
1
Active a câmara e pressione a tecla de navegação para se deslocar para
2
Seleccione Opções > Ver todas fotos
3
Pressione ou para se deslocar para uma fotografia.
Para visualizar vídeos
1
Active a câmara e pressione a tecla de navegação para se deslocar para
2
Seleccione Opções > Ver todos vídeos.
3
Pressione ou para se deslocar para um vídeo e pressione o centro da tecla de
selecção. Os vídeos são indicados por no canto superior esquerdo.
ou .
.
.
Funcionalidades adicionais da câmara
Para alterar as definições
•
Active a câmara e seleccione Opções.
Para visualizar informações sobre definições
•
Desloque-se para uma definição e seleccione Info..
Photo fix
Pode utilizar o Photo fix para melhorar as fotografias. Através de um único clique, pode
ajustar o brilho, a luz e o contraste para obter a melhor fotografia possível. As melhorias
são guardadas como uma cópia da fotografia. A fotografia original não é afectada.
Para melhorar uma fotografia com o Photo fix
1
Active a câmara e pressione a tecla de navegação para se deslocar para
2
Certifique-se de que a opção Rever está definida para Ligar. Seleccione Opções
> Rever > Ligar.
3
Tire uma fotografia.
4
Durante a revisão, seleccione Opções > Photo fix.
5
Reveja o melhoramento e seleccione Guardar para guardar.
6
Se não quiser guardar o melhoramento, seleccione Atrás.
.
Visualizar e etiquetar fotografias
Para visualizar fotografias numa apresentação
1
Seleccione Menu > Multimédia > Fotografia > Álbum da câmara.
Quando tira uma fotografia, pode adicionar-lhe a sua posição geográfica. Isto é designado
por etiquetagem geográfica. As fotografias etiquetadas geograficamente são assinaladas
com o ícone na pasta Multimédia. Se não conseguir visualizar fotografias num mapa,
consulte Não consigo utilizar serviços baseados na Internet na página 54.
As informações fornecidas pela utilização da Etiquetagem Geográfica são aproximadas e
requerem uma aplicação compatível. A Sony Ericsson não dá quaisquer garantias relativamente
à exactidão desses dados de localização.
Para visualizar fotografias num mapa
1
Seleccione Menu > Multimédia > Fotografia > Álbum da câmara.
2
Seleccione um mês.
3
Desloque-se para uma fotografia e seleccione Ver.
4
Seleccione Opções > Ver no mapa.
Para ligar ou desligar a etiquetagem geográfica
1
Active a câmara e pressione a tecla de navegação para se deslocar para .
2
Seleccione Opções > Adic. posição.
3
Seleccione uma opção.
Etiquetas de fotografias
Pode atribuir uma etiqueta às fotografias para as categorizar com a opção Etiquetas de
fotos. Por exemplo, pode criar uma etiqueta chamada férias e adicioná-la a todas as
fotografias das férias.
Para criar uma nova etiqueta de fotografia
1
Seleccione Menu > Multimédia > Fotografia > Álbum da câmara.
2
Seleccione um mês.
3
Desloque-se para uma fotografia e seleccione Ver.
4
Pressione
5
Introduza um nome e seleccione OK.
6
Seleccione um ícone.
7
Para etiquetar a fotografia, seleccione Opções > Etiquet. esta foto.
Para etiquetar as fotografias
1
Seleccione Menu > Multimédia > Fotografia > Álbum da câmara.
2
Seleccione um mês.
3
Desloque-se para uma fotografia e seleccione Ver.
4
Pressione
5
Seleccione Opções > Etiquet. esta foto.
6
Para cada fotografia que pretende etiquetar, desloque-se para a fotografia e
seleccione Opções > Etiquet. esta foto.
e seleccione Opções > Nova etiqueta.
e desloque-se para uma etiqueta.
Utilizar fotografias
Pode adicionar uma fotografia a um contacto, utilizá-la quando o telefone é ligado, como
padrão de fundo no modo espera ou como protecção de ecrã.
Para utilizar fotografias
1
Seleccione Menu > Multimédia > Fotografia > Álbum da câmara.
Pode visualizar, melhorar e organizar as fotografias e vídeos no computador se instalar o
Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition. Está disponível para transferência em
www.sonyericsson.com/support.
Utilize o Media Go™ para transferir conteúdos de/para o telefone. Para mais informações,
consulte Transferir conteúdo para/do computador na página 33.
PhotoDJ™ e VideoDJ™
Pode editar fotografias e vídeos.
Para editar e guardar uma fotografia
1
Seleccione Menu > Multimédia > Fotografia > Álbum da câmara.
2
Seleccione um mês.
3
Desloque-se para uma fotografia e seleccione Ver.
4
Seleccione Opções > Edição PhotoDJ™.
5
Edite a fotografia.
Para editar e guardar um vídeo
1
Seleccione Menu > Gestor Pessoal > Gestor de ficheiros > Álbum da câmara.
2
Desloque-se para um vídeo e seleccione Ver.
3
Seleccione Opções > Edição VideoDJ™.
4
Edite o vídeo.
5
Seleccione Opções > Guardar.
Para cortar um vídeo
1
Seleccione Menu > Gestor Pessoal > Gestor de ficheiros > Álbum da câmara.
2
Desloque-se para um vídeo e seleccione Opções > Edição VideoDJ™ > Editar >
Cortar.
3
Seleccione OK > Definir > Inicial para definir o ponto onde começa.
4
Seleccione Definir > Final para definir o ponto onde acaba.
5
Seleccione Cortar > Opções > Guardar.
Enviar conteúdos para um Web site
Se a sua assinatura suportar este serviço, pode enviar fotografias ou vídeos para um Web
site. Se não conseguir enviar conteúdos para um Web site, consulte Não consigo utilizarserviços baseados na Internet na página 54.
Os serviços Web poderão exigir um acordo de licença separado entre o utilizador e o fornecedor
de serviços. Poder-se-ão aplicar regulamentações e custos adicionais. Contacte o fornecedor
de serviços.
Para enviar fotografias guardadas no telefone para um Web site
1
Seleccione Menu > Multimédia > Fotografia > Álbum câm..
2
Seleccione mês e ano.
3
Desloque-se para uma fotografia e seleccione Opções > Enviar > Para Web site.
Pode ouvir música, livros de áudio e podcasts. Utilize a aplicação Media Go™ para
transferir conteúdos de e para o telefone. Para mais informações, consulte Transferirconteúdo para/do computador na página 33.
Dispositivo mãos livres estéreo portátil
Para utilizar um dispositivo mãos livres
•
Ligue um dispositivo mãos livres portátil ao telefone. A música pára quando recebe
uma chamada e continua a tocar quando a chamada termina.
se o telefone não tiver auscultadores, pode adquiri-los separadamente.
Leitor de música
Para reproduzir música
1
Seleccione Menu > Multimédia > Música.
2
Procure por categoria com a tecla de navegação.
3
Desloque-se para um título e seleccione Reproduzir.
Para parar a reprodução de música
•
Pressione o centro da tecla de selecção.
Para avançar e retroceder
•
Pressione sem soltar
Para se mover entre faixas
•
Pressione ou .
Para alterar o volume
•
Pressione a tecla de volume para cima ou para baixo.
Pode criar listas de música para organizar a sua música. Pode adicionar faixas e pastas a
uma lista de música. Poderá demorar alguns minutos até o telefone criar uma lista de
música.
Para criar uma lista de música
1
Seleccione Menu > Multimédia > Música > Listas de música.
2
Desloque-se para Nova lista de música e seleccione Adicionar.
3
Introduza um nome e seleccione OK.
4
Para cada faixa que pretende adicionar, desloque-se para a faixa e seleccione
Marcar.
5
Seleccione Adicionar para adicionar as faixas marcadas à lista de música.
Livros de áudio
Se utilizar o Media Go™ para transferir livros de áudio para o telefone a partir de um
computador, pode ouvir os livros de áudio no telefone. Poderá demorar alguns minutos
antes de um livro de áudio transferido aparecer na lista de livros de áudio disponíveis.
Para aceder a livros de áudio
•
Seleccione Menu > Multimédia > Música > Livros de áudio.
Os livros de áudio que não estão no formato M4B ou que não têm etiquetas de capítulo ID3v2
encontram-se na pasta Faixas.
