Sony ILME-FX6T Users guide [fi]

Solid-State Memory Camcorder
FX6
ILME-FX6V/ILME-FX6VK ILME-FX6T/ILME-FX6TK
5-026-227-44 (1)
FI
E-pidike
Käyttöohje
© 2020 Sony Corporation
2

Sisällysluettelo

1. Yleistä
Järjestelmän määritys ....................................... 3
Osien sijainti ja toiminta Kosketuspaneelin käyttäminen Näyttö
.............................................................. 11
................................... 4
...................... 10
2. Valmisteleminen
Virtalähde ........................................................17
Laitteiden kiinnittäminen Videokameran perustoimintojen
määrittäminen
Muistikorttien käyttäminen
................................19
......................................... 24
............................26
3. Kuvaaminen
Perusmenettely ............................................... 34
Zoomin säätäminen Tarkennuksen säätäminen Kirkkauden säätäminen Värin säätäminen luonnolliseen sävyyn
(valkotasapaino) Tallennettavan äänen määrittäminen Hyödyllisiä toimintoja Välityspalvelimelle tallentaminen Kuvaaminen halutulla ulkoasulla Kuvaaminen ja ulkoasun säätäminen
jälkikäsittelyssä RAW-videon tallentaminen
........................................ 36
.............................. 37
.................................. 43
....................................... 46
..................................... 49
.................. 55
....................56
........................................ 58
.............................59
............. 47
5. Pikkukuvanäyttö
Pikkukuvanäyttö ............................................. 67
Leikkeiden toistaminen Leiketoiminnot
...................................68
................................................ 69
6. Valikkonäyttö ja asetukset
Koko valikon määritys ja hierarkia .................. 70
Koko valikon toiminnot User-valikko Edit User -valikko Shooting-valikko Project-valikko Paint/Look-valikko TC/Media-valikko Monitoring-valikko Audio-valikko Thumbnail-valikko Technical-valikko Network-valikko Maintenance-valikko Shooting-valikon asetukset ja oletusarvot Kullekin kuvaustilalle tallennetut
Määritystietojen tallentaminen ja
.................................................... 74
.................................................. 95
kuvanlaatuasetukset
lataaminen
................................... 72
............................................ 75
............................................. 76
..................................................81
.......................................... 88
............................................90
..........................................92
.......................................... 97
............................................. 98
............................................. 101
......................................105
............................... 110
...............................................111
7. Ulkoisen laitteen liittäminen
... 106
8. Liite
Käyttöä koskevat varoitukset ......................... 115
Lähtömuodot ja rajoitteet Vianetsintä Virhe-/varoitusviestit Tiedostoihin tallennetut kohteet Lohkokaaviot E-pidikkeellisen objektiivin ohjelmiston
Lisenssit Tekniset tiedot
..................................................... 118
..................................................130
päivittäminen
.........................................................134
...............................................137
.............................. 116
.....................................120
...................122
..........................................133
4. Verkkotoiminnot
Yhteyden muodostaminen muihin laitteisiin
lähiverkon kautta Yhteyden muodostaminen internetiin Tiedostojen lataaminen palvelimelle
.....................................60
........... 63
.............65
Ulkoisten näyttöjen ja tallennuslaitteiden
liittäminen Aikakoodien synkronoiminen Leikkeiden hallitseminen/muokkaaminen
tietokoneella
............................................... 112
........................ 113
........................................... 114

1. Yleistä

3

Järjestelmän määritys

UWP-D21 UWP-D22 UWP-D26 Langaton mikrofoni­paketti
SMAD-P5 Moniliitäntä­kenkä
URX-P03D Langaton mikrofoni­vastaanotin
SMAD-P3D Moniliitäntäkenkä
XLR-K2M XLR-K3M XLR-sovitinsarja
HVL-LBPC Videovalo
CFexpress Type A
-muistikortit
SDXC- muistikortit
CFexpress Type A-kortin lukulaite / SD-kortin lukulaite
MCX-500 Videomikseri
LA-EA3 LA-EA4 A-pidikkeellinen sovite
E-pidikkeellinen objektiivi
ECM-VG1 ECM-MS2 Mikrofoni
RM-30BP Kauko-ohjainyksikkö
ILME-FX6V/ILME-FX6VK ILME-FX6T/ILME-FX6TK
Kauko-ohjainkahva (mukana)
BP-U35, BP-U60, BP-U60T, BP-U70, BP-U90, BP-U100 Akku
Verkkovirtalaite (mukana)
BC-U1A, BC-U2A Akkulaturi
BC-CU1 Akkulaturi (mukana)
1. Yleistä
11
4
6
8 9
14
16
10
4

Osien sijainti ja toiminta

Vasen puoli ja etupuoli
1
2 3
12
13
10. Tallennuksen merkkivalo (edessä)
(sivu 34)
Vilkkuu, kun tietovälineen tai akun jäljellä oleva kapasiteetti on vähissä.
11. FOCUS-kytkin (sivu 37)
12. Kuvakenno
13. PUSH AUTO FOCUS-painike (sivu 40)
14. Objektiivin signaalikoskettimet
[Huomautus]
Älä kosketa suoraan käsin.
15. WB SET (valkotasapainon asetus)-painike
(sivu 46)
16. Objektiivin vapautuspainike (sivu 22)
5
7
15
1. Mittanauhakoukku
Mittanauhakoukku on samalla tasolla kuin kuvakenno. Käytä koukkua kiintopisteenä, kun haluat mitata tarkasti videokameran ja kohteen välisen etäisyyden. Voit kiinnittää mittanauhan pään koukkuun mitataksesi etäisyyden kohteesta.
2. Etsimen liitin (sivu 19)
3. Tuuletusaukko
[Huomautus]
Älä peitä tuuletusaukkoa.
4. TC IN/OUT-valintakytkin (sivu 34,
113)
5. Kauko-ohjainkahvan liitin (sivu 20)
6. (N-merkki) (sivu 60)
Muodosta langaton yhteys laitteeseen

koskettamalla sitä NFC-toiminnolla varustetulla älypuhelimella. Jotkut langatonta maksamista tukevat älypuhelimet eivät ehkä tue NFC­toimintoa. Lisätietoja saat älypuhelimen käyttöoppaasta. NFC (Near Field Communication,

lähikenttäviestintä) on kansainvälinen yhteyskäytäntö toisiaan lähellä sijaitsevien esineiden väliseen langattomaan tiedonsiirtoon.
7. Kauko-ohjainkahvan liitäntä (sivu 20)
8. Kauko-ohjainkahvan vapautuspainike
9. Wi-Fi-antenni
(sivu 20)
1. Yleistä: Osien sijainti ja toiminta
1816
5
Oikea puoli (edestä/yläpuolelta/alta)
1 2 3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1. Clip Flag-painike (sivu 53, 69)
2. HOLD-kytkin (sivu 98)
3. Tallennuksen START/STOP-painike
(sivu 34)
Aloita tallennus painamalla tallennuksen START/STOP-painiketta. LED-valo palaa punaisena tallennuksen aikana.
Oikea puoli (takaa) (sivu 6)
19171514
20
4. ND VARIABLE-säädin (sivu 44)
5. ND PRESET/VARIABLE-kytkin (sivu 44)
6. ND FILTER POSITION-painikkeet ylös/alas
(sivu 44)
7. ND CLEAR-ilmaisin (sivu 44)
8. ND VARIABLE AUTO-painike (sivu 44)
Aloita ND-suodattimen automaattinen tiheydensäätö painamalla ND VARIABLE AUTO-painiketta. LED-valo palaa vihreänä, kun toiminto on käytössä.
9. Monitoimisäädin (sivu 49)
Paina, kun katselet kuvaa etsimessä ja haluat tarkastella ja käyttää suoravalikkoa. Kun valikko näkyy etsimessä, siirrä kohdistinta ylöspäin/alaspäin rullaamalla valitsinta, jotta voit valita valikkokohteita tai asetuksia. Vahvista valittu kohde painamalla. Kun valikko ei ole näkyvissä, valitsin voi toimia myös nimettävänä valitsimena.
10. IRIS-toimintopainike (sivu 43)
11. CANCEL/BACK-painike (sivu 68)
12. THUMBNAIL-painike (sivu 67)
13. MENU-painike (sivu 13, 72)
Näytä tilanäyttö painamalla MENU-painiketta. Näytä koko valikkonäyttö painamalla pitkään MENU-painiketta. Palaa edelliseen näyttöön painamalla painiketta tilanäytössä tai koko valikon näytössä.
14. ISO/GAIN-toimintopainike (sivu 43)
15. ISO/GAIN (herkkyysvahvistuksen
valinta)-kytkin (sivu 43)
16. WHT BAL
(valkotasapaino)-toimintopainike (sivu 46)
17. WHT BAL (valkotasapainon
muistiasetuksen valinta)-kytkin (sivu 46)
18. SHUTTER-toimintopainike (sivu 44)
19. Kuulokeliitäntä (sivu 34)
20. POWER-kytkin (sivu 34)
1. Yleistä: Osien sijainti ja toiminta
8
7
6
5
4
12
14
6
Alapuoli oikealta ja korttipaikka
123
13
1. Wi-Fi-antenni
2. AUDIO LEVEL (CH1)-säädin (sivu 47)
3. CH1 (AUTO/MAN)-kytkin (sivu 47)
4. ASSIGN (nimettävät) 1–3-painikkeet
(sivu 49)
5. Sisäinen mikrofoni (sivu 47)
Selostusmikrofoni ympäröivän äänen tallentamiseen.
[Vinkki]
Mikrofoni on pois päältä, kun yläkahva on asennettuna, ja yläkahvan sisäinen mikrofoni aktivoituu (sivu 7).
6. DISPLAY-painike (sivu 11)
7. Sisäinen kaiutin (sivu 34)
11
15
10
9
8. POWER-ilmaisin (sivu 34)
9. SLOT SELECT (muistikorttipaikan (A)/(B)
valinta)-painike (sivu 34)
10. CH2 (AUTO/MAN)-kytkin (sivu 47)
11. AUDIO LEVEL (CH2)-säädin (sivu 47)
12. Käytön ilmaisin A (sivu 26)
13. CFexpress Type A-/SD-korttipaikka (A)
(sivu 26)
14. CFexpress Type A-/SD-korttipaikka (B)
(sivu 26)
15. Käytön ilmaisin B (sivu 26)
1. Yleistä: Osien sijainti ja toiminta
16
18 19
7
Yläkahva, takaosa ja liitäntäyksikkö
10
10
9
10
11
1 2 1 3
1 4
15
20
1. Yläkahvan HOLD-kytkin (sivu 98)
Estä yläkahvan säätimien toiminta.
[Vinkki]
Voidaan myös määrittää vain yläkahvan tallennuksen START/STOP-painikkeelle.
2. Yläkahvan tallennuksen START/STOP-
painike
3. Yläkahvan sisäinen mikrofoni
10
4 3 2 1
5 6
7
8
20 21
22
23 24
25 26
4. Moniliitäntäkenkä
Tietoja moniliitäntäkenkään sopivista tarvikkeista saat ottamalla yhteyttä myyntiedustajaan.
5. Yläkahvan nimettävä säädin (sivu 49)
6. Yläkahvan zoomausvipu (sivu 98)
17
7. ASSIGN (nimettävät) 7–8-painikkeet
(sivu 49)
8. Monivalitsin (8-suuntainen ohjainpainike
ja käytä-painike)
9. Lisälaiteliitäntä (sivu 7)
10. Lisälaiteliitännän ruuvien reiät
(1/4tuumaa)
Yhteensopiva 1/4–20 UNC-ruuvien kanssa (pituus enintään 6mm).
[Huomautus]
Yli 6mm pitkien ruuvien käyttäminen saattaa vaurioittaa ulkopuolisia osia.
11. Tallennuksen merkkivalo (takana)
(sivu 34)
12. BATT RELEASE-painike (sivu 17)
13. Ilmantuloaukko
[Huomautus]
Älä peitä ilmantuloaukkoa.
14. Akun liitäntä (sivu 17)
15. USB-C-liitin (sivu 63)
16. INPUT2 (äänitulo 2)-liitin (sivu 47)
17. INPUT1 (äänitulo 1)-liitin (sivu 47)
18. INPUT2 (LINE/MIC/MIC+48V)-kytkin
(sivu 47)
19. INPUT1 (LINE/MIC/MIC+48V)-kytkin
(sivu 47)
20. Ruuvien reiät ulkoisille laitteille
Yhteensopiva M3-ruuvien kanssa (pituus enintään 4mm).
[Huomautus]
Yli 4mm pitkien ruuvien käyttäminen saattaa vaurioittaa ulkopintaa.
21. HDMI OUT-liitin (sivu 112)
22. SDI OUT-liitin (sivu 112)
23. TC IN/TC OUT (aikakoodin tulo/
lähtö)-liitin (sivu 113)
24. REMOTE-liitin
Yhteyden muodostus yleisellä LANC-liitännällä varustettuun lisälaitteeseen.
25. USB-/multiliitin (sivu 114)
26. DC-IN-liitin (DC-vakioliitäntä) (sivu 18)
Lisälaiteliitännän kiinnittäminen
1 Nosta liitäntäjousen etureunaa ja vedä
jousta jouseen kaiverretun nuolen suuntaan nähden vastakkaiseen suuntaan.
Liitäntäjousi
1
Lisälaiteliitäntä
2 Aseta lisälaiteliitäntä kiinnikkeeseensä
kohdistaen liitännän aukot kiinnikkeen vastaaviin kohtiin ja kiristä neljä ruuvia.
1. Yleistä: Osien sijainti ja toiminta
2
2
2
2
8
3 Aseta liitäntäjousi paikalleen nuolen
suuntaisesti siten, että U-kirjaimen muotoinen osa sopii lisälaiteliitännän päähän.
Lisälaiteliitäntä
3
232
Liitäntäjousi
Lisälaiteliitännän irrottaminen
Irrota liitäntäjousi kohdan ”Lisälaiteliitännän kiinnittäminen” vaiheessa1 kuvatulla tavalla, avaa neljä ruuvia ja irrota lisälaiteliitäntä.
Yläkahvan kiinnittäminen
Kohdista yläkahvan liitin ja ruuvien reiät toisiinsa, työnnä yläkahvan kiinnitysruuvit paikoilleen ja kierrä niitä myötäpäivään, jotta yläkahva kiinnittyy laitteeseen. Voit myös kiristää yläkahvan kaksi kiinnitysruuvia kiertämällä niitä myötäpäivään kuusiokoloavaimella (4mm).
[Huomautus]
Varmista ennen yläkahvan käyttöä, että sen kaksi kiinnitysruuvia on kunnolla kiristetty. Yläkahva voi irrota videokamerasta, jos ruuveja ei ole kiristetty kunnolla.
Yläkahvan irrottaminen
Irrota toimimalla päinvastoin kuin kiinnitettäessä.
Yläkahvan liittimen suojuksen (mukana) kiinnittäminen
Kun käytät videokameraa ilman yläkahvaa, suojaa liitin mukana toimitettavalla suojuksella.
[Vinkki]
Kun kiinnität yläkahvan, pane suojus talteen yläkahvan alaosaan.
Yläpuoli
1
1. Yläkahvan liitin
2. Lisälaiteliitännän ruuvien reiät
(1/4tuumaa)
Yhteensopiva 1/4–20 UNC-ruuvien kanssa (pituus enintään 6mm).
[Huomautus]
Yli 6mm pitkien ruuvien käyttäminen saattaa vaurioittaa ulkopuolisia osia.
Liitinnapojen suojaaminen
Kiinnitä suojus käyttämättömiin liittimiin napojen suojaamiseksi.
1. Yleistä: Osien sijainti ja toiminta
1 2
2 3
4 5
4
1
8
6
5
9
Alapuoli
1. Jalustan ruuvien reiät (1/4tuumaa,
3/8tuumaa)
Yhteensopiva 1/4–20 UNC-ruuvien ja 3/8–16 UNC-ruuvien kanssa. Kiinnitys jalustaan (lisävaruste, ruuvin pituus enintään 5,5mm).
2. Ilmanpoistoaukko
[Huomautus]
Älä peitä ilmanpoistoaukkoa.
Etsin
Tietoja etsimen (mukana) kiinnittämisestä, ks. sivu 19.
1
1. PEAKING-painike
2. ZEBRA-painike
3. ASSIGN (nimettävä) 9-painike (sivu 49)
4. Kosketuspaneeli
Kosketustoiminnot voidaan kytkeä pois päältä nimettävällä painikkeella tai valikosta (sivu 10).
5. MIRROR-kytkin
Kauko-ohjainkahva
Tietoja kauko-ohjainkahvan (mukana) kiinnittämisestä, ks. sivu 20.
2 3
7
1. Zoomausvipu
2. ASSIGN (nimettävä) 4-painike (sivu 49)
3. Kauko-ohjainkahvan nimettävä säädin
(sivu 49)
4. ASSIGN (nimettävä) 6-painike (sivu 49)
5. Kauko-ohjainkahvan kääntövipu
(sivu 21)
6. Tallennuksen START/STOP-painike
7. Monivalitsin (8-suuntainen ohjainpainike
ja käytä-painike)
8. ASSIGN (nimettävä) 5-painike (sivu 49)
1. Yleistä
10

Kosketuspaneelin käyttäminen

Kosketuspaneelin käyttöä koskevat varoitukset
Laitteen etsin on kosketuspaneeli, jota käytetään suoraan sormen kosketuksella.
Kosketuspaneeli on suunniteltu toimimaan

kevyellä sormen kosketuksella. Älä paina paneelia voimakkaasti äläkä kosketa sitä teräväreunaisella tai -kärkisellä esineellä (kynsi, kuulakärkikynä tms.). Kosketuspaneeli ei välttämättä toimi

seuraavissa olosuhteissa. Huomaa myös, että ne voivat aiheuttaa toimintahäiriön.
Käyttö kynsien kärjillä

Käyttö, kun jokin muu esine koskettaa

pintaa Käyttö, kun suojakalvo tai -tarra on

kiinnitettynä Käyttö, kun näytöllä on vesipisaroita tai

kondensoitunutta vettä Käyttö märin tai hikisin sormin

Kosketuspaneelin eleet
Napauta
Kosketa kohdetta, kuten kuvaketta tai valikkokohdetta, kevyesti sormella ja irrota kosketus saman tien.
Vedä
Kosketa näyttöä ja liu’uta sormesi näytössä haluamaasi kohtaan. Irrota sitten sormesi näytöstä.
Sipaise/pyyhkäise
Kosketa näyttöä ja sipaise/pyyhkäise sormellasi nopeasti ylös, alas, vasemmalle tai oikealle.
Kosketuspaneelin määrittäminen
Kosketuspaneeli voidaan ottaa käyttöön /poistaa käytöstä käyttämällä Touch Operation-toimintoa (sivu 98) Technical­valikosta.
[Vinkki]
Jos näytön sisältö jatkuu näytön reunojen yli, voit vierittää näytön sisältöä vetämällä tai sipaisemalla.
1. Yleistä
3 42
9 10
75
18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
29
30
31
32
33
34
35
36
137
11

Näyttö

Kuvaamisen (tallentaminen/valmiustila) ja toiston aikana videokameran tila ja asetukset näkyvät etsimen näyttämän kuvan päällä. Voit näyttää/piilottaa tiedot DISPLAY-painikkeella. Myös piilotettuna ne tulevat näkyviin, kun suoritetaan suoravalikon (sivu 49) toimintoja. Voit näyttää/piilottaa kunkin kohteen myös erikseen (sivu 92).
Näytöllä kuvaamisen aikana näkyvät tiedot
11 12
13 14
15 16
17
1. Verkon tilan ilmaisin (sivu 13)
Näyttää verkkoyhteyden tilan kuvakkeena.
2. Latauksen ilmaisin / jäljellä olevien
tiedostojen ilmaisin (sivu 65)
3. Tarkennusalueen ilmaisin (sivu 38)
Näyttää tarkennusalueen automaattitarkennusta varten.
4. Tallennustilan, A-/B-paikan, Interval
Rec-tallennusvälin ilmaisin (sivu 50)
Näyttö Merkitys
Rec Stby Tallentamisen
5. Terävyysalueen ilmaisin
Tallentaminen
valmiustila
6. Kuvakennon käyttötilan ilmaisin
piirtoympyrän koon ja kuvakennon käyttötila­asetuksen todellisen kuvakoon välillä on ristiriita. Kun kuvakennon käyttötilan asetuksena on FF, ”C”-merkki näkyy tiloissa, joiden kuvakulma on kapeampi (rajattu). Rajaaminen on käytettävissä seuraavissa tiloissa.
7. RAW-lähdön toimintatilan ilmaisin
Näyttää RAW-signaalin lähtötilan.
6 8
(sivu 24)
-merkki tulee näkyviin, jos objektiivin
Kun tallennusmuotona on 3840×2160 ja S&Q

Motion-kuvataajuus on 100fps tai 120fps Kun Codec-asetuksena on RAW tai RAW &

XAVC-I ja RAW-lähtömuoto on 3840×2160
(sivu 59)
8. UWP-D-sarjan tilan ilmaisin (sivu 13)
Näyttää RF-tason signaalin voimakkuuden kuvakkeena, kun UWP-D-sarjan laite on liitetty digitaalista äänensiirtoa varten määritettyyn moniliitäntäkenkään.
9. Hidastetun ja nopeutetun kuvaamisen
kuvataajuuden ilmaisin (sivu 50)
10. Jäljellä olevan akkukapasiteetin / DC
IN-jännitteen ilmaisin (sivu 17)
11. Tarkennustilan ilmaisin (sivu 41)
Merkitys Näyttö
Focus Hold-tila Focus Hold MF-tila MF AF-tila AF Reaaliaikaisen seurannan AF
-tila Kasvojen-/silmientunnistuksen AF (AF/ /
Only/ / )
Kasvojen-/ silmientunnistus-kuvake
Kasvojen-/ silmientunnistuksen AF-kuvake
Tallennettujen seurantakasvojen kuvake
AF keskeytetty-kuvake kasvojen-/ silmientunnistuksen AF:n
1)
aikana
1) Näkyvissä, kun tallennettuja seurantakasvoja ei ole eikä järjestelmä tunnista niitä tai kun seurantakasvot on tallennettu mutta järjestelmä ei tunnista seurattavan kohteen kasvoja.
Only
12. Zoomausasennon ilmaisin (sivu 36)
Näyttää zoomausasennon alueella 0 (laajakulma) – 99 (tele) (jos liitettynä on objektiivi, joka tukee zoomausasetuksen näyttöä). Näyttöä voidaan muuttaa palkki-ilmaisimeksi tai tarkennusetäisyyden ilmaisimeksi (sivu 99).
Näytössä näkyvät lisäksi seuraavat kohteet, kun Clear Image Zoom on käytössä.
Näyttö Merkitys
Clear Image Zoom on käytössä
Suurennusarvo Kun Clear Image
Zoom-zoomausta käytetään
13. Kuvanvakautustilan ilmaisin
14. SDI-lähdön/HDMI-lähdön Rec
Control-tilan ilmaisin (sivu 112)
Näyttää REC-ohjaussignaalin lähdön tilan.
15. Tarkennuksen ilmaisin (sivu 37)
16. Tietovälineen jäljellä olevan kapasiteetin
ilmaisin
-kuvake tulee näkyviin, jos muistikortti on
kirjoitussuojattu.
17. Valkotasapainotilan ilmaisin
Näyttö Merkitys
Automaattitila
Hold W:P Esiasetettu tila W:A Muisti A-tila W:B Muisti B-tila
Automaattitila keskeytetty
18. Aikakoodin ulkoisen lukituksen ilmaisin /
aikatiedon näyttö (sivu 34)
Näytössä näkyy ”EXT-LK”, kun lukittu ulkoisen laitteen aikakoodiin.
19. ND-suodattimen ilmaisin (sivu 44)
Näyttö Merkitys
Automaattitila
Boken hallintatila (sivu 53)
20. Kohtaustiedoston ilmaisin (sivu 56)
1. Yleistä: Näyttö
12
21. Himmentimen ilmaisin
Näyttää himmentimen sijainnin (F-arvo) (jos liitettynä on objektiivi, joka tukee himmenninasetuksen näyttöä).
22. Videotason varoituksen ilmaisin
23. Herkkyysvahvistuksen ilmaisin
(sivu 43)
Näyttää EI-arvon, kun järjestelmä on Cine EI-tilassa (sivu 24).
Näyttö Merkitys
Automaattitila
H Esiasetettu H-tila M Esiasetettu M-tila L Esiasetettu L-tila
Tilapäinen säätö-tila Boken hallintatila
(sivu 53)
24. Leikkeen nimen näyttö (sivu 67)
25. Sulkimen ilmaisin (sivu 44)
26. AE-tilan/AE-tason ilmaisin (sivu 43)
27. Vaakatason ilmaisin
Näyttää vaakatason ±1°:een lisäyksin aina ±15°:een saakka.
28. Äänitasomittari
Näyttää CH1:n–CH4:n äänitason.
29. Videosignaalin näyttö (sivu 52)
Näyttää aaltomuodon, vektoriskoopin ja histogrammin. Oranssi viiva ilmaisee seepratasolle määritetyn arvon. Cine EI-tilassa (sivu 24) se näyttää tarkkailtavan signaalin LUT-tyypin.
30. Perusherkkyyden ilmaisin/ISO-
herkkyyden perustason ilmaisin (sivu 43)
Custom-tilassa (sivu 24) se näyttää perusherkkyyden, joka on määritetty Main
Status-näytön kohdassa Base ISO/Sensitivity tai koko valikon Shooting-valikossa kohdassa ISO/Gain/EI > Base Sensitivity. Cine EI-tilassa (sivu 24) se näyttää ISO­herkkyyden perustason, joka on määritetty Main Status-näytön kohdassa Base ISO/ Sensitivity tai koko valikon Shooting-valikossa kohdassa ISO/Gain/EI > Base ISO.
31. Gammanäytön avustuksen/näytön
LUT-asetuksen ilmaisin
Näyttää gammanäytön avustuksen tilan. Gammanäytön avustustoiminto voidaan kytkeä päälle/pois päältä nimeämällä Gamma Display Assist-toiminto nimettävälle painikkeelle (sivu 49). Cine EI-tilassa (sivu 24) se näyttää näytön LUT-asetuksen (sivu 80).
32. Perusulkoasun ilmaisin (sivu 56)
Näyttää perusulkoasun asetuksen. Cine EI-tilassa (sivu 24) se näyttää muistikorteille tallennettavan videosignaalin (sivu 80).
33. Välityspalvelintilan ilmaisin
34. Tallennusmuodon (koodekki) ilmaisin
(sivu 81)
Näyttää muistikorteille tallennuksen muodon nimen.
35. Tallennusmuodon (kuvataajuus ja
hakumenetelmä) ilmaisin
36. Tallennusmuodon (kuvakoko) ilmaisin
(sivu 81)
Näyttää muistikorteille tallentamisen kuvakoon.
37. Reaaliaikaisen seurannan AF
-pysäytyspainike (sivu 42)
Näytöllä toiston aikana näkyvät tiedot
Seuraavat tiedot näkyvät toistettavan kuvan päällä.
1
9 10 11 12 13 14
1. Verkon tilan ilmaisin
2. Latauksen ilmaisin / jäljellä olevien
tiedostojen ilmaisin
3. Leikkeen numero / leikkeiden
kokonaismäärä
4. Toiston tilan ilmaisin
5. Toistomuodon (kuvataajuus ja
hakumenetelmä) ilmaisin
6. Toistomuodon (kuvakoko) ilmaisin
7. Jäljellä olevan akkukapasiteetin / DC
IN-jännitteen ilmaisin
8. Toistomuodon (koodekki) ilmaisin
9. Tietovälineen ilmaisin
-kuvake tulee näkyviin, jos muistikortti on
kirjoitussuojattu.
10. Aikatietojen näyttö
11. Leikkeen nimen näyttö
12. Gammanäytön avustuksen ilmaisin
2 3 4 5 6 7 8
13. Äänitasomittari
Näyttää toiston äänitason.
14. Base Look-ilmaisin
1. Yleistä: Näyttö
13
Kuvakenäyttö
Verkkoyhteyden kuvakenäyttö
Verkkotila Yhteyden tila Kuvake
Tukiasematila Toimii tukiasemana
Virhe tukiasematoiminnassa
Asematila Wi-Fi-yhteys
Kuvake muuttuu signaalin vahvuuden mukaan (4vaihetta)
Wi-Fi-yhteys katkennut (myös yhteyden muodostamisen aikana)
Wi-Fi-yhteysvirhe
USB-yhteydenjako USB-yhteydenjako muodostettu
USB-yhteydenjako katkennut
USB-yhteydenjakovirhe
UWP-D-sarjan kuvakenäyttö
Lähettimen tila Vastaanottotila Kuvake
Virta pois päältä Ei vastaanota
Normaali lähetystila Vastaanottaa
(vastaanottotaso [4 vaihetta])
Mykistyksen tila Vastaanottaa (mykistetty)
Jäljellä olevan akkukapasiteetin varoituksen tila
Mykistyksen ja jäljellä olevan akkukapasiteetin varoituksen tila
Vastaanottaa
Vastaanottaa
(Kuvake vilkkuu)
(Kuvake vilkkuu)
Tilanäyttö
Tilanäytöstä voit tarkistaa videokameran asetukset ja tilan. Asteriskilla (*) merkittyjen kohteiden asetuksia voidaan muuttaa. Tilanäyttö tukee kosketustoimintoja.
Tilanäytön näyttäminen
Paina MENU-painiketta.

[Vinkki]
Saat kunkin tilanäytön näkyviin/piiloon käyttämällä Technical-valikon Menu Page On/Off -valintaa (sivu 99).
Tilanäytön vaihtaminen
Käännä monitoimisäädintä.

Työnnä monivalitsinta ylös/alas.

Pyyhkäise tilanäyttöä ylös/alas.

Tilanäytön piilottaminen
Paina MENU-painiketta.

Asetuksen muuttaminen
Kun tilanäyttö on näkyvissä, ota sivun määritettävien kohteiden valikoima käyttöön painamalla monitoimisäädintä tai monivalitsinta. Vaihda sivua valitsemalla sivunumero ja painamalla sitä. Voit valita kohteita myös suoraan koskettamalla.
[Huomautus]
Voit poistaa tilanäytössä tehtävät muutokset käytöstä määrittämällä koko valikon Technical-valikossa kohdan Menu Settings >User Menu Only (sivu 98) asetukseksi On.
Main Status-näyttö
Näyttää kameran päätoiminnot ja tietovälineen vapaan tilan.
Näyttökohde Kuvaus
S&Q Frame Rate* Hidastuksen ja nopeutuksen
kuvaus- ja kuvataajuusasetukset
Frequency/Scan* Järjestelmän taajuuden ja
hakumenetelmän asetukset Imager Scan* Kuvakennon käyttötila Media Remain
(A) ND Filter ND-suodattimen asetus ISO/Gain/EI ISO/Gain/Exposure
Base ISO/ Sensitivity*
Codec* Tallennuksen
Media Remain (B) Paikan B tietovälineessä
Scene File* Käytössä oleva
Base Look/LUT* Base Look-/LUT-asetus Shutter Suljinaika tai suljinkulman
Iris Himmenninasetus Video Format* Kuvakoko tallennettaessa
RAW Output Format*
White Balance Valkotasapainoasetus
Paikan A tietovälineessä
jäljellä oleva tila
Index-asetus
Base ISO/Base
Sensitivity-asetus
koodekkiasetus
jäljellä oleva tila
kohtaustiedosto ja sen
tiedostotunnuksen asetus
asetus
muistikorteille
RAW-lähdön kuvakoko
1. Yleistä: Näyttö
14
Camera Status-näyttö
Näyttää kameran eri esiasetusten tilan.
Näyttökohde Kuvaus
White Switch<B> Valkotasapainon muisti
B-asetus
White Switch<A> Valkotasapainon muisti
A-asetus White Switch<P> Preset White-asetus ND<Preset> ND-suodattimen
Preset1–3-asetukset ISO / Gain ISO / Gain ISO / Gain Base ISO/
Sensitivity* Zebra1* Zebra1 On/Off-asetus ja taso Zebra2* Zebra2 On/Off-asetus ja
VF Gamma/ Gamma
Scene File* Käytössä oleva
1) Exposure Index, kun kohdan Shooting Mode asetuksena on Cine EI.
1)
<L>* ISO/Gain1)<L>-asetus
1)
<M>* ISO/Gain1)<M>-asetus
1)
<H>* ISO/Gain1)<H>-asetus
Base ISO/Base Sensitivity-asetus
taso Gammakategoria ja -käyrä
kohtaustiedosto ja sen tiedostotunnuksen asetus
Audio Status-näyttö
Näyttää tuloasetuksen, äänitasomittarin ja äänenvoimakkuuden tarkkailuasetuksen kullekin kanavalle.
Näyttökohde Kuvaus
CH1 Level
Control Level Meter Äänitasomittari Source* Tulolähde Ref./Sens.* Tulon viitetaso Wind
Filter*
CH2 Level
Control Level Meter Äänitasomittari Source* Tulolähde Ref./Sens.* Tulon viitetaso Wind
Filter*
CH3 Level
Control* Level
Meter* Source* Tulolähde Ref./Sens.* Tulon viitetaso Wind
Filter*
CH4 Level
Control* Level
Meter* Source* Tulolähde Ref./Sens.* Tulon viitetaso Wind
Filter*
Audio Input Level*
HDMI Output CH* HDMI-lähdön äänikanavan
Automaattisäätö käytössä/ei käytössä-tila
Mikrofonin tuulimelun vähennys-suodatinasetus
Automaattisäätö käytössä/ei käytössä-tila
Mikrofonin tuulimelun vähennys-suodatinasetus
Automaattisäätö käytössä/ei käytössä-tila
Äänitasomittari
Mikrofonin tuulimelun vähennys-suodatinasetus
Automaattisäätö käytössä/ei käytössä-tila
Äänitasomittari
Mikrofonin tuulimelun vähennys-suodatinasetus
Äänen tulotason (master­äänenvoimakkuus) asetus
asetus
Näyttökohde Kuvaus
Volume* Kuulokkeiden/sisäisen
kaiuttimen äänenvoimakkuuden asetus
Monitor CH* Näytön kanavan asetus
Project-tilanäyttö
Näyttää kuvausprojektiin liittyvät perusasetukset.
Näyttökohde Kuvaus
Frequency/Scan* Järjestelmän taajuuden ja
hakumenetelmän asetukset
Codec* Tallennuksen
koodekkiasetus
Rec Function* Erikoistallennustoiminnon
käytössä/ei käytössä-tila ja pääasetukset
Simul Rec* 2 paikan samanaikaisen
tallennustoiminnon käytössä/ei käytössä-tila ja asetus
Title Prefix Leikkeen nimen otsikon
osuus Imager Scan* Kuvakennon käyttötila Video Format* Kuvakoko tallennettaessa
muistikorteille Picture Cache
Rec*
Number Leikkeen nimen
Shooting Mode* Kuvaustilan asetukset RAW Output
Format* Proxy Rec* Proxy-tallennustoiminnon
Kuvavälimuisti-
tallennustoiminnon
käytössä/ei käytössä-tila ja
välimuistin kokoasetus
numeropääte
RAW-lähdön kuvakoko
käytössä/ei
käytössä-asetus
Monitoring Status-näyttö
Näyttää SDI- ja HDMI-lähdön asetukset.
Näyttökohde Kuvaus
SDI Signal* Lähdön kuvakoko
Info. Disp.*
Color Gamut*
HDMI Signal* Lähdön kuvakoko
Info. Disp.*
Color Gamut*
Stream Signal Lähdön kuvakoko
Info. Disp.
Color Gamut*
VF Color
Gamut*
Base Look/LUT* Base Look-/LUT-asetus Gamma Display
Assist*
Lähdön näyttö käytössä/ei käytössä-asetus
Väriavaruuden asetus / Näytön LUT-tila
Lähdön näyttö käytössä/ei käytössä-asetus
Väriavaruuden asetus / Näytön LUT-tila
Lähdön näyttö (ei käytössä [pysyvä])
Väriavaruuden asetus / Näytön LUT-tila
Gammanäytön avustusasetus/ Väriavaruuden asetus/ Näytön LUT-tila
Gamma Display Assist käytössä / ei käytössä-asetus
1. Yleistä: Näyttö
15
Assignable Button Status-näyttö
Näyttää kullekin nimettävälle painikkeelle nimetyt toiminnot.
Näyttökohde Kuvaus
1 ASSIGN 1-painikkeelle
nimetty toiminto
2 ASSIGN 2-painikkeelle
nimetty toiminto
3 ASSIGN 3-painikkeelle
nimetty toiminto
4 ASSIGN 4-painikkeelle
nimetty toiminto
5 ASSIGN 5-painikkeelle
nimetty toiminto
6 ASSIGN 6-painikkeelle
nimetty toiminto
7 ASSIGN 7-painikkeelle
nimetty toiminto
8 ASSIGN 8-painikkeelle
nimetty toiminto
9 ASSIGN 9-painikkeelle
nimetty toiminto
Focus Hold Button
Multi Function Dial
Grip Dial Kauko-ohjainkahvan
Handle Dial Yläkahvan nimettävälle
Objektiivin Focus Hold-painikkeelle nimetty toiminto
Monitoimisäätimelle nimetty toiminto
nimettävälle säätimelle nimetty toiminto
säätimelle nimetty toiminto
Battery Status-näyttö
Näyttää tietoja akusta ja DC IN-lähteestä.
Näyttökohde Kuvaus
Detected Battery Akkutyyppi Remaining Jäljellä oleva kapasiteetti (%) Charge Count Latausten lukumäärä Capacity Jäljellä oleva kapasiteetti
(Ah) Voltage Akkujännite (V) Manufacture
Date Video Light
Remaining Power Source Virtalähde Supplied Voltage Virtalähteen jännite
Akun valmistuspäivä
Näyttää videovalon akun
jäljellä olevan kapasiteetin.
Media Status-näyttö
Näyttää tallennusvälineen jäljellä olevan kapasiteetin ja jäljellä olevan tallennusajan.
Näyttökohde Kuvaus
Tietoväline A:n tiedot
Tietoväline A:n jäljellä olevan kapasiteetin mittari
Tietoväline A:n jäljellä oleva tallennusaika
Tietoväline B:n tiedot
Tietoväline B:n jäljellä olevan kapasiteetin mittari
Tietoväline B:n jäljellä oleva tallennusaika
Näyttää tietovälinekuvakkeen, kun paikkaan A on asetettu tallennusväline.
Näyttää paikkaan A asetetun tallennusvälineen jäljellä olevan kapasiteetin esitettynä prosenttiosuutena pylväskaaviossa.
Näyttää arvion paikkaan A asetetun tallennusvälineen jäljellä olevasta tallennusajasta minuutteina nykyisissä tallennusolosuhteissa.
Näyttää tietovälinekuvakkeen, kun paikkaan B on asetettu tallennusväline.
Näyttää paikkaan B asetetun tallennusvälineen jäljellä olevan kapasiteetin esitettynä prosenttiosuutena pylväskaaviossa.
Näyttää arvion paikkaan B asetetun tallennusvälineen jäljellä olevasta tallennusajasta minuutteina nykyisissä tallennusolosuhteissa.
Network Status-näyttö
Näyttää verkkoyhteyden tilan.
Näyttökohde Kuvaus
Wireless LAN Langattoman verkon
asetukset ja yhteyden tila
Wired LAN Lankaverkon asetukset ja
yhteyden tila
Modem Langattoman verkon
asetukset ja USB-jaetun yhteyden tila
File Transfer Status-näyttö
Näyttää tiedostonsiirron tiedot.
Näyttökohde Kuvaus
Auto Upload (Proxy)
Job Status (Remain / Total)
Total Transfer Progress
Default Upload Server
Current File Transfer Progress
Current Transferring File Name
Server Address Tiedostonsiirron
Destination Directory
Auto Upload (Proxy)-toiminto käytössä/ei käytössä-tila
Jäljellä olevien töiden lukumäärä ja töiden kokonaismäärä
Kaikkien töiden siirron eteneminen
Auto Upload (Proxy)-kohdepalvelimen nimi
Nykyisen tiedostonsiirron siirtotapahtuman eteneminen
Parhaillaan siirrettävän tiedoston nimi
kohdepalvelimen osoite Tiedostonsiirron
kohdepalvelimen kohdehakemisto
1. Yleistä: Näyttö
16
Kosketuksella toimivien asetusnäyttöjen käyttäminen
Näytön rakenne
Kohde
Valittavat vaihtoehdot
Toiminta
1 Napauta määritettävää kohdetta.
Napauta
Näkyviin tulee kyseiselle arvolle valittavissa olevat vaihtoehdot.
Kohteen nimi
2 Valitse arvo vetämällä tai sipaisemalla
3 Napauta Set-painiketta tai arvon valinnan
[Vinkkejä]
Palaa edelliseen arvoon painamalla CANCEL/BACK-

painiketta. Voit käyttää myös monitoimisäädintä tai

monivalitsinta. Kosketustoiminnot voidaan myös kytkeä pois päältä

(sivu 98).
Set (käytä)-painike
Nykyistä asetusta osoittava merkki
Asetuksen valinnan kohdistin (oranssi kehys)
asetusta.
Sipaise
kohdistinta. Arvo otetaan käyttöön ja näyttö palaa edelliseen näkymään.

