Vilkkuu, kun tietovälineen tai akun jäljellä
oleva kapasiteetti on vähissä.
11. FOCUS-kytkin (sivu 37)
12. Kuvakenno
13. PUSH AUTO FOCUS-painike (sivu 40)
14. Objektiivin signaalikoskettimet
[Huomautus]
Älä kosketa suoraan käsin.
15. WB SET (valkotasapainon asetus)-painike
(sivu 46)
16. Objektiivin vapautuspainike (sivu 22)
5
7
15
1. Mittanauhakoukku
Mittanauhakoukku on samalla tasolla kuin
kuvakenno. Käytä koukkua kiintopisteenä,
kun haluat mitata tarkasti videokameran ja
kohteen välisen etäisyyden. Voit kiinnittää
mittanauhan pään koukkuun mitataksesi
etäisyyden kohteesta.
2. Etsimen liitin (sivu 19)
3. Tuuletusaukko
[Huomautus]
Älä peitä tuuletusaukkoa.
4. TC IN/OUT-valintakytkin (sivu 34,
113)
5. Kauko-ohjainkahvan liitin (sivu 20)
6. (N-merkki) (sivu 60)
Muodosta langaton yhteys laitteeseen
koskettamalla sitä NFC-toiminnolla
varustetulla älypuhelimella.
Jotkut langatonta maksamista tukevat
älypuhelimet eivät ehkä tue NFCtoimintoa. Lisätietoja saat älypuhelimen
käyttöoppaasta.
NFC (Near Field Communication,
lähikenttäviestintä) on kansainvälinen
yhteyskäytäntö toisiaan lähellä sijaitsevien
esineiden väliseen langattomaan
tiedonsiirtoon.
7. Kauko-ohjainkahvan liitäntä (sivu 20)
8. Kauko-ohjainkahvan vapautuspainike
9. Wi-Fi-antenni
(sivu 20)
1. Yleistä: Osien sijainti ja toiminta
1816
5
Oikea puoli (edestä/yläpuolelta/alta)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1. Clip Flag-painike (sivu 53, 69)
2. HOLD-kytkin (sivu 98)
3. Tallennuksen START/STOP-painike
(sivu 34)
Aloita tallennus painamalla tallennuksen
START/STOP-painiketta. LED-valo palaa
punaisena tallennuksen aikana.
Oikea puoli (takaa) (sivu 6)
19171514
20
4. ND VARIABLE-säädin (sivu 44)
5. ND PRESET/VARIABLE-kytkin (sivu 44)
6. ND FILTER POSITION-painikkeet ylös/alas
(sivu 44)
7. ND CLEAR-ilmaisin (sivu 44)
8. ND VARIABLE AUTO-painike (sivu 44)
Aloita ND-suodattimen automaattinen
tiheydensäätö painamalla ND VARIABLE
AUTO-painiketta. LED-valo palaa vihreänä,
kun toiminto on käytössä.
9. Monitoimisäädin (sivu 49)
Paina, kun katselet kuvaa etsimessä ja haluat
tarkastella ja käyttää suoravalikkoa.
Kun valikko näkyy etsimessä, siirrä kohdistinta
ylöspäin/alaspäin rullaamalla valitsinta,
jotta voit valita valikkokohteita tai asetuksia.
Vahvista valittu kohde painamalla.
Kun valikko ei ole näkyvissä, valitsin voi toimia
myös nimettävänä valitsimena.
10. IRIS-toimintopainike (sivu 43)
11. CANCEL/BACK-painike (sivu 68)
12. THUMBNAIL-painike (sivu 67)
13. MENU-painike (sivu 13, 72)
Näytä tilanäyttö painamalla MENU-painiketta.
Näytä koko valikkonäyttö painamalla pitkään
MENU-painiketta. Palaa edelliseen näyttöön
painamalla painiketta tilanäytössä tai koko
valikon näytössä.