Comprar agora
Se for assinante de um serviço de música que permite a utilização limitada e não
permanente do telefone, pode marcar uma faixa que está interessado em comprar mais
tarde. Na próxima vez que sincronizar a sua música com o Windows Media® Player num
computador com acesso à Internet activado, deverá aparecer uma mensagem a perguntar
se pretende comprar a faixa que marcou anteriormente. Se aceitar, a faixa é transferida
para o seu computador e a conta associada ao serviço de música seleccionado será
debitada. Este serviço requer uma assinatura e uma conta num serviço de transferência
de música, um computador com o Microsoft® Windows Media® Player 11 ou uma versão
posterior compatível do Microsoft® Windows Media® Player, e uma ligação USB no
computador.
Não é possível ver a faixa que está marcada. Não pode desmarcar as faixas que já foram
marcadas.
Para marcar uma faixa
•
Quando a faixa que pretende marcar estiver a tocar, pressione sem soltar
.
PlayNow™
Quando selecciona o PlayNow™ entra no PlayNow™ arena, onde pode transferir música,
jogos, sinais de toque, temas e padrões de fundo. Pode pré-visualizar ou ouvir os
conteúdos antes de os comprar ou transferir para o telefone. Se não conseguir utilizar o
serviço PlayNow™ e PlayNow™ arena, consulte Não consigo utilizar serviços baseadosna Internet na página 54.
Este serviço não está disponível em todos os países.
Para obter funcionalidades alargadas, também pode aceder à loja Web do PlayNow™
arena num computador em www.playnow-arena.com. Para mais informações, vá para
www.sonyericsson.com/support para ler o manual de funcionalidades do PlayNow™
arena.
Para utilizar o serviço PlayNow™
1
Seleccione Menu > PlayNow™.
2
Navegue no Web site do PlayNow™ arena e siga as instruções para pré-visualizar
e comprar conteúdos.
TrackID™ é um serviço de reconhecimento de música. Pode procurar um título, intérprete
e nome do álbum referentes a uma faixa que esteja a tocar através de um altifalante ou no
rádio do telefone. Se não conseguir utilizar o serviço TrackID™, consulte Não consigoutilizar serviços baseados na Internet na página 54.
Para procurar informações acerca das faixas
•
Quando ouvir uma faixa através de um altifalante, seleccione Menu > Lazer > TrackID™ >
Iniciar.
•
Quando o rádio do telefone estiver a tocar, seleccione Opções > TrackID™.
Para obter melhores resultados, utilize o serviço TrackID™ numa área sossegada.
Música e vídeos online
Pode visualizar vídeos e ouvir música mediante a transmissão em sequência para o telefone
a partir da Internet. Se não conseguir utilizar a Internet, consulte Não consigo utilizarserviços baseados na Internet na página 54.
Para seleccionar uma conta de dados para transmissão em sequência
1
Seleccione Menu > Definições > Conectividade > Def. de transm. seq. > Ligar
através de:.
2
Seleccione a conta de dados que será utilizada.
3
Seleccione Guardar.
Para transmitir em sequência música e vídeos
1
Seleccione Menu > Internet.
2
Seleccione Opções > Ir para > Marcadores.
3
Seleccione uma hiperligação a partir da qual será efectuada a transmissão em
sequência.
Leitor de vídeo
Para reproduzir vídeos
1
Seleccione Menu > Multimédia > Vídeo > Vídeos.
2
Desloque-se para um título e seleccione Reproduzir.
Para interromper a reprodução de vídeos
•
Pressione o centro da tecla de selecção.
Para avançar e retroceder
•
Pressione sem soltar
Para se mover entre vídeos
•
Pressione ou .
Para alterar o volume
•
Pressione a tecla de volume para cima ou para baixo.
ou .
Para alterar o tamanho do ecrã de vídeo
1
Seleccione Opções > Tamanho do víd..
2
Seleccione uma opção.
Para guardar uma imagem a partir de um vídeo
1
Para colocar o vídeo em pausa, pressione o centro da tecla de selecção.
2
Para guardar a imagem em pausa como uma fotografia, seleccione Opções >
Guardar imagem.
Pode transferir e gerir conteúdos, tais como imagens e música.
Não é permitido enviar e receber determinado material protegido por direitos de autor. O ícone
identifica um ficheiro protegido.
Gerir conteúdos no telefone
Pode utilizar o Gestor de ficheiros para gerir ficheiros guardados na memória do telefone
ou num cartão de memória. Os separadores e os ícones no Gestor de ficheiros mostram
onde os conteúdos estão guardados. Se a memória estiver cheia, elimine alguns
conteúdos para criar espaço.
Para visualizar o estado da memória
1
Seleccione Menu > Gestor Pessoal > Gestor de ficheiros.
2
Seleccione Opções > Estado da mem..
3
Seleccione Cartão de memória ou Telefone.
Para seleccionar mais do que um item numa pasta
1
Seleccione Menu > Gestor Pessoal > Gestor de ficheiros.
2
Desloque-se para uma pasta e seleccione Abrir.
3
Seleccione Opções > Marcar > Marcar vários.
4
Para cada item que pretende marcar, desloque-se para o item e seleccione
Marcar.
Para mover itens entre a memória do telefone e o cartão de memória
1
Seleccione Menu > Gestor Pessoal > Gestor de ficheiros.
2
Localize um item e seleccione Opções > Gerir ficheiro > Mover.
3
Seleccione Cartão de memória ou Telefone.
4
Desloque-se para uma pasta e seleccione Abrir.
5
Seleccione Colar.
Para visualizar informações sobre conteúdos
1
Seleccione Menu > Gestor Pessoal > Gestor de ficheiros.
2
Localize um item e seleccione Opções > Informação.
Enviar conteúdos para outro telefone
Pode enviar conteúdos, por exemplo, em mensagens ou através da tecnologia sem fios
Bluetooth™.
Para enviar conteúdos
1
Desloque-se para um item e seleccione Opções > Enviar.
2
Seleccione um método de transferência.
Certifique-se de que o dispositivo de recepção suporta o método de transferência que
seleccionar.
Através de um cabo USB.
Pode ligar o telefone a um computador com um cabo USB. Se está a utilizar um PC, é-lhe
pedido para instalar o PC Companion ao estabelecer ligação pela primeira vez.
Poderá ter de comprar um cabo USB separadamente. Utilize apenas um cabo USB suportado
pelo telefone.
Seleccione Menu > Definições > Conectividade > Nome do telefone.
2
Introduza o nome do telefone e seleccione OK.
Utilizar a tecnologia sem fios Bluetooth™
A função Bluetooth™ é gratuita possibilita o estabelecimento de ligações sem fios a outros
dispositivos Bluetooth. Por exemplo, pode:
•
Estabelecer ligações a dispositivos sem fios.
•
Estabelecer ligações a vários dispositivos ao mesmo tempo.
•
Estabelecer ligações a computadores e aceder à Internet.
•
Enviar e receber itens.
•
Jogar jogos para vários jogadores.
Recomendamos uma distância máxima de 10 metros (33 pés), sem objectos sólidos pelo meio,
para ser estabelecida a comunicação Bluetooth.
Antes de utilizar a tecnologia sem fios Bluetooth
Deve ligar a função Bluetooth para comunicar com outros dispositivos. Também poderá
ser necessário associar o seu telefone a outros dispositivos Bluetooth.
Para ligar a função Bluetooth
•
Seleccione Menu > Definições > Conectividade > Bluetooth > Ligar.
Certifique-se de que o dispositivo ao qual pretende associar o telefone tem a função Bluetooth
activada, assim como a visibilidade Bluetooth.
Para associar o telefone a um dispositivo
1
Seleccione Menu > Definições > Conectividade > Bluetooth > Os meus
dispositivos.
2
Desloque-se para Novo dispositivo e seleccione Adicionar para procurar
dispositivos disponíveis.
3
Seleccione um dispositivo.
4
Introduza um código de acesso, se for necessário.
Para permitir a ligação ao telefone
1
Seleccione Menu > Definições > Conectividade > Bluetooth > Os meus
dispositivos.
2
Seleccione um dispositivo na lista.
3
Seleccione Opções > Permitir ligação.
4
Seleccione Perguntar sempre ou Permitir sempre.
Este procedimento só é possível com dispositivos que requerem acesso a um serviço seguro.
Para associar o telefone a um dispositivo mãos livres Bluetooth pela primeira vez
1
Seleccione Menu > Definições > Conectividade > Bluetooth > Mãos livres.
