Blinker hvis gjenværende kapasitet på
opptaksmediet eller batteriet er lavt.
11. FOCUS-bryter (side 36)
12. Bildesensor
13. PUSH AUTO FOCUS-knapp (side 39)
14. Kontakter for linsesignaler
[Merk]
Ikke ta på med hendene.
15. WB SET-knapp (still inn hvitbalanse)
(side 45)
16. Utløserknapp for linsen (side 22)
7
1. Målebåndkrok
Målebåndkroken er på samme plan som
bildesensoren. For å måle avstanden mellom
videokameraet og motivet nøyaktig, bruk
denne kroken som et referansepunkt. Du kan
feste enden på et målebånd til kroken for å
måle avstanden fra motivet.
2. Søkerkontakt (side 19)
3. Luftehull
[Merk]
Ikke dekk over luftehullet.
4. Velgerbryter TC IN/OUT (tidskode inn/ut)
(side 33, 111)
5. Grep, fjernkontrollkontakt (side 20)
6. (N-merke) (side 58)
Hold en mobiltelefon med NFC-funksjonen
mot enheten for å opprette en trådløs
forbindelse.
Noen mobiltelefoner som støtter trådløse
betalingssystemer støtter kanskje ikke NFC.
Se driftshåndboken for mobiltelefonen for
mer informasjon.
NFC (Near Field Communication) er en
internasjonal kommunikasjonsprotokoll:
for trådløs kommunikasjon mellom enheter
som er nær hverandre.
7. Grep, fjernkontrolltilbehør (side 20)
8. Utløserknappen for grepfjernkontrollen
9. Wi-Fi-antenne
(side 20)
1. Oversikt: Delenes plassering og funksjon
1816
5
Høyre side (foran/topp/bunn)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1. Klippflaggknapp (side 52, 67)
2. HOLD-bryter (side 96)
3. Opptak START/STOP-knapp (side 33)
Trykk knappen opptak START/STOP for å
begynne å ta opp. Lysdioden lyser rødt mens
det tas opp.
Høyre side (bak) (side 6)
19171514
20
4. ND VARIABLE-hjul (side 43)
5. ND PRESET/VARIABLE-bryter (side 43)
6. ND FILTER POSITION opp/ned-brytere
(side 43)
7. ND CLEAR-indikasjon (side 43)
8. ND VARIABLE AUTO-knapp (side 43)
Trykk på knappen ND VARIABLE AUTO for å
begynne automatisk tetthetsjustering av NDfilteret. Lysdioden lyser grønt når den er slått
på.
9. Flerfunksjonshjul (side 48)
Trykk når du ser bildet i søkeren for å vise og
bruke direktemenyen.
Drei hjulet når en meny vises i søkeren
for å flytte markøren opp/ned for å velge
menyelementer eller innstillinger. Trykk for å
bruke det valgte elementet.
Når menyen ikke vises, kan hjulet også
fungere som et programmerbart hjul.
10. Funksjonsknapp for IRIS (side 42)
11. CANCEL/BACK-knapp (side 66)
12. THUMBNAIL-knapp (side 65)
13. MENU-knapp (side 13, 70)
Trykk på MENU-knappen (meny) for å
vise statusskjermen. Trykk og hold MENUknappen (meny) for å hovedmenyskjermen.
Trykk på knappen når statusskjermen eller
hovedmenyskjermen vises for å gå tilbake til
forrige skjermbilde.
14. Knapp for ISO/GAIN-funksjon (side 42)
15. ISO/GAIN (forsterkningsvalg)-bryter
(side 42)
16. Knapp for funksjonen WHT BAL
(hvitbalanse) (side 45)
17. Velgerbryter for WHT BAL (velg
hvitbalanseminne) (side 45)
18. Knapp for SHUTTER-funksjon (side 43)
19. Uttak til hodetelefon (side 33)
20. POWER-bryter (side 33)
1. Oversikt: Delenes plassering og funksjon
8
7
6
5
4
12
14
6
Høyre side bak og kortspor
123
13
1. Wi-Fi-antenne
2. AUDIO LEVEL (CH1)-hjul (side 46)
3. CH1 (AUTO/MAN)-bryter (side 46)
4. ASSIGN (kan tilordnes) 1 til 3 knapper
(side 48)
5. Intern mikrofon (side 46)
Lydmikrofon for opptak av lyd fra
omgivelsene.
[Tips]
Denne mikrofonen deaktiveres når håndtaket er festet,
og den interne mikrofonen i håndtaket aktiveres
(side 7).
6. DISPLAY-knapp (side 11)
7. Innebygd høyttaler (side 33)
11
15
10
9
8. POWER-indikatoren (Strømindikator)
(side 33)
9. SLOT SELECT-knapp (valg av
minnekortspor (A)/(B)) (side 33)
10. CH2 (AUTO/MAN)-bryter (side 46)
11. AUDIO LEVEL (CH2)-hjul (side 46)
12. Tilgangsindikator A (side 25)
13. Kortspor for CFexpress type A/SD-kort (A)
(side 25)
14. Kortspor for CFexpress type A/SD-kort (B)
(side 25)
15. Tilgangsindikator B (side 25)
1. Oversikt: Delenes plassering og funksjon
16
18
19
7
Håndtak, bakside og koblingsblokk
10
10
9
10
11
1 2
1 3
1 4
15
20
1. HOLD-bryter for håndtak (side 96)
Brukt til å deaktivere bruken av kontrollene på
håndtaket.
[Tips]
Kan også stilles inn kun for håndtakets opptak START/
STOP-knapp.
2. Håndtakets opptak START/STOP-knapp
3. Håndtakets interne mikrofon
10
4 3 2 1
5
6
7
8
17
20
21
22
23
24
25
26
4. Flergrensesnittsko
For mer informasjon om tilbehør som støttes
av flergrensesnittskoen, kontakt din lokale
salgsrepresentant.
5. Programmerbart hjul for håndtak
(side 48)
6. Håndtakets zoomspake (side 96)
7. ASSIGN (kan tilordnes) 7 til 8 knapper
(side 48)
8. Flervalg-knappen (8-veis D-plate og
bruk-knapper)
9. Tilbehørssko (side 7)
10. Festeskruehull for tilbehør (1/4tommer)
Kompatibel med 1/4-20UNC-skruer (lengde
6mm eller mindre).
[Merk]
Bruk av skruer over 6mm kan skade de utvendige
delene.
11. Opptakslampe (bak) (side 33)
12. BATT RELEASE-knapp (side 17)
13. Luftinntak
[Merk]
Ikke dekk over luftinntaket.
14. Feste for batteripakke (side 17)
15. USB-C-kontakt (side 61)
16. Kontakt for INPUT2 (lydinngang 2)
(side 46)
17. Kontakt for INPUT1 (lydinngang 1)
(side 46)
18. INPUT2-bryter (LINE/MIC/MIC+48V)
(side 46)
19. INPUT1-bryter (LINE/MIC/MIC+48V)
(side 46)
20. Skruehull for eksternt utstyr
Kompatibel med M3-skruer (lengde 4mm eller
mindre).