2. Valmisteleminen

17

Virtalähde

Voit käyttää joko akkua tai vaihtovirtaa verkkovirtalaitteella. Käytä turvallisuussyistä vain alla lueteltuja Sonyn akkuja ja verkkovirtalaitteita.
Litiumioniakut
BP-U35 (mukana) BP-U60 BP-U60T BP-U70 BP-U90 BP-U100
Akkulaturit
BC-CU1 (mukana) BC-U1A BC-U2A
Verkkovirtalaite (mukana)
[HUOMIO]
Älä säilytä akkuja paikoissa, jotka altistuvat suoralle auringonpaisteelle, tulelle tai korkeille lämpötiloille.
[Huomautuksia]
Kun käytät vaihtovirtalähdettä, käytä mukana

toimitettua verkkovirtalaitetta. Aseta POWER-kytkin aina Off-asentoon ennen kuin

liität akun tai verkkovirtalaitteen. Jos se liitetään silloin kun POWER-kytkin on On-asennossa, videokamera ei joissakin tapauksissa välttämättä käynnisty. Jos videokamera ei käynnisty, aseta POWER-kytkin Off­asentoon ja irrota akku tai verkkovirtalaite noin 30 sekunnin ajaksi ennen kuin liität sen uudelleen. (Jos verkkovirtalaite liitetään silloin kun videokameraa käytetään akulla, sen liittäminen onnistuu ongelmitta, vaikka POWER-kytkin on On-asennossa.)
Akun käyttäminen
Kiinnitä akku työntämällä se liitäntään (sivu 7) niin pitkälle kuin se menee, ja lukitse se sitten paikalleen liu’uttamalla alaspäin.
Irrota akku painamalla pitkään BATT RELEASE-painiketta (sivu 7), liu’uttamalla akku ylös ja vetämällä se irti liitännästä.
BATT RELEASE-painike
[Huomautuksia]
Ennen kuin kiinnität akun, lataa se siihen tarkoitetulla

BC-CU1-, BC-U1A- tai BC-U2A-akkulaturilla. Jos akkua ladataan lämpimänä (esimerkiksi heti

käytön jälkeen), se ei välttämättä lataudu täyteen.
Jäljellä olevan kapasiteetin tarkistaminen
Kun kuvaat/toistat käyttäen akkua, sen jäljellä oleva kapasiteetti näkyy etsimessä (sivu 11).
Kuvake Merkitys
91%–100%
71%–90%
51%–70%
31%–50%
11%–30%
0%–10%
Videokamera ilmaisee jäljellä olevan kapasiteetin laskemalla akulla käytettävissä olevan ajan, jos käyttöä jatketaan nykyisellä virrankulutuksella.
Jos akun varaus on vähäinen
Jos akun jäljellä oleva varaus laskee käytön aikana tietyn tason alle (Low Battery-tila), näkyviin tulee alhaisesta varauksesta ilmoittava viesti ja tallennuksen merkkivalo alkaa vilkkua varoitukseksi. Jos akun jäljellä oleva varaus laskee alle tason, jossa käyttöä ei voida jatkaa, (Battery Empty-tila), näkyviin tulee akun tyhjenemisestä ilmoittava viesti. Vaihda tilalle ladattu akku.
Varoitustasojen muuttaminen
Low Battery-tasoksi on tehtaalla oletuksena määritetty 10% akun täydestä varauksesta ja Battery Empty-tasoksi on määritetty 3%. Voit muuttaa varoitustasoja koko valikon Technical­valikossa kohdassa Camera Battery Alarm (sivu 100).
Akun lataaminen mukana toimitetulla akkulaturilla (BC-CU1)
1 Liitä verkkovirtalaite (mukana) akkulaturiin
ja kytke virtajohto (mukana) vaihtovirtalähteeseen.
2 Paina akkua ja liu’uta se nuolen suuntaan.
Oranssi CHARGE-valo syttyy ja lataaminen alkaa.
CHARGE-valo
Verkkovirtalaite
Virtajohto
CHARGE-valo (oranssi)
Palaa: Lataa Vilkkuu: Latausvirhe, tai lämpötila on toiminta-
alueen ulkopuolella ja lataaminen on keskeytynyt
Kun akku on ladattu täyteen, akkulaturin

CHARGE-valo sammuu. Käytä aina alkuperäisiä Sony-akkuja.

2. Valmisteleminen: Virtalähde
18
Latausaika
Arvioitu aika (minuutteina), jonka täysin tyhjentyneen akun lataaminen täyteen kestää.
Akku Latausaika täyteen
BP-U35 120minuuttia
[Huomautus]
Jos verkkovirtalaite irtoaa akkulaturista ja akku on yhä kytkettynä akkulaturiin, akun varaus alkaa purkautua.
Verkkovirran käyttäminen
Liittämällä videokameran vaihtovirtalaitteeseen käyttäjän ei tarvitse huolehtia akun lataamisesta.
Virtajohto
Verkkovirtalaite
Liitä verkkovirtalaite videokameran DC IN-liittimeen ja kytke virtajohto (mukana) vaihtovirtalähteeseen.
DC IN-liitin
Varoitusjännitteiden muuttaminen
DC Low Voltage1-tasoksi on tehtaalla oletuksena määritetty 16,5V ja DC Low Voltage2-tasoksi on määritetty 15,5V. Voit muuttaa varoitustasoja Technical-valikon kohdassa Camera DC IN Alarm (sivu 100).
Verkkovirtalaite
Älä liitä ja käytä verkkovirtalaitetta ahtaissa

tiloissa, kuten seinän ja huonekalun välissä. Liitä verkkovirtalaite lähimpään

vaihtovirtalähteeseen. Jos käytön aikana ilmenee ongelmia, irrota virtajohto välittömästi vaihtovirtalähteestä. Älä aiheuta oikosulkua verkkovirtalaitteen

pistokkeen metalliosiin. Se voi aiheuttaa toimintahäiriön. Akkua ei voida ladata, kun se on

kiinnitettynä videokameraan, edes silloin, kun verkkovirtalaite on liitetty. Kun irrotat verkkovirtalaitteen kamerasta,

tartu pistokkeeseen ja vedä se suoraan ulos. Johdosta vetäminen voi aiheuttaa toimintahäiriön.
Jos verkkovirtalaitteen lähtöjännite laskee
Jos verkkovirtalaitteen lähtöjännite laskee käytön aikana tietyn tason alle (DC Low Voltage1-tila), näkyviin tulee viesti, joka ilmoittaa, että verkkovirtalaitteen lähtöjännite on laskenut, ja tallennuksen merkkivalo alkaa vilkkua. Jos verkkovirtalaitteen lähtöjännite laskee alle tason, jossa käyttöä ei voida jatkaa (DC Low Voltage2-tila), näkyviin tulee viesti, joka ilmoittaa, että verkkovirtalaitteen lähtöjännite on liian alhainen. Jos näin käy, verkkovirtalaite saattaa olla viallinen. Tarkista verkkovirtalaite tarpeen mukaisesti.
2. Valmisteleminen
19

Laitteiden kiinnittäminen

Mikrofonin kiinnittäminen (myynnissä erikseen)
1 Aseta mikrofoni mikrofonitelineeseen. 2 Liitä mikrofonin johto INPUT1- tai INPUT2-
liittimeen.
1
2
1
2
LINE MIC
LINE MIC
+48V
MIC
INPUT1 INPUT2
+48V
MIC
INPUT
Mikrofoni
Mikrofoni­teline
Johdonpidin
[Vinkkejä]
Jos et saa kiinnitettyä mikrofonia kunnolla, käytä

mikrofonin mukana toimitettua holkkia. Kiinnitetyn objektiivin tyypistä riippuen mikrofonin

kärki voi näkyä videokameran kuvassa. Säädä mikrofonin asentoa.
Etsimen kiinnittäminen
[Huomautus]
Kiinnitä/irrota etsin, kun videokamera on sammutettuna.
Etsimen kiinnittäminen yläkahvan eteen
Ruuvi
Etsimen asennuskiinnikkeen sovitin
2 Asenna etsimen kiinnike etsimen
asennuskiinnikkeen sovittimeen () ja lukitse se paikalleen kääntämällä lukitusnuppia myötäpäivään ().
3 Kohdista videokameran -merkki etsimen
liittimen -merkkiin ja aseta johto paikalleen. Varmista ennen liittimen asettamista, että -merkki näkyy ulkopuolella.
4 Aseta johto johdonpitimeen kaaviossa
esitetyllä tavalla.
3 Aseta mikrofonin johto johdonpitimeen
kaaviossa esitetyllä tavalla.
1 Aseta etsimen asennuskiinnikkeen sovitin
yläkahvassa olevaan etsinliitäntään () ja lukitse se paikalleen kääntämällä ruuvia (mukana) myötäpäivään (). Asennuskiinnikkeen sovitin voidaan kiinnittää vapaasti 45 asteen askelin, mutta suositeltavin on asento, jossa liitäntäkohta on suoraan ruuvin yläpuolella.
[Huomautus]
Kun käytät etsintä, varmista, että lukitusnuppi on kunnolla kiristetty. Etsin saattaa irrota, jos lukitusnuppia ei ole kiristetty kunnolla.
Johdonpidin
2. Valmisteleminen: Laitteiden kiinnittäminen
20
Etsimen kiinnittäminen yläkahvan taakse
Laitteessa on etsimen kiinnittämistä varten kaksi liitäntäkohtaa sekä yläkahvan takana () että videokameran takana (). Kiinnitä etsin samalla tavoin kuin on kuvattu kohdassa ”Etsimen kiinnittäminen yläkahvan eteen”.
Etsimen asennon säätäminen
Säädä etsimen kulmaa kallistamalla sitä ylös/ alas/eteenpäin/taaksepäin. MIRROR-kytkimellä voit kääntää kuvan, kun esimerkiksi katselet sitä videokameran etupuolelta.
[Vinkki]
Kun laitetta ei käytetä tai sitä kuljetetaan, etsin on suositeltavaa suojata siirtämällä se seuraavassa kaaviossa esitettyyn asentoon.
Etsimen irrottaminen
Löysää etsimen lukitusnuppia ja toimi päinvastoin kuin etsintä kiinnitettäessä.
Etsimen suojuksen kiinnittäminen
2 Kiinnitä etsimen suojuksen yläosassa
sijaitseva metallikiinnike etsimen yläosan koukkuun ja kiinnitä etsimen suojuksen alaosassa sijaitseva metallikiinnike etsimen alaosan koukkuun.
Liitäntäkoukut
3 Lukitse etsimen suojus paikalleen
työntämällä etsimen suojuksen alaosassa sijaitsevaa lukituslevyä nuolen suuntaan.
Lukituslevy
[Huomautus]
Kun liikutat etsintä, pitele samalla kiinni etsimen rungosta. Älä tartu etsimen suojukseen.
Etsimen suojuksen irrottaminen
Avaa etsimen suojuksen lukitus ja irrota etsimen suojus etsimestä.
Kauko-ohjainkahvan kiinnittäminen
[Huomautus]
Kiinnitä/irrota kauko-ohjainkahva, kun videokamera on sammutettuna.
1 Liitä johto kauko-ohjainkahvan liittimeen.
1 Avaa etsimen suojuksen
metallikiinnikkeet.
Etsimen suojuksen avaaminen
Vedä etsimen suojuksen alaosan keskikohtaa itseäsi kohti ja avaa suojus nostamalla se ylös.
2 Kohdista videokamerassa oleva kauko-
ohjainkahvan liitäntä kahvassa olevaan asennusmerkkiin (), kiinnitä kahva videokameraan ja käännä sitä hitaasti vastapäivään (). Paikalleen lukittumisesta kuuluu napsahdus.
2. Valmisteleminen: Laitteiden kiinnittäminen
21
Asennusmerkki
[Huomautus]
Jos et saa kiinnitettyä sitä oikein, kiinnitä se uudelleen kohdistamatta liikaa voimaa kauko-ohjainkahvaan tai videokameraan.
3 Aseta vaiheessa2 liitetty johto kauko-
ohjainkahvan uurteen alle kaavion mukaisesti.
Kauko-ohjainkahvan kulman säätäminen
Voit säätää kauko-ohjainkahvan kulmaa seuraavassa kaaviossa esitetyillä tavoilla kuvaustyyliisi sopivasti.
Vakioasento
1 Siirrä kauko-ohjainkahvan kääntövipu
kaaviossa esitettyyn asentoon ja käännä kahvaa samalla kun painat vipua.
2 Vapauta sormesi kauko-ohjainkahvan
kääntövivulta, kun kahva on lähellä haluamaasi asentoa.
3 Liikuta kauko-ohjainkahvaa hieman,
kunnes kuulet napsahduksen, joka ilmaisee, että kahva on lukittunut paikalleen. Kun kauko-ohjainkahva on lukittunut, kahvan kääntövipu palaa alkuperäiseen asentoonsa.
Kauko-ohjainkahvan piteleminen (suositeltava menetelmä)
Kauko-ohjainkahvan pitelemiseen ei ole sääntöjä, mutta seuraavassa esimerkissä näkyy helppo tapa käyttää kahvaa.
Kun käytät ASSIGN 5-painiketta tai monivalitsinta
A: Käytä kauko-ohjainkahvan nimettävää säädintä etusormella. B: Käytä monivalitsinta ja ASSIGN 5-painiketta peukalolla. C: Pitele kauko-ohjainkahvasta tukevasti keskisormella, nimettömällä ja pikkusormella.
Zoomin käyttäminen
[Huomautus]
Jos johto ei kulje uurteen alta, kahvaliitännän kulman muuttaminen voi kohdistaa johtoon likaa voimaa tai johto saattaa juuttua kääntömekanismiin.
Käännetty objektiivia kohti (enint. 90°)
Käännetty takaosaa kohti (enint. 83°)
[Huomautuksia]
Tarkista aina asennon muuttamisen jälkeen, että

kauko-ohjainkahva on lukittunut paikalleen. Kulmaa ei voida säätää säätöalueen yli. Älä käytä

kauko-ohjainkahvan kääntämiseen liikaa voimaa.
A: käytä zoomausvipua etu- ja keskisormella. B: Pitele kauko-ohjainkahvasta tukevasti peukalolla. C: Pitele kauko-ohjainkahvasta tukevasti nimettömällä ja pikkusormella.
2. Valmisteleminen: Laitteiden kiinnittäminen
22
Kauko-ohjainkahvan irrottaminen
[Huomautus]
Kun irrotat kauko-ohjainkahvaa, aseta videokamera tasaiselle pinnalle, kuten työpöydälle.
1 Irrota johto kauko-ohjainkahvan
liittimestä.
2 Pidä videokamerassa sijaitsevaa kauko-
ohjainkahvan vapautuspainiketta painettuna ja käännä kahvaa myötäpäivään, kunnes se irtoaa.
Kauko-ohjainkahvan vapautuspainike
[Vinkki]
Rosettekiinnike voidaan kiinnittää sekä laitteessa olevaan kauko-ohjainkahvan liitäntään että vastaavaan kauko-ohjainkahvassa olevaan liitäntäkohtaan. Tietoja rosettekiinnikkeiden ostamisesta saat Sonyn jälleenmyyjältä.
– Videokameran puoli: 4-546-932- (lisävaruste) – Kauko-ohjainkahvan puoli: 4-547-089- (lisävaruste) – Kiinnitysruuvit*
Videokameran puoli: 7-627-556- (lisävaruste) Kauko-ohjainkahvan puoli: 7-627-556- (lisävaruste)
* Kuhunkin rosettekiinnikkeeseen tarvitaan neljä ruuvia
(ruuvien reiät on ympyröity seuraavassa kaaviossa). Muiden kuin määrättyjen ruuvien käyttäminen saattaa vaurioittaa ulkoisia osia.
Videokameran
puoli
Kauko-ohjainkahvan
puoli
Objektiivin kiinnittäminen
[HUOMIO]
Älä suuntaa objektiivia kohti aurinkoa. Suora auringonvalo voi kulkeutua objektiivin läpi, kohdistua videokameraan ja aiheuttaa tulipalon.
[Huomautuksia]
Kiinnitä/irrota objektiivi, kun videokamera on

sammutettuna. Objektiivi on tarkkuuskomponentti. Älä aseta

objektiivia millekään pinnalle siten, että objektiivin pidike on alaspäin. Kiinnitä mukana toimitettu objektiivinpidikkeen suojus.
[Vinkki]
Lisätietoja videokameraan soveltuvista objektiiveista saat ottamalla yhteyttä Sonyn palveluedustajaan.
E-pidikkeellisen objektiivin kiinnittäminen
1 Irrota objektiivinsuojus ja pidikkeensuojus
videokamerasta ja objektiivista.
2 Kohdista objektiivin asennusmerkki
(valkoinen) videokameraan, aseta objektiivi varovasti paikalleen ja käännä sitä myötäpäivään. Paikalleen lukittumisesta kuuluu
napsahdus.
[Huomautus]
Älä paina objektiivin vapautuspainiketta, kun kiinnität objektiivia.
A-pidikkeellisen objektiivin kiinnittäminen
Jos haluat käyttää A-pidikkeellistä objektiivia, kiinnitä ensin objektiivin asennussovite (lisävaruste) ja sitten A-pidikkeellinen objektiivi.
[Huomautus]
Kun käytät A-pidikkeellistä objektiivia, himmennin määrittyy manuaalisesti ja tarkennukseksi määrittyy MF.
Objektiivin irrottaminen
Irrota objektiivi seuraavan menettelyn mukaisesti.
1 Pidä objektiivin vapautuspainiketta
painettuna ja käännä objektiivia vastapäivään pidellen sitä samalla tukevasti.
2 Irrota objektiivi vetämällä sitä eteenpäin.
[Huomautuksia]
Kun irrotat objektiivia, kohdista objektiivin

lukitusrenkaassa oleva asennusmerkki videokamerassa olevaan asennusmerkkiin. Tartu objektiiviin tukevasti, jotta se ei putoa.

Jos tilalle ei saman tien kiinnitetä toista objektiivia,

kiinnitä aina rungon suojus.
Himmentimen säädöt objektiiveissa, joissa on Auto Iris-kytkin
Kun objektiivin Auto Iris-asetukseksi

on määritetty AUTO, himmennin säätyy automaattisesti ja sitä voidaan säätää videokamerasta myös käsin. Kun objektiivin Auto Iris-asetukseksi on

määritetty MANUAL, himmennintä voidaan säätää vain objektiivista. Himmentimen käytöllä videokamerasta ei ole vaikutusta.
Asennusmerkit (valkoinen)
2. Valmisteleminen: Laitteiden kiinnittäminen
23
Tarkennuksen säädöt objektiiveissa, joissa on tarkennuskytkin
Kun objektiivin tarkennuskytkimen

asetukseksi on määritetty AF/MF tai AF, tarkennus säätyy automaattisesti ja sitä voidaan säätää kauko-ohjaimesta myös käsin. Kun objektiivin tarkennuskytkimen

asetukseksi on määritetty MF, tarkennusta säädetään objektiivista ja sitä voidaan säätää kauko-ohjaimesta myös käsin.
[Huomautus]
Kun käytetään A-pidikkeellistä objektiivia, käsisäätö kauko-ohjaimesta ei ehkä ole käytettävissä.
Kun objektiivin tarkennuskytkimen

asetukseksi on määritetty Full MF, tarkennusta voidaan säätää vain objektiivista. Tarkennuksen käytöllä videokamerasta ei ole vaikutusta.
Kiinnittäminen jalustaan
Käytä jalustan kiinnittämiseen videokamerassa olevia jalustan ruuvien reikiä. Objektiivissa olevan jalustapidikkeen käyttäminen voi aiheuttaa vaurion.
2. Valmisteleminen
24

Videokameran perustoimintojen määrittäminen

Etsimessä näkyy alkuasetusnäyttö, kun videokamera kytketään päälle ensimmäistä kertaa tai kun vara-akku on tyhjentynyt täysin. Määritä sisäisen kellon päiväys ja kellonaika tässä näytössä.
Time Zone
Time Zone-asetus määrittää aikaeron koordinoituun maailmanaikaan (UTC) nähden. Muuta asetusta tarvittaessa.
Päivämäärän ja kellonajan määrittäminen
Valitse kohteita ja asetuksia monivalitsimella (sivu 7) tai monitoimisäätimellä (sivu 5), ota sitten asetukset käyttöön painamalla monivalitsimen käytä-painiketta tai monitoimisäädintä ja käynnistä kello. Kun asetusnäyttö sulkeutuu, voit muuttaa päivämäärää, kellonaikaa ja aikavyöhykettä käyttämällä Maintenance-valikon Clock Set-asetusta (sivu 105).
[Huomautuksia]
Jos kellon asetus katoaa sen vuoksi, että vara-akku

on täysin tyhjä virran oltua katkaistuna pitkän aikaa (ei akkua eikä DC IN-virtalähdettä), alkuasetusnäyttö tulee näkyviin, kun seuraavan kerran kytket videokameran päälle. Kun alkuasetusnäyttö on näkyvissä, mikään muu

toiminto paitsi virrankatkaisu ei onnistu, ennen kuin tämän näytön asetukset on tehty. Videokamerassa on sisäinen ladattava akku, jotta

päivämäärä, kellonaika ja muita asetuksia pysyy tallessa silloinkin, kun videokamera on pois päältä.
Määritä videokameran perustoiminnot ennen kuvaamista Project-tilanäytössä käyttökohteen mukaisiksi.
Kuvaustila
Voit vaihtaa kuvaustilaksi joko ”Custom-tilan”, jossa voit luoda kuvia joustavasti paikan päällä, tai ”Cine EI-tilan” (jossa videokameraa käytetään samalla tavalla kuin filmikameraa ja kuva-aineisto kehittyy myöhemmin). Määritä kuvaustila käyttämällä Project­tilanäytön Shooting Mode-asetusta (sivu 14).
[Vinkki]
Voit määrittää kuvaustilan myös koko valikon Project­valikossa kohdassa Base Setting >Shooting Mode (sivu 81).
Custom-tila
Custom-kuvaustilassa voit valita videostandardin. Voit määrittää videostandardin koko valikon Project-valikossa kohdassa Base Setting > Target Display (sivu 81).
SDR(BT.709): Kuvaaminen HD-

lähetysstandardin mukaan HDR(HLG): Kuvaaminen seuraavan

sukupolven 4K-lähetysstandardin mukaan
Lisätietoja saat kohdasta sivu 56.
Cine EI-tila
Kun kuvaustilaksi on määritetty Cine EI-tila, valitse perusväriavaruus tallennussignaalille ja lähtösignaalille. Tässä valittu väriavaruus on videolähdön väriavaruus, kun MLUT­asetuksena on Off. Voit määrittää väriavaruuden koko valikon Project-valikossa kohdassa Cine EI Setting > Color Gamut (sivu 82).
S-Gamut3.Cine/SLog3: Helposti säädettävä

värialue digitaaliseen elokuvaan (DCI-P3). S-Gamut3/SLog3: Sonyn laaja värialue, joka

kattaa ITU-R BT.2020-väriavaruuden.
Lisätietoja saat kohdasta sivu 58.
[Huomautuksia]
Cine EI-tilassa on seuraavat rajoitteet.

Toiminnot, joita ei voida säätää automaattisesti

(seuranta)
– Valkotasapaino – Herkkyysvahvistus – Suljin
Toiminnot, joita ei voida määrittää

– ISO-herkkyys/herkkyysvahvistus (ISO-herkkyys
asetettu perustasolle [pysyvä]) – Paint/Look-valikkoasetukset (paitsi Base Look) – Scene File (ei käytössä)
Seuraavat toiminnot ovat saatavilla vain Cine

EI-tilassa (sivu 58).
Exposure Index

Näytön LUT

Järjestelmän taajuus
Määritä järjestelmän taajuus käyttämällä Project-tilanäytön Frequency/Scan-asetusta (sivu 14). Videokamera voi vaihtamisen jälkeen käynnistyä automaattisesti uudelleen valitusta arvosta riippuen.
[Vinkki]
Voit määrittää järjestelmän taajuuden myös koko valikon Project-valikossa kohdassa Rec Format > Frequency (sivu 81).
[Huomautus]
Järjestelmän taajuutta ei voida vaihtaa tallennuksen tai toiston aikana.
Kuvakennon käyttötila
Voit määrittää kuvakennon todellisen kuvakoon ja tarkkuuden. Määritä käyttötila Project-tilanäytön Imager Scan-asetuksella (sivu 14).
FF: Täysikokoinen.

S35: Super 35mm-koko.

[Vinkki]
Voit määrittää käyttötilan myös koko valikon Project­valikossa kohdassa Rec Format > Imager Scan Mode (sivu 81).
[Huomautuksia]
Kuvakennon käyttötilaa ei voida vaihtaa tallennuksen

tai toiston aikana. Kun asetuksena on S35, videomuodoksi on rajoitettu

1920×1080.
Koodekki
Määritä koodekki käyttämällä Project­tilanäytön Codec-asetusta (sivu 14).
[Vinkki]
Voit määrittää koodekin myös koko valikon Project­valikossa kohdassa Rec Format > Codec (sivu 81).
[Huomautus]
Koodekkia ei voi vaihtaa tallennuksen tai toiston aikana.
2. Valmisteleminen: Videokameran perustoimintojen määrittäminen
25
Videomuoto
Voit määrittää tallennuksen videomuodon. Määritä videomuoto käyttämällä Project­tilanäytön Video Format-asetusta (sivu 14).
[Vinkki]
Voit määrittää videomuodon myös koko valikon Project-valikossa kohdassa Rec Format > Video Format (sivu 81).
[Huomautuksia]
Videomuotoa ei voida vaihtaa tallennuksen tai toiston

aikana. SDI OUT- ja HDMI OUT-liittimien signaaleihin voi

kohdistua rajoitteita videomuotoasetuksesta riippuen.
2. Valmisteleminen
26

Muistikorttien käyttäminen

Videokamera tallentaa ääntä ja videokuvaa korttipaikkoihin asetetuille CFexpress Type A-muistikorteille (saatavilla erikseen) tai SDXC-muistikorteille (saatavilla erikseen). Muistikortteja käytetään myös välityspalvelimelle tallentamiseen ja asetusten tallentamiseen/lataamiseen sekä ohjelmiston päivitykseen.
Tietoa CFexpress Type A-muistikorteista
Käytä videokamerassa Sony CFexpress Type A-muistikortteja*, jotka on lueteltu kohdassa ”Suositeltavat tietovälineet” (sivu 27). Tietoja muiden valmistajien tietovälineiden toiminnasta saat kyseisen tietovälineen käyttöohjeesta tai tutustumalla valmistajan antamiin tietoihin.
* Viitataan tässä asiakirjassa nimityksellä ”CFexpress-kortit”.
Tietoa SDXC-muistikorteista
Käytä videokamerassa SDXC-muistikortteja*, jotka on lueteltu kohdassa ”Suositeltavat tietovälineet” (sivu 27).
* Viitataan tässä asiakirjassa nimityksellä ”SD-kortit”.
2. Valmisteleminen: Muistikorttien käyttäminen
27
Suositeltavat tietovälineet
Taatut käyttöolosuhteet vaihtelevat Rec Format- ja Recording-asetuksista riippuen. Kyllä: toimintaa tuetaan Ei: normaalia toimintaa ei taata
Tallennusmuoto CFexpress
RAW Out & XAVC-I
4096×2160 Class300
3840×2160 Class300
Normaalitila 59.94P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Ei Kyllä
Normaalitila 59.94P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Ei Kyllä
S&Q (enintään 60fps) 59.94P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Ei Kyllä
S&Q (100fps, 120fps) 59.94P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Ei Ei
SDXC
Type A
VPG400 Class10 U1 U3 VSC
V10
50P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Ei Kyllä
29.97P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Kyllä Kyllä 25P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Kyllä Kyllä 24P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Kyllä Kyllä
23.98P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Kyllä Kyllä
50P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Ei Kyllä
29.97P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Kyllä Kyllä 25P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Kyllä Kyllä
23.98P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Kyllä Kyllä
50P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Ei Kyllä
29.97P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Ei Kyllä 25P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Ei Kyllä
23.98P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Ei Kyllä
50P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Ei Ei
29.97P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Ei Ei 25P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Ei Ei
23.98P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Ei Ei
VSC V30
VSC V60
VSC V90
2. Valmisteleminen: Muistikorttien käyttäminen
28
XAVC-I 4096×2160
Class300
3840×2160 Class300
Tallennusmuoto CFexpress
SDXC
Type A
VPG400 Class10 U1 U3 VSC
V10
Normaalitila 59.94P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Ei Kyllä
50P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Ei Kyllä
29.97P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Kyllä Kyllä 25P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Kyllä Kyllä 24P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Kyllä Kyllä
23.98P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Kyllä Kyllä
S&Q (enintään 60fps) 59.94P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Ei Kyllä
50P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Ei Kyllä
29.97P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Ei Kyllä 25P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Ei Kyllä 24P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Ei Kyllä
23.98P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Ei Kyllä
Normaalitila 59.94P Kyllä
50P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Ei Kyllä
29.97P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Kyllä Kyllä 25P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Kyllä Kyllä
23.98P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Kyllä Kyllä
S&Q (enintään 60fps) 59.94P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Ei Kyllä
50P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Ei Kyllä
29.97P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Ei Kyllä 25P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Ei Kyllä
23.98P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Ei Kyllä
S&Q (100fps, 120fps) 59.94P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Ei Ei
50P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Ei Ei
29.97P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Ei Ei 25P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Ei Ei
23.98P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Ei
Ei Ei Ei Ei Ei Ei Kyllä
VSC V30
VSC V60
VSC V90
Ei
2. Valmisteleminen: Muistikorttien käyttäminen
29
XAVC-I 1920×1080
Class100
Tallennusmuoto CFexpress
SDXC
Type A
VPG400 Class10 U1 U3 VSC
V10
Normaalitila 59.94P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Kyllä Kyllä
50P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Kyllä Kyllä
29.97P Kyllä Ei Ei Kyllä Ei Kyllä Kyllä Kyllä 25P Kyllä Ei Ei Kyllä Ei Kyllä Kyllä Kyllä
23.98P Kyllä Ei Ei Kyllä Ei Kyllä Kyllä Kyllä
S&Q (enintään 60fps) 59.94P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Kyllä Kyllä
50P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Kyllä Kyllä
29.97P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Kyllä Kyllä 25P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Kyllä Kyllä
23.98P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Kyllä Kyllä
S&Q (100fps, 120fps) 59.94P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Ei Kyllä
50P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Ei Kyllä
29.97P Kyllä Ei Ei 25P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Ei Kyllä
23.98P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Ei Kyllä
S&Q (150fps, 180fps) 59.94P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Ei Ei
50P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Ei Ei
29.97P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Ei Ei 25P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Ei Ei
23.98P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Ei Ei
S&Q (200fps, 240fps) 59.94P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Ei Ei
50P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Ei Ei
29.97P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Ei Ei 25P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Ei Ei
23.98P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Ei Ei
Ei Ei Ei Ei Kyllä
VSC V30
VSC V60
VSC V90
2. Valmisteleminen: Muistikorttien käyttäminen
30
XAVC-L 3840×2160
420
1920×1080 HD50
Tallennusmuoto CFexpress
SDXC
Type A
VPG400 Class10 U1 U3 VSC
V10
Normaalitila 59.94P Kyllä Ei Ei Kyllä Ei Kyllä Kyllä Kyllä
50P Kyllä Ei Ei Kyllä Ei Kyllä Kyllä Kyllä
29.97P Kyllä Ei Ei Kyllä Ei Kyllä Kyllä Kyllä 25P Kyllä Ei Ei Kyllä Ei Kyllä Kyllä Kyllä
23.98P Kyllä Ei Ei Kyllä Ei Kyllä Kyllä Kyllä
S&Q (enintään 60fps) 59.94P Kyllä Ei Ei Kyllä Ei Kyllä Kyllä Kyllä
50P Kyllä Ei Ei Kyllä Ei Kyllä Kyllä Kyllä
29.97P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Kyllä Kyllä 25P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Kyllä Kyllä
23.98P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Ei Kyllä
S&Q (100fps, 120fps) 59.94P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Kyllä Kyllä
50P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Kyllä Kyllä
29.97P Kyllä Ei Ei 25P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Ei Kyllä
23.98P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Ei Ei
Normaalitila 59.94P Kyllä Ei Ei Kyllä Ei Kyllä Kyllä Kyllä
50P Kyllä Ei Ei Kyllä Ei Kyllä Kyllä Kyllä
29.97P Kyllä Ei Ei Kyllä Ei Kyllä Kyllä Kyllä 25P Kyllä Ei Ei Kyllä Ei Kyllä Kyllä Kyllä
23.98P Kyllä Ei Ei Kyllä Ei Kyllä Kyllä Kyllä
S&Q (enintään 60fps) 59.94P Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä
50P Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä
29.97P Kyllä Ei Ei Kyllä Ei Kyllä Kyllä Kyllä 25P Kyllä Ei Ei Kyllä Ei Kyllä Kyllä Kyllä
23.98P Kyllä Ei Ei Kyllä Ei Kyllä Kyllä Kyllä
S&Q (100fps, 120fps) 59.94P Kyllä Ei Ei Kyllä Ei Kyllä Kyllä Kyllä
50P Kyllä Ei Ei Kyllä Ei Kyllä
29.97P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Kyllä Kyllä 25P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Kyllä Kyllä
23.98P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Kyllä Kyllä
Ei Ei Ei Ei Kyllä
VSC V30
VSC V60
Kyllä Kyllä
VSC V90
2. Valmisteleminen: Muistikorttien käyttäminen
31
XAVC-L 1920×1080
HD50
1920×1080 HD35
Tallennusmuoto CFexpress
SDXC
Type A
VPG400 Class10 U1 U3 VSC
V10
S&Q (150fps, 180fps) 59.94P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Kyllä Kyllä
50P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Kyllä Kyllä
29.97P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Ei Kyllä 25P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Ei Kyllä
23.98P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Ei Kyllä
S&Q (200fps, 240fps) 59.94P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Kyllä Kyllä
50P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Kyllä Kyllä
29.97P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Ei Kyllä 25P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Ei Kyllä
23.98P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Ei Kyllä
Normaalitila 59.94P Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä
50P Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä
29.97P Kyllä 25P Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä
23.98P Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä
S&Q (enintään 60fps) 59.94P Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä
50P Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä
29.97P Kyllä Ei Ei Kyllä Ei Kyllä Kyllä Kyllä 25P Kyllä Ei Ei Kyllä Ei Kyllä Kyllä Kyllä
23.98P Kyllä Ei Ei Kyllä Ei Kyllä Kyllä Kyllä
S&Q (100fps, 120fps) 59.94P Kyllä Ei Ei Kyllä Ei Kyllä Kyllä Kyllä
50P Kyllä Ei Ei Kyllä Ei Kyllä Kyllä Kyllä
29.97P Kyllä Ei Ei Kyllä Ei Kyllä Kyllä Kyllä 25P Kyllä Ei Ei Kyllä Ei Kyllä Kyllä Kyllä
23.98P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Kyllä Kyllä
S&Q (150fps, 180fps) 59.94P Kyllä Ei Ei Kyllä Ei Kyllä Kyllä Kyllä
50P Kyllä Ei Ei Kyllä Ei Kyllä
29.97P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Kyllä Kyllä 25P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Kyllä Kyllä
23.98P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Kyllä Kyllä
S&Q (200fps, 240fps) 59.94P Kyllä Ei Ei Kyllä Ei Kyllä Kyllä Kyllä
50P Kyllä Ei Ei Kyllä Ei Kyllä Kyllä Kyllä
29.97P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Kyllä Kyllä 25P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Kyllä Kyllä
23.98P Kyllä Ei Ei Ei Ei Ei Ei Kyllä
Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä
VSC V30
VSC V60
Kyllä Kyllä
VSC V90
2. Valmisteleminen: Muistikorttien käyttäminen
32
Muistikortin asettaminen
1 Avaa muistikorttiosion tietovälinekansi. 2 Aseta muistikortti.
CFexpress-korteissa tarrapuoli tulee

vasemmalle.
Tarra
SD-korteissa tarrapuoli tulee oikealle ja

viistetty kulma alaspäin.
[Huomautus]
Jos käytön merkkivalo vilkkuu punaisena katkottomasti eikä muutu vihreäksi, sammuta videokamera hetkeksi, poista muistikortti ja aseta se takaisin.
3 Sulje tietovälinekansi.
[Huomautuksia]
Muistikortti, muistikorttipaikka ja muistikortin

kuvatiedot voivat vaurioitua, jos kortti pakotetaan aukkoon väärinpäin. Kun tallennat molempiin CFexpress Type A-/SD-

korttipaikkoihin A ja B asetetuille tietovälineille, aseta molempiin paikkoihin tietoväline, jota suositellaan käytettäväksi kyseisellä tallennusmuodolla.
Muistikortin poistaminen
Avaa muistikorttiosion tietovälinekansi ja paina muistikorttia kevyesti, jotta se poistuu.
[Huomautuksia]
Jos videokamera sammutetaan tai muistikortti

poistetaan, kun muistikortti on käytössä, kortin tietojen eheyttä ei voida taata. Kaikki kortille tallennettu tieto voi hävitä. Varmista aina, että käytön ilmaisin palaa vihreänä tai on sammunut, ennen kuin sammutat videokameran tai poistat muistikortin. Kun poistat muistikortin heti tallentamisen päätyttyä,

muistikortti voi olla kuuma, mutta se ei ole merkki ongelmasta.
Muistikorttien formatoiminen
1 Valitse koko valikon TC/Media-valikosta
Format Media (sivu 91).
2 Valitse Media(A) (paikka A) tai Media(B)
(paikka B) ja valitse sitten formatointimenetelmä (Full Format tai Quick Format). Näkyviin tulee vahvistusviesti.
Full Format: Alustaa tietovälineen

kokonaan, mukaan lukien tietoalueeseen ja tiedonhallintaan liittyvät tiedot. Quick Format: Alustaa vain tietovälineen

tiedonhallintaan liittyvät tiedot.
3 Valitse Execute.
Kun formatointi on meneillään, näkyvissä on viesti ja käytön ilmaisin palaa punaisena. Kun formatointi on valmis, näkyviin tulee viesti päättymisestä. Hylkää viesti painamalla monitoimisäädintä.
[Huomautuksia]
Muistikortin formatointi pyyhkii kaikki tiedot,

mukaan lukien tallennettujen videoiden tiedot ja asennustiedostot. Suorituksen aikana voi tulla näkyviin viestejä

formatointiprosessin kestosta riippuen.
Jos formatoiminen epäonnistuu
Muistikortteja, joita videokamera ei tue, ei voida formatoida. Näkyviin tulee varoitusviesti. Vaihda kortti tuettuun muistikorttiin noudattamalla ohjeita.
Jäljellä olevan tallennusajan tarkistaminen
Kuvaamisen (tallentaminen/valmiustila) aikana voit tarkkailla kuhunkin korttipaikkaan asetetun muistikortin jäljellä olevaa kapasiteettia käyttämällä etsimessä olevia paikan A/B tietovälineen jäljellä olevan kapasiteetin ilmaisimia (sivu 11). Jäljellä oleva tallennusaika lasketaan kunkin paikan tietovälineen jäljellä olevan kapasiteetin ja käytössä olevan videomuodon (tallennuksen bittinopeus) perusteella, ja se näytetään minuutteina.
Muistikortin vaihdon ajoittaminen
Kun kahden muistikortin jäljellä oleva

tallennusaika on yhteensä alle 5minuuttia, näkyviin tulee viesti ”Media Near Full” (tietoväline lähes täynnä), tallennuksen merkkivalo alkaa vilkkua ja kuuluu varoittava merkkiääni (kuulokelähtö). Vaihda tietovälineeseen, jossa on tyhjää tilaa. Jos jatkat tallentamista siihen saakka, että

jäljellä oleva tallennusaika saavuttaa nollan, viestiksi muuttuu ”Media Full” (tietoväline täynnä) ja tallentaminen pysähtyy.
[Huomautus]
Yhdelle muistikortille voidaan tallentaa enintään noin 600 leikettä.
Viistetty kulma
Käytön ilmaisin (sivu 6) palaa punaisena ja muuttuu sitten vihreäksi, jos kortti on käytettävissä.
(alustaminen)
Jos laitteeseen asetetaan formatoimaton muistikortti tai eri määrityksillä formatoitu muistikortti, etsimeen ilmestyy viesti ”Media Needs to be Formatted”. Formatoi kortti seuraavan menettelyn mukaisesti.
Videokamerassa formatoidun kortin käyttäminen toisessa laitteessa
Tee kortista ensin varmuuskopio ja formatoi kortti uudelleen käytettävässä laitteessa.
2. Valmisteleminen: Muistikorttien käyttäminen
33
Muistikorttien palauttaminen
Jos muistikortissa jostakin syystä ilmenee virhe, kortti on palautettava ennen käyttöä. Kun lataat muistikortin, joka on palautettava, etsimen näytölle ilmestyy viesti, jossa kysytään, haluatko palauttaa sen.
Kortin palauttaminen
Valitse Execute kääntämällä ja painamalla monitoimisäädintä (sivu 5). Kun formatointi on meneillään, näkyvissä on viesti ja etenemisen tila (%), ja käytön ilmaisin palaa punaisena. Kun palauttaminen on tehty, näkyviin tulee viesti päättymisestä.
Jos palauttaminen epäonnistuu
Muistikortteja, joissa on ilmennyt

muistivirheitä, ei voida palauttaa. Näkyviin tulee varoitusviesti. Vaihda muistikorttia noudattamalla ohjeita. Muistikortit, joissa on ilmennyt

muistivirheitä, voidaan saada käyttökelpoisiksi formatoimalla ne uudelleen. Joissakin tapauksissa jotkut leikkeet voidaan

palauttaa ja joitakin ei. Palautettuja leikkeitä voidaan toistaa normaalisti.
[Huomautuksia]
Tällä videokameralla tallennettujen tietovälineiden

palauttamiseen on käytettävä tätä videokameraa. Muilla laitteilla kuin tällä videokameralla

tallennettujen tai eri videokameraversiolla (vaikka kyse olisi samasta mallista) tallennettujen tietovälineiden palauttaminen ei välttämättä onnistu tällä videokameralla. Alle 2 sekunnin mittaisia leikkeitä ei voida palauttaa.


