Sony ILME-FX6T Users guide [hu]

Solid-State Memory Camcorder
FX6
ILME-FX6V/ILME-FX6VK ILME-FX6T/ILME-FX6TK
5-027-363-
24
(1)
HU
E-bajonett
Kezelői utasítások
© 2020 Sony Corporation
2

Tartalomjegyzék

1. Áttekintés
A rendszer felépítése ........................................ 3
A készülék részeinek és kezelőszerveinek
helye...........................................................4
Az érintőpanel használata A képernyő
....................................................... 11
.............................. 10
2. Előkészítés
Tápellátás .........................................................17
Külső eszközök felszerelése A videokamera alapműködésének
beállítása Memóriakártyák használata
.................................................. 24
.............................19
............................26
3. Felvételkészítés
Alapvető használati műveletek ....................... 34
A Zoom beállítása A fókuszálás beállítása A fényerő beállítása Természetes színek beállítása
(fehéregyensúly) Az rögzítendő hang beállítása Hasznos funkciók Proxy felvétel Felvételkészítés kívánt
megjelenéssel Felvételkészítés a megjelenés állításával az
utófeldolgozás során RAW videó rögzítése
........................................... 36
.................................... 37
........................................ 43
...................................... 46
........................ 47
............................................ 49
.................................................. 55
.......................................... 56
...............................58
....................................... 59
4. Hálózati funkciók
Kapcsolódás más eszközökhöz LAN helyi
hálózaton Kapcsolódás az internetre Fájlok feltöltése
.................................................60
............................... 63
............................................... 65
5. A miniatűrök képernyője
A miniatűrök képernyője ................................ 67
Klipek lejátszása..............................................68
Klipműveletek
................................................. 69
6. Menükijelzés és beállítások
A teljes menü konfigurációja és
hierarchiája Teljes menü műveletek User menü Edit User menü Shooting menü Project menü Paint/Look menü TC/Media menü Monitoring menü Audio menü Thumbnail menü Technical menü Network menü Maintenance menü Shooting menü beállítások és alapértelmezett
értékek Az egyes felvételi üzemmódokhoz elmentett
képminőség beállítások
............................................... 70
................................... 72
....................................................... 74
............................................... 75
............................................... 76
....................................................81
............................................ 88
..............................................90
............................................ 92
.................................................... 95
............................................ 97
............................................... 98
............................................... 101
........................................105
................................................... 106
.......................... 110
Konfigurációs adatok elmentése és
betöltése
..................................................111
7. Külső eszköz csatlakoztatása
Külső monitorok és felvevők
csatlakoztatása Időkódok szinkronizálása Klipek számítógépes kezelése/
szerkesztése
........................................ 112
............................... 113
............................................ 114
8. Függelék
A használattal kapcsolatos
figyelmeztetések Kimeneti formátumok és korlátozások Hibaelhárítás Hibaüzenetek/figyelmeztetések Fájlokban tárolt elemek Tömbvázlatok E-bajonettes objektív szoftverének
frissítése
Licencek..........................................................134
Műszaki adatok
..................................... 115
..................................................118
....................120
.................................122
.................................................130
..................................................133
.............................................. 137
.......... 116

1. Áttekintés

3

A rendszer felépítése

UWP-D21 UWP-D22 UWP-D26 Vezeték nélküli mikrofon csomag
SMAD-P5 Többcélú papucs adapter
URX-P03D Vezeték nélküli mikrofon vevő
SMAD-P3D Többcélú papucs adapter
XLR-K2M XLR-K3M XLR adapterkészlet
HVL-LBPC Videofény
CFexpress Type A memóriakártyák
SDXC memóriakártyák
CFexpress Type A kártyaolvasó/ SD kártyaolvasó
MCX-500 Többkamerás élő közvetítő
LA-EA3 LA-EA4 A-bajonett adapter
E-bajonettes objektív
ECM-VG1 ECM-MS2 Mikrofon
RM-30BP Távvezérlő egység
ILME-FX6V/ILME-FX6VK ILME-FX6T/ILME-FX6TK
A markolatos távvezérlő (tartozék)
BP-U35, BP-U60, BP-U60T, BP-U70, BP-U90, BP-U100 Akkucsomag
Hálózati tápegység (tartozék)
BC-U1A, BC-U2A Akkutöltő
BC-CU1 Akkutöltő (tartozék)
1. Áttekintés
11
2
4 5 6
8 9
12
13
14
3
16
15
10
4

A készülék részeinek és kezelőszerveinek helye

Bal oldal és elülső oldal
1
7
1. Mérőszalag akasztó
A mérőszalag akasztó a képérzékelővel azonos síkban áll. A videokamera és a téma közötti távolság pontos méréséhez használja ezt az akasztót referenciapontként. A mérőszalag végét az akasztóhoz erősítve megmérheti a téma távolságát.
2. A kereső csatlakozója (19. oldal)
3. Szellőző
[Megjegyzés]
Ne takarja le a szellőzőt.
4. TC IN/OUT választó kapcsoló (34.,
113. oldal)
5. A markolatos távvezérlő elektromos
csatlakozója (20. oldal)
6. (N-jel) (60. oldal)
Vezeték nélküli kapcsolat létesítéséhez

érintsen NFC funkciós okostelefont az egységhez. Egyes okostelefonok, amelyek támogatják a vezeték nélküli fizetési rendszereket, nem támogatják az NFC-t. További részletek az okostelefon üzemeltetési kézikönyvében találhatók. Az NFC (Near Field Communication, kis

