Sony ILME-FX6T Users guide [no]

Solid-State Memory Camcorder
FX6
ILME-FX6V/ILME-FX6VK ILME-FX6T/ILME-FX6TK
5-024-458-
84
(1)
NO
E-feste
Bruksanvisning
© 2020 Sony Corporation
2

Innhold

1. Oversikt
Systemkonfigurasjon ........................................ 3
Delenes plassering og funksjon........................4
Hvordan bruke berøringspanelet
Skjermvisning
.................................................. 11
.................... 10
2. Forberedelse
Strømforsyning ................................................17
Koble til enheter...............................................19
Konfigurere grunnleggende bruk av
videokameraet
Hvordan bruke minnekort
......................................... 23
............................... 25
3. Opptak
Prosedyre for grunnleggende bruk ................33
Justere zoomen
Justere fokus
Justering av lysstyrken
Justere for naturlige farger (hvitbalanse)
Angi at lyden skal tas opp
Nyttige funksjoner
Proxy-opptak
Ta bilder med ønsket utseende
Fotografering med utseendejustering i
postproduksjon
Hvordan ta opp RAW-video
............................................... 35
................................................... 36
.................................... 42
............................... 46
.......................................... 48
.................................................. 53
......................54
........................................ 56
............................ 57
4. Nettverksfunksjoner
Koble til andre enheter via LAN ......................58
Koble til Internett
Laste opp filer
.............................................61
................................................. 63
.......45
5. Thumbnail-skjerm
Thumbnail-skjerm ..........................................65
Spille av klipp
Klipp-handlinger
.................................................. 66
............................................. 67
6. Menyvisning og innstillinger
Full menykonfigurasjon og -hierarki ............... 68
Bruk av hovedmenyen
User-meny
Edit User-meny
Shooting-meny
Project-menyen...............................................79
Paint/Look-meny
TC/Media-meny
Monitoring-meny
Audio-menyen
Thumbnail-menyen
Technical-menyen
Network-meny
Maintenance-menyen
Shooting-meny, innstillinger og
Bildekvalitetsinnstillinger lagres for hver
Lagre og laste inn konfigurasjonsdata
...................................................... 72
standardverdier
opptaksmodus
.................................... 70
............................................... 73
............................................... 74
............................................ 86
.............................................. 88
............................................90
................................................ 93
........................................ 95
........................................... 96
................................................ 99
....................................103
...................................... 104
....................................... 108
7. Tilkobling av ekstern enhet
Koble til eksterne skjermer og
opptaksenheter
Synkronisering av tidskoder
Administrere/redigere klipp ved hjelp
av en datamaskin
....................................... 110
...........................111
.................................... 112
......... 109
8. Tillegg
Forsiktighetsregler ved bruk .......................... 113
Utdataformater og -begrensninger
Feilsøking
Feil-/varselmeldinger
Elementer som er lagret i filer
Blokkdiagram
Oppdatere programvare for objektiv med
Lisenser
Spesifikasjoner
....................................................... 116
.................................... 118
.......................120
.................................................128
E-fatning
................................................. 131
..........................................................132
...............................................135
............... 114

1. Oversikt

3

Systemkonfigurasjon

UWP-D21 UWP-D22 UWP-D26 Trådløs mikrofonpakke
SMAD-P5 Skoadapter for flere grensesnitt
URX-P03D Trådløs mikrofonmottaker
SMAD-P3D Skoadapter for flere grensesnitt
XLR-K2M XLR-K3M XLR-adapterpakke
HVL-LBPC Videolys
CFexpress type A Minnekort
SDXC minnekort
CFexpress type A kortleser/ SD-kortleser
MCX-500 Multikamera live-produsent
LA-EA3 LA-EA4 A-festeadapter
E-festeobjektiv
ECM-VG1 ECM-MS2 Mikrofon
RM-30BP Fjernkontrollenhet
ILME-FX6V/ILME-FX6VK ILME-FX6T/ILME-FX6TK
Grep, fjernkontroll (følger med)
BP-U35, BP-U60, BP-U60T, BP-U70, BP-U90, BP-U100 Batteripakke
Strømadapter (følger med)
BC-U1A, BC-U2A Batterilader
BC-CU1 Batterilader (følger med)
1. Oversikt
11
2
4 5 6
8 9
12
13
14
3
16
15
10
4

Delenes plassering og funksjon

Venstre side og forside
1
10. Opptakslampe (foran) (side 33)
Blinker hvis gjenværende kapasitet på opptaksmediet eller batteriet er lavt.
11. FOCUS-bryter (side 36)
12. Bildesensor
13. PUSH AUTO FOCUS-knapp (side 39)
14. Kontakter for linsesignaler
[Merk]
Ikke ta på med hendene.
15. WB SET-knapp (still inn hvitbalanse)
(side 45)
16. Utløserknapp for linsen (side 22)
7
1. Målebåndkrok
Målebåndkroken er på samme plan som bildesensoren. For å måle avstanden mellom videokameraet og motivet nøyaktig, bruk denne kroken som et referansepunkt. Du kan feste enden på et målebånd til kroken for å måle avstanden fra motivet.
2. Søkerkontakt (side 19)
3. Luftehull
[Merk]
Ikke dekk over luftehullet.
4. Velgerbryter TC IN/OUT (tidskode inn/ut)
(side 33, 111)
5. Grep, fjernkontrollkontakt (side 20)
6. (N-merke) (side 58)
Hold en mobiltelefon med NFC-funksjonen

mot enheten for å opprette en trådløs forbindelse. Noen mobiltelefoner som støtter trådløse betalingssystemer støtter kanskje ikke NFC. Se driftshåndboken for mobiltelefonen for mer informasjon. NFC (Near Field Communication) er en