[Merk]
Hvis du bruker skruer på over 4mm, kan det skade den
utvendige overflaten.
21. HDMI OUT-kontakt (side 110)
22. SDI OUT-kontakt (side 110)
23. TC IN/TC OUT-kontakt (tidskodeinngang/-
utgang) (side 111)
24. REMOTE-kontakt
Koble til generelt LANC-plugg (tilbehør).
25. USB/multikontakt (side 112)
26. DC-IN-kontakt (standard DC-plugg)
(side 18)
Feste tilbehørsskoen
1 Løft forkanten av fjæren i skoen, og trekk
fjæren i motsatt retning av pilen som er
gravert på fjæren.
Skofjær
1
Tilbehørssko
2 Plasser tilbehørsskoen på festet til
tilbehørsskoen, juster utspringene på
skoen med de tilsvarende punktene på
festet, og stram de fire skruene.
1. Oversikt: Delenes plassering og funksjon
2
2
2
2
8
3 Sett inn skofjæren i pilens retning, slik at
den U-formede delen passer på enden av
tilbehørsskoen.
Tilbehørssko
3
232
Skofjær
Ta av tilbehørsskoen
Fjern skofjæren slik som beskrevet i trinn 1
under "Feste tilbehørsskoen", skru ut de fire
skruene, og ta av tilbehørsskoen.
Feste håndtaket
Plasser håndtaket slik at håndtakkontakten og
skruhullene er rettet inn riktig, skyv inn og vri
festeskruene for håndtaket med urviseren for
å feste håndtaket til enheten.
Du kan også trekke til de to festeskruene for
håndtaket ved å dreie dem med urviseren
med en sekskantnøkkel (4mm).
[Merk]
Kontroller at de to festeskruene til håndtaket er godt
festet før du bruker håndtaket. Håndtaket kan falle av
videokameraet hvis skruene ikke trekkes godt til.
Ta av håndtaket
Løsne ved å bruke motsatt prosedyre som for
å feste.
Feste beskyttelsesdekslet på
håndtakskontakten (følger med)
Når du bruker videokameraet med håndtaket
fjernet, må kontakten beskyttes ved hjelp av
det medfølgende beskyttelsesdekslet.
[Tips]
Når du fester håndtaket, sett det medfølgende
beskyttelsesdekslet på undersiden av håndtaket.
Overside
1
1. Håndtakkontakt
2. Festeskruehull for tilbehør (1/4tommer)
Kompatibel med 1/4-20UNC-skruer (lengde
6mm eller mindre).
[Merk]
Bruk av skruer over 6mm kan skade de utvendige
delene.
Beskytte kontaktterminalene
Fest dekselet på ubrukte kontakter for å
beskytte kontaktterminalene.
1. Oversikt: Delenes plassering og funksjon
12
2
3
45
4
1
8
6
5
9
Underside
1. Skruehull for stativ (1/4tommer,
3/8tommer)
Kompatibel med 1/4-20UNC-skruer og 3/816UNC-skruer. Festes til et stativ (tilleggsutstyr,
skruelengde 5,5mm eller mindre).
2. Luftutløp
[Merk]
Ikke dekk over luftutløpet.
Søker
For mer informasjon om hvordan feste
søkeren (følger med), se side 19.
1
1. PEAKING-knapp
2. ZEBRA-knapp
3. ASSIGN (kan tilordnes) 9 knapper
(side 48)
4. Berøringspanel
Berøringsoperasjoner kan deaktiveres ved
hjelp av en tilordnet knapp eller ved hjelp av
menyen (side 10).
5. MIRROR-bryter
Grep, fjernkontroll
For mer informasjon om hvordan feste
grepfjernkontrollen (følger med), se side 20.
2
3
7
1. Zoomspake
2. ASSIGN (kan tilordnes) 4 knapper
(side 48)
3. Programmerbart hjul for grep (side 48)
4. ASSIGN (kan tilordnes) 6 knapper
(side 48)
5. Grep-rotasjonsspak (side 21)
6. Opptak START/STOP-knapp
7. Flervalg-knappen (8-veis D-plate og
bruk-knapper)
8. ASSIGN (kan tilordnes) 5 knapper
(side 48)
1. Oversikt
10
Hvordan bruke berøringspanelet
Forsiktighetsregler ved bruk av
berøringspanelet
Søkeren på enheten er et berøringspanel
som du betjener direkte ved å trykke på med
fingeren.
Berøringspanelet er utformet for å berøres
lett med fingeren. Ikke bruk stor kraft eller
skarpe kanter eller spisse gjenstander
(spiker, kulepenn, pinne osv.) for å trykke på
panelet.
Det kan hende at berøringspanelet ikke
reagerer når det berøres i følgende
situasjoner. Legg også merke til at dette kan
føre til funksjonsfeil.
Betjening med spissen av neglene
Betjening mens andre gjenstander
berører overflaten
Betjening med påsatt beskyttelsesfilm
eller klistremerke
Betjening med vanndråper eller kondens
på displayet
Betjening med våte eller svette fingre
Bevegelser på berøringspanelet
Tapp
Trykk lett på et element, bruk fingeren til
å, for eksempel trykke på et ikon eller et
menyelement og løft fingeren med en gang.
Dra
Trykk på skjermen, skyv fingeren til ønsket
posisjon på skjermen, og løft deretter
fingeren.
Flikke/sveipe
Trykk på skjermen, og dra raskt fingeren
oppover, nedover, mot venstre eller mot høyre.
Konfigurering av berøringspanelet
Berøringsfunksjonen kan aktiveres/
deaktiveres ved hjelp av Touch Operation på
(side 96) Technical-meny.
[Tips]
Hvis det som vises fortsetter utenfor kantene av
skjermen, kan du dra eller sveipe bildet for å skrolle.
1. Oversikt
342
9 10
75
1819 20 21 22 23 24 25 26 2728
29
30
31
32
33
34
35
36
137
11
Skjermvisning
Under opptak (opptak/standby) og avspilling vises status og innstillinger for videokameraet over
bildet som vises i søkeren.
Du kan vise/skjule informasjonen ved hjelp av DISPLAY-knappen. Selv om den er skjult, vises den
under direkte menyoperasjoner (side 48).
Du kan også velge å vise/skjule hvert element for seg (side 90).
Informasjon som vises på skjermen under fotografering
11
12
13
14
15
16
17
1. Nettverksstatus, indikator (side 13)
Viser status for nettverkstilkoblingen som et
ikon.
2. Indikator for opplasting / indikator for
gjenværende filer (side 63)
3. Fokusområdeindikator (side 37)
Viser fokusområdet for autofokus.
4. Opptaksmodus, spor A/B, indikator for
intervall på opptak (side 49)
SkjermBetydning
Rec
StbyPause i opptak
Opptak
5. Indikator for feltdybde
6. Indikator for bildeskannermodus
Et
mellom størrelsen på bildesirkelen i objektivet
og innstillingen for effektiv bildestørrelse for
bildeskannermodus.