hatótávolságú kommunikáció) egymás közelében lévő objektumok vezeték nélküli kommunikációját szabályozó nemzetközi kommunikációs protokoll.
7. A markolatos távvezérlő csatlakozója
8. A markolatos távvezérlő kioldó gombja
(20. oldal)
(20. oldal)
9. Wi-Fi antenna
10. Felvétel/állapot jelzőlámpa (elöl) (34.
oldal)
Villog, ha csekély a felvételi adathordozó maradék kapacitása vagy lemerülőben az akkumulátor.
11. FOCUS kapcsoló (37. oldal)
12. Képérzékelő
13. PUSH AUTO FOCUS gomb (40. oldal)
14. Az objektív jelérintkezői
[Megjegyzés]
Ne érintse meg kézzel.
15. WB SET (fehéregyensúly beállító) gomb
(46. oldal)
16. Objektívkioldó gomb (22. oldal)
1. Áttekintés: A készülék részeinek és kezelőszerveinek helye
1816
5
Jobb oldal (elöl/fent/lent)
1 2 3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1. Clip Flag gomb (53., 69. oldal)
2. HOLD kapcsoló (98. oldal)
3. Felvétel START/STOP gomb (34. oldal)
A felvétel indításához nyomja meg a felvétel START/STOP gombot. Felvétel közben pirosan világít a LED.
4. ND VARIABLE tárcsa (44. oldal)
Jobb oldal (hátul) (6. oldal)
19171514
20
5. ND PRESET/VARIABLE kapcsoló (44.
oldal)
6. ND FILTER POSITION fel/le gombpár
(44. oldal)
7. ND CLEAR jelző (44. oldal)
8. ND VARIABLE AUTO gomb (44. oldal)
Az ND szűrő automatikus sűrűségállításának elindításához nyomja meg az ND VARIABLE AUTO gombot. Pirosan világít a LED, ha be van kapcsolva.
9. Többfunkciós tárcsa (49. oldal)
A képnek a keresőben való nézésekor ezzel jelenítheti meg és kezelheti a közvetlen menüt. Ha menü látható a keresőben, a tárcsa forgatásával mozgathatja a kurzort fel/le és választhat menüpontokat vagy beállításokat. A kiválasztott elem érvényesítéséhez nyomja meg. Ha nincs menü a keresőben, a tárcsa programozható kezelőelemként is használható.
10. IRIS funkciógomb (43. oldal)
11. CANCEL/BACK gomb (68. oldal)
12. THUMBNAIL gomb (67. oldal)
13. MENU gomb (13., 72. oldal)
A MENU gombbal jelenítheti meg az állapotképernyőt. A teljes menü megjelenítéséhez nyomja le és tartsa nyomva a MENU gombot. Állapotképernyőről vagy teljes menü képernyőről az előző képernyőre e gomb megnyomásával térhet vissza.
14. ISO/GAIN funkciógomb (43. oldal)
15. ISO/GAIN (erősítésválasztó) kapcsoló
(43. oldal)
16. WHT BAL (fehéregyensúly) funkciógomb
(46. oldal)
17. WHT BAL (fehéregyensúly memória
választó) kapcsoló (46. oldal)
18. SHUTTER funkciógomb (44. oldal)
19. Fejhallgató dugalj (34. oldal)
20. POWER kapcsoló (34. oldal)
1. Áttekintés: A készülék részeinek és kezelőszerveinek helye
8
7
6
5
4
12
14
6
Jobb hátsó oldal és kártyahely
123
13
1. Wi-Fi antenna
2. AUDIO LEVEL (CH1) tárcsa (47. oldal)
3. CH1 (AUTO/MAN) kapcsoló (47. oldal)
4. ASSIGN (programozható) 1–3 gomb
(49. oldal)
5. Beépített mikrofon (47. oldal)
Kommentmikrofon környezeti hangok rögzítésére.
[Tanács]
A fogantyú csatlakoztatásakor kikapcsolódik ez a mikrofon és a fogantyú beépített mikrofonja kapcsolódik be (7. oldal).
6. DISPLAY gomb (11. oldal)
7. Beépített hangszóró (34. oldal)
11
15
10
9
8. POWER jelző (34. oldal)
9. SLOT SELECT (memóriakártya-hely (A)/(B)
választó) gomb (34. oldal)
10. CH2 (AUTO/MAN) kapcsoló (47. oldal)
11. AUDIO LEVEL (CH2) tárcsa (47. oldal)
12. Hozzáférésjelző, A (26. oldal)
13. CFexpress Type A/SD kártyahely (A)
(26. oldal)
14. CFexpress Type A/SD kártyahely (B)
(26. oldal)
15. Hozzáférésjelző, B (26. oldal)
1. Áttekintés: A készülék részeinek és kezelőszerveinek helye
16
18 19
7
Fogantyú, hátulnézet és csatlakozótömb
10
10
9
10
11
1 2 1 3
1 4
15
20
1. Fogantyú HOLD kapcsoló (98. oldal)
Ezzel tilthatók le a fogantyú kezelőszervei.
[Tanács]
A fogantyú felvétel START/STOP gombjára is beállítható.
2. Fogantyú felvétel START/STOP gomb
3. A fogantyú beépített mikrofonja
10
4 3 2 1
5 6
7
8
20 21
22
23 24
25 26
4. Többcélú papucs
A többcélú papucs által támogatott tartozékokról a vásárlási helyen kérhet felvilágosítást.
5. A fogantyú programozható tárcsája
(49. oldal)
6. A fogantyú zoom karja (98. oldal)
17
7. ASSIGN (programozható) 7–8 gomb
(49. oldal)
8. Többfunkciós választó (8-utas D-pad és
érvényesítő gombok)
9. Tartozékpapucs (7. oldal)
10. Tartozékrögzítő menetes furatok
(1/4hüvelykes)
1/4-20 UNC csavarokhoz (legfeljebb 6mm hosszúak lehetnek).
[Megjegyzés]
6mm-nél hosszabb csavarok használata károsíthatja a külső részeket.
11. Felvétel/állapot jelzőlámpa (hátul) (34.
oldal)
12. BATT RELEASE gomb (17. oldal)
13. Levegő bemenet
[Megjegyzés]
Ne takarja le a levegőbemenetet.
14. Akkucsomag rögzítőhely (17. oldal)
15. USB-C csatlakozó (63. oldal)
16. INPUT2 (hangbemenet 2) csatlakozó
(47. oldal)
17. INPUT1 (hangbemenet 1) csatlakozó
(47. oldal)
18. INPUT2 (LINE/MIC/MIC+48V) kapcsoló
(47. oldal)
19. INPUT1 (LINE/MIC/MIC+48V) kapcsoló
(47. oldal)
20. Menetes furatok külső eszközökhöz
M3-as csavarokhoz (legfeljebb 4mm hosszúak lehetnek).
[Megjegyzés]
4mm-nél hosszabb csavarok használata károsíthatja a külső felületet.
21. HDMI OUT csatlakozó (112. oldal)
22. SDI OUT csatlakozó (112. oldal)
23. TC IN/TC OUT (időkód bemenet/kimenet)
csatlakozó (113. oldal)
24. REMOTE csatlakozó
Általános rendeltetésű LANC-csatlakozós tartozékhoz.
25. USB/többcélú csatlakozó (114. oldal)
26. DC-IN csatlakozó (szabványos
egyenáramú dugalj) (18. oldal)
A tartozékpapucs felerősítése
1 Emelje meg a papucsrugó elülső szélét és
húzza ki a rugót a rágravírozott nyíllal ellentétes irányban.
Papucsrugó
1
Tartozékpapucs
2 Helyezze a tartozékpapucsot a felerősítési
helyére, igazítsa nyúlványait a hely megfelelő pontjaihoz, és húzza meg a négy csavart.
1. Áttekintés: A készülék részeinek és kezelőszerveinek helye
2
2
2
2
8
3 Tolja be a rugót a nyíllal jelölt irányban,
hogy az U-alakú rész a tartozékpapucs végéhez illeszkedjen.
Tartozékpapucs
3
232
Papucsrugó
A tartozékpapucs leszerelése
Vegye ki a papucs rugóját az „A tartozékpapucs felerősítése” 1. pontjában leírtak szerint, csavarja ki a négy csavart és vegye le a tartozékpapucsot.
A fogantyú felszerelése
Igazítsa a fogantyút úgy, hogy a helyére találjon a fogantyú csatlakozója és a menetes furatok, nyomja be és a rögzítőcsavarok jobbra forgatásával rögzítse az egységhez a fogantyút. A fogantyú két rögzítőcsavarját 4mm-es imbuszkulccsal is meghúzhatja.
[Megjegyzés]
A fogantyú használata előtt ellenőrizze, hogy jól meg van-e húzva a két rögzítőcsavar. A fogantyú leeshet a kameráról, ha a csavarok nincsenek jól meghúzva.
A fogantyú leszerelése
A fogantyút a felszerelési eljárás fordított sorrendű elvégzésével szerelje le.
A fogantyúcsatlakozó védősapkájának (tartozék) behelyezése
Ha a videokamerát fogantyú nélkül használja, védje a csatlakozót a tartozék védősapkával.
[Tanács]
A fogantyú felszerelésekor dugaszolja a tartozék védősapkát a fogantyú aljába.
Csatlakozók érintkezőinek védelme
Felső rész
1
1. A fogantyú csatlakozója
2. Tartozékrögzítő menetes furatok
(1/4hüvelykes)
1/4-20 UNC csavarokhoz (legfeljebb 6mm hosszúak lehetnek).
[Megjegyzés]
6mm-nél hosszabb csavarok használata károsíthatja a külső részeket.
Nem használt csatlakozók érintkezőit védje a védőfedelek felhelyezésével.
1. Áttekintés: A készülék részeinek és kezelőszerveinek helye
1 2
2 3
4 5
4
1
8
6
5
9
Alsó rész
1. Állványcsavar furatok (1/4hüvelykes,
3/8hüvelykes)
1/4-20 UNC és 3/8-16 UNC csavarokhoz. Állványra erősítéshez (különtartozék, a csavarok legfeljebb 5,5mm hosszúak lehetnek).
2. Levegőkimenet
[Megjegyzés]
Ne takarja le a levegőkimenetet.
Kereső
A kereső (tartozék) felszereléséről részletes leírás itt található: 19. oldal.
1
1. PEAKING gomb
2. ZEBRA gomb
3. ASSIGN (programozható) 9 gomb
(49. oldal)
4. Érintőpanel
Az érintéses műveleteket programozható gombbal vagy a menüből (10. oldal) lehet letiltani.
5. MIRROR kapcsoló
A markolatos távvezérlő
A markolatos távvezérlő (tartozék) felszereléséről részletes leírás itt található:
20. oldal.
2 3
7
8. ASSIGN (programozható) 5 gomb
(49. oldal)
1. Zoom kar
2. ASSIGN (programozható) 4 gomb
(49. oldal)
3. A markolat programozható tárcsája
(49. oldal)
4. ASSIGN (programozható) 6 gomb
(49. oldal)
5. A markolat forgatókarja (21. oldal)
6. Felvétel START/STOP gomb
7. Többfunkciós választó (8-utas D-pad és
érvényesítő gombok)
1. Áttekintés
10

Az érintőpanel használata

Az érintőpanel használatával kapcsolatos figyelmeztetések
Az egység keresője érintőpanel, amely ujjal közvetlenül működtethető.
Az érintőpanelt elegendő megérinteni. Ne

nyomja erősen és ne érintse meg éles vagy hegyes tárggyal (szeggel, golyóstollal, tűvel stb.). Előfordulhat, hogy az érintőpanel nem

reagál a következő érintésekre. Ezek egyébként meghibásodást is okozhatnak.
Érintés köröm végével.

Érintés, miközben más tárgyak is

érintkeznek a felülettel. Érintés védőfólia vagy tapadócímke

közbeiktatásával. Érintés, miközben vízcseppek vagy

kondenzációs vízréteg van a képernyőn. Érintés nedves vagy izzadt ujjakkal.