internasjonal kommunikasjonsprotokoll: for trådløs kommunikasjon mellom enheter som er nær hverandre.
7. Grep, fjernkontrolltilbehør (side 20)
8. Utløserknappen for grepfjernkontrollen
9. Wi-Fi-antenne
(side 20)
1. Oversikt: Delenes plassering og funksjon
1816
5
Høyre side (foran/topp/bunn)
1 2 3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1. Klippflaggknapp (side 52, 67)
2. HOLD-bryter (side 96)
3. Opptak START/STOP-knapp (side 33)
Trykk knappen opptak START/STOP for å begynne å ta opp. Lysdioden lyser rødt mens det tas opp.
Høyre side (bak) (side 6)
19171514
20
4. ND VARIABLE-hjul (side 43)
5. ND PRESET/VARIABLE-bryter (side 43)
6. ND FILTER POSITION opp/ned-brytere
(side 43)
7. ND CLEAR-indikasjon (side 43)
8. ND VARIABLE AUTO-knapp (side 43)
Trykk på knappen ND VARIABLE AUTO for å begynne automatisk tetthetsjustering av ND­filteret. Lysdioden lyser grønt når den er slått på.
9. Flerfunksjonshjul (side 48)
Trykk når du ser bildet i søkeren for å vise og bruke direktemenyen. Drei hjulet når en meny vises i søkeren for å flytte markøren opp/ned for å velge menyelementer eller innstillinger. Trykk for å bruke det valgte elementet. Når menyen ikke vises, kan hjulet også fungere som et programmerbart hjul.
10. Funksjonsknapp for IRIS (side 42)
11. CANCEL/BACK-knapp (side 66)
12. THUMBNAIL-knapp (side 65)
13. MENU-knapp (side 13, 70)
Trykk på MENU-knappen (meny) for å vise statusskjermen. Trykk og hold MENU­knappen (meny) for å hovedmenyskjermen. Trykk på knappen når statusskjermen eller hovedmenyskjermen vises for å gå tilbake til forrige skjermbilde.
14. Knapp for ISO/GAIN-funksjon (side 42)
15. ISO/GAIN (forsterkningsvalg)-bryter
(side 42)
16. Knapp for funksjonen WHT BAL
(hvitbalanse) (side 45)
17. Velgerbryter for WHT BAL (velg
hvitbalanseminne) (side 45)
18. Knapp for SHUTTER-funksjon (side 43)
19. Uttak til hodetelefon (side 33)
20. POWER-bryter (side 33)
1. Oversikt: Delenes plassering og funksjon
8
7
6
5
4
12
14
6
Høyre side bak og kortspor
123
13
1. Wi-Fi-antenne
2. AUDIO LEVEL (CH1)-hjul (side 46)
3. CH1 (AUTO/MAN)-bryter (side 46)
4. ASSIGN (kan tilordnes) 1 til 3 knapper
(side 48)
5. Intern mikrofon (side 46)
Lydmikrofon for opptak av lyd fra omgivelsene.
[Tips]
Denne mikrofonen deaktiveres når håndtaket er festet, og den interne mikrofonen i håndtaket aktiveres (side 7).
6. DISPLAY-knapp (side 11)
7. Innebygd høyttaler (side 33)
11
15
10
9
8. POWER-indikatoren (Strømindikator)
(side 33)
9. SLOT SELECT-knapp (valg av
minnekortspor (A)/(B)) (side 33)
10. CH2 (AUTO/MAN)-bryter (side 46)
11. AUDIO LEVEL (CH2)-hjul (side 46)
12. Tilgangsindikator A (side 25)
13. Kortspor for CFexpress type A/SD-kort (A)
(side 25)
14. Kortspor for CFexpress type A/SD-kort (B)
(side 25)
15. Tilgangsindikator B (side 25)
1. Oversikt: Delenes plassering og funksjon
16
18 19
7
Håndtak, bakside og koblingsblokk
10
10
9
10
11
1 2 1 3
1 4
15
20
1. HOLD-bryter for håndtak (side 96)
Brukt til å deaktivere bruken av kontrollene på håndtaket.
[Tips]
Kan også stilles inn kun for håndtakets opptak START/ STOP-knapp.
2. Håndtakets opptak START/STOP-knapp
3. Håndtakets interne mikrofon
10
4 3 2 1
5 6
7
8
17
20 21
22
23 24
25 26
4. Flergrensesnittsko
For mer informasjon om tilbehør som støttes av flergrensesnittskoen, kontakt din lokale salgsrepresentant.
5. Programmerbart hjul for håndtak
(side 48)
6. Håndtakets zoomspake (side 96)
7. ASSIGN (kan tilordnes) 7 til 8 knapper
(side 48)
8. Flervalg-knappen (8-veis D-plate og
bruk-knapper)
9. Tilbehørssko (side 7)
10. Festeskruehull for tilbehør (1/4tommer)
Kompatibel med 1/4-20UNC-skruer (lengde 6mm eller mindre).
[Merk]
Bruk av skruer over 6mm kan skade de utvendige delene.
11. Opptakslampe (bak) (side 33)
12. BATT RELEASE-knapp (side 17)
13. Luftinntak
[Merk]
Ikke dekk over luftinntaket.
14. Feste for batteripakke (side 17)
15. USB-C-kontakt (side 61)
16. Kontakt for INPUT2 (lydinngang 2)
(side 46)
17. Kontakt for INPUT1 (lydinngang 1)
(side 46)
18. INPUT2-bryter (LINE/MIC/MIC+48V)
(side 46)
19. INPUT1-bryter (LINE/MIC/MIC+48V)
(side 46)
20. Skruehull for eksternt utstyr
Kompatibel med M3-skruer (lengde 4mm eller mindre).
[Merk]
Hvis du bruker skruer på over 4mm, kan det skade den utvendige overflaten.
21. HDMI OUT-kontakt (side 110)
22. SDI OUT-kontakt (side 110)
23. TC IN/TC OUT-kontakt (tidskodeinngang/-
utgang) (side 111)
24. REMOTE-kontakt
Koble til generelt LANC-plugg (tilbehør).
25. USB/multikontakt (side 112)
26. DC-IN-kontakt (standard DC-plugg)
(side 18)
Feste tilbehørsskoen
1 Løft forkanten av fjæren i skoen, og trekk
fjæren i motsatt retning av pilen som er gravert på fjæren.
Skofjær
1
Tilbehørssko
2 Plasser tilbehørsskoen på festet til
tilbehørsskoen, juster utspringene på skoen med de tilsvarende punktene på festet, og stram de fire skruene.
1. Oversikt: Delenes plassering og funksjon
2
2
2
2
8
3 Sett inn skofjæren i pilens retning, slik at
den U-formede delen passer på enden av tilbehørsskoen.
Tilbehørssko
3
232
Skofjær
Ta av tilbehørsskoen
Fjern skofjæren slik som beskrevet i trinn 1 under "Feste tilbehørsskoen", skru ut de fire skruene, og ta av tilbehørsskoen.
Feste håndtaket
Plasser håndtaket slik at håndtakkontakten og skruhullene er rettet inn riktig, skyv inn og vri festeskruene for håndtaket med urviseren for å feste håndtaket til enheten. Du kan også trekke til de to festeskruene for håndtaket ved å dreie dem med urviseren med en sekskantnøkkel (4mm).
[Merk]
Kontroller at de to festeskruene til håndtaket er godt festet før du bruker håndtaket. Håndtaket kan falle av videokameraet hvis skruene ikke trekkes godt til.
Ta av håndtaket
Løsne ved å bruke motsatt prosedyre som for å feste.
Feste beskyttelsesdekslet på håndtakskontakten (følger med)
Når du bruker videokameraet med håndtaket fjernet, må kontakten beskyttes ved hjelp av det medfølgende beskyttelsesdekslet.
[Tips]
Når du fester håndtaket, sett det medfølgende beskyttelsesdekslet på undersiden av håndtaket.
Overside
1
1. Håndtakkontakt
2. Festeskruehull for tilbehør (1/4tommer)
Kompatibel med 1/4-20UNC-skruer (lengde 6mm eller mindre).
[Merk]
Bruk av skruer over 6mm kan skade de utvendige delene.
Beskytte kontaktterminalene
Fest dekselet på ubrukte kontakter for å beskytte kontaktterminalene.
1. Oversikt: Delenes plassering og funksjon
1 2
2 3
4 5
4
1
8
6
5
9
Underside
1. Skruehull for stativ (1/4tommer,
3/8tommer)
Kompatibel med 1/4-20UNC-skruer og 3/8­16UNC-skruer. Festes til et stativ (tilleggsutstyr, skruelengde 5,5mm eller mindre).
2. Luftutløp
[Merk]
Ikke dekk over luftutløpet.
Søker
For mer informasjon om hvordan feste søkeren (følger med), se side 19.
1
1. PEAKING-knapp
2. ZEBRA-knapp
3. ASSIGN (kan tilordnes) 9 knapper
(side 48)
4. Berøringspanel
Berøringsoperasjoner kan deaktiveres ved hjelp av en tilordnet knapp eller ved hjelp av menyen (side 10).
5. MIRROR-bryter
Grep, fjernkontroll
For mer informasjon om hvordan feste grepfjernkontrollen (følger med), se side 20.
2 3
7
1. Zoomspake
2. ASSIGN (kan tilordnes) 4 knapper
(side 48)
3. Programmerbart hjul for grep (side 48)
4. ASSIGN (kan tilordnes) 6 knapper
(side 48)
5. Grep-rotasjonsspak (side 21)
6. Opptak START/STOP-knapp
7. Flervalg-knappen (8-veis D-plate og
bruk-knapper)
8. ASSIGN (kan tilordnes) 5 knapper
(side 48)
1. Oversikt
10

Hvordan bruke berøringspanelet

Forsiktighetsregler ved bruk av berøringspanelet
Søkeren på enheten er et berøringspanel som du betjener direkte ved å trykke på med fingeren.
Berøringspanelet er utformet for å berøres

lett med fingeren. Ikke bruk stor kraft eller skarpe kanter eller spisse gjenstander (spiker, kulepenn, pinne osv.) for å trykke på panelet. Det kan hende at berøringspanelet ikke

reagerer når det berøres i følgende situasjoner. Legg også merke til at dette kan føre til funksjonsfeil.
Betjening med spissen av neglene

Betjening mens andre gjenstander

berører overflaten Betjening med påsatt beskyttelsesfilm

eller klistremerke Betjening med vanndråper eller kondens

på displayet Betjening med våte eller svette fingre

Bevegelser på berøringspanelet
Tapp
Trykk lett på et element, bruk fingeren til å, for eksempel trykke på et ikon eller et menyelement og løft fingeren med en gang.
Dra
Trykk på skjermen, skyv fingeren til ønsket posisjon på skjermen, og løft deretter fingeren.
Flikke/sveipe
Trykk på skjermen, og dra raskt fingeren oppover, nedover, mot venstre eller mot høyre.
Konfigurering av berøringspanelet
Berøringsfunksjonen kan aktiveres/ deaktiveres ved hjelp av Touch Operation på (side 96) Technical-meny.
[Tips]
Hvis det som vises fortsetter utenfor kantene av skjermen, kan du dra eller sveipe bildet for å skrolle.
1. Oversikt
3 42
9 10
75
18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
29
30
31
32
33
34
35
36
137
11

