Your model (IT-M11) has been approved by the Industry Ca nada.
INFORMATION
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Note
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that
may cause undesired operation of the device.
Setting up the phone
Note on installation
Install the unit:
– on a level surface
– away from heat sources, such as radiat ors, airducts, and sunlight
– away from excessive moisture, ext remely low temperatures, dust, mech anical
vibration, or shock
Connect the phone
If you want to hang the phone on the wall, see “Mounting the phone on a wall”.
To connect the phone to a single outlet having two lines
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to
qualified personnel only.
INDUSTRY CANADA NOTICE
NOTICE: The Industry Canada label identifies certified equipment. This certification
means that the equipment meets certain telecommunications network pr otective,
operational and safe ty requiremen ts as presc ribed in th e appropr iate Terminal Eq uipment
Technical Requirements document(s). The Department does not guarantee the equipment
will operate to the user’s satisfaction.
Before installing this equipment, users sho uld ensure that it is permissible to be connected
to the facilities of the local telecommunications company. The equipment must also be
installed using an acceptable method of connection.
The customer should be aware that compliance with the above conditions may not prevent
degradation of service in some situations.
1
To HANDSET
To LINE 1
2
Telephone line cord
(supplied)
To telephone
outlet
Connect one end of the handset cord to the handset and the other end to the
1
HANDSET jack on the phone.
Connect the telephone line cord to the LINE 1 jack and to a telephone outlet.
2
To connect the phone to two separate outlets
1
To telephone
outlets
Line 2
To LINE 2
To LINE 1
Telephone line cords
2
(supplied)Line 1
To HANDSET
Repairs to certified equipment should be coordinated by a representative designated by
the supplier. Any repairs o r a ltera tio ns ma de b y th e use r to th is eq uip m ent, or eq ui pm ent
malfunctions may give the telecommunications company cause to request the user to
disconnect the equipment.
Users should ensure for th eir own p rotecti on th at the e lectric al gr ound c onnection s of the
power utility, telephone lines and internal meatallic water pipe system, if present, are
connected together. This precaution may be particularly important in rural areas.
Caution: Users should not attempt to make such connections themselves, but should
contact the appropriate electric inspection authority, or electrician, as appropriate.
NOTICE: The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each terminal device
provides an indicatio n o f the m a xim u m nu mb e r of t ermin a l a llowe d to b e co n nec te d to a
telephone interface.
The termination on an interface may consist of any combination of devices subject only
to the requirement tha t the sum o f the Ring er Equiva lence Number o f all the devices do es
not exceed 5.
Connect one end of the handset cord to the handset and the other end to the
1
HANDSET jack on the phone.
Connect the telephone line cords to the LINE 1 and LINE 2 jacks and to the
2
telephone outlets.
Tips
• If your teleph one outlet is not modular, co ntact your
telephone ser v i ce company for assis t ance.
• L1 is the first phone line connected to ce nt er pair of
wires. L2 is the secon d phone line connected to outer
pair of wires.
Modular
L1
L2
AVERTISSEMENT
Pour raccorder le téléphone à deux prises séparées
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet
appareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’écarter tou t risque d’élec trocution,
garder le coffret fermé. Ne confier l’e ntretien de l’appareil qu’à un personne l
qualifié.
AVIS DE L’INDUSTRIE CANADA
AVIS: L’étiquette d’Industrie Canada identifie le matériel homologué. Cette étiquette
certifie que le mat ériel est conforme aux normes de protection, d’exploitation et de
sécurité des réseaux de télécommu nications, comme le prescrivent les documents
concernant les exigences techniques relatives au matériel terminal. Le Ministére n’assure
toutefois pas que le matériel fonctionnera à la satisfaction de l’utilisateur.
Avant d’installer ce matériel, l’utilisateur doit s’assurer qu’il est permis de le raccorder
aux installations de l’e ntreprise local e de télé comm unication . Le matériel doit é galem ent
être installé en suivant une méthode acceptée de raccordement.