Kézmozdulatok az érintőpanelen
Koppintás
Elem, például ikon vagy menüpont könnyű megérintése, majd az ujj gyors visszahúzása.
Húzás
A képernyő megérintése, az ujj elcsúsztatása a képernyő kívánt helyére, majd az ujj elemelése.
Pöccintés
A képernyő megérintése, majd az ujj gyors elhúzása fel, le, balra vagy jobbra.
Az érintőpanel konfigurálása
Az érintőpanel műveletek engedélyezhetők/ letilthatók a Technical menü Touch Operation pontjában (98. oldal).
[Tanács]
Ha a képernyőtartalom folytatódik a képernyő szegélyén túl, húzással vagy pöccintéssel görgetheti.
1. Áttekintés
3 42
9 10
75
18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
29
30
31
32
33
34
35
36
137
11

A képernyő

Felvételkészítés (felvétel/készenlét) és lejátszás közben a videokamera állapota és beállításai rárétegződnek a keresőben megjelenített képre. Ezek az információk megjeleníthetők/elrejthetők a DISPLAY gombbal. Közvetlenmenü-műveletek (49. oldal) esetén rejtett állapotban is megjelennek. Az egyes eleme külön-külön is megjeleníthetők/elrejthetők (92. oldal).
A képernyőn felvételkészítés közben látható információk
11 12
13 14
15 16
17
1. Hálózati állapot jelző (13. oldal)
A hálózati kapcsolat állapotát jelzi, ikon formájában.
2. Feltöltés/hátralevő fájlok jelző (65.
oldal)
3. Fókuszmező jelző (38. oldal)
Megjeleníti az automatikus fókuszálás fókuszmezőjét.
4. Felvételi üzemmód, A/B kártyahely,
Interval Rec felvételi intervallum jelző (50. oldal)
Kijelzés Jelentése
Rec Stby Felvételi készenlét
5. Mélységélesség jelző
Felvétel
6. Imager Scan Mode üzemmód jelző (24.
objektív képkörmérete és az Imager Scan Mode beállításban megadott effektív képméret között. Ha az Imager Scan Mode beállítása FF, „C” jel látható a keskenyebb látószögű (körülvágott) üzemmódokban. Körülvágás a következő üzemmódokban jelentkezik:
6 8
oldal)
jelenik meg, ha ellentmondás van az
Amikor a felvételi formátum 3840×2160 és

az S&Q Motion képfrekvencia 100fps vagy 120fps Amikor a Codec paraméter beállítása RAW

vagy RAW & XAVC-I és a RAW kimeneti formátum 3840×2160
7. RAW kimeneti műveleti állapot jelző
(59. oldal)
A RAW jel kimeneti állapotát jeleníti meg.
8. UWP-D sorozatú eszköz állapotjelzése
(13. oldal)
Ikonként a rádiófrekvenciás jelszintet mutatja, amikor a digitális hangátvitelre konfigurált MI papucsra UWP-D sorozatú eszköz van kapcsolva.
9. Slow & Quick Motion felvételkészítési
képfrekvencia jelző (50. oldal)
10. Maradék akkukapacitás/DC IN feszültség
jelző (17. oldal)
11. Fókusz üzemmód jelző (41. oldal)
Jelentése Kijelzés
Focus Hold üzemmód Focus Hold MF üzemmód MF AF üzemmód AF Valós idejű követő AF
üzemmód Arc/szem érzékeléses AF (AF/ /Only/ / )
Arc/szem érzékelés ikon Arc/szem érzékeléses AF
ikon Elmentett követett arc
ikon AF szüneteltetés arc/
szem érzékeléses AF
1)
esetén
1) Akkor jelenik meg, ha nincs elmentett követett arc és a kamera nem érzékel arcot, vagy ha van elmentett követett arc, de a kamera nem érzékeli a követő célponti arcot.
Only
12. Zoom helyzet jelző (36. oldal)
A zoom helyzetet mutatja a 0 (nagy látószög) és 99 (telefotó) közötti tartományban (ha az aktuális objektív támogatja a zoom beállítás megjelenítését). A megjelenítés átállítható folyamatjelző sávra vagy fókusztávolság kijelzésre (99. oldal).
A Clear Image Zoom engedélyezett állapotában a következő elemek is megjelennek a képernyőn.
Kijelzés Jelentése
Engedélyezve van a Clear Image Zoom
Nagyítási érték Clear Image Zoom
használatakor
13. Képstabilizálási üzemmód jelző
14. SDI kimenet/HDMI kimenet Rec Control
állapot jelző (112. oldal)
A REC vezérlőjel kimeneti állapotát jeleníti meg.
15. Fókuszjelző (37. oldal)
16. Adathordozó maradék kapacitás jelző
ikon jelenik meg, ha a memóriakártya
írásvédett.
17. Fehéregyensúly üzemmód jelző
Kijelzés Jelentése
Auto üzemmód
Hold W:P Előbeállított üzemmód W:A „A” memória üzemmód W:B „B” memória üzemmód
Szüneteltetett Auto üzemmód
18. Külső időkódhoz zárás jelző/időadat
megjelenítés (34. oldal)
Külső eszköz időkódjához zárás esetén „EXT­LK” látható.
19. ND szűrő jelző (44. oldal)
Kijelzés Jelentése
Auto üzemmód
Bokeh-vezérlés üzemmód (53. oldal)
20. Jelenetfájl jelző (56. oldal)
1. Áttekintés: A képernyő
12
21. Fényrekesz jelző
A fényrekesz helyzetét (F értékét) mutatja (ha az aktuális objektív támogatja a fényrekesz beállítás megjelenítését).
22. Videoszint figyelmeztetés jelző
23. Erősítés jelző (43. oldal)
Cine EI üzemmódban az EI értéket jeleníti meg (24. oldal).
Kijelzés Jelentése
Auto üzemmód
H Előbeállított H
üzemmód
M Előbeállított M
üzemmód
L Előbeállított L
üzemmód Ideiglenes beállítás
üzemmód Bokeh-vezérlés
üzemmód (53. oldal)
24. Klipnév megjelenítés (67. oldal)
25. Záridő jelző (44. oldal)
26. AE üzemmód/AE szint jelző (43. oldal)
27. Libella
A vízszintes szintet mutatja ±1° lépésekben, ±15°-ig.
28. Hang kivezérlésmérő
A CH1–CH4 csatorna hangszintjét mutatja.
29. Videojel figyelő (52. oldal)
A hullámformát, vektorszkópot és hisztogramot jeleníti meg. A narancssárga vonal a zebra szint értéke. Cine EI üzemmódban (24. oldal) a figyelt jel LUT típusát jeleníti meg.
30. Bázisérzékenység jelző/bázis ISO jelző
(43. oldal)
Custom üzemmódban (24. oldal) a fő állapotképernyőn a Base ISO/Sensitivity paraméterrel vagy a teljes menü Shooting menüjében az ISO/Gain/EI >Base Sensitivity beállítással megadott bázisérzékenységet mutatja. Cine EI üzemmódban (24. oldal) a fő állapotképernyőn a Base ISO/Sensitivity paraméterrel vagy a teljes menü Shooting menüjében az ISO/Gain/EI >Base ISO beállítással megadott bázis ISO érzékenységet mutatja.
31. Gamma megjelenítés segítés/monitor
LUT jelző
A gamma megjelenítés segítés állapotát mutatja. A gamma megjelenítés segítés funkció be/ki kapcsoltatható a Gamma Display Assist programozható gombra programozásával (49. oldal). Cine EI üzemmódban (24. oldal) a monitor LUT beállítását jeleníti meg (80. oldal).
32. Bázismegjelenés jelző (56. oldal)
A bázismegjelenés beállítást jeleníti meg. Cine EI üzemmódban (24. oldal) a memóriakártyákra rögzítendő videojelet jeleníti meg (80. oldal).
33. Proxy állapot jelző
34. Felvételi formátum (kodek) jelző
(81. oldal)
A memóriakártyákra való rögzítés formátumának nevét jeleníti meg.
35. Felvételi formátum (képfrekvencia és
letapogatási módszer) jelző
36. Felvételi formátum (képméret) jelző
(81. oldal)
A memóriakártyákra való rögzítés képméretét jeleníti meg.
37. Valós idejű követő AF stop gomb (42.
oldal)
A képernyőn lejátszás közben látható információk
A következő információk a lejátszott képre rétegződnek.
1
9 10 11 12 13 14
1. Hálózati állapot jelző
2. Feltöltés/hátralevő fájlok jelző
3. Klipszám/a klipek összes száma
4. Lejátszási állapot jelző
5. Lejátszási formátum (képfrekvencia és
letapogatási módszer) jelző
6. Lejátszási formátum (képméret) jelző
7. Maradék akkukapacitás/DC IN feszültség
jelző
8. Lejátszási formátum (kodek) jelző
9. Adathordozó jelző
ikon jelenik meg, ha a memóriakártya
írásvédett.
10. Időadat megjelenítés
11. Klipnév megjelenítés
12. Gamma megjelenítés segítés jelző
2 3 4 5 6 7 8
13. Hang kivezérlésmérő
A lejátszási hang kivezérlést jeleníti meg.
14. Bázis Look jelző
1. Áttekintés: A képernyő
13
Ikonos megjelenítés
Hálózati kapcsolat ikonos megjelenítése
Hálózati üzemmód Kapcsolat állapota Ikon
Hozzáférési pont üzemmód Hozzáférési pontként működik
Hozzáférési pont működési hiba
Állomás üzemmód Wi-Fi kapcsolat
Az ikon a jel erősségétől függően változik (4lépésben)
Wi-Fi kikapcsolva (vagy nem jött még létre a kapcsolat)
Wi-Fi kapcsolati hiba
USB internetmegosztás USB internetmegosztás csatlakoztatva
USB internetmegosztás lekapcsolva
USB internetmegosztási hiba
UWP-D sorozat ikonjainak megjelenítése
Adóállapot Vételi állapot Ikon
Tápfeszültség kikapcsolva Nincs vétel
Normál adási állapot Vétel
(vételi szint (4 lépcső))
Némítási állapot Vétel (némítva)
Maradék akkukapacitásra figyelmeztetés állapota
Némítás és maradék akkukapacitásra figyelmeztetés állapota
Vétel
Vétel
(Villogó ikon)
(Villogó ikon)
Állapotképernyő
Az állapotképernyőn a videokamera beállításait és állapotát ellenőrizheti. A csillaggal (*) jelölt elemek beállítása módosítható. Az állapotképernyő támogatja az érintéses műveleteket.
Az állapotképernyő megjelenítéséhez
Nyomja meg a MENU gombot.