Skjermvisning

Under opptak (opptak/standby) og avspilling vises status og innstillinger for videokameraet over bildet som vises i søkeren. Du kan vise/skjule informasjonen ved hjelp av DISPLAY-knappen. Selv om den er skjult, vises den under direkte menyoperasjoner (side 48). Du kan også velge å vise/skjule hvert element for seg (side 90).
Informasjon som vises på skjermen under fotografering
11 12
13 14
15 16
17
1. Nettverksstatus, indikator (side 13)
Viser status for nettverkstilkoblingen som et ikon.
2. Indikator for opplasting / indikator for
gjenværende filer (side 63)
3. Fokusområdeindikator (side 37)
Viser fokusområdet for autofokus.
4. Opptaksmodus, spor A/B, indikator for
intervall på opptak (side 49)
Skjerm Betydning
Rec Stby Pause i opptak
Opptak
5. Indikator for feltdybde
6. Indikator for bildeskannermodus
Et mellom størrelsen på bildesirkelen i objektivet og innstillingen for effektiv bildestørrelse for bildeskannermodus. Når bildeskannemodus er satt til FF, vises et C-merke i moduser med smalere visningsvinkel (beskåret). Beskjæring skjer i følgende moduser:
7. Driftsstatusindikator for RAW-utdata
Viser ut-status for RAW-signalet.
6 8
(side 23)
-merke vises hvis det ikke er samsvar
Når opptaksformatet er 3840×2160 og S&Q

Motion bildefrekvensen er 100 bilder/sek eller 120 bilder/sek Når kodeken er satt til RAW eller RAW

& XAVC-I og RAW utdataformatet er 3840×2160
(side 57)
8. Statusindikator for UWP-D-serien
(side 13)
Viser RF-signalstyrken som et ikon når en enhet i UWP-D-serien er koblet til MI-skoen som er konfigurert for digital lydoverføring.
9. Indikator for opptakets bildefrekvens for
sakte og rask bevegelse (side 49)
10. Indikator for gjenværende
batterikapasitet / DC IN-spenning (side 17)
11. Fokuseringsmodus, indikator (side 40)
Betydning Skjerm
Focus Hold-modus Focus Hold MF-modus MF AF-modus AF Sanntidssporing i AF-modus AF for ansiktsgjenkjenning (AF/ /Only/ / )
Ikon for ansiktsgjenkjenning
AF-ikon for ansiktsgjenkjenning
Ikon for lagret ansiktssporing
AF-pause-ikon under ansiktsgjenkjenning AF
1) Vises når det ikke finnes noen lagret ansiktssporing og et ansikt ikke oppdages, eller når det finnes en lagret ansiktssporing, men det lagrede ansiktet ikke blir oppdaget.
Only
1)
12. Indikator for zoomposisjon (side 35)
Viser zoomposisjonen i området 0 (vidvinkel) til 99 (telefoto) (hvis et objektiv som støtter zoominnstillingsvisning er satt på). Visningen kan endres til en søyleindikator eller til en indikator for fokusavstand (side 97). Følgende elementer legges til visningen når Clear Image Zoom er aktivert.
Skjerm Betydning
Clear Image Zoom er aktivert
Forstørrelsesverdi
Ved bruk av Clear Image Zoom
13. Indikator for bildestabiliseringsmodus
14. SDI-utgang/HDMI-utgang
opptakskontroll statusindikator (side 110)
Viser ut-status for REC Control-signalet.
15. Fokusindikator (side 36)
16. Indikator for gjenværende
mediekapasitet
Det vises et skrivebeskyttet.
-ikon hvis minnekortet er
17. Indikator for hvitbalanse-modus
Skjerm Betydning
Auto-modus
Hold W:P Forhåndsinnstilt modus W:A Minne A, modus W:B Minne B, modus
Auto-modus er satt i pause
18. Tidskode ekstern lås-indikator/
tidsdatavisning (side 33)
Viser "EXT-LK" når den er låst til tidskoden fra en ekstern enhet.
19. ND-filterindikator (side 43)
Skjerm Betydning
Auto-modus
Bokeh-kontrollmodus (side 52)
20. Scenefil-indikator (side 54)
21. Irisindikator
Viser irisposisjonen (F-verdi) (hvis et objektiv som støtter irisinnstillingsvisning er satt på).
22. Varselindikator for videonivå
1. Oversikt: Skjermvisning
12
23. Forsterkningsindikator (side 42)
Viser EI-verdien i Cine EI-modus (side 23).
Skjerm Betydning
Auto-modus
H Forhåndsinnstilt
H-modus
M Forhåndsinnstilt
M-modus
L Forhåndsinnstilt
L-modus Midlertidig
justeringsmodus Bokeh-kontrollmodus
(side 52)
24. Visning av klippnavn (side 65)
25. Lukkerindikator (side 43)
26. AE-modus/AE-nivåindikator (side 42)
27. Spritlibelle
Viser det horisontale nivået i trinn på ±1° opp til ±15°.
28. Lydnivåmåler
Viser lydnivået for CH1 til CH4.
29. Videosignalskjerm (side 51)
Viser en kurve, vektorskop og et histogram. Den oransje linjen viser innstillingsverdien for zebra-nivået. I Cine EI-modus (side 23) viser den typen skjerm-LUT for signalet som overvåkes.
30. Indikator for basisfølsomhet / ISO
basisindikator (side 42)
I Custom-modus (side 23) viser det basisfølsomheten som er angitt ved hjelp av Base ISO/Sensitivity på Main-statusskjermen eller ISO/Gain/EI >Base Sensitivity på Shooting-menyen i hovedmenyen. I Cine EI-modus (side 23) viser den Base ISO-følsomheten som er angitt ved hjelp av
Base ISO/Sensitivity fra Main-statusskjermen, eller ISO/Gain/EI >Base ISO på Shooting­menyen i hovedmenyen.
31. Gammaskjermhjelp / indikator for
skjerm-LUT
Viser status for gammaskjermhjelp. Funksjonen gammaskjermhjelp kan slås av/ på ved å tilordne Gamma Display Assist til en knapp som kan tilordnes (side 48). I Cine EI-modus (side 23) viser den skjermens LUT-innstilling (side 78).
32. Basisutseende-indikator (side 54)
Viser innstillingen for basisutseende. I Cine EI-modus (side 23) viser videosignalet som skal tas opp på minnekortene (side 78).
33. Proksystatusindikator
34. Indikator for opptaksformat (kodek)
(side 79)
Viser navnet på formatet for opptak på minnekort.
35. Indikator for opptaksformat
(bildefrekvens og skannemetode)
36. Indikator for opptaksformat
(bildestørrelse) (side 79)
Viser bildestørrelsen for opptak på minnekort.
37. Stoppknapp for sanntidssporing i
AF-modus (side 41)
Informasjon som vises på skjermen under avspilling
Følgende informasjon vises over avspillingsbildet.
1
9 10 11 12 13 14
1. Nettverksstatus, indikator
2. Indikator for opplasting / indikator for
gjenværende filer
3. Klippnummer / totalt antall klipp
4. Avspillingsstatus, indikator
5. Indikator for avspillingsformat
(bildefrekvens og skannemetode)
6. Indikator for avspillingsformat
(bildestørrelse)
7. Indikator for gjenværende
batterikapasitet / DC IN-spenning
8. Indikator for avspillingsformat (kodek)
9. Medieindikator
Det vises et skrivebeskyttet.
10. Visning av tidsdata
11. Visning av klippnavn
12. Indikator for gammaskjermhjelp
-ikon hvis minnekortet er
2 3 4 5 6 7 8
13. Lydnivåmåler
Viser lydnivået for avspilling.
14. Indikator for basisutseende
1. Oversikt: Skjermvisning
13
Ikonvisning
Visning av ikoner for nettverkstilkobling
Nettverksmodus Forbindelsesstatus Ikon
Tilgangspunktmodus Fungerer som et tilgangspunkt
Feil ved drift av tilgangspunkt
Stasjonsmodus Wi-Fi-forbindelse
Ikonet endres i henhold til signalstyrken (4 trinn)
Wi-Fi frakoblet (også mens forbindelsen etableres)
Feil på Wi-Fi-forbindelsen
Internett-deling via USB Internett-deling via USB er tilkoblet
Internett-deling via USB er frakoblet
Feil ved Internett-deling via USB
Visning av ikon for UWP-D-serien
Status for sender Status for mottak Ikon
Slå av Mottar ikke
Normal sendestatus Mottar
(mottaksnivå (4 trinn))
Dempestatus Mottar (dempet)
Varselstatus for gjenværende batterikapasitet
Varselstatus for demping og gjenværende batterikapasitet
Mottar
Mottar
(Ikonet blinker)
(Ikonet blinker)
Statusskjerm
Du kan kontrollere innstillingene og statusen til videokameraet på statusskjermen. Innstillingene for elementer som er merket med en stjerne (*), kan endres. Statusskjermen støtter betjening ved berøring.
For å vise statusskjermen
Trykk på MENU-knappen.