14. ISO/GAIN-toimintopainike (sivu 43)
15. ISO/GAIN (herkkyysvahvistuksen
valinta)-kytkin (sivu 43)
16. WHT BAL
(valkotasapaino)-toimintopainike
(sivu 46)
17. WHT BAL (valkotasapainon
muistiasetuksen valinta)-kytkin
(sivu 46)
18. SHUTTER-toimintopainike (sivu 44)
19. Kuulokeliitäntä (sivu 34)
20. POWER-kytkin (sivu 34)
1. Yleistä: Osien sijainti ja toiminta
8
7
6
5
4
12
14
6
Alapuoli oikealta ja korttipaikka
123
13
1. Wi-Fi-antenni
2. AUDIO LEVEL (CH1)-säädin (sivu 47)
3. CH1 (AUTO/MAN)-kytkin (sivu 47)
4. ASSIGN (nimettävät) 1–3-painikkeet
(sivu 49)
5. Sisäinen mikrofoni (sivu 47)
Selostusmikrofoni ympäröivän äänen
tallentamiseen.
[Vinkki]
Mikrofoni on pois päältä, kun yläkahva on asennettuna,
ja yläkahvan sisäinen mikrofoni aktivoituu (sivu 7).
6. DISPLAY-painike (sivu 11)
7. Sisäinen kaiutin (sivu 34)
11
15
10
9
8. POWER-ilmaisin (sivu 34)
9. SLOT SELECT (muistikorttipaikan (A)/(B)
valinta)-painike (sivu 34)
10. CH2 (AUTO/MAN)-kytkin (sivu 47)
11. AUDIO LEVEL (CH2)-säädin (sivu 47)
12. Käytön ilmaisin A (sivu 26)
13. CFexpress Type A-/SD-korttipaikka (A)
(sivu 26)
14. CFexpress Type A-/SD-korttipaikka (B)
(sivu 26)
15. Käytön ilmaisin B (sivu 26)
1. Yleistä: Osien sijainti ja toiminta
16
18
19
7
Yläkahva, takaosa ja liitäntäyksikkö
10
10
9
10
11
1 2
1 3
1 4
15
20
1. Yläkahvan HOLD-kytkin (sivu 98)
Estä yläkahvan säätimien toiminta.
[Vinkki]
Voidaan myös määrittää vain yläkahvan tallennuksen
START/STOP-painikkeelle.
2. Yläkahvan tallennuksen START/STOP-
painike
3. Yläkahvan sisäinen mikrofoni
10
4 3 2 1
5
6
7
8
20
21
22
23
24
25
26
4. Moniliitäntäkenkä
Tietoja moniliitäntäkenkään sopivista
tarvikkeista saat ottamalla yhteyttä
myyntiedustajaan.
5. Yläkahvan nimettävä säädin (sivu 49)
6. Yläkahvan zoomausvipu (sivu 98)
17
7. ASSIGN (nimettävät) 7–8-painikkeet
(sivu 49)
8. Monivalitsin (8-suuntainen ohjainpainike
ja käytä-painike)
9. Lisälaiteliitäntä (sivu 7)
10. Lisälaiteliitännän ruuvien reiät
(1/4tuumaa)
Yhteensopiva 1/4–20 UNC-ruuvien kanssa
(pituus enintään 6mm).
[Huomautus]
Yli 6mm pitkien ruuvien käyttäminen saattaa vaurioittaa
ulkopuolisia osia.
11. Tallennuksen merkkivalo (takana)
(sivu 34)
12. BATT RELEASE-painike (sivu 17)
13. Ilmantuloaukko
[Huomautus]
Älä peitä ilmantuloaukkoa.
14. Akun liitäntä (sivu 17)
15. USB-C-liitin (sivu 63)
16. INPUT2 (äänitulo 2)-liitin (sivu 47)
17. INPUT1 (äänitulo 1)-liitin (sivu 47)
18. INPUT2 (LINE/MIC/MIC+48V)-kytkin
(sivu 47)
19. INPUT1 (LINE/MIC/MIC+48V)-kytkin
(sivu 47)
20. Ruuvien reiät ulkoisille laitteille
Yhteensopiva M3-ruuvien kanssa (pituus
enintään 4mm).
[Huomautus]
Yli 4mm pitkien ruuvien käyttäminen saattaa vaurioittaa
ulkopintaa.
21. HDMI OUT-liitin (sivu 112)
22. SDI OUT-liitin (sivu 112)
23. TC IN/TC OUT (aikakoodin tulo/
lähtö)-liitin (sivu 113)
24. REMOTE-liitin
Yhteyden muodostus yleisellä LANC-liitännällä
varustettuun lisälaitteeseen.