2
Seleccione um dispositivo.
3
Introduza um código de acesso, se for necessário.
Modo económico
Pode poupar energia da bateria com o modo económico. No modo económico, só pode
estabelecer a ligação a um único dispositivo Bluetooth. Caso se pretenda ligar a mais do
que um dispositivo Bluetooth em simultâneo, deve desligar esta função.
Para ligar o modo económico
•
Seleccione Menu > Definições > Conectividade > Bluetooth > Modo
económico > Ligado.
Pode transferir o som de e para um dispositivo mãos livres Bluetooth, utilizando uma tecla
no telefone ou no dispositivo mãos livres.
Para transferir som
1
Seleccione Menu > Definições > Conectividade > Bluetooth > Mãos livres >
Chamada a receber.
2
Seleccione uma opção. No telefone transfere o som para o telefone. Em mãos
livres transfere o som para o dispositivo mãos livres.
Tem de atender a chamada com a tecla do telefone para que esta definição seja aplicável.
Para transferir o som durante uma chamada
1
Durante a chamada, seleccione Som.
2
Efectue a selecção na lista.
Cópia de segurança e restauro
Pode efectuar cópias de segurança e restaurar contactos, o calendário, tarefas, notas e
marcadores utilizando o Sony Ericsson PC Suite.
Antes de efectuar cópias de segurança e restauro, é necessário instalar o Sony Ericsson
PC Suite que está disponível através do PC Companion ou em
www.sonyericsson.com/support.
Pode criar cópias de segurança e restaurar contactos no telefone utilizando um cartão de
memória. Pode mover conteúdos entre o cartão de memória e a memória do telefone.
Consulte Gerir conteúdos no telefone na página 32.
Efectue cópias de segurança regulares do conteúdo do telefone para não o perder.
Para efectuar uma cópia de segurança através do Sony Ericsson PC Suite
1
Computador: Inicie o Sony Ericsson PC Suite a partir de Iniciar/Programas/
Sony Ericsson/Sony Ericsson PC Suite.
2
Siga as instruções do Sony Ericsson PC Suite referentes à forma de ligação.
3
Vá para a secção de cópia de segurança e restauro no Sony Ericsson PC Suite e
efectue uma cópia de segurança do conteúdo do seu telefone.
Para restaurar o conteúdo do telefone através do Sony Ericsson PC Suite
O Sony Ericsson PC Suite substituirá todos os conteúdos do telefone durante o processo de
restauro. Poderá danificar o telefone se interromper o processo.
1
Computador: Inicie o Sony Ericsson PC Suite a partir de Iniciar/Programas/
Sony Ericsson/Sony Ericsson PC Suite.
2
Siga as instruções do Sony Ericsson PC Suite referentes à forma de ligação.
3
Vá para a secção de cópia de segurança e restauro no Sony Ericsson PC Suite e
restaure o conteúdo do telefone.
As mensagens podem conter texto, imagens, efeitos sonoros, animações e melodias.
Pode, também, criar e utilizar modelos para as mensagens.
Quando envia as mensagens, o telefone selecciona automaticamente o melhor método
(como mensagem SMS ou MMS) para enviar a mensagem.
Se não conseguir utilizar mensagens MMS, consulte Não consigo utilizar serviçosbaseados na Internet na página 54.
Enviar mensagens
Pode enviar mensagens a partir do telefone. O tamanho máximo de uma mensagem de
texto padrão é de 160 caracteres incluindo os espaços, se não forem adicionados
quaisquer outros itens à mensagem. Se introduzir mais de 160 caracteres, é criada uma
segunda mensagem. As mensagens são enviadas como uma única mensagem
concatenada.
Para criar e enviar uma mensagem
1
Seleccione Menu > Mensagens > Escrever nova > Mensagem.
2
Introduza o texto. Para adicionar itens à mensagem, pressione
seleccione um item.
3
Seleccione Continuar > Contactos.
4
Seleccione um destinatário e seleccione Enviar.
, desloque-se e
Se enviar uma mensagem a um grupo, a cobrança poderá ser efectuada por cada membro.
Contacte o seu fornecedor de serviços para obter detalhes.
Para copiar e colar texto numa mensagem
1
Quando escrever a mensagem, seleccione Opções > Copiar e colar.
2
Seleccione Copiar tudo ou Marcar e copiar. Desloque-se e marque o texto na
mensagem.
3
Seleccione Opções > Copiar e colar > Colar.
Receber e guardar mensagens
É notificado quando recebe uma mensagem. É apresentada a imagem
mensagens são guardadas automaticamente na memória do telefone. Quando a memória
do telefone estiver cheia, pode eliminar mensagens ou guardá-las num cartão de memória
o no cartão SIM.
Para guardar uma mensagem recebida num cartão de memória
•
Seleccione Menu > Mensagens > Mensagens > Definições > Guardar em >
Cartão de mem..
Para guardar uma mensagem no cartão SIM
1
Seleccione Menu > Mensagens > Mensagens e seleccione uma pasta.
2
Desloque-se para uma mensagem e seleccione Opções > Guardar msg.
Para visualizar a caixa de mensagens recebidas
1
Seleccione Menu > Mensagens > Mensagens > Recebidas.
2
Desloque-se para a mensagem e seleccione Ver.
ou . As
Para ligar para um número incluído numa mensagem
•
Quando visualizar a mensagem, desloque-se para o número de telefone e pressione
Pode definir algumas opções, tais como o alerta de mensagens e a localização de
armazenamento predefinida, para aplicar a todas as mensagens. Pode definir outras
opções, tais como a prioridade de entrega e a hora de entrega, para cada mensagem que
envia.
Para definir opções para todas as mensagens
1
Seleccione Menu > Mensagens > Mensagens > Definições.
2
Seleccione uma opção.
Para definir opções para uma mensagem específica
1
Quando a mensagem estiver pronta e tiver sido escolhido um destinatário,
seleccione Opções > Avançadas.
2
Desloque-se para uma opção e seleccione Editar.
Conversas
Pode optar por ver as suas mensagens na pasta Conversas ou Recebidas. Uma conversa
de mensagens mostra todas as comunicações através de mensagens entre o utilizador e
um dos seus contactos.
Para visualizar mensagens na pasta Conversas
•
Seleccione Menu > Mensagens > Recebidas > separador Conversas.
•
Seleccione Menu > Mensagens > Conversas e seleccione uma conversa.
Para enviar uma mensagem a partir da pasta Conversas
1
Seleccione Menu > Mensagens.
2
Seleccione Conversas, ou seleccione Recebidas > o separador Conversas.
3
Seleccione uma conversa.
4
Escreva uma mensagem e seleccione Enviar.
Mensagens de voz
Pode enviar e receber uma gravação de som como uma mensagem de voz.
O remetente e o destinatário devem ter assinaturas que suportem mensagens MMS.
Para gravar e enviar uma mensagem de voz
1
Seleccione Menu > Mensagens > Escrever nova > Msg de voz.
2
Grave a mensagem e seleccione Parar > Enviar > Contactos.
3
Seleccione um destinatário e seleccione Enviar.
E-mail
Pode utilizar funções de e-mail padrão e o endereço de e-mail do computador no telefone.
Pode sincronizar o e-mail através da aplicação Microsoft® Exchange Active Sync®.
Antes de utilizar o e-mail
Pode utilizar o assistente de configuração para verificar se as definições estão disponíveis
para a sua conta de e-mail ou pode introduzi-las manualmente. Também pode receber as
definições em www.sonyericsson.com/support.
Para iniciar o a configuração básica, seleccione Menu > Mensagens > E-mail.
2
Siga as instruções para criar a conta.
Se introduzir as definições manualmente, pode contactar o fornecedor de e-mail para obter mais
informações. Um fornecedor de e-mail pode ser a empresa que lhe forneceu o endereço de e-
-mail.
Para escrever e enviar uma mensagem de e-mail
1
Seleccione Menu > Mensagens > E-mail > Escrever nova.
2
Seleccione Adicionar > Intr. endereço e-mail. Introduza o endereço de e-mail e
seleccione OK.
3
Para adicionar mais destinatários, desloque-se para Para: e seleccione Editar.
4
Desloque-se para uma opção e seleccione Adicionar > Intr. endereço e-mail.
Introduza o endereço de e-mail e seleccione OK. Quando estiver pronto, seleccione
Concluído.