Når bildeskannemodus er satt til FF,
vises et C-merke i moduser med smalere
visningsvinkel (beskåret).
Beskjæring skjer i følgende moduser:
7. Driftsstatusindikator for RAW-utdata
Viser ut-status for RAW-signalet.
6
8
(side 23)
-merke vises hvis det ikke er samsvar
Når opptaksformatet er 3840×2160 og S&Q
Motion bildefrekvensen er 100 bilder/sek
eller 120 bilder/sek
Når kodeken er satt til RAW eller RAW
& XAVC-I og RAW utdataformatet er
3840×2160
(side 57)
8. Statusindikator for UWP-D-serien
(side 13)
Viser RF-signalstyrken som et ikon når en
enhet i UWP-D-serien er koblet til MI-skoen
som er konfigurert for digital lydoverføring.
9. Indikator for opptakets bildefrekvens for
sakte og rask bevegelse (side 49)
10. Indikator for gjenværende
batterikapasitet / DC IN-spenning
(side 17)
11. Fokuseringsmodus, indikator (side 40)
BetydningSkjerm
Focus Hold-modusFocus Hold
MF-modusMF
AF-modusAF
Sanntidssporing i AF-modus
AF for ansiktsgjenkjenning (AF/ /Only/ / )
Ikon for
ansiktsgjenkjenning
AF-ikon for
ansiktsgjenkjenning
Ikon for lagret
ansiktssporing
AF-pause-ikon under
ansiktsgjenkjenning AF
1) Vises når det ikke finnes noen lagret ansiktssporing
og et ansikt ikke oppdages, eller når det finnes en
lagret ansiktssporing, men det lagrede ansiktet ikke
blir oppdaget.
Only
1)
12. Indikator for zoomposisjon (side 35)
Viser zoomposisjonen i området 0 (vidvinkel)
til 99 (telefoto) (hvis et objektiv som støtter
zoominnstillingsvisning er satt på).
Visningen kan endres til en søyleindikator eller
til en indikator for fokusavstand (side 97).
Følgende elementer legges til visningen når
Clear Image Zoom er aktivert.
SkjermBetydning
Clear Image Zoom er aktivert
Forstørrelsesverdi
Ved bruk av Clear Image
Zoom
13. Indikator for bildestabiliseringsmodus
14. SDI-utgang/HDMI-utgang
opptakskontroll statusindikator
(side 110)
Viser ut-status for REC Control-signalet.
15. Fokusindikator (side 36)
16. Indikator for gjenværende
mediekapasitet
Det vises et
skrivebeskyttet.
-ikon hvis minnekortet er
17. Indikator for hvitbalanse-modus
SkjermBetydning
Auto-modus
Hold
W:PForhåndsinnstilt modus
W:AMinne A, modus
W:BMinne B, modus
Auto-modus er satt i pause
18. Tidskode ekstern lås-indikator/
tidsdatavisning (side 33)
Viser "EXT-LK" når den er låst til tidskoden fra
en ekstern enhet.
19. ND-filterindikator (side 43)
SkjermBetydning
Auto-modus
Bokeh-kontrollmodus
(side 52)
20. Scenefil-indikator (side 54)
21. Irisindikator
Viser irisposisjonen (F-verdi) (hvis et objektiv
som støtter irisinnstillingsvisning er satt på).
22. Varselindikator for videonivå
1. Oversikt: Skjermvisning
12
23. Forsterkningsindikator (side 42)
Viser EI-verdien i Cine EI-modus (side 23).
SkjermBetydning
Auto-modus
HForhåndsinnstilt
H-modus
MForhåndsinnstilt
M-modus
LForhåndsinnstilt
L-modus
Midlertidig
justeringsmodus
Bokeh-kontrollmodus
(side 52)
24. Visning av klippnavn (side 65)
25. Lukkerindikator (side 43)
26. AE-modus/AE-nivåindikator (side 42)
27. Spritlibelle
Viser det horisontale nivået i trinn på ±1° opp
til ±15°.
28. Lydnivåmåler
Viser lydnivået for CH1 til CH4.
29. Videosignalskjerm (side 51)
Viser en kurve, vektorskop og et histogram.
Den oransje linjen viser innstillingsverdien for
zebra-nivået.
I Cine EI-modus (side 23) viser den typen
skjerm-LUT for signalet som overvåkes.
30. Indikator for basisfølsomhet / ISO
basisindikator (side 42)
I Custom-modus (side 23) viser det
basisfølsomheten som er angitt ved hjelp av
Base ISO/Sensitivity på Main-statusskjermen
eller ISO/Gain/EI >Base Sensitivity på
Shooting-menyen i hovedmenyen.
I Cine EI-modus (side 23) viser den Base
ISO-følsomheten som er angitt ved hjelp av
Base ISO/Sensitivity fra Main-statusskjermen,
eller ISO/Gain/EI >Base ISO på Shootingmenyen i hovedmenyen.
31. Gammaskjermhjelp / indikator for
skjerm-LUT
Viser status for gammaskjermhjelp.
Funksjonen gammaskjermhjelp kan slås av/
på ved å tilordne Gamma Display Assist til en
knapp som kan tilordnes (side 48).
I Cine EI-modus (side 23) viser den
skjermens LUT-innstilling (side 78).
32. Basisutseende-indikator (side 54)
Viser innstillingen for basisutseende.
I Cine EI-modus (side 23) viser videosignalet
som skal tas opp på minnekortene
(side 78).
33. Proksystatusindikator
34. Indikator for opptaksformat (kodek)
(side 79)
Viser navnet på formatet for opptak på
minnekort.
35. Indikator for opptaksformat
(bildefrekvens og skannemetode)
36. Indikator for opptaksformat
(bildestørrelse) (side 79)
Viser bildestørrelsen for opptak på minnekort.
37. Stoppknapp for sanntidssporing i
AF-modus (side 41)
Informasjon som vises på skjermen under avspilling
Følgende informasjon vises over avspillingsbildet.
1
910111213 14
1. Nettverksstatus, indikator
2. Indikator for opplasting / indikator for
gjenværende filer
3. Klippnummer / totalt antall klipp
4. Avspillingsstatus, indikator
5. Indikator for avspillingsformat
(bildefrekvens og skannemetode)
6. Indikator for avspillingsformat
(bildestørrelse)
7. Indikator for gjenværende
batterikapasitet / DC IN-spenning
8. Indikator for avspillingsformat (kodek)
9. Medieindikator
Det vises et
skrivebeskyttet.
10. Visning av tidsdata
11. Visning av klippnavn
12. Indikator for gammaskjermhjelp
-ikon hvis minnekortet er
2345678
13. Lydnivåmåler
Viser lydnivået for avspilling.