3. Kuvaaminen

34

Perusmenettely

Peruskuvaaminen tapahtuu seuraavan menettelyn mukaisesti.
1 Kiinnitä tarvittavat laitteet ja tarkista, että
laite saa virtaa.
2 Aseta muistikortti (-kortit). 3 Siirrä POWER-kytkin On-asentoon.
POWER-ilmaisin syttyy ja kameran kuva näkyy etsimessä.
4 Paina tallennuksen START/STOP-
painiketta (sivu 5). Tallennuksen merkkivalo syttyy ja tallentaminen alkaa.
5 Lopeta tallentaminen painamalla
tallennuksen START/STOP-painiketta uudelleen. Tallentaminen päättyy ja videokamera siirtyy STBY-tilaan (valmiustila).
[Huomautus]
Jos tallennuksen START/STOP-painiketta painetaan muutaman sekunnin kuluessa videokameran käynnistyksestä, tallennuksen merkkivalo syttyy merkkinä siitä, että laite on tallennustilassa, mutta tallentaminen tietovälineelle ei välttämättä ala vielä muutamaan sekuntiin valitusta tallennusmuodosta riippuen.
Vaihtaminen muistikorttien välillä
Kun asetettuna on kaksi muistikorttia, vaihda korttia painamalla SLOT/SELECT-painiketta (sivu 6). Laite alkaa tallentaa automaattisesti toiselle muistikortille juuri ennen kuin ensimmäisen kortin jäljellä oleva kapasiteetti laskee nollaan (vuorotallennus). Voit jatkaa tallentamista katkottomasti muistikorttien vaihtuessa korvaamalla täyttynyt muistikortti uudella muistikortilla.
[Huomautus]
Muistikorttia ei voi vaihtaa toistotilassa. Lisäksi paikan A ja paikan B tietovälineille tallentuneen leikkeen katkotonta toistamista ei tueta.
Leikkeet (tallennetut tiedot)
Kun lopetat tallentamisen, video, ääni ja niihin liittyvät tiedot tallennuksen alusta loppuun saakka tallennetaan yhdeksi ”leikkeeksi” muistikortille.
Leikkeiden nimet
Jokainen videokameran tallentama leike saa automaattisesti nimen koko valikon TC/ Media-valikossa kohdassa Clip Name Format (sivu 90) määritetyn muodon mukaisesti.
Leikkeen enimmäispituus
Enintään 6tuntia leikettä kohti. Jatkuvan tallennuksen enimmäispituus on sama kuin leikkeen enimmäispituus. Jos tallennuspituus ylittää leikkeen enimmäispituuden, järjestelmä luo automaattisesti uuden leikkeen ja tallentaminen jatkuu. Uusi leike näkyy pikkukuvanäytössä erillisenä leikkeenä.
[Huomautuksia]
Älä poista muistikorttia silloin kun siihen juuri

tallennetaan. Tallentamisen aikana voi vaihtaa muistikorttia vain siitä korttipaikasta, jossa käytön merkkivalo ei pala. Kun tallennettavan muistikortin jäljellä oleva

kapasiteetti on alle yksi minuutti ja toiseen korttipaikkaan on asetettu tallennuskelpoinen muistikortti, näkyviin ilmestyy viesti ”Will Switch Slots Soon” (korttipaikka vaihtuu pian). Viesti poistuu sen jälkeen, kun käytettävä korttipaikka on vaihtunut. Vuorotallennus ei ehkä toimi, jos tallentaminen alkaa

silloin kun muistikortin jäljellä oleva kapasiteetti on alle yksi minuutti. Jotta vuorotallennus onnistuisi, tarkista ennen tallennuksen aloittamista, että muistikortin jäljellä oleva kapasiteetti on enemmän kuin yksi minuutti. Videokameran vuorotallennustoiminnolla

luotua videota ei voida toistaa katkottomasti videokamerassa. Yhdistä videokameran vuorotallennustoiminnolla

luotu video ”Catalyst Browse”-ohjelmistolla.
Äänen tarkkaileminen
Voit tarkkailla tallennettavaa ääntä kuulokkeilla. Liittämällä kuulokkeet kuulokeliitäntään (sivu 5) voit tarkkailla tallennettavaa ääntä. Voit tarkkailla myös toistettavaa ääntä (sivu 68) käyttämällä sisäistä kaiutinta (sivu 6) tai kuulokkeita. Voit säätää tarkkailtavan äänen voimakkuutta Audio Status-näytön kohdassa Volume (sivu 14) tai koko valikon Audio-valikossa kohdassa Audio Output > Volume (sivu 96). Voit valita tarkkailtavan kanavan Audio Status-näytön kohdassa Monitor CH (sivu 14) tai koko valikon Audio-valikossa kohdassa Audio Output > Monitor CH (sivu 96).
Aikatietojen määrittäminen
Aikakoodin asettaminen
Määritä tallennettava aikakoodi koko valikon TC/Media-valikossa kohdassa Timecode (sivu 90).
Nimitietojen asettaminen
Voit lisätä tallennettuun kuvaan nimitiedoksi 8merkkiä pitkän heksadesimaalinumeron. Voit asettaa nimitietoihin myös nykyisen kellonajan. Määritä TC/Media-valikon kohdassa Users Bit (sivu 90).
Aikatietojen näyttäminen
Aseta näytettävä aikakoodi TC/Media-valikon kohdassa TC Display (sivu 90) > Display Select. Painamalla nimettävää painiketta (sivu 49), jolle on nimetty DURATION/TC/U-BIT, näytöllä vaihtuu järjestyksessä aikakoodi, nimitiedot ja kesto.
Aikakoodin tulon/lähdön vaihtaminen
Voit vaihtaa aikakoodin tulon/lähdön käyttämällä TC IN/OUT-valintakytkintä (sivu 4). Lisätietoja saat kohdasta sivu 113.
Vuorotallennuksen aikana tallennetaan useita leikkeitä peräkkäin, mutta tallentaminen päättyy automaattisesti noin 24tunnin kuluttua.
3. Kuvaaminen: Perusmenettely
35
Tallennuksen tarkasteleminen (Rec Review)
Voit tarkastella viimeisimpänä tallennettua leikettä näytöllä (tallennuksen tarkastelu).
[Huomautus]
Rec Review-toimintoa ei tueta, jos videomuotoa on muutettu leikkeen tallentamisen jälkeen.
Tallennuksen tarkastelun menetelmä
Nimeä Rec Review etukäteen jollekin nimettävistä painikkeista. Kun tallentaminen on päättynyt, paina sitä nimettävää painiketta (sivu 49), jolle Rec Review on nimetty. Viimeisimpänä tallennetun leikkeen toistaminen alkaa. Leike toistetaan loppuun saakka, Rec Review päättyy ja videokamera palaa STBY-tilaan (valmiustila).
Rec Review-toiminnon lopettaminen
Paina sitä nimettävää painiketta, jolle Rec Review on nimetty, tai paina CANCEL/BACK­painiketta.
Tallennuksen tarkastelun asetukset
Voit määrittää toistamisen alkamiskohdaksi jonkin seuraavista käyttämällä Technical­valikon Rec Review-asetusta (sivu 98).
Leikkeen viimeiset 3 sekuntia

Leikkeen viimeiset 10 sekuntia

Leikkeen alku

[Vinkki]
Jos haluat tarkastella tiettyä leikettä sen jälkeen, kun olet tallentanut useita leikkeitä, näytä pikkukuvanäyttö painamalla THUMBNAIL-painiketta ja valitse leike, jonka toisto aloitetaan.
3. Kuvaaminen
36

Zoomin säätäminen

Voit säätää zoomia kuvausolosuhteiden mukaan.
Kun moottorizoom-objektiivi on kiinnitettynä, voit säätää zoomia joko kauko­ohjainkahvan tai yläkahvan zoomausvivulla. Zoomausnopeus vaihtelee vipuun kohdistetun paineen mukaan. Videokamerassa on kuvasignaalin käsittelyä hyödyntävä zoomaustoiminto nimeltään Clear Image Zoom. Kun Clear Image Zoom on käytössä, zoomausta tuetaan kiinteäpolttovälisissä objektiiveissa. Sitä voidaan käyttää myös moottorizoom­objektiivin optisen alueen pidentämiseen. Clear Image Zoom-toimintoa hyödyntävä suurin zoomaussuhde vaihtelee tallennustarkkuuden mukaan.
QFHD/4K-tallennustarkkuus: 1,5×

HD-tallennustarkkuus: 2×

Zoomityypin valitseminen
Määritä zoomityyppi koko valikon Technical­valikossa kohdassa Zoom > Zoom Type (sivu 98). Zoomityyppi vaihtelee kiinnitetyn objektiivityypin mukaisesti.
Kiinnitetty objektiivi
Kiinteäpolttoväli­nen objektiivi / manuaalinen zoom-objektiivi
Moottori­zoom-objektiivi
Zoom Type-asetus Optical
Zoom Only
Zoomaus vivulla ei ole tuettu.
Vain optinen zoomi
On(Clear Image Zoom)
Clear Image Zoom on tuettu.
Optinen zoomi ja Clear Image Zoom ovat tuettuja.
[Huomautuksia]
Clear Image Zoom ei ole saatavilla seuraavissa

tapauksissa.
– Kun koko valikon Shooting-valikossa kohdan
S&Q Motion > Frame Rate (sivu 80) asetus on suurempi kuin 60fps
– Kun koko valikon Project-valikossa kohdan Rec
Format > Codec (sivu 81) asetuksena on RAW tai vaihtoehto, johon sisältyy RAW
SERVO/MANUAL-valintakytkimen käyttö objektiivissa

palauttaa Clear Image Zoomin asetukseksi 1×. Kun tilapäinen automaattitarkennus (AF-S)

suoritetaan Clear Image Zoom -toiminnon aikana, automaattitarkennus tarkentaa ensisijaisesti näytön keskellä olevaan alueeseen.
Yläkahvan zoomin määrittäminen
Määritä yläkahvan zoomin asetus koko valikon Technical-valikossa kohdassa Handle Zoom (sivu 98).
Zoomausrenkaan suunnan määrittäminen
Joissakin E-pidikkeellisissä objektiiveissa zoomausrenkaan kiertosuuntaa voidaan vaihtaa. Määritä kiertosuunta koko valikon Technical­valikossa kohdassa Lens > Zoom Ring Direction (sivu 99).
3. Kuvaaminen
37

Tarkennuksen säätäminen

Voit säätää tarkennusta automaattisesti tai käsin kuvausolosuhteiden mukaan.
Tarkennuksen säätäminen käsin (Manual Focus)
Säädä tarkennusta käsin siirtämällä FOCUS­kytkin (sivu 4) ”MAN”-asentoon. Näin voit säätää tarkennusta käsin kuvausolosuhteiden mukaan. Manuaalinen tarkennus on hyödyllinen seuraavien kohdetyyppien kuvaamisessa.
Kohteet, jotka sijaitsevat vesipisaroiden

peittämän ikkunan toisella puolella Kohteet, joilla on pieni kontrasti taustaa

vasten Kohteet, jotka sijaitsevat lähellä olevia

kohteita kauempana
[Vinkki]
Voit käyttää seuraavissa tilanteissa myös automaattitarkennusta, vaikka manuaalinen säätö on pääasiallinen käyttömenetelmä.
Kun automaattitarkennuksen

kohteenvaihtumisherkkyydeksi on määritetty 1(Locked) Kun FOCUS-kytkin on siirretty ”AF”-asentoon

Kun käytetään tarkennusrengasta (AF Assist, sivu

40)
Tarkennus koskettamalla (Spot Focus)
Manuaalisessa tarkennustilassa voit määrittää säädettävän tarkennuskohdan koskettamalla. Kun haluat käyttää pistetarkennustilaa, määritä Shooting-valikossa kohdan Focus > Touch Function in MF (sivu 80) asetukseksi Spot Focus. Pistetarkennusmerkki näkyy, kun napautat säädettävää tarkennuskohtaa.
[Vinkkejä]
Painamalla pistetarkennustilassa nimettävää

painiketta (sivu 49), jolle Push AF/Push MF on nimetty, voit pysäyttää pistetarkennuksen hetkellisesti ja ottaa käyttöön automaattitarkennuksen painikkeen painamisen ajaksi. Kun vapautat painikkeen, tarkennus palaa manuaalitilaan. Spot Focus-toiminto ei toimi, jos objektiivi on

asetettu manuaalitarkennukselle. Pistetarkennuskohtaa ei voi määrittää, kun

tarkennusta on suurennettu tai Technical-valikossa kohdan Touch Operation (sivu 98) asetuksena on Off.
Automaattitarkennuksen käyttäminen tilapäisesti (Push Auto Focus (AF))
Kun koko valikon Shooting-valikossa kohdan Focus > Push AF Mode (sivu 80) asetukseksi on määritetty AF, paina manuaalitarkennustilassa PUSH AUTO FOCUS-painiketta (sivu 4) tarkentaaksesi automaattisesti painikkeen ollessa painettuna. Järjestelmä tarkentaa tarkennusalueella, joka on määritetty koko valikon Shooting-valikossa kohdassa Focus > Focus Area (sivu 79). Kun vapautat painikkeen, tarkennus palaa manuaalitilaan. Toiminto on hyödyllinen, kun haluat siirtää tarkennusta hitaasti yhdestä kohteesta toiseen manuaalitarkennuksen aikana.
[Vinkki]
Samaa toimintoa tuetaan nimetyllä painikkeella (sivu 49), jolle Push AF/Push MF on nimetty.
[Huomautus]
Push Auto Focus-toiminto ei toimi, jos objektiivi on asetettu manuaalitarkennukselle.
Yksittäisen automaattitarkennuksen käyttäminen (Push Auto Focus (AF-S))
Määritä koko valikon Shooting-valikossa kohdan Focus > Push AF Mode (sivu 80) asetukseksi Single-shot AF(AF-S) ja määritä sitten tarkennusalue koko valikon Shooting­valikossa kohdassa Focus > Focus Area(AF-S) (sivu 80). Paina manuaalitarkennustilassa PUSH AUTO FOCUS-painiketta tarkentaaksesi automaattisesti suurella nopeudella. Tarkentaminen päättyy heti kun vapautat painikkeen. Tarkennuksen ilmaisin osoittaa tarkennuksen tilan.
Palaa: Tarkennus lukittunut

tarkennuskohtaan. Vilkkuu: Ei tarkennusta. Koska tarkennus

ei ole automaattinen, muuta kuvan sommittelua ja tarkennusasetuksia, jotta
tarkentaminen onnistuu. Kun vapautat painikkeen, tarkennus palaa manuaalitilaan. Toiminto on hyödyllinen, kun haluat tarkentaa nopeasti kohteeseen ennen kuvaamisen aloittamista.
[Vinkkejä]
Samaa toimintoa tuetaan nimetyllä painikkeella

(sivu 49), jolle Push AF/Push MF on nimetty.
Voit myös nimetä Push AF Mode-toiminnon

nimettävälle painikkeelle (sivu 49).
Voit myös nimetä Focus Area(AF-S)-toiminnon

nimettävälle painikkeelle (sivu 49).
Voit näyttää/piilottaa tarkennusalueen kehyksen koko

valikon Monitoring-valikossa kohdassa Display On/Off
> Focus Area Ind.(AF-S) (sivu 92).
Tarkennuksen suurentamisen aikana tarkennus säätyy

siten, että se sopii suurennetulle näytölle.
[Huomautuksia]
Push Auto Focus-toiminto ei toimi, jos objektiivi on

asetettu manuaalitarkennukselle.
Tarkennusalueen kehystä ei piiloteta, kun käytetään

DISPLAY-painiketta. Focus Area(AF-S) -kehyksen paikkaa ei voi asettaa

Clear Image Zoom -toiminnon aikana. Myös Push AF-S
-toiminnon aikana automaattitarkennus tarkentaa ensisijaisesti keskiosaan.
Tarkentaminen kuvaa suurentamalla (Focus Magnifier)
Tehdasoletuksena Focus Magnifier ×3/×6-toiminto on nimetty kauko­ohjainkahvan ASSIGN 4-painikkeelle ja yläkahvan ASSIGN 7-painikkeelle (sivu 49). Vaihda etsimeen tarkennuksensuurennusnäyttö painamalla ASSIGN 4-painiketta tai ASSIGN 7-painiketta, niin keskikohta suurenee noin kolminkertaiseksi. Lisää suurennusta noin kuusinkertaiseksi painamalla painiketta uudelleen. Toiminto on hyödyllinen tarkennuksen tarkistamista varten. Palaa normaalinäyttöön painamalla painiketta uudelleen. Voit siirtää suurennettavaa kohtaa tarkennuksen suurennuksen aikana monivalitsimella (sivu 7). Monivalitsinta painamalla tarkennus palaa kuvan keskikohtaan. Kun tilapäistä automaattitarkennusta (AF) käytetään tarkennuksen suurennuksen aikana, järjestelmä tarkentaa tarkennusalueelle, joka on määritetty koko valikon Shooting-valikossa kohdassa Focus > Focus Area (sivu 79). Jos tilapäistä automaattitarkennusta (AF-S) käytetään tarkennuksen suurennuksen aikana, tarkennus säätyy suurennetulle näytölle.
[Huomautuksia]
Tallennettu kuva tai SDI/HDMI-lähtökuva ei ole

suurennettu, vaikka tarkennusta on suurennettu. Tarkennuksen suurennuksen aikana MENU-painike ja

muut toiminnot ovat poissa käytöstä. Suurennus palaa näytön keskikohtaan, kun

videokamera sammutetaan.
3. Kuvaaminen: Tarkennuksen säätäminen
38
Tarkennuksen säätäminen automaattisesti (Auto Focus)
Videokamera käyttää vaiheentunnistukseen perustuvaa automaattitarkennusta nopeaan tarkentamiseen ja kontrastiin perustuvaa automaattitarkennusta tarkkaan tarkentamiseen. Näiden kahden automaattitarkennusmenetelmän yhdistelmä mahdollistaa automaattisen tarkennuksen sekä nopeasti että tarkasti. Säädä tarkennusta automaattisesti siirtämällä videokameran FOCUS-kytkin (sivu 4) ”AUTO”-asentoon. Jos kiinnitettynä on objektiivi, jossa on tarkennuksen valintakytkin, siirrä kytkin joko ”AF/MF”- tai ”AF”-asentoon. Jos kytkin on siirretty ”Full MF”- tai ”MF”­asentoon, objektiivin tarkennustoimintoa ei voida käyttää videokamerasta (sivu 23).
[Vinkki]
Kun koko valikon Shooting-valikossa kohdan Focus > AF Assist (sivu 80) asetuksena on On, voit käyttää objektiivissa olevaa tarkennusrengasta automaattitarkennuksen aikana tarkennuksen säätämiseen.
[Huomautuksia]
Automaattitarkennusta tukeva objektiivi vaaditaan.

Tarkkuutta ei välttämättä saavuteta

kuvausolosuhteista riippuen. Tarkennusta ei voida säätää automaattisesti

A-pidikkeellisissä objektiiveissa.
Automaattitarkennusalueen/-kohdan määrittäminen (Focus Area)
Voit määrittää automaattitarkennuksen tavoitealueen koko valikon Shooting-valikossa kohdassa Focus > Focus Area (sivu 79).
Flexible Spot:
Tarkentaa kuvan tiettyyn kohtaan. Kun tämä on valittuna, määritä kohta monivalitsimella (sivu 7). Voit palauttaa tarkennuksen keskikohtaan painamalla monivalitsinta pitkään.
Zone:
Hakee automaattisesti tarkennuskohdan määritetyltä alueelta. Kun tämä on valittuna, määritä kohta monivalitsimella (sivu 7). Voit palauttaa tarkennuksen keskikohtaan painamalla monivalitsinta pitkään.
Wide:
Hakee kohdetta tarkennettaessa kuvan laajakulmasta. Kehystä ei näy.
[Vinkki]
Samaa toimintoa tuetaan nimettävällä painikkeella (sivu 49), jolle Focus Area on nimetty. Voit näyttää/piilottaa tarkennusalueen kehyksen koko valikon Monitoring-valikossa kohdassa Display On/Off > Focus Area Indicator (sivu 92).
[Huomautus]
Tarkennusalueen kehystä ei piiloteta, kun käytetään DISPLAY-painiketta.
Tarkennusalueen vaihtaminen nopeasti (Focus Setting)
Voit vaihtaa automaattitarkennusalueen sijaintia ja kokoa nopeasti kuvaamisen aikana nimeämällä Focus Setting-toiminnon nimettävälle painikkeelle (sivu 49). Toiminta vaihtelee tarkennusalueasetuksesta riippuen.
Kun koko valikon Shooting-valikossa kohdan Focus > Focus Area (sivu 79) asetukseksi on määritetty Flexible Spot tai Zone
Voit vaihtaa tarkennusalueen sijaintia painamalla nimettävää painiketta, jolle Focus Setting on nimetty, ja säätämällä monivalitsimella (sivu 7). Monivalitsinta painamalla voit palauttaa tarkennusalueen keskikohtaan, kun säädät kohtaa. Voit muuttaa tarkennusalueen kokoa painamalla pitkään nimettävää painiketta, jolle Focus Setting on nimetty. Koon muuttamisen jälkeen voit määrittää tarkennusalueen sijainnin painamalla monivalitsinta. Kun olet valmis, palaa alkuperäiseen näyttöön painamalla nimettävää painiketta, jolle Focus Setting on nimetty.
Kun koko valikon Shooting-valikossa kohdan Focus > Focus Area (sivu 79) asetukseksi on määritetty Wide
Voit muuttaa vain tarkennusalueen kokoa painamalla pitkään nimettävää painiketta, jolle Focus Setting on nimetty. Myös sijaintia voidaan muuttaa vaihtamalla asetukseksi ensin Flexible Spot tai Zone.
[Vinkkejä]
Kun koko valikon Shooting-valikossa kohdan Focus >

Push AF Mode (sivu 80) asetukseksi on määritetty Single-shot AF(AF-S) ja FOCUS-kytkin (sivu 4) on siirretty MF-asentoon, voit muuttaa Focus Area(AF-S) (sivu 80)-tarkennusalueen sijaintia. Tarkennusalueen kehys näkyy oranssina, kun

tarkennusalueen sijaintia voidaan muuttaa.
Tarkennusalueen kehyksen siirtäminen kosketustoiminnoilla (kosketustarkennusalue)
Voit vaihtaa kosketusalueen sijaintia painamalla nimettävää painiketta (sivu 49), jolle Focus Setting on nimetty, jotta tarkennusalueen näyttö muuttuu oranssiksi, ja siirtää sitä sitten kosketustoiminnoilla. Napauta näyttöä, niin tarkennusalueen keskikohta siirtyy napautuskohtaan. Vedä tarkennusalue sormella haluamaasi kohtaan näytöllä (sivu 10).
[Vinkki]
Voit ottaa kuvausnäytön kosketustoiminnot käyttöön tai poistaa ne käytöstä käyttämällä nimettävää painiketta, jolle Focus Setting on nimetty.
3. Kuvaaminen: Tarkennuksen säätäminen
39
Napauta mitä tahansa kohtaa
Tarkennusalue liikkuu keskitettynä napautettuun kohtaan.
Siirrä tarkennusaluetta vetämällä, se seuraa sormeasi
[Huomautuksia]
Jos napautat näyttöä tai vedät tarkennusalueen

kohtaan, joka on asetusalueen ulkopuolella, tarkennusalueeksi määrittyy asetusalueen ylä-/ala-/ oikea/vasen reuna. Toiminto ei ole saatavilla seuraavissa olosuhteissa.

– Kun koko valikon Technical-valikossa kohdan Touch
Operation (sivu 98) asetukseksi on määritetty Off
– Kun tarkennusalue näkyy harmaana tai ei näy
lainkaan
Automaattitarkennustoimintojen säätäminen (automaattitarkennuksen siirtymisnopeus, automaattitarkennuksen kohteenvaihtumisherkkyys)
Automaattitarkennuksen siirtymisnopeus
Voit määrittää tarkennusnopeuden tilanteisiin, joissa kohde vaihtuu, käyttämällä koko valikon Shooting-valikossa asetusta Focus > AF Transition Speed (sivu 79). Kun asetus on määritetty pienelle nopeudelle, tarkennus siirtyy hitaasti, kun tarkennettava kohde vaihtuu, mikä mahdollistaa vaikuttavien kuvien ottamisen. Kun se on määritetty suurelle nopeudelle, tarkennus kohteiden välillä vaihtuu nopeasti. Kamera tarkentaa välittömästi kehykseen saapuvaan kohteeseen, joten tämä asetus sopii erinomaisesti nopeaa tarkennusta edellyttävään dokumentaariseen kuvaukseen.
Tarkennettu kaukana olevaan kohteeseen
Vaihtumisen aikana: 1(Slow): tarkennus toimii hitaasti . . . 7(Fast): tarkennus toimii nopeasti
Tarkennettu lähellä olevaan kohteeseen
Automaattitarkennuksen kohteenvaihtumisherkkyys
Voit määrittää kohteenvaihtumisherkkyyden käyttämällä asetusta Focus > AF Subj. Shift Sens. (sivu 79) koko valikon Shooting­valikossa. Kun asetus on määritetty matalalle herkkyydelle, tarkennus ei siirry herkästi, vaikka toinen kohde saapuu tarkennettavan kohteen eteen. Kun se on määritetty korkealle herkkyydelle, tarkennus siirtyy etualalle saapuvaan kohteeseen.
[Vinkki]
Jos AF Speed/Sens. on nimetty nimettävälle painikkeelle, arvojen säätöpalkit tulevat näkyviin seuraavassa järjestyksessä aina kun painiketta painetaan, jotta voit muuttaa automaattitarkennuksen siirtymisnopeuden ja automaattitarkennuksen kohteenvaihtumisherkkyyden asetuksia. Automaattitarkennuksen siirtymisnopeus Automaattitarkennuksen kohteenvaihtumisherkkyys Ei näyttöä…
3. Kuvaaminen: Tarkennuksen säätäminen
40
AF Subj. Shift Sens.: 1(Locked On) AF Subj. Shift Sens.: 5(Responsive)
Tarkennuskohteen muuttaminen käsin (AF Assist)
Kun koko valikon Shooting-valikossa kohdan Focus > AF Assist (sivu 80) asetuksena on On, voit säätää tarkennuksen kohteeseen automaattitarkennuksenkin aikana käyttämällä objektiivissa olevaa tarkennusrengasta. Kun lopetat tarkennusrenkaan käyttämisen, automaattitarkennus tarkentaa edelleen siihen kohteeseen, johon tarkennusrenkaalla tarkennettiin (automaattitarkennuksen avustustila). Tarkennusrenkaan käyttämisen jälkeen tarkennuksen siirtäminen toiseen kohteeseen on hieman hankalampaa huolimatta kohdan Focus > AF Subj. Shift Sens. (sivu 79) asetuksesta koko valikon Shooting-valikossa. Automaattitarkennuksen avustustila peruuntuu seuraavasti.
Kun tarkennusrenkaalla tarkennettu kohde

ei ole enää näkyvissä
Kun siirrytään manuaalitarkennukseen

Kun reaaliaikaisen seurannan AF

käynnistetään
[Vinkkejä]
Automaattitarkennuksen avustustoiminto voidaan

peruuttaa nopeasti nimettävällä painikkeella
(sivu 49), jolle Push AF/Push MF on nimetty.
Reaaliaikaisen seurannan AF pysähtyy, kun

tarkennusrengasta käytetään.
Face/Eye Only AF-tilassa automaattitarkennus

tarkentaa tarkennusrenkaan tarkennuskohtaa
lähimpänä oleviin kasvoihin.
Manuaalitarkennuksen käyttäminen tilapäisesti (Push Manual Focus)
Paina automaattitarkennustilassa PUSH AUTO FOCUS-painiketta (sivu 4) tarkentaaksesi manuaalisesti silloin kun painike on painettuna. Kun vapautat painikkeen, tarkennus palaa automaattitilaan. Näin voit tilapäisesti pysäyttää automaattitarkennuksen ja tarkentaa käsin, kun jokin kulkee kuvauskohteen edestä.
[Vinkki]
Samaa toimintoa tuetaan nimettävällä painikkeella (sivu 49), jolle Push AF/Push MF on nimetty.
Tarkennus vaihtuu hitaasti toiseen
kohteeseen
Tarkennus vaihtuu nopeasti toiseen
kohteeseen
3. Kuvaaminen: Tarkennuksen säätäminen
41
Tarkentaminen käyttämällä kasvojen-/silmientunnistusta (Face/Eye Detection AF)
Videokamera voi tunnistaa ihmisten kasvot ja silmät seurattavaksi kohteeksi ja säätää sitten tarkennuksen tarkennusalueella oleviin kasvoihin tai silmiin. Toiminto on saatavilla vain tarkennuksen ollessa AF-tilassa tai tilapäisen automaattitarkennuksen aikana. Kun järjestelmä tunnistaa kasvot, näkyviin tulevat harmaat kasvojen-/ silmientunnistuksen kehykset. Kun automaattinen tarkentaminen on mahdollista, kehykset muuttuvat valkoisiksi ja seuranta alkaa. Kun järjestelmä tunnistaa silmät ja tarkennus on säätynyt, kasvojen-/ silmientunnistuksen kehykset näkyvät silmien kohdassa. Kun järjestelmä havaitsee useita henkilöitä, pääasiallinen kohde määrittyy automaattisesti.
[Vinkkejä]
Kun tarkennusalueeksi on asetettu Zone tai Flexible

Spot ja kasvot tai silmät osuvat määritetylle tarkennusalueelle, kasvojen-/silmientunnistuksen kehykset muuttuvat valkoisiksi ja videokamera tarkentaa kyseisiin kasvoihin/silmiin. Kun käytetään tilapäistä automaattitarkennusta

(AF-S), tarkennettaviin kasvoihin/silmiin kohdistuvat kasvojen-/silmientunnistuksen kehykset muuttuvat vihreiksi.
Määritä kasvojen-/silmientunnistuksen automaattitarkennustoiminto Shooting­valikon kohdassa Focus > Face/Eye Detection AF (sivu 80).
Face/Eye Only AF:
Kamera tunnistaa kohteiden (ihmisten) kasvot/silmät ja seuraa vain niitä / tarkentaa vain niihin. Kun järjestelmä ei havaitse kasvoja tai silmiä, automaattitarkennus keskeytyy
väliaikaisesti ja näkyviin tulee
(Face/ Eye Only AF-tilan automaattitarkennus keskeytetty) -kuvake (sivu 11). Tämä tila on kätevä, kun haluat tarkentaa automaattisesti vain kasvoihin/silmiin ja seurata niitä.
Face/Eye Priority AF:
Kamera tunnistaa kohteiden (ihmisten) kasvot/silmät ja priorisoi kasvojen/silmien tarkennuksen/seurannan. Kun järjestelmä ei havaitse kasvoja/silmiä, tarkennus on AF­tilassa (oletusasetus).
Off:
Kasvojen-/silmientunnistuksen automaattitarkennus on poissa käytöstä.
[Huomautuksia]
Tilapäisen automaattitarkennuksen aikana Face/Eye

Priority AF-asetus on aktiivisena, vaikka valittuna olisi parhaillaan Face/Eye Only AF-asetus. Kun FOCUS-kytkin on siirretty MAN-asentoon,

kasvojen-/silmientunnistuksen automaattitarkennus on poissa käytöstä (paitsi tilapäisen automaattitarkennustoiminnon aikana). Jos sammutat videokameran, kun valittuna on Face/

Eye Only AF-asetus, tilaksi vaihtuu automaattisesti Face/Eye Priority AF, kun videokamera seuraavan kerran kytketään päälle.
Kasvojen-/silmientunnistuksen kehysten piilottaminen
Voit näyttää/piilottaa kasvojen-/ silmientunnistuksen kehykset koko valikon Monitoring-valikossa kohdassa Display On/Off > Face/Eye Detection Frame (sivu 92).
[Huomautus]
Vihreät kasvojen-/silmientunnistuksen kehykset näkyvät tilapäisen automaattitarkennuksen (AF-S) tarkentamille kasvoille ja silmille eikä niitä piiloteta DISPLAY-painikkeella tai kun Face/Eye Detection Frame-asetuksena on Off.
Kasvojen-/silmientunnistuksen automaattitarkennuksen vaihtaminen nimettävällä painikkeella
Nimeä Face/Eye Detection AF nimettävälle painikkeelle (sivu 49). Voit tämän jälkeen vaihtaa kasvojen-/silmientunnistuksen automaattitarkennuksen asetukseksi Face/Eye Priority AF, Face/Eye Only AF tai Off jokaisella painikkeen painalluksella tässä järjestyksessä.
Asettaminen käyttämällä suoravalikkoa
Voit asettaa kasvojen-/silmientunnistuksen automaattitarkennuksen myös suoravalikon kautta (sivu 49).
Määritetyn kohteen seuraaminen (Realtime Tracking AF)
Voit pitää tarkennuksen kohteessa määrittämällä kohteen koskettamalla tai valitsemalla kasvojentunnistuskehyksen. Kun kohde on valittu, näkyviin tulee valkoinen seurantakehys ja seuranta alkaa.
[Vinkkejä]
Kohdetta seurataan koko kuva-alalla

tarkennusalueasetuksesta riippumatta. Kun Shooting-valikossa kohdan Focus > Touch

Function in MF (sivu 80) asetuksena on Tracking AF, reaaliaikaisen seurannan AF:ää tuetaan myös tarkennuksen ollessa MF-tilassa.
Seurantakohdetta käsitellään seuraavasti kasvojen ja kasvojen-/silmientunnistuksen automaattitarkennustilan mukaan.
Face/Eye Only AF, Face/Eye Priority AF:
Käytetään määritetyn kohteen tarkentamiseen ja seurantaan. Jos seurantakohde on ihminen ja kamera tunnistaa kasvot/silmät, kamera tarkentaa niihin. Kun seurantakasvot/-silmät tunnistetaan, seurantakasvot tallennetaan. Kun kasvot on tallennettu, seurantakasvojen kuvake) (sivu 11) tulee näkyviin.
[Huomautus]
Jos seuranta-AF aloitetaan manuaalisen tarkennuksen aikana, tarkennuskasvoja ei tallenneta.
(tallennettujen
3. Kuvaaminen: Tarkennuksen säätäminen
42
Off:
Määritetyn kohteen tarkennus ja seuranta. Kasvoja/silmiä ei tunnisteta vaikka seurantakohde olisi ihminen.
[Huomautus]
Realtime Tracking AF-toiminto ei toimi, jos objektiivi on asetettu manuaalitarkennukselle.
Reaaliaikaisen seurannan AF:n aloittaminen
Kun tietty kohde määritetään seurantakohteeksi, sen seuraaminen alkaa.
Määrittäminen koskettamalla
Napauta seurattavaa kohdetta jossakin seuraavista tiloista:
Kun tarkennus on MF-tilassa tai tilapäisessä

manuaalitarkennustilassa ja Shooting­valikossa kohdan Focus > Touch Function in MF (sivu 80) asetuksena on Tracking AF Kun tarkennus on AF-tilassa tai tilapäisessä

automaattitarkennustilassa (AF)
[Huomautus]
Kohdetta ei voi määrittää koskettamalla, kun Technical­valikossa kohdan Touch Operation (sivu 98) asetuksena on Off.
Määrittäminen kasvojentunnistuskehyksen valinnalla
Siirrä kasvojenvalintakohdistin (oranssi alleviivaus) seurattavaan kohteeseen monivalitsimella (sivu 7) ja paina monivalitsinta.
Muut kasvojentunnistuksen kehykset (harmaa)
Kasvojenvalintakohdistin (oranssi)
[Vinkkejä]
Seurattavaa kohdetta voi myös vaihtaa reaaliaikaisen

seurannan AF -tilassa. Jos reaaliaikaisen seurannan AF -tilassa painetaan

nimettävää painiketta (sivu 49), jolle Focus Magnifier -toiminto on nimetty, seurantatila säilyy ja tarkennusta suurennetaan. Seurattavaa kohdetta ei kuitenkaan voi määrittää tarkennuksen suurennuksen aikana.
[Huomautus]
Manuaalisen tarkennuksen aikana seurantaa ei voi aloittaa kasvojentunnistuskehyksen valinnalla.
Seurantakehys
– Kun tarkennusalueasetusta tai kasvojen/
silmientunnistuksen automaattitarkennustoimintoa vaihdetaan
– Kun painetaan nimettävää painiketta, jolle Push
AF/Push MF on nimetty
– Kun seurantakohde ei ole kuvausnäytössä tai
kohde ei ole tarkennettuna muutamaan sekuntiin
Kun tarkennuskasvot tallennetaan (kun