[Tips]
Du kan vise/skjule hver enkelt statusskjerm med Menu Page On/Off (side 97) i Technical-menyen.
For å bytte statusskjerm
Drei på flerfunksjonshjulet.

Skyv flervalg-knappen opp/ned

Sveip statusskjermen opp/ned.

For å skjule statusskjermen
Trykk på MENU-knappen.

For å endre en innstilling
Når statusskjermen vises, trykk flerfunksjonshjulet eller flervalg-knappen for å aktivere valg av et oppsettelement på en side. Velg et sidenummer og trykk deretter for å bytte side. Du kan også velge elementer direkte ved hjelp av berøringsfunksjonen.
[Merk]
Du kan deaktivere endringer fra statusskjermen ved å sette Menu Settings >User Menu Only (side 97) i menyen Technical i hovedmenyen til On (på).
Main Status-skjermen
Viser hovedfunksjonene til kameraet og ledig lagerplass på mediene.
Visningselement
S&Q Frame Rate* Opptak med Slow & Quick
Frequency/Scan* Innstillinger for
Imager Scan* Skannemodus på
Media Remain (A)
ND Filter ND-filterinnstilling ISO/Gain/EI Innstilling av ISO/
Base ISO/ Sensitivity*
Codec* Kodek-innstilling for opptak Media Remain (B) Gjenværende ledig plass på
Scene File* Scenefil i bruk og dens
Base Look/LUT* Basisutseende/LUT
Shutter Lukkerhastighet eller
Iris Irisinnstilling Video Format* Bildestørrelse for opptak på
RAW Output Format*
White Balance Innstilling for hvitbalanse
Beskrivelse
Motion og bildefrekvensinnstillinger
systemfrekvens og skannemetode
bildesensoren Gjenværende ledig plass på
mediet i spor A
forsterkning/ eksponeringsindeks
Innstilling for grunnleggende ISO/ basisfølsomhet
mediet i spor B
innstillinger for fil-ID
Innstilling
lukkervinkelinnstilling
minnekort Bildestørrelse for RAW-
utdata
1. Oversikt: Skjermvisning
14
Camera Status-skjermen
Viser status for forskjellige forhåndsinnstillinger av kameraet.
Visningselement
White Switch<B> Hvitbalanse minne
White Switch<A> Hvitbalanse minne
White Switch<P> Forhåndsinnstilt hvit-
ND<Preset> ND-filter forhåndsinnstilling
ISO / Gain ISO / Gain ISO / Gain Base ISO/
Sensitivity*
Zebra1* Zebra1 av/på-innstilling og
Zebra2* Zebra2 av/på-innstilling og
VF Gamma/ Gamma
Scene File* Scenefil i bruk og dens
1) Exposure Index når Shooting Mode er satt til Cine EI.
1)
1)
1)
Beskrivelse
B-innstilling
A-innstilling
innstilling
1 til 3 innstillinger <L>* Innstilling for ISO/Gain1)<L> <M>* Innstilling for ISO/Gain1)<M> <H>* Innstilling for ISO/Gain1)<H>
Innstilling for
grunnleggende ISO/
basisfølsomhet
-nivå
-nivå
Gammakategori og -kurve
innstillinger for fil-ID
Audio Status-skjermen
Viser inndatainnstillingen, lydnivåmåleren og volumovervåkningsinnstillingen for hver kanal.
Visningselement
CH1 Level
Control Level Meter Lydnivåmåler Source* Inngangskilde Ref./Sens.* Referansenivå for inngang Wind
Filter*
CH2 Level
Control Level Meter Lydnivåmåler Source* Inngangskilde Ref./Sens.* Referansenivå for inngang Wind
Filter*
CH3 Level
Control* Level
Meter* Source* Inngangskilde Ref./Sens.* Referansenivå for inngang Wind
Filter*
CH4 Level
Control* Level
Meter* Source* Inngangskilde Ref./Sens.* Referansenivå for inngang Wind
Filter*
Audio Input Level*
HDMI Output CH* Innstilling for HDMI-
Beskrivelse
Automatisk justering av/ på-status
Innstilling for vindstøyreduksjonsfilter
Automatisk justering av/ på-status
Innstilling for vindstøyreduksjonsfilter
Automatisk justering av/ på-status
Lydnivåmåler
Innstilling for vindstøyreduksjonsfilter
Automatisk justering av/ på-status
Lydnivåmåler
Innstilling for vindstøyreduksjonsfilter
Innstilling for lydnivå inn (hovedvolum)
utgangens lydkanal
Visningselement
Volume* Voluminnstilling for
Monitor CH* Innstilling for skjermkanal
Beskrivelse
hodetelefon / innebygd høyttaler
Project-statusskjerm
Viser de grunnleggende innstillingene for opptaksprosjektet.
Visningselement
Frequency/Scan* Innstillinger for
Codec* Kodek-innstilling for opptak Rec Function* Innstilling for spesiell
Simul Rec* On/Off-status og innstilling
Title Prefix Titteldelen av klippnavnet Imager Scan* Skannemodus på
Video Format* Bildestørrelse for opptak på
Picture Cache Rec*
Number Numerisk suffiks for
Shooting Mode* Innstillinger for
RAW Output Format*
Proxy Rec* Proxy-opptaksfunksjon On/
Beskrivelse
systemfrekvens og skannemetode
opptaksfunksjon On/Off og hovedinnstillinger
for 2-spors samtidig opptaksfunksjon
bildesensoren
minnekort Opptaksfunksjon for bilde-
cache On/Off og innstilling for cache-størrelse
klippsnavnet
opptaksmodus Bildestørrelse for RAW-
utdata
Off-innstilling
Monitoring Status-skjermen
Viser innstillingene for SDI- og HDMI­utgangene.
Visningselement Beskrivelse
SDI Signal* Utdata bildestørrelse
Info. Disp.*
Color Gamut*
HDMI Signal* Utdata bildestørrelse
Info. Disp.*
Color Gamut*
Stream Signal Utdata bildestørrelse
Info. Disp.
Color Gamut*
VF Color
Gamut*
Base Look/LUT* Basisutseende/LUT
Gamma Display Assist*
Innstilling for utdataskjerm av/på
Fargeinnstilling/Skjerm­LUT-status
Innstilling for utdataskjerm av/på
Fargeinnstilling/Skjerm­LUT-status
Utdataskjerm( av (fast))
Fargeinnstilling/Skjerm­LUT-status
Innstilling for gammaskjermhjelp/ Fargerominnstilling/Skjerm­LUT-status
Innstilling Innstilling for
gammaskjermhjelp av/på
1. Oversikt: Skjermvisning
15
Assignable Button Status-skjermen
Viser funksjonene som er tilordnet til hver av knappene som kan tilordnes.
Visningselement
1 Funksjon tilordnet ASSIGN
2 Funksjon tilordnet ASSIGN
3 Funksjon tilordnet ASSIGN
4 Funksjon tilordnet ASSIGN
5 Funksjon tilordnet ASSIGN
6 Funksjon tilordnet ASSIGN
7 Funksjon tilordnet ASSIGN
8 Funksjon tilordnet ASSIGN
9 Funksjon tilordnet ASSIGN
Focus Hold­knapp
Multi Function Dial
Grip Dial Funksjon tilordnet det
Handle Dial Funksjon tilordnet det
Beskrivelse
1-knappen
2-knappen
3-knappen
4-knappen
5-knappen
6-knappen
7-knappen
8-knappen
9-knappen
Funksjon tilordnet Focus
Hold-knappen på objektivet
Funksjon som er tilordnet til
flerfunksjonshjulet
programmerbare grephjulet
programmerbare hjulet på
håndtaket
Battery Status-skjermen
Viser informasjon om batteriet og DC IN-kilden.
Visningselement
Detected Battery Batteritype Remaining Gjenværende kapasitet (%) Charge Count Antall oppladninger Capacity Gjenværende kapasitet (Ah) Voltage Batterispenning (V) Manufacture
Date Video Light
Remaining Power Source Strømkilde Supplied Voltage Spenning fra strømforsyning
Beskrivelse
Batteriets produksjonsdato
Viser gjenværende kapasitet for batteriet til videolyset.
Media Status-skjermen
Viser gjenværende kapasitet og gjenværende opptakstid for opptaksmedier.
Visningselement
Medie A informasjon
Medie A måler for gjenværende kapasitet
Medie A gjenværende opptakstid
Medie B informasjon
Medie B måler for gjenstående kapasitet
Medie B gjenværende opptakstid
Beskrivelse
Viser medieikonet når opptaksmedium er satt inn i spor A.
Viser gjenværende kapasitet for opptaksmedier som er satt inn i spor A, uttrykt som en prosent på et stolpediagram.
Viser et estimat over gjenværende opptakstid for opptaksmedium som er satt inn i spor A i minutter ved gjeldende opptaksforhold.
Viser medieikonet når opptaksmedium er satt inn i spor B.
Viser gjenværende kapasitet for opptaksmedier som er satt inn i spor B, uttrykt som en prosent på et stolpediagram.
Viser et estimat over gjenværende opptakstid for opptaksmedium som er satt inn i spor B i minutter ved gjeldende opptaksforhold.
Network Status-skjermen
Viser status for nettverkstilkoblingen.
Visningselement
Wireless LAN Innstillinger og
Wired LAN Innstillinger og
Modem Innstillinger for trådløst
Beskrivelse
tilkoblingsstatus for trådløst nettverk
tilkoblingsstatus for kablet LAN
nettverk og tilkoblingsstatus for Internett-deling via USB
File Transfer Status-skjermen
Viser informasjon om filoverføring.
Visningselement
Auto Upload (Proxy)
Job Status (Remain / Total)
Total Transfer Progress
Default Upload Server
Current File Transfer Progress
Current Transferring File Name
Server Address Adressen til filoverføringens
Destination Directory
Beskrivelse
Av/på-status for automatisk opplasting (proxy)
Gjenstående antall jobber og totalt antall jobber
Overføringsfremdrift for alle jobber
Navn på målserver for automatisk opplasting (proxy)
Fremdrift for gjeldende filoverføring
Navnet på filen som overføres i øyeblikket
målserver Målkatalog for
filoverføringens målserver
1. Oversikt: Skjermvisning
16
Hvordan bruke berøringsaktiverte innstillingsskjermer
Skjermoppsett
Element
Betjening
1 Trykk på et oppsettelement.
Tapp
Valgalternativene for verdien vises.
Elementnavn
Set (bruk)-knappen
Merk av for gjeldende innstilling
Innstillingsvalgmarkør (oransje ramme)
Valgalternativer
2 Dra eller sveip en innstilling for å velge
verdien.
Flikk
3 Trykk på Set-knappen eller markøren for
valg av verdi. Verdien tas i bruk, og visningen går tilbake til forrige skjermbilde.
[Tips]
Trykk på CANCEL/BACK-knappen for å gå til forrige