14. Indikator for basisutseende
1. Oversikt: Skjermvisning
13
Ikonvisning
Visning av ikoner for nettverkstilkobling
NettverksmodusForbindelsesstatusIkon
TilgangspunktmodusFungerer som et tilgangspunkt
Feil ved drift av tilgangspunkt
StasjonsmodusWi-Fi-forbindelse
Ikonet endres i henhold til signalstyrken
(4 trinn)
Wi-Fi frakoblet (også mens forbindelsen
etableres)
Feil på Wi-Fi-forbindelsen
Internett-deling via USBInternett-deling via USB er tilkoblet
Internett-deling via USB er frakoblet
Feil ved Internett-deling via USB
Visning av ikon for UWP-D-serien
Status for senderStatus for mottakIkon
Slå avMottar ikke
Normal sendestatusMottar
(mottaksnivå (4 trinn))
DempestatusMottar (dempet)
Varselstatus for gjenværende
batterikapasitet
Varselstatus for demping og
gjenværende batterikapasitet
Mottar
Mottar
–
(Ikonet blinker)
(Ikonet blinker)
Statusskjerm
Du kan kontrollere innstillingene og statusen
til videokameraet på statusskjermen.
Innstillingene for elementer som er merket
med en stjerne (*), kan endres.
Statusskjermen støtter betjening ved berøring.
For å vise statusskjermen
Trykk på MENU-knappen.
[Tips]
Du kan vise/skjule hver enkelt statusskjerm med Menu
Page On/Off (side 97) i Technical-menyen.
For å bytte statusskjerm
Drei på flerfunksjonshjulet.
Skyv flervalg-knappen opp/ned
Sveip statusskjermen opp/ned.
For å skjule statusskjermen
Trykk på MENU-knappen.
For å endre en innstilling
Når statusskjermen vises, trykk
flerfunksjonshjulet eller flervalg-knappen for å
aktivere valg av et oppsettelement på en side.
Velg et sidenummer og trykk deretter for å
bytte side.
Du kan også velge elementer direkte ved hjelp
av berøringsfunksjonen.
[Merk]
Du kan deaktivere endringer fra statusskjermen ved
å sette Menu Settings >User Menu Only (side 97) i
menyen Technical i hovedmenyen til On (på).
Main Status-skjermen
Viser hovedfunksjonene til kameraet og ledig
lagerplass på mediene.
Visningselement
S&Q Frame Rate* Opptak med Slow & Quick
Frequency/Scan* Innstillinger for
Imager Scan*Skannemodus på
Media Remain
(A)
ND FilterND-filterinnstilling
ISO/Gain/EIInnstilling av ISO/
Base ISO/
Sensitivity*
Codec*Kodek-innstilling for opptak
Media Remain (B) Gjenværende ledig plass på
Scene File*Scenefil i bruk og dens
Base Look/LUT*Basisutseende/LUT
ShutterLukkerhastighet eller
IrisIrisinnstilling
Video Format*Bildestørrelse for opptak på
RAW Output
Format*
White BalanceInnstilling for hvitbalanse
Beskrivelse
Motion og
bildefrekvensinnstillinger
systemfrekvens og
skannemetode
bildesensoren
Gjenværende ledig plass på
mediet i spor A
forsterkning/
eksponeringsindeks
Innstilling for
grunnleggende ISO/
basisfølsomhet
mediet i spor B
innstillinger for fil-ID
Innstilling
lukkervinkelinnstilling
minnekort
Bildestørrelse for RAW-
utdata
1. Oversikt: Skjermvisning
14
Camera Status-skjermen
Viser status for forskjellige
forhåndsinnstillinger av kameraet.
Visningselement
White Switch<B> Hvitbalanse minne
White Switch<A> Hvitbalanse minne
White Switch<P> Forhåndsinnstilt hvit-
ND<Preset>ND-filter forhåndsinnstilling
ISO / Gain
ISO / Gain
ISO / Gain
Base ISO/
Sensitivity*
Zebra1*Zebra1 av/på-innstilling og
Zebra2*Zebra2 av/på-innstilling og
VF Gamma/
Gamma
Scene File*Scenefil i bruk og dens
1) Exposure Index når Shooting Mode er satt til Cine EI.
1)
1)
1)
Beskrivelse
B-innstilling
A-innstilling
innstilling
1 til 3 innstillinger
<L>*Innstilling for ISO/Gain1)<L>
<M>*Innstilling for ISO/Gain1)<M>
<H>*Innstilling for ISO/Gain1)<H>
Innstilling for
grunnleggende ISO/
basisfølsomhet
-nivå
-nivå
Gammakategori og -kurve
innstillinger for fil-ID
Audio Status-skjermen
Viser inndatainnstillingen, lydnivåmåleren og
volumovervåkningsinnstillingen for hver kanal.
Visningselement
CH1 Level
Control
Level Meter Lydnivåmåler
Source*Inngangskilde
Ref./Sens.* Referansenivå for inngang
Wind
Filter*
CH2 Level
Control
Level Meter Lydnivåmåler
Source*Inngangskilde
Ref./Sens.* Referansenivå for inngang
Wind
Filter*
CH3 Level
Control*
Level
Meter*
Source*Inngangskilde
Ref./Sens.* Referansenivå for inngang
Wind
Filter*
CH4 Level
Control*
Level
Meter*
Source*Inngangskilde
Ref./Sens.* Referansenivå for inngang
Wind
Filter*
Audio Input
Level*
HDMI Output CH* Innstilling for HDMI-
Beskrivelse
Automatisk justering av/
på-status
Innstilling for
vindstøyreduksjonsfilter
Automatisk justering av/
på-status
Innstilling for
vindstøyreduksjonsfilter
Automatisk justering av/
på-status
Lydnivåmåler
Innstilling for
vindstøyreduksjonsfilter
Automatisk justering av/
på-status
Lydnivåmåler
Innstilling for
vindstøyreduksjonsfilter
Innstilling for lydnivå inn
(hovedvolum)
utgangens lydkanal
Visningselement
Volume*Voluminnstilling for
Monitor CH*Innstilling for skjermkanal
Beskrivelse
hodetelefon / innebygd
høyttaler
Project-statusskjerm
Viser de grunnleggende innstillingene for
opptaksprosjektet.
Visningselement
Frequency/Scan* Innstillinger for
Codec*Kodek-innstilling for opptak
Rec Function*Innstilling for spesiell
Simul Rec*On/Off-status og innstilling
Title PrefixTitteldelen av klippnavnet
Imager Scan*Skannemodus på
Video Format*Bildestørrelse for opptak på
Picture Cache
Rec*
NumberNumerisk suffiks for
Shooting Mode*Innstillinger for
RAW Output
Format*
Proxy Rec*Proxy-opptaksfunksjon On/
Beskrivelse
systemfrekvens og
skannemetode
opptaksfunksjon On/Off og
hovedinnstillinger
for 2-spors samtidig
opptaksfunksjon
bildesensoren
minnekort
Opptaksfunksjon for bilde-
cache On/Off og innstilling
for cache-størrelse
klippsnavnet
opptaksmodus
Bildestørrelse for RAW-
utdata
Off-innstilling
Monitoring Status-skjermen
Viser innstillingene for SDI- og HDMIutgangene.