[Tanács]
Az egyes állapotképernyők a Technical menü Menu Page On/Off (99. oldal) jeleníthetők meg/rejthetők el.
Az állapotképernyő kikapcsolásához
Fordítsa el a többfunkciós tárcsát.

Nyomja fel/le a többfunkciós választót

Pöccintse fel/le az állapotképernyőt.

Az állapotképernyő elrejtéséhez
Nyomja meg a MENU gombot.

Beállítás módosítása
Ha látszik az állapotképernyő, adott oldalon egy beállítási elem kiválasztásának lehetővé tételéhez nyomja meg a többfunkciós tárcsát vagy többfunkciós választót. Válasszon oldalszámot és az oldalak kapcsolásához nyomja meg. Érintéses művelettel közvetlenül is választhat elemeket.
[Megjegyzés]
Az állapotképernyőről való módosítások letiltásához a teljes menü Technical menüje Menu Settings >User Menu Only pontját (98. oldal) állítsa On (Be) értékre.
Main Status állapotképernyő
A kamera fő funkcióit és adathordozójának szabad területét mutatja.
Megjelenített elem
S&Q Frame Rate* Lassított és gyorsított
Frequency/Scan* Rendszerfrekvencia és
Imager Scan* A képérzékelő letapogatási
Media Remain (A)
ND Filter ND szűrő beállítások ISO/Gain/EI ISO/erősítés/expozíciós
Base ISO/ Sensitivity*
Codec* Kodek beállítás a felvételhez Media Remain (B) A „B” kártyahelyen levő
Scene File* Aktuálisan használt
Base Look/LUT* Bázis Look/LUT beállítás Shutter Záridő vagy zárszög beállítás Iris Fényrekesz beállítás Video Format* Képméret memóriakártyákra
RAW Output Format*
White Balance Fehéregyensúly beállítás
Magyarázat
felvétel és képfrekvencia beállítások
letapogatási módszer beállítások
üzemmódja Az „A” kártyahelyen levő
adathordozó szabad területe
index beállítás Bázis ISO/bázisérzékenység
beállítás
adathordozó szabad területe
jelenetfájl és fájlazonosító beállítás
való rögzítéshez A RAW kimenet képmérete
1. Áttekintés: A képernyő
14
Camera Status állapotképernyője
A kamera előbeállításainak állapotát jeleníti meg.
Megjelenített elem
White Switch<B> Fehéregyensúly „B” memória
White Switch<A> Fehéregyensúly „A” memória
White Switch<P> Előválasztott fehér beállítás ND<Preset> ND szűrő Preset1–3
ISO / Gain ISO / Gain ISO / Gain Base ISO/
Sensitivity* Zebra1* Zebra1 be/ki beállítás és
Zebra2* Zebra2 be/ki beállítás és
VF Gamma/ Gamma
Scene File* Aktuálisan használt
1) Exposure Index, amikor a Shooting Mode beállítása Cine EI.
1)
<L>* ISO/Gain1)<L> beállítás
1)
<M>* ISO/Gain1)<M> beállítás
1)
<H>* ISO/Gain1)<H> beállítás
Magyarázat
beállítás
beállítás
beállításai
Bázis ISO/bázisérzékenység beállítás
szint
szint Gamma kategória és görbe
jelenetfájl és fájlazonosító beállítás
Audio Status állapotképernyő
Az egyes csatornák bemeneti beállítását, kivezérlésmérőjét és hangerőmonitor beállítását jeleníti meg.
Megjelenített elem
CH1 Level
Control Level Meter Hang kivezérlésmérő Source* Bemenőjel-forrás Ref./Sens.* Bemeneti referenciaszint Wind
Filter*
CH2 Level
Control Level Meter Hang kivezérlésmérő Source* Bemenőjel-forrás Ref./Sens.* Bemeneti referenciaszint Wind
Filter*
CH3 Level
Control* Level
Meter* Source* Bemenőjel-forrás Ref./Sens.* Bemeneti referenciaszint Wind
Filter*
CH4 Level
Control* Level
Meter* Source* Bemenőjel-forrás Ref./Sens.* Bemeneti referenciaszint Wind
Filter*
Audio Input Level*
HDMI Output CH* HDMI kimenő hangcsatorna
Magyarázat
Automatikus beállítás be/ki állapota
A mikrofon szélzajcsökkentő szűrőjének beállítása
Automatikus beállítás be/ki állapota
A mikrofon szélzajcsökkentő szűrőjének beállítása
Automatikus beállítás be/ki állapota
Hang kivezérlésmérő
A mikrofon szélzajcsökkentő szűrőjének beállítása
Automatikus beállítás be/ki állapota
Hang kivezérlésmérő
A mikrofon szélzajcsökkentő szűrőjének beállítása
Bemeneti hangszint (master hangerő) beállítás
beállítás
Megjelenített
Magyarázat
elem
Volume* A fejhallgató/beépített
hangszóró hangerőbeállítása
Monitor CH* Monitorcsatorna beállítás
Project állapotképernyő
A felvételkészítési projekttel kapcsolatos alapbeállításokat jeleníti meg.
Megjelenített elem
Frequency/Scan* Rendszerfrekvencia és
Codec* Kodek beállítás a felvételhez Rec Function* Speciális felvétel funkció be/
Simul Rec* 2-kártyahelyes egyidejű
Title Prefix A klipnév cím része Imager Scan* A képérzékelő letapogatási
Video Format* Képméret memóriakártyákra
Picture Cache Rec*
Number A klipnév szám toldaléka Shooting Mode* A felvételkészítési üzemmód
RAW Output Format*
Proxy Rec* A proxy felvételi funkció be/
Magyarázat
letapogatási módszer beállítások
ki kapcsolási beállítás és fő beállítások
felvételi funkció be/ki állapota és beállítás
üzemmódja
való rögzítéshez Kép gyorsítótár felvételi
funkció be/ki kapcsolás és gyorsítótár méret beállítás
beállításai A RAW kimenet képmérete
ki kapcsolás beállítása
Monitoring Status állapotképernyő
Az SDI és HDMI kimeneti beállításokat jeleníti meg.
Megjelenített elem
SDI Signal* Kimeneti képméret
Info. Disp.*
Color Gamut*
HDMI Signal* Kimeneti képméret
Info. Disp.*
Color Gamut*
Stream Signal Kimeneti képméret
Info. Disp.
Color Gamut*
VF Color
Gamut*
Base Look/LUT* Bázis Look/LUT beállítás Gamma Display
Assist*
Magyarázat
Kimenet megjelenítés be/ ki beállítása
Színtér beállítás/Monitor LUT állapot
Kimenet megjelenítés be/ ki beállítása
Színtér beállítás/Monitor LUT állapot
Kimenet megjelenítés (ki (rögzített))
Színtér beállítás/Monitor LUT állapot
Gamma megjelenítés segítés beállítás/színtér beállítás/ Monitor LUT állapot
Gamma megjelenítés segítés be/ki beállítás
1. Áttekintés: A képernyő
15
Assignable Button Status állapotképernyő
A programozható gombokhoz rendelt funkciókat jeleníti meg.
Megjelenített elem
1 Az ASSIGN 1 gombhoz
2 Az ASSIGN 2 gombhoz
3 Az ASSIGN 3 gombhoz
4 Az ASSIGN 4 gombhoz
5 Az ASSIGN 5 gombhoz
6 Az ASSIGN 6 gombhoz
7 Az ASSIGN 7 gombhoz
8 Az ASSIGN 8 gombhoz
9 Az ASSIGN 9 gombhoz
Focus Hold Button
Multi Function Dial
Grip Dial A markolat programozható
Handle Dial A fogantyú programozható
Magyarázat
rendelt funkció
rendelt funkció
rendelt funkció
rendelt funkció
rendelt funkció
rendelt funkció
rendelt funkció
rendelt funkció
rendelt funkció Az objektív Focus Hold
gombjához rendelt funkció A többfunkciós tárcsához
rendelt funkció
tárcsájához rendelt funkció
tárcsájához rendelt funkció
Battery Status állapotképernyő
Az akkumulátorról és a DC IN táplálásról jelenít meg információkat.
Megjelenített elem
Detected Battery Az akkumulátor típusa Remaining Maradék kapacitás (%) Charge Count Az újratöltések száma Capacity Maradék kapacitás (Ah) Voltage Az akkumulátor feszültsége
Manufacture Date
Video Light Remaining
Power Source Tápfeszültség forrás Supplied Voltage A tápfeszültség forrás
Magyarázat
(V) Az akkumulátor gyártási
dátuma A videofény akkumulátor
maradék kapacitását jeleníti meg.
feszültsége
Media Status állapotképernyő
A felvételi adathordozó maradék kapacitását és maradék felvételrögzítési idejét jeleníti meg.
Megjelenített elem
„A” adathordozó jelenlét
Az „A” adathordozó maradék kapacitása
Az „A” adathordozó maradék felvételrögzítési ideje
„B” adathordozó jelenlét
A „B” adathordozó maradék kapacitása
A „B” adathordozó maradék felvételrögzítési ideje
Magyarázat
Adathordozó ikont jelenít meg, ha van adathordozó az „A” kártyahelyen.
Az „A” kártyahelyen levő adathordozó százalékos maradék kapacitása, sávdiagramon.
Az „A” kártyahelyen levő adathordozó becsült maradék felvételrögzítési idejét adja meg percben, aktuális felvételi feltételek mellett.
Adathordozó ikont jelenít meg, ha van adathordozó a „B” kártyahelyen.
A „B” kártyahelyen levő adathordozó százalékos maradék kapacitása, sávdiagramon.
A „B” kártyahelyen levő adathordozó becsült maradék felvételrögzítési idejét adja meg percben, aktuális felvételi feltételek mellett.
Network Status állapotképernyő
A hálózati kapcsolat állapotát jeleníti meg.
Megjelenített
Magyarázat
elem
Wireless LAN Vezeték nélküli hálózat
beállításai és kapcsolati állapota
Wired LAN Vezetékes LAN hálózat
beállításai és kapcsolati állapota
Modem USB internetmegosztásos
vezeték nélküli hálózat beállításai és kapcsolati állapota
File Transfer Status állapotképernyő
Fájlátviteli információkat jelenít meg.
Megjelenített elem
Auto Upload (Proxy)
Job Status (Remain / Total)
Total Transfer Progress
Default Upload Server
Current File Transfer Progress
Current Transferring File Name
Server Address A fájlátvitel célszerverének
Destination Directory
Magyarázat
Az Auto Upload (Proxy) funkció be/ki állapota
A hátralevő feladatok és az összes feladat száma
Minden feladat átviteli előrehaladása
Az Auto Upload (Proxy) célszervere
Az aktuális fájlátvitel előrehaladása
A pillanatnyilag átvitt fájl neve
címe A fájlátvitel célszerverének
célkönyvtára
1. Áttekintés: A képernyő
16
Az érintéses üzemmódú beállító képernyők használata
Képernyőelrendezés
Elem
Választási lehetőségek
Használat
1 Koppintson egy beállítási elemre.
Koppintás
Megjelennek a választható értékek.
Elemnév
Set (érvényesítő) gomb
A pillanatnyi beállítást jelölő pont
Beállításválasztó kurzor (narancssárga keret)
2 Húzással vagy pöccintéssel állítsa be a
kívánt értéket.
Pöccintés
3 Koppintson a Set gombra vagy az
értékválasztó kurzorra. Az érték érvénybe lép és visszatér az előző képernyő.
[Tanácsok]
Az előző érték visszaállításához nyomja meg a