5
Seleccione Editar e introduza um assunto. Seleccione OK.
6
Seleccione Editar e introduza o texto. Seleccione OK.
7
Seleccione Adicionar e escolha um ficheiro para anexar.
8
Seleccione Continuar > Enviar.
Para receber e ler mensagens de e-mail
1
Seleccione Menu > Mensagens > E-mail > Recebidas > Opções > Verif. novo
e-mail.
2
Desloque-se para a mensagem e seleccione Ver.
Para guardar uma mensagem de e-mail
1
Seleccione Menu > Mensagens > E-mail > Recebidas.
2
Desloque-se para a mensagem e seleccione Ver > Opções > Guardar msg.
Para responder a uma mensagem de e-mail
1
Seleccione Menu > Mensagens > E-mail > Recebidas.
2
Desloque-se para a mensagem e seleccione Opções > Responder.
3
Escreva a resposta e seleccione OK.
4
Seleccione Continuar > Enviar.
Para visualizar um anexo de uma mensagem de e-mail
•
Quando estiver a visualizar a mensagem, seleccione Opções > Anexos > Utilizar
> Ver.
Conta de e-mail activa
Se tiver várias contas de e-mail, pode alterar aquela que está activa. Também pode
procurar novas mensagens de e-mail automaticamente na conta activa definindo um
intervalo de verificação.
Para criar contas de e-mail adicionais
1
Seleccione Menu > Mensagens > E-mail > Contas.
2
Desloque-se para Nova conta e seleccione Adicionar.
Para alterar a conta de e-mail activa
1
Seleccione Menu > Mensagens > E-mail > Contas.
2
Seleccione uma conta.
Para definir o intervalo para procurar novas mensagens de e-mail
1
Seleccione Menu > Mensagens > E-mail > Contas.
2
Seleccione uma conta.
3
Seleccione Definições > o separador Transferir > Intervalo de verif..
Pode receber uma notificação imediata no telefone do servidor e-mail a informar que tem
uma nova mensagem de e-mail.
Quando utiliza o Push e-mail, o telefone permanece ligado ao servidor de e-mail e aplica-se o
tarifário normal. Contacte o operador de rede para obter detalhes.
Pode ligar-se e iniciar sessão no servidor de mensagens instantâneas para comunicar
online através de mensagens de Chat. Se não conseguir utilizar o serviço de mensagens
instantâneas, consulte Não consigo utilizar serviços baseados na Internet na
página 54.
Antes de utilizar o serviço de mensagens
Se no seu telefone não existirem definições, será preciso introduzir as definições do
servidor. O fornecedor de serviços pode disponibilizar informações sobre definições
padrão, tais como:
•
Nome de utilizador
•
Palavra-passe
•
Endereço do servidor
•
Perfil da Internet
Para introduzir as definições do servidor de mensagens instantâneas
1
Seleccione Menu > Mensagens > MI > Configur..
2
Desloque-se para uma definição e seleccione Adicionar.
Para iniciar sessão no servidor de mensagens instantâneas
•
Seleccione Menu > Mensagens > MI > Inic. sessão.
Para terminar sessão no servidor de mensagens instantâneas
•
Seleccione Opções > Terminar sessão.
Para adicionar um contacto para Chat
1
Seleccione Menu > Mensagens > MI > separador Contactos.
2
Seleccione Opções > Adic. contacto.
Para enviar uma mensagem de Chat
1
Seleccione Menu > Mensagens > MI > separador Contactos.
2
Desloque-se para um contacto e seleccione Chat.
3
Escreva a mensagem e seleccione Enviar.
Estado
Pode mostrar o seu estado, por exemplo, Feliz ou Ocupado, apenas aos seus contactos.
Também pode mostrar o seu estado a todos os utilizadores no servidor de mensagens
instantâneas.
Para visualizar o meu estado
1
Seleccione Menu > Mensagens > MI.
2
O primeiro contacto da lista é você.
Para actualizar o seu estado
1
Seleccione Menu > Mensagens > MI > separador Contactos.
Um grupo de Chat pode ser iniciado pelo fornecedor de serviços, por um utilizador
individual do serviço de mensagens instantâneas ou por si. Para guardar grupos de Chat,
guarde o convite de Chat ou procure um grupo de Chat específico.
Para criar um grupo de Chat
1
Seleccione Menu > Mensagens > MI > separador Grupos de Chat.
2
Seleccione Opções > Adic. grupo Chat > Novo grupo de Chat.
3
Na lista de contactos, seleccione quem pretende convidar e seleccione Continuar.
4
Introduza um breve texto de convite e seleccione Continuar > Enviar.
Para adicionar um grupo de Chat
1
Seleccione Menu > Mensagens > MI > separador Grupos de Chat > Opções >
Adic. grupo Chat.
2
Seleccione uma opção.
O histórico de conversas é guardado entre o fim da sessão e o novo início de sessão para permitir
voltar a mensagens de Chat de conversas anteriores.
Para guardar uma conversa
1
Seleccione Menu > Mensagens > MI > separador Conversas.
Seleccione Opções > Ferramentas > Localizar na página.
2
Introduza o texto e seleccione Localizar.
Para enviar uma hiperligação
1
Quando estiver a navegar na Internet, seleccione Opções > Ferramentas > Enviar
hiperligação.
2
Seleccione um método de transferência.
Certifique-se de que o dispositivo de recepção suporta o método de transferência que
seleccionar.
Atalhos no teclado para a Internet
Pode utilizar o teclado para ir directamente para uma função do browser da Internet.
TeclaAtalho
Marcadores
-
Para seleccionar atalhos no teclado para a Internet
1
Seleccione Menu > Internet.
2
Seleccione Opções > Avançadas > Modo de teclado > Atalhos.
Introduza texto para Introd. endereço, Proc. na Internet ou procurar
nos Marcadores.
Zoom
Pan & zoom (quando a função Smart-Fit está desligada)
Segurança e certificados Internet
O seu telefone suporta a navegação segura. Determinados serviços da Internet, tais como
serviços bancários, requerem a existência de certificados no telefone. O telefone poderá
já conter certificados quando o adquiriu ou podem ser transferidos novos certificados.
Para visualizar certificados no telefone
•
Seleccione Menu > Definições > Gerais > Segurança > Certificados.
Web feeds
Pode subscrever e transferir conteúdos actualizados frequentemente, tais como notícias,
podcasts ou fotografias, sob a forma de Web feeds.
Para adicionar novos feeds de uma página Web
1
Quando estiver a navegar numa página na Internet que tem Web feeds, indicados
pelo ícone
2
Para cada feed que pretende adicionar, desloque-se para esse feed e seleccione
Desloque-se para um feed actualizado e seleccione Ver ou .
3
Seleccione um cabeçalho para expandir.
4
Seleccione um ícone consoante o conteúdo, para abrir uma página Web,
para transferir um podcast de áudio, para transferir um podcast de vídeo ou
para transferir uma fotografia.
Também pode subscrever e transferir conteúdos para um computador através de feeds
utilizando o Media Go™. Em seguida, pode transferir os conteúdos para o seu telefone.
Actualizar Web feeds
Pode actualizar os feeds manualmente ou agendar actualizações. Quando existem
actualizações, o ícone
Para agendar actualizações de Web feeds
1
Seleccione Menu > Multimédia > Web feeds.
2
Desloque-se para um feed e seleccione Opções > Agendar actualiz..
3
Seleccione uma opção.
As actualizações frequentes podem ser caras.
aparece no ecrã.
Web feeds no modo espera
As novas actualizações podem ser mostradas no ecrã do modo espera.
Para mostrar Web feeds no modo espera
1
Seleccione Menu > Multimédia > Web feeds.
2
Desloque-se para um feed e seleccione Opções > Definições > Barra de
informação > Mostr. em espera.
Para aceder a Web feeds a partir do modo espera
1
Seleccione B. info..
2
Para ler mais informações acerca de um feed, pressione
um título e seleccione Ir para.
ou para se deslocar
Podcasts
Podcasts são ficheiros, por exemplo, programas de rádio ou vídeos que pode transferir e
reproduzir. Pode subscrever e transferir podcasts através de Web feeds.
Para aceder a podcasts de áudio
•
Seleccione Menu > Multimédia > Música > Podcasts.
Para aceder a podcasts de vídeo
•
Seleccione Menu > Multimédia > Vídeo > Podcasts.