VisningselementBeskrivelse
SDISignal*Utdata bildestørrelse
Info.
Disp.*
Color
Gamut*
HDMISignal*Utdata bildestørrelse
Info.
Disp.*
Color
Gamut*
StreamSignalUtdata bildestørrelse
Info.
Disp.
Color
Gamut*
VFColor
Gamut*
Base Look/LUT*Basisutseende/LUT
Gamma Display
Assist*
Innstilling for utdataskjerm
av/på
Fargeinnstilling/SkjermLUT-status
Innstilling for utdataskjerm
av/på
Fargeinnstilling/SkjermLUT-status
Utdataskjerm( av (fast))
Fargeinnstilling/SkjermLUT-status
Innstilling for
gammaskjermhjelp/
Fargerominnstilling/SkjermLUT-status
Innstilling
Innstilling for
gammaskjermhjelp av/på
1. Oversikt: Skjermvisning
15
Assignable Button Status-skjermen
Viser funksjonene som er tilordnet til hver av
knappene som kan tilordnes.
Remaining
Power SourceStrømkilde
Supplied Voltage Spenning fra strømforsyning
Beskrivelse
Batteriets produksjonsdato
Viser gjenværende kapasitet
for batteriet til videolyset.
Media Status-skjermen
Viser gjenværende kapasitet og gjenværende
opptakstid for opptaksmedier.
Visningselement
Medie A
informasjon
Medie A måler
for gjenværende
kapasitet
Medie A
gjenværende
opptakstid
Medie B
informasjon
Medie B måler
for gjenstående
kapasitet
Medie B
gjenværende
opptakstid
Beskrivelse
Viser medieikonet når
opptaksmedium er satt inn i
spor A.
Viser gjenværende kapasitet
for opptaksmedier som er
satt inn i spor A, uttrykt som
en prosent på et
stolpediagram.
Viser et estimat over
gjenværende opptakstid for
opptaksmedium som er satt
inn i spor A i minutter ved
gjeldende opptaksforhold.
Viser medieikonet når
opptaksmedium er satt inn i
spor B.
Viser gjenværende kapasitet
for opptaksmedier som er
satt inn i spor B, uttrykt som
en prosent på et
stolpediagram.
Viser et estimat over
gjenværende opptakstid for
opptaksmedium som er satt
inn i spor B i minutter ved
gjeldende opptaksforhold.
Network Status-skjermen
Viser status for nettverkstilkoblingen.
Visningselement
Wireless LANInnstillinger og
Wired LANInnstillinger og
ModemInnstillinger for trådløst
Beskrivelse
tilkoblingsstatus for trådløst
nettverk
tilkoblingsstatus for kablet
LAN
nettverk og tilkoblingsstatus
for Internett-deling via USB
File Transfer Status-skjermen
Viser informasjon om filoverføring.
Visningselement
Auto Upload
(Proxy)
Job Status
(Remain / Total)
Total Transfer
Progress
Default Upload
Server
Current File
Transfer Progress
Current
Transferring File
Name
Server AddressAdressen til filoverføringens
Destination
Directory
Beskrivelse
Av/på-status for automatisk
opplasting (proxy)
Gjenstående antall jobber
og totalt antall jobber
Overføringsfremdrift for alle
jobber
Navn på målserver for
automatisk opplasting
(proxy)
Fremdrift for gjeldende
filoverføring
Navnet på filen som
overføres i øyeblikket
målserver
Målkatalog for
filoverføringens målserver
1. Oversikt: Skjermvisning
16
Hvordan bruke berøringsaktiverte innstillingsskjermer
Skjermoppsett
Element
Betjening
1 Trykk på et oppsettelement.
Tapp
Valgalternativene for verdien vises.
Elementnavn
Set (bruk)-knappen
Merk av for gjeldende innstilling
Innstillingsvalgmarkør
(oransje ramme)
Valgalternativer
2 Dra eller sveip en innstilling for å velge
verdien.
Flikk
3 Trykk på Set-knappen eller markøren for
valg av verdi.
Verdien tas i bruk, og visningen går tilbake
til forrige skjermbilde.
[Tips]
Trykk på CANCEL/BACK-knappen for å gå til forrige
verdi.
Du kan også bruke flerfunksjonshjulet eller flervalg-
knappen.
Bruk av berøring kan også deaktiveres (side 96).
2. Forberedelse
17
Strømforsyning
Du kan bruke en batteripakke eller bruke
nettstrøm og en strømadapter.
Av sikkerhetshensyn må du bare bruke
batteripakkene fra Sony og strømadaptere
som er oppført nedenfor.
Ikke oppbevar batteripakker på steder der
de utsettes for direkte sollys, ild eller høy
temperatur.
[Merknader]
Bruk strømadapteren som fulgte med når du bruker
nettstrøm.
Sett alltid POWER-bryteren til av før du kobler til
et batteri eller en strømadapter. Hvis den kobles
til med POWER-bryteren i PÅ-stillingen, kan det
i noen tilfeller hende at videokameraet ikke kan
starte. Hvis videokameraet ikke kan startes, slå av
POWER-bryteren og koble fra batteripakken eller
strømadapteren et øyeblikk. Vent ca. 30sekunder
før du prøver å koble til igjen. (Hvis strømadapteren
kobles til mens videokameraet driftes fra
batteripakken, kan den kobles til med POWERbryteren i på-stilling, uten problemer.)
Slik bruker du en batteripakke
For å sette i en batteripakke, plugg
batteripakken inn i tilbehøret (side 7) så
langt det går, og skyv den deretter nedover for
å låse den på plass.
For å fjerne en batteripakke, trykk og hold
nede BATT RELEASE-knappen (side 7),
skyv batteripakken opp og trekk den deretter
ut av tilbehøret.
BATT RELEASEknapp (frigjør
batteriet)
[Merknader]
Før du setter på til et batteri, må batteriet lades ved
hjelp av den dedikerte BC-CU1-, BC-U1A- eller BC-U2Abatteriladeren.
Hvis du lader opp en batteripakke mens den er varm
(for eksempel rett etter bruk), blir den kanskje ikke
fulladet.
Hvordan kontrollere gjenværende
kapasitet
Når du tar opp / spiller av ved hjelp av
en batteripakke, vises gjenværende
batterikapasitet i søkeren (side 11).
IkonBetydning
91% til 100%
71% til 90%
51% til 70%
31% til 50%
11% til 30%
0% til 10%
Videokameraet angir gjenværende
kapasitet ved å beregne tilgjengelig tid med
batteripakken hvis driften fortsettes med
gjeldende strømforbruk.
Hvis ladenivået i batteripakken blir lav
Hvis den gjenværende batteriladningen
faller under et bestemt nivå under drift (Low
Battery-tilstand), vises en melding om lavt
batterinivå og lampen for opptak/telling
begynner å blinke som et varsel.
Hvis gjenværende batteriladningen faller
under nivået der operasjonen ikke kan
fortsette (Battery Empty-tilstand), vises en
melding om tomt batteri.
Erstatt med en ladet batteripakke.