verdi. Du kan også bruke flerfunksjonshjulet eller flervalg-

knappen. Bruk av berøring kan også deaktiveres (side 96).


2. Forberedelse

17

Strømforsyning

Du kan bruke en batteripakke eller bruke nettstrøm og en strømadapter. Av sikkerhetshensyn må du bare bruke batteripakkene fra Sony og strømadaptere som er oppført nedenfor.
Litium-ion batteripakker
BP-U35 (følger med) BP-U60 BP-U60T BP-U70 BP-U90 BP-U100
Batteriladere
BC-CU1 (følger med) BC-U1A BC-U2A
Strømadapter (følger med)
[FORSIKTIG]
Ikke oppbevar batteripakker på steder der de utsettes for direkte sollys, ild eller høy temperatur.
[Merknader]
Bruk strømadapteren som fulgte med når du bruker

nettstrøm. Sett alltid POWER-bryteren til av før du kobler til

et batteri eller en strømadapter. Hvis den kobles til med POWER-bryteren i PÅ-stillingen, kan det i noen tilfeller hende at videokameraet ikke kan starte. Hvis videokameraet ikke kan startes, slå av POWER-bryteren og koble fra batteripakken eller strømadapteren et øyeblikk. Vent ca. 30sekunder før du prøver å koble til igjen. (Hvis strømadapteren kobles til mens videokameraet driftes fra batteripakken, kan den kobles til med POWER­bryteren i på-stilling, uten problemer.)
Slik bruker du en batteripakke
For å sette i en batteripakke, plugg batteripakken inn i tilbehøret (side 7) så langt det går, og skyv den deretter nedover for å låse den på plass.
For å fjerne en batteripakke, trykk og hold nede BATT RELEASE-knappen (side 7), skyv batteripakken opp og trekk den deretter ut av tilbehøret.
BATT RELEASE­knapp (frigjør batteriet)
[Merknader]
Før du setter på til et batteri, må batteriet lades ved

hjelp av den dedikerte BC-CU1-, BC-U1A- eller BC-U2A­batteriladeren. Hvis du lader opp en batteripakke mens den er varm

(for eksempel rett etter bruk), blir den kanskje ikke fulladet.
Hvordan kontrollere gjenværende kapasitet
Når du tar opp / spiller av ved hjelp av en batteripakke, vises gjenværende batterikapasitet i søkeren (side 11).
Ikon Betydning
91% til 100%
71% til 90%
51% til 70%
31% til 50%
11% til 30%
0% til 10%
Videokameraet angir gjenværende kapasitet ved å beregne tilgjengelig tid med batteripakken hvis driften fortsettes med gjeldende strømforbruk.
Hvis ladenivået i batteripakken blir lav
Hvis den gjenværende batteriladningen faller under et bestemt nivå under drift (Low Battery-tilstand), vises en melding om lavt batterinivå og lampen for opptak/telling begynner å blinke som et varsel. Hvis gjenværende batteriladningen faller under nivået der operasjonen ikke kan fortsette (Battery Empty-tilstand), vises en melding om tomt batteri. Erstatt med en ladet batteripakke.
Endre varselnivåene
Low Battery Level er satt til 10% av fullt ladenivå, og Battery Empty Level er satt til 3% som standard fra fabrikken. Du kan endre innstillingene for varslingsnivå ved hjelp av Camera Battery Alarm (side 98) på Technical-menyen i hovedmenyen.
Slik lader du batteripakken ved hjelp av den medfølgende batteriladeren (BC-CU1)
1 Koble strømadapteren (følger med) til
batteriladeren, og koble strømledningen (følger med) til en strømkilde.
2 Skyv batteriet inn og skyv det i pilens
retning. CHARGE-lampen lyser oransje og ladingen starter.
CHARGE-lampe
Strømadapter
Strømledning
CHARGE-lampen (oransje)
Tent: Lader Blinker: Ladefeil, eller temperaturen er utenfor
driftsområdet og ladingen er stoppet midlertidig
Når batteriet er fulladet, slås CHARGE-

lampen på batteriladeren av. Bruk alltid originale batterier fra Sony.

2. Forberedelse: Strømforsyning
18
Ladetid
Omtrentlig tid (minutter) som kreves når du lader en helt utladet batteripakke.
Batteripakke Tid til full ladning
BP-U35 120minutter
[Merk]
Hvis strømadapteren kobles fra batteriladeren og batteriet fortsatt er koblet til batteriladeren, begynner batteriet å utlades.
Bruk av nettstrøm
Hvis du kobler videokameraet til nettstrøm, kan du bruke det uten å bekymre deg for om batteripakken må lades opp.
Strømledning
Koble strømadapteren til DC IN-kontakten på videokameraet, og koble strømledningen (følger med) til nettstrømmen.
DC IN-kontakt
(strøminngang)
Strømadapter
Endre varselspenningene
Nivået for DC Low Voltage1 er satt til 16,5V, og nivået for DC Low Voltage2 er som standard satt til 15,5V. Du kan endre innstillingene for varslingsnivå ved hjelp av Camera DC IN Alarm (side 98) på Technical-meny.
Strømadapter
Ikke koble til eller bruk en strømadapter på

steder med begrenset plass, for eksempel mellom en vegg og et møbel. Koble strømadapteren til nærmeste

stikkontakt. Hvis det oppstår et problem under bruk, må du umiddelbart koble strømledningen fra nettstrømkilden. Ikke kortslutt metalldelene på støpselet til

strømadapteren. Dette fører til funksjonsfeil. Batteriet kan ikke lades mens det er festet til

videokameraet, selv om strømadapteren er koblet til. Når strømadapteren kobles fra enheten,

ta tak i pluggen og trekk den rett ut. Hvis du trekker i kabelen, kan det føre til funksjonsfeil.
Hvis utgangsspenningen fra strømadapteren blir lav
Hvis utgangsspenningen fra strømadapteren faller under et bestemt nivå under drift (DC Low Voltage1-status), vises det en melding som forteller deg at strømadapterens utgangsspenning har falt og lampen for opptak/telling begynner å blinke. Hvis utgangsspenningen fra strømadapteren faller under nivået der drift ikke kan fortsette (DC Low Voltage2-status), vises det en melding som forteller deg at strømadapterens utgangsspenning er for lav. Hvis dette skjer, kan strømadapteren være defekt. Kontroller strømadapteren etter behov.
2. Forberedelse
19