CANCEL/BACK gombot. Használhatja a többfunkciós tárcsát vagy

többfunkciós választót is. Az érintéses műveletek le is tilthatók (98. oldal).


2. Előkészítés

17

Tápellátás

A kamera táplálható akkucsomagról vagy hálózati tápegységről. Biztonsága érdekében csak az alább felsorolt Sony akkucsomagokat és hálózati tápegységeket használja.
Lítiumionos akkucsomagok
BP-U35 (tartozék) BP-U60 BP-U60T BP-U70 BP-U90 BP-U100
Akkutöltők
BC-CU1 (tartozék) BC-U1A BC-U2A
Hálózati tápegység (tartozék)
[FIGYELEM]
Ne tárolja az akkucsomagokat közvetlen napfénynek, lángnak vagy magas hőmérsékletnek kitett helyen.
[Megjegyzések]
Ha hálózatról táplálja a kamerát, használja a hozzá

adott hálózati tápegységet. Akkumulátor vagy hálózati tápegység csatlakoztatása

előtt mindig állítsa Off (Ki) helyzetbe a POWER kapcsolót. Ha a POWER kapcsoló On (Be) helyzetében csatlakoztatja ezeket, előfordulhat, hogy a videokamera nem indul el. Ha nem indulna el a videokamera, állítsa Off helyzetbe a POWER kapcsolót, átmenetileg kösse le az akkumulátort vagy a hálózati tápegységet, majd kb. 30másodperc elteltével kösse vissza. (Ha a videokamera már akkucsomagról működik, a hálózati tápegység a POWER kapcsoló On helyzetében is gond nélkül csatlakoztatható.)
Akkucsomag használata
Akkucsomag csatlakoztatásához dugaszolja az akkucsomagot a helyére (7. oldal) amilyen mélyen csak lehet, majd lefelé húzva rögzítse a helyén.
Az akkucsomag levételéhez nyomja be és tartsa nyomva a BATT RELEASE gombot (7. oldal), csúsztassa felfelé az akkucsomagot, majd húzza ki.
BATT RELEASE gomb
[Megjegyzések]
Csatlakoztatása előtt töltse fel az akkucsomagot

a hozzá készült BC-CU1, BC-U1A vagy BC-U2A akkutöltővel. Ha az akkucsomagot meleg állapotban helyezi

a töltőre (például közvetlenül használat után), előfordulhat, hogy nem töltődik fel teljesen.
A maradék kapacitás ellenőrzése
Felvételkészítés/lejátszás közben az akkucsomag maradék kapacitása megjelenik a keresőben (11. oldal).
Ikon Jelentése
91% – 100%
71% – 90%
51% – 70%
31% – 50%
11% – 30%
0% – 10%
A videokamera a maradék kapacitást az akkucsomag maradék üzemidejéből számítja ki, a pillanatnyi fogyasztás folytatódásának feltételezésével.
Teendők az akkucsomag lemerülése esetén
Ha üzem közben az akkumulátor maradék töltése bizonyos szint alá csökken (Low Battery állapot), lemerülésre figyelmeztető üzenet jelenik meg és figyelmeztetésül villogni kezd a felvétel/állapot jelzőlámpa. Ha az akkumulátor annyira lemerül, hogy már nem tudja táplálni a kamerát (Battery Empty állapot), teljes lemerülésre figyelmeztető üzenet jelenik meg. Cserélje ki töltött akkucsomagra.
A figyelmeztetési szintek módosítása
A Low Battery figyelmeztetés 10% maradék töltésnél, a Battery Empty figyelmeztetés 3% maradék töltésnél jelenik meg. A fenti figyelmeztetési szintek átállíthatók a teljes menü Technical menüje Camera Battery Alarm pontjában (100. oldal).
Akkucsomag töltése a tartozék BC-CU1 töltővel
1 Csatlakoztassa a hálózati tápegységet
(tartozék) az akkutöltőhöz, és dugaszolja hálózati vezetékét (tartozék) egy konnektorba.
2 Nyomja rá az akkumulátort és tolja a nyíl
irányába. Narancssárgán kigyullad a CHARGE töltésjelző lámpa és elkezdődik a töltés.
CHARGE töltésjelző lámpa
Hálózati tápegység
Hálózati vezeték
CHARGE töltésjelző lámpa (narancssárga)
Világít: folyik a töltés Villog: töltési hiba lépett fel, vagy a
hőmérséklet kiesik az üzemi tartományból, ezért szünetel a töltés
Ha az akkumulátor teljesen feltöltődött,

az akkutöltő CHARGE töltésjelző lámpája kialszik.
2. Előkészítés: Tápellátás
18
Csak eredeti Sony akkumulátorokat

használjon.
Használat hálózati feszültségről
A figyelmeztetési feszültségértékek módosítása
Töltési idő
Teljesen lemerült akkucsomag feltöltéséhez szükséges idő közelítő értéke (perc).
Akkucsomag Feltöltési idő
BP-U35 120perc
[Megjegyzés]
Ha lekötik a hálózati tápegységet az akkutöltőről, de rajtahagyják az akkumulátort, az akku elkezd kisülni.
Ha a videokamerát hálózati feszültségről használja, nem kell foglalkoznia az akkucsomag töltésével.
Hálózati
vezeték
Hálózati tápegység
Dugaszolja a hálózati tápegység egyenáramú tápkábelének csatlakozóját a DC IN aljzatba, és dugaszolja hálózati vezetékét (tartozék) egy konnektorba.
DC IN aljzat
Ha túl kicsi a hálózati tápegység kimeneti feszültsége
Gyárilag a DC Low Voltage1 beállítása 16,5V, a DC Low Voltage2 beállítása 15,5V. A fenti figyelmeztetési szintek átállíthatók a Technical menü Camera DC IN Alarm pontjában (100. oldal).
Hálózati tápegység
Ne csatlakoztassa és ne használja a hálózati

tápegységet szűk helyen, pl. fal és bútor között. Dugaszolja a hálózati tápegység hálózati

vezetékét a legközelebbi konnektorba. Ha működés közben gondot észlel, azonnal húzza ki a hálózati vezetéket a konnektorból. Ne zárja rövidre a hálózati tápegység

egyenáramú csatlakozójának fém részeit. Ez meghibásodást okoz. Az akkumulátor a videokamerán nem

tölthető, akkor sem, ha rá van kötve a hálózati tápegység. A hálózati tápegység dugaszát a

dugasztestnél fogva, egyenesen húzza ki. A kábel/vezeték húzása meghibásodást okozhat.
Ha üzem közben a hálózati tápegység kimeneti feszültsége bizonyos szint alá csökken (DC Low Voltage1 állapot), a tápegység lecsökkent feszültségére figyelmeztető üzenet jelenik meg és figyelmeztetésül villogni kezd a felvétel/ állapot jelzőlámpa. Ha a hálózati tápegység kimeneti feszültsége olyannyira lecsökken, hogy már nem tudja működtetni a videokamerát (DC Low Voltage2 állapot), a tápegység feszültségkimaradására figyelmeztető üzenet jelenik meg. Lehet, hogy meghibásodott a hálózati tápegység. Szükség szerint ellenőrizze.
2. Előkészítés
19