Feeds de fotografias
Pode subscrever feeds de fotografias e transferir fotografias. Para começar a utilizar os
feeds de fotografias, consulte Web feeds na página 42.
Para aceder a feeds de fotografias
•
Seleccione Menu > Multimédia > Fotografia > Feeds de fotografias.
YouTube™
Pode ver vídeos no telefone utilizando a aplicação YouTube™. Pode procurar vídeos ou
enviar os seus próprios vídeos.
Pode efectuar a sincronização de duas maneiras diferentes. Pode efectuar a sincronização
do telefone utilizando um programa de computador ou um serviço Internet.
Utilize apenas um dos métodos de sincronização de cada vez no telefone.
Para mais informações, vá para www.sonyericsson.com/support para ler o manual sobre
a funcionalidade Sincronização.
Sincronização através de um computador
Pode utilizar um cabo USB ou a tecnologia sem fios Bluetooth para sincronizar contactos
do telefone, compromissos, marcadores, tarefas e notas com um programa de
computador, tal como o Microsoft® Outlook®.
Antes de efectuar a sincronização, é necessário instalar o Sony Ericsson PC Suite.
O software Sony Ericsson PC Suite está disponível para transferência através do PC Companion
ou em
www.sonyericsson.com/support
Consulte Sistemas operativos necessários na página 33.
Para efectuar a sincronização através do Sony Ericsson PC Suite
1
Computador: Inicie o Sony Ericsson PC Suite a partir de Iniciar/Programas/
Sony Ericsson/Sony Ericsson PC Suite.
2
Siga as instruções do Sony Ericsson PC Suite referentes à forma de ligação.
3
Quando for notificado de que o Sony Ericsson PC Suite encontrou o seu telefone,
pode iniciar a sincronização.
.
Para obter mais informações, consulte a secção Ajuda do Sony Ericsson PC Suite depois de o
software ter sido instalado no computador.
Sincronização através de um serviço Internet
Pode efectuar a sincronização com um serviço Internet através de um servidor SyncML™
ou Microsoft® Exchange Server utilizando o protocolo Microsoft Exchange ActiveSync.
Para mais informações, vá para www.sonyericsson.com/support para ler o manual sobre
a funcionalidade Sincronização.
No Modo de voo os transmissores-receptores de rede e radioeléctricos estão desligados
para não interferirem com equipamento sensível.
Quando o menu do modo de voo está activado, é-lhe solicitado que seleccione um modo
na próxima vez que ligar o telefone:
•
Modo normal – todas as funcionalidades.
•
Modo de voo – funcionalidades limitadas.
Para activar o menu do modo de voo
•
Seleccione Menu > Definições > Gerais > Modo de voo > Continuar > Mostrar
ao iniciar.
Para seleccionar o modo de voo
1
Quando o menu do modo de voo estiver activado, desligue o telefone.
2
Ligue o telefone e seleccione Modo de voo. O ícone é apresentado.
Update Service
O software do seu telefone pode ser actualizado para melhorar o desempenho. Pode
aceder ao Update Service utilizando o seu telefone ou um PC com ligação à Internet.
O acesso ao Update Service através do telefone não é possível em todos os países/regiões.
Para visualizar o software actual no telefone
1
Seleccione Menu > Definições > Gerais > Serviço actualização.
2
Seleccione Versão.
Serviço de actualizações através do telefone
Pode actualizar o seu telefone através do próprio telefone. As informações pessoais ou do
telefone não se perdem.
O serviço de actualizações através do telefone requer o acesso de dados, tal como GPRS, 3G
ou HSDPA.
Para seleccionar definições para o serviço de actualizações
•
Seleccione Menu > Definições > Gerais > Serviço actualização > Definições >
Definiç. da Internet.
Para utilizar o serviço de actualizações através do telefone
1
Seleccione Menu > Definições > Gerais > Serviço actualização.
2
Seleccione Procurar actualiz. e siga as instruções que são apresentadas.
Serviço de actualizações através de um PC
Pode actualizar o seu telefone através de um cabo USB e de um computador ligado à
Internet.
Certifique-se de que efectua uma cópia de segurança de todos os dados pessoais existentes
na memória do telefone antes de efectuar uma actualização através do PC. Consulte Cópia desegurança e restauro na página 35.
Para utilizar o serviço de actualizações através de um PC
Pode obter ajuda para encontrar o destino procurado e guardar as suas localizações
favoritas. Com as informações de torres móveis situadas nas proximidades, poderá
visualizar a sua localização aproximada num mapa.
Pode obter informações mais exactas acerca da sua localização com um acessório GPS
suportado pelo telefone.
Se não conseguir utilizar algumas funcionalidades dos serviços de localização, consulte Nãoconsigo utilizar serviços baseados na Internet na página 54.
Para utilizar o Google Maps™ para telemóveis
•
Seleccione Menu > Lazer > Serviços de localizaç. > Google Maps.
Para obter mais informações acerca do Google Maps
•
Quando utilizar o Google Maps, seleccione Opções > Ajuda.
Para visualizar a sua localização
•
Quando utilizar o Google Maps, pressione .
Para visualizar uma localização guardada num mapa
1
Seleccione Menu > Lazer > Serviços de localizaç. > Meus favoritos.
2
Desloque-se para uma localização e seleccione Ir para.
Para aceder aos favoritos a partir dos Google Maps
•
Pressione
.
Despertadores
Pode definir um som ou o rádio como um toque do despertador. O despertador toca
mesmo que o telefone esteja desligado. Quando o despertador toca, pode silenciá-lo ou
desligá-lo.
Para definir o despertador
1
Seleccione Menu > Despertadores.
2
Desloque-se para um despertador e seleccione Editar.
3
Desloque-se para Hora: e seleccione Editar.
4
Introduza uma hora e seleccione OK > Guardar.
Para definir o despertador repetitivo
1
Seleccione Menu > Despertadores.
2
Desloque-se para um despertador e seleccione Editar.
3
Desloque-se para Repetitivo: e seleccione Editar.
4
Desloque-se para um dia e seleccione Marcar.
5
Para seleccionar outro dia, desloque-se para esse dia e seleccione Marcar.
6
Seleccione Concluído > Guardar.
Para definir o toque do despertador
1
Seleccione Menu > Despertadores.
2
Desloque-se para um despertador e seleccione Editar.
3
Desloque-se para o separador
4
Desloque-se para Toque do despert.: e seleccione Editar.
5
Localize e seleccione um toque de despertador. Seleccione Guardar.
.
Para silenciar o despertador
•
Quando o despertador tocar, pressione qualquer tecla.
Quando o despertador tocar, pressione qualquer tecla e seleccione Desligar.
Para cancelar o despertador
1
Seleccione Menu > Despertadores.
2
Desloque-se para um despertador e seleccione Desligar.
O despertador em modo silencioso
Pode definir o despertador para não tocar quando o telefone está em modo silencioso.
Para definir um despertador para tocar ou não em modo silencioso
1
Seleccione Menu > Despertadores.
2
Desloque-se para um despertador e seleccione Editar.
3
Desloque-se para o separador .
4
Desloque-se para Modo silencioso: e seleccione Editar.
5
Seleccione uma opção.
Para definir a duração da pausa
1
Seleccione Menu > Despertadores.
2
Desloque-se para um despertador e seleccione Editar.
3
Desloque-se para Duração da pausa: e seleccione Editar.
4
Seleccione uma opção.
Calendário
Pode sincronizar o calendário com o calendário de um computador, com um calendário na Web
ou com uma aplicação do Microsoft® Windows Server® (Outlook®).
Compromissos
Pode adicionar novos compromissos ou reutilizar os já existentes.
Para adicionar um compromisso
1
Seleccione Menu > Gestor Pessoal > Calendário.
2
Seleccione uma data.
3
Desloque-se para Novo comprom. e seleccione Adicionar.
4
Introduza as informações e confirme cada introdução.
5
Seleccione Guardar.
Para visualizar um compromisso
1
Seleccione Menu > Gestor Pessoal > Calendário.
2
Seleccione uma data.
3
Desloque-se para um compromisso e seleccione Ver.
Para editar um compromisso
1
Seleccione Menu > Gestor Pessoal > Calendário.
2
Seleccione uma data.
3
Desloque-se para um compromisso e seleccione Ver.
4
Seleccione Opções > Editar.
5
Edite o compromisso e confirme cada introdução.
6
Seleccione Guardar.