L’abonné ne do it pas oubli er qu’il es t possible qu e la confor mité aux con ditions én oncées
ci-dessus n’empêche pas la dégradation du service dans certaines situations.
Les réparations de matériel homologué doiv ent être coordonnées par un re présentant
désigné par le fournisseur. L’ent r eprise de télécommunications peut demander à
l’utilisateur de débrancher un appareil à la suite de réparations ou de modifications
effectuées par l’utilisateur ou à cause de mauvais fonctionnement.
Pour sa propre protection, l’utilisate ur doit s’assure r que tou s les fils de m ise à la terre de
la source d’énergie électrique, des lignes téléphoniques et des canalisations d’eau
métalliques, s’il y en a, sont raccordés ensemble. Cette précaution est particuliérement
importante dans les régions rurales.
Avertissement: L’utilisateur ne doit pas tenter de faire ces raccordements lui-même; il doit
avoir recours à un service d’inspection des installations électri ques, ou à un électricien,
selon le cas.
AVIS: L’indice d’équivalence de la sonnerie (IES) assigné à chaque dispositif terminal
indique le nombre maximal de terminaux qui peuvent être raccordés à une interface.
La terminaison d’une interface téléphonique peut consister en une combination de
quelques dispositifs, à la seule condition que la somme d’indices d’équivalence de la
sonnerie de tous les dispositifs n’excéde pas 5.
1
Aux prises
téléphoniques
Ligne 2
Raccordez un bout du cordon du combiné sur le combiné et l’autre bout sur
1
A la prise
LINE 2
A la prise
LINE 1
Cordons de ligne
2
téléphoniques (fournis)Ligne 1
la prise HANDSET du téléphone.
Raccordez les cordons de ligne téléphonique sur les pr ises LINE 1 et LINE 2
2
et sur des prises téléphoniques.
Conseils
• Si la prise téléphonique n’est pas de type modulaire,
contactez votre compagnie de téléphone pour
demander conseil.
• “L1” est la première ligne téléphonique, raccordée à la
paire centrale de fils, tandis que “L2” est la seconde
ligne, qui est raccordée à la paire extérieure de fils.
Sélection du mode de numéro tat ion
Pour que le téléphone puisse fonctionner, le mode de numérotation (mode à fréquences
vocales ou mode imp ulsion) doit être corr ect.
A la prise
HANDSET
Prise modulaire
L1
L2
NOTICE IMPORTANTE POUR L’UTILISATEUR
Votre (IT-M11) a été approuvé par l’Industrie Canada.
INFORMATIONS
Cet appareil numérique de la class B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Remarque
L’utilisation de cet appareil est soumise à deux conditions: (1) c et appareil ne peut causer
aucune interférence; (2) cet appareil doit accepter toute les interférences, y compris les
interférences pouvant entraîner un fonctionnement imprévu de l’appareil.
Installation du téléphone
Remarques sur l’installation
Installez le téléphone:
– sur une surface plane
– à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches d’air chaud ou rayons du
soleil
– à l’écart d’une humidité excessive, températures très basses, pou ssière, vibrations
mécaniques ou chocs
Raccordement d u téléphone
Si vous voulez suspendre le téléphone sur une paroi, reportez-vous à “ Fixation du
téléphone sur un mur”.
TP
DIAL MODE
Selon votre système de numérotation, réglez le sélecteur DIAL MODE comme suit:
Si votre système est à
Fréquences vocalesT
ImpulsionP
Réglez le sélecteur
sur
En cas d’incertitude à propos de ce système
Faites un essai en réglant le sélecteur DIAL MODE sur T.
Si la liaison est établie, laissez le sélecteur à cette position; sinon, réglez-le sur P.
Pour raccorder le téléphone à une prise ayant deux lignes
1
A la prise
HANDSET
A la prise
LINE 1
2
Cordon de ligne
téléphonique (fou rni)
A la prise
téléphonique
Raccordez un bout du cordon du combiné sur le combiné et l’autre bout sur
1
la prise HANDSET du téléphone.