25. USB-/multiliitin (sivu 114)
26. DC-IN-liitin (DC-vakioliitäntä) (sivu 18)
Lisälaiteliitännän kiinnittäminen
1 Nosta liitäntäjousen etureunaa ja vedä
jousta jouseen kaiverretun nuolen
suuntaan nähden vastakkaiseen
suuntaan.
Liitäntäjousi
1
Lisälaiteliitäntä
2 Aseta lisälaiteliitäntä kiinnikkeeseensä
kohdistaen liitännän aukot kiinnikkeen
vastaaviin kohtiin ja kiristä neljä ruuvia.
1. Yleistä: Osien sijainti ja toiminta
2
2
2
2
8
3 Aseta liitäntäjousi paikalleen nuolen
suuntaisesti siten, että U-kirjaimen
muotoinen osa sopii lisälaiteliitännän
päähän.
Lisälaiteliitäntä
3
232
Liitäntäjousi
Lisälaiteliitännän irrottaminen
Irrota liitäntäjousi kohdan ”Lisälaiteliitännän
kiinnittäminen” vaiheessa1 kuvatulla tavalla,
avaa neljä ruuvia ja irrota lisälaiteliitäntä.
Yläkahvan kiinnittäminen
Kohdista yläkahvan liitin ja ruuvien reiät
toisiinsa, työnnä yläkahvan kiinnitysruuvit
paikoilleen ja kierrä niitä myötäpäivään, jotta
yläkahva kiinnittyy laitteeseen.
Voit myös kiristää yläkahvan kaksi
kiinnitysruuvia kiertämällä niitä myötäpäivään
kuusiokoloavaimella (4mm).
[Huomautus]
Varmista ennen yläkahvan käyttöä, että sen kaksi
kiinnitysruuvia on kunnolla kiristetty. Yläkahva voi irrota
videokamerasta, jos ruuveja ei ole kiristetty kunnolla.
Yläkahvan irrottaminen
Irrota toimimalla päinvastoin kuin
kiinnitettäessä.
Yhteensopiva 1/4–20 UNC-ruuvien ja 3/8–16
UNC-ruuvien kanssa. Kiinnitys jalustaan
(lisävaruste, ruuvin pituus enintään 5,5mm).
2. Ilmanpoistoaukko
[Huomautus]
Älä peitä ilmanpoistoaukkoa.
Etsin
Tietoja etsimen (mukana) kiinnittämisestä, ks.
sivu 19.
1
1. PEAKING-painike
2. ZEBRA-painike
3. ASSIGN (nimettävä) 9-painike (sivu 49)
4. Kosketuspaneeli
Kosketustoiminnot voidaan kytkeä pois
päältä nimettävällä painikkeella tai valikosta
(sivu 10).
5. MIRROR-kytkin
Kauko-ohjainkahva
Tietoja kauko-ohjainkahvan (mukana)
kiinnittämisestä, ks. sivu 20.
2
3
7
1. Zoomausvipu
2. ASSIGN (nimettävä) 4-painike (sivu 49)
3. Kauko-ohjainkahvan nimettävä säädin
(sivu 49)
4. ASSIGN (nimettävä) 6-painike (sivu 49)
5. Kauko-ohjainkahvan kääntövipu
(sivu 21)
6. Tallennuksen START/STOP-painike
7. Monivalitsin (8-suuntainen ohjainpainike
ja käytä-painike)
8. ASSIGN (nimettävä) 5-painike (sivu 49)
1. Yleistä
10
Kosketuspaneelin käyttäminen
Kosketuspaneelin käyttöä
koskevat varoitukset
Laitteen etsin on kosketuspaneeli, jota
käytetään suoraan sormen kosketuksella.
Kosketuspaneeli on suunniteltu toimimaan
kevyellä sormen kosketuksella. Älä paina
paneelia voimakkaasti äläkä kosketa sitä
teräväreunaisella tai -kärkisellä esineellä
(kynsi, kuulakärkikynä tms.).
Kosketuspaneeli ei välttämättä toimi
seuraavissa olosuhteissa. Huomaa myös,
että ne voivat aiheuttaa toimintahäiriön.