Koble til enheter

Koble til en mikrofon (selges separat)
1 Plasser mikrofonen i mikrofonholderen. 2 Koble mikrofonkabelen til INPUT1- eller
INPUT2-kontakten.
1
1
LINE MIC
MIC
2
INPUT
2
LINE MIC
+48V
+48V
MIC
Mikrofon
Mikrofonholder
3 Plasser mikrofonkabelen i kabelholderen
som vist på tegningen.
Kabelholder
[Tips]
Hvis du ikke kan feste mikrofonen ordentlig, kan du

bruke avstandsstykket som følger med mikrofonen. Tuppen på mikrofonen kan være synlig i bildet fra

videokameraet, avhengig av typen objektiv som er satt på. Juster mikrofonens stilling.
Hvordan sette på søkeren
Skrue
Adapter for søkerens monteringsklemme
2 Fest søkerklemmen på klemmeadapteren
(), og vri låseknappen med urviseren for å feste den i riktig stilling ().
3 Rett inn -merket på videokameraet mot
-merket på søkerkontakten, og sett inn kabelen. Kontroller at -merket er på utsiden før du setter inn kontakten.
4 Plasser kabelen i kabelholderen som vist
på tegningen.
INPUT1 INPUT2
[Merk]
Sett på / fjern søkeren mens videokameraet er slått av.
Hvordan feste søkeren foran på håndtaket
1 Sett tilpasningstykket for søkerens
monteringsklemme inn i søkerfestet på håndtaket (), og vri skruen (følger med) med urviseren for å feste den i riktig stilling (). Tilpasningsstykket for monteringsklemmen kan festes fritt i trinn på 45°, men plasseringen der festepunktet er rett over skruen anbefales.
[Merk]
Pass på at låseknappen trekkes godt til når du bruker en søker. Søkeren kan falle av hvis låseknappen ikke trekkes godt til.
Kabelholder
2. Forberedelse: Koble til enheter
20
Hvordan feste søkeren bak på håndtaket
Det er to festepunkter, ett bak på håndtaket () og ett bak på videokameraet () for å koble til en søker. Fest søkeren på samme måte som beskrevet under "Hvordan feste søkeren foran på håndtaket."
Justering av søkerposisjonen
Vipp søkeren opp/ned/fremover/bakover for å justere vinkelen på søkeren. Du kan for eksempel bruke MIRROR-bryteren til å vende bildet når du ser på det fra forsiden av videokameraet.
[Tips]
Når enheten ikke brukes eller transporteres, anbefales det at søkeren flyttes til posisjonen på tegningen nedenfor for å beskytte søkeren.
Hvordan ta av søkeren
Løsne låseknappen for søkeren, og bruk motsatt prosedyre av når du festet søkeren.
2 Fest metallklipset på toppen av
søkerdekselet til kroken på toppen av søkeren, og fest metallklipset nederst på søkerdekselet til kroken på bunnen av søkeren.
Festekroker
3 Skyv låseplaten nederst på søkerdekselet i
pilens retning for å låse søkerdekselet på plass.
[Merk]
Når du flytter søkeren, ta tak i selve søkeren og flytt den. Ikke ta tak i søkerdekselet.
Hvordan ta av søkerdekselet
Løsne låsen på søkerdekselet, og fjern søkerdekselet fra søkeren.
Hvordan sette på grepfjernkontrollen
[Merk]
Sett på / fjern grepfjernkontrollen mens videokameraet er slått av.
1 Koble kabelen til grepfjernkontrollen.
Hvordan sette på søkerdekselet
1 Åpne metallklipsene på søkerdekselet.
Låseplate
Slik åpner du søkerdekselet
Trekk den nederste, midtre delen av søkerdekselet ut mot deg, og dra deretter oppover for å åpne dekselet.
2 Rett inn festet for grepfjernkontrollen på
videokameraet mot festemerket på grepet (), fest grepet på videokameraet, og vri det sakte mot urviseren (). Du hører et klikk når det låses på plass.
2. Forberedelse: Koble til enheter
21
Festemerke
[Merk]
Hvis det ikke kan festes på riktig måte, fest det igjen uten å bruke stor kraft på grepfjernkontrollen eller videokameraet.
3 Sett kabelen som ble koblet til i trinn 2,
inn under utsparingen på grepfjernkontrollen, som vist på tegningen.
Hvordan justere vinkelen på grepfjernkontrollen
Du kan justere vinkelen på grepfjernkontrollen over et område som vist i tegningen nedenfor, slik at den passer til måten du fotograferer på.
Standardposisjon
1 Flytt grepets rotasjonsspak til den
posisjonen som er vist på tegningen, og drei grepet mens du trykker på spaken.
2 Ta fingeren av grepets rotasjonsspak når
du er nær ønsket posisjon.
3 Flytt grepet litt til du hører et klikk som
indikerer at grepet er festet på plass. Når grepet er festet, går rotasjonsspaken tilbake til den opprinnelige stillingen.
Hvordan holde i grepet (anbefalt metode)
Det er ingen regler for hvordan grepet skal holdes, men dette eksempelet viser en måte for enkel betjening av grepet.
Når du bruker ASSIGN 5-knappen eller flervalg-knappen
A: Roter det programmerbare grephjulet med pekefingeren. B: Betjen flervalg-knappen og ASSIGN 5-knappen med tommelen. C: Hold godt fast i grepet med langfingeren, ringfingeren og lillefingeren.
Når du bruker zoomen
[Merk]
Hvis kabelen ikke plasseres under utsparingen, kan endringer av vinkelen på grepet legge for stor kraft på kabelen, eller kabelen komme i klem i rotasjonsmekanismen.
Rotert mot objektivet (maks. 90°)
Rotert bakover (maks. 83°)
[Merknader]
Etter at du har endret posisjon, må du alltid

kontrollere at grepet er godt festet. Du kan ikke justere vinkelen ut over

justeringsområdet. Ikke bruk for mye kraft når du vrir grepet.
A: Betjen zoomspaken med pekefingeren og langfingeren. B: Hold godt i grepet med tommelen. C: Hold godt i grepet med ringfingeren og lillefingeren.
2. Forberedelse: Koble til enheter
22
Hvordan ta av grepet
[Merk]
Når du fjerner grepet, må du passe på å plassere videokameraet på en jevn overflate, for eksempel et skrivebord.
1 Koble kabelen fra kontakten til
grepfjernkontrollen.
2 Trykk og hold nede utløserknappen for
grepfjernkontrollen på videokameraet, og drei grepet med urviseren til det løsner.
Utløserknappen for grepfjernkontrollen
[Tips]
Det kan festes en rosett til både grepfestepunktet på enheten og det tilsvarende festepunktet på grepet. For informasjon om kjøp av rosetter, kontakt din Sony­forhandler.
– På videokamerasiden: 4-546-932- (tilleggsutstyr) – På grepsiden: 4-547-089- (tilleggsutstyr) – Festeskruer*
Videokamerasiden: 7-627-556- (tilleggsutstyr) Grepsiden: 7-627-556- (tilleggsutstyr)
* Det kreves fire skruer for hver rosett (skruehull vises
med sirkler på følgende tegning). Hvis du bruker andre skruer enn de som er spesifisert, kan det skade utvendige deler.
Videokamerasiden Grepsiden
Hvordan sette på et objektiv
[FORSIKTIG]
Ikke la objektivet vende mot solen. Direkte sollys kan komme inn gjennom objektivet og bli fokusert i videokameraet, slik at det forårsaker en brann.
[Merknader]
Sett på / fjern objektiver mens videokameraet er slått