Raccordez le cordon de ligne téléphonique sur la prise LINE 1 et sur une prise
2
téléphonique.
Composition d’un numéro et réception
d’un appel
Composition d’un numéro
Composition abré gée
Vous pouvez composer r a pidement un numéro de tél éphone par quelques touches en
mémorisant ce numéro par une touche de composition.
Mémorisation des numéros de téléphone
3
Voyant HOLD (maintien)
Sélecteur L1/L2
RINGER (sonnerie)
Sélecteur HANDSET
VOL (volume combiné)
TONE(*)
(FLASH)
Appuyez sur (LINE 1) ou (LINE 2) pour choisir la ligne.
1
Décrochez le combiné.
2
Vous entendez la tonalité de ligne.
Composez le numéro de téléphone.
3
Lorsque vous avez fini de parler, reposez le combiné sur son support.
4
Réception d’un appel
1
Lorsque vous entendez sonner le téléphone, appuyez sur
dont le voyant clignote en vert.
2
Décrochez le combiné.
3
Lorsque vous avez fini de parler, replacez le combiné sur son support.
Pour recevoir un appel pendant que vous parlez
1
Appuyez sur
2
Appuyez sur
Vous pouvez alors parler avec le second interlocuteur.
3
Après avoir parlé au second interlocuteu r, ap puyez sur
correspondant à la ligne sur la laquelle vous parliez auparavant.
Vous pouvez alors continuer la conversation avec le premier interlocuteur.
(HOLD)
(LINE 1)
.
ou
(LINE 2)
, selon la ligne où l’appel est arrivé.
(LINE 1)
(LINE 1)
ou sur
ou
(HOLD)
2, 4
(REDIAL/PAUSE)
(LINE 2)
(LINE 2)
,
1
4, 6
1
2, 7
3
(REDIAL/PAUSE)
5
Appuyez sur (LINE 1) ou (LINE 2).
1
Décrochez le combiné.
2
Appuyez sur (PGM) (programmation).
3
Tapez le numéro de téléphone que vous voulez mémoriser.
4
Le numéro peut comporter jusqu’à 16 chiffres pour la composition par
impulsion ou 15 chiffres pour la composition à fréquences vocales.
Notez que la tonalité et la pause sont comptées chacune comme un chiffre.
Appuyez sur (SPEED DIAL).
5
Appuyez sur une des touches de comp osition (de (0) à (9)) pour mémoriser
6
le numéro de téléphone tapé.
Replacez le combiné sur l’appareil.
7
Conseils
• Si vous vous trompez en composant le numéro à l’étape 4, appuyez sur
recommencez au début.
• Sur le répertoire fourni, inscrivez les coordonnées des destinataires des différents numéros
de téléphone que vous avez mémorisés et placez cette liste sur le téléphone.
(PGM)
et
Fonctions complémentaires
PourVous devez
Ajuster le volume
du combiné
Ajuster le volume
de la sonnerie
Mettre un appel en
attente
Passer
temporairement à la
numérotation à
fréquences vocales
Prendre un autre
appel (“servic e
d’appel en
attente”*)
* Contactez votre société de télé coms pour vous abonner à ce service.
Régler le commutateur HANDSET VOL sur H (élevé), M (moyen) ou L
(faible).
Régler respectivement le niveau de sonnerie de ligne 1 ou 2.
Régler le sélecteur RINGER L1 ou L2 sur H (élevé), L (faible) ou OFF (hors
service).
Appuyer sur
Appuyer sur
Appuyer sur TONE
La ligne restera sur la numérotation à fréquences vocales jusqu’à ce qu’elle
soit coupée.
Appuyer sur
Appuyer une nouvelle fois sur
(HOLD)
. Le voyant HOLD correspondant s’allum e en rouge.
(LINE 1)
(FLASH)
(LINE 2)
ou
(*)
après établissement de la liaison.
.
pour continuer la conversation.
(FLASH)
pour revenir au premier appel.