Käyttö kynsien kärjillä
Käyttö, kun jokin muu esine koskettaa
pintaa
Käyttö, kun suojakalvo tai -tarra on
kiinnitettynä
Käyttö, kun näytöllä on vesipisaroita tai
kondensoitunutta vettä
Käyttö märin tai hikisin sormin
Kosketuspaneelin eleet
Napauta
Kosketa kohdetta, kuten kuvaketta tai
valikkokohdetta, kevyesti sormella ja irrota
kosketus saman tien.
Vedä
Kosketa näyttöä ja liu’uta sormesi näytössä
haluamaasi kohtaan. Irrota sitten sormesi
näytöstä.
Sipaise/pyyhkäise
Kosketa näyttöä ja sipaise/pyyhkäise
sormellasi nopeasti ylös, alas, vasemmalle tai
oikealle.
Kosketuspaneelin määrittäminen
Kosketuspaneeli voidaan ottaa käyttöön
/poistaa käytöstä käyttämällä Touch
Operation-toimintoa (sivu 98) Technicalvalikosta.
[Vinkki]
Jos näytön sisältö jatkuu näytön reunojen yli, voit
vierittää näytön sisältöä vetämällä tai sipaisemalla.
1. Yleistä
342
9 10
75
1819 20 21 22 23 24 25 26 2728
29
30
31
32
33
34
35
36
137
11
Näyttö
Kuvaamisen (tallentaminen/valmiustila) ja toiston aikana videokameran tila ja asetukset näkyvät
etsimen näyttämän kuvan päällä.
Voit näyttää/piilottaa tiedot DISPLAY-painikkeella. Myös piilotettuna ne tulevat näkyviin, kun
suoritetaan suoravalikon (sivu 49) toimintoja.
Voit näyttää/piilottaa kunkin kohteen myös erikseen (sivu 92).
Näytöllä kuvaamisen aikana näkyvät tiedot
11
12
13
14
15
16
17
1. Verkon tilan ilmaisin (sivu 13)
Näyttää verkkoyhteyden tilan kuvakkeena.
2. Latauksen ilmaisin / jäljellä olevien
tiedostojen ilmaisin (sivu 65)
3. Tarkennusalueen ilmaisin (sivu 38)
Näyttää tarkennusalueen
automaattitarkennusta varten.
4. Tallennustilan, A-/B-paikan, Interval
Rec-tallennusvälin ilmaisin (sivu 50)
NäyttöMerkitys
Rec
StbyTallentamisen
5. Terävyysalueen ilmaisin
Tallentaminen
valmiustila
6. Kuvakennon käyttötilan ilmaisin
piirtoympyrän koon ja kuvakennon käyttötilaasetuksen todellisen kuvakoon välillä on
ristiriita.
Kun kuvakennon käyttötilan asetuksena on FF,
”C”-merkki näkyy tiloissa, joiden kuvakulma on
kapeampi (rajattu).
Rajaaminen on käytettävissä seuraavissa
tiloissa.
7. RAW-lähdön toimintatilan ilmaisin
Näyttää RAW-signaalin lähtötilan.
6
8
(sivu 24)
-merkki tulee näkyviin, jos objektiivin
Kun tallennusmuotona on 3840×2160 ja S&Q
Motion-kuvataajuus on 100fps tai 120fps
Kun Codec-asetuksena on RAW tai RAW &
XAVC-I ja RAW-lähtömuoto on 3840×2160
(sivu 59)
8. UWP-D-sarjan tilan ilmaisin (sivu 13)
Näyttää RF-tason signaalin voimakkuuden
kuvakkeena, kun UWP-D-sarjan laite on liitetty
digitaalista äänensiirtoa varten määritettyyn
moniliitäntäkenkään.
9. Hidastetun ja nopeutetun kuvaamisen
kuvataajuuden ilmaisin (sivu 50)
10. Jäljellä olevan akkukapasiteetin / DC
IN-jännitteen ilmaisin (sivu 17)
11. Tarkennustilan ilmaisin (sivu 41)
MerkitysNäyttö
Focus Hold-tilaFocus Hold
MF-tilaMF
AF-tilaAF
Reaaliaikaisen seurannan AF
-tila
Kasvojen-/silmientunnistuksen AF (AF/ /
Only/ / )
Kasvojen-/
silmientunnistus-kuvake
Kasvojen-/
silmientunnistuksen
AF-kuvake
Tallennettujen
seurantakasvojen kuvake
AF keskeytetty-kuvake
kasvojen-/
silmientunnistuksen AF:n
1)
aikana
1) Näkyvissä, kun tallennettuja seurantakasvoja ei ole
eikä järjestelmä tunnista niitä tai kun seurantakasvot
on tallennettu mutta järjestelmä ei tunnista
seurattavan kohteen kasvoja.