av. Et objektiv er en presisjonskomponent. Ikke plasser

objektivet på en overflate med objektivfestet vendt ned. Sett på det medfølgende objektivdekselet.
[Tips]
Hvis du vil ha mer informasjon om objektiver som støttes av videokameraet, kontakt en servicerepresentant for Sony.
Hvordan sette på et objektiv med E-feste
1 Fjern objektivhetten og -dekselet fra
videokameraet og objektivet.
2 Rett inn objektivets festemerket (hvitt)
med videokameraet, sett objektivet forsiktig inn, og vri deretter objektivet med urviseren. Du hører et klikk når det låses på plass.
Monteringsmerker (hvite)
[Merk]
Ikke trykk på utløserknappen for objektivet når du setter på et objektiv.
Hvordan sette på et objektiv med A-feste
Hvis du vil bruke et objektiv med A-feste, sett på en festeadapter for objektivet (tilleggsutstyr) og sett deretter på et objektiv med A-feste.
[Merk]
Når du bruker et objektiv med A-feste, stilles iris manuelt inn og fokus settes på MF.
Hvordan ta av et objektiv
Fjern et objektiv ved hjelp av følgende prosedyre.
1 Trykk og hold nede utløserknappen for
objektivet, og vri objektivet mot urviseren mens du holder objektivet oppe.
2 Trekk linsen ut og forover.
[Merknader]
Når du fjerner et objektiv, må du rette inn

monteringsmerket på objektivets låsering med monteringsmerket på videokameraet. Hold objektivet fast i hånden for å hindre at det faller

ned. Hvis et annet objektiv ikke settes på med én gang, må

du alltid sette lokket på huset.
Irisjusteringer for objektiver med bryter for Auto Iris
Når objektivets Auto Iris er satt til AUTO,

justeres iris automatisk. Den kan også justeres manuelt fra videokameraet. Når objektivets Auto Iris er satt til MANUAL,

kan iris bare justeres med objektivringen. Innstilling av iris fra videokameraet har ingen effekt.
Fokusjusteringer for objektiver med fokusbryter
Når objektivets fokusbryter er satt til AF/MF

eller AF, justeres fokus automatisk. Den kan også justeres manuelt fra en fjernkontroll. Når objektivets fokusbryter er satt til MF,

justeres fokus med objektivringen. Den kan også justeres manuelt fra en fjernkontroll.
[Merk]
Når du bruker et objektiv med A-feste, kan det hende at manuell justering fra en fjernkontroll ikke er tilgjengelig.
Når objektivets fokusbryter er satt til

Full MF, kan fokus bare justeres ved hjelp av objektivringen. Fokusering fra videokameraet har ingen effekt.
Hvordan sette på et stativ
Bruk skruehullene på videokameraet for å feste det til et trebensstativ. Hvis du bruker trebensstativfestet på objektivet, kan det føre til skade.
2. Forberedelse
23

Konfigurere grunnleggende bruk av videokameraet

Skjermen for grunninnstillinger vises i søkeren første gang videokameraet slås på eller etter at reservebatteriet er helt utladet. Angi dato og klokkeslett for den interne klokken fra dette skjermbildet.
Time Zone
Time Zone (tidssone) angir tidsforskjellen fra UTC (Coordinated Universal Time). Endre innstillingen etter behov.
Hvordan angi dato og tid
Bruk flervalg-knappen (side 7) eller flerfunksjonshjulet (side 5) til å velge elementer og innstillinger, og trykk deretter på flervalg-knappen eller flerfunksjonshjulet for å bruke innstillingene og starte klokken. Når innstillingsskjermbildet er lukket, kan du endre innstillingene for dato, klokkeslett og tidssone ved hjelp av Clock Set (side 103) på Maintenance-menyen (vedlikehold).
[Merknader]
Hvis du mister klokkeinnstillingen fordi

reservebatteriet er helt utladet på grunn av at strømmen var koblet fra i en lengre periode (ingen batteripakke og ingen DC IN-strømkilde), vises skjermbildet med opprinnelige innstillinger neste gang du slår på videokameraet. Når skjermbildet for grunninnstillinger vises, er

det ikke mulig å gjøre noe annet, unntatt å slå av strømmen, før du har avsluttet innstillingene på dette skjermbildet. Videokameraet har et innebygd oppladbart batteri for

lagring av dato, klokkeslett og andre innstillinger, selv når videokameraet er slått av.
Før du tar bilder må du konfigurere grunnleggende bruk av videokameraet på statusskjermbildet for Project, slik at det passer til programmet.
Opptaksmodus
Du kan veksle opptaksmodus mellom "Custom-modus" (egendefinert modus) for å lage bilder fleksibelt på stedet, og "Cine El­modus" (der videokameraet brukes på samme måte som et filmkamera, med opptak som produseres i etterproduksjon). Angi opptaksmodus med Shooting Mode (side 14) på skjermbildet for Project-status.
[Tips]
Du kan også angi opptaksmodusen ved hjelp av Base Setting >Shooting Mode (side 79) i menyen Project i hovedmenyen.
Custom-modus
I Custom (egendefinert) opptaksmodus kan du velge videostandarden. Du kan angi videostandarden ved hjelp av Base Setting >Target Display (side 79) i menyen Project i hovedmenyen.
SDR (BT.709): Opptak i henhold til

standarden for HD-kringkasting HDR (HLG): Opptak i henhold til neste

generasjon 4K-kringkastingsstandard
Du finner mer informasjon på side 54.
Cine EI-modus
Når opptaksmodusen er satt til modusen Cine EI, velger du basisfargerommet for opptakssignalet og utgangssignalet. Fargerommet som velges her, er fargerommet for videoutgangen når MLUT er satt til Off. Du kan angi fargerommet ved hjelp av Cine EI Setting >Color Gamut (side 80) i menyen Project i hovedmenyen.
S-Gamut3.Cine/SLog3: Enkel justerbar

fargeskala for digital kino (DCI-P3). S-Gamut3/SLog3: Sonys brede fargespekter

som dekker fargerommet ITU-R BT.2020.
Du finner mer informasjon på side 56.
[Merknader]
Cine EI-modus har følgende begrensninger.

Funksjoner som ikke kan justeres automatisk

(sporing)
– Hvitbalanse – Forsterkning – Lukker
Funksjoner som ikke kan konfigureres

– ISO-følsomhet/forsterkning (satt til
grunnleggende ISO-følsomhet (fast))
– Menyinnstillinger for Paint/Look (unntatt Base
Look)
– Scene File (deaktivert)
Følgende funksjoner er bare tilgjengelige i Cine EI-

modus (side 56).
Exposure Index

Skjerm-LUT

Systemfrekvens
Angi systemfrekvens med Frequency/Scan (side 14) på statusskjermbildet Project. Videokameraet kan starte på nytt automatisk etter skifte, avhengig av verdien som velges.
[Tips]
Du kan også angi systemfrekvens ved hjelp av Rec Format >Frequency (side 79) i menyen Project i hovedmenyen.
[Merk]
Du kan ikke bytte systemfrekvens under opptak eller avspilling.
Bildeskannermodus
Du kan angi den effektive bildestørrelsen og oppløsningen for bildesensoren. Angi skannemodus med Imager Scan (side 14) på statusskjermbildet Project.
FF: Full størrelse på rammen.

S35: Super 35mm størrelse.