Külső eszközök felszerelése

Mikrofon (különtartozék) felszerelése
1 Helyezze a mikrofont a mikrofontartóba. 2 Dugaszolja a mikrofon kábelét az INPUT1
vagy INPUT2 aljzatba.
1
2
1
2
LINE MIC
LINE MIC
+48V
MIC
INPUT1 INPUT2
+48V
MIC
INPUT
Mikrofon
Mikrofontartó
3 Bújtassa a mikrofon kábelét a
kábeltartóba, a rajz szerint.
Kábeltartó
[Tanácsok]
Ha nem rögzíthető biztonságosan a mikrofon,

használja a hozzá adott tartót. A használt objektívtól függően a mikrofon vége

belelóghat a képbe. Igazítsa meg a mikrofont.
A kereső felszerelése
[Megjegyzés]
A keresőt a videokamera kikapcsolt állapotában szerelje fel/le.
Csavar
Kereső tartócsonk
2 Helyezze a kereső bilincsét a kereső
tartócsonkjára () és a rögzítőcsavar (tartozék) jobbra forgatásával erősítse a helyére ().
3 Igazítsa a videokamera dugaljának jelét
a kereső csatlakozójának jeléhez és dugaszolja össze őket. Az összedugaszolás előtt ellenőrizze, hogy a a külső oldalon áll-e.
4 Bújtassa a kábelt a kábeltartóba, a rajz
szerint.
A kereső felerősítése a fogantyú elülső részére
1 Helyezze a kereső tartócsonkját a
fogantyú rögzítőpontjára () és a csavar (tartozék) jobbra forgatásával erősítse a helyére (). A tartócsonk 45°-os lépésekben tetszőleges helyzetben rögzíthető, de azt a helyzetet ajánljuk, ahol a csonk pontosan a csavar felett áll.
[Megjegyzés]
Kereső használatakor ne felejtse el jól meghúzni a rögzítőcsavart. A kereső leeshet, ha nincs jól meghúzva a rögzítőcsavar.
Kábeltartó
2. Előkészítés: Külső eszközök felszerelése
20
A kereső felerősítése a fogantyú hátsó részére
A fogantyú hátsó részén () és a videokamera hátsó részén () két-két keresőrögzítő pont található. Erősítse fel a keresőt az „A kereső felerősítése a fogantyú elülső részére” cím alatt leírtak szerint.
A kereső helyzetének beállítása
A kereső fel/le/előre/hátra dönthető. Ha a videokamera eleje felől nézi, a MIRROR kapcsolóval megfordíthatja a képet.
A kereső leszerelése
Lazítsa meg a kereső rögzítőcsavarját és végezze el a felszerelési eljárást fordított sorrendben.
A kereső fényellenzőjének felszerelése
2 Kapcsolja a fényellenző felső rögzítőfülét
a kereső felső orrához, alsó rögzítőfülét az alsó orrához.
Rögzítőorr
3 Nyomja a kereső alján található zárólapot
a nyíl irányába, hogy a helyére rögzüljön a kereső fényellenzője.
Zárólap
A kereső fényellenző leszerelése
Akassza ki a füleket és vegye le a fényellenzőt a keresőről.
A markolatos távvezérlő felszerelése
[Megjegyzés]
A távvezérlőt a videokamera kikapcsolt állapotában szerelje fel/le.
1 Dugaszolja a helyére a markolatos
távvezérlő csatlakozóját.
[Tanács]
Ha nem használják vagy éppen szállítják a kamerát, ajánlatos a keresőt az alábbi rajz szerinti helyzetbe fordítani, hogy védve legyen.
1 Nyissa le a kereső fényellenző fém
rögzítőfüleit.
A kereső fényellenzőjének kinyitása
Húzza maga felé a fényellenző aljának közepét, majd a kinyitáshoz húzza felfelé.
2 Igazítsa egymáshoz a kamera markolatos
távvezérlő rögzítőpontján és a markolat tartócsonkján feltüntetett indexjelölést (), nyomja a kamerába a markolatot, és fordítsa el lassan balra (). Kattanással rögzül a helyére.
[Megjegyzés]
A keresőt a testénél fogva mozgassa. Ne a fényellenzőjénél fogva.
2. Előkészítés: Külső eszközök felszerelése
21
Indexjelölés
[Megjegyzés]
Ha elsőre nem sikerült jól csatlakoztatni, próbálja meg újra, de a markolatos távvezérlő vagy a videokamera erőltetése nélkül.
3 Bújtassa a 2.lépésben csatlakoztatott
kábelt a markolatos távvezérlő hasítéka alá, a rajz szerint.
A markolatos távvezérlő szöghelyzetének állítása
A markolatos távvezérlő az alábbi ábrákon feltüntetett szögtartományban elfordítható, ha ez szükséges a felvételkészítéshez.
Alaphelyzet
1 Állítsa a markolatforgató kart az ábra
szerinti helyzetbe és a kar lenyomva tartása közben forgassa a markolatot.
2 A kívánt helyzet közelében vegye le ujját a
markolatforgató karról.
3 Mozgassa tovább a markolatot, amíg
kattanást nem hall. Ez a markolat rögzülését jelenti. A markolat rögzülésekor a markolatforgató kar visszaugrik eredeti helyzetébe.
A markolat tartása (ajánlott módszer)
Bár nincs szabály a markolat tartására, a következő példa szemlélteti, hogyan lehet könnyen használni.
Az ASSIGN 5 gomb vagy a többfunkciós választó használatakor
A: mutatóujjával kezelje a markolat programozható tárcsáját. B: hüvelykujjával kezelje a többfunkciós választót és az ASSIGN 5 gombot. C: fogja erősen a markolatot középső-, gyűrűs­és kisujjával.
A zoom használatakor
[Megjegyzés]
Ha a kábel nincs a hasíték alatt, a markolat elfordításakor befeszülhet vagy a forgatószerkezetbe szorulhat.
Elfordítva az objektív felé (90° max.)
Elfordítva hátrafelé (83° max.)
[Megjegyzések]
A markolat helyzetének módosítása után mindig

ellenőrizze, hogy rögzült-e a markolat. A markolat nem forgatható az állítási tartományon túl.

Ne erőltesse a forgatáskor.
A: mutatóujjával és középső ujjával mozgassa a zoom kart. B: hüvelykujjával fogja erősen a markolatot. C: gyűrűs- és kisujjával fogja erősen a markolatot.
2. Előkészítés: Külső eszközök felszerelése
22
A markolat leszerelése
[Megjegyzés]
A markolat leszereléséhez helyezze sík felületre, pl. asztalra, a videokamerát.
1 Húzza ki a kábelt a markolatos távvezérlő
csatlakozójából.
2 Nyomja be és tartsa nyomva a
videokamera markolatos távvezérlő kioldó gombját és addig forgassa jobbra a markolatot, amíg le nem jön.
A markolatos távvezérlő kioldó gombja
[Tanács]
Rozetta kapcsolható az egység markolattartó pontjához és a markolat tartócsonkjához. A rozetták vásárlásáról részletek a Sony márkakereskedéstől kérhetők.
– Kameraoldal: 4-546-932- (különtartozék) – Markolatoldal: 4-547-089- (különtartozék) – Rögzítőcsavarok*
kameraoldal: 7-627-556- (különtartozék) markolatoldal: 7-627-556- (különtartozék)
* Egy rozettához négy csavar kell (a menetes furatokat
körök jelölik, a következő rajzon). Az előírttól eltérő csavarok használata károsíthatja a külső részeket.
Kameraoldal Markolatoldal
Objektív felszerelése
[FIGYELEM]
Vigyázzon, hogy az objektív ne nézzen a Napba. A közvetlen napsugárzást az objektív a kamera belsejébe fókuszálja, ami ott tüzet okozhat.
[Megjegyzések]
Az objektívet a videokamera kikapcsolt állapotában

szerelje fel/le. Az objektív precíziós termék. Ne helyezze csupasz

bajonettjével semmilyen felületre. Helyezzen hátsó védősapkát rá.
[Tanács]
A videokamera által támogatott objektívekről a Sony szervizektől kérhet felvilágosítást.
E-bajonettes objektív felszerelése
1 Vegye le a hátsó sapkát az objektívről és a
vázsapkát a videokameráról.
2 Igazítsa egymáshoz az objektív bajonett
és a váz (fehér) jelét, óvatosan illessze be és fordítsa jobbra az objektívet. Kattanással rögzül a helyére.
[Megjegyzés]
Objektív felszerelésekor ne nyomja le az objektívkioldó gombot.
A-bajonettes objektív felszerelése
A-bajonettes objektív használatához először csatlakoztasson egy bajonettadaptert, és ehhez csatlakoztassa az A-bajonettes objektívet.
[Megjegyzés]
A-bajonettes objektív használatakor a fényrekeszállítás kézi és a fókusz beállítása MF.
Objektív leszerelése
A következő eljárással szerelje le az objektívet.
1 Fogja meg jól az objektívet, nyomja be és
tartsa nyomva az objektívkioldó gombot, majd forgassa balra az objektívet.
2 Húzza ki a vázból.
[Megjegyzések]
Objektív leszerelésekor igazítsa egymáshoz az

objektív zárógyűrűjén levő bajonettjelölést és a videokamera vázjelét. Határozottan fogja az objektívet, hogy le ne essen.