Only
12. Zoomausasennon ilmaisin (sivu 36)
Näyttää zoomausasennon alueella 0
(laajakulma) – 99 (tele) (jos liitettynä on
objektiivi, joka tukee zoomausasetuksen
näyttöä).
Näyttöä voidaan muuttaa palkki-ilmaisimeksi
tai tarkennusetäisyyden ilmaisimeksi
(sivu 99).
Näytössä näkyvät lisäksi seuraavat kohteet,
kun Clear Image Zoom on käytössä.
NäyttöMerkitys
Clear Image Zoom on
käytössä
Suurennusarvo Kun Clear Image
Zoom-zoomausta käytetään
13. Kuvanvakautustilan ilmaisin
14. SDI-lähdön/HDMI-lähdön Rec
Control-tilan ilmaisin (sivu 112)
Näyttää REC-ohjaussignaalin lähdön tilan.
15. Tarkennuksen ilmaisin (sivu 37)
16. Tietovälineen jäljellä olevan kapasiteetin
ilmaisin
-kuvake tulee näkyviin, jos muistikortti on
kirjoitussuojattu.
17. Valkotasapainotilan ilmaisin
NäyttöMerkitys
Automaattitila
Hold
W:PEsiasetettu tila
W:AMuisti A-tila
W:BMuisti B-tila
Automaattitila keskeytetty
18. Aikakoodin ulkoisen lukituksen ilmaisin /
aikatiedon näyttö (sivu 34)
Näytössä näkyy ”EXT-LK”, kun lukittu ulkoisen
laitteen aikakoodiin.
19. ND-suodattimen ilmaisin (sivu 44)
NäyttöMerkitys
Automaattitila
Boken hallintatila (sivu 53)
20. Kohtaustiedoston ilmaisin (sivu 56)
1. Yleistä: Näyttö
12
21. Himmentimen ilmaisin
Näyttää himmentimen sijainnin (F-arvo)
(jos liitettynä on objektiivi, joka tukee
himmenninasetuksen näyttöä).
22. Videotason varoituksen ilmaisin
23. Herkkyysvahvistuksen ilmaisin
(sivu 43)
Näyttää EI-arvon, kun järjestelmä on Cine
EI-tilassa (sivu 24).
Näyttää vaakatason ±1°:een lisäyksin aina
±15°:een saakka.
28. Äänitasomittari
Näyttää CH1:n–CH4:n äänitason.
29. Videosignaalin näyttö (sivu 52)
Näyttää aaltomuodon, vektoriskoopin ja
histogrammin.
Oranssi viiva ilmaisee seepratasolle määritetyn
arvon.
Cine EI-tilassa (sivu 24) se näyttää
tarkkailtavan signaalin LUT-tyypin.
30. Perusherkkyyden ilmaisin/ISO-
herkkyyden perustason ilmaisin
(sivu 43)
Custom-tilassa (sivu 24) se näyttää
perusherkkyyden, joka on määritetty Main
Status-näytön kohdassa Base ISO/Sensitivity
tai koko valikon Shooting-valikossa kohdassa
ISO/Gain/EI > Base Sensitivity.
Cine EI-tilassa (sivu 24) se näyttää ISOherkkyyden perustason, joka on määritetty
Main Status-näytön kohdassa Base ISO/
Sensitivity tai koko valikon Shooting-valikossa
kohdassa ISO/Gain/EI > Base ISO.
31. Gammanäytön avustuksen/näytön
LUT-asetuksen ilmaisin
Näyttää gammanäytön avustuksen tilan.
Gammanäytön avustustoiminto voidaan
kytkeä päälle/pois päältä nimeämällä
Gamma Display Assist-toiminto nimettävälle
painikkeelle (sivu 49).
Cine EI-tilassa (sivu 24) se näyttää näytön
LUT-asetuksen (sivu 80).
32. Perusulkoasun ilmaisin (sivu 56)
Näyttää perusulkoasun asetuksen.