(tallennettujen seurantakasvojen kuvake) näkyy), reaaliaikaisen seurannan AF jatkuu, kun tallennetut seurantakasvot tulevat kuva-alueelle. Jos haluat tyhjentää seurantakasvot, pysäytä reaaliaikaisen seurannan AF edellä kuvatulla tavalla.
Reaaliaikaisen seurannan AF:n pysäyttäminen
Pysäyttäminen koskettamalla
Napauta (reaaliaikaisen seurannan AF:n pysäytys) -painiketta kosketuspaneelin vasemmassa yläkulmassa.
[Vinkkejä]
Reaaliaikaisen seurannan AF pysähtyy seuraavissa

tapauksissa:
– Kun objektiivin FOCUS-kytkintä tai AUTO/MAN-
säädintä käytetään – Kun tarkennustilaa vaihdetaan – Kun käytetään automaattitarkennuksen
avustustoimintoa
3. Kuvaaminen
B
C
D
H
A
43

Kirkkauden säätäminen

Perusherkkyyden valitseminen
Voit valita haluamasi videokameran kahdesta perusherkkyydestä. Custom-tilassa voit määrittää
E
F
I
Voit säätää kirkkautta säätämällä himmennintä, herkkyysvahvistusta ja suljinaikaa sekä ND-suodattimilla valon määrää. Säädöt voi tehdä myös automaattisesti. Automaattisen kirkkaussäädön tavoitetaso määritetään koko valikon Shooting-valikossa kohdassa Auto Exposure (sivu 77) > Level. Voit nimetä Auto Exposure Level-toiminnon nimettävällä painikkeelle tai nimettävälle säätimelle (sivu 49).
[Huomautus]
Herkkyysvahvistusta ei voida säätää Cine EI-tilassa. Perusherkkyys on pysyvä. Kirkkautta ei voida säätää automaattisesti myöskään suljinajan avulla. Kirkkauden automaattista säätämistä himmentimellä ja ND­suodattimella tuetaan.
perusherkkyydeksi High tai Low Main Status-näytön (sivu 13) tai Camera Status-näytön (sivu 14) kohdassa Base ISO/ Sensitivity tai koko valikon Shooting-valikossa kohdassa ISO/Gain/EI > Base Sensitivity (sivu 76). Cine EI-tilassa voit määrittää ISO-herkkyyden perustasoksi ISO12800 tai ISO800 Main Status-näytön (sivu 13) tai Camera Status-näytön (sivu 14) kohdassa Base ISO/ Sensitivity tai koko valikon Shooting-valikossa kohdassa ISO/Gain/EI >Base ISO (sivu 76). On suositeltavaa valita normaalissa valaistuksessa asetus Low tai ISO800 ja vähäisessä valaistuksessa asetus High tai ISO12800.
* Voidaan määrittää myös tilanäytössä.
[Vinkki]
Voit myös nimetä Base ISO/Sensitivity-toiminnon nimettävälle painikkeelle (sivu 49).
Himmentimen säätäminen
Voit säätää kirkkautta säätämällä himmennintä.
Himmentimen säätäminen automaattisesti
Toiminto säätää kirkkautta kohteen mukaisesti. Automaattista himmennintä tukeva objektiivi vaaditaan.
1 Jos kameraan kiinnitetään Auto
Iris-kytkimellä varustettu objektiivi, siirrä
kytkin AUTO-asentoon.
2 Näytä suoravalikko (sivu 49) painamalla
pitkään IRIS-toimintopainiketta (E) ja valitse Auto.
[Vinkki]
Voit myös nimetä Auto Iris-toiminnon nimettävälle painikkeelle (sivu 49).
[Huomautus]
Himmennintä ei voida säätää automaattisesti A-pidikkeellisissä objektiiveissa.
Himmentimen säätäminen käsin
1 Näytä suoravalikko (sivu 49) painamalla
pitkään IRIS-toimintopainiketta (E) ja valitse Manual.
2 Paina IRIS-toimintopainiketta (E), jotta
himmentimen arvo näkyy valkoisella taustalla.
3 Säädä arvoa kääntämällä
monitoimisäädintä.
[Vinkkejä]
Voit käyttää monitoimisäädintä myös IRIS-

säätimenä (sivu 49) nimeämällä IRIS­toiminnon monitoimisäätimelle. Voit myös nimetä IRIS-toiminnon nimettävälle

säätimelle (sivu 49).
Automaattinen säätäminen tilapäisesti
Paina nimettävää painiketta (sivu 49), jolle Push Auto Iris-toiminto on nimetty, säätääksesi automaattisesti silloin kun painike on painettuna. Kun vapautat painikkeen, himmennin palaa aikaisempaan asetukseen.
[Huomautuksia]
Kun objektiivin Auto Iris-kytkin on asennossa

MANUAL, videokameran Auto Iris- ja Push Auto Iris-toiminnoilla ei ole vaikutusta. Myöskään videokameran manuaalisilla himmenninsäädöillä ei ole vaikutusta. Push Auto Iris -toimintoa ei voi suorittaa, kun

Shooting-valikossa kohdan Iris > Bokeh Control (sivu 77) asetuksena on On.
Herkkyysvahvistuksen säätäminen
Custom-tilassa voit säätää kirkkautta säätämällä herkkyysvahvistusta.
Herkkyysvahvistuksen säätäminen automaattisesti
Näytä suoravalikko (sivu 49) painamalla pitkään ISO/GAIN-toimintopainiketta (H) ja valitse Auto.
[Vinkkejä]
Voit suorittaa saman toimenpiteen myös Shooting-

valikossa määrittämällä kohdan Auto Exposure (sivu 77) > AGC asetukseksi On. Voit myös nimetä AGC-toiminnon nimettävälle

painikkeelle (sivu 49).
Herkkyysvahvistuksen säätäminen käsin
Voit hallita herkkyysvahvistusta, kun haluat säätää valotusta himmenninasetuksen ollessa lukittu tai kun haluat estää herkkyysvahvistuksen suurenemista AGC­toiminnon vuoksi.
1 Näytä suoravalikko (sivu 49) painamalla
pitkään ISO/GAIN-toimintopainiketta (H) ja valitse Manual.
2 Siirrä ISO/GAIN-kytkin (I) asentoon H, M
tai L.
[Vinkkejä]
Voit muuttaa kunkin kytkinasennon esiasetettua

arvoa Camera Status-näytön kohdassa ISO/ Gain<L>/<M>/<H> (sivu 14) tai koko valikon Shooting-valikossa kohdassa ISO/Gain/EI > ISO/ Gain<H>/<M>/<L> (sivu 76). Voit myös nimetä Push AGC-toiminnon nimettävälle

painikkeelle ja määrittää AGC-asetukseksi tilapäisesti On painamalla painiketta pitkään.
[Huomautus]
Push AGC -toimintoa ei voi suorittaa, kun koko valikon Shooting-valikossa kohdan Iris > Bokeh Control (sivu 77) asetuksena on On.
3. Kuvaaminen: Kirkkauden säätäminen
44
Herkkyysvahvistuksen hallinta (hienosäätäminen)
1 Paina ISO/GAIN-toimintopainiketta (H),
jotta herkkyysvahvistuksen arvo näkyy valkoisella taustalla.
2 Säädä arvoa kääntämällä
monitoimisäädintä.
[Vinkki]
Muuta herkkyysvahvistuksen esiasetettua arvoa ISO/ GAIN-kytkimen (I) asetuksen mukaan.
Herkkyysvahvistuksen hallinta tilapäisesti (hienosäätäminen)
Säädä ISO/GAIN-kytkimen (I) määrittämää herkkyysvahvistuksen arvoa kääntämällä nimettävää säädintä (sivu 49), jolle ISO/ Gain/EI-toiminto on nimetty. Tämä on hyödyllinen, kun haluat säätää valotusta vähän kerrallaan muuttamatta terävyysaluetta. Säädetty herkkyysvahvistuksen arvo peruutetaan siirtämällä ISO/GAIN-kytkintä (I), muuttamalla perusherkkyyttä, määrittämällä AGC-asetukseksi On tai sammuttamalla laitteen virta.
[Vinkkejä]
Voit myös nimetä tämän toiminnon

monitoimisäätimelle (sivu 49). Voit myös nimetä Push AGC-toiminnon nimettävälle

painikkeelle ja määrittää AGC-asetukseksi tilapäisesti On painamalla painiketta pitkään.
[Huomautus]
Push AGC -toimintoa ei voi suorittaa, kun koko valikon Shooting-valikossa kohdan Iris > Bokeh Control (sivu 77) asetuksena on On.
Valotusindeksin säätäminen
Cine EI-tilassa oletuksena on, että MLUT­asetuksen ollessa Off-tilassa videolähtö tallennetaan pääsignaalina. Muuttamalla kuvan kirkkautta MLUT-asetuksen ollessa On-tilassa vastaamaan EI-arvoa voit tarkistaa jälkikäsittelyn valotuksen herkkyyssäädön tuloksen kuvaamisen aikana. Voit muuttaa EI-arvoa siirtämällä ISO/GAIN­kytkimen (I) asentoon H, M tai L.
[Vinkki]
Voit muuttaa kunkin kytkinasennon EI-arvoa Camera Status-näytön kohdassa ISO/Gain/EI (sivu 14) tai koko valikon Shooting-valikossa kohdassa ISO/Gain/EI > Exposure Index<H>/<M>/<L> (sivu 76).
Valotusindeksin hienosäätäminen
1 Paina ISO/GAIN-toimintopainiketta (H),
jotta EI-arvo näkyy valkoisella taustalla.
2 Säädä arvoa kääntämällä
monitoimisäädintä.
[Vinkki]
Muuta esiasetettua EI-arvoa ISO/GAIN-kytkimen (I) asetuksen mukaan.
Sulkimen säätäminen
Voit säätää kirkkautta säätämällä suljinta.
Sulkimen säätäminen automaattisesti
Näytä suoravalikko (sivu 49) painamalla pitkään SHUTTER-toimintopainiketta (F) ja valitse Auto, niin voit säätää suljinaikaa ja suljinkulmaa automaattisesti kuvan kirkkauden mukaan.
[Vinkki]
Voit suorittaa saman toimenpiteen myös koko valikon Shooting-valikossa määrittämällä kohdan Auto Exposure > Auto Shutter (sivu 78) asetukseksi On.
Sulkimen säätäminen käsin
1 Näytä suoravalikko (sivu 49) painamalla
pitkään SHUTTER-toimintopainiketta (F) ja valitse Speed tai Angle.
2 Paina SHUTTER-toimintopainiketta (F),
jotta sulkimen arvo näkyy valkoisella taustalla.
3 Säädä suljinaikaa kääntämällä
monitoimisäädintä.
[Vinkkejä]
Säädä valotusaika vastaamaan kuvaväliä valitsemalla

vaiheessa 1 asetukseksi Off. Voit myös määrittää kulman ja säätää taajuutta

(sivu 76).
Valon määrän säätäminen (ND-suodatin)
Liian kirkkaasti valaistuissa olosuhteissa voit määrittää sopivan kirkkauden muuttamalla ND-suodatinta. Videokamerassa on kaksi ND-suodatintilaa. Voit siirtyä eri tilojen välillä ND PRESET/ VARIABLE-kytkimellä.
Säätäminen esiasetetussa tilassa
Siirrä ND PRESET/VARIABLE-kytkin (A) PRESET-asentoon ja aseta ND FILTER POSITION-painikkeet ylös/alas (B) johonkin seuraavista asetuksista. Clear: Ei ND-suodatinta 1: Koko valikon Shooting-valikossa kohdassa ND Filter > Preset1 (sivu 76) määritetty läpäisykerroin. 2: Koko valikon Shooting-valikossa kohdassa ND Filter > Preset2 (sivu 76) määritetty läpäisykerroin. 3: Koko valikon Shooting-valikossa kohdassa ND Filter > Preset3 (sivu 76) määritetty läpäisykerroin.
Säätäminen muuttuvassa tilassa
Siirrä ND PRESET/VARIABLE-kytkin (A) VARIABLE-asentoon. Vaihda asetusten CLEAR ja On välillä käyttämällä ND FILTER POSITION-painikkeita ylös/alas (B).
Valon määrän säätäminen automaattisesti
Voit ottaa käyttöön automaattisen valotuksensäädön ND-suodattimella määrittämällä Auto ND Filter-asetukseksi On.
1 Kytke ND-suodatin päälle painamalla
[+]-painiketta käyttäen ND FILTER POSITION-painikkeita ylös/alas (B).
3. Kuvaaminen: Kirkkauden säätäminen
45
2 Paina pitkään ND VARIABLE
AUTO-painiketta (C), kunnes valittuna on Auto.
Valon määrän säätäminen käsin
1 Kytke ND-suodatin päälle painamalla
[+]-painiketta käyttäen ND FILTER POSITION-painikkeita ylös/alas (B).
2 Paina pitkään ND VARIABLE
AUTO-painiketta (C), kunnes valittuna on Manual.
3 Säädä suodattimen läpäisykerrointa
kääntämällä ND VARIABLE-säädintä (D).
[Vinkki]
Voit myös nimetä ND Filter-toiminnon nimettävälle säätimelle (sivu 49).
Voit myös nimetä ND Filter Position-toiminnon

nimettävälle painikkeelle (sivu 49) ja muuttaa asetusta painamalla painiketta sen sijaan, että käyttäisit ND FILTER POSITION-painikkeita ylös/alas. Esiasetettu tila: Clear Preset1 Preset2 Preset3 Clear… Muuttuva tila: Clear On Clear… Voit myös nimetä Auto ND Filter-toiminnon

nimettävälle painikkeelle (sivu 49) ja vaihtaa painiketta painamalla Auto ND-suodattimen On­tilasta Off-tilaan ja päinvastoin. Kun kuvataan kirkkaasti valaistua kohdetta, liiallinen

himmentimen sulkeminen voi aiheuttaa diffraktiota, jolloin tarkennus muuttuu epäselväksi (yleinen ilmiö videokameroissa). Voit estää ilmiön ja saada paremman kuvaustuloksen käyttämällä ND­suodatinta.
Automaattinen säätäminen tilapäisesti
Voit nimetä Push Auto ND-toiminnon nimettävälle painikkeelle (sivu 49) ja määrittää Auto ND Filter-asetukseksi tilapäisesti On painamalla painiketta pitkään. Kun vapautat painikkeen, Auto ND Filter-asetus palaa takaisin Off-tilaan. Kytke ND-suodatin päälle painamalla [+]-painiketta käyttäen ND FILTER POSITION-painikkeita ylös/alas (B).
[Huomautus]
Kun ND-suodatin kytketään kuvaamisen aikana joko

CLEAR-tilaan tai siitä muuhun tilaan, kuvassa näkyy ND-suodattimen kehys ja äänen tallennukseen sisältyy käytön merkkiääni. Push Auto ND -toimintoa ei voi suorittaa, kun

Shooting-valikossa kohdan Iris > Bokeh Control (sivu 77) asetuksena on On.
[Vinkkejä]
Voit määrittää asetukseksi CLEAR kääntämällä ND

VARIABLE-säätimen (D) alas kohdasta ND1/4. Kun säädin käännetään ylös kohdasta CLEAR, asetukseksi tulee ND1/4. Voit poistaa toiminnon käytöstä koko valikon Technical-valikossa kohdassa ND Dial > CLEAR with Dial (sivu 98).
3. Kuvaaminen
G
46

Värin säätäminen luonnolliseen sävyyn (valkotasapaino)

J
Voit valita säätötilan kuvausolosuhteiden mukaan.
ATW (automaattinen valkotasapainon säätäminen)
Toiminto säätää valkotasapainon automaattisesti sopivalle tasolle. Valkotasapaino säätyy automaattisesti, kun valonlähteen värilämpötila muuttuu. Näytä suoravalikko (sivu 49) painamalla pitkään WHT BAL-toimintopainiketta (G) ja valitse ATW. Voit valita säätymisnopeuden (viisi vaihetta) koko valikon Shooting-valikossa kohdassa White Setting > ATW Speed (sivu 79).
[Vinkki]
Voit lukita nykyisen valkotasapainoasetuksen nimeämällä ATW Hold-toiminnon nimettävälle painikkeelle (sivu 49) ja keskeyttää ATW-tilan tilapäisesti painamalla nimettävää painiketta.
[Huomautuksia]
ATW-toimintoa ei voida käyttää Cine EI-tilassa.

Sopivan värisävyn säätäminen ATW-toiminnolla

ei ehkä onnistu valaistuksesta ja kohteen tilasta riippuen. Esimerkkejä:
– Kun jokin yksittäinen väri hallitsee kohdetta, kuten
taivas, meri, maa tai kukat. – Kun värilämpötila on erittäin suuri tai pieni.
Jos sopivaa vaikutusta ei voida saada, koska ATW-
toiminnon automatiikka on hidas tai jostakin muusta syystä, suorita automaattinen valkotasapaino.
Valkotasapainon säätäminen käsin
1 Kun valkotasapaino on asetettu ATW-
tilaan, näytä suoravalikko (sivu 49)
painamalla pitkään WHT
BAL-toimintopainiketta (G) ja valitse W:P,
W:A tai W:B.
2 Valitse WHT BAL-kytkimellä (J) joko B, A
tai PRESET.
B: Muisti B-tila
A: Muisti A-tila
PRESET: Esiasetettu tila
[Vinkki]
ATW voidaan ottaa käyttöön muistiin B määrittämällä koko valikon Shooting-valikossa kohdan White Setting > White Switch<B> (sivu 79) asetukseksi ATW.
Muisti A-/Muisti B-tila
Tämä tila säätää valkotasapainon muistiin A tai B tallennettuun asetukseen, tässä järjestyksessä.
Esiasetettu tila
Tämä tila säätää värilämpötilan esiasetettuun arvoon (tehdasoletus on 3200K).
Esiasetetun oletusarvon muuttaminen
Esiasetetussa tilassa voit muuttaa suoraan nykyistä esiasetettua arvoa. Paina pitkään WHT BAL-toimintopainiketta (G) ja valitse suoravalikosta jokin seuraavista. Custom-tila:
6300K
Cine EI-tila:
[Vinkki]
Voit myös nimetä Preset White Select-toiminnon nimettävälle painikkeelle (sivu 49) ja muuttaa asetusta painamalla painiketta. Custom-tila: 3200K 4300K 5600K 6300K
3200K…
Cine EI-tila: 3200K 4300K 5500K 3200K…
3200K, 4300K, 5600K,
3200K, 4300K, 5500K
Värilämpötilan muuttaminen
1 Paina WHT BAL-toimintopainiketta (G),
jotta värilämpötila-arvo näkyy valkoisella taustalla.
2 Säädä arvoa kääntämällä
monitoimisäädintä.
[Vinkkejä]
Esiasetetussa tilassa voit määrittää arvon

100kelvinyksikön välein. Muistitilassa voit määrittää arvon 20kelvinin välein

asteikolla 2000K–5600K. Arvon 5600K ylittävät arvot voidaan määrittää värimuutoksen määrää (mired) vastaavin välein välillä 5580K–5600K. Voit myös säätää sävyn arvoa koko valikon Shooting-valikossa kohdassa White (sivu 78) > Tint.
Automaattisen valkotasapainon suorittaminen
Muisti A-/Muisti B-tilaan tallennettava valkotasapaino määrittyy automaattisesti.
1 Valitse joko muisti A-tila tai muisti B-tila. 2 Aseta valkoinen paperi (tai muu esine)
paikkaan, jossa on sama valaistus ja samat olosuhteet kuin kohteella, ja zoomaa sitten paperiin, jotta näytössä näkyy valkoista.
3 Säädä kirkkautta.
Säädä himmennintä kohdassa ”Himmentimen säätäminen käsin” (sivu 43) esitetyllä tavalla.
4 Paina WB SET-painiketta (sivu 4).
Jos automaattinen valkotasapaino

suoritetaan muistitilassa, automaattisen säädön tulos tallentuu vaiheessa1 valittuun muistiin (A tai B). Jos automaattinen valkotasapaino

suoritetaan ATW-tilassa, tulos periytyy ja ATW jatkuu automaattisen säädön päätyttyä. Tästä on hyötyä, kun valkotasapainoa halutaan säätää hyvin nopeasti riippumatta ATW Speed
-asetuksesta.
[Huomautus]
Jos säätäminen ei onnistu, näyttöön ilmestyy virheviesti noin kolmen sekunnin ajaksi. Jos virheviesti ilmestyy edelleen toistuvien valkotasapainonsäätöyritysten jälkeen, ota yhteyttä Sonyn palveluedustajaan.
3. Kuvaaminen
47

Tallennettavan äänen määrittäminen

Voit määrittää tallennettavan äänen käyttämällä videokameran tuloliittimiä, kytkimiä ja säätimiä.
Ulkoiset äänen tuloliittimet ja valintakytkimet
INPUT1-liitin (sivu 7) INPUT2-liitin (sivu 7) Moniliitäntäkenkä (sivu 7) INPUT1 (LINE/MIC/MIC+48V)-kytkin (sivu 7) INPUT2 (LINE/MIC/MIC+48V)-kytkin (sivu 7)
Kytkimet äänitason määrittämiseen
CH1 (AUTO/MAN)-kytkin (sivu 6) CH2 (AUTO/MAN)-kytkin (sivu 6) AUDIO LEVEL (CH1)-säädin (sivu 6) AUDIO LEVEL (CH2)-säädin (sivu 6)
Audio Status-näyttö
Äänen tulolähteen valitseminen
1 Määritä äänitulo joko valitsemalla Audio
Status-näytössä CH1/CH2/CH3/CH4 >
Source (sivu 14) tai koko valikon Audio-
valikossa kohdassa Audio Input > CH1
Input Select – CH4 Input Select
(sivu 95).
Jos käytät moniliitäntäkenkään
kytkettävää mikrofonia tai XLR-sovitinta,
määritä asetukseksi joko Shoe CH1 tai
Shoe CH2. Tietoja XLR-sovittimesta, ks.
”Äänen tuloliittimien lisääminen”
(sivu 48).
[Huomautuksia]
Ääntä ei tallenneta Interval Rec-tilassa eikä

hidastus- ja nopeutustilassa. Videokamerassa on sisäinen selostusmikrofoni

ympäröivän äänen tallentamiseen. Sitä voidaan käyttää ajoituksen synkronointiin muiden laitteiden kanssa. Tällöin on asetukseksi on määritettävä Internal MIC. Kun yläkahva on kiinnitettynä, vain yläkahvan

sisäinen mikrofoni (sivu 7) aktivoituu äänen tallentamiseen. Kun yläkahvaa ei ole kiinnitetty, selostusmikrofoni (sivu 6) ympäröivän äänen tallentamiseen on käytettävissä. Kun kohtien CH1 Input Select ja CH2 Input Select

asetuksiksi on määritetty Internal MIC, sekä CH1­että CH2-kanavien äänitystasoa voidaan säätää AUDIO LEVEL(CH1)-säätimellä (sivu 6). Kun kohtien CH3 Input Select ja CH4 Input Select asetuksiksi on määritetty Internal MIC, sekä CH3­että CH4-kanavien äänitystasoa voidaan säätää CH3 Input Level-asetuksella (sivu 95).
2 Valitse äänen tulolähde.
Siirrä INPUT1-/INPUT2 (LINE/MIC/ MIC+48V)-kytkimet INPUT1-/INPUT2­liittimiin liitettyihin laitteisiin, tässä järjestyksessä.
Liitetty laite Kytkimen
asento
Ulkoinen äänilähde (esim. mikseri)
Dynaaminen mikrofoni, akkukäyttöinen mikrofoni
+48V phantom­jännitteinen mikrofoni
Jos valitset asetuksen MIC+48V ja

liitetty mikrofoni ei ole yhteensopiva +48V-lähteen kanssa, liitetty laite voi vaurioitua. Tarkista asetus ennen laitteen liittämistä. Jos kohina on ongelmana liittimissä,

joihin ei ole liitetty laitetta, siirrä kyseiset INPUT1-/INPUT2 (LINE/MIC/ MIC+48V)-kytkimet asentoon LINE.
Äänitystason säätäminen automaattisesti
Siirrä automaattisesti säädettävien kanavien CH1-/CH2 (AUTO/MAN)-kytkimet AUTO­asentoon. Määritä kanavien CH3/CH4 äänitason hallinta Audio Status-näytössä (sivu 14) tai koko valikon Audio-valikossa kohtien Audio Input > CH3 Level Control ja CH4 Level Control asetukseksi Auto (sivu 95).
LINE
MIC
MIC+48V
Äänitystason säätäminen käsin
Säädä kanavien CH1/CH2 äänitystasoa seuraavan menettelyn mukaisesti.
1 Siirrä käsin säädettävien kanavien CH1-/
CH2 (AUTO/MAN)-kytkimet MAN­asentoon.
2 Säädä äänitasoa kuvaamisen tai
valmiustilan aikana kääntämällä vastaavien kanavien AUDIO LEVEL (CH1)/ (CH2)-säätimiä.
Määritä kanavien CH3/CH4 äänitason

hallinta Audio Status-näytössä kohdassa CH3/CH4 (sivu 14) tai koko valikon Audio-valikossa kohtien Audio Input > CH3 Level Control ja CH4 Level Control asetukseksi Manual, ja säädä sitten äänitystaso kohdassa CH3 Input Level tai CH4 Input Level. Voit säätää kanavien CH1–CH4 tasoja

ryhmänä. Voit säätää tallennustasoa käyttämällä nimettävää säädintä (sivu 49), jolle Audio Input Level-toiminto on nimetty, tai Audio Status-näytössä tai koko valikon Audio­valikossa kohdassa Audio Input > Audio Input Level.
[Vinkki]
Audio Status-näyttö on kätevä äänen tulotason (sivu 14) tarkistamiseen.
[Huomautuksia]
Audio Input Level-asetukset voivat olla poissa

käytöstä Audio-valikon asetusyhdistelmästä riippuen. Lisätietoja saat kaaviosta, sivu 130. Videokamera tukee eri asetusten yhdistelmiä.

Lisätietoja saat kaaviosta, sivu 130.
3. Kuvaaminen: Tallennettavan äänen määrittäminen
48
Äänen tuloliittimien lisääminen
Voit liittää videokameraan samanaikaisesti enintään neljä XLR-äänilaitteen kanavaa käyttämällä XLR-K2M XLR-sovitinta (ei mukana) tai XLR-K3M XLR-sovitinta (ei mukana). Kiinnitä XLR-sovitin moniliitäntäkenkään ja määritä Audio Status-näytössä kohdan CH3 > Source asetukseksi Shoe CH1 ja kohdan CH4 >Source asetukseksi Shoe CH2 (sivu 14). Tai määritä koko valikon Audio-valikossa kohdan Audio Input > CH3 Input Select asetukseksi Shoe CH1 ja kohdan CH4 Input Select asetukseksi Shoe CH2. Päällekkäiset videokameran toiminnot poistuvat käytöstä niiden kanavien osalta, joissa tuloksi on valittu XLR-sovitin. Tee säätöjä käyttämällä XLR-sovittimen kytkimiä ja säätimiä.
[Huomautuksia]
Videokamera tukee XLR-K3M-sovittimen 2-kanavaista

digitaalista ääniliitäntää. Jos Audio-valikon kohdassa Audio Input > CH3

Level ja CH4 Level asetuksena on Audio Input Level, videokameran Audio Input Level kerrotaan XLR­sovittimessa säädetyllä tasolla. Audio Input Level on käytössä myös, kun XLR­sovittimen kytkin on asennossa AUTO. Kun määritettynä on ”Through”, ääntä tallennetaan XLR-sovittimessa säädetyllä tasolla (sivu 131).
3. Kuvaaminen
49

Hyödyllisiä toimintoja

Suoravalikon toiminnot
Voit tarkistaa videokameran tilan ja asetukset etsimen näytöltä sekä valita ja muuttaa asetuksia suoraan näytöllä. Seuraavat kohteet ovat määritettävissä.
Face/Eye Detection AF

SteadyShot

White Mode

Color Temp

Scene File

ND Filter Position / Auto ND Filter

ND Filter Value

Auto Iris

Iris Value

AGC

Gain Value

ISO Value

Exposure Index Value

Auto Shutter / ECS

Shutter Value

Auto Exposure Mode

Auto Exposure Level

S&Q Motion Frame Rate

1 Paina monitoimisäädintä tai nimettävää
painiketta, jolle Direct Menu-toiminto on nimetty. Vain näytöllä näkyvät kohteet, joita voidaan määrittää käyttämällä suoravalikkoa, ovat valittavissa oranssin kohdistimen avulla.
2 Siirrä kohdistin käytettävään
valikkokohteeseen monitoiminsäätimellä ja paina säädintä. Joko valikko tai kohde näkyy valkoisella taustalla.
3 Valitse asetus kääntämällä ja painamalla
monitoimisäädintä.
Valikko tai valkoinen tausta häviää ja
näkyviin tulee uusi asetus ja oranssi
kohdistin.
Poistu suoravalikosta painamalla
uudelleen nimettävää painiketta, jolle
Direct Menu on nimetty, tai odottamalla
3sekuntia tekemättä mitään.
[Vinkkejä]
Suoria asetuksia voidaan määrittää myös

painamalla pitkään kutakin toimintopainiketta (sivu 5). Kun kohteet näkyvät valkoisella taustalla.

monitoimisäädintä voidaan käyttää kuten nimettävää säädintäkin. Valintaan voidaan käyttää myös monivalitsinta

(sivu 9).
Nimettävät painikkeet/säätimet
Videokamerassa on yhdeksän nimettävää painiketta (sivu 6, 7, 9), joihin voit nimetä toimintoja. Voit nimetä toimintoja myös videokameran monitoimivalitsimelle (sivu 5), yläkahvan nimettävälle säätimelle (sivu 7) ja kauko-ohjainkahvan nimettävälle säätimelle (sivu 9).
Painikkeen toiminnon vaihtaminen
Käytä koko valikon Project-valikossa kohtaa Assignable Button (sivu 84). Voit tarkastella nimettyjä toimintoja Assignable Button Status-näytössä (sivu 15).
Kullekin nimettävälle painikkeella tehdasoletuksena nimetyt toiminnot
Painike 1 S&Q Motion Painike 2 AF Speed/Sens. Painike 3 Focus Setting Painike 4 Focus Magnifier x3/x6 Painike 5 Direct Menu Painike 6 Off Painike 7 Focus Magnifier x3/x6 Painike 8 Direct Menu Painike 9 Video Signal Monitor Focus Hold-painike Focus Hold
Nimettävät toiminnot
Off

Base ISO/Sensitivity

AGC

Push AGC

ND Filter Position

Auto ND Filter

Push Auto ND

Auto Iris

Push Auto Iris

Bokeh Control

Auto Shutter

Auto Exposure Level

Backlight

Spotlight

Preset White Select

ATW

ATW Hold

AF Speed/Sens.

Focus Setting

Focus Area

Focus Area(AF-S)

Face/Eye Detection AF

Push AF Mode

Push AF/Push MF

Focus Hold

Focus Magnifier x3/x6

Focus Magnifier x3

Focus Magnifier x6

S&Q Motion

SteadyShot

Rec

Picture Cache Rec

Rec Review

Clip Flag OK

Clip Flag NG

Clip Flag Keep

Color Bars

Tally [Front]

DURATION/TC/U-BIT

Display

Lens Info

Video Signal Monitor

Marker

VF Adjust

VF Mode
Gamma Display Assist

Peaking

Zebra

Volume

Thumbnail

Touch Operation

Handle Zoom

NFC

Auto Upload (Proxy)

Direct Menu

User Menu

Menu

Säätimen toiminnon vaihtaminen
Voit vaihtaa videokameran monitoimisäätimen, kauko-ohjainkahvan nimettävän säätimen ja yläkahvan nimettävän säätimen toimintoa.
Määritä monitoimisäädin Project-valikon kohdassa Multi Function Dial (sivu 87) > Default Function. Off on nimetty tehdasoletuksena.
3. Kuvaaminen: Hyödyllisiä toimintoja
50
Monitoimisäätimelle nimettävät toiminnot
Off

ISO/Gain/EI

IRIS

Auto Exposure Level

Audio Input Level

[Huomautus]
Asetus on poissa käytöstä, kun valikko on näkyvissä.
Määritä nimettävä säädin koko valikon Project-valikossa kohdassa Assignable Dial (sivu 86). IRIS on nimetty kaikkiin tehdasoletuksena.
[Vinkki]
RM-30BP-laitteen (lisävaruste) nimettävän säätimen asetus on aina sama kuin Grip/Remote Dial-asetus.
Ylä-/kauko-ohjainkahvan nimettävälle säätimelle nimettävät toiminnot
Off

ISO/Gain/EI

ND Filter

IRIS

Auto Exposure Level

Audio Input Level

Multi Function Dial

Voit tarkastella nimettyjä toimintoja Assignable Button Status-näytössä (sivu 15).
Hidastus ja nopeutus
Kun tallennusmuodolle (sivu 81) on asetettu seuraavat arvot, voit määrittää eri arvoja kuvaamisen kuvataajuudelle ja toiston kuvataajuudelle.
Tallennusmuoto Kuvataajuus Järjestelmän
taajuus
59.94/50/29.97/ 25/23.98
24 FF XAVC-I 4096×2160P 1–60
Voit ottaa hidastus- ja nopeutustilan käyttöön ja poistaa sen käytöstä painamalla nimettävää painiketta (sivu 49), jolle S&Q Motion-toiminto on nimetty. Voit määrittää kuvaamisen kuvataajuuden painamalla painiketta pitkään.
[Vinkki]
Voit määrittää tilan myös Main Status-näytön kohdassa S&Q Frame Rate, Project-tilanäytön kohdassa Rec Function ja koko valikon Shooting-valikossa kohdassa S&Q Motion.
Kuvakennon
Koodekki Videomuoto
käyttötila
FF RAW 3840×2160P 1–60, 100, 120
RAW & XAVC-I 3840×2160P 1–60, 100, 120 XAVC-I 4096×2160P 1–60
3840×2160P 1–60, 100, 120 1920×1080P 1–60, 100, 120, 150,
180, 200, 240
XAVC-L 3840×2160P 1–60, 100, 120
1920×1080P 1–60, 100, 120, 150,
180, 200, 240
S35 XAVC-I 1920×1080P 1–60, 100, 120
XAVC-L 1920×1080P 1–60, 100, 120
[Huomautuksia]
Hidastusta ja nopeutusta ei voida määrittää

tallennuksen tai toiston aikana eikä pikkukuvanäytön näkyessä. Äänitystä ei tueta hidastus- ja nopeutustilassa.

Automaattitarkennus-, automaattihimmennin-

ja automaattisuljintoiminto ovat hidastus­ja nopeutustilassa poissa käytöstä. Automaattitarkennustoimintoa voidaan kuitenkin käyttää, kun kuvataajuus on määritetty seuraavasti.
Järjestelmän taajuus Kuvataajuus
59.94/29.97/23.98 30, 60, 120, 240 50/25 25, 50, 100, 200
Tietoja RAW-lähdön käyttämisestä, ks. sivu 59.

Videon tallentaminen jaksottaisesti (Interval Rec)
Videokameran Interval Rec-toiminnolla voit kuvata intervallivideokuvaa videokameran sisäiseen muistiin. Toiminto on tehokas keino kuvata hitaasti liikkuvia kohteita. Kun aloitat tallentamisen, videokamera tallentaa automaattisesti määrätyn määrän kuvia määrätyn ajanjakson aikana.
Kuvausväli (Interval Time)
Kuvien lukumäärä yhdellä kuvauskerralla (Number of Frames)
Interval Rec on käytössä, HVL-LBPC­videovalo (lisävaruste) syttyy automaattisesti ennen tallennuksen alkamista, joten voit tallentaa kuvaa vakaassa valaistuksessa ja värilämpötilassa (esivalaistustoiminto).
[Huomautuksia]
Kerrallaan voidaan käyttää vain yhtä

erikoistallennustoimintoa, kuten Interval Rec-tallennusta. Jos jokin toinen erikoistallennustila otetaan käyttöön,

kun Interval Rec on käytössä, Interval Rec poistuu automaattisesti käytöstä. Interval Rec-tila poistuu automaattisesti käytöstä,

kun muutetaan järjestelmäasetuksia, kuten videomuotoa. Interval Rec-asetuksia ei voida muuttaa tallennuksen

tai toiston aikana eikä pikkukuvanäytön näkyessä.
3. Kuvaaminen: Hyödyllisiä toimintoja
51
Interval Rec-toiminnon määrittäminen
Valitse Project-tilanäytössä Rec Function > Interval Rec. ja määritä asetukset Number of Frames ja Interval Time. Jos käytät HVL-LBPC-videovaloa (lisävaruste), määritä Project-valikon kohdassa Interval Rec > Pre-Lighting tarpeen mukaan aikaväli, kuinka paljon ennen tallentamisen aloitusta videovalo kytketään päälle.
[Vinkki]
Voit määrittää tilan myös koko valikon Project-valikossa kohdassa Interval Rec (sivu 83).
[Huomautuksia]
Jos haluat kytkeä videovalon päälle ennen

tallennuksen aloittamista, siirrä videovalon kytkin asentoon AUTO. Videovalo syttyy ja sammuu automaattisesti Technical-valikon Video Light Set-asetuksen (sivu 99) mukaisesti. Jos siirrät videovalon kytkimen On-asentoon,

videovalo palaa aina (videovalo ei syty/sammu automaattisesti). Jos videovalo määritetään siten, että se sammuu

5sekunniksi tai sitä lyhyemmäksi ajaksi, videovalo ei sammu.
Videokamera poistuu Interval Rec-tilasta, kun sen virta on sammutettu, mutta Number of Frames-, Interval Time- ja Pre-Lighting­asetukset säilyvät. Niitä ei tarvitse määrittää uudelleen seuraavalla kerralla, kun kuvaat Interval Rec-tilassa.
Kuvaaminen Interval Rec-tilassa
Aloita tallennus painamalla tallennuksen START/STOP-painiketta. Etsimessä näkyy vuorotellen ”Int Rec” ja ”Int Stby”. Jos käytät esivalaistustoimintoa, videovalo syttyy ennen kuin tallentaminen alkaa.
Kuvaamisen lopettaminen
Lopeta tallentaminen.
Kun kuvaaminen päättyy, siihen mennessä muistiin tallennettu videodata tallentuu tietovälineeseen.
Interval Rec-tilasta poistuminen
Tee jokin seuraavista.
Siirrä POWER-kytkin Off-asentoon.

Määritä tallentamisen valmiustilassa Project-

tilanäytön Rec Function -asetukseksi jokin
muu kuin Interval Rec. Lisäksi Interval Rec-tila poistuu automaattisesti käytöstä, kun videokamera käynnistetään uudelleen.
Rajoitukset tallentamisen aikana
Ääntä ei tallenneta.