Ha nem szerel fel rögtön egy másik objektívet, mindig

helyezze fel a vázsapkát.
Auto Iris kapcsolós objektívek fényrekesz állítása
Ha az objektív Auto Iris beállítása AUTO, a

fényrekesz állítása automatikus, de kézzel is állítható a videokamerán. Ha az objektív Auto Iris beállítása MANUAL,

a fényrekesz csak az objektív gyűrűjével állítható. A kamerán végzett fényrekesz állítás hatástalan.
Bajonett és váz jel (fehér)
2. Előkészítés: Külső eszközök felszerelése
23
Fókuszkapcsolós objektívek fókuszának állítása
Ha az objektív fókuszkapcsolójának

beállítása AF/MF vagy AF, a fókusz állítása automatikus, de távvezérlővel kézzel is állítható. Ha az objektív fókuszkapcsolójának

beállítása MF, a fókusz kézzel az objektív gyűrűjével és távvezérlővel is állítható.
[Megjegyzés]
A-bajonettes objektív használatakor előfordulhat, hogy a távvezérlős kézi vezérlés nem működik.
Ha az objektív fókuszkapcsolójának

beállítása Full MF, a fókusz csak az objektív gyűrűjével állítható. A kamerán végzett fókuszállítás hatástalan.
Állványra erősítés
Állványra erősítéshez használja a videokamera menetes furatait. Az objektívre helyezett állványtartó használata károsodást okozhat.
2. Előkészítés
24

A videokamera alapműködésének beállítása

A kezdőbeállítások képernyője a videokamera első bekapcsolásakor vagy a memóriaőrző akkumulátor teljes lemerülése után jelenik meg a keresőben. Ezen a képernyőn állítsa be a belső óra dátumát és pontos idejét.
Time Zone
A Time Zone paraméter az UTC-től (Coordinated Universal Time, egyezményes világidő) mért időeltérést adja meg. Állítsa be szükség szerint.
A dátum és a pontos idő beállítása
Az elemeket és beállításokat válassza ki a többfunkciós választóval (7. oldal) vagy a többfunkciós tárcsával (5. oldal), majd a választó vagy a tárcsa megnyomásával érvényesítse a beállított értékeket és indítsa el az órát. A beállító képernyő bezárása után a dátum, pontos idő és időzóna beállítást a Maintenance menü Clock Set pontjában (105. oldal) módosíthatja.
[Megjegyzések]
Ha elveszett az óra beállítása, mert olyan hosszú ideig

állt a kamera akkucsomag és külső tápfeszültség nélkül, hogy a memóriaőrző akkumulátora is teljesen lemerült, akkor a következő bekapcsoláskor ismét a kezdőbeállítások képernyője jelenik meg. Amíg a kezdőbeállítások képernyője látható, a

kezdőbeállítások megadásán és a kikapcsoláson kívül semmilyen más művelet nem végezhető. A kamerának beépített memóriaőrző akkumulátora

van, amely kikapcsolt állapotban táplálja a dátumot, pontos időt és egyéb beállításokat tároló memóriát.
Felvételkészítés előtt a Project állapotképernyőn konfigurálja a videokamera alapparamétereit, igényei szerint.
Felvételi üzemmód
Felvételi üzemmódként válassza a „Custom üzemmód” lehetőséget, ha rugalmasan kíván helyszíni felvételeket készíteni, vagy a „Cine EI üzemmód” lehetőséget, ha a kamerát filmkameraként kívánja használni, a felvételek utófeldolgozásával. A felvételi üzemmódot a Project állapotképernyő Shooting Mode pontjában (14. oldal) állítsa be.
[Tanács]
A felvételi üzemmódot a teljes menü Project menüjének Base Setting >Shooting Mode pontjában (81. oldal) is beállíthatja.
Custom üzemmód
Custom (egyéni) felvételi üzemmódban kiválaszthatja a videoszabványt. A videoszabványt a teljes menü Project menüjének Base Setting >Target Display pontjában (81. oldal) állíthatja be.
SDR(BT.709): felvételkészítés a HD

műsorszórási szabvány szerint HDR(HLG): felvételkészítés a következő

generációs 4K műsorszórási szabvány szerint
Részletek: 56. oldal.
Cine EI üzemmód
Cine EI üzemmód használatához válassza ki a felvett és a kimeneti jel színterét. Az itt választott színtér a video kimenet színtere a MLUT Off (Ki) beállításakor. A színteret a teljes menü Project menüjének Cine EI Setting >Color Gamut pontjában (82. oldal) állíthatja be.
S-Gamut3.Cine/SLog3: könnyen beállítható

színterjedelem digitális mozizáshoz (DCI-P3). S-Gamut3/SLog3: Sony széles

színterjedelem, amely lefedi az ITU-R BT.2020 színteret.
Részletek: 58. oldal.
[Megjegyzések]
A Cine EI üzemmód a következő korlátozásokkal jár:

Automatikusan nem állítható funkciók (tracking)

– Fehéregyensúly – Erősítés – Zár
Nem konfigurálható funkciók

– ISO érzékenység/erősítés (fixen bázis ISO
érzékenységre állítva)
– Paint/Look menübeállítások (a Base Look
kivételével)
– Scene File (letiltva)
A következő funkciók csak Cine EI üzemmódban

állnak rendelkezésre (58. oldal).
Exposure Index

Monitor LUT

Rendszerfrekvencia
A rendszerfrekvenciát a Project állapotképernyő Frequency/Scan pontjában (14. oldal) állítsa be. A kiválasztott értéktől függően a videokamera automatikusan újraindulhat az átkapcsolás után.
[Tanács]
A rendszerfrekvenciát a teljes menü Project menüjének Rec Format >Frequency pontjában (81. oldal) is beállíthatja.
[Megjegyzés]
Felvétel vagy lejátszás közben nem változtatható a rendszerfrekvencia.
Imager Scan Mode üzemmód
Beállíthatja az effektív képméretet és a képérzékelő felbontását. A letapogatási üzemmódot a Project állapotképernyő Imager Scan pontjában (14. oldal) állítsa be.
FF: teljeskép-méret.

S35: Super 35mm méret.

[Tanács]
A letapogatási üzemmódot a teljes menü Project menüjének Rec Format >Imager Scan Mode pontjában (81. oldal) is beállíthatja.
[Megjegyzések]
Felvétel vagy lejátszás közben nem változtatható az

Imager Scan Mode. S35 beállítása esetén a videoformátum csak

1920×1080 lehet.
Kodek
A kodeket a Project állapotképernyő Codec pontjában (14. oldal) állítsa be.
[Tanács]
A kodeket a teljes menü Project menüjének Rec Format >Codec pontjában (81. oldal) is beállíthatja.
[Megjegyzés]
Felvétel vagy lejátszás közben nem változtatható a kodek.
2. Előkészítés: A videokamera alapműködésének beállítása
25
Videoformátum
Beállíthatja a felvétel videoformátumát. A videoformátumot a Project állapotképernyő Video Format pontjában (14. oldal) állítsa be.
[Tanács]
A videoformátumot a teljes menü Project menüjének Rec Format >Video Format pontjában (81. oldal) is beállíthatja.
[Megjegyzések]
Felvétel vagy lejátszás közben nem változtatható a

videoformátum. A videoformátum beállítástól függően az SDI

OUT és HDMI OUT csatlakozó jeleire korlátozások vonatkozhatnak.
2. Előkészítés
26