Cine EI-tilassa (sivu 24) se näyttää
muistikorteille tallennettavan videosignaalin
(sivu 80).
33. Välityspalvelintilan ilmaisin
34. Tallennusmuodon (koodekki) ilmaisin
(sivu 81)
Näyttää muistikorteille tallennuksen muodon
nimen.
35. Tallennusmuodon (kuvataajuus ja
hakumenetelmä) ilmaisin
36. Tallennusmuodon (kuvakoko) ilmaisin
(sivu 81)
Näyttää muistikorteille tallentamisen
kuvakoon.
37. Reaaliaikaisen seurannan AF
-pysäytyspainike (sivu 42)
Näytöllä toiston aikana näkyvät tiedot
Seuraavat tiedot näkyvät toistettavan kuvan päällä.
1
910111213 14
1. Verkon tilan ilmaisin
2. Latauksen ilmaisin / jäljellä olevien
tiedostojen ilmaisin
3. Leikkeen numero / leikkeiden
kokonaismäärä
4. Toiston tilan ilmaisin
5. Toistomuodon (kuvataajuus ja
hakumenetelmä) ilmaisin
6. Toistomuodon (kuvakoko) ilmaisin
7. Jäljellä olevan akkukapasiteetin / DC
IN-jännitteen ilmaisin
8. Toistomuodon (koodekki) ilmaisin
9. Tietovälineen ilmaisin
-kuvake tulee näkyviin, jos muistikortti on
kirjoitussuojattu.
10. Aikatietojen näyttö
11. Leikkeen nimen näyttö
12. Gammanäytön avustuksen ilmaisin
2345678
13. Äänitasomittari
Näyttää toiston äänitason.
14. Base Look-ilmaisin
1. Yleistä: Näyttö
13
Kuvakenäyttö
Verkkoyhteyden kuvakenäyttö
VerkkotilaYhteyden tilaKuvake
TukiasematilaToimii tukiasemana
Virhe tukiasematoiminnassa
AsematilaWi-Fi-yhteys
Kuvake muuttuu signaalin vahvuuden
mukaan (4vaihetta)
Wi-Fi-yhteys katkennut (myös yhteyden
muodostamisen aikana)
Wi-Fi-yhteysvirhe
USB-yhteydenjakoUSB-yhteydenjako muodostettu
USB-yhteydenjako katkennut
USB-yhteydenjakovirhe
UWP-D-sarjan kuvakenäyttö
Lähettimen tilaVastaanottotilaKuvake
Virta pois päältäEi vastaanota
Normaali lähetystilaVastaanottaa
(vastaanottotaso [4 vaihetta])
Mykistyksen tilaVastaanottaa (mykistetty)
Jäljellä olevan akkukapasiteetin
varoituksen tila
Mykistyksen ja jäljellä olevan
akkukapasiteetin varoituksen tila
Vastaanottaa
Vastaanottaa
–
(Kuvake vilkkuu)
(Kuvake vilkkuu)
Tilanäyttö
Tilanäytöstä voit tarkistaa videokameran
asetukset ja tilan. Asteriskilla (*) merkittyjen
kohteiden asetuksia voidaan muuttaa.
Tilanäyttö tukee kosketustoimintoja.
Tilanäytön näyttäminen
Paina MENU-painiketta.
[Vinkki]
Saat kunkin tilanäytön näkyviin/piiloon käyttämällä
Technical-valikon Menu Page On/Off -valintaa
(sivu 99).
Tilanäytön vaihtaminen
Käännä monitoimisäädintä.
Työnnä monivalitsinta ylös/alas.
Pyyhkäise tilanäyttöä ylös/alas.
Tilanäytön piilottaminen
Paina MENU-painiketta.
Asetuksen muuttaminen
Kun tilanäyttö on näkyvissä, ota sivun
määritettävien kohteiden valikoima
käyttöön painamalla monitoimisäädintä tai
monivalitsinta. Vaihda sivua valitsemalla
sivunumero ja painamalla sitä.
Voit valita kohteita myös suoraan
koskettamalla.
[Huomautus]
Voit poistaa tilanäytössä tehtävät muutokset käytöstä
määrittämällä koko valikon Technical-valikossa kohdan
Menu Settings >User Menu Only (sivu 98) asetukseksi
On.