Endre varselnivåene
Low Battery Level er satt til 10% av fullt
ladenivå, og Battery Empty Level er satt til
3% som standard fra fabrikken. Du kan endre
innstillingene for varslingsnivå ved hjelp
av Camera Battery Alarm (side 98) på
Technical-menyen i hovedmenyen.
Slik lader du batteripakken ved hjelp av
den medfølgende batteriladeren
(BC-CU1)
1 Koble strømadapteren (følger med) til
batteriladeren, og koble strømledningen
(følger med) til en strømkilde.
2 Skyv batteriet inn og skyv det i pilens
retning.
CHARGE-lampen lyser oransje og
ladingen starter.
CHARGE-lampe
Strømadapter
Strømledning
CHARGE-lampen (oransje)
Tent: Lader
Blinker: Ladefeil, eller temperaturen er utenfor
driftsområdet og ladingen er stoppet
midlertidig
Når batteriet er fulladet, slås CHARGE-
lampen på batteriladeren av.
Bruk alltid originale batterier fra Sony.
2. Forberedelse: Strømforsyning
18
Ladetid
Omtrentlig tid (minutter) som kreves når du
lader en helt utladet batteripakke.
BatteripakkeTid til full ladning
BP-U35120minutter
[Merk]
Hvis strømadapteren kobles fra batteriladeren og
batteriet fortsatt er koblet til batteriladeren, begynner
batteriet å utlades.
Bruk av nettstrøm
Hvis du kobler videokameraet til nettstrøm,
kan du bruke det uten å bekymre deg for om
batteripakken må lades opp.
Strømledning
Koble strømadapteren til DC IN-kontakten
på videokameraet, og koble strømledningen
(følger med) til nettstrømmen.
DC IN-kontakt
(strøminngang)
Strømadapter
Endre varselspenningene
Nivået for DC Low Voltage1 er satt til 16,5V, og
nivået for DC Low Voltage2 er som standard
satt til 15,5V. Du kan endre innstillingene for
varslingsnivå ved hjelp av Camera DC IN Alarm
(side 98) på Technical-meny.
Strømadapter
Ikke koble til eller bruk en strømadapter på
steder med begrenset plass, for eksempel
mellom en vegg og et møbel.
Koble strømadapteren til nærmeste
stikkontakt. Hvis det oppstår et problem
under bruk, må du umiddelbart koble
strømledningen fra nettstrømkilden.
Ikke kortslutt metalldelene på støpselet til
strømadapteren. Dette fører til funksjonsfeil.
Batteriet kan ikke lades mens det er festet til
videokameraet, selv om strømadapteren er
koblet til.
Når strømadapteren kobles fra enheten,
ta tak i pluggen og trekk den rett ut.
Hvis du trekker i kabelen, kan det føre til
funksjonsfeil.
Hvis utgangsspenningen fra
strømadapteren blir lav
Hvis utgangsspenningen fra strømadapteren
faller under et bestemt nivå under drift (DC
Low Voltage1-status), vises det en melding
som forteller deg at strømadapterens
utgangsspenning har falt og lampen for
opptak/telling begynner å blinke.
Hvis utgangsspenningen fra strømadapteren
faller under nivået der drift ikke kan fortsette
(DC Low Voltage2-status), vises det en
melding som forteller deg at strømadapterens
utgangsspenning er for lav.
Hvis dette skjer, kan strømadapteren være
defekt. Kontroller strømadapteren etter behov.
2. Forberedelse
19
Koble til enheter
Koble til en mikrofon (selges
separat)
1 Plasser mikrofonen i mikrofonholderen.
2 Koble mikrofonkabelen til INPUT1- eller
INPUT2-kontakten.
1
1
LINE MIC
MIC
2
INPUT
2
LINE MIC
+48V
+48V
MIC
Mikrofon
Mikrofonholder
3 Plasser mikrofonkabelen i kabelholderen
som vist på tegningen.
Kabelholder
[Tips]
Hvis du ikke kan feste mikrofonen ordentlig, kan du
bruke avstandsstykket som følger med mikrofonen.
Tuppen på mikrofonen kan være synlig i bildet fra
videokameraet, avhengig av typen objektiv som er
satt på. Juster mikrofonens stilling.
Hvordan sette på søkeren
Skrue
Adapter for søkerens
monteringsklemme
2 Fest søkerklemmen på klemmeadapteren
(), og vri låseknappen med urviseren for
å feste den i riktig stilling ().
3 Rett inn -merket på videokameraet mot
-merket på søkerkontakten, og sett inn
kabelen.
Kontroller at -merket er på utsiden før
du setter inn kontakten.
4 Plasser kabelen i kabelholderen som vist
på tegningen.
INPUT1 INPUT2
[Merk]
Sett på / fjern søkeren mens videokameraet er slått av.
Hvordan feste søkeren foran på
håndtaket
1 Sett tilpasningstykket for søkerens
monteringsklemme inn i søkerfestet på
håndtaket (), og vri skruen (følger med)
med urviseren for å feste den i riktig
stilling ().
Tilpasningsstykket for
monteringsklemmen kan festes fritt i trinn
på 45°, men plasseringen der festepunktet
er rett over skruen anbefales.
[Merk]
Pass på at låseknappen trekkes godt til når du bruker en
søker. Søkeren kan falle av hvis låseknappen ikke trekkes
godt til.
Kabelholder
2. Forberedelse: Koble til enheter
20
Hvordan feste søkeren bak på håndtaket
Det er to festepunkter, ett bak på håndtaket
() og ett bak på videokameraet () for å
koble til en søker. Fest søkeren på samme
måte som beskrevet under "Hvordan feste
søkeren foran på håndtaket."
Justering av søkerposisjonen
Vipp søkeren opp/ned/fremover/bakover for
å justere vinkelen på søkeren.
Du kan for eksempel bruke MIRROR-bryteren
til å vende bildet når du ser på det fra forsiden
av videokameraet.
[Tips]
Når enheten ikke brukes eller transporteres, anbefales
det at søkeren flyttes til posisjonen på tegningen
nedenfor for å beskytte søkeren.
Hvordan ta av søkeren
Løsne låseknappen for søkeren, og bruk
motsatt prosedyre av når du festet søkeren.
2 Fest metallklipset på toppen av
søkerdekselet til kroken på toppen av
søkeren, og fest metallklipset nederst på
søkerdekselet til kroken på bunnen av
søkeren.
Festekroker
3 Skyv låseplaten nederst på søkerdekselet i
pilens retning for å låse søkerdekselet på
plass.
[Merk]
Når du flytter søkeren, ta tak i selve søkeren og flytt den.
Ikke ta tak i søkerdekselet.
Hvordan ta av søkerdekselet
Løsne låsen på søkerdekselet, og fjern
søkerdekselet fra søkeren.
Hvordan sette på
grepfjernkontrollen
[Merk]
Sett på / fjern grepfjernkontrollen mens videokameraet
er slått av.
1 Koble kabelen til grepfjernkontrollen.
Hvordan sette på søkerdekselet
1 Åpne metallklipsene på søkerdekselet.