Recomposition d’un numéro
1
Appuyez sur
2
Décrochez le combiné.
Vous entendrez la tonalité d’appel.
3
Appuyez sur
Le dernier chiffre composé est automatiquement recomposé.
Remarques
• Le dernier numéro composé ne peut pas être mémorisé sépa rément pour chaque l i gne. Le
numéro recomposable est le tout dernier numéro composé sur l’une ou l’autre ligne.
• Le numéro ne doi t pas dép asser 32 chiffre s pour la c omposit ion par i mpulsio n ou 31 chi ffres
pour la composition à fréquences vocales. Notez que la tonalité et la pause sont comptées
chacune comme un chiffre.
(LINE 1)
(REDIAL/PAUSE)
ou
(LINE 2)
.
pour recomposer le dernier numéro co mposé.
Pour mémoriser un numéro passant par un standard téléphonique
(PBX)
Avant de taper le numéro de téléphone à l’étape 4, procédez comme suit:
1
Tapez le numéro d’accès à la ligne ext érieure (par ex. le 9).
2
Appuyez sur
(REDIAL/PAUSE)
.
Pour changer un numéro mémorisé
Mémorisez le nouveau numéro comme expliqué ci-dessus. Notez que vous pouvez
remplacer un numéro mémorisé, mais que vous ne pouvez pas tout simplement l’effacer.
Pour placer un appel en utilisant la composition
abrégée
1
Appuyez sur
2
Décrochez le combiné.
3
Appuyez sur
4
Tapez sur le chiffre (de
Le numéro de téléphone mémorisé par la composition rapide sera composé.
(LINE 1)
(SPEED DIAL)
ou
(0)
(LINE 2)
pour choisir la ligne.
.
(9)
à
) utilisé pour la composition abrégée.
Pour effectuer un e téléréunion à trois
3
Fixation du téléphone sur un mur
Il vous est possible de parler simultanément sur deux lignes.
Pour placer un autre ap pel pendant une
conversation
1
3
Appuyez sur
1
La ligne utilisée est maintenue en attente.
Appuyez sur
2
(HOLD)
(LINE 1)
pendant que vous parlez sur une ligne.
ou
(LINE 2)
, correspondant à la ligne non utilisée.
4
2
Retirez l’ergot de suspension et replacez-le à l’envers.
1
Fixez la (les) ligne(s) de téléphone sur l’applique murale.
2
Accrochez l’applique murale sur la plaque murale et branchez le(s) cordon(s)
3
de ligne téléphonique sur la (les) prise(s) de téléphone .
Au lieu d’effectuer la fixation sur la plaque murale, vous pouvez monter
directement l’applique murale à l’aide des quatre vis fournies (vo ir Fig. A).
Branchez l’autre extrémité du (des) cordon(s) de ligne téléphonique sur la
4
(les) prise(s) LINE 1 et/ou LINE 2.
Insérez d’abord les ergots supérieurs, puis poussez le téléphone contre
5
l’applique murale de sorte que les ergots inférieurs de l’applique murale
s’emboîtent dans le téléphone.
Ergot de suspension
1
Applique
murale
2
Cordon(s) de
ligne
téléphonique
Tapez le numéro de téléphone pour la seconde ligne.
3
Appuyez sur
4
second correspondant.
Vous pouvez désormais parler aux deux interl ocu teurs .
(CONF)
(conférence) après que la liaison est établie avec le
Pour recevoir un appel pend ant une conversation
1
Appuyez sur
Cette ligne est maintenue en attente.
2
Appuyez sur
3
Appuyez sur
Vous pouvez désormai s par ler aux deux interlocuteurs .
Remarque
Si vous n’appuyez pas sur
Pour déconnecter les lignes pendant une téléréunion à trois
Pour déconnecter les deux lignes en même temps, replacez le combiné sur le t éléphone.