Tallennuksen tarkasteleminen (Rec Review)

ei ole mahdollista.
Jos videokamera sammutetaan tallentamisen aikana
Jos videokameran POWER-kytkin siirretään

Off-asentoon, tietoväline on käytössä
useita sekunteja muistiin siihen mennessä
tallennettujen kuvien tallentamista varten, ja
sitten virta sammuu automaattisesti.
Jos virta katkeaa siksi, että akku on

irrotettu, virtajohto on irrotettu tai virta on
sammutettu verkkovirtalaitteesta, siihen
mennessä kuvattu video- ja äänidata
voi hävitä (enintään 10sekuntia). Akun
vaihtamisessa on oltava huolellinen.
Kuvien tallentaminen välimuistiin (Picture Cache Rec)
Picture Cache Rec -toiminnolla voit tallentaa videota takautuvasti kuvauksen alussa ylläpitämällä tietyn pituista sisäistä välimuistia kuvauksen aikana. Määritä Project-tilanäytössä kohdan Picture Cache Rec asetukseksi On ja määritä sitten välimuistin koko.
Cache Size -asetus Välimuistin kesto
(arvioitu)
Short 5 sekuntia Medium 10 sekuntia
Long 20 sekuntia Max Kunkin tallennusmuodon
enimmäisarvo
[Vinkkejä]
Välimuistin kesto voi olla lyhyempi tietyillä

kuvauksen kuvataajuuksilla ja tallennusmuodoilla. Tarkista välimuistin koon määritysnäytön oikeassa alakulmassa oleva ilmaisin. Voit määrittää tilan myös koko valikon Project-

valikossa kohdassa Picture Cache Rec (sivu 83). Voit kytkeä Picture Cache Rec -tilan päälle tai pois

päältä myös nimettävällä painikkeella (sivu 49).
[Huomautuksia]
Picture Cache Rec -tilaa ei voi käyttää yhdessä

Interval Rec- toiminnon, 2 paikan samanaikaisen tallennustoiminnon tai välityspalvelimelle tallentamisen kanssa. Kun Picture Cache Rec on päällä, nämä muut tallennustoiminnot pakotetaan pois käytöstä. Picture Cache Rec -tilaa ei voi valita tallennuksen tai

Rec Review -toiminnon aikana. Kun sekä Slow & Quick Motion ja Picture Cache

Rec ovat päällä, aikakoodi tallennetaan Free Run
-tilassa riippumatta TC/Media-valikon asetuksesta (sivu 90). Output Format -asetusta ei ehkä voi määrittää Picture

Cache Rec -tilassa. Jos näin tapahtuu, kytke Picture Cache Rec tilapäisesti pois päältä ja muuta sitten asetusta.
Picture Cache Rec -tilan käynnistäminen
Kun Picture Cache Rec -tila kytketään päälle, etsimeen tulee ”Cache” ( on vihreä). Kun painat tallennuksen START/STOP­painiketta, tallennus alkaa ja video kirjoitetaan muistikorteille aloittaen välimuistiin tallennetusta videosta.
Picture Cache Rec -tilan peruuttaminen
Määritä Project-tilanäytössä Picture Cache Rec -asetukseksi Off tai paina nimettävää painiketta, jolle Picture Cache Rec -toiminto on nimetty.
[Huomautuksia]
Tallennusmuodon tai perusulkoasun vaihtaminen

poistaa välimuistiin siihen asti tallennetun videon ja aloittaa uuden videon tallennuksen välimuistiin. Tämän vuoksi kuvien tallennus välimuistiin ennen muodon vaihtamista ei ole mahdollista vaikka kuvaus aloitettaisiin välittömästi muodon vaihtamisen jälkeen. Jos Picture Cache Rec kytketään päälle tai pois päältä

heti muistikortin asettamisen jälkeen, välimuistin tiedot eivät ehkä tallennu kortille. Video tallennetaan välimuistiin, kuin Picture Cache

Rec -toiminnon asetukseksi valitaan On. On-tilan valintaa edeltävää videota ei tallenneta välimuistiin. Videota ei tallenneta välimuistiin, kun muistikortti on

käytössä, esimerkiksi toiston, Rec Review -toiminnon tai pikkukuvanäytön aikana. Videon kuvien tallennus välimuistiin ei ole mahdollista tänä aikana.
3. Kuvaaminen: Hyödyllisiä toimintoja
52
Muistikorteille A ja B tallentaminen samanaikaisesti (2paikan Simul Rec)
Voit tallentaa samanaikaisesti sekä muistikortille A että muistikortille B määrittämällä Project-tilanäytössä kohdan Simul Rec (sivu 14) tai koko näytön Project-valikossa kohdan Simul Rec > Setting (sivu 83) asetukseksi On.
Muistikorteille A ja B tallentaminen erikseen
Tallennus kummallekin muistikortille voidaan aloittaa ja lopettaa erikseen videokameran ja yläkahvan tallennuksen START/STOP­painikkeilla. Tehdasoletuksena molemmat painikkeet on määritetty aloittamaan/lopettamaan samanaikainen tallennus muistikorteille A ja B.
”Rec Button:[SlotA SlotB] Handle Rec

Button:[SlotA SlotB]” Kun painikkeet määritetään ohjaamaan tallennusta eri muistikorteille, SDI/HDMI Rec Control (sivu 84) seuraa paikan A tallennustilaa.
Asetuksen muuttaminen
Valitse Project-valikossa Simul Rec > Rec Button Set (sivu 83).
Rec Button Set Painikkeet ja
muistikortit
”Rec Button:[SlotA SlotB] Handle Rec Button:[SlotA SlotB]”
”Rec Button:[SlotA] Handle Rec Button: [SlotB]”
”Rec Button:[SlotB] Handle Rec Button:[SlotA]”
Aloittaa/lopettaa tallennuksen muistikorteille A ja B samanaikaisesti kummalla tahansa painikkeella.
Tallennuksen START/ STOP-painike aloittaa/ lopettaa tallennuksen muistikortille A, ja yläkahvan tallennuksen START/ STOP-painike aloittaa/ lopettaa tallennuksen muistikortille B.
Tallennuksen START/ STOP-painike aloittaa/ lopettaa tallennuksen muistikortille B, ja yläkahvan tallennuksen START/ STOP-painike aloittaa/ lopettaa tallennuksen muistikortille A.
Yläkahvan tallennuksen START/STOP­painikkeen tahattoman käytön estäminen
Siirrä yläkahvan HOLD-kytkin HOLD-asentoon.
[Huomautus]
Yläkahvan HOLD-kytkin ei toimi, kun koko valikon Technical-valikossa kohdan HOLD Switch Setting (sivu 98) > with Rec Button asetuksena on Off. Kun asetuksena on On, määritä kohdan Handle HOLD Switch asetukseksi Rec Button Only.
Jos haluat ottaa käyttöön zoomausvivun ja muut painikkeet kuin yläkahvan tallennuksen START/STOP-painikkeen, määritä kohdan HOLD Switch Setting > Handle HOLD Switch asetukseksi Rec Button Only.
Videosignaalin näyttö
Voit määrittää videosignaalin tyypin näkymään etsimen näytössä aaltomuotona, vektoriskooppina tai histogrammina Monitoring-valikon kohdassa Display On/Off > Video Signal Monitor (sivu 93). Oranssi viiva ilmaisee seepratasolle määritetyn arvon. Voit myös nimetä Video Signal Monitor-toiminnon nimettävälle painikkeelle (sivu 49).
Tavoitenäytön tarkkaileminen
Cine EI-tilassa väriavaruuden asetuksen (sivu 24) tai näytön LUT-asetuksen (sivu 80) tieto videosignaalin näytön oikeassa yläkulmassa osoittamassa seurannan tavoitetta.
[Vinkki]
Kauko-ohjainkahvan tai LANC-kauko-ohjaimen tallennuspainike toimii samalla tavalla kuin laitteen tallennuksen START/STOP-painike.
3. Kuvaaminen: Hyödyllisiä toimintoja
53
Gamma Display Assist -toiminto
Kun kohdan Target Display asetuksena on HDR(HLG) Custom-tilassa (sivu 24), määritä Monitoring Status-näytössä kohdan Gamma Display Assist* asetukseksi On, niin näet etsimessä apunäytön, joka helpottaa kuvaamista HDR-tilassa.
* Voit määrittää toiminnon myös koko valikon
Monitoring-valikossa kohdassa Gamma Display Assist
> Setting (sivu 94).
Etsimen näytön valinta gammanäytön avustustoiminnon ollessa käytössä
HDR-kuvia voidaan näyttää etsimessä kahdella tavalla gammanäytön avustustoiminnon ollessa käytössä.
HDR-näyttö säilyttäen kontrastin alhaisen ja korkean luminanssin alueiden välillä
Tämä menetelmä hyödyntää HDR:n ilmaisuvoimaa näyttäen kuvan etsimessä aiheuttamatta mustien sävyjen puuroutumista tai liioittelematta kirkkaita kohtia myös kirkkaalla tai tummalla valotuksella kuvattaessa. Kontrasti on kuitenkin hieman heikompi. Jos haluat käyttää tätä menetelmää, aseta koko valikon Project-valikossa kohdan HDR Setting > VF SDR Preview (sivu 83) asetukseksi Off.
SDR-näyttö HDR:n yksinkertaisella muunnolla SDR:ksi
Tällä menetelmällä voit saada kameraa käyttäessäsi tavanomaisen SDR:n tunnun. Voit säätää HDR-kuvan kontrastia asettamalla HDR:n ja SDR:n välisen herkkyysvahvistuseron SDR Gain -asetuksella. Jos haluat käyttää tätä näyttömenetelmää, määritä se seuraavasti.
1 Määritä koko valikon Project-valikossa
kohdan HDR Setting > VF SDR Preview (sivu 83) asetukseksi On.
2 Säädä SDR:n herkkyysvahvistusarvoa
HDR-tilassa koko valikon Project-valikon kohdassa HDR Setting > SDR Gain (sivu 83).
[Vinkki]
Kun HDR muunnetaan SDR:ksi SR Live Metadatan avulla kuvauksen jälkeen, SDR Gain -asetusta sovelletaan muunnossa siten, että SDR-kuvanäytön valotus on sama kuin etsimessä kuvaushetkellä.
Leikeliput
Voit lisätä OK-leikelipun leikkeeseen painamalla Clip Flag-painiketta (sivu 5) ja valitsemalla Add OK. Voit poistaa OK-leikelipun painamalla painiketta kahdesti ja valitsemalla Delete Clip Flag.
[Vinkkejä]
Voit lisätä leikelippuja myös käyttämällä nimettävää

painiketta, jolle leikelipputoiminto on nimetty (sivu 49). Lisäksi voit lisätä leikelipun koko valikon Thumbnail-

valikossa (sivu 69) kohdassa Set Clip Flag (sivu 97).
Hengityksen kompensaatio
Koko valikon Technical-valikossa kohdassa Lens > Breathing Compensation (sivu 99) voit määrittää, käytetäänkö objektiivin kanssa hengityksen kompensaatiota. Tämä toiminto korjaa ilmiön, jossa kuvakulma vaihtelee tarkennuskohdan muuttuessa. Kun hengityksen kompensaatiota käytetään, osa kuvasta rajataan elektronisesti vakaan kuvakulman säilyttämiseksi siten, ettei hengitysilmiötä esiinny.
[Huomautuksia]
Kun hengityksen kompensaatio on käytössä,

kuvakulma ja kuvanlaatu voivat muuttua hieman. Joillakin objektiiveilla kuvakulman muutosta ei ehkä

ole mahdollista korjata hengityksen kompensaation ollessa käytössä. Kompensaatio ei ole mahdollista käytettäessä

objektiivia, joka ei tue hengityksen kompensaatiota.
Tämä toiminto on kytkettynä pois päältä (pysyvästi)

seuraavissa tilanteissa.
– Kun Technical-valikon kohdan Lens > Distortion
Comp. asetuksena on Off
– Kun Shooting-valikon kohdan S&Q Motion > Setting
asetuksena on On
– Kun Project-valikon kohdan Rec Format > Codec
asetuksena on RAW tai RAW-muodon sisältävä vaihtoehto
Boken hallinta (Bokeh Control
-toiminto)
Voit säätää boken määrää helposti linkittämällä ND-suodattimen ja herkkyysvahvistuksen himmentimen toimintaan.
Boken hallintatoiminnon kytkeminen päälle / pois päältä
Tämän toiminnon voi ottaa käyttöön vain, kun valotusta säädetään manuaalisesti. Aseta himmennin, herkkyysvahvistus, suljin ja ND­suodatin manuaaliseen säätötilaan ja aseta ND-suodatin sitten muuttuvaan tilaan. Voit kytkeä boken hallintatoiminnon päälle / pois päältä koko valikon Shooting-valikossa kohdassa Iris > Bokeh Control (sivu 77). Kun boken hallintatoiminto on päällä, ND-suodattimen ja herkkyysvahvistuksen ilmaisimessa näkyy kuvake
[Vinkki]
Voit myös nimetä Bokeh Control -toiminnon nimettävälle painikkeelle (sivu 49) ja kytkeä boken hallintatoiminnon päälle / pois päältä painikkeella.
.
Boken määrän säätäminen
1 Kytke boken hallintatoiminto päälle.
3. Kuvaaminen: Hyödyllisiä toimintoja
54
2 Määritä valotus säätämällä ND-suodatinta
ja herkkyysvahvistusta.
3 Säädä himmennintä.
Boken määrä muuttuu.
[Vinkkejä]
Kun boken hallintatoiminto on päällä, ND-suodatin

ja herkkyysvahvistus kompensoivat yhdessä
himmentimen säädön aiheuttamia valotusmuutoksia
mahdollistaen näin boken määrän muuttamisen.
Boken hallinta linkitetään ensin ND-suodattimeen

reaktiona himmentimen toimintaan. Kun ND-
suodatinta ei voida muuttaa enempää, linkitetään
herkkyysvahvistus.
MF-tilassa on suositeltavaa avata ensin himmennin ja

säätää sitten tarkennusta.
Jos käytät automaattista ND-suodatinta boken

hallintatoiminnon sijaan, ND-suodatin noudattaa
kohteen kirkkauden muutoksia.
Näyttö herkkyysvahvistuksen linkitystoiminnon aikana
Kun boken hallintatoiminto on päällä, herkkyysvahvistus saattaa muuttua himmennintä säädettäessä. Kun herkkyysvahvistuksen linkitys on käytössä ja herkkyysvahvistus muuttuu, näytön yläosaan tulee ilmoitus ja herkkyysvahvistuksen ilmaisimen vilkkuu.
[Huomautuksia]
Tämä toiminto on käytössä vain E-pidikkeellisissä

objektiiveissa, jotka voivat viestiä laitteen kanssa.
Toiminnon täysi vaikutus saadaan käyttämällä Sonyn

E-pidikkeellisen objektiivin himmenninrengasta.
Ulkoasu voi vaihdella toiminnon nopeuden,

objektiivin, kuvausasetusten ja kohteen mukaan,
ja myös kirkkaus voi muuttua. On ehdottoman
suositeltavaa tehdä koekuvaus kameralla ennen
kuvaamista.
Kirkkaus voi muuttua, kun himmentimen käyttösuunta

muuttuu, esimerkiksi kun se avataan sulkemisen
jälkeen tai suljetaan avaamisen jälkeen. Säädä tässä
tapauksessa ensin hieman tarvetta enemmän ja
palaa hieman takaisin, tarkista kirkkaus ja aloita sitten
kuvaus.
Jos esimerkiksi haluat avata himmentimen F8-
-kuvake
aukkoon ja sumentaa taustan, sulje aukkoa ensin F8:n ohi ja palaa sitten F8:aan, tarkista kirkkaus ja aloita kuvaus. Tee boken hallintatoiminnot hitaasti. Jos haluat

nopeuttaa toimintoa, yritä tehdä säädöt asteittain tarkistaen samalla kuvan muutokset. Kuvan laatua boken hallintatoiminnolla ei taata

kaikissa kuvausolosuhteissa. Boken hallintatoiminto on kytkettynä pois päältä

seuraavissa tilanteissa.
– Kun videokamera sammutetaan – Kun himmennin, herkkyysvahvistus, suljin tai ND-
suodatin on automaattitilassa – Kun kuvaustilaa vaihdetaan – Kun ND-suodatinta ei ole asetettu tai se on
esiasetetussa tilassa tai esiasetetussa tilassa – Kun objektiivi irrotetaan – Kun laite käynnistyy uudelleen esimerkiksi
taajuuden vaihtamisen jälkeen
3. Kuvaaminen
55

Välityspalvelimelle tallentaminen

Tällä toiminnolla voit tallentaa pienen tarkkuuden välityspalvelindataa samalla kun tallennat suuren tarkkuuden alkuperäistä videodataa.
Tietoja tuetuista muistikorteista, muistikorttien formatoinnista ja jäljellä olevan kapasiteetin tarkistamisesta, ks. ”Muistikorttien käyttäminen” (sivu 26).
Määrittäminen ennen kuvaamista
1 Määritä Project-tilanäytössä kohdan Proxy
Rec (sivu 14) tai koko valikon Project­valikossa kohdan Proxy Rec > Setting (sivu 83) asetukseksi On.
2 Aseta muistikortti CFexpress Type A-/SD-
korttipaikkaan (sivu 6).
CFexpress-korteissa tarrapuoli tulee

vasemmalle. SD-korteissa tarrapuoli tulee oikealle ja

viistetty kulma alaspäin.
[Huomautus]
Proxy Rec-asetukseksi ei voi määrittää On samalla kun S&Q Motion tai Interval Rec on käytössä. Kun Proxy Rec-asetukseksi määritetään On, muut tallennustilat pakotetaan pois käytöstä.
Välityspalvelimen tallentaminen
Aloita tallentaminen painamalla tallennuksen START/STOP-painiketta sen jälkeen, kun olet saanut kuvauksessa tarvittavat asetukset valmiiksi.
[Huomautuksia]
Jos videokamera sammutetaan tai muistikortti

poistetaan, kun muistikortti on käytössä, kortin tietojen eheyttä ei voida taata. Kaikki muistikortille tallennettu tieto voi hävitä. Varmista aina, että muistikortin käytön ilmaisin on sammunut, ennen kuin sammutat videokameran tai poistat muistikortin. Varmista, että muistikortti ei ponnahda ulos, asetat tai

poistat sitä.
Poistu lopettamalla tallentaminen.
Äänikanavan määrittäminen välityspalvelimelle tallentamista varten
Valitse koko valikon Project-valikossa kohta Proxy Rec > Audio Channel (sivu 83) ja määritä äänikanava välityspalvelimelle tallentamista varten.
Tallennetun tiedoston tallennuskohde
Tallennettu tiedosto tallennetaan seuraavaan hakemistoon.
Tallennusväline Kansion polku
SDXC /PRIVATE/XDROOT/Sub CFexpress Type A /XDROOT/Sub
Tietoja tiedostonimestä
Tiedostonimi sisältää muistikortille tallennetun leikkeen nimen ja liitteen ”S03”. Lisätietoja tiedostonimistä, katso koko valikon TC/Media-valikossa kohta Clip Name Format (sivu 90).
Tietoja tallennetusta tiedostosta
Tiedostonimen pääte on ”.mp4”. Myös aikakoodi tallentuu samanaikaisesti.
3. Kuvaaminen
56

Kuvaaminen halutulla ulkoasulla

Kun videokamera on Custom-tilassa, voit lisätä säätöjä mustaan, matriisiin ja muihin parametreihin luodaksesi perusulkoasuun perustuvan ulkoasun.
Matriisi
Ulkoasu
Voit myös nopeasti valita eri ulkoasun tallentamalla kohtaustiedostoihin eri asetusyhdistelmiä. Videokamerassa on yhteensä kuusi esiasetettua ulkoasua.
Musta
Perusulkoasu
Ulkoasun valitseminen
1 Kun kuvausnäyttö on näkyvissä, paina
monitoimisäädintä.
2 Valitse (kohtaustiedosto) -kuvake. 3 Paina monitoimisäädintä.
[Vinkkejä]
Seuraavat esiasetukset on määritetty

tehdasoletuksena.
Shooting Mode Custom Target Display SDR(BT.709) HDR(HLG) Kohtaustiedosto 1 S-Cinetone HLG Live Kohtaustiedosto 2 Standard HLG Natural Kohtaustiedosto 3 Still (Ei
rekisteröity)
Kohtaustiedosto 4 ITU709 (Ei
rekisteröity)
Kohtaustiedosto 5–16
Voit valita ulkoasun myös Main Status-näytön

kohdassa Scene File (sivu 13) tai koko valikon Paint/Look-valikossa kohdassa Scene File > Recall (sivu 88). Lisäksi voit palauttaa esiasetetun ulkoastun kohdassa Scene File > Preset Recall.
(Ei rekisteröity) (Ei
rekisteröity)
Halutun perusulkoasun tuominen
Voit tuoda perusulkoasuksi tietokoneella tai muulla laitteella luodun 3D LUT-tiedoston. Enintään 16 tiedostoa voidaan tuoda.
Tiedostomuoto: CUBE-tiedosto (*.cube) 17

pisteen tai 33 pisteen 3D LUT-tiedostoa varten, joka on luotu Catalyst Browse-, RAW Viewer- tai DaVinci Resolve-ohjelmalla* (Blackmagic Design Pty. Ltd.).
* Varmistettu Resolve-versioilla V9.0, V10.0 ja V11.0.
Tulon väriavaruus/gamma: S-Gamut3.

Cine/S-Log3 tai S-Gamut3/S-Log3
1 Tallenna 3D LUT-tiedosto tietokoneella tai
muulla laitteella määrättyyn kansioon tai tallennusvälineeseen.
Tallennusväline Kansion polku
SDXC /PRIVATE/SONY/PRO/LUT/ CFexpress
Type A
/SONY/PRO/LUT/
2 Aseta tallennusväline, johon 3D
LUT-tiedostot on tallennettu, CFexpress Type A-/SD-korttipaikkaan (B).
3 Valitse koko valikon Paint/Look-valikossa
kohta Base Look > Import (sivu 88).
7 Määritä koko valikon Paint/Look-valikossa
kohdat Base Look > Input ja Output (sivu 88) vastaamaan tuodun 3D LUT-tiedoston määreitä.
Alivalotuksen säätäminen
Jos kuvalla on taipumus alivalottua, kun tuotua perusulkoasua käytettäessä valittuna on automaattinen valotus, säädä Paint/Look­valikossa asetusta Base Look > AE Level Offset (sivu 88).
[Huomautuksia]
Pelkkä 3D LUT-tiedoston tuonti ei vaikuta kuvaan.

Lataa tuotu 3D LUT-tiedosto koko valikon Paint/Look­valikossa kohdassa Base Look > Select (sivu 88). Jos Input-asetusta ei ole määritetty oikein, ulkoasu ei

ole oikeanlainen. Input-, Output- ja AE Level Offset-valikkokohteiden

asetukset otetaan käyttöön valitussa perusulkoasussa valitsemalla Select. Jos tuodaan useita 3D LUT-tiedostoja, valitse kullekin 3D LUT-tiedostolle Select ja määritä Input, Output ja AE Level Offset erikseen kullekin tiedostolle. Määritetyt Input-, Output- ja AE Level

Offset-asetukset tallentuvat kullekin 3D LUT-tiedostolle. Perusulkoasu-/LUT-valintavaihtoehdot

tuoduille 3D LUT-tiedostoille ovat yleisiä SDR(BT.709)/HDR(HLG)/Cine EI-tiloille, mutta väriavaruus- ja gammamuunnosta ei suoriteta näiden tilojen mukaisesti. 3D LUT-tiedostoja ei poisteta, kun koko valikon

Maintenance-valikossa suoritetaan All Reset > Reset.
4 Valitse haluamasi ulkoasu valikosta ja
paina monitoimisäädintä.
4 Valitse tuontikohde. 5 Valitse tuotava 3D LUT-tiedosto.
Noudata näytöllä näkyviä ohjeita. Videokamera käsittelee 3D LUT-tiedostoa perusulkoasuna.
6 Valitse tuotu 3D LUT-tiedosto koko
valikon Paint/Look-valikossa kohdassa Base Look > Select (sivu 88).
3. Kuvaaminen: Kuvaaminen halutulla ulkoasulla
57
Ulkoasun mukauttaminen
Voit mukauttaa perusulkoasuun perustuvaa ulkoasua käyttämällä koko valikon Paint/ Look-valikossa Matrix-asetusta ja muita määritettäviä kohteita. Tietoja kustakin määritettävästä kohteesta, ks. sivu 88. Liitä videokamera televisioon tai näyttöön ja säädä kuvanlaatua samalla kun tarkkailet television tai näytön kuvaa.
[Huomautus]
Kun tuot 3D LUT-tiedoston ja käytät sitä kuvassa, 3D LUT-tiedostossa määritettyä haluttua ulkoasua ei saada aikaan, jos Matrix-asetusta ja muita kuin perusulkoasun asetuksia Paint/Look-valikossa on muutettu. Voit tyhjentää kaikki mukautetut asetukset koko valikon Paint/Look-valikossa kohdassa Reset Paint Settings > Reset without Base Look (sivu 88).
Ulkoasun tallentaminen
Voit tallentaa nykyisen ulkoasun kohtaustiedostona sisäiseen muistiin koko valikon Paint/Look-valikossa kohdassa Scene File > Store (sivu 88). Voit tallentaa nopeasti käyttämällä suoravalikon toimintoja kuvausnäytöstä.
[Huomautuksia]
Jos valitset toisen ulkoasun tallentamatta nykyistä

ulkoasua, nykyinen ulkoasu häviää. Kohtaustiedostoja ei poisteta, kun koko valikon

Maintenance-valikossa on suoritetaan All Reset > Reset (sivu 105).
[Vinkki]
Voit korvata esiasetettuja kohtaustiedostoja. Palauta esiasetettu kohtaustiedosto lataamalla palautettava ulkoasu koko valikon Paint/Look-valikossa kohdassa Scene File > Preset Recall (sivu 88) ja tallentamalla kohtaustiedosto sitten kohdassa Scene File > Store.
Tallennetun ulkoasun poistaminen
Voit poistaa sisäiseen muistiin tallennetun kohtaustiedoston koko valikon Paint/Look­valikossa kohdassa Scene File > Delete (sivu 88).
[Vinkki]
Poiston jälkeen se ei enää näy suoravalikossa.
Perusulkoasun poistaminen
Voit poistaa tuodun 3D LUT-tiedoston koko valikon Paint/Look-valikossa kohdassa Base Look > Delete (sivu 88). Voit poistaa kaikki tuodut 3D LUT-tiedostot koko valikon Paint/Look-valikossa kohdassa Base Look > Delete All (sivu 88).
[Huomautuksia]
Tarkista ennen poistamista, että perusulkoasu

ei ole käytössä missään kohtaustiedostossa. Jos käytössä oleva perusulkoasu poistetaan, kyseisten kohtaustiedostojen ulkoasu on virheellinen. Tuotuja 3D LUT-tiedostoja ei poisteta, kun koko

valikon Maintenance-valikossa on valittuna All Reset > Reset (sivu 105). Poistettua perusulkoasua ei voida enää käyttää LUT-

asetuksena Cine EI-tilassa (sivu 58).
3. Kuvaaminen
58

Kuvaaminen ja ulkoasun säätäminen jälkikäsittelyssä

Käyttämällä videokameraa Cine EI-tilassa ja tallentamalla sävyjyrkkyydet tasaisesti tummista alueista kirkkaisiin alueisiin voit tehdä jälkikäsittelyssä hienosäätöjä, kuten palauttaa tummien ja vaaleiden alueiden sävyjyrkkyydet. Kuitenkin kun tarkastelet tallennettuja kuvia perinteisellä näytöllä, kokonaiskontrasti näkyy pienenä, mikä tekee tarkennuksen ja valotuksen säädöstä vaikeaa. Voit käyttää LUT-tiedostoa videokameran tavoitenäytössä, jossa se avustaa eri säädöissä kuvaamisen aikana. Voit käyttää LUT-tiedostoa myös videon toistamisessa lopputuloksen tarkistamista varten. Seuraavat järjestelmät käyttävät LUT­tiedostoja. Kuitenkin vain yhtä LUT-tiedostoa voidaan käyttää.
SDI-lähtö ja HDMI-lähtö

Etsimen ja välityspalvelimen kuvat,

suoratoisto Tallennusvälineeseen tallennettu video

LUT-tiedoston käyttäminen etsimen kuvaan
1 Näytä Monitoring Status-näyttö
painamalla MENU-painiketta.
2 Valitse Gamut/Gamma-sarake VF-riviltä.
3 Valitse On tai Off.
[Huomautuksia]
VF-kohdan LUT On/Off-asetusta käytetään myös

välityspalvelintiedostoon suoratoistovideoon. Gammanäytön avustustoiminto on saatavilla

tarkennuksen suurennuksen aikana.
[Vinkkejä]
Voit myös määrittää asetuksen koko valikon Shooting-

valikossa kohdassa LUT On/Off > VF/Proxy/Stream (sivu 80). SDI/HDMI voidaan määrittää samalla tavoin kuin VF.

Tallennusvälineen videossa voit määrittää asetuksen

koko valikon Shooting-valikossa kohdassa LUT On/Off > Internal Rec (sivu 80).
LUT-tiedoston vaihtaminen
1 Näytä Monitoring Status-näyttö
painamalla MENU-painiketta.
2 Valitse Base Look/LUT-kenttä.
3 Valitse käytettävä LUT
perusulkoasuluettelosta.
[Vinkkejä]
Voit myös tuoda 3D LUT-tiedoston ja käyttää sitä.

Perusulkoasuksi voidaan valita s709, 709(800%) tai S-Log3. Lisätietoja, ks. ”Halutun perusulkoasun tuominen” (sivu 56) ja ”Perusulkoasun poistaminen” (sivu 57). Perusulkoasu voidaan määrittää myös koko valikon

Paint/Look-valikossa kohdassa Base Look > Select (sivu 88).
Tummien ja kirkkaiden alueiden jakauman muuttaminen tallennetussa videossa
Voit vaihtaa tummien alueiden ja vaaleiden alueiden jakaumaa, jos esimerkiksi haluat priorisoida tummien alueiden sävyä kirkkaiden alueiden sijasta, muuttamalla perusherkkyyden Exposure Index-asetusta.
1 Käytä LUT-tiedostoa etsimen kuvaan
(sivu 58).
2 Näytä Camera Status-näyttö painamalla
MENU-painiketta.
3 Määritä Exposure Index-asetuksen L/M/
H-kentät. Yksittäiset asetukset nimetään ISO/ GAIN-kytkimen (sivu 5) L/M/H-asennoille.
4 Valitse käytettävä Exposure Index-arvo
ISO/GAIN-kytkimellä.
5 Säädä etsimen kuvan valotusta tarpeen
mukaisesti.
[Huomautus]
Gammanäytön avustustoiminto on saatavilla tarkennuksen suurennuksen aikana. Exposure Index-asetusta ei käytetä gammanäytön avustukseen.
[Vinkkejä]
Valotusta voidaan säätää myös koko valikon

Shooting-valikossa kohdassa ISO/Gain/EI > Exposure Index (sivu 76). Asetuksen toinen numeroarvo osoittaa, miten monta

kirkkaustasoa suunnataan kirkkaille alueille (kirkkaus suurempi kuin 18%:n harmaa). Niitä kirkkaammat alueet ovat ylivalottuneita. Esimerkki: Asetuksella ”400EI/5.0E” kirkkaalle alueelle suunnataan 5,0 kirkkaustasoa. Voit myös käyttää tätä ohjeena tummien ja kirkkaiden

alueiden tarkistuksessa kuvaamisen aikana. Jos
esimerkiksi M-asento on perusherkkyys, L-asento on miinus 2 askelta ja H-asento on plus 2 askelta, voit tehdä tarkistuksen käyttämällä ISO/GAIN-kytkintä. Muista palauttaa M-asento valotuksen tarkistamisen jälkeen.
3. Kuvaaminen
59

RAW-videon tallentaminen

Voit tallentaa RAW-videosignaalin lähdön videokameran SDI OUT- tai HDMI OUT-liittimestä tuettuun ulkoiseen tallentimeen.
Tallentaminen SDI OUT -liittimestä
1 Liitä ulkoinen RAW-tallennin
videokameran SDI OUT-liittimeen.
2 Määritä kuvaustilaksi Cine EI joko Project-
tilanäytössä (sivu 14) tai koko valikon Project-valikossa kohdassa Base Setting > Shooting Mode (sivu 81).
3 Määritä käyttötila (vain FF) joko Project-
tilanäytön kohdassa Imager Scan tai koko valikon Project-valikossa kohdassa Rec Format > Imager Scan Mode (sivu 81).
4 Määritä joko Project-tilanäytössä tai koko
valikon Project-valikossa kohdassa Rec Format > Codec (sivu 81) koodekki, joka sisältää RAW-muodon. Jos valintana on RAW & XAVC-I, video tallentuu ulkoiseen RAW-tallentimeen samalla kun video tallentuu videokameran muistikorteille.
[Huomautus]
Kun tallennus ulkoiselle tallentimelle on alkanut
ilman tallennuksen START/STOP-painikkeen
painallusta videokamerassa, leikkeitä ei ehkä
tallenneta kunnolla.
Tuetut RAW-lähtömuodot näkyvät alla.
Järjestelmän taajuus
59.94/ 50/
29.97/ 25/
23.98 24 RAW 4096×2160
Codec RAW Output
Format
RAW 4096×2160
3840×2160
RAW & XAVC-I 4096×2160
3840×2160
RAW & XAVC-I 4096×2160
Tallentaminen HDMI OUT
-liittimestä
1 Liitä ulkoinen RAW-tallennin
videokameran HDMI OUT-liittimeen.
2 Määritä kuvaustilaksi Cine EI joko Project-
tilanäytössä (sivu 14) tai koko valikon
Project-valikossa kohdassa Base Setting >
Shooting Mode (sivu 81).
4 Määritä joko Project-tilanäytössä tai koko
valikon Project-valikossa kohdassa Rec Format > Codec (sivu 81) koodekiksi RAW(HDMI). Jos valintana on RAW(HDMI) & XAVC-I, video tallentuu ulkoiseen RAW­tallentimeen ja samalla videokameran muistikorteille.
5 Tarkista, että ulkoinen tallennin on päällä,
ja paina sitten videokamerasta tallennuksen START/STOP-painiketta.
[Huomautus]
Kun tallennus ulkoiselle tallentimelle on alkanut ilman tallennuksen START/STOP-painikkeen painallusta videokamerassa, leikkeitä ei ehkä tallenneta kunnolla.
Tuetut RAW-lähtömuodot näkyvät alla.
Järjestelmän taajuus
59.94/ 50/
29.97/ 25/
23.98
Codec RAW-lähtömuoto
RAW(HDMI) 4240×2392 RAW(HDMI)
& XAVC-I
4240×2392
Tallennuksen tilan ilmaisin
Kun koko valikon Monitoring-valikossa kohdan Display On/Off (sivu 92) > RAW Output Control Status asetuksena on On, RAW­tallennuksen tila näkyy kuvakkeena etsimen näytöllä.
[Huomautus]
Tallennuksen ohjaussignaali lähtee videokameran SDI OUT-liittimestä, mutta ulkoisen tallentimen tilaa ei voi saada näkyviin. Samoin videokamera voi näyttää, että RAW-videon tallennus on meneillään, vaikka ulkoinen tallennin ei tallenna. Tarkista ulkoisen tallentimen ilmaisin, jotta saat oikean toimintatilatiedon.
[Vinkki]
Myös RAW Output Format-asetusarvo on näkyvissä.
Hidastettu ja nopeutettu tallentaminen
Jos Shooting-valikossa kohdan S&Q Motion > Setting asetuksena on On, RAW-videota tallennetaan hidastus- ja nopeutustilassa. Tietoja tuetuista kuvaamisen kuvataajuuksista, ks. sivu 50.
[Huomautus]
Slow & Quick Motion -tallennusta HDMI OUT -liittimestä ei tueta.
5 Määritä tarkkuus joko Project-tilanäytössä
tai koko valikon Project-valikossa kohdassa Rec Format > RAW Output Format (sivu 81).
6 Tarkista, että ulkoinen tallennin on päällä,
ja paina sitten videokamerasta tallennuksen START/STOP-painiketta.
3 Määritä käyttötila (vain FF) joko Project-
tilanäytön kohdassa Imager Scan tai koko
valikon Project-valikossa kohdassa Rec
Format > Imager Scan Mode (sivu 81).

4. Verkkotoiminnot

60

Yhteyden muodostaminen muihin laitteisiin lähiverkon kautta

Videokamera voi muodostaa yhteyden älypuhelimiin, tabletteihin ja muihin laitteisiin lähiverkkoyhteydellä. Laitteen ja videokameran välinen lähiverkkoyhteys mahdollistaa ”Content Browser Mobile”-sovelluksen avulla seuraavat.
Etäohjaus

Voit hallita videokameraa älypuhelimella tai tabletilla, joka on yhdistetty videokameraan lähiverkon kautta. Tiedostonsiirto

Voit siirtää videokameran muistikortille tallennetun välityspalvelintiedoston (pieni tarkkuus) tai alkuperäisen tiedoston (suuri tarkkuus) palvelimelle lähiverkon kautta. Videon valvonta

Voit valvoa kameran kuvaa tai toistaa videokameran videota laitteen ”Content Browser Mobile”-sovelluksella.
[Huomautus]
Videon valvontaa ei tueta seuraavilla asetuksilla.
– Slow & Quick Motion -tila – Järjestelmän taajuus 24 – Interval Rec-tila
”Content Browser Mobile”-sovellus
”Content Browser Mobile”-sovelluksella voit käyttää videokameraa etänä laitteen näytöltä, kun valvot videota videokamerasta, ja määrittää videokameran asetuksia.
Tietoja ”Content Browser Mobile”-sovelluksesta saat Sonyn myynti- tai palveluedustajalta.
Käyttäjänimen ja salasanan määrittäminen
Määritä videokameran käyttäjänimi ja salasana, jotta voit käyttää verkkotoimintoja.
1 Määritä käyttäjänimi koko valikon
Network-valikossa kohdassa Access
Authentication > User Name (sivu 101).
2 Määritä salasana koko valikon Network-
valikossa kohdassa Access Authentication
> Input Password (sivu 101).
[Vinkkejä]
Salasanan voi luoda myös automaattisesti. Valitse

Generate Password -toiminto Input Password
-toiminnon sijaan. Käyttäjänimi, salasana, teksti ja QR-koodi voidaan

tuoda näkyviin valitsemalla Show Settings.
[Huomautus]
Varmista, etteivät muut ihmiset näe QR-koodia ja salasanaa.
Yhteyden muodostaminen Langattoman lähiverkon tukiasematilassa
Videokamera toimii tukiasemana ja muodostaa yhteyden laitteeseen langattoman lähiverkon kautta.
Älypuhelin/tabletti
Yhteyden muodostaminen NFC­yhteensopivaan laitteeseen yhdellä kosketuksella
NFC-tekniikkaa tukevat laitteet voidaan yhdistää toisiinsa (yhden kosketuksen yhteys) käyttämällä NFC-toimintoa.
1 Avaa laitteella [Settings], valitse [More] ja
rastita NFC-ruutu.
2 Kytke videokameran virta päälle. 3 Aktivoi NFC-toiminto.
Aktivoi NFC-yhteystila painamalla pitkään (3 sekuntia) nimettävää painiketta, jolle NFC on nimetty, tai valitsemalla Network­valikossa Wireless LAN > NFC. NFC-toiminto on saatavilla vain, kun näytössä näkyy
.
4 Kosketa videokameraa laitteella.
Laite muodostaa yhteyden videokameraan ja ”Content Browser Mobile” käynnistyy.
[Huomautuksia]
Poista lepotila ja näytönlukitus käytöstä

etukäteen. Kosketa ja pidä laite paikallaan, kunnes

”Content Browser Mobile”-sovellus käynnistyy (1–2sekuntia).
4. Verkkotoiminnot: Yhteyden muodostaminen muihin laitteisiin lähiverkon kautta
61
Yhteyden muodostaminen WPS­yhteensopivaan laitteeseen
WPS-tekniikkaa tukevat laitteet voidaan yhdistää toisiinsa käyttämällä WPS-toimintoa.
1 Valitse koko valikon Network-valikossa
kohta Wireless LAN > Setting > Access Point Mode.
2 Valitse koko valikon Network-valikossa
kohta Wireless LAN > WPS > Execute.
3 Avaa laitteella verkkoasetukset tai Wi-Fi-
asetukset ja ota Wi-Fi käyttöön.
4 Valitse laitteen Wi-Fi Network-kohdan
SSID-luettelosta videokameran SSID ja muodosta sitten yhteys valitsemalla Option-kohdasta WPS Push Button.
[Huomautuksia]
Käyttömenetelmä vaihtelee laitekohtaisesti.