[Tips]
Du kan også angi skannemodus ved hjelp av Rec Format >Imager Scan Mode (side 79) i menyen Project i hovedmenyen.
[Merknader]
Du kan ikke bytte bildeskannermodus under opptak

eller avspilling. Når den settes til S35, blir videoformatet begrenset til

1920×1080.
Kodek
Angi kodeken med Codec (side 14) på statusskjermbildet Project.
[Tips]
Du kan også angi kodeken med Rec Format >Codec (side 79) i menyen Project i hovedmenyen.
[Merk]
Du kan ikke bytte kodek under opptak eller avspilling.
2. Forberedelse: Konfigurere grunnleggende bruk av videokameraet
24
Videoformat
Du kan angi videoformatet for opptak. Angi opptaksmodus med Video Format (side 14) på statusskjermbildet Project.
[Tips]
Du kan også angi videoformatet med Rec Format >Video Format (side 79) i menyen Project i hovedmenyen.
[Merknader]
Du kan ikke bytte videoformat under opptak eller

avspilling. Begrensninger kan gjelde for signalet fra SDI

OUT- og HDMI OUT-kontaktene, avhengig av videoformatinnstillingen.
2. Forberedelse
25

Hvordan bruke minnekort

Videokameraet tar opp lyd og video på CFexpress type A-minnekort (tilgjengelig separat) eller SDXC-minnekort (tilgjengelig separat) som er satt inn i kortsporet. Minnekortene brukes også til proksyopptak og lagring/innlasting av innstillinger, og ved oppgradering (programvareoppdatering).
Om CFexpress type A minnekort
Bruk Sony CFexpress type A-minnekortene* som er beskrevet i ”Anbefalte medier” (side 26) i videokameraet. For mer informasjon om bruk av medier fra andre produsenter, se bruksanvisningen for mediet eller les produsentens informasjon.
* Kalt "CFexpress-kort" i dette dokumentet.
Om SDXC minnekort
Bruk SDXC-minnekortene* som er beskrevet i ”Anbefalte medier” (side 26) i videokameraet.
* Kalt "SD-kort" i dette dokumentet.
2. Forberedelse: Hvordan bruke minnekort
26
Anbefalte medier
De garanterte driftsforholdene vil variere avhengig av innstillingene for Rec Format og Recording. Ja: Drift støttes Nei: Normal drift garanteres ikke
Opptaksformat CFexpress
RAW Out & XAVC-I
4096×2160 Class300
3840×2160 Class300
Normal modus 59.94P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Nei Ja
50P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Nei Ja
29.97P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Ja Ja 25P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Ja Ja 24P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Ja Ja
23.98P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Ja Ja
Normal modus 59.94P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Nei Ja
50P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Nei Ja
29.97P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Ja Ja 25P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Ja Ja
23.98P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Ja Ja
S&Q (60fps eller lavere) 59.94P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Nei Ja
50P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Nei Ja
29.97P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Nei Ja 25P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Nei Ja
23.98P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Nei Ja
S&Q (100fps, 120fps) 59.94P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Nei Nei
50P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Nei Nei
29.97P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Nei Nei 25P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Nei Nei
23.98P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Nei Nei
SDXC
type A
VPG400 Class10 U1 U3 VSC
V10
VSC V30
VSC V60
VSC V90
2. Forberedelse: Hvordan bruke minnekort
27
XAVC-I 4096×2160
Class300
3840×2160 Class300
Opptaksformat CFexpress
SDXC
type A
VPG400 Class10 U1 U3 VSC
V10
Normal modus 59.94P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Nei Ja
50P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Nei Ja
29.97P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Ja Ja 25P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Ja Ja 24P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Ja Ja
23.98P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Ja Ja
S&Q (60fps eller lavere) 59.94P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Nei Ja
50P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Nei Ja
29.97P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Nei Ja 25P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Nei Ja 24P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Nei Ja
23.98P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Nei Ja
Normal modus 59.94P Ja
50P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Nei Ja
29.97P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Ja Ja 25P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Ja Ja
23.98P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Ja Ja
S&Q (60fps eller lavere) 59.94P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Nei Ja
50P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Nei Ja
29.97P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Nei Ja 25P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Nei Ja
23.98P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Nei Ja
S&Q (100fps, 120fps) 59.94P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Nei Nei
50P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Nei Nei
29.97P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Nei Nei 25P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Nei Nei
23.98P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Nei
Nei Nei Nei Nei Nei Nei Ja
VSC V30
VSC V60
VSC V90
Nei
2. Forberedelse: Hvordan bruke minnekort
28
XAVC-I 1920×1080
Class100
Opptaksformat CFexpress
SDXC
type A
VPG400 Class10 U1 U3 VSC
V10
Normal modus 59.94P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Ja Ja
50P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Ja Ja
29.97P Ja Nei Nei Ja Nei Ja Ja Ja 25P Ja Nei Nei Ja Nei Ja Ja Ja
23.98P Ja Nei Nei Ja Nei Ja Ja Ja
S&Q (60fps eller lavere) 59.94P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Ja Ja
50P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Ja Ja
29.97P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Ja Ja 25P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Ja Ja
23.98P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Ja Ja
S&Q (100fps, 120fps) 59.94P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Nei Ja
50P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Nei Ja
29.97P Ja Nei Nei 25P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Nei Ja
23.98P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Nei Ja
S&Q (150fps, 180fps) 59.94P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Nei Nei
50P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Nei Nei
29.97P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Nei Nei 25P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Nei Nei
23.98P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Nei Nei
S&Q (200fps, 240fps) 59.94P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Nei Nei
50P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Nei Nei
29.97P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Nei Nei 25P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Nei Nei
23.98P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Nei Nei
Nei Nei Nei Nei Ja
VSC V30
VSC V60
VSC V90
2. Forberedelse: Hvordan bruke minnekort
29
XAVC-L 3840×2160
420
1920×1080 HD50
Opptaksformat CFexpress
SDXC
type A
VPG400 Class10 U1 U3 VSC
V10
Normal modus 59.94P Ja Nei Nei Ja Nei Ja Ja Ja
50P Ja Nei Nei Ja Nei Ja Ja Ja
29.97P Ja Nei Nei Ja Nei Ja Ja Ja 25P Ja Nei Nei Ja Nei Ja Ja Ja
23.98P Ja Nei Nei Ja Nei Ja Ja Ja
S&Q (60fps eller lavere) 59.94P Ja Nei Nei Ja Nei Ja Ja Ja
50P Ja Nei Nei Ja Nei Ja Ja Ja
29.97P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Ja Ja 25P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Ja Ja
23.98P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Nei Ja
S&Q (100fps, 120fps) 59.94P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Ja Ja
50P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Ja Ja
29.97P Ja Nei Nei 25P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Nei Ja
23.98P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Nei Nei
Normal modus 59.94P Ja Nei Nei Ja Nei Ja Ja Ja
50P Ja Nei Nei Ja Nei Ja Ja Ja
29.97P Ja Nei Nei Ja Nei Ja Ja Ja 25P Ja Nei Nei Ja Nei Ja Ja Ja
23.98P Ja Nei Nei Ja Nei Ja Ja Ja
S&Q (60fps eller lavere) 59.94P Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja
50P Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja
29.97P Ja Nei Nei Ja Nei Ja Ja Ja 25P Ja Nei Nei Ja Nei Ja Ja Ja
23.98P Ja Nei Nei Ja Nei Ja Ja Ja
S&Q (100fps, 120fps) 59.94P Ja Nei Nei Ja Nei Ja Ja Ja
50P Ja Nei Nei Ja Nei Ja
29.97P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Ja Ja 25P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Ja Ja
23.98P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Ja Ja
Nei Nei Nei Nei Ja
VSC V30
VSC V60
Ja Ja
VSC V90
2. Forberedelse: Hvordan bruke minnekort
30
XAVC-L 1920×1080
HD50
1920×1080 HD35
Opptaksformat CFexpress
SDXC
type A
VPG400 Class10 U1 U3 VSC
V10
S&Q (150fps, 180fps) 59.94P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Ja Ja
50P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Ja Ja
29.97P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Nei Ja 25P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Nei Ja
23.98P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Nei Ja
S&Q (200fps, 240fps) 59.94P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Ja Ja
50P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Ja Ja
29.97P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Nei Ja 25P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Nei Ja
23.98P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Nei Ja
Normal modus 59.94P Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja
50P Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja
29.97P Ja 25P Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja
23.98P Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja
S&Q (60fps eller lavere) 59.94P Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja
50P Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja
29.97P Ja Nei Nei Ja Nei Ja Ja Ja 25P Ja Nei Nei Ja Nei Ja Ja Ja
23.98P Ja Nei Nei Ja Nei Ja Ja Ja
S&Q (100fps, 120fps) 59.94P Ja Nei Nei Ja Nei Ja Ja Ja
50P Ja Nei Nei Ja Nei Ja Ja Ja
29.97P Ja Nei Nei Ja Nei Ja Ja Ja 25P Ja Nei Nei Ja Nei Ja Ja Ja
23.98P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Ja Ja
S&Q (150fps, 180fps) 59.94P Ja Nei Nei Ja Nei Ja Ja Ja
50P Ja Nei Nei Ja Nei Ja
29.97P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Ja Ja 25P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Ja Ja
23.98P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Ja Ja
S&Q (200fps, 240fps) 59.94P Ja Nei Nei Ja Nei Ja Ja Ja
50P Ja Nei Nei Ja Nei Ja Ja Ja
29.97P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Ja Ja 25P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Ja Ja
23.98P Ja Nei Nei Nei Nei Nei Nei Ja
Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja
VSC V30
VSC V60
Ja Ja
VSC V90
Loading...
+ 109 hidden pages