Pour déconnecter la ligne 1 et continuer à parler seulement sur la ligne 2:
Appuyez sur
Pour déconnecter la ligne 2 et continuer à parler seulement sur la ligne 1:
Appuyez sur
Pour mettre les deux lignes en attente pendant une téléréunion à
trois
Appuyez sur
Pour reprendre les conversations sur les deux lignes, appuyez sur
Pour reprendre la conversatio n sur une seule ligne, appuyez sur
correspondant à la ligne à utiliser.
Remarque
Pendant une téléréunion à trois, n’appuyez pas sur
attente”, car dans ce cas, les deux lig nes se rai en t dé connectées.
(HOLD)
(LINE 1)
(CONF)
(LINE 2)
(LINE 1)
(HOLD)
pendant que vous pa rl e z sur un e lig ne .
(LINE 2)
ou
(conférence).
(HOLD)
.
.
. Les deux lignes sont maintenues en attente.
, correspondant à la ligne de l’aut r e appel.
à l’étape 1, la première ligne sera déconnectée.
(LINE 1)
(FLASH)
pour utiliser le service “a ppel en
(CONF)
.
ou
(LINE 2)
,
Fig. A
Plaque
murale
4, 5
Entretien
Manipulation
• Ne pas essayer de démonter le coffret. Faites appel à un technicien qualifié uniquement.
• Ne pas laisser de corps étrangers pénétrer dans le coffret. Si un liquide ou un objet
pénétrait dans le téléphone, débranchez-le et faites-le vérifier par un technicien qualifié
avant de l'utiliser.
• Ne pas faire tomber l'appareil car i l risquerait de ne plus fonctionner correctement.
Nettoyage
• Nettoyez les coffrets avec un chiffon doux légèrement imprégné d'eau ou d'une
solution détergente neutre. N'utilisez pas de tampon abrasif, de poudre à récurer ni de
solvants, comme l'alcool ou la benzine, car ils pourraient endommager la finition.
Si vous avez des doutes ou des problèmes relatifs à votre téléphone, adressez-vous à votre
revendeur Son y .
Dépannage
Effectuez les vérifications suivantes et, si le problème persiste, consultez votre revendeur
Sony.
SymptômeSolution
Pas de tonalité de ligne.• Assurez-vous que le cordon de ligne té léphonique est
Impossible d’établir la c onnexion
alors que le numéro composé est
correct.
Le téléphone ne re compose pas
correctement le nu méro.
Le téléphone n’effectue pas la
composition abré gée .
Vous ne parvenez pas à mémoriser un
numéro de composition abrégée.
Le téléphone ne sonne pas.• Réglez les sélecteurs RINGER L1 ou L2 sur H ou L .
bien raccordé à la prise de téléphone.
• Assurez-vous que le réglage du mode de numérotation
(à fréquences vocales ou im pulsion) est correct.
• Assurez-vous que le numéro (y compris,
éventuellement, les chiffres de tonalité et de pause)
composé en dernier lieu compte moins de 32 chiffres
(numérotation à fréquences vocales) ou de 31 chiffres
(numérotation à im pul sion).
• Assurez-vous que le dernier numéro composé est bien
celui que vous voulez cont acter.
• Assurez-vous qu’un numéro de télépho ne correct a été
mémorisé pour la composition a brégée.
• Assurez-vous que vous avez effectué correctement les
démarches pour mémoriser le numéro.
• Assurez-vous que le numéro (y compris,
éventuellement, les chiffres de tonalité et de pause)
compte moins de 16 chiffres (numérotation à fréquences
vocales) ou de 15 chiffres (numérotation à impulsion).
Spécifications
Signal de numérotationFréquences vocales, 10 PPS (impulsion) au choix
DimensionsEnv. 115 × 70 × 220 mm (l/h/p)
PoidsEnv. 560 g
Accessoires fournisCordons de ligne téléphonique (type à 4 conducteurs)
Conception et spécifications sous réserve de changement sans préavis.