Tarkista videokameran SSID ja salasana koko

valikon Network-valikossa kohdassa AP Mode Settings > Camera SSID & Password (sivu 101).
5 Muodosta yhteys Content Browser
Mobile-sovelluksella.
[Vinkki]
Voit tarkistaa tiedot, jotka tarvitaan yhteyden muodostamiseen kameraan, koko valikon Network­valikossa kohdassa Access Authentication > Show Settings (sivu 101).
Yhteyden muodostaminen syöttämällä laitteeseen SSID ja salasana
2 Avaa laitteella verkkoasetukset tai Wi-Fi-
asetukset ja ota Wi-Fi käyttöön.
3 Yhdistä laite videokameraan valitsemalla
Wi-Fi Network-kohdan SSID-luettelosta
videokameran SSID ja syöttämällä
salasana.
Tarkista videokameran SSID ja salasana
Network-valikossa kohdassa AP Mode
Settings > Camera SSID & Password
(sivu 101).
[Huomautus]
Käyttömenetelmä vaihtelee laitekohtaisesti.
4 Muodosta yhteys Content Browser
Mobile-sovelluksella.
[Vinkki]
Voit tarkistaa tiedot, jotka tarvitaan yhteyden muodostamiseen kameraan, koko valikon Network­valikossa kohdassa Access Authentication >Show Settings (sivu 101).
Yhteyden muodostaminen Langattoman lähiverkon asematilassa
Videokamera muodostaa yhteyden langattoman lähiverkon olemassa olevaan tukiasemaan asiakkaana. Videokamera ja laite yhdistyvät tukiaseman kautta. Historiassa näkyvät 10 viimeksi yhteyden muodostanutta tukiasemaa. Yhteyshistoria tallentuu ALL-tiedostoon, mutta salasanoja ei tallenneta. Salasanan syöttäminen on pakollista seuraavalla kerralla, kun muodostat yhteyden ALL-tiedoston lataamisen jälkeen.
Älypuhelin/ tabletti
Tietokone
Tukiasema
Yhteyden muodostaminen tukiasemaan WPS-yhteydellä
Jos tukiasema on yhteensopiva WPS­toiminnon kautta, voit muodostaa yhteyden tukiasemaan yksinkertaisilla asetuksilla.
1 Kytke tukiasema päälle. 2 Kytke videokameran virta päälle. 3 Valitse koko valikon Network-valikossa
kohta Wireless LAN > Setting > Station Mode.
4 Valitse koko valikon Network-valikossa
kohta ST Mode Settings > Camera Remote Control (sivu 102) > Enable.
5 Valitse koko valikon Network-valikossa
kohta Wireless LAN > WPS > Execute.
6 Paina tukiaseman WPS-painiketta.
Tietoja WPS-painikkeen toiminnasta saat tukiaseman käyttöohjeesta. Kun yhteys on muodostettu, verkon tilan ilmaisinkuvake näyttää etsimen näytössä voimakkuudeksi vähintään 1.
[Huomautus]
Jos yhteyden muodostaminen epäonnistuu, tee vaiheet uudelleen aloittaen vaiheesta1.
7 Yhdistä laite tukiasemaan.
Tietoja yhteyden muodostamisesta saat laitteen käyttöohjeesta.
Voit yhdistää videokameran laitteeseen syöttämällä sen SSID:n ja salasanan laitteeseen.
1 Valitse koko valikon Network-valikossa
kohta Wireless LAN > Setting > Access Point Mode.
4. Verkkotoiminnot: Yhteyden muodostaminen muihin laitteisiin lähiverkon kautta
62
8 Käynnistä ”Content Browser
Mobile”-sovellus laitteessa ja valitse kamera.
[Vinkki]
Voit tarkistaa tiedot, jotka tarvitaan yhteyden muodostamiseen kameraan, koko valikon Network­valikossa kohdassa Access Authentication >Show Settings (sivu 101).
Yhteyden muodostaminen tukiaseman automaattisella tunnistustoiminnolla
1 Suorita vaiheet1–3 kohdasta ”Yhteyden
muodostaminen tukiasemaan WPS­yhteydellä” (sivu 61).
2 Valitse koko valikon Network-valikossa
kohta ST Mode Settings > Scan Networks (sivu 102). Videokamera alkaa etsiä kohteita, joihin muodostaa yhteys. Mahdolliset kohteet näkyvät luettelossa.
3 Valitse kohde luettelosta.
Näkyviin tulee näyttö, jossa ovat verkon (tukiaseman) tiedot. Valittu yhteys näkyy SSID-kohdassa.
4 Valitse Password ja syötä
salasanansyöttönäytössä sen tukiaseman salasana, johon muodostetaan yhteys. Jos valitset SSID:n yhteyshistoriasta, asetukset, myös salasana, määrittyvät automaattisesti. Salasanan määrittämisen jälkeen palaat verkon (tukiaseman) tietonäytölle.
5 Määritä seuraavat yhteysasetukset.
DHCP

Määritä DHCP-asetus. Kun asetuksena on On, videokameralle annetaan IP-osoite automaattisesti.
Jos haluat antaa videokameralle IP­osoitteen käsin, määritä asetukseksi Off. IP Address

Syötä laitteen IP-osoite. Asetus on saatavilla vain, kun DHCP­asetuksena on Off. Subnet Mask

Syötä laitteen aliverkon peite. Asetus on saatavilla vain, kun DHCP­asetuksena on Off. Gateway

Syötä tukiaseman yhdyskäytävä. Asetus on saatavilla vain, kun DHCP­asetuksena on Off. DNS Auto

Määrittää, saadaanko DNS automaattisesti. Kun asetuksena on On, DNS­palvelinosoite saadaan automaattisesti. Asetus on saatavilla vain, kun DHCP­asetuksena on On. Primary DNS Server

Anna tukiaseman ensisijainen DNS­palvelin. Asetus on saatavilla vain, kun DNS Auto-asetuksena on Off. Secondary DNS Server

Anna tukiaseman toissijainen DNS­palvelin. Asetus on saatavilla vain, kun DNS Auto-asetuksena on Off.
6 Kun olet valmis, muodosta yhteys
tukiasemaan valitsemalla Connect.
7 Yhdistä laite tukiasemaan.
Tietoja yhteyden muodostamisesta saat
laitteen käyttöohjeesta.
8 Käynnistä ”Content Browser
Mobile”-sovellus laitteessa ja valitse
kamera.
[Vinkki]
Voit tarkistaa tiedot, jotka tarvitaan yhteyden muodostamiseen kameraan, koko valikon Network­valikossa kohdassa Access Authentication >Show Settings (sivu 101).
Yhteyden muodostaminen käsin syöttämällä tukiaseman tiedot
1 Suorita vaiheet1–3 kohdasta ”Yhteyden
muodostaminen tukiasemaan WPS­yhteydellä” (sivu 61).
2 Valitse koko valikon Network-valikossa
kohta ST Mode Settings (sivu 103) > Manual Register >Execute. Näkyviin tulee hetkeksi näyttö, jossa ovat verkon (tukiaseman) tiedot.
3 Määritä seuraavat yhteysasetukset.
SSID

Syötä tukiaseman SSID. Security

Valitse salausmenetelmä. Password

Syötä tukiaseman salasana. DHCP

Määritä DHCP-asetus. Kun asetuksena on On, videokameralle annetaan IP-osoite automaattisesti. Jos haluat antaa videokameralle IP­osoitteen käsin, määritä asetukseksi Off. IP Address

Syötä laitteen IP-osoite. Asetus on saatavilla vain, kun DHCP­asetuksena on Off. Subnet Mask

Syötä laitteen aliverkon peite. Asetus on saatavilla vain, kun DHCP­asetuksena on Off. Gateway

Syötä yhdyskäytävän osoite. Asetus on saatavilla vain, kun DHCP­asetuksena on Off.
DNS Auto

Määrittää, saadaanko DNS automaattisesti. Kun asetuksena on On, DNS­palvelinosoite saadaan automaattisesti. Asetus on saatavilla vain, kun DHCP­asetuksena on On. Primary DNS Server

Syötä ensisijaisen DNS-palvelimen osoite. Asetus on saatavilla vain, kun DNS Auto-asetuksena on Off. Secondary DNS Server

Syötä toissijaisen DNS-palvelimen osoite. Asetus on saatavilla vain, kun DNS Auto-asetuksena on Off.
4 Kun olet valmis, muodosta yhteys
tukiasemaan valitsemalla Connect.
5 Yhdistä laite tukiasemaan.
Tietoja yhteyden muodostamisesta saat laitteen käyttöohjeesta.
6 Käynnistä ”Content Browser
Mobile”-sovellus laitteessa ja valitse kamera.
[Vinkki]
Voit tarkistaa tiedot, jotka tarvitaan yhteyden muodostamiseen kameraan, koko valikon Network­valikossa kohdassa Access Authentication >Show Settings (sivu 101).
4. Verkkotoiminnot
63

Yhteyden muodostaminen internetiin

Voit yhdistää videokameran internetiin käyttämällä USB-yhteydenjakoa, lankaverkkoa tai langatonta lähiverkkoa. Määritä videokameran käyttäjänimi ja salasana ennalta (sivu 60).
Yhteyden muodostaminen USB-yhteydenjaolla
Voit liittää laitteen älypuhelimeen USB­kaapelilla ja muodostaa sitten yhteyden internetiin älypuhelimella.
Älypuhelinyhteyden määrittäminen
Ota yhteyden jakaminen käyttöön älypuhelimessa. Lisätietoja saat älypuhelimen käyttöoppaasta.
Älypuhelimen liittäminen videokameraan
Liitä USB-kaapeli videokameran USB-C­liittimeen (sivu 7) ja liitä sitten älypuhelin.
[Huomautuksia]
Kiinnitä/irrota älypuhelin, kun videokamera on

sammutettuna. USB-yhteydenjakoa ei voida käyttää, jos älypuhelin on

liitetty USB-keskittimen kautta. USB-yhteydenjakoa ei voida käyttää, jos tietokone on

liitetty USB-/multiliittimeen (sivu 7).
Käyttöönottaminen älypuhelimesta
Voit ohjata videokameraa etänä USB-kaapelilla yhdistetyn älypuhelimen Content Browser Mobile -sovelluksella.
1 Valitse koko valikon Network-valikossa
kohdan Modem > Camera Remote Control
(sivu 103) asetukseksi Enable.
2 Käynnistä ”Content Browser
Mobile”-sovellus älypuhelimessa ja
valitse kamera.
[Vinkki]
Voit tarkistaa tiedot, jotka tarvitaan yhteyden muodostamiseen kameraan Content Browser Mobile -sovelluksesta, koko valikon Network­valikossa kohdassa Access Authentication >Show Settings (sivu 101).
Yhteyden muodostaminen langattoman lähiverkon asematilassa (Wi-Fi-asematila)
Voit yhdistää videokameran internetiin Wi-Fi­asematilassa valinnaisella Wi-Fi-reitittimellä tai älypuhelimen yhteydenjaolla. Muodosta yhteys Wi-Fi-reitittimeen tai laitteeseen, kuten on kuvattu kohdassa ”Yhteyden muodostaminen Langattoman lähiverkon asematilassa” (sivu 61).
Älypuhelin/ tabletti
Älypuhelin/ tabletti
Wi-Fi-reititin
Tietokone
Internet
Internet
Yhteyden muodostaminen lähiverkkokaapelilla
Voit muodostaa yhteyden internetiin liittämällä videokameran USB-C-liittimeen (sivu 7) yhdistetyn lankaverkkosovittimen (lisävaruste) lankaverkkoliittimen Wi-Fi­reitittimeen (lisävaruste) verkkokaapelilla.
Älypuhelin/ tabletti
Wi-Fi-reititin
Lankaverkko-
sovitin
Tietokone
Internet
Yhteyden muodostaminen verkkoon
1 Kytke videokameran virta päälle. 2 Määritä koko valikon Network-valikossa
kohdan Modem > Setting (sivu 103) asetukseksi On.
4. Verkkotoiminnot: Yhteyden muodostaminen internetiin
64
Verkkokaapeliyhteydet ja lankaverkkoasetukset
1 Liitä lankaverkkosovitin videokameran
USB-C-liittimeen.
2 Liitä lankaverkkosovittimen
lankaverkkoliitin Wi-Fi-reitittimeen verkkokaapelilla.
3 Kytke videokameran virta päälle. 4 Määritä koko valikon Network-valikossa
kohdan Wired LAN > Setting (sivu 103) asetukseksi On.
5 Määritä yhteysasetukset Network-
valikossa kohdassa Wired LAN > Detail Settings (sivu 103).
DHCP

Määritä DHCP-asetus. Kun asetuksena on On, videokameralle annetaan IP-osoite automaattisesti. Jos haluat antaa videokameralle IP­osoitteen käsin, määritä asetukseksi Off. IP Address

Syötä laitteen IP-osoite. Asetus on saatavilla vain, kun DHCP­asetuksena on Off. Subnet Mask

Syötä laitteen aliverkon peite. Asetus on saatavilla vain, kun DHCP­asetuksena on Off. Gateway

Syötä yhdyskäytävän osoite. Asetus on saatavilla vain, kun DHCP­asetuksena on Off. DNS Auto

Määrittää, saadaanko DNS automaattisesti. Kun asetuksena on On, DNS­palvelinosoite saadaan automaattisesti.
Asetus on saatavilla vain, kun DHCP­asetuksena on On. Primary DNS Server

Syötä ensisijaisen DNS-palvelimen osoite. Asetus on saatavilla vain, kun DNS Auto-asetuksena on Off. Secondary DNS Server

Syötä toissijaisen DNS-palvelimen osoite. Asetus on saatavilla vain, kun DNS Auto-asetuksena on Off.
6 Kun olet valmis, ota asetukset käyttöön
valitsemalla Set.
[Huomautuksia]
Valitse aina Set, kun olet muuttanut yhteysasetuksia.

Asetuksia ei oteta käyttöön, jos et valitse kohtaa Set. Käytä USB Type C-lankaverkkosovitinta. Gigabit

Ethernet-yhteensopivan sovittimen käyttöä suositellaan. Toimintaa ei kuitenkaan voida taata kaikilla laitteilla. USB-lankaverkkosovitinta (lisävaruste) ei voida

käyttää, jos tietokone on liitetty USB-/multiliittimeen (sivu 7). Lankaverkkosovittimen (lisävaruste) malli voi

vaikuttaa sisäiseen Wi-Fi-tiedonsiirtotoimintoon.
Käyttöönottaminen älypuhelimesta lankaverkon kautta
Jotta voit käyttää videokameraa etänä älypuhelimen Content Browser Mobile-sovelluksella lankaverkkoon kytketyn reitittimen Wi-Fi-yhteyden kautta, määritä koko valikon Network-valikossa kohdan Wired LAN > Camera Remote Control (sivu 103) asetukseksi Enable.
4. Verkkotoiminnot
65

Tiedostojen lataaminen palvelimelle

Voit ladata videokameraan tallennetun alkuperäisen tiedoston tai välityspalvelintiedoston palvelimelle internetiin tai paikallisverkkoon älypuhelimen tai tukiaseman kautta.
Valmistelut
Yhteyden muodostaminen verkkoon
Yhdistä videokamera internetiin tai paikallisverkkoon, kuten on kuvattu kohdassa ”Yhteyden muodostaminen internetiin” (sivu 63) tai ”Yhteyden muodostaminen muihin laitteisiin lähiverkon kautta” (sivu 60).
Tiedostonsiirtokohteen rekisteröiminen
Rekisteröi etukäteen palvelin, johon ladataan.
1 Valitse koko valikon Network-valikossa File
Transfer > Server Settings1 (tai Server Settings2, Server Settings3). Siirtokohteen määritysnäyttö tulee näkyviin.
2 Määritä jokainen asetus siirtokohteen
määritysnäytössä.
Display Name
Syötä siirtokohdeluettelossa näytettävä palvelimen nimi.
Service
Näyttää palvelimen tyypin. ”FTP”: FTP-palvelin
Host Name
Syötä palvelimen osoite.
Port
Syötä palvelimen yhdistettävän portin numero.
User Name
Syötä käyttäjänimi.
Password
Syötä salasana.
Passive Mode
Kytke passiivitila päälle/pois päältä.
Destination Directory
Syötä kohdepalvelimen hakemiston nimi.
[Huomautuksia]
Kun muokkaat, ”” osoittaa merkit, joita ei voida

muuttaa. Virheetöntä toimintaa ei voida taata, jos muokkaat hakemistonimen siten, että se sisältää kyseisiä merkkejä. Jos muokkaat, poista kaikki merkit ja syötä arvo uudelleen. Jos Destination Directory-kohtaan syötetään

kohdepalvelimella epäkelpoja merkkejä, tiedostot siirretään käyttäjän kotihakemistoon. Epäkelvolliset merkit vaihtelevat palvelinkohtaisesti.
Using Secure Protocol
Määritä, suoritetaanko suojattu FTP-
lataus.
Root Certificate
Lataa/tyhjennä varmenne.
Load

Tuo myöntäjän varmenne valitsemalla Set vaiheessa 3.
* Ladattavan varmenteen on oltava PEM-
muodossa tiedostonimellä ”certification. pem”, ja se on kirjoitettava CFexpress Type A-/SD-korttipaikkaan (B) asetetun muistikortin juurihakemistoon.
Clear

Tyhjennä myöntäjän varmenne valitsemalla Set vaiheessa 3. None

Älä lataa tai tyhjennä varmennetta.
[Huomautuksia]
Määritä videokameran kellonaika oikeaksi ennen

myöntäjän varmenteen tuontia. Kun tallennetaan tilassa XAVC-I 4096×2160P/

3840×2160P 59.94/50P, Load ei ole valittavissa. Alhaisen varauksen tilassa Load/Clear eivät ole

valittavissa myöntäjän varmenteelle.
Root Certificate Status
Näyttää varmenteen latauksen tilan.
Reset
Palauta Server Settings-asetukset oletuksiksi.
3 Kun olet valmis, ota asetukset käyttöön
valitsemalla Set. Valitse aina Set, kun olet muuttanut asetuksia. Asetuksia ei oteta käyttöön, jos et valitse kohtaa Set.
Tiedoston valitseminen ja lataaminen
Voit valita muistikorteille tallennettuja alkuperäisiä tiedostoja tai välityspalvelintiedostoja siirrettäviksi palvelimelle.
Muistikortin välityspalvelintiedoston lataaminen pikkukuvanäytöstä
1 Yhdistä videokamera ja laite
lähiverkkoyhteydellä (sivu 60).
2 Valitse koko valikon Thumbnail-valikossa
kohta Transfer Clip (Proxy) > Select Clip. Näyttö muuttuu koko valikosta pikkukuvanäytöksi. Leikkeitä voidaan siirtää pikkukuvanäytöstä tai suodatetusta leikkeiden pikkukuvanäytöstä.
3 Valitse leike, jonka haluat siirtää, ja paina
sitten MENU-painiketta. Näkyviin tulee siirronvahvistusnäyttö.
4 Valitse Execute.
Valittua tiedostoa vastaava välityspalvelintiedosto rekisteröidään siirtotyöksi ja lataaminen alkaa. Kun siirtotyö on onnistuneesti rekisteröity, näkyviin tulee siirtotulosnäyttö.
5 Valitse OK.
Kaikkien tiedostojen lataaminen
Siirrä kaikkia tiedostoja vastaavat välityspalvelintiedostot valitsemalla vaiheessa2 All Clips eikä Select Clip.
[Huomautus]
Enintään 200 tiedostoa voidaan siirtää.
4. Verkkotoiminnot: Tiedostojen lataaminen palvelimelle
66
Muistikortin alkuperäistiedoston lataaminen pikkukuvanäytöstä
1 Yhdistä videokamera ja laite
lähiverkkoyhteydellä (sivu 60).
2 Valitse koko valikon Thumbnail-valikossa
kohta Transfer Clip > Select Clip. Näyttö muuttuu koko valikosta pikkukuvanäytöksi. Leikkeitä voidaan siirtää pikkukuvanäytöstä tai suodatetusta leikkeiden pikkukuvanäytöstä.
3 Valitse leike, jonka haluat siirtää, ja paina
sitten MENU-painiketta. Näkyviin tulee siirronvahvistusnäyttö.
4 Valitse Execute.
Valittua tiedosto rekisteröidään siirtotyöksi ja lataaminen alkaa. Kun siirtotyö on onnistuneesti rekisteröity, näkyviin tulee siirtotulosnäyttö.
5 Valitse OK.
Tiedostonsiirron tarkistaminen
Voit tarkistaa tiedostonsiirron tilan valitsemalla koko valikon Network-valikossa kohdan File Transfer > View Job List (sivu 104). Voit myös tarkistaa tiedostonsiirron tilan Content Browser Mobile-sovellusnäytöltä.
[Vinkki]
Jos koko valikon Network-valikossa kohdan File Transfer > Auto Upload (Proxy) (sivu 104) asetuksena on On ja verkkoyhteys on muodostettu, välityspalvelintiedostot ladataan tallentamisen päättyessä automaattisesti palvelimelle, joka on määritetty kohdassa Default Upload Server (sivu 104).
[Huomautuksia]
Enintään 200 siirtotyötä voidaan rekisteröidä.

Työluettelo säilyy, kun videokamera sammutetaan,

mutta enintään 10minuuttia äskettäisen etenemisen tiedosta voi hävitä, jos akku poistetaan tai videokamera sammutetaan ennen kuin POWER-kytkin on siirretty STANDBY-asentoon. Työt, jotka on lisätty akun siirryttyä alhaisen varauksen

tilaan eivät tallennu työluetteloon. Jos siirron aikana ilmenee virhe, siirretyn leikkeen

kanssa samannimisen leikkeen siirtoon palaaminen ei ehkä onnistu riippuen asetuksista ja siirron kohdepalvelimen tilasta. Tarkista siinä tapauksessa siirron kohdepalvelimen asetukset ja tila.
Lataaminen käyttämällä suojattua FTP:tä
Voit ladata FTPS-salattuja tiedostoja Explicit­tilassa (FTPES) kohdetiedostopalvelinyhteyttä varten.
Salatun FTP-siirron määrittäminen
Määritä salattua FTP-siirtoa varten kohdetiedostopalvelimen Using Secure Protocol-asetukseksi ON ja tuo varmenne. Tietoja määrityksestä, ks. ”Tiedostonsiirtokohteen rekisteröiminen” (sivu 65).
Kaikkien tiedostojen lataaminen
Siirrä kaikki tiedostot valitsemalla vaiheessa2 All Clips eikä Select Clip.
[Huomautus]
Enintään 200 tiedostoa voidaan siirtää.

5. Pikkukuvanäyttö

67

Pikkukuvanäyttö

Kun painat THUMBNAIL-painiketta (sivu 5), muistikortille tallennetut leikkeet näkyvät näytöllä pikkukuvina. Voit valita leikkeen pikkukuvanäytöltä ja ryhtyä toistamaan sitä. Toistettavaa kuvaa voidaan näyttää etsimessä ja ulkoisella näytöllä. THUMBNAIL-painikkeen uusi painallus sulkee pikkukuvanäytön ja palaa kameran kuvaan.
[Huomautus]
Vain parhaillaan valittuna olevassa tallennusmuodossa tallennetut leikkeet näytetään pikkukuvanäytöllä. Jos valittua tallennettua leikettä ei näytetä, tarkista tallennusmuoto. Huomioi tämä erityisesti ennen tietovälineen formatointia (alustusta).
Näytön rakenne
Kohdistimen kohdassa olevan leikkeen tiedot näytetään näytön alaosassa.
Parhaillaan valittuna olevan muistikortin ilmaisin (Lukkokuvake näkyy, jos kortti on suojattu.)
Kohdistin
(keltainen)
Leikkeen numero/leikkeiden kokonaismäärä
1. Pikkukuva (hakemistokuva)
Näyttää leikkeen hakemistokuvan. Kun leike tallennetaan, sen ensimmäinen kuva asetetaan automaattisesti hakemistokuvaksi. Leikkeen/kuvan tiedot näkyvät pikkukuvan alla. Voit muuttaa näytettäviä tietoja koko valikon Thumbnail-valikossa kohdassa Customize View (sivu 97) > Thumbnail Caption.
1
2
3
2. Leikkeen nimi
Näyttää valitun leikkeen nimen.
3. Videotallennusmuoto
Näyttää valitun leikkeen tiedostomuodon.
6
4 5
4. Erityiset tallennustiedot
Näyttää tallennusmuodon vain, jos leike tallennettiin käyttämällä erikoistallennustilaa. Hidastetuissa ja nopeutetuissa leikkeissä kuvataajuus näkyy oikealla.
5. Leikkeen kesto
6. Luontipäivä
5. Pikkukuvanäyttö
68

Leikkeiden toistaminen

Tallennettujen leikkeiden toistaminen
Voit toistaa tallennettuja leikkeitä, kun videokamera on tallentamisen valmiustilassa (Stby).
1
Toista asettamalla muistikortti.
2
Paina THUMBNAIL-painiketta.
3
Siirrä kohdistin joko monivalitsimella (sivu 7) tai monitoimisäätimellä (sivu 5) toistettavan leikkeen pikkukuvaan.
4
Paina monivalitsimen käytä-painiketta tai monitoimisäädintä. Toisto alkaa valitun leikkeen alusta.
Voit ohjata toistoa painamalla seuraavia painikkeita.
Paina monivalitsimen käytä-painiketta tai
monitoimisäädintä:
Keskeyttää toiston. Palaa normaaliin toistoon painamalla uudelleen.
Paina monivalitsimen vasen/oikea-
painikkeita:
Siirtyy leikkeen alkuun/seuraavan leikkeen alkuun.
Paina pitkään monivalitsimen vasen/oikea-
painikkeita:
Pikakelaus taakse/eteen. Palaa normaaliin toistoon vapauttamalla painike.
CANCEL/BACK-painike:
Lopettaa toiston ja palaa tallentamisen valmiustilaan.
[Huomautuksia]
Leikkeiden välikohdissa voi olla hetkellisiä

kuvavääristymiä tai näkyä still-kuvia. Tällöin videokameraa ei voi käyttää. Kun valitset leikkeen pikkukuvanäytöstä ja ryhdyt

toistamaan, leikkeen alussa voi olla hetkellisiä kuvavääristymiä. Näytä leikkeen alku ilman vääristymiä laittamalla videokamera toistotilaan, keskeyttämällä, palaamalla monivalitsimen vasemman painikkeen avulla leikkeen alkuun ja käynnistämällä toisto uudelleen.
5. Pikkukuvanäyttö
69

Leiketoiminnot

Pikkukuvanäytössä voit tehdä leikkeille toimintoja tai tarkistaa leikkeen ominaisuudet koko valikon Thumbnail-valikossa. Thumbnail-valikko (sivu 97) tulee näkyviin, kun painat pitkään MENU-painiketta ja valitset Thumbnail.
Thumbnail-valikon toiminnot
Valitse toiminto monivalitsimella (sivu 7) tai monitoimisäätimellä (sivu 5), ja paina sitten monivalitsimen käytä-painiketta tai monitoimisäädintä. Palaa edelliseen näyttöön painamalla CANCEL/BACK-painiketta (sivu 5).
[Huomautus]
Joitakin kohteita ei voida valita riippuen siitä, missä tilassa valikko näytetään.
Leiketoimintojen valikkokohteet
Display Clip Properties

Set Clip Flag

Lock/Unlock Clip

Delete Clip

Transfer Clip

Transfer Clip (Proxy)

Filter Clips

Customize View

Tietoja leiketoimintojen valikkokohteista, ks. Thumbnail-valikko (sivu 97).
Leikkeen ominaisuuksien näyttäminen
Näytä leikkeen ominaisuudet valitsemalla Thumbnail-valikossa Display Clip Properties (sivu 97).
Leikelippujen asettaminen
Voit lisätä leikkeisiin leikelippuja (OK-, NG- tai KP-merkkejä), jotta voit suodattaa näytettäviä leikkeitä leikelippujen avulla. Valitse sen leikkeen pikkukuva, johon haluat lisätä leikelipun, ja valitse sitten leikelippu koko valikon Thumbnail-valikossa kohdassa Set Clip Flag (sivu 97).
Asetus Lisätty leikelippu
Add OK OK Add NG NG Add KEEP KP
[Vinkkejä]
Voit lisätä leikelippuja myös käyttämällä nimettävää

painiketta, jolle leikelipputoiminto on nimetty (sivu 49). Voit lisätä OK-leikelipun (sivu 53) valitun leikkeen

pikkukuvaan painamalla Clip Flag-painiketta (sivu 5).
Suodatetun pikkukuvanäytön näyttäminen
Näytä vain tietyllä lipulla varustetut leikkeet valitsemalla koko valikon Thumbnail-valikossa Filter Clips (sivu 97) ja valitsemalla leikelipputyyppi. Näytä kaikki liput valitsemalla All.
[Vinkki]
Voit myös vaihtaa suodattimia peräjälkeen DISPLAY­painikkeella.
Leikkeiden poistaminen
Voit poistaa leikkeitä muistikorteilta. Valitse koko valikon Thumbnail-valikossa kohta Delete Clip > Select Clip tai All Clips. Select Clip:
Poistaa valitun leikkeen. Useiden leikkeiden valitsemista tuetaan.
All Clips:
Poistaa kaikki näytettävät leikkeet.
Pikkukuvanäytössä näkyvien tietojen muuttaminen
Voit muuttaa pikkukuvan alla näkyviä leikkeen/kuvan tietoja. Valitse koko valikon Thumbnail-valikossa Customize View > Thumbnail Caption ja valitse näytettävät tiedot. Date Time:
Näyttää päivämäärän ja kellonajan, jolloin leike on luotu ja viimeksi muokattu.
Time Code:
Näyttää aikakoodin.
Duration:
Näyttää leikkeen keston.
Sequential Number:
Näyttää kunkin pikkukuvan järjestysnumeron.

6. Valikkonäyttö ja asetukset

70

Koko valikon määritys ja hierarkia

Näytä koko valikko etsimessä painamalla pitkään MENU-painiketta, niin voit määrittää kuvaamisen, tallennuksen ja toiston eri asetuksia (valikko voidaan näyttää myös ulkoisella näytöllä). Koko valikko sisältää seuraavat valikot.
Valikkomääritys
User-valikko
Sisältää käyttäjän Edit User-valikossa määrittämät valikkokohteet.
Edit User-valikko
Sisältää valikkokohteet User-valikon muokkaamiseen.
Shooting-valikko
Sisältää kuvaamiseen liittyvät asetukset.
Project-valikko
Sisältää projektin perusasetukset.
Paint/Look-valikko
Sisältää kuvanlaatuun liittyvät asetukset.
TC/Media-valikko
Sisältää aikakoodeihin ja tallennusvälineisiin liittyvät asetukset.
Monitoring-valikko
Sisältää videolähtöön ja etsimen näyttöön liittyvät asetukset.
Audio-valikko
Sisältää ääneen liittyvät asetukset.
Thumbnail-valikko
Sisältää pikkukuvanäyttöön liittyvät asetukset.
Technical-valikko
Sisältää teknisten kohteiden asetukset.
Network-valikko
Sisältää verkkoihin liittyvät asetukset.
Maintenance-valikko
Sisältää laiteasetukset, kuten kellon ja kielen.
Koko valikon hierarkia
User (tehdasasetukset)
Edit User Menu Add Item
Shooting ISO/Gain/EI
Base Setting Focus S&Q Motion LUT On/Off Simul Rec Proxy Rec Interval Rec Assignable Button Assignable Dial Multi Function Dial All File Clip Name Format Format Media VF Setting Zebra Zoom Menu Settings
Customize Reset
ND Filter Shutter Iris Auto Exposure White White Setting Offset White Focus S&Q Motion LUT On/Off Noise Suppression Flicker Reduce SteadyShot
Project Base Setting
Rec Format Cine EI Setting HDR Setting Simul Rec Proxy Rec Interval Rec Picture Cache Rec SDI/HDMI Rec Control Assignable Button Assignable Dial Multi Function Dial User File All File
Paint/Look Scene File
Base Look Reset Paint Settings Black Knee Detail Matrix Multi Matrix
TC/Media Timecode
TC Display Users Bit HDMI TC Out Clip Name Format Update Media Format Media
Monitoring Output On/Off
Output Format Output Display Display On/Off Marker VF Setting Gamma Display Assist Peaking Zebra
Audio Audio Input
Audio Output
Thumbnail Display Clip Properties
Set Clip Flag Lock/Unlock Clip Delete Clip Transfer Clip Transfer Clip (Proxy) Filter Clips Customize View
Technical Color Bars
ND Dial Tally HOLD Switch Setting Touch Operation Rec Review Zoom Handle Zoom Menu Settings Menu Page On/Off Fan Control Lens Video Light Set APR Camera Battery Alarm Camera DC IN Alarm
6. Valikkonäyttö ja asetukset: Koko valikon määritys ja hierarkia
71
Network Access Authentication
Wireless LAN AP Mode Settings ST Mode Settings Wired LAN Modem File Transfer Network Reset
Maintenance Language
Clock Set All Reset Hours Meter Version
6. Valikkonäyttö ja asetukset
72

Koko valikon toiminnot

Näytä koko valikko etsimessä painamalla pitkään MENU-painiketta, niin voit määrittää yksityiskohtaisia asetuksia (valikko voidaan näyttää myös ulkoisella näytöllä).
Valikon ohjaimet
MENU-painike (sivu 5)
Näytä koko valikko painamalla pitkään. Piilota valikko painamalla uudelleen, kun
koko valikko on näkyvissä.
Monivalitsin (8-suuntainen ohjainpainike ja käytä-painike) (sivu 7)
Siirrä kohdistinta ylös/alas/vasemmalle/
oikealle 8-suuntaisen ohjaimen
painikkeilla, jotta voit valita
valikkokohteita tai asetuksia.
Ota valittu kohde käyttöön painamalla
monivalitsimen käytä-painiketta.
Monitoimisäädin (sivu 5)
Siirrä kohdistinta ylös/alas kääntämällä
monitoimisäädintä, jotta voit valita
valikkokohteita tai asetuksia.
Ota valittu kohde käyttöön painamalla
monitoimisäädintä.
CANCEL/BACK-painike (sivu 5)
Palaa edelliseen valikkoon painamalla.
Vahvistamaton muutos peruuntuu.
[Huomautuksia]
Koko valikkoa ei voida käyttää tarkennuksen

suurennus-tilassa (sivu 37). Joitakin kohteita ei voida valita riippuen siitä, missä

tilassa valikko näytetään.
Valikkokohteiden määrittäminen
Siirrä kohdistin määritettävään valikkokohteeseen 8-suuntaisen ohjaimen painikkeilla tai kääntämällä monitoimisäädintä ja valitse kohde sitten painamalla käytä­painiketta tai monitoimisäädintä.
Valikkokohteen valinta-alue näyttää

enintään kahdeksan riviä. Jos kohteen saatavilla olevat vaihtoehdot eivät näy samaan aikaan, vieritä näyttöä siirtämällä kohdistinta ylös/alas. Alakohteissa, joissa on suuri asetusalue

(esimerkiksi –99–+99), asetusalue ei ole näkyvissä. Nykyinen asetus on korostettu, mikä tarkoittaa, että arvoa voidaan muuttaa. Kun valitset toiminnolle kohdan [Execute],

kyseinen toiminto suoritetaan. Jos valitset kohteen, joka edellyttää

vahvistusta ennen suorittamista, valikko piilotetaan tilapäisesti ja vahvistusviesti tulee näkyviin. Tarkista viesti ja valitse sitten, haluatko suorittaa vai peruuttaa toiminnon.
Merkkijonon syöttäminen
Kun valitset kohteen, kuten tiedostonimen, joka edellyttää merkkien syöttämistä, näkyviin tulee merkkiensyöttönäyttö.
1
2 3
1 Valitse merkkityyppi 8-suuntaisen
ohjaimen painikkeilla tai kääntämällä monitoimisäädintä ja ota asetus käyttöön. ABC: aakkosmerkit isoin kirjaimin abc: aakkosmerkit pienin kirjaimin 123: numeromerkit !#$: erikoismerkit
2 Valitse merkki valitusta merkkijoukosta ja
ota se käyttöön. Kohdistin siirtyy seuraavaan kenttään.
Space: Lisää välilyönnin kohdistimen
kohtaan.
/: Siirtää kohdistimen paikkaa. BS: Poistaa merkin kohdistimen
vasemmalta puolelta (askelpalautin).
3 Kun olet valmis, ota asetus käyttöön
valitsemalla [Done]. Merkkijono vahvistetaan ja merkkiensyöttönäyttö poistuu.
Valikon lukitseminen ja lukituksen avaaminen
Voit lukita koko valikon siten, että vain User­valikko on näkyvissä. Tässä tilassa asetuksia ei voida muuttaa tilanäytöissä.
Valikon lukitseminen
1 Paina pitkään monitoimisäädintä ja paina
pitkään MENU-painiketta.
2 Valitse Technical-valikossa kohta Menu
Settings > User Menu with Lock.
[Huomautus]
Kun painat pitkään vain MENU-painiketta näyttääksesi normaalin koko valikon, Technical­valikossa kohdassa Menu Settings näkyy User Menu Only. Näytä User Menu with Lock painamalla pitkään monitoimisäädintä ja painamalla pitkään MENU­painiketta.
3 Määritä asetukseksi On ja paina käytä-
painiketta tai monitoimisäädintä. Etsimen näyttöön vaihtuu salakoodinsyöttönäyttö.
4 Syötä mielivaltainen luku.
Syötä 4-numeroinen luku 0000–9999. Oletusarvona on 0000. Syötä luku ja siirrä kohdistin seuraavaan numeroon painamalla käytä-painiketta tai monitoimisäädintä. Kun kaikki numerot on syötetty, siirrä kohdistin kohtaan SET.
5 Paina käytä-painiketta tai
monitoimisäädintä. Syötetty luku otetaan käyttöön. Näkyviin tulee vahvistusviesti ja näyttöön vaihtuu User-valikko.
6. Valikkonäyttö ja asetukset: Koko valikon toiminnot
73
Valikon lukituksen avaaminen
1 Paina pitkään monitoimisäädintä ja paina
pitkään MENU-painiketta.
2 Valitse User-valikossa kohta Menu
Settings > User Menu with Lock.
[Huomautus]
Kun painat pitkään vain MENU-painiketta
näyttääksesi normaalin koko valikon, Technical-
valikossa kohdassa Menu Settings näkyy User
Menu Only. Näytä User Menu with Lock painamalla
pitkään monitoimisäädintä ja painamalla pitkään
MENU-painiketta.
3 Määritä asetukseksi Off ja paina käytä-
painiketta tai monitoimisäädintä.
Etsimen näyttöön vaihtuu
salakoodinsyöttönäyttö.
4 Syötä salakoodi, jolla valikko lukittiin.
Syötä luku ja siirrä kohdistin seuraavaan
numeroon painamalla käytä-painiketta tai
monitoimisäädintä.
Kun kaikki numerot on syötetty, siirrä
kohdistin kohtaan Set.
5 Paina käytä-painiketta tai
monitoimisäädintä.
Syötetty luku otetaan käyttöön.
Jos syötetty salakoodi vastaa valikon
lukituksessa käytettyä salakoodia, valikon
lukitus avataan ja valikko tulee näkyviin.
[Huomautuksia]
Jos syötetty salakoodi ei vastaa valikon lukituksessa

käytettyä salakoodia, valikon lukitus ei avaudu. On suositeltavaa, että merkitset salakoodin muistiin

lähistölle unohtamisen varalta. Jos unohdat salakoodin, ota yhteyttä Sonyn palveluedustajaan.
Jos valikko lukitaan ilman, että seuraavassa taulukossa

olevia koko valikon kohteita on rekisteröity User­valikkoon, kyseisiä toimintoja ei voida nimetä nimettäville painikkeille. Jos kyseiset toiminnot on jo nimetty nimettäville

painikkeille, nimetty asetus pakotetaan pois käytöstä, kun valikko lukitaan.
Koko valikon kohde Nimettävän
painikkeen valinta
Shooting >ISO/Gain/EI >Base Sensitivity, Shooting >ISO/Gain/EI >Base ISO
Shooting >Auto Exposure >AGC
Auto ND Filter Shooting >Iris >Bokeh
Control Shooting >Auto
Exposure >Auto Shutter Shooting >Auto
Exposure >Level Shooting >Auto
Exposure >Mode Shooting >Auto
Exposure >Mode Shooting >White >
Preset White Shooting >Focus >
AF Transition Speed, Shooting >Focus > AF Subj. Shift Sens.
Shooting >Focus > Focus Area
Shooting >Focus > Focus Area(AF-S)
Shooting >Focus > Face/Eye Detection AF
Shooting >Focus > Push AF Mode
Shooting >S&Q Motion >Setting
Shooting >SteadyShot >Setting
Base ISO/Sensitivity
AGC
Bokeh Control
Auto Shutter
Auto Exposure Level
Backlight
Spotlight
Preset White Select
AF Speed/Sens.
Focus Area
Focus Area(AF-S)
Face/Eye Detection AF
Push AF Mode
S&Q Motion
SteadyShot
Koko valikon kohde Nimettävän
painikkeen valinta
Project >Picture Cache Rec >Setting
Technical >Rec Review >Setting
Thumbnail >Set Clip Flag >Add OK
Thumbnail >Set Clip Flag >Add NG
Thumbnail >Set Clip Flag >Add KEEP
Technical >Color Bars >Setting
Monitoring >Display On/Off >Lens Info
Monitoring >Display On/Off >Video Signal Monitor
Monitoring >Marker >Setting
Monitoring >VF Setting >Color Mode
Monitoring >Gamma Display Assist >Setting
Monitoring >Peaking >Setting
Monitoring >Zebra >Setting
Audio >Audio Output >Volume
Technical >Touch Operation >Setting
Technical >Handle Zoom >Setting
Network >Wireless LAN >NFC
Network >File Transfer >Auto Upload (Proxy)
User User Menu
Picture Cache Rec
Rec Review
Clip Flag OK
Clip Flag NG
Clip Flag Keep
Color Bars
Lens Info
Video Signal Monitor
Marker
VF Mode
Gamma Display Assist
Peaking
Zebra
Volume
Touch Operation
Handle Zoom
NFC
Auto Upload (Proxy)
6. Valikkonäyttö ja asetukset
74