Låseplate
Slik åpner du søkerdekselet
Trekk den nederste, midtre delen av
søkerdekselet ut mot deg, og dra deretter
oppover for å åpne dekselet.
2 Rett inn festet for grepfjernkontrollen på
videokameraet mot festemerket på
grepet (), fest grepet på videokameraet,
og vri det sakte mot urviseren ().
Du hører et klikk når det låses på plass.
2. Forberedelse: Koble til enheter
21
Festemerke
[Merk]
Hvis det ikke kan festes på riktig måte, fest det igjen
uten å bruke stor kraft på grepfjernkontrollen eller
videokameraet.
3 Sett kabelen som ble koblet til i trinn 2,
inn under utsparingen på
grepfjernkontrollen, som vist på
tegningen.
Hvordan justere vinkelen på
grepfjernkontrollen
Du kan justere vinkelen på grepfjernkontrollen
over et område som vist i tegningen nedenfor,
slik at den passer til måten du fotograferer på.
Standardposisjon
1 Flytt grepets rotasjonsspak til den
posisjonen som er vist på tegningen, og
drei grepet mens du trykker på spaken.
2 Ta fingeren av grepets rotasjonsspak når
du er nær ønsket posisjon.
3 Flytt grepet litt til du hører et klikk som
indikerer at grepet er festet på plass.
Når grepet er festet, går rotasjonsspaken
tilbake til den opprinnelige stillingen.
Hvordan holde i grepet (anbefalt
metode)
Det er ingen regler for hvordan grepet skal
holdes, men dette eksempelet viser en måte
for enkel betjening av grepet.
Når du bruker ASSIGN 5-knappen eller
flervalg-knappen
A: Roter det programmerbare grephjulet med
pekefingeren.
B: Betjen flervalg-knappen og ASSIGN
5-knappen med tommelen.
C: Hold godt fast i grepet med langfingeren,
ringfingeren og lillefingeren.
Når du bruker zoomen
[Merk]
Hvis kabelen ikke plasseres under utsparingen,
kan endringer av vinkelen på grepet legge for stor
kraft på kabelen, eller kabelen komme i klem i
rotasjonsmekanismen.
Rotert mot objektivet (maks. 90°)
Rotert bakover (maks. 83°)
[Merknader]
Etter at du har endret posisjon, må du alltid
kontrollere at grepet er godt festet.
Du kan ikke justere vinkelen ut over
justeringsområdet. Ikke bruk for mye kraft når du vrir
grepet.
A: Betjen zoomspaken med pekefingeren og
langfingeren.
B: Hold godt i grepet med tommelen.
C: Hold godt i grepet med ringfingeren og
lillefingeren.
2. Forberedelse: Koble til enheter
22
Hvordan ta av grepet
[Merk]
Når du fjerner grepet, må du passe på å plassere
videokameraet på en jevn overflate, for eksempel et
skrivebord.
1 Koble kabelen fra kontakten til
grepfjernkontrollen.
2 Trykk og hold nede utløserknappen for
grepfjernkontrollen på videokameraet, og
drei grepet med urviseren til det løsner.
Utløserknappen for grepfjernkontrollen
[Tips]
Det kan festes en rosett til både grepfestepunktet på
enheten og det tilsvarende festepunktet på grepet.
For informasjon om kjøp av rosetter, kontakt din Sonyforhandler.
– På videokamerasiden: 4-546-932- (tilleggsutstyr)
– På grepsiden: 4-547-089- (tilleggsutstyr)
– Festeskruer*
* Det kreves fire skruer for hver rosett (skruehull vises
med sirkler på følgende tegning). Hvis du bruker
andre skruer enn de som er spesifisert, kan det skade
utvendige deler.
VideokamerasidenGrepsiden
Hvordan sette på et objektiv
[FORSIKTIG]
Ikke la objektivet vende mot solen. Direkte
sollys kan komme inn gjennom objektivet
og bli fokusert i videokameraet, slik at det
forårsaker en brann.
[Merknader]
Sett på / fjern objektiver mens videokameraet er slått
av.
Et objektiv er en presisjonskomponent. Ikke plasser
objektivet på en overflate med objektivfestet vendt
ned. Sett på det medfølgende objektivdekselet.
[Tips]
Hvis du vil ha mer informasjon om objektiver
som støttes av videokameraet, kontakt en
servicerepresentant for Sony.
Hvordan sette på et objektiv med
E-feste
1 Fjern objektivhetten og -dekselet fra
videokameraet og objektivet.
2 Rett inn objektivets festemerket (hvitt)
med videokameraet, sett objektivet
forsiktig inn, og vri deretter objektivet
med urviseren.
Du hører et klikk når det låses på plass.
Monteringsmerker (hvite)
[Merk]
Ikke trykk på utløserknappen for objektivet når du setter
på et objektiv.
Hvordan sette på et objektiv med
A-feste
Hvis du vil bruke et objektiv med A-feste,
sett på en festeadapter for objektivet
(tilleggsutstyr) og sett deretter på et objektiv
med A-feste.
[Merk]
Når du bruker et objektiv med A-feste, stilles iris manuelt
inn og fokus settes på MF.
Hvordan ta av et objektiv
Fjern et objektiv ved hjelp av følgende
prosedyre.
1 Trykk og hold nede utløserknappen for
objektivet, og vri objektivet mot urviseren
mens du holder objektivet oppe.
2 Trekk linsen ut og forover.
[Merknader]
Når du fjerner et objektiv, må du rette inn
monteringsmerket på objektivets låsering med
monteringsmerket på videokameraet.
Hold objektivet fast i hånden for å hindre at det faller
ned.
Hvis et annet objektiv ikke settes på med én gang, må
du alltid sette lokket på huset.
Irisjusteringer for objektiver med bryter
for Auto Iris
Når objektivets Auto Iris er satt til AUTO,
justeres iris automatisk. Den kan også
justeres manuelt fra videokameraet.
Når objektivets Auto Iris er satt til MANUAL,
kan iris bare justeres med objektivringen.
Innstilling av iris fra videokameraet har
ingen effekt.
Fokusjusteringer for objektiver med
fokusbryter
Når objektivets fokusbryter er satt til AF/MF
eller AF, justeres fokus automatisk. Den kan
også justeres manuelt fra en fjernkontroll.
Når objektivets fokusbryter er satt til MF,
justeres fokus med objektivringen. Den kan
også justeres manuelt fra en fjernkontroll.
[Merk]
Når du bruker et objektiv med A-feste, kan det
hende at manuell justering fra en fjernkontroll ikke er
tilgjengelig.
Når objektivets fokusbryter er satt til
Full MF, kan fokus bare justeres ved
hjelp av objektivringen. Fokusering fra
videokameraet har ingen effekt.
Hvordan sette på et stativ
Bruk skruehullene på videokameraet for å
feste det til et trebensstativ. Hvis du bruker
trebensstativfestet på objektivet, kan det føre
til skade.