5
/8 × 2 7/8 × 8 3/4 pouces)
(env. 4
(env. 1 livre 7 onces)
(longs: 2/ court: 1)
Applique murale
Vis (4)
Répertoire de numéros abrégés (1 feuille)
Choose the dialing mode
For the telephone to work prop erly, select an appropriate dialing mode (t one or pulse).
TP
DIAL MODE
Additional tasks
ToDo this
Adjust the handset
volume
Adjust the ringer
volume
Put a call on holdPress
Switch to tone
dialing temporarily
Switch to another
call (“call waiting
service”*)
* Contact your telep hone company to subscribe to this ser vice.
Set the HANDSET VOL switch to H (high), M (middle) or L (low).
You can adjust the ringer level of line 1 and 2 respectively.
Set the L1 or L2 RINGER switch to H (high), L (low) or OFF.
(HOLD)
. The corresponding HOL D lamp lights red.
(LINE 1)
Press
Press TONE
The line will remain in tone dialing until disconnected.
(FLASH)
Press
(FLASH)
Press
(LINE 2)
or
(* )
after you’re connected.
.
again to return to the first ca ller.
to resume the conversation.
Depending on your dialing system, set the DIAL MODE switch as follows:
If your dialing system isSet the switch to
ToneT
PulseP
If you aren’t sure of your dialing system
Make a trial call with the DIAL MODE switch set to T.
If the call connects, leave the switch as is; otherwise, set to P.
Making and receiving calls
Making calls
3
(HOLD)
HOLD lamp
1
2, 4
Redialing
1
2
3
Notes
• The last numbe r dialed cannot be stored separately for each line. It is the very last one you
• The number must not be longer than 32 digits for pulse dialing or 31 digits for tone dialing.
(LINE 1)
Press
Pick up the handset.
You will hear a dial tone.
(REDIAL/PAUSE)
Press
The last number dialed is automatically redialed.
have dialed using either line.
Note that tone and pause are each counted as one digit.
(LINE 2)
or
.
to redial the last number dialed.
Speed dialing
You can dial with a to uch of a few keys by storing a phone number on a dialing key.
Storing phone numbers
4, 6
1
L1/L2 RINGER
switch
HANDSET VOL
switch
TONE(*)
(FLASH)
Press
1
2
(LINE 1)
Pick up the handset.
or
(LINE 2)
to select the line.
You will hear a dial tone.
Dial the phone number.
3
When you’re done talking, replace the handset in the cradle.
4
Receiving call s
1
When you hear the phone ring, press
green.
2
Pick up the handset.
3
When you’re done talking, replace the handset in the cradle.
(LINE 1)
Receiving a call while talking
1
2
3
(HOLD)
Press
(LINE 1)
Press
You can talk to the second party.
After talk to the second party is over , press
talked before.
You can talk to the first party again.
.
or
(LINE 2)
to which another call is coming.
(LINE 2)
or
(LINE 1)
(LINE 2)
or
(REDIAL/PAUSE)
whichever lamp is flashing
on which you have
2, 7
3
(REDIAL/PAUSE)
5
Press either
1
Pick up the handset.
2
Press
3
Enter the phone number you want to store.
4
(PGM)
(LINE 1)
(program).
You can enter up to 16 digits for pulse dialing or 15 digits for tone dialing.
Note that tone and pause are each counted as one digit.
Press
5
6
7
Tips
• If you enter a w ro ng number in step 4, press
• Use the supplied directory label to write down what you stored on the speed dialing numbers
(SPEED DIAL)
Press one of the dialing keys (
Replace the handset in the cradle.
and attach the label to the telep ho ne .
or
(LINE 2)
.
(0)
.
to
) to store a phone number on.
(9)
, then start from th e beginning.
(PGM)
To store a number to be dialed via Private Branch Exchange (PBX)
Before enterin g a phone number in step 4, do as follows:
1
Enter the outside line access digit (e.g., 9).
2
(REDIAL/PAUSE)
Press
.
To change a stored number
Store a new number, as describe d previously.You can replace the stored number with a
new number, but you cannot j ust erase it.