Para definir a emissão dos avisos
1
Seleccione Menu > Gestor Pessoal > Calendário.
2
Seleccione uma data.
3
Seleccione Opções > Avançadas > Avisos.
4
Seleccione uma opção.
A opção de aviso definida no calendário afecta a opção de aviso definida nas tarefas.
Pode tomar notas e guardá-las. Também é possível apresentar uma nota no modo espera.
Para adicionar uma nota
1
Seleccione Menu > Gestor Pessoal > Notas.
2
Desloque-se para Nova nota e seleccione Adicionar.
3
Escreva uma nota e seleccione Guardar.
Para mostrar uma nota no modo espera
1
Seleccione Menu >Gestor Pessoal > Notas.
2
Desloque-se para uma nota e seleccione Opções > Mostr. em espera.
Para ocultar uma nota no modo espera
1
Seleccione Menu > Gestor Pessoal > Notas.
2
Desloque-se para a nota mostrada no modo espera. A nota está marcada com um
ícone. Seleccione Opções > Ocult. em espera.
Tarefas
Pode adicionar novas tarefas ou reutilizar as já existentes.
Para adicionar uma tarefa
1
Seleccione Menu > Gestor Pessoal > Tarefas.
2
Seleccione Nova tarefa e seleccione Adicionar.
3
Seleccione uma opção.
4
Introduza as informações e confirme cada introdução.
Para definir a emissão dos avisos
1
Seleccione Menu > Gestor Pessoal > Tarefas.
2
Desloque-se para uma tarefa e seleccione Opções > Avisos.
3
Seleccione uma opção.
A opção de aviso definida nas tarefas afecta a opção de aviso definida no calendário.
Perfis
Pode mudar as definições, tal como o volume do toque e o alerta de vibração para se
adequarem a vários locais. É possível reinicializar todos os perfis do telefone para voltarem
às opções originais.
Para seleccionar um perfil
1
Seleccione Menu > Definições > Gerais > Perfis.
2
Seleccione um perfil.
Para visualizar e editar um perfil
1
Seleccione Menu > Definições > Gerais > Perfis.
2
Desloque-se para um perfil e seleccione Opções > Ver e editar.
Não é possível mudar o nome do perfil Normal.
Hora e data
A hora e a data podem ser reiniciadas se a bateria for retirada.
Para acertar a hora
1
Seleccione Menu > Definições > Gerais > Hora e data > Hora.
Seleccione Menu > Definições > Gerais > Hora e data > Data.
2
Introduza a data e seleccione Guardar.
Para definir o fuso horário
1
Seleccione Menu > Definições > Gerais > Hora e data > Meu fuso horário.
2
Seleccione o fuso horário onde se encontra.
Se seleccionar uma localidade, a opção Meu fuso horário também actualiza a hora quando a
hora de Verão muda.
Para alterar o tamanho do relógio do ecrã do modo espera
1
Seleccione Menu > Definições > Visor > Tamanho do relógio.
2
Seleccione uma opção.
Temas
Pode alterar o aspecto do ecrã através da modificação de itens, tais como as cores e o
padrão de fundo. Também pode criar temas novos e transferi-los. Para obter mais
informações, vá para www.sonyericsson.com/fun.
Para definir um tema
1
Seleccione Menu > Definições > Visor > Tema.
2
Desloque-se para um tema e seleccione Definir.
Disposição do menu principal
Pode alterar a disposição dos ícones no menu principal.
Para alterar a disposição do menu principal
1
Seleccione Menu > Opções > Disp. menu princ..
2
Seleccione uma opção.
Sinais de toque
Para definir um sinal de toque
1
Seleccione Menu > Definições > Sons e alertas > Sinal de toque.
2
Localize e seleccione um sinal de toque.
Para definir o volume do sinal de toque
1
Seleccione Menu > Definições > Sons e alertas > Volume de toque.
2
Pressione
3
Seleccione Guardar.
Para desligar o sinal de toque
•
Pressione sem soltar . O ícone é apresentado.
O toque do despertador não é afectado.
ou para alterar o volume.
Para definir o alerta de vibração
1
Seleccione Menu > Definições > Sons e alertas > Alerta de vibração.
2
Seleccione uma opção.
Orientação do ecrã
Pode alternar entre a orientação horizontal e vertical.
Para alterar a orientação do ecrã na opção Multimédia
1
Seleccione Menu > Multimédia > Definições > Orientação.
2
Seleccione uma opção.
Jogos
O telefone contém vários jogos pré-carregados. Também pode transferir mais jogos. Para
obter mais informações, vá para www.sonyericsson.com/fun. Existem textos de ajuda
disponíveis para a maioria dos jogos.
Para iniciar um jogo
1
Seleccione Menu > Multimédia > Jogos.
2
Seleccione um jogo.
Para terminar um jogo
•
Pressione .
Aplicações
Pode transferir e executar aplicações Java. Também pode visualizar informações ou definir
várias permissões. Se não conseguir utilizar aplicações Java, consulte Não consigo utilizarserviços baseados na Internet na página 54.
Para seleccionar uma aplicação Java
1
Seleccione Menu > Gestor Pessoal > Aplicações.
2
Seleccione uma aplicação.
Para definir permissões para uma aplicação Java
1
Seleccione Menu > Gestor Pessoal > Aplicações.
2
Desloque-se para uma aplicação e seleccione Opções > Permissões.
3
Defina as permissões.
Tamanho de ecrã para aplicações Java
Algumas aplicações Java foram concebidas para um tamanho de ecrã específico. Para
obter mais informações, contacte o vendedor da aplicação.
Para definir o tamanho de ecrã para uma aplicação Java
1
Seleccione Menu > Gestor Pessoal > Aplicações.
2
Desloque-se para uma aplicação e seleccione Opções > Tam. do ecrã.
3
Seleccione uma opção.
Para definir uma aplicação Java™ como padrão de fundo
1
Seleccione Menu > Definições > Visor.
2
Seleccione Padrão de fundo > Aplicação.
3
Seleccione uma aplicação Java.
Só pode visualizar as aplicações Java que suportam padrões de fundo.
Este bloqueio apenas protege a sua assinatura. O telefone continuará a funcionar com um
novo cartão SIM. Se o bloqueio estiver ligado, tem de introduzir um PIN (Personal Identity
Number – Número de Identificação Pessoal).
Se introduzir o PIN incorrectamente três vezes consecutivas, o cartão SIM fica bloqueado
e é necessário introduzir o PUK (Personal Unblocking Key – Chave de Desbloqueio
Pessoal). O PIN e o PUK são fornecidos pelo operador de rede.
Para desbloquear o cartão SIM
1
Quando a mensagem PIN bloqueado for apresentada, introduza o PUK e
seleccione OK.
2
Introduza um novo PIN com quatro a oito dígitos e seleccione OK.
3
Reintroduza o novo PIN e seleccione OK.
Para alterar o PIN
1
Seleccione Menu > Definições > Gerais > Segurança > Bloqueios > Protecção
do SIM > Alterar PIN.
2
Introduza o PIN e seleccione OK.
3
Introduza um novo PIN com quatro a oito dígitos e seleccione OK.
4
Reintroduza o novo PIN e seleccione OK.
Se a mensagem Códigos não correspondem for apresentada, significa que introduziu o novo
PIN incorrectamente. Se a mensagem PIN incorrecto aparecer seguida de PIN antigo:, isso
significa que introduziu o PIN antigo incorrectamente.
Para utilizar o bloqueio do cartão SIM
1
Seleccione Menu > Definições > Gerais > Segurança > Bloqueios > Protecção
do SIM > Protecção.
2
Seleccione uma opção.
3
Introduza o PIN e seleccione OK.
Bloqueio do telefone
Pode impedir a utilização não autorizada do seu telefone. Altere o código de bloqueio do
telefone (0000) para qualquer código pessoal com quatro a oito dígitos.
É importante que não se esqueça do novo código. Caso o esqueça, terá de levar o telefone ao
agente Sony Ericsson mais próximo.
Para utilizar o bloqueio do telefone
1
Seleccione Menu > Definições > Gerais > Segurança > Bloqueios > Protecção
do telef. > Protecção.
2
Seleccione uma opção.
3
Introduza o código de bloqueio e seleccione OK.
Para desbloquear o telefone
•
Quando aparecer a opção Telefone bloqueado, introduza o código de bloqueio
do telefone e seleccione OK.