User-valikko

Tässä osiossa kuvataan kunkin valikkokohteen toiminnot ja asetukset.
User Kohde Kuvaus
Base Setting Project >Base Setting-kohde Focus Shooting >Focus-kohde S&Q Motion Shooting >S&Q Motion-kohde LUT On/Off Shooting >LUT On/Off-kohde Simul Rec Project >Simul Rec-kohde Proxy Rec Project >Proxy Rec-kohde Interval Rec Project >Interval Rec-kohde Assignable Button Project >Assignable Button-kohde Assignable Dial Project >Assignable Dial-kohde Multi Function Dial Project >Multi Function Dial-kohde All File Project >All File-kohde Clip Name Format TC/Media >Clip Name Format-kohde Format Media TC/Media >Format Media-kohde VF Setting Monitoring >VF Setting-kohde Zebra Monitoring >Zebra-kohde Zoom Technical >Zoom-kohde Menu Settings Technical >Menu Settings-kohde Edit User Menu Näyttää Edit User-valikkonäytön.
[Huomautus]
Voit lisätä ja poistaa valikkokohteita User-valikossa käyttämällä Edit User-valikkoa. Enintään 20kohdetta voidaan määrittää.
6. Valikkonäyttö ja asetukset
75

Edit User -valikko

Edit User-valikko näkyy yläosassa, kun User-valikosta on valittuna Edit User Menu.
Edit User Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
Add Item Lisää kohde User­valikkoon
Customize Reset Nollaa User-valikon kohteet
Muokkauksen aikana valittu valikkokohde
Delete Poistaa rekisteröidyn valikkokohteen
Move Järjestää rekisteröidyt valikkokohteet
Edit Sub Item Muokkaa (rekisteröi/poistaa)
Lisää kohteen User-valikkoon.
Palauttaa User-valikkoon rekisteröidyt valikkokohteet tehdasoletuksiksi.
User-valikosta.
uudelleen User-valikossa.
rekisteröidyn valikon alakohteen User-valikosta.
6. Valikkonäyttö ja asetukset
76

Shooting-valikko

Tässä osiossa kuvataan kunkin valikkokohteen toiminnot ja asetukset. Tehdasoletusasetukset on lihavoitu (esimerkiksi 18dB).
Shooting >ISO/Gain/EI
Määrittää herkkyysvahvistusasetukset.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
Mode ISO/dB Valitsee herkkyysvahvistusasetuksen
tilan.
ISO/Gain<H> Tietoja asetuksista, ks. ”ISO/Gain-asetukset
ja oletusarvot” (sivu 106).
ISO/Gain<M> Tietoja asetuksista, ks. ”ISO/Gain-asetukset
ja oletusarvot” (sivu 106).
ISO/Gain<L> Tietoja asetuksista, ks. ”ISO/Gain-asetukset
ja oletusarvot” (sivu 106).
Exposure Index<H>
Kun Base ISO on ISO 800:
200EI / 4.0E 250EI / 4.3E 320EI / 4.7E 400EI / 5.0E 500EI / 5.3E 640EI / 5.7E 800EI / 6.0E 1000EI / 6.3E
1250EI / 6.7E
1600EI / 7.0E 2000EI / 7.3E 2500EI / 7.7E 3200EI / 8.0E
Kun Base ISO on ISO 12800:
3200EI / 4.0E 4000EI / 4.3E 5000EI / 4.7E 6400EI / 5.0E 8000EI / 5.3E 10000EI / 5.7E 12800EI / 6.0E 16000EI / 6.3E
20000EI / 6.7E
25600EI / 7.0E 32000EI / 7.3E 40000EI / 7.7E 51200EI / 8.0E
Määrittää herkkyysvahvistuksen esiasetetun arvon <H>.
Määrittää herkkyysvahvistuksen esiasetetun arvon <M>.
Määrittää herkkyysvahvistuksen esiasetetun arvon <L>.
Määrittää valotusindeksin arvon <H>. Saatavilla vain Cine EI-tilassa.
Shooting >ISO/Gain/EI
Määrittää herkkyysvahvistusasetukset.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
Exposure Index<M>
Exposure Index<L>
Shockless Gain
Base Sensitivity
Base ISO
(Samat asetukset kuin kohteessa Exposure Index<H>) Kun Base ISO on ISO 800:
1000EI / 6.3E
Kun Base ISO on ISO 12800:
16000EI / 6.3E
(Samat asetukset kuin kohteessa Exposure Index<H>) Kun Base ISO on ISO 800:
800EI / 6.0E
Kun Base ISO on ISO 12800:
12800EI / 6.0E
On / Off Kytkee herkkyysvahvistuksen siirtymän
High / Low Määrittää perusherkkyyden SDR/HDR-
ISO 12800 / ISO 800 Määrittää ISO-perusherkkyyden Cine
Määrittää valotusindeksin arvon <M>.
Määrittää valotusindeksin arvon <L>.
pehmennystoiminnon päälle/pois päältä.
tilassa.
EI-tilassa.
Shooting >ND Filter
Määrittää ND-suodattimen esiasetetut arvot.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
Preset1 1/4 / 1/8 / 1/16 / 1/32 / 1/64 / 1/128 Määrittää ND-suodattimen esiasetuksen
1 arvon.
Preset2
Preset3
1/4 / 1/8 / 1/16 / 1/32 / 1/64 / 1/128 Määrittää ND-suodattimen esiasetuksen
2 arvon.
1/4 / 1/8 / 1/16 / 1/32 / 1/64 / 1/128 Määrittää ND-suodattimen esiasetuksen
3 arvon.
Shooting >Shutter
Määrittää elektronisen sulkimen käyttöolosuhteiden asetukset.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
Mode Speed / Angle Valitsee elektronisen sulkimen
toimintatilan. Käytetään nopeasti liikkuvien kohteiden kuvaamiseen selkeästi. Valitsee tilan, joka määrittää suljinajan sekunteina (Speed) tai suljinkulman (Angle).
6. Valikkonäyttö ja asetukset: Shooting-valikko
77
Shooting >Shutter
Määrittää elektronisen sulkimen käyttöolosuhteiden asetukset.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
Shutter Speed On/Off
Shutter Speed
Shutter Angle
ECS On/Off
On / Off Määrittää, vastaako valotusaika Speed-
tilassa Shutter Speed-arvoa vai määritetäänkö se täydelle valotukselle.
64F–1/8000 Saatavilla olevat asetukset riippuvat valitun videomuodon kuvataajuudesta.
59.94P: 64F/ 32F/ 16F/ 8F/ 7F/ 6F/ 5F/ 4F/ 3F/ 2F/ 1/50/ 1/60/ 1/100/ 1/120/ 1/125/ 1/250/ 1/500/ 1/1000/ 1/2000/ 1/4000/ 1/8000
50P:
64F/ 32F/ 16F/ 8F/ 7F/ 6F/ 5F/ 4F/ 3F/ 2F/ 1/50/ 1/60/ 1/100/ 1/120/ 1/125/ 1/250/ 1/500/ 1/1000/ 1/2000/ 1/4000/ 1/8000
29.97P: 64F/ 32F/ 16F/ 8F/ 7F/ 6F/ 5F/ 4F/ 3F/ 2F/ 1/30/ 1/40/ 1/50/ 1/60/ 1/100/ 1/120/ 1/125/ 1/250/ 1/500/ 1/1000/ 1/2000/ 1/4000/ 1/8000
25P:
64F/ 32F/ 16F/ 8F/ 7F/ 6F/ 5F/ 4F/ 3F/ 2F/ 1/25/ 1/33/ 1/50/ 1/60/ 1/100/ 1/120/ 1/125/ 1/250/ 1/500/ 1/1000/ 1/2000/ 1/4000/ 1/8000
24P/23.98P:
64F/ 32F/ 16F/ 8F/ 7F/ 6F/ 5F/ 4F/ 3F/ 2F/ 1/24/ 1/32/ 1/48/ 1/50/ 1/60/ 1/96/ 1/100/ 1/120/ 1/125/ 1/250/ 1/500/ 1/1000/ 1/2000/ 1/4000/ 1/8000
64F/ 32F/ 16F/ 8F/ 7F/ 6F/ 5F/ 4F/ 3F/ 2F/ 360.0°/ 300.0°/
270.0°/ 240.0°/ 216.0°/ 210.0°/
180.0°/ 172.8°/ 150.0°/ 144.0°/
120.0°/ 90.0°/ 86.4°/ 72.0°/ 45.0°/
30.0°/ 22.5°/ 11.25°/ 5.6°
On / Off Kytkee Extended Clear Scan-toiminnon
Määrittää suljinajan, kun kohdan Mode asetuksena on Speed.
Määrittää suljinkulman, kun kohdan Mode asetuksena on Angle.
päälle/pois päältä.
Shooting >Shutter
Määrittää elektronisen sulkimen käyttöolosuhteiden asetukset.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
ECS Frequency
23.99–8000 Saatavilla olevat asetukset riippuvat valitun videomuodon kuvataajuudesta. Oletusarvot ovat alla.
59.94P: 60.00 50P: 50.00
29.97P: 30.00
23.98P: 23.99 25P: 25.02 24P: 24.02
Määrittää ECS-taajuuden, kun kohdan Mode asetuksena ECS Frequency.
Shooting >Iris
Määrittää boken hallintatoiminnon asetukset.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
Bokeh Control
On / Off
Kytkee boken hallintatoiminnon päälle/pois päältä.
Shooting >Auto Exposure
Määrittää automaattivalotuksen säädän asetukset.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
Level +3.0/ +2.75/ +2.5/ +2.25/ +2.0/ +1.75/
+1.5/ +1.25/ +1.0/ +0.75/ +0.5/ +0.25/
±0/ –0.25/ –0.5/ –0.75/ –1.0/ –1.25/
–1.5/ –1.75/ –2.0/ –2.25/ –2.5/ –2.75/ –3.0
Mode
Speed
Backlight / Standard / Spotlight Määrittää automaattivalotuksen säädön
–99–+99 (±0) Määrittää automaattivalotuksen säädön
Määrittää kirkkaustason automaattisesti havaittua valotusta varten.
toimintatilan. Backlight:
Taustavalotila (tila vähentää kohteen tummenemista, kun kohde on taustavalaistu)
Standard:
Vakiotila
Spotlight:
Kohdevalotila (tila vähentää valkoisten alueiden leikkautumista, kun kohde on kohdevalaistu)
säätönopeuden.
6. Valikkonäyttö ja asetukset: Shooting-valikko
78
Shooting >Auto Exposure
Määrittää automaattivalotuksen säädän asetukset.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
AGC On / Off Kytkee AGC-toiminnon (automaattinen
herkkyysvahvistuksensäätö) päälle/pois päältä.
AGC Limit Tietoja asetuksista, ks. ”AGC
Limit-asetukset ja oletusarvot”
Määrittää AGC-toiminnon enimmäisherkkyysvahvistuksen.
(sivu 108).
AGC Point
F2.8 / F4 / F5.6 Määrittää himmentimen aukkoarvon,
jossa AGC:n toiminta alkaa, kun AGC­toiminto on päällä.
Auto Shutter
On / Off Kytkee automaattisen
sulkimenhallintatoiminnon päälle/pois päältä.
A.SHT Limit
1/100 / 1/150 / 1/200 / 1/250 / 1/2000 Määrittää automaattisen suljintoiminnon
nopeimman suljinajan.
A.SHT Point
F5.6 / F8 / F11 / F16 Määrittää himmentimen aukkoarvon,
jossa automaattisen sulkimen toiminta alkaa.
Clip High light
On / Off Kytkee päälle/pois päältä toiminnon,
joka jättää huomiotta kirkkaimmat alueet tasatakseen vastetta suurella luminanssilla.
Detect Window
1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / Custom Määrittää valonmittausalueen valotuksen
automaattiseen säätämiseen kohteen kirkkauden mukaan. (Ei saatavilla, kun valotusta säädetään käsin)
Detect Window
On / Off Kytkee valonmittausalueen ilmaisimen
päälle/pois päältä.
Indication Custom
40–999 (500) Määrittää valonmittausalueen leveyden.
Width Custom
70–999 (500) Määrittää valonmittausalueen korkeuden.
Height Custom H
Position Custom V
Position
–479–+479 (±0) Määrittää valonmittausalueen
vaakasuunnassa.
–464–+464 (±0) Määrittää valonmittausalueen
pystysuunnassa.
Shooting >White
Määrittää valkotasapainon asetukset.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
Preset White 2000K–15000K (3200K) Määrittää valkotasapainon esiasetetun
arvon.
Color Temp <A>
2000K–15000K (3200K) Määrittää muistiin A tallennetun
valkotasapainon värilämpötilan.
[Huomautus]
Koska Color Temp leikkautuu arvoissa 2000K ja 15000K, R/B Gain-toiminnon aikana, R/B Gain-arvolle ei välttämättä voida näyttää oikeaa Color Temp-arvoa.
Tint<A> –99–+99 (±0) Määrittää muistiin A tallennetun
valkotasapainon sävyn arvon.
[Huomautus]
Koska Tint leikkautuu arvossa ±99, R/B Gain-toiminnon aikana, R/B Gain-arvolle ei välttämättä voida näyttää oikeaa Tint-arvoa.
R Gain <A> –99.0–+99.0 (±0.0) Määrittää muistiin A tallennetun
valkotasapainon R-herkkyysvahvistusarvon.
B Gain <A>
–99.0–+99.0 (±0.0) Määrittää muistiin A tallennetun
valkotasapainon B-herkkyysvahvistusarvon.
Color Temp <B>
2000K–15000K (3200K) Määrittää muistiin B tallennetun
valkotasapainon värilämpötilan.
[Huomautus]
Koska Color Temp leikkautuu arvoissa 2000K ja 15000K, R/B Gain-toiminnon aikana, R/B Gain-arvolle ei välttämättä voida näyttää oikeaa Color Temp-arvoa.
Tint<B> –99–+99 (±0) Määrittää muistiin B tallennetun
valkotasapainon sävyn arvon.
[Huomautus]
Koska Tint leikkautuu arvossa ±99, R/B Gain-toiminnon aikana, R/B Gain-arvolle ei välttämättä voida näyttää oikeaa Tint-arvoa.
R Gain <B> –99.0–+99.0 (±0.0) Määrittää muistiin B tallennetun
valkotasapainon R-herkkyysvahvistusarvon.
B Gain <B>
–99.0–+99.0 (±0.0) Määrittää muistiin B tallennetun
valkotasapainon B-herkkyysvahvistusarvon.
6. Valikkonäyttö ja asetukset: Shooting-valikko
79
Shooting >White Setting
Säätää valkotasapainon asetuksia.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
Shockless White
ATW Speed
White Switch<B>
Filter White Memory
Off / 1 / 2 / 3 Määrittää valkotasapainon vasteajan, kun
valkotasapainotilaa muutetaan. Off: Vaihtuu välittömästi. 1–3: Vaihtuu sitä hitaammin mitä
suurempi numero.
1 / 2 / 3 / 4 / 5 Määrittää vasteajan ATW-tilassa.
1: Nopein vaste
Memory / ATW Valitsee valkotasapainon säätötilan, joka
valitaan, kun WHT BAL-kytkin on asennossa B.
On / Off Kytkee päälle/pois päältä toiminnon,
joka määrittää valkotasapainon muistialueen kullekin ND-suodattimelle. On: Määrittää valkotasapainon muistin
kullekin ND-suodattimelle.
[Vinkki]
Esiasetetussa tilassa on neljä asetusta (CLEAR/1/2/3). Muuttuvassa tilassa on kaksi asetusta (CLEAR/On).
Off: Määrittää kaikille ND-suodattimille
yhteisen valkotasapainon muistin.
Shooting >Offset White
Määrittää valkotasapainon poikkeama-asetukset.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
Offset White <A>
Offset Color Temp<A>
Offset Tint<A>
Offset White <B>
On / Off Valitsee, lisätäänkö (On) vai eikö lisätä
(Off) poikkeama-arvo valkotasapainolle muistissa A.
–99–+99 (±0) Määrittää värilämpötilan poikkeaman,
joka lisätään valkotasapainoon muistissa A, kun kohdan Offset White <A> asetuksena on On.
–99–+99 (±0) Määrittää Tint-arvon poikkeaman, joka
lisätään valkotasapainoon muistissa A, kun kohdan Offset White <A> asetuksena on On.
On / Off Valitsee, lisätäänkö (On) vai eikö lisätä
(Off) poikkeama-arvo valkotasapainolle muistissa B.
Shooting >Offset White
Määrittää valkotasapainon poikkeama-asetukset.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
Offset Color Temp<B>
Offset Tint<B>
Offset White <ATW>
Offset Color Temp<ATW>
Offset Tint<ATW>
–99–+99 (±0) Määrittää värilämpötilan poikkeaman,
joka lisätään valkotasapainoon muistissa B, kun kohdan Offset White <B> asetuksena on On.
–99–+99 (±0) Määrittää Tint-arvon poikkeaman, joka
lisätään valkotasapainoon muistissa B, kun kohdan Offset White <B> asetuksena on On.
On / Off Valitsee, lisätäänkö (On) vai eikö lisätä
(Off) poikkeama-arvo ATW­valkotasapainolle.
–99–+99 (±0) Määrittää värilämpötilan poikkeaman,
joka lisätään ATW-valkotasapainoon, kun kohdan Offset White <ATW> asetuksena on On.
–99–+99 (±0) Määrittää Tint-arvon poikkeaman, joka
lisätään ATW-valkotasapainoon, kun kohdan Offset White <ATW> asetuksena on On.
Shooting >Focus
Määrittää tarkennusasetukset.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
AF Transition Speed
AF Subj. Shift Sens.
Focus Area
1(Slow) / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7(Fast) Määrittää tarkennusnopeuden
tilanteisiin, joissa kohde vaihtuu automaattitarkennuksen aikana.
1(Locked On) / 2 / 3 / 4 / 5(Responsive) Määrittää kohteenvaihtumisherkkyyden
automaattitarkennuksen aikana.
Wide / Zone / Flexible Spot Määrittää tavoitealueen
automaattitarkennukselle ja tilapäiselle automaattitarkennukselle (AF) (sivu 38). Wide:
Hakee kohdetta tarkennettaessa kuvan laajakulmasta.
Zone:
Hakee automaattisesti tarkennuskohdan määritetyltä alueelta.
Flexible Spot:
Tarkentaa kuvan tiettyyn kohtaan.
6. Valikkonäyttö ja asetukset: Shooting-valikko
80
Shooting >Focus
Määrittää tarkennusasetukset.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
Focus Area (AF-S)
Face/Eye Detection AF
Push AF Mode
Touch Function in MF
AF Assist
Flexible Spot
Face/EyeOnlyAF/ Face/EyePriorityAF/ Off
AF / Single-shot AF(AF-S) Määrittää tilapäisen
Tracking AF / Spot Focus
On / Off Kun asetuksena on On, sallii
Määrittää tavoitealueen tilapäiselle automaattitarkennukselle (AF-S).
Ottaa käyttöön/poistaa käytöstä kasvojentunnistuksen automaattitarkennuksen.
automaattitarkennuksen tilan manuaalisen tarkennuksen aikana.
Määrittää toiminnon, joka suoritetaan, kun kosketuspaneelia napautetaan manuaalisen tarkennuksen aikana.
automaattitarkennuksen tilapäisen ohituksen ja tarkentamisen käsin.
Shooting >S&Q Motion
Määrittää hidastus- ja nopeutustilan asetukset (sivu 50).
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
Setting On / Off Kytkee hidastus- ja nopeutustilan
päälle/pois päältä. Kun asetuksena on On, seuraavat toiminnot ovat poissa käytöstä.
 Automaattihimmennin  Automaattitarkennus
Frame Rate 1fps – 60fps/ 100fps/ 120fps/ 150fps/
180fps/ 200fps/ 240fps
Määrittää hidastetun ja nopeutetun kuvaamisen kuvataajuuden.
[Huomautus]
Saatavilla olevat asetukset riippuvat valitusta järjestelmän taajuudesta, koodekista ja videomuodosta.
Shooting >LUT On/Off
Määrittää LUT-asetukset.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
SDI/HDMI MLUT On / MLUT Off Valitsee, lisätäänkö näytön LUT SDI- ja
HDMI-tulovideoihin.
Shooting >LUT On/Off
Määrittää LUT-asetukset.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
VF/Proxy/ Stream
Internal Rec
MLUT On / MLUT Off Valitsee, lisätäänkö näytön LUT etsimen,
välityspalvelimen ja suoratoiston tulovideoihin.
MLUT On / MLUT Off Valitsee, lisätäänkö näytön LUT sisäisesti
tallennettaviin videoihin.
Shooting >Noise Suppression
Määrittää kohinanpoiston asetukset.
[Vinkki]
Setting(Custom)- ja Level(Custom)-asetukset vaikuttavat Target Display-asetukseen (sivu 110).
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
Setting (Custom)
Level (Custom)
Setting (Cine EI)
Level (Cine EI)
On / Off Kytkee kohinanpoistotoiminnon
päälle/pois päältä Custom-tilassa.
Low / Mid / High Määrittää kohinanpoistotason Custom-
tilassa.
On / Off Kytkee kohinanpoistotoiminnon
päälle/pois päältä Cine EI-tilassa.
Low / Mid / High Määrittää kohinanpoistotason Cine
EI-tilassa.
Shooting >Flicker Reduce
Määrittää värinänkorjausasetukset.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
Mode Auto / On / Off Määrittää värinänkorjaustilan. Frequency
50Hz / 60Hz Määrittää valoa tuottavan, värinää
aiheuttavan virtalähteen taajuuden.
Shooting >SteadyShot
Määrittää kuvanvakautusasetukset.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
Setting Active / Standard / Off Määrittää kuvanvakautustoiminnon.
[Huomautus]
Käytössä, kun yhteensopiva objektiivi on kiinnitettynä.
6. Valikkonäyttö ja asetukset
81

Project-valikko

Tässä osiossa kuvataan kunkin valikkokohteen toiminnot ja asetukset. Tehdasoletusasetukset on lihavoitu (esimerkiksi 18dB).
Project >Base Setting
Määrittää perusasetukset.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
Shooting Mode
Target Display
Custom / Cine EI Määrittää kuvaustilan (sivu 24).
SDR(BT.709) / HDR(HLG) Määrittää tallennuksen/tulon
väriavaruuden Custom-tilassa.
Project >Rec Format
Määrittää tallennusmuodon asetukset.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
Frequency 59.94 / 50 / 29.97 / 25 / 24 / 23.98 Valitsee järjestelmän taajuuden. Imager Scan
Mode
Codec
RAW Output Format
FF / S35 Määrittää kuvakennon lukumenetelmän
(kaikki pikselit/pikselien yhdistäminen) ja kuvakennon kokoasetuksen.
RAW / RAW & XAVC-I / RAW(HDMI) / RAW(HDMI) & XAVC-I / XAVC-I / XAVC-L
Saatavilla olevat asetukset riippuvat Frequency- ja Codec-asetuksista.
Frequency Codec Valittavat
vaihtoehdot
59.94/
50/
29.97/
25/
23.98
24 RAW 4096×2160
RAW 4096×2160
3840×2160
RAW & XAVC-I
RAW(HDMI) 4240×2392 RAW(HDMI)
& XAVC-I
RAW & XAVC-I
4096×2160 3840×2160
4240×2392
4096×2160
Määrittää tallennus-/toistotilan.
Määrittää RAW-lähtömuodon tarkkuuden.
[Huomautus]
Kun kohdan Codec asetukseksi on määritetty RAW & XAVC-I, Video Format-asetus muuttuu yhdessä RAW Output Format-asetuksen kanssa.
Project >Rec Format
Määrittää tallennusmuodon asetukset.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
Video Format Saatavilla olevat asetukset riippuvat
Frequency- ja Codec-asetuksista. Frequency Codec Valittavat
vaihtoehdot
59.94 RAW/ RAW(HDMI)
RAW & XAVC-I
RAW(HDMI) & XAVC-I
XAVC-I 4096×2160P
XAVC-L 3840×2160P
50 RAW/
RAW(HDMI) RAW &
XAVC-I
RAW(HDMI) & XAVC-I
XAVC-I 4096×2160P
XAVC-L 3840×2160P
4096×2160P 3840×2160P 3840×2160P
3840×2160P 1920×1080P
1920×1080P 50 1920×1080P 35 –
4096×2160P 3840×2160P 3840×2160P
3840×2160P 1920×1080P
1920×1080P 50 1920×1080P 35
Määrittää tallennusmuodon.
6. Valikkonäyttö ja asetukset: Project-valikko
82
Project >Rec Format
Määrittää tallennusmuodon asetukset.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
Video Format 29.97 RAW/
RAW(HDMI) RAW &
XAVC-I
RAW(HDMI) & XAVC-I
XAVC-I 4096×2160P
XAVC-L 3840×2160P
25 RAW/
RAW(HDMI) RAW &
XAVC-I
RAW(HDMI) & XAVC-I
XAVC-I 4096×2160P
XAVC-L 3840×2160P
4096×2160P 3840×2160P 3840×2160P
3840×2160P 1920×1080P
1920×1080P 50 1920×1080P 35 –
4096×2160P 3840×2160P 3840×2160P
3840×2160P 1920×1080P
1920×1080P 50 1920×1080P 35
Project >Rec Format
Määrittää tallennusmuodon asetukset.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
Video Format 23.98 RAW/
RAW(HDMI) RAW &
XAVC-I
RAW(HDMI) & XAVC-I
XAVC-I 4096×2160P
XAVC-L 3840×2160P
24 RAW/
RAW(HDMI) RAW &
XAVC-I RAW(HDMI)
& XAVC-I XAVC-I 4096×2160P
4096×2160P 3840×2160P 3840×2160P
3840×2160P 1920×1080P
1920×1080P 50 1920×1080P 35 –
4096×2160P
3840×2160P
Project >Cine EI Setting
Määrittää Cine EI-tilan asetukset.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
Color Gamut S-Gamut3/SLog3 / S-Gamut3.Cine/SLog3 Määrittää väriavaruuden Cine EI-tilassa.
S-Gamut3/SLog3:
Määrittää Cine EI-tilan väriavaruudeksi S-Gamut3.
S-Gamut3.Cine/SLog3:
Määrittää Cine EI-tilan väriavaruudeksi S-Gamut3.Cine.
6. Valikkonäyttö ja asetukset: Project-valikko
83
Project >HDR Setting
Määrittää HDR-tilan asetukset.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
VF SDR Preview
SDR Gain
On / Off
0dB ... –15dB (–6dB)
HDR-tilassa tämä kytkee päälle / pois päältä toiminnon, joka muuntaa etsimen kuvan HDR:stä SDR:ksi, kun gammanäytön avustustoiminto on käytössä.
[Vinkki]
Kun asetukseksi on määritetty On, SDR Gain
-asetusta käytetään etsimen kuvassa.
HDR-tilassa tämä määrittää SDR Gain
-asetuksen, jota käytetään etsimessä, kun kohdan VF SDR Preview asetukseksi on määritetty On.
Project >Simul Rec
Määrittää samanaikainen tallennus-tilan asetukset (sivu 52).
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
Setting On / Off Kytkee samanaikaisen tallennuksen
päälle/pois päältä ja määrittää tietovälineen, johon tallennetaan.
Rec Button Set
Rec Button:[SlotA SlotB] Handle Rec Button:[SlotA SlotB] / Rec Button:[SlotA]
Handle Rec Button:[SlotB] / Rec Button:[SlotB] Handle Rec Button:[SlotA]
Nimeä kunkin tallennusvälineen ohjaamiseen käytettävät tallennuspainikkeet.
Project >Proxy Rec
Määrittää välityspalvelimelle tallentaminen-tilan asetukset.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
Setting On / Off Kytkee välityspalvelintallennuksen
päälle/pois päältä.
Audio Channel
CH1/CH2 / CH3/CH4 Valitsee välityspalvelintietojen
tallentamisen äänikanavan.
Project >Interval Rec
Määrittää intervallikuvaustilan asetukset (sivu 50).
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
Setting On / Off Kytkee intervallikuvauksen päälle/pois
päältä. (Kun tämä tila asetetaan tilaan On, muut erikoistilat siirtyvät tilaan Off.)
Project >Interval Rec
Määrittää intervallikuvaustilan asetukset (sivu 50).
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
Interval Time 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6/ 7/ 8/ 9/ 10/ 15/
20/ 30/ 40/ 50 (s) 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6/ 7/ 8/ 9/ 10/ 15/ 20/ 30/ 40 / 50 (min) 1/ 2/ 3/ 4/ 6/ 12/ 24 (h)
Number of Frames
Pre-Lighting
1frame/ 2frames/ 3frames/ 6frames/ 9frames/ 12frames Saatavilla olevat asetukset riippuvat valitun videomuodon kuvataajuudesta.
59.94P/50P:
2frames/ 6frames/ 12frames
29.97P/25P/24P/23.98P:
1frame/ 3frames/ 6frames/ 9frames
Off / 2 s / 5 s / 10 s
Määrittää tallennusten välisen aikavälin Interval Rec-tallennustilassa (kun kohdan Interval Rec asetuksena on On).
Määrittää tallennettavien kuvien lukumäärän kuvauskertaa kohti Interval Rec-tallennustilassa (kun kohdan Interval Rec asetuksena on On).
Määrittää sekuntimäärän, paljonko ennen tallennuksen alkamista videovalo syttyy Interval Rec-tallennustilassa.
[Vinkki]
Saatavilla vain, kun käytössä on HVL-LBPC (lisävaruste).
Project >Picture Cache Rec
Määrittää Picture Cache -tallennustilan asetukset (sivu 51).
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
Setting
Cache Size
Cache Rec Time
On / Off
Short / Medium / Long / Max
Kytkee kuvan välimuistitallennuksen päälle/pois päältä.
Määrittää ajan, jolta kuvia kerätään kuvavälimuistiin (kuvavälimuistin tallennusaika).
Näyttää ajan, jolta kuvia kerätään kuvavälimuistiin (kuvavälimuistin tallennusaika).
6. Valikkonäyttö ja asetukset: Project-valikko
84
Project >SDI/HDMI Rec Control
Määrittää SDI/HDMI-tallennuksen ohjausasetukset.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
Setting Off / SDI/HDMI Remote I/F / Parallel Rec Määrittää ulkoisella laitteella
tallennuksen alkamisen/päättymisen ohjauksen SDI/HDMI-lähtösignaalin kautta. Off:
Älä käytä kauko-ohjainta.
SDI/HDMI Remote I/F:
Ulkoisella liitetyllä laitteella tallennuksen alkamisen/päättymisen ohjaus, kun videokameraan ei ole asetettu tietovälinettä. Kuvien oikea­aikaisuutta ei synkronoitu videokameran tietovälineen kanssa.
Parallel Rec:
Ulkoisella liitetyllä laitteella tallennuksen alkamisen/päättymisen ohjaus, kun videokameraan on asetettu tietoväline. Kuvien oikea­aikaisuus synkronoitu videokameran tietovälineen kanssa.
[Huomautus]
Ohjaukseen käyttämällä HDMI-lähtösignaalia määritä koko valikon TC/Media-valikossa kohdan HDMI TC Out > Setting (sivu 90) asetukseksi On.
Project >Assignable Button
Määrittää toimintojen nimeämiset nimettäville painikkeille.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
<1> – <9>, Focus Hold Button
Off/ Base ISO/Sensitivity/ AGC/ Push AGC/ ND Filter Position/ Auto ND Filter/ Push Auto ND/ Auto Iris/ Push Auto Iris/ Bokeh Control/ Auto Shutter/ Auto Exposure Level/ Backlight/ Spotlight/ Preset White Select/ ATW/ ATW Hold/ AF Speed/Sens./ Focus Setting/ Focus Area/ Focus Area(AF-S)/ Face/Eye Detection AF/ Push AF Mode/ Push AF/Push MF/ Focus Hold/ Focus Magnifier x3/x6/ Focus Magnifier x3/ Focus Magnifier x6/ S&Q Motion/ SteadyShot/ Rec/ Picture Cache Rec / Rec Review/ Clip Flag OK/ Clip Flag NG/ Clip Flag Keep/ Color Bars/ Tally [Front]/ DURATION/TC/U-BIT/ Display/ Lens Info/ Video Signal Monitor/ Marker/ VF Adjust/ VF Mode/ Gamma Display Assist/ Peaking/ Zebra/ Volume/ Thumbnail/ Touch Operation/ Handle Zoom/ NFC/ Auto Upload (Proxy)/ Direct Menu/ User Menu/ Menu
Nimeää toimintoja nimettäville painikkeille. Base ISO/Sensitivity:
Vaihtaa kuvakennon perusherkkyyden.
AGC:
Kytkee AGC-toiminnon päälle/pois päältä.
Push AGC:
Mahdollistaa AGC-toiminnon painikkeen painalluksella.
ND Filter Position:
Vaihtaa ND-suodattimia.
Auto ND Filter:
Kytkee automaattisen ND­suodatintoiminnon päälle/pois päältä.
Push Auto ND:
Mahdollistaa automaattisen ND­suodatintoiminnon painikkeen painalluksella.
Auto Iris:
Kytkee himmennintoiminnon päälle/pois päältä.
Push Auto Iris:
Mahdollistaa automaattisen himmennintoiminnon painikkeen painalluksella.
Bokeh Control:
Kytkee boken hallintatilan päälle/pois päältä.
Auto Shutter:
Kytkee automaattisen suljintoiminnon päälle/pois päältä.
Auto Exposure Level:
Näyttää/poistuu Auto Exposure Level-suoravalikon/-valikosta.
Backlight:
Vaihtaa asetusten Backlight ja Standard välillä.
Spotlight:
Vaihtaa asetusten Spotlight ja Standard välillä.
Preset White Select:
Vaihtaa valkotasapainon esiasetetun tilan arvon.
6. Valikkonäyttö ja asetukset: Project-valikko
85
Project >Assignable Button
Määrittää toimintojen nimeämiset nimettäville painikkeille.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
<1> – <9>, Focus Hold Button
ATW:
Kytkee ATW-toiminnon päälle/pois päältä.
ATW Hold:
Keskeyttää ATW-toiminnon.
AF Speed/Sens.:
Vaihtaa automaattitarkennuksen siirtymisnopeuden asetuksen ja automaattitarkennuksen kohteenvaihtumisherkkyyden asetuksen.
Focus Setting:
Määrittää tarkennusalueen.
Focus Area:
Määrittää tarkennusalueen automaattitarkennuksessa ja tilapäisessä automaattitarkennuksessa.
Focus Area(AF-S):
Määrittää tarkennusalueen tilapäisessä automaattitarkennuksessa (AF-S).
Face/Eye Detection AF:
Vaihtaa kasvojen-/ silmientunnistuksen automaattitarkennuksen asetuksia.
Push AF Mode:
Vaihtaa Push AF-tilan asetuksen.
Push AF/Push MF:
MF-tarkennustilassa aktivoi automaattitarkennuksen painikkeen painalluksella. AF-tarkennustilassa aktivoi manuaalitarkennuksen painikkeen painalluksella.
Focus Hold:
AF-tarkennustilassa tarkennus
lukittuu painikkeen painalluksella. Focus Magnifier x3/x6: Focus Magnifier x3: Focus Magnifier x6:
Kytkee tarkennuksen
suurennustoiminnon päälle/pois
päältä.
Project >Assignable Button
Määrittää toimintojen nimeämiset nimettäville painikkeille.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
<1> – <9>, Focus Hold Button
S&Q Motion:
Kytkee hidastuksen ja nopeutuksen päälle/pois päältä. Määrittää kuvaamisen kuvataajuuden, kun painetaan pitkään.
SteadyShot:
Vaihtaa asetusten Active, Standard ja Off välillä.
Rec:
Aloittaa/lopettaa tallennuksen.
Picture Cache Rec:
Kytkee kuvan välimuistitallennuksen päälle/pois päältä.
Rec Review:
Kytkee Rec Review-toiminnon päälle/pois päältä.
Clip Flag OK:
Suorittaa Add OK-toiminnon. Suorita Delete Clip Flag painamalla kahdesti.
Clip Flag NG:
Suorittaa Add NG-toiminnon. Suorita Delete Clip Flag painamalla kahdesti.
Clip Flag Keep:
Suorittaa Add Keep-toiminnon. Suorita Delete Clip Flag painamalla kahdesti.
Color Bars:
Kytkee väripalkit päälle/pois päältä.
Tally [Front]:
Kytkee tallennuksen merkkivalon palamis-/vilkkumistoiminnon päälle/pois päältä.
DURATION/TC/U-BIT:
Vaihtaa asetusten Time Code, Users Bit ja Duration välillä.
Display:
Kytkee näytön ilmaisimet päälle/pois päältä.
Lens Info:
Vaihtaa terävyysalueen ilmaisinta.
Video Signal Monitor:
Vaihtaa videosignaalin näyttöä (kuten aaltomuoto).
6. Valikkonäyttö ja asetukset: Project-valikko
86
Project >Assignable Button
Määrittää toimintojen nimeämiset nimettäville painikkeille.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
<1> – <9>, Focus Hold Button
Marker:
Kytkee merkkitoiminnon päälle/pois
päältä. VF Adjust:
Näyttää tasopalkit etsimen näytön
säätämistä varten. VF Mode:
Vaihtaa etsimen näytön värilliseksi tai
mustavalkoiseksi. Gamma Display Assist:
Vaihtaa gammanäytön
avustustoiminnon. Peaking:
Kytkee korostustoiminnon
päälle/pois päältä. Zebra:
Kytkee Zebra-toiminnon päälle/pois
päältä. Volume:
Säätää näytön äänitason lähtöä
kuulokeliitäntään ja sisäiseen
kaiuttimeen. Thumbnail:
Näyttää/poistuu pikkukuvanäytön/-
näytöstä. Touch Operation:
Kytkee kosketustoiminnot
päälle/pois päältä. Handle Zoom:
Vaihtaa yläkahvan zoomin toiminnan. NFC:
Suorittaa NFC-toiminnon. Auto Upload (Proxy):
Kytkee välityspalvelintiedoston
automaattisen siirron päälle/pois
päältä. Direct Menu:
Näyttää/poistuu suoravalikon/-
valikosta. User Menu:
Näyttää/poistuu User-valikon/-
valikosta. Menu:
Näyttää/poistuu koko valikon/
valikosta.
Project >Assignable Dial
Määrittää toimintojen nimeämiset nimettävälle säätimelle ja määrittää kiertosuunnan.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
Grip/Remote Dial
Grip Dial Direction
Handle Dial
Handle Dial Direction
Off/ ISO/Gain/EI/ ND Filter/ IRIS/ Auto Exposure Level/ Audio Input Level/ Multi Function Dial
Normal / Opposite Määrittää kauko-ohjainkahvan
Off/ ISO/Gain/EI/ ND Filter/ IRIS/ Auto Exposure Level/ Audio Input Level/ Multi Function Dial
Normal / Opposite Määrittää yläkahvan nimettävän
Nimeä toimintoja ohjainkahvan nimettävälle säätimelle. ISO/Gain/EI:
Säätää herkkyysvahvistuksen tai EI-arvon.
ND Filter:
Säätää ND-suodatinta.
IRIS:
Säätää himmennintä.
Auto Exposure Level:
Säätää automaattivalotuksen tasoa.
Audio Input Level:
Säätää äänitystasoa.
Multi Function Dial:
Toimii monitoimisäätimenä.
nimettävän säätimen kiertosuunnan. Normal: Kääntyy normaaliin suuntaan. Opposite: Kääntyy vastakkaiseen
suuntaan.
Nimeää toimintoja yläkahvan nimettävälle säätimelle. ISO/Gain/EI:
Säätää herkkyysvahvistuksen tai EI-arvon.
ND Filter:
Säätää ND-suodatinta.
IRIS:
Säätää himmennintä.
Auto Exposure Level:
Säätää automaattivalotuksen tasoa.
Audio Input Level:
Säätää äänitystasoa.
Multi Function Dial:
Toimii monitoimisäätimenä.
säätimen kiertosuunnan. Normal: Kääntyy normaaliin suuntaan. Opposite: Kääntyy vastakkaiseen
suuntaan.
6. Valikkonäyttö ja asetukset: Project-valikko
87
Project >Multi Function Dial
Nimeää toimintoja monitoimisäätimelle.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
Default Function
Off/ IRIS/ ISO/Gain/EI/ Auto Exposure
Level/ Audio Input Level
Nimeää oletustoiminnon monitoimisäätimelle. IRIS:
Säätää himmennintä. ISO/Gain/EI:
Säätää herkkyysvahvistuksen tai
EI-arvon. Auto Exposure Level:
Säätää automaattivalotuksen tasoa. Audio Input Level:
Säätää äänitystasoa.
Project >User File
Määrittää käyttäjän tiedostotoimintoihin liittyvät asetukset.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
Load Media(B)
Save Media(B)
File ID Näyttää käyttäjän tiedostojen
Load Customize Data
Load White Data
Execute / Cancel Lataa käyttäjän tiedostoasetukset
CFexpress Type A-/SD-korttipaikkaan (B) asetetulta muistikortilta. Execute: Suorita toiminto.
Execute / Cancel Tallentaa käyttäjän tiedostoasetukset
CFexpress Type A-/SD-korttipaikkaan (B) asetetulle muistikortille. Execute: Suorita toiminto.
tiedostotunnuksen näyttö-/ muokkausnäytön.
On / Off Määrittää, ladataanko User-valikon
mukautettavat tiedot, kun Load Media(B) suoritetaan.
On / Off Määrittää, ladataanko
valkotasapainotiedot, kun Load Media(B) suoritetaan.
Project >All File
Määrittää ALL-tiedostoon liittyvät asetukset.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
Load Media(B)
Save Media(B)
File ID Nimeää tiedoston.
Execute / Cancel Lataa ALL-tiedoston
Execute: Suorita toiminto.
Execute / Cancel Tallentaa ALL-tiedoston.
Execute: Suorita toiminto.
Project >All File
Määrittää ALL-tiedostoon liittyvät asetukset.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
Load Network Data
On / Off Määrittää, ladataanko Network-valikon
asetukset, kun Load Media(B) suoritetaan.
6. Valikkonäyttö ja asetukset
88