Making calls with speed dialing
3
1 Press (LINE 1) or (LINE 2) to select the line.
2 Pick up the handset.
3 Press (SPEED DIAL).
4 Press the desired speed dialing number ((0) to (9)).
The phone number stored in the speed dialing number will be dialed.
Having a three-way conference call
You can talk on two lines at the same time.
Making another call while talking
1
4
Mounting the phone on a wall
Remove the hang-up tab and replace it upside down.
1
Attach the telephone line cord(s) to the wall bracket.
2
Hook the wall bracket to the wall plate, and plug the telephone line cord(s)
3
into the telephone outlet(s).
Instead of hooking to the wall plate, you can mount the wall bracket directly
using the four supplied screws (see Fig. A).
Plug the other end of the telephon e line cord(s) into the LINE 1 and/or LINE
4
2 jack(s).
Insert the upper tabs first, then press the phone into the wall bracket so that
5
the lower tabs on the wall bracket go into the phone.
3
Press
1
2
3
4
(HOLD)
The line in use is put on hold.
Press
(LINE 1)
Dial a phone number for the second party.
Press
(CONF)
Now you can talk to both parties.
Receiving a call while talking
1 Press (HOLD) while talking on one line.
The line in use is put on hold.
2 Press (LINE 1) or (LINE 2), in which another call is coming.
3 Press (CONF) (conference).
Now you can talk to both parties.
Note
If you do not press
while talking on one line.
or
(LINE 2)
(conference) after you’re connected to the second party.
(HOLD)
in step 1, the first line will be disconnected.
, whichever is not used.
2
1
4, 5
Hang-up tab
2
Wall
bracket
Teleph one line
cord(s)
Fig. A
Wall plate
To disconnect the lines during a three-way conference
To disconnect both lines at the same time, replace the handset in the cradle.
To disconnect line 1 and continue talking on line 2 only:
Press (LINE 2).
To disconnect line 2 and continue talking on line 1 only:
Press (LINE 1).
To put the lines on hold during a three-way conference
Press (HOLD). Both lines are put on hold.
To resume the conversations on both lines, press (CONF).
To resume the conversation only on one line, press (LINE 1) or (LINE 2), for the line you
want.
Note
During a three-way conference, do not press
lines will be disconnected.
(FLASH)
to use “call waiting” service. Otherwise, both
Maintenance
On handling
• Do not attempt to disassemble the casing. Refer servicing to qualified personnel only.
• Do not put foreign objects into the unit. Should any liquid or solid object fall into the
unit, unplug the unit and have it checked by qualified personnel before operating the
unit any further.
• Do not drop the unit as a malfunction may result.
On cleaning
• Clean the cabinets with a soft cloth slightly moistened with water or a mild detergent
solution. Do not use any type of abrasive pad, scouring powder or solvent such as
alcohol or benzine as they may damage the finish of the cabinet.
If you have any questions or problems c oncerning your phone, p lease cons ult your ne arest
Sony dealer.
Troubleshooting
Should any problem persist after you have made these checks, consult your nearest
authorized Sony dealer.
SymptomRemedy
Y ou hear no dial tone.• Make sure the telephone line cord is securely connected
The phone does not c onnect at all,
even the number you dial is correct.
The phone does not redi al correctly.• Make sure the number (incl uding the tone and pause
The phone does not make a spee d
dialing call.
You cannot store a speed dial number. • M a ke sure you follow the procedure in storing the
The phone does not ring.• Set the L1 and L2 RINGER switches to H or L.
to the telephone outlet.
• Make sure the dialing mode setting (pulse or tone) is
correct.
digits, if used) you last dialed is less than 32 digits for
pulse dialing more or 31 digits for t one dia ling mode.
• Make sure the last dialed number is really the one you
want to dial.
• Make sure there is a phone number c orrectly stored in
the speed dialing.
number correctly.
• Make sure the number (including the tone and pause
digits, if used) is less than 16 digits for pu lse dia li ng
more or 15 digits for tone dialing mod e.