Para alterar o código de bloqueio do telefone
1
Seleccione Menu > Definições > Gerais > Segurança > Bloqueios > Protecção
do telef. > Alterar código.
Fique com uma cópia do número IMEI (International Mobile Equipment Identity – Identidade
Internacional do Equipamento Móvel) para o caso do telefone ser roubado.
Alguns problemas podem ser resolvidos através do Update Service. A utilização regular
do Update Service irá optimizar o desempenho do telefone. Consulte Update Service na
página 46.
Para resolver algumas situações é necessário contactar o operador de rede.
Para obter mais ajuda, vá para www.sonyericsson.com/support.
Perguntas mais frequentes
Onde posso encontrar as informações reguladoras, tal como o número
IMEI, se não conseguir ligar o telefone?
Tenho problemas com a capacidade da memória ou o telefone está a
funcionar lentamente
Desligue e volte a ligar o telefone todos os dias para libertar memória ou efectue uma
Reinicialização total.
Reinicialização total
Se seleccionar Reinicializar definiç., as alterações feitas nas definições serão eliminadas.
Se seleccionar Reinicializar tudo, as definições e conteúdos, tais como contactos,
mensagens, imagens, sons e jogos transferidos serão eliminados. Também poderá perder
conteúdos que estavam no telefone quando o comprou.
Para reinicializar o telefone
1
Seleccione Menu > Definições > Gerais > Reinicialização total.
2
Seleccione uma opção.
3
Siga as instruções que são apresentadas.
Não é possível carregar o telefone ou a capacidade da bateria é
reduzida
O carregador não está ligado correctamente ao telefone ou a ligação dos contactos da
bateria é deficiente. Remova a bateria e limpe os conectores.
A bateria está desgastada e necessita de ser substituída. Consulte Carregar a bateria na
página 5.
O ícone da bateria não aparece quando começo a carregar o telefone
Poderá demorar alguns minutos até o ícone de bateria aparecer no ecrã.
Algumas opções de menu aparecem a cinzento
Um serviço não está activado. Contacte o seu operador de rede.
Não consigo utilizar serviços baseados na Internet
A sua assinatura não inclui suporte para dados. As definições não foram efectuadas ou
estão incorrectas.
Pode transferir definições através da opção Transferir definições ou a partir de
www.sonyericsson.com/support.
Para transferir definições
1
Seleccione Menu > Definições > Ajuda > Transferir definições.
2
Siga as instruções que são apresentadas.
Contacte o operador de rede ou o fornecedor de serviços para obter mais informações.
Não consigo enviar mensagens a partir do telefone
Para enviar mensagens é necessário definir um número do centro de mensagens. O
número é disponibilizado pelo fornecedor de serviços e, normalmente, está guardado no
cartão SIM. Se o número do centro de mensagens não estiver guardado no cartão SIM,
deve introduzi-lo manualmente.
Para enviar a maioria das mensagens MMS, é necessário definir um perfil MMS e o
endereço do servidor de mensagens. Se não existir um perfil MMS ou um servidor de
mensagens definido no telefone, pode receber automaticamente todas as definições do
operador de rede, transferir as definições através do programa de configuração Básico ou
em www.sonyericsson.com/support.
Para introduzir o número do centro de mensagens
1
Seleccione Menu > Definições > Conectividade > Definições das msgs >
SMS e desloque-se para Centro de msgs. O número é mostrado, se estiver
guardado no cartão SIM.
2
Se não for mostrado um número, seleccione Editar.
3
Desloque-se para Novo centro msgs e seleccione Adicionar.
4
Introduza o número, incluindo o sinal de acesso internacional “+” e o indicativo do
país.
5
Seleccione Guardar.
Para seleccionar um perfil MMS
1
Seleccione Menu > Definições > Conectividade > Definições das msgs >
MMS.
2
Seleccione um perfil existente ou crie um novo.
Para definir o endereço do servidor de mensagens
1
Seleccione Menu > Definições > Conectividade > Definições das msgs >
MMS.
2
Desloque-se para um perfil e seleccione Opções > Editar.
3
Desloque-se para Servidor de msgs e seleccione Editar.
4
Introduza o endereço e seleccione OK > Guardar.
O telefone não toca ou o toque é demasiado baixo
Certifique-se de que o Modo silencioso não está definido para Ligado. Consulte Para
desligar o sinal de toque na página 50.
Verifique o volume do sinal de toque. Consulte Para definir o volume do sinal de toque
na página 50.
Verifique o perfil que está a ser utilizado. Consulte Para seleccionar um perfil na
página 49.
Verifique as opções de desvio de chamadas. Consulte Para desviar chamadas na
página 19.
O telefone não é detectado por outros dispositivos que utilizam a
tecnologia sem fios Bluetooth
Não activou a função Bluetooth. Certifique-se de que a visibilidade está definida para
Mostrar telefone. Consulte Para ligar a função Bluetooth na página 34.
Não consigo sincronizar ou transferir conteúdos entre o telefone e o
computador quando utilizo um cabo USB
O cabo ou o software não foram instalados correctamente. Vá para
www.sonyericsson.com/support para ler os manuais sobre funcionalidades que contêm
instruções de instalação detalhadas e secções sobre resolução de problemas.
Esqueci-me da palavra-passe da memória de códigos
Caso se esqueça do código de acesso, terá de reinicializar a memória de códigos. Isto
significa que todas as entradas na memória de códigos são eliminadas. Na próxima vez
que aceder na memória de códigos, deve proceder como se a estivesse a abrir pela
primeira vez.
Para reinicializar a memória de códigos
1
Seleccione Menu > Gestor Pessoal > Memória códigos.
2
Introduza um código de acesso incorrecto três vezes.
3
A pergunta Reinicializar a memória de códigos e eliminar todos os itens? é
apresentada.
4
Seleccione Sim.
Mensagens de erro
Inserir SIM
Não existe um cartão SIM no telefone ou poderá ter sido inserido incorrectamente.
Consulte Para inserir o cartão SIM na página 3.
É necessário limpar os conectores do cartão SIM. Se o cartão estiver danificado, contacte
o operador de rede.
Inserir cartão SIM correcto
O telefone está definido para funcionar apenas com determinados cartões SIM. Verifique
se está a utilizar o cartão SIM do operador correcto.
PIN incorrecto/PIN2 incorrecto
Introduziu o código PIN ou PIN2 incorrectamente.
Introduza o PIN ou PIN2 correcto e seleccione Sim.
PIN bloqueado/PIN2 bloqueado
Introduziu o código PIN ou PIN2 incorrectamente três vezes consecutivas.
Para desbloquear, consulte Bloqueio do cartão SIM na página 52.
Códigos não correspondem
Os códigos introduzidos não são iguais. Quando pretende alterar um código de segurança,
por exemplo o PIN, tem de confirmar o código novo. Consulte Bloqueio do cartão SIM na
página 52.
S/ cobertura de rede
•
O telefone está em modo de voo. Consulte Modo de voo na página 46.
•
O telefone não está a receber nenhum sinal da rede ou o sinal recebido é demasiado fraco.
Contacte o operador de rede e certifique-se de que tem cobertura de rede no local onde
se encontra.
•
O cartão SIM não está a funcionar correctamente. Insira o seu cartão SIM noutro telefone.
Se funcionar, provavelmente é o telefone que está a causar o problema. Contacte o
representante da Sony Ericsson mais próximo.
Encontra-se na área de cobertura de uma rede mas não tem autorização para a utilizar.
No entanto, em caso de emergência, alguns operadores de rede permitem ligar para o
número de emergência internacional 112. Consulte Chamadas de emergência na
página 14.
PUK bloqueado. Contacte o operador.
Introduziu o código da chave de desbloqueio pessoal (PUK) incorrectamente 10 vezes
consecutivas.
Sony Ericsson J105i/J105a
Este manual do utilizador é publicado pela Sony Ericsson Mobile Communications AB ou pela respectiva empresa
local afiliada, sem qualquer garantia. Quaisquer aperfeiçoamentos e alterações a este manual do utilizador que se
revelem necessários devido a erros tipográficos, a uma eventual inexactidão das informações actualmente prestadas
ou a melhoramentos em programas e/ou equipamento, poderão ser efectuados pela Sony Ericsson Mobile
Communications AB em qualquer momento e sem aviso prévio. No entanto, essas alterações serão incorporadas
em novas edições deste manual do utilizador.