2. Forberedelse
23
Konfigurere grunnleggende bruk av videokameraet
Skjermen for grunninnstillinger vises i søkeren
første gang videokameraet slås på eller etter
at reservebatteriet er helt utladet.
Angi dato og klokkeslett for den interne
klokken fra dette skjermbildet.
Time Zone
Time Zone (tidssone) angir tidsforskjellen
fra UTC (Coordinated Universal Time). Endre
innstillingen etter behov.
Hvordan angi dato og tid
Bruk flervalg-knappen (side 7) eller
flerfunksjonshjulet (side 5) til å velge
elementer og innstillinger, og trykk deretter på
flervalg-knappen eller flerfunksjonshjulet for å
bruke innstillingene og starte klokken.
Når innstillingsskjermbildet er lukket, kan du
endre innstillingene for dato, klokkeslett og
tidssone ved hjelp av Clock Set (side 103) på
Maintenance-menyen (vedlikehold).
[Merknader]
Hvis du mister klokkeinnstillingen fordi
reservebatteriet er helt utladet på grunn av at
strømmen var koblet fra i en lengre periode (ingen
batteripakke og ingen DC IN-strømkilde), vises
skjermbildet med opprinnelige innstillinger neste
gang du slår på videokameraet.
Når skjermbildet for grunninnstillinger vises, er
det ikke mulig å gjøre noe annet, unntatt å slå av
strømmen, før du har avsluttet innstillingene på dette
skjermbildet.
Videokameraet har et innebygd oppladbart batteri for
lagring av dato, klokkeslett og andre innstillinger, selv
når videokameraet er slått av.
Før du tar bilder må du konfigurere
grunnleggende bruk av videokameraet på
statusskjermbildet for Project, slik at det
passer til programmet.
Opptaksmodus
Du kan veksle opptaksmodus mellom
"Custom-modus" (egendefinert modus) for
å lage bilder fleksibelt på stedet, og "Cine Elmodus" (der videokameraet brukes på samme
måte som et filmkamera, med opptak som
produseres i etterproduksjon).
Angi opptaksmodus med Shooting Mode
(side 14) på skjermbildet for Project-status.
[Tips]
Du kan også angi opptaksmodusen ved hjelp av Base
Setting >Shooting Mode (side 79) i menyen Project i
hovedmenyen.
Custom-modus
I Custom (egendefinert) opptaksmodus kan du
velge videostandarden.
Du kan angi videostandarden ved hjelp av
Base Setting >Target Display (side 79) i
menyen Project i hovedmenyen.
SDR (BT.709): Opptak i henhold til
standarden for HD-kringkasting
HDR (HLG): Opptak i henhold til neste
generasjon 4K-kringkastingsstandard
Du finner mer informasjon på side 54.
Cine EI-modus
Når opptaksmodusen er satt til modusen
Cine EI, velger du basisfargerommet for
opptakssignalet og utgangssignalet.
Fargerommet som velges her, er fargerommet
for videoutgangen når MLUT er satt til Off.
Du kan angi fargerommet ved hjelp av Cine
EI Setting >Color Gamut (side 80) i menyen
Project i hovedmenyen.
S-Gamut3.Cine/SLog3: Enkel justerbar
fargeskala for digital kino (DCI-P3).
S-Gamut3/SLog3: Sonys brede fargespekter
som dekker fargerommet ITU-R BT.2020.
Du finner mer informasjon på side 56.
[Merknader]
Cine EI-modus har følgende begrensninger.
Funksjoner som ikke kan justeres automatisk
(sporing)
– Hvitbalanse
– Forsterkning
– Lukker
Funksjoner som ikke kan konfigureres
– ISO-følsomhet/forsterkning (satt til
grunnleggende ISO-følsomhet (fast))
– Menyinnstillinger for Paint/Look (unntatt Base
Look)
– Scene File (deaktivert)
Følgende funksjoner er bare tilgjengelige i Cine EI-
modus (side 56).
Exposure Index
Skjerm-LUT
Systemfrekvens
Angi systemfrekvens med Frequency/Scan
(side 14) på statusskjermbildet Project.
Videokameraet kan starte på nytt automatisk
etter skifte, avhengig av verdien som velges.
[Tips]
Du kan også angi systemfrekvens ved hjelp av Rec
Format >Frequency (side 79) i menyen Project i
hovedmenyen.
[Merk]
Du kan ikke bytte systemfrekvens under opptak eller
avspilling.
Bildeskannermodus
Du kan angi den effektive bildestørrelsen og
oppløsningen for bildesensoren.
Angi skannemodus med Imager Scan
(side 14) på statusskjermbildet Project.
FF: Full størrelse på rammen.
S35: Super 35mm størrelse.
[Tips]
Du kan også angi skannemodus ved hjelp av Rec Format
>Imager Scan Mode (side 79) i menyen Project i
hovedmenyen.
[Merknader]
Du kan ikke bytte bildeskannermodus under opptak
eller avspilling.
Når den settes til S35, blir videoformatet begrenset til
1920×1080.
Kodek
Angi kodeken med Codec (side 14) på
statusskjermbildet Project.
[Tips]
Du kan også angi kodeken med Rec Format >Codec
(side 79) i menyen Project i hovedmenyen.
[Merk]
Du kan ikke bytte kodek under opptak eller avspilling.
2. Forberedelse: Konfigurere grunnleggende bruk av videokameraet
24
Videoformat
Du kan angi videoformatet for opptak. Angi
opptaksmodus med Video Format (side 14)
på statusskjermbildet Project.
[Tips]
Du kan også angi videoformatet med Rec Format >Video
Format (side 79) i menyen Project i hovedmenyen.
[Merknader]
Du kan ikke bytte videoformat under opptak eller
avspilling.
Begrensninger kan gjelde for signalet fra SDI
OUT- og HDMI OUT-kontaktene, avhengig av
videoformatinnstillingen.
2. Forberedelse
25
Hvordan bruke minnekort
Videokameraet tar opp lyd og video på CFexpress type A-minnekort (tilgjengelig separat)
eller SDXC-minnekort (tilgjengelig separat) som er satt inn i kortsporet. Minnekortene
brukes også til proksyopptak og lagring/innlasting av innstillinger, og ved oppgradering
(programvareoppdatering).
Om CFexpress type A minnekort
Bruk Sony CFexpress type A-minnekortene* som er beskrevet i ”Anbefalte medier” (side 26) i
videokameraet.
For mer informasjon om bruk av medier fra andre produsenter, se bruksanvisningen for mediet
eller les produsentens informasjon.
* Kalt "CFexpress-kort" i dette dokumentet.
Om SDXC minnekort
Bruk SDXC-minnekortene* som er beskrevet i ”Anbefalte medier” (side 26) i videokameraet.
* Kalt "SD-kort" i dette dokumentet.
2. Forberedelse: Hvordan bruke minnekort
26
Anbefalte medier
De garanterte driftsforholdene vil variere avhengig av innstillingene for Rec Format og Recording.
Ja: Drift støttes
Nei: Normal drift garanteres ikke