Memóriakártyák használata

A videokamera a kártyahelyeken levő (külön vásárolható) CFexpress Type A vagy SDXC memóriakártyákra tud hangot és képet rögzíteni. A memóriakártyák proxy felvételek készítésére, beállítások tárolására/betöltésére és szoftverfrissítésre is szolgálnak.
Tudnivalók a CFexpress Type A memóriakártyákról
A videokamerában használja az itt: „Ajánlott adathordozók” (27. oldal) felsorolt CFexpress Type A memóriakártyákat*. Más gyártók adathordozóiról további információk az adathordozók kezelői utasításaiban és gyártóik tájékoztatóiban találhatók.
* A továbbiakban itt „CFexpress kártyák” néven említjük őket.
Tudnivalók az SDXC memóriakártyákról
A videokamerában használja az itt: „Ajánlott adathordozók” (27. oldal) felsorolt SDXC memóriakártyákat*.
* A továbbiakban itt „SD kártyák” néven említjük őket.
2. Előkészítés: Memóriakártyák használata
27
Ajánlott adathordozók
A garantált üzemi feltételek a Rec Format és Recording beállításoktól függnek. Igen: támogatott Nem: nem garantálható a kifogástalan működés
Felvételi formátum CFexpress
RAW Out & XAVC-I
4096×2160 Class300
3840×2160 Class300
Normál mód 59.94P Igen Nem Nem Nem Nem Nem Nem Igen
Normál mód 59.94P Igen Nem Nem Nem Nem Nem Nem Igen
S&Q (60fps vagy kisebb) 59.94P Igen Nem Nem Nem Nem Nem Nem Igen
S&Q (100fps, 120fps) 59.94P Igen Nem Nem Nem Nem Nem Nem Nem
SDXC
Type A
VPG400 Class10 U1 U3 VSC
V10
50P Igen Nem Nem Nem Nem Nem Nem Igen
29.97P Igen Nem Nem Nem Nem Nem Igen Igen 25P Igen Nem Nem Nem Nem Nem Igen Igen 24P Igen Nem Nem Nem Nem Nem Igen Igen
23.98P Igen Nem Nem Nem Nem Nem Igen Igen
50P Igen Nem Nem Nem Nem Nem Nem Igen
29.97P Igen Nem Nem Nem Nem Nem Igen Igen 25P Igen Nem Nem Nem Nem Nem Igen Igen
23.98P Igen Nem Nem Nem Nem Nem Igen Igen
50P Igen Nem Nem Nem Nem Nem Nem Igen
29.97P Igen Nem Nem Nem Nem Nem Nem Igen 25P Igen Nem Nem Nem Nem Nem Nem Igen
23.98P Igen Nem Nem Nem Nem Nem Nem Igen
50P Igen Nem Nem Nem Nem Nem Nem Nem
29.97P Igen Nem Nem Nem Nem Nem Nem Nem 25P Igen Nem Nem Nem Nem Nem Nem Nem
23.98P Igen Nem Nem Nem Nem Nem Nem Nem
VSC V30
VSC V60
VSC V90
2. Előkészítés: Memóriakártyák használata
28
XAVC-I 4096×2160
Class300
3840×2160 Class300
Felvételi formátum CFexpress
SDXC
Type A
VPG400 Class10 U1 U3 VSC
V10
Normál mód 59.94P Igen Nem Nem Nem Nem Nem Nem Igen
50P Igen Nem Nem Nem Nem Nem Nem Igen
29.97P Igen Nem Nem Nem Nem Nem Igen Igen 25P Igen Nem Nem Nem Nem Nem Igen Igen 24P Igen Nem Nem Nem Nem Nem Igen Igen
23.98P Igen Nem Nem Nem Nem Nem Igen Igen
S&Q (60fps vagy kisebb) 59.94P Igen Nem Nem Nem Nem Nem Nem Igen
50P Igen Nem Nem Nem Nem Nem Nem Igen
29.97P Igen Nem Nem Nem Nem Nem Nem Igen 25P Igen Nem Nem Nem Nem Nem Nem Igen 24P Igen Nem Nem Nem Nem Nem Nem Igen
23.98P Igen Nem Nem Nem Nem Nem Nem Igen
Normál mód 59.94P Igen
50P Igen Nem Nem Nem Nem Nem Nem Igen
29.97P Igen Nem Nem Nem Nem Nem Igen Igen 25P Igen Nem Nem Nem Nem Nem Igen Igen
23.98P Igen Nem Nem Nem Nem Nem Igen Igen
S&Q (60fps vagy kisebb) 59.94P Igen Nem Nem Nem Nem Nem Nem Igen
50P Igen Nem Nem Nem Nem Nem Nem Igen
29.97P Igen Nem Nem Nem Nem Nem Nem Igen 25P Igen Nem Nem Nem Nem Nem Nem Igen
23.98P Igen Nem Nem Nem Nem Nem Nem Igen
S&Q (100fps, 120fps) 59.94P Igen Nem Nem Nem Nem Nem Nem Nem
50P Igen Nem Nem Nem Nem Nem Nem Nem
29.97P Igen Nem Nem Nem Nem Nem Nem Nem 25P Igen Nem Nem Nem Nem Nem Nem Nem
23.98P Igen Nem Nem Nem Nem Nem Nem
Nem Nem Nem Nem Nem Nem Igen
VSC V30
VSC V60
VSC V90
Nem
2. Előkészítés: Memóriakártyák használata
29
XAVC-I 1920×1080
Class100
Felvételi formátum CFexpress
SDXC
Type A
VPG400 Class10 U1 U3 VSC
V10
Normál mód 59.94P Igen Nem Nem Nem Nem Nem Igen Igen
50P Igen Nem Nem Nem Nem Nem Igen Igen
29.97P Igen Nem Nem Igen Nem Igen Igen Igen 25P Igen Nem Nem Igen Nem Igen Igen Igen
23.98P Igen Nem Nem Igen Nem Igen Igen Igen
S&Q (60fps vagy kisebb) 59.94P Igen Nem Nem Nem Nem Nem Igen Igen
50P Igen Nem Nem Nem Nem Nem Igen Igen
29.97P Igen Nem Nem Nem Nem Nem Igen Igen 25P Igen Nem Nem Nem Nem Nem Igen Igen
23.98P Igen Nem Nem Nem Nem Nem Igen Igen
S&Q (100fps, 120fps) 59.94P Igen Nem Nem Nem Nem Nem Nem Igen
50P Igen Nem Nem Nem Nem Nem Nem Igen
29.97P Igen Nem Nem 25P Igen Nem Nem Nem Nem Nem Nem Igen
23.98P Igen Nem Nem Nem Nem Nem Nem Igen
S&Q (150fps, 180fps) 59.94P Igen Nem Nem Nem Nem Nem Nem Nem
50P Igen Nem Nem Nem Nem Nem Nem Nem
29.97P Igen Nem Nem Nem Nem Nem Nem Nem 25P Igen Nem Nem Nem Nem Nem Nem Nem
23.98P Igen Nem Nem Nem Nem Nem Nem Nem
S&Q (200fps, 240fps) 59.94P Igen Nem Nem Nem Nem Nem Nem Nem
50P Igen Nem Nem Nem Nem Nem Nem Nem
29.97P Igen Nem Nem Nem Nem Nem Nem Nem 25P Igen Nem Nem Nem Nem Nem Nem Nem
23.98P Igen Nem Nem Nem Nem Nem Nem Nem
Nem Nem Nem Nem Igen
VSC V30
VSC V60
VSC V90
2. Előkészítés: Memóriakártyák használata
30
XAVC-L 3840×2160
420
1920×1080 HD50
Felvételi formátum CFexpress
SDXC
Type A
VPG400 Class10 U1 U3 VSC
V10
Normál mód 59.94P Igen Nem Nem Igen Nem Igen Igen Igen
50P Igen Nem Nem Igen Nem Igen Igen Igen
29.97P Igen Nem Nem Igen Nem Igen Igen Igen 25P Igen Nem Nem Igen Nem Igen Igen Igen
23.98P Igen Nem Nem Igen Nem Igen Igen Igen
S&Q (60fps vagy kisebb) 59.94P Igen Nem Nem Igen Nem Igen Igen Igen
50P Igen Nem Nem Igen Nem Igen Igen Igen
29.97P Igen Nem Nem Nem Nem Nem Igen Igen 25P Igen Nem Nem Nem Nem Nem Igen Igen
23.98P Igen Nem Nem Nem Nem Nem Nem Igen
S&Q (100fps, 120fps) 59.94P Igen Nem Nem Nem Nem Nem Igen Igen
50P Igen Nem Nem Nem Nem Nem Igen Igen
29.97P Igen Nem Nem 25P Igen Nem Nem Nem Nem Nem Nem Igen
23.98P Igen Nem Nem Nem Nem Nem Nem Nem
Normál mód 59.94P Igen Nem Nem Igen Nem Igen Igen Igen
50P Igen Nem Nem Igen Nem Igen Igen Igen
29.97P Igen Nem Nem Igen Nem Igen Igen Igen 25P Igen Nem Nem Igen Nem Igen Igen Igen
23.98P Igen Nem Nem Igen Nem Igen Igen Igen
S&Q (60fps vagy kisebb) 59.94P Igen Igen Igen Igen Igen Igen Igen Igen
50P Igen Igen Igen Igen Igen Igen Igen Igen
29.97P Igen Nem Nem Igen Nem Igen Igen Igen 25P Igen Nem Nem Igen Nem Igen Igen Igen
23.98P Igen Nem Nem Igen Nem Igen Igen Igen
S&Q (100fps, 120fps) 59.94P Igen Nem Nem Igen Nem Igen Igen Igen
50P Igen Nem Nem Igen Nem Igen
29.97P Igen Nem Nem Nem Nem Nem Igen Igen 25P Igen Nem Nem Nem Nem Nem Igen Igen
23.98P Igen Nem Nem Nem Nem Nem Igen Igen
Nem Nem Nem Nem Igen
VSC V30
VSC V60
Igen Igen
VSC V90
+ 111 hidden pages