Paint/Look-valikko

Tässä osiossa kuvataan kunkin valikkokohteen toiminnot ja asetukset. Tehdasoletusasetukset on lihavoitu (esimerkiksi 18dB).
Paint/Look >Scene File
Määrittää kohtaustiedostoihin liittyvät asetukset.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
Recall Lataa sisäiseen muistiin tallennetun
kohtaustiedoston ja ottaa käyttöön asetukset nykyisinä kuvanlaatuasetuksina.
Store Tallentaa nykyisen kuvanlaatutilan
kohtaustiedostona sisäiseen muistiin.
Delete Poistaa sisäiseen muistiin tallennetun
kohtaustiedoston.
Preset Recall Kun kohdan Shooting Mode asetuksena on
Custom ja kohdan Target Display asetuksena on SDR(BT.709):
S-Cinetone/ Standard/ Still/ ITU709 Kun kohdan Shooting Mode asetuksena on Custom ja kohdan Target Display asetuksena on HDR(HLG):
HLG Live/ HLG Natural
Ottaa käyttöön esiasetetut kuvanlaatuasetukset (ei uudelleenkirjoitettavat) nykyisinä kuvanlaatuasetuksina.
Paint/Look >Base Look
Määrittää perusulkoasuun liittyvät asetukset.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
Select Kun kohdan Shooting Mode asetuksena on
Custom ja kohdan Target Display asetuksena on SDR(BT.709):
S-Cinetone/ Standard/ Still/ ITU709/
User1–User16 Kun kohdan Shooting Mode asetuksena on Custom ja kohdan Target Display asetuksena on HDR(HLG):
HLG Live/ HLG Natural/ User1–User16
Kun kohdan Shooting Mode asetuksena on Cine EI:
s709/ 709(800)/ S-Log3/ User1–
User16
Delete Poistaa valitun perusulkoasun. Delete All Poistaa kaikki perusulkoasut. Import Lataa perusulkoasutiedoston
Input
S-Gamut3/SLog3 / S-Gamut3.Cine/SLog3 Määrittää tuloalueen valitulle
Valitsee perusulkoasun.
tallennusvälineestä.
perusulkoasulle.
Paint/Look >Base Look
Määrittää perusulkoasuun liittyvät asetukset.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
Output BT.709 / HLG Määrittää lähtövärialueen valitulle
perusulkoasulle.
AE Level Offset
0EV/ 1/3EV/ 2/3EV/ 1EV/ 4/3EV/
5/3EV/ 2EV
Määrittää valotuksen viitearvon valitulle perusulkoasulle.
Paint/Look >Reset Paint Settings
Palauttaa Paint/Look-valikkoasetukset, pois lukien perusulkoasu.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
Reset without Base Look
Execute / Cancel Palauttaa Paint/Look-valikkoasetukset,
pois lukien perusulkoasu. Execute: Suorita toiminto.
Paint/Look >Black
Määrittää mustan asetukset.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
Master Black –99.0–+99.0 (±0.0) Määrittää master-mustan tason. R Black B Black
–99.0–+99.0 (±0.0) Määrittää R-mustan tason. –99.0–+99.0 (±0.0) Määrittää B-mustan tason.
Paint/Look >Knee
Määrittää ylivalotuksen estoasetukset.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
Setting Kun kohdan Target Display asetuksena on
SDR(BT.709):
On / Off / --­Kun kohdan Target Display asetuksena on HDR(HLG):
On / Off / ---
Auto Knee Kun kohdan Target Display asetuksena on
SDR(BT.709):
On / Off / ---
Kun kohdan Target Display asetuksena on HDR(HLG):
On / Off / ---
Point Slope
75%–109% (90%) Määrittää ylivalotuksen estokohdan. –99–+99 (±0) Määrittää ylivalotuksen eston
Kytkee ylivalotuksen eston korjaustoiminnon päälle/pois päältä.
[Vinkki]
Käytössä vain, kun kohdan Base Look > Select asetuksena on Standard tai ITU709.
Kytkee automaattisen ylivalotuksenestotoiminnon päälle/pois päältä.
kulmakertoimen.
6. Valikkonäyttö ja asetukset: Paint/Look-valikko
89
Paint/Look >Detail
Määrittää yksityiskohtien säätöasetukset.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
Setting On / Off Kytkee yksityiskohtatoiminnon
päälle/pois päältä.
Level Manual
Setting
V/H Balance
B/W Balance
Limit
Crispening
High Light Detail
–7–+7 (±0) Määrittää yksityiskohtatason. On / Off / --- Kytkee yksityiskohtien
manuaalisäätötoiminnon päälle/pois päältä.
–2–+2 (±0) Määrittää pystysuuntaisten (V) ja
vaakasuuntaisten (H) yksityiskohtien tasapainon yksityiskohtien manuaalisäätöä varten.
Type1/ Type2/ Type3/ Type4/ Type5 Määrittää matalan luminanssin alueiden
mustien (B) yksityiskohtien ja korkean luminanssin alueiden valkoisten (W) yksityiskohtien välisen tasapainon yksityiskohtien manuaalisäätöä varten.
0–7 Määrittää yksityiskohtien rajatason
yksityiskohtien manuaalisäätöä varten.
0–7 Määrittää terävöintitason yksityiskohtien
manuaalisäätöä varten.
0–4 Määrittää korkean luminanssin alueiden
yksityiskohtatason yksityiskohtien manuaalisäätöä varten.
Paint/Look >Matrix
Määrittää matriisinkorjausasetukset.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
User Matrix On / Off Kytkee käyttäjän
matriisinkorjaustoiminnon päälle/pois päältä.
User Matrix Level
User Matrix Phase
User Matrix R-G
User Matrix R-B
User Matrix G-R
–99–+99 (±0) Säätää koko kuvan värikylläisyyttä.
–99–+99 (±0) Säätää koko kuvan värisävyä (-vaihetta).
–99–+99 (±0) Määrittää käyttäjän määrittämän R-G-
käyttäjämatriisin.
–99–+99 (±0) Määrittää käyttäjän määrittämän R-B-
käyttäjämatriisin.
–99–+99 (±0) Määrittää käyttäjän määrittämän G-R-
käyttäjämatriisin.
Paint/Look >Matrix
Määrittää matriisinkorjausasetukset.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
User Matrix G-B
User Matrix B-R
User Matrix B-G
–99–+99 (±0) Määrittää käyttäjän määrittämän G-B-
käyttäjämatriisin.
–99–+99 (±0) Määrittää käyttäjän määrittämän B-R-
käyttäjämatriisin.
–99–+99 (±0) Määrittää käyttäjän määrittämän B-G-
käyttäjämatriisin.
Paint/Look >Multi Matrix
Määrittää monen matriisin korjausasetukset.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
Setting On / Off Kytkee monen matriisin korjaustoiminnon
päälle/pois päältä.
Reset Execute / Cancel Palauttaa kunkin akselin värin sävyn ja
kylläisyyden oletusarvoihin.
Axis
Hue
Saturation
B/ B+/ MG–/ MG/ MG+/ R/ R+/ YL–/
YL/ YL+/ G–/ G/ G+/ CY/ CY+/ B– –99–+99 (±0) Määrittää monen matriisin korjaukseen
–99–+99 (±0) Määrittää monen matriisin korjaukseen
Valitsee akselin.
käytettävän värin sävyn.
käytettävän värin kylläisyyden.
6. Valikkonäyttö ja asetukset
90

TC/Media-valikko

Tässä osiossa kuvataan kunkin valikkokohteen toiminnot ja asetukset. Tehdasoletusasetukset on lihavoitu (esimerkiksi 18dB).
TC/Media >Timecode
Määrittää aikakoodin asetukset.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
Mode Preset / Regen / Clock Määrittää aikakoodin käyntitilan.
Preset:
Käynnistyy esiasetetusta arvosta.
Regen:
Käynnistyy edellisen leikkeen lopun aikakoodista.
Clock:
Käyttää sisäistä kelloa aikakoodina.
Run
Setting Määrittää aikakoodille mielivaltaisen
Reset Execute / Cancel Palauttaa aikakoodiksi 00:00:00:00.
TC Format
Rec Run / Free Run Rec Run: Käy vain tallennettaessa.
Free Run: Käy aina videokameran
toiminnasta riippumatta.
arvon. SET: Määritä arvo.
Execute: Suorita toiminto.
DF / NDF Määrittää aikakoodin muodon.
DF: Drop Frame -tasaus NDF: Ei Drop Frame -tasausta
TC/Media >TC Display
Määrittää aikatietojen näyttöasetukset.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
Display Select Timecode/ Users Bit/ Duration Vaihtaa aikatietojen näytön.
TC/Media >Users Bit
Määrittää nimitietoihin liittyvät asetukset.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
Mode Fix / Time Määrittää nimitietotilan.
Fix: Käyttää nimitiedoissa mielivaltaista
kiinteää arvoa.
Time: Käyttää nimitiedoissa nykyistä
kellonaikaa.
Setting Määrittää nimitiedoille mielivaltaisen
arvon.
TC/Media >HDMI TC Out
Määrittää aikakoodin lähtöön liittyvät tiedot käytettäessä HDMI-kaapelia.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
Setting On / Off Määrittää, lähetetäänkö aikakoodi
laitteille muita tarkoituksia varten HDMI­kaapelin kautta.
TC/Media >Clip Name Format
Määrittää leikkeen nimeämiseen ja poistamiseen liittyvät asetukset.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
Title Prefix nnn_ (nnn on sarjanumeron 3 viimeistä
numeroa) (Enint. 7 merkin näyttö)
Määrittää leikkeen nimen otsikko-osan (4–46 merkkiä). Avaa merkkijonon syöttönäytön.
Merkkijonon syöttönäytön rakenne
Merkkienvalinta-alue (3riviä):
Valitsee Title Prefix-alueella kohdistimen kohdalle asetettavat merkit. !#$%()+.-.;=@[ ]^_~0123456789 abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
Kohdistimen toiminta-alue (1rivi):
Space: Asettaa välilyönnin kohdistimen kohdalle.
: Siirtää kohdistinta vasemmalle. : Siirtää kohdistinta oikealle.
BS: Poistaa merkin kohdistimen vasemmalta puolelta.
Title Prefix-alue (1rivi):
Alue otsikon syöttämiseen.
Otsikon määrittäminen
1. Valitse Title Prefix-alueella kohdistimen kohdalle asetettava merkki merkkienvalinta-alueelta monivalitsimella (sivu 7) ja paina monivalitsimen käytä-painiketta. (Valittu merkki asetetaan ja kohdistin siirtyy oikealle.)
2. Määritä otsikko toistamalla vaihe1. (Käytä BS-painiketta tarpeen mukaan.)
3. Valitse otsikon määrittämisen jälkeen Done sulkeaksesi syöttönäytön.
6. Valikkonäyttö ja asetukset: TC/Media-valikko
91
TC/Media >Clip Name Format
Määrittää leikkeen nimeämiseen ja poistamiseen liittyvät asetukset.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
Number Set 0001–9999 Määrittää 4-numeroisen luvun liitteeksi
leikkeen nimeen.
TC/Media >Update Media
Päivittää muistikorttien hallintatiedoston.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
Media(A) Execute / Cancel Päivittää korttipaikassa A olevan
muistikortin hallintatiedoston. Execute: Suorita toiminto.
Media(B) Execute / Cancel Päivittää korttipaikassa B olevan
muistikortin hallintatiedoston. Execute: Suorita toiminto.
TC/Media >Format Media
Alustaa muistikortit.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
Media(A) Full Format/ Quick Format/ Cancel Formatoi korttipaikassa A olevan
muistikortin.
Media(B) Full Format/ Quick Format/ Cancel Formatoi korttipaikassa B olevan
muistikortin.
6. Valikkonäyttö ja asetukset
92

Monitoring-valikko

Tässä osiossa kuvataan kunkin valikkokohteen toiminnot ja asetukset. Tehdasoletusasetukset on lihavoitu (esimerkiksi 18dB).
Monitoring >Output On/Off
Määrittää videolähdön asetukset.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
SDI On / Off Kytkee SDI-lähdön päälle/pois päältä. HDMI
On / Off Kytkee HDMI-lähdön päälle/pois päältä.
Monitoring >Output Format
Määrittää lähtömuodon asetukset.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
SDI Tietoja asetuksista, ks. ”Lähtömuodot ja HDMI
rajoitteet” (sivu 116).
Määrittää SDI- ja HDMI-lähdön tarkkuuden.
Monitoring >Output Display
Määrittää näytön lähtöasetukset.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
SDI On / Off Määrittää, upotetaanko valikko, tila ja
näyttö SDI-lähtösignaaliin.
HDMI
On / Off Määrittää, upotetaanko valikko, tila ja
näyttö HDMI-lähtösignaaliin.
Monitoring >Display On/Off
Määrittää näyttökohteen asetukset.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
Network Status
File Transfer Status
Rec/Play Status
RAW Output Control Status
Tally Battery
Remain Focus Mode
Focus Position
Focus Area Indicator
Focus Area Ind.(AF-S)
Face/Eye Detection Frame
Lens Info Imager Scan
Mode Rec Format
Frame Rate Zoom
Position UWP RF Level
SteadyShot
On / Off Valitsee etsimessä näytettävät kohteet.
On / Off
On / Off
On / Off
On / Off On / Off
On / Off On / Off
On / Off
On / Off
On / Off
On / Off
On / Off
On / Off On / Off On / Off
On / Off On / Off
6. Valikkonäyttö ja asetukset: Monitoring-valikko
93
Monitoring >Display On/Off
Määrittää näyttökohteen asetukset.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
Base Look/ LUT
SDI/HDMI Rec Control
Gamma Display Assist
Proxy Status Base ISO/
Sensitivity Media Status
Video Signal Monitor
Clip Name White
Balance Scene File
Focus Indicator
Auto Exposure Mode
Auto Exposure Level
Timecode ND Filter Iris ISO/Gain/EI Shutter Level Gauge Audio Level
Meter Video Level
Warning Clip Number
Notice Message
On / Off
On / Off
On / Off
On / Off On / Off
On / Off Off/ Waveform/ Vector/ Histogram
On / Off On / Off
On / Off On / Off
On / Off
On / Off
On / Off On / Off On / Off On / Off On / Off On / Off On / Off
On / Off
On / Off On / Off
Monitoring >Marker
Määrittää merkkinäytön asetukset.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
Setting On / Off Kytkee kaikkien merkkien näytön
päälle/pois päältä.
Color
Center Marker
Safety Zone
Safety Area
Aspect Marker
Aspect Mask
Aspect Safety Zone
Aspect Safety Area
Aspect Select
Custom Aspect Ratio
Guide Frame On / Off Kytkee ohjauskehyksen näytön
100% Marker User Box
User Box Width
User Box Height
White/ Yellow/ Cyan/ Green/ Magenta/
Red/ Blue 1 / 2 / 3 / 4 / Off Valitsee keskimerkin.
On / Off Kytkee turva-alueen merkin päälle/pois
80% / 90% / 92.5% / 95% Valitsee turva-alueen merkin koon
Line / Mask / Off Valitsee kuvasuhdemerkin tyypin.
0–15 (12) Määrittää merkin ulkopuolisen
On / Off Kytkee kuvasuhteen turva-alueen merkin
80% / 90% / 92.5% / 95% Valitsee kuvasuhteen turva-alueen
1:1/ 4:3/ 13:9/ 14:9/ 15:9/ 16:9/ 17:9/
1.66:1/ 1.85:1/ 2.35:1/ 2.39:1/ Custom Syötä mielivaltainen arvo (01.00:01.00) Määrittää kuvasuhteelle mielivaltaisen
On / Off Kytkee 100%-merkin päälle/pois päältä. On / Off Kytkee käyttäjäruudun merkin
3–479 (240) Määrittää käyttäjäruudun merkin
3–269 (135) Määrittää käyttäjäruudun merkin
Valitsee merkkisignaalivärin.
päältä.
(prosenttiosuutena näytön kokonaiskoosta).
videosignaalin tason.
päälle/pois päältä.
merkin koon (prosenttiosuutena näytön kokonaiskoosta).
Määrittää tilan, kun kuvasuhdemerkki näytetään.
arvon.
[Huomautus]
Asetus on käytössä, kun Aspect Select-asetuksena on Custom.
päälle/pois päältä.
päälle/pois päältä.
leveyden (etäisyys keskeltä vasempaan ja oikeaan reunaan).
korkeuden (etäisyys keskeltä ylä- ja alareunaan).
6. Valikkonäyttö ja asetukset: Monitoring-valikko
94
Monitoring >Marker
Määrittää merkkinäytön asetukset.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
User Box H Position
User Box V Position
–476–+476 (0) Määrittää käyttäjäruudun merkin
keskikohdan vaaka-asennon.
–266–+266 (0) Määrittää käyttäjäruudun merkin
keskikohdan pystyasennon.
Monitoring >VF Setting
Määrittää etsimen asetukset.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
Brightness 1–15 (8) Säätää etsimen kuvan kirkkautta. Color Mode
Color / B&W Valitsee etsimen näyttötilan E-E/
tallennustilassa.
Monitoring >Gamma Display Assist
Määrittää gammanäytön avustusasetukset.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
Setting On / Off Kytkee gammanäytön avustustoiminnon
päälle/pois päältä Custom-tilassa, kun kohdan Target Display asetuksena on HDR(HLG).
Monitoring >Peaking
Määrittää korostuksen asetukset.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
Setting On / Off Kytkee korostustoiminnon päälle/pois
päältä.
Peaking Level Color
High / Mid / Low Määrittää värinkorostussignaalin tason.
B&W / Red / Yellow / Blue Valitsee värinkorostussignaalin värin.
Monitoring >Zebra
Määrittää seeprakuvion asetukset.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
Setting Off / Zebra1 / Zebra2 Valitsee seeprakuvion tyypin (Off, Zebra 1,
Zebra 2).
Zebra1 Level Zebra1
Aperture Level
Zebra2 Level
0%–109% (70%) Määrittää Zebra 1-näyttötason. 2%–20% (10%) Määrittää Zebra 1-aukkotason.
0%–109% (100%) Määrittää Zebra 2-näyttötason.
6. Valikkonäyttö ja asetukset
95

Audio-valikko

Tässä osiossa kuvataan kunkin valikkokohteen toiminnot ja asetukset. Tehdasoletusasetukset on lihavoitu (esimerkiksi 18dB). Ks. ”Lohkokaaviot” (sivu 130).
Audio >Audio Input
Määrittää äänitulon asetukset.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
CH1 Input Select
CH2 Input Select
CH3 Input Select
CH4 Input Select
INPUT1 MIC Reference
INPUT2 MIC Reference
Line Input Reference
Reference Level
CH1 Wind Filter
CH2 Wind Filter
CH3 Wind Filter
CH4 Wind Filter
CH3 Level Control
INPUT1/ Internal MIC/ Shoe CH1 Vaihtaa tallennuksen tulolähteen
kanavalla 1.
INPUT1/ INPUT2/ Internal MIC/ Shoe CH2 Vaihtaa tallennuksen tulolähteen
kanavalla 2.
Off/ INPUT1/ Internal MIC/ Shoe CH1 Vaihtaa tallennuksen tulolähteen
kanavalla 3.
Off/ INPUT1/ INPUT2/ Internal MIC/ Shoe CH2
–80dB/ –70dB/ –60dB/ –50dB/ –40dB/ –30dB
–80dB/ –70dB/ –60dB/ –50dB/ –40dB/ –30dB
+4dB/ 0dB/ –3dB/ EBUL Valitsee viitetulotason, kun INPUT1/
–20dB/ –18dB/ –16dB/ –12dB/ EBUL Valitsee 1kHz:n viiteäänisignaalin
On / Off Ottaa käyttöön/poistaa käytöstä
On / Off Ottaa käyttöön/poistaa käytöstä
On / Off Ottaa käyttöön/poistaa käytöstä
On / Off Ottaa käyttöön/poistaa käytöstä
Auto / Manual Valitsee automaattisen äänitulon
Vaihtaa tallennuksen tulolähteen kanavalla 4.
Määrittää viitetallennustason XLR­mikrofonitulolle tulosta INPUT1.
Määrittää viitetallennustason XLR­mikrofonitulolle tulosta INPUT2.
INPUT2-kytkin on asennossa LINE.
tallennustason.
tuulimelun vähennyssuodattimen kanavan 1 tallennuksessa.
tuulimelun vähennyssuodattimen kanavan 2 tallennuksessa.
tuulimelun vähennyssuodattimen kanavan 3 tallennuksessa.
tuulimelun vähennyssuodattimen kanavan 4 tallennuksessa.
tasonsäädön tai manuaalisen säädön kanavan 3 tallennukselle.
[Huomautus]
Jos sekä kohdan CH3 Input Select että kohdan CH4 Input Select asetukseksi on määritetty Internal MIC, CH4 vaihtuu automaattiseksi/ manuaaliseksi yhdessä tämän asetuksen kanssa.
Audio >Audio Input
Määrittää äänitulon asetukset.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
CH4 Level Control
CH3 Input Level
CH4 Input Level
Audio Input Level
Limiter Mode
CH1&2 AGC Mode
CH3&4 AGC Mode
AGC Spec 1kHz Tone on
Color Bars
Auto / Manual Valitsee automaattisen äänitulon
tasonsäädön tai manuaalisen säädön kanavan 4 tallennukselle.
[Huomautus]
Jos sekä kohdan CH3 Input Select että kohdan CH4 Input Select asetukseksi on määritetty Internal MIC, CH4 vaihtuu automaattiseksi/ manuaaliseksi yhdessä CH3 Level Control-asetuksen kanssa.
0–99 (49) Määrittää tulotason kanavan 3
tallennukselle.
0–99 (49) Määrittää tulotason kanavan 4
tallennukselle.
0–99 Määrittää äänen tulotason.
Voidaan käyttää master­äänenvoimakkuutena tasojen CH1 Level – CH4 Level asetusten mukaisesti.
Off/ –6dB/ –9dB/ –12dB/ –15dB/ –17dB Valitsee rajoittimen ominaisuudet suurille
tulosignaaleille, kun äänen tulotasoa säädetään manuaalisesti.
Mono / Stereo Määrittää automaattisen tasonsäädön
tilan kanavan 1 ja kanavan 2 tallennukselle. Kun asetuksena on Stereo, AGC on yhdistetty kanavien välillä.
Mono / Stereo Määrittää automaattisen tasonsäädön
tilan kanavan 3 ja kanavan 4 tallennukselle. Kun asetuksena on Stereo, AGC on yhdistetty kanavien välillä.
–6dB/ –9dB/ –12dB/ –15dB/ –17dB Valitsee AGC-ominaisuudet.
On / Off Kytkee 1kHz:n viiteäänisignaalin
päälle/pois päältä, kun väripalkit ovat näkyvissä.
[Huomautus]
Kun asetukseksi on määritetty On, 1kHz:n viiteäänisignaali on määritetty kanavan 3 ja kanavan 4 tallentamiseen, vaikka kohtien CH3 Input Select ja CH4 Input Select asetuksena olisi Off.
6. Valikkonäyttö ja asetukset: Audio-valikko
96
Audio >Audio Input
Määrittää äänitulon asetukset.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
CH1 Level Tulo ilman XLR-sovitinta
Audio Input Level / Side / Level+Side
Tulo XLR-sovittimella (sivu 48)
Audio Input Level / Through
CH2 Level Tulo ilman XLR-sovitinta
Audio Input Level / Side / Level+Side
Tulo XLR-sovittimella (sivu 48)
Audio Input Level / Through
CH3 Level Tulo ilman XLR-sovitinta
Audio Input Level/ CH3 Input Level/
Level+CH3 Input Level
Määrittää äänitulon tasonsäätöön käyttöön otetun yhdistelmän kanavan 1 tallennukselle.
[Huomautus]
”Side” viittaa videokameran kyljessä sijaitsevaan AUDIO LEVEL (CH1)-säätimeen. Kun valittuna on Level+Side, äänitystaso määrittyy Audio Input Level-asetuksen ja säädinasetusten yhdistelmän perusteella (sivu 130).
Määrittää äänitulon tasonsäätöön käyttöön otetun yhdistelmän kanavan 2 tallennukselle.
[Huomautus]
”Side” viittaa videokameran kyljessä sijaitsevaan AUDIO LEVEL (CH2)-säätimeen. Kun valittuna on Level+Side, äänitystaso määrittyy Audio Input Level-asetuksen ja säädinasetusten yhdistelmän perusteella (sivu 130).
Määrittää äänitulon tasonsäätöön käyttöön otetun yhdistelmän kanavan 3 tallennukselle.
Tulo XLR-sovittimella (sivu 48)
Audio Input Level / Through
CH4 Level
Tulo ilman XLR-sovitinta
Audio Input Level/ CH4 Input Level/
Level+CH4 Input Level
Määrittää äänitulon tasonsäätöön käyttöön otetun yhdistelmän kanavan 4 tallennukselle.
Tulo XLR-sovittimella (sivu 48)
Audio Input Level / Through
Audio >Audio Output
Määrittää äänilähdön asetukset.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
Monitor CH CH1/CH2/ CH3/CH4/ MIX ALL/ CH1/
CH2/ CH3/ CH4
Valitsee äänikanavan lähdön kuulokeliitäntään ja sisäiseen kaiuttimeen.
[Huomautus]
Jos useiden kanavien ääni määritetään rinnakkaiseksi lähdöksi, kunkin kanavan lähtötaso vähennetään lähdön ylisäätämisen estämiseksi.
Volume 0–50 Säätää näytön äänitason lähtöä
kuulokeliitäntään ja sisäiseen kaiuttimeen.
Headphone Out
Mono / Stereo Valitsee, onko kuulokeliitäntä
monauraalinen (Mono) vai stereo (Stereo).
Alarm Level HDMI Output
CH
0–7 (4) Säätää hälyttimen äänenvoimakkuuden.
CH1/CH2 / CH3/CH4 Määrittää äänikanavien yhdistelmän
HDMI-lähdössä.
6. Valikkonäyttö ja asetukset
97

Thumbnail-valikko

Tässä osiossa kuvataan kunkin valikkokohteen toiminnot ja asetukset. Tehdasoletusasetukset on lihavoitu (esimerkiksi 18dB).
Thumbnail Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
Display Clip Properties
Näyttää leikkeen ominaisuusnäytön.
Thumbnail >Set Clip Flag
Määrittää leikelipun asetukset.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
Add OK Lisää OK-lipun. Add NG Lisää NG-lipun. Add KEEP Lisää Keep-lipun. Delete Clip
Flag
Poistaa leikelipun.
Thumbnail >Lock/Unlock Clip
Määrittää leikkeen suojausasetukset.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
Select Clip Valitsee ja lukitsee leikkeen/avaa
leikkeen lukituksen.
Lock All Clips Lukitsee kaikki leikkeet. Unlock All
Clips
Avaa kaikkien leikkeiden lukituksen.
Thumbnail >Delete Clip
Poistaa leikkeitä.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
Select Clip Poistaa valitun leikkeen. All Clips Poistaa kaikki leikkeet.
Thumbnail >Transfer Clip (Proxy)
Siirtää välityspalvelinleikkeet.
[Huomautus]
Transfer Clip (Proxy) -asetusta ei voi määrittää, kun salasanaa ei ole määritetty Network-valikon Access Authentication -kohdassa.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
Select Clip Siirtää valittuja leikkeitä vastaavat
välityspalvelinleikkeet.
All Clips Siirtää kaikkia leikkeitä vastaavat
välityspalvelinleikkeet.
[Huomautus]
Enintään 200 leikettä voidaan siirtää.
Thumbnail >Filter Clips
Määrittää näytettävien leikkeiden asetukset.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
OK NG KEEP Näyttää vain leikkeet, joilla on Keep-
None Näyttää vain leikkeet, joilla ei ole lippua. All Näyttää kaikki leikkeet riippumatta siitä,
Näyttää vain leikkeet, joilla on OK-lippu. Näyttää vain leikkeet, joilla on NG-lippu.
lippu.
onko niillä lippu vai ei.
Thumbnail >Customize View
Vaihtaa pikkukuvanäkymän.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
Thumbnail Caption
Date Time/ Time Code/ Duration/ Sequential Number
Vaihtaa pikkukuvien alla näytettävän tiedon.
Thumbnail >Transfer Clip
Siirtää leikkeitä.
[Huomautus]
Transfer Clip -asetusta ei voi määrittää, kun salasanaa ei ole määritetty Network-valikon Access Authentication
-kohdassa.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
Select Clip Siirtää valitut leikkeet. All Clips Siirtää kaikki leikkeet.
[Huomautus]
Enintään 200 leikettä voidaan siirtää.
6. Valikkonäyttö ja asetukset
98

Technical-valikko

Tässä osiossa kuvataan kunkin valikkokohteen toiminnot ja asetukset. Tehdasoletusasetukset on lihavoitu (esimerkiksi 18dB).
Technical >Color Bars
Määrittää väripalkin asetukset.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
Setting On / Off Kytkee väripalkit päälle/pois päältä. Type
ARIB / 100% / 75% / SMPTE Valitsee väripalkin tyypin.
Technical >ND Dial
Määrittää ND VARIABLE-säätimen toimintoihin liittyvät asetukset.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
CLEAR with Dial
On / Off Määrittää, otetaanko ND-tilan
vaihtaminen käyttöön (CLEAR  On) käyttämällä ND VARIABLE-säädintä.
Technical >Tally
Määrittää tallennuksen merkkivalon asetukset.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
Front On / Off Kytkee tallennuksen merkkivalon
(edessä) päälle/pois päältä.
Rear
On / Off Kytkee tallennuksen merkkivalon (takana)
päälle/pois päältä.
Technical >HOLD Switch Setting
Määrittää Hold-kytkimen asetukset.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
with Rec Button
with Hand Grip Remote
Handle HOLD Switch
On / Off Määrittää, lukitaanko tallennuksen
START/STOP-painikkeen toiminta.
On / Off Määrittää, lukitaanko tallennuksen
kauko-ohjainkahvan toiminta.
Normal / Rec Button Only
Määrittää, onko yläkahvan HOLD­kytkimen ainoa pitokohde yläkahvan tallennuksen START/STOP-painike. Normal:
Kaikki yläkahvan säätimet ovat pitotoiminnon alaisia. Yläkahvan tallennuksen START/ STOP-painike noudattaa kuitenkin asetusta ”with Rec Button”.
Rec Button Only:
Vain yläkahvan tallennuksen START/ STOP-painike on pitotoiminnon alainen.
Technical >Touch Operation
Määrittää kosketustoimintoihin liittyvät asetukset.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
Setting On / Off Kytkee kosketustoiminnot päälle/pois
päältä.
Technical >Rec Review
Määrittää tallennuksen tarkastelun asetukset.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
Setting
3 s / 10 s / Clip
Valitsee juuri tallennettujen leikkeiden toistoajan tarkastelua varten.
Technical >Zoom
Määrittää zoomin asetukset.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
Zoom Type Optical Zoom Only/ On(Clear Image
Zoom)
Määrittää zoomin tyypin. Optical Zoom Only:
Optista zoomia säädetään käyttämällä objektiivia.
On(Clear Image Zoom):
Elektroninen zoomi, kuvanlaatu vaurioituu vain vähän tai ei lainkaan.
Technical >Handle Zoom
Määrittää yläkahvan zoomin asetukset.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
Setting Off / Low / High / Variable Määrittää yläkahvan zoomin nopeuden. High
Low
1–8 (8) Määrittää yläkahvan zoomausvivun
zoomausnopeuden, kun yläkahvan zoomausnopeudeksi on valittu High.
1–8 (3) Määrittää yläkahvan zoomausvivun
zoomausnopeuden, kun yläkahvan zoomausnopeudeksi on valittu Low.
[Huomautus]
Kun zoomausnopeus asetetaan matalaksi, zoomaus voi olla epätasaista.
Technical >Menu Settings
Määrittää valikkoon liittyvät asetukset.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
User Menu Only
On / Off Määrittää, onko näkyvissä vain User-
valikko (On) vai valikkoluettelo (Off), kun videokamera näyttää valikon.
6. Valikkonäyttö ja asetukset: Technical-valikko
99
Technical >Menu Settings
Määrittää valikkoon liittyvät asetukset.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
User Menu with Lock
On / Off Määrittää, lukitaanko valikkonäyttö niin,
että näkyvissä on vain User-valikko.
[Huomautus]
Kun käytetään normaalia valikkonäyttöä, tämä kohde ei ole näkyvissä. Tietoja valikkonäytön käytöstä, ks. sivu 72.
Technical >Menu Page On/Off
Määrittää tilanäyttöön liittyvät asetukset.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
Main
On / Off
Kytkee Main Status -näytön päälle/pois päältä.
Camera
On / Off
Kytkee Camera Status -näytön päälle/pois päältä.
Audio
On / Off
Kytkee Audio Status -näytön päälle/pois päältä.
Project
On / Off
Kytkee Project-tilanäytön päälle/pois päältä.
Monitoring
On / Off
Kytkee Monitoring Status -näytön päälle/pois päältä.
Assignable Button
Battery
On / Off
On / Off
Kytkee Assignable Button Status -näytön päälle/pois päältä.
Kytkee Battery Status -näytön päälle/pois päältä.
Media
On / Off
Kytkee Media Status -näytön päälle/pois päältä.
Network
On / Off
Kytkee Network Status -näytön päälle/pois päältä.
File Transfer
On / Off
Kytkee File Transfer Status -näytön päälle/pois päältä.
Technical >Fan Control
Määrittää tuulettimen ohjaustilan asetukset.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
Setting Auto / Minimum / Off in Rec Määrittää videokameran tuulettimen
ohjaustilan.
[Huomautus]
Vaikka Off in Rec on valittuna, jos videokameran sisäinen lämpötila nousee tietyn arvon yli.
Technical >Lens
Määrittää objektiiveihin liittyvät asetukset.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
Zoom Ring Direction
Shading Compensation
Chroma Aberration
Left(W)/Right(T) / Right(W)/Left(T) Määrittää zoomausrenkaan suunnan.
[Huomautus]
Käytössä vain, kun käytetään E-pidikkeellistä objektiivia, joka tulee zoomausrenkaan suunnanvaihtoa.
Auto / Off
Määrittää automaattisen varjostustoiminnon.
Auto / Off
Määrittää automaattisen väripoikkeaman kompensaation.
Comp. Distortion
Comp. Breathing
Compensation Distance
Display Zoom
Position
Auto / Off
Auto / Off
Meter / Feet Määrittää objektiivin tietojen ja
Focal Length / Number / Bar Määrittää zoomausasennon
Määrittää automaattisen vääristymän kompensaation.
Määrittää objektiivin hengityksen kompensaation.
tarkennuskohdan näyttöyksiköt.
näyttömuodon.
Display
Technical >Video Light Set
Määrittää videovalon valaistusmenetelmän. Saatavilla vain, kun käytössä on HVL-LBPC (lisävaruste).
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
Video Light Set
Power Link / Rec Link / Rec Link + Stby Määrittää moniliitäntäkenkään kiinnitetyn
videovalon valaistuksenhallintamenetelmän. Power Link:
Kytkee videovalon päälle/pois päältä, kun videokamera on päällä/pois päältä.
Rec Link:
Kytkee videovalon päälle/pois päältä, kun videokamera alkaa tallentaa/lopettaa tallentamisen.
Rec Link+ Stby:
Kytkee videovalon päälle/ valmiustilaan, kun videokamera alkaa tallentaa/lopettaa tallentamisen.
6. Valikkonäyttö ja asetukset: Technical-valikko
100
Technical >APR
Suorittaa APR-toiminnon.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
APR Execute / Cancel Suorittaa APR-toiminnon (Automatic
Technical >Camera Battery Alarm
Määrittää akun alhaisen varauksen hälytysasetukset.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
Low Battery 5% / 10% / 15% / … / 45% / 50% Määrittää akun jäljellä olevan
Battery Empty
3% – 7% Määrittää akun jäljellä olevan
Technical >Camera DC IN Alarm
Määrittää tulojännitteen hälytysasetukset.
Kohde Alakohteen asetus Kuvaus
DC Low Voltage1
DC Low Voltage2
16.0V–19.0V (16.5V) Määrittää jännitteen ja näyttää alhaisen
15.5V–18.5V Määrittää jännitteen ja näyttää
Pixel Restoration) kuvakennon automaattisäätöä varten. Execute: Suorita toiminto.
[Huomautus]
Kiinnitä objektiivinsuojus aina ennen APR­toiminnon suorittamista.
varaustason ja näyttää akun alhaisen varauksen hälytyksen (5%:n välein).
varaustason ja näyttää akun tyhjenemisen hälytyksen.
DC IN-tulojännitteen hälytyksen.
riittämättömän DC IN-tulojännitteen hälytyksen.
Loading...