Atenção: Alguns dos serviços e funcionalidades descritos neste manual do utilizador não são suportados por
todas as redes e/ou fornecedores de serviços em todas as áreas. Sem limitação, isto aplica-se ao Número
de Emergência Internacional GSM 112. Contacte o seu operador de rede ou fornecedor de serviços para
determinar a disponibilidade de qualquer serviço ou funcionalidade específicos e se são aplicáveis taxas de
acesso ou de utilização adicionais.
Leia a secção Informações importantes antes de utilizar o telemóvel.
O telemóvel tem capacidade para transferir, armazenar e reencaminhar conteúdo adicional, por exemplo, sinais de
toque. A utilização destes conteúdos poderá ser restringida ou proibida pelos direitos de terceiros, incluindo, mas
não sem limitação, restrições ao abrigo das leis de direitos de autor aplicáveis. O utilizador, e não a Sony Ericsson,
é inteiramente responsável por conteúdos adicionais transferidos para o telemóvel e enviados a partir deste. Antes
de utilizar conteúdos adicionais, verifique se o uso a que se destina está correctamente licenciado ou autorizado. A
Sony Ericsson não garante a exactidão, a integridade ou a qualidade de conteúdos adicionais ou de conteúdos
adicionais de terceiros. A Sony Ericsson não se responsabilizará pela utilização inadequada de conteúdos adicionais
ou de conteúdos adicionais de terceiros.
Smart-Fit Rendering é uma marca comercial ou uma marca comercial registada da ACCESS CO., Ltd.
Bluetooth é uma marca comercial ou uma marca comercial registada da Bluetooth SIG Inc. e a utilização por parte
da Sony Ericsson é efectuada sob licença.
O logótipo em forma de berlinde, BestPic, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, SensMe, TrackID e VideoDJ são marcas
comerciais ou marcas comerciais registadas da Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ é disponibilizado pela Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote e Gracenote Mobile MusicID são marcas
comerciais ou marcas comerciais registadas da Gracenote, Inc.
Sony é uma marca comercial ou uma marca comercial registada da Sony Corporation.
Media Go é uma marca comercial ou uma marca comercial registada da Sony Media Software and Services.
microSD é uma marca comercial ou uma marca comercial registada da SanDisk Corporation.
PictBridge é uma marca comercial ou uma marca comercial registada da Canon Kabushiki Kaisha Corporation.
Google™, Google Maps™, YouTube e o logótipo YouTube são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas
da Google, Inc.
SyncML é uma marca comercial ou uma marca comercial registada da Open Mobile Alliance LTD.
Ericsson é uma marca comercial ou uma marca comercial registada da Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition é uma marca comercial ou uma marca comercial registada da Adobe
Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou noutros países.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook, Windows Vista, Windows Server e ActiveSync são marcas comerciais ou
marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nos EUA e/ou noutros países/regiões.
O modo de Introdução de Texto T9™ é uma marca comercial ou uma marca comercial registada da Tegic
Communications. O método de Introdução de Texto T9™ está sob licença de uma ou mais das seguintes patentes:
Patentes dos EUA Nºs 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, e 6,011,554; Patente do Canadá Nº 1,331,057,
Patente do Reino Unido Nº 2238414B; Patente padrão de Hong Kong Nº HK0940329; Patente da República de
Singapura Nº 51383; Patente Europeia Nº 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; e patentes
adicionais estão pendentes a nível mundial.
Este produto está protegido por determinados direitos de propriedade intelectual da Microsoft. A utilização ou
distribuição dessa tecnologia fora do âmbito deste produto estão proibidas sem uma licença emitida pela Microsoft.
Os proprietários de conteúdos utilizam a tecnologia WMDRM (Windows Media Digital Rights Management) para
proteger a respectiva propriedade intelectual, incluindo direitos de autor. Este dispositivo utiliza o software WMDRM
para aceder a conteúdos protegidos por WMDRM. Se o software WMDRM não conseguir proteger os conteúdos,
os respectivos proprietários poderão solicitar à Microsoft a revogação da capacidade do software para utilizar o
WMDRM para reproduzir ou copiar conteúdos protegidos. A revogação não afecta os conteúdos não protegidos.
Quando transfere licenças para conteúdos protegidos, concorda com o facto de que a Microsoft poderá incluir uma
lista de revogação com as licenças. Os proprietários de conteúdos poderão exigir que o utilizador efectue a
actualização para o WMDRM de modo a possibilitar o acesso aos respectivos conteúdos. Se recusar efectuar a
actualização, não poderá aceder aos conteúdos que requerem a actualização.
Este produto está licenciado de acordo com a licença de pasta de patente de visualização MPEG-4 e AVC para uso
pessoal e não comercial de um consumidor para (i) codificar vídeos de acordo com a norma de visualização MPEG-4
("vídeo MPEG-4") ou a norma AVC ("vídeo AVC") e/ou (ii) descodificar vídeo MPEG-4 ou AVC que foi codificado por
um consumidor ligado a actividades pessoais e não comerciais e/ou que foi obtido junto de um fornecedor de vídeo
licenciado pela MPEG LA para fornecer vídeo MPEG-4 e/ou AVC. Não é concedida, nem está implícita, uma licença
para qualquer outra utilização. Poderão ser obtidas informações adicionais junto da MPEG LA, L.L.C. relacionadas
como utilizações promocionais, internas e comerciais, assim como sobre licenciamento. Consulte http://
www.mpegla.com. A tecnologia de descodificação de áudio MPEG Layer-3 é licenciada pela Fraunhofer IIS and
Thomson.
Java, JavaScript e as marcas comerciais e logótipos baseados em Java são marcas comerciais ou marcas comerciais
registadas da Sun Microsystems, Inc, nos EUA ou noutros países.
Acordo de licença para utilizadores finais da Sun Java Platform, Micro Edition.
1. Restrições: O Software é constituído por informações confidenciais protegidas por direitos de autor pertencentes
à Sun, os direitos sobre todas as cópias são mantidos pela SUN e/ou pelos respectivos licenciantes. Os Clientes não
têm permissão para modificar, descompilar, desmontar, desencriptar, extrair ou alterar o Software seja de que modo
for. O Software não pode ser locado, atribuído ou sublicenciado, no todo ou em parte.
2. Regulamentações de exportação: Este produto, incluindo qualquer softwarou dados técnicos incluídos ou que
acompanham o produto, pode estar sujeito a regulamentações de importação e exportação da União Europeia, dos
Estados Unidos e de outros países. O utilizador ou qualquer proprietário do produto aceita estar estritamente em
conformidade com todas essas regulamentações e reconhece que é da sua responsabilidade obter as licenças
necessárias para exportar, reexportar ou importar este produto. Sem limitar o exposto anteriormente e como exemplo,
o utilizador e qualquer possuidor do produto: (1) não pode voluntariamente exportar ou re-exportar Produtos para
destinos identificados conformemente aos Artigos no Capítulo II do Regulamento do Conselho Europeu (EC)
1334/2000; (2), tem de estar em conformidade com os Regulamentos da Administração das Exportações dos E.U.A.
("EAR", 15 C.F.R. §§ 730-774, http://www.bis.doc.gov/ ) administrados pelo Departamento do Comércio, Bureau of
Industry and Security; e (3) tem de estar em conformidade com os regulamentos das sanções económicas (30 C.F.R.
§§ 500 et. seq.,., http://www.treas.gov/offices/enforcement/ofac/) administrados pelo Departamento de Tesouraria
dos E.U.A., Escritório de Controlo de Activos Estrangeiros. O utilizador e qualquer possuidor do produto não pode
transportar nem distribuir o produto, respectivos acessórios ou software separado para qualquer país, região,
entidade ou pessoa proibida por estes regulamentos.
Direitos restringidos: A utilização, duplicação ou divulgação pelo governo dos Estados Unidos está sujeita às
restrições estabelecidas nas cláusulas dos Direitos do Software de Computador e Dados Técnicos em DFARS
252.227-7013(c) (1) (ii) e FAR 52.227-19(c) (2), conforme for aplicável.
Outros produtos e nomes de empresas aqui mencionados poderão ser marcas comerciais dos respectivos
proprietários.
Quaisquer direitos aqui não concedidos expressamente são reservados.
As ilustrações utilizadas destinam-se apenas a ilustrar o texto e podem não reproduzir o telefone com exactidão.