Main Status-näyttö
Näyttää kameran päätoiminnot ja
tietovälineen vapaan tilan.
NäyttökohdeKuvaus
S&Q Frame Rate* Hidastuksen ja nopeutuksen
kuvaus- ja
kuvataajuusasetukset
Frequency/Scan* Järjestelmän taajuuden ja
hakumenetelmän asetukset
Imager Scan*Kuvakennon käyttötila
Media Remain
Älä säilytä akkuja paikoissa, jotka altistuvat
suoralle auringonpaisteelle, tulelle tai korkeille
lämpötiloille.
[Huomautuksia]
Kun käytät vaihtovirtalähdettä, käytä mukana
toimitettua verkkovirtalaitetta.
Aseta POWER-kytkin aina Off-asentoon ennen kuin
liität akun tai verkkovirtalaitteen. Jos se liitetään silloin
kun POWER-kytkin on On-asennossa, videokamera
ei joissakin tapauksissa välttämättä käynnisty. Jos
videokamera ei käynnisty, aseta POWER-kytkin Offasentoon ja irrota akku tai verkkovirtalaite noin 30
sekunnin ajaksi ennen kuin liität sen uudelleen. (Jos
verkkovirtalaite liitetään silloin kun videokameraa
käytetään akulla, sen liittäminen onnistuu ongelmitta,
vaikka POWER-kytkin on On-asennossa.)
Akun käyttäminen
Kiinnitä akku työntämällä se liitäntään
(sivu 7) niin pitkälle kuin se menee, ja
lukitse se sitten paikalleen liu’uttamalla
alaspäin.
Irrota akku painamalla pitkään BATT
RELEASE-painiketta (sivu 7), liu’uttamalla
akku ylös ja vetämällä se irti liitännästä.
BATT
RELEASE-painike
[Huomautuksia]
Ennen kuin kiinnität akun, lataa se siihen tarkoitetulla
BC-CU1-, BC-U1A- tai BC-U2A-akkulaturilla.
Jos akkua ladataan lämpimänä (esimerkiksi heti
käytön jälkeen), se ei välttämättä lataudu täyteen.
Jäljellä olevan kapasiteetin
tarkistaminen
Kun kuvaat/toistat käyttäen akkua, sen jäljellä
oleva kapasiteetti näkyy etsimessä (sivu 11).
KuvakeMerkitys
91%–100%
71%–90%
51%–70%
31%–50%
11%–30%
0%–10%
Videokamera ilmaisee jäljellä olevan
kapasiteetin laskemalla akulla käytettävissä
olevan ajan, jos käyttöä jatketaan nykyisellä
virrankulutuksella.
Jos akun varaus on vähäinen
Jos akun jäljellä oleva varaus laskee käytön
aikana tietyn tason alle (Low Battery-tila),
näkyviin tulee alhaisesta varauksesta
ilmoittava viesti ja tallennuksen merkkivalo
alkaa vilkkua varoitukseksi.
Jos akun jäljellä oleva varaus laskee
alle tason, jossa käyttöä ei voida jatkaa,
(Battery Empty-tila), näkyviin tulee akun
tyhjenemisestä ilmoittava viesti.
Vaihda tilalle ladattu akku.
Varoitustasojen muuttaminen
Low Battery-tasoksi on tehtaalla oletuksena
määritetty 10% akun täydestä varauksesta ja
Battery Empty-tasoksi on määritetty 3%. Voit
muuttaa varoitustasoja koko valikon Technicalvalikossa kohdassa Camera Battery Alarm
(sivu 100).
Akun lataaminen mukana toimitetulla
akkulaturilla (BC-CU1)
1 Liitä verkkovirtalaite (mukana) akkulaturiin
ja kytke virtajohto (mukana)
vaihtovirtalähteeseen.
2 Paina akkua ja liu’uta se nuolen suuntaan.
Oranssi CHARGE-valo syttyy ja lataaminen
alkaa.
CHARGE-valo
Verkkovirtalaite
Virtajohto
CHARGE-valo (oranssi)
Palaa: Lataa
Vilkkuu: Latausvirhe, tai lämpötila on toiminta-
alueen ulkopuolella ja lataaminen on
keskeytynyt
Kun akku on ladattu täyteen, akkulaturin
CHARGE-valo sammuu.
Käytä aina alkuperäisiä Sony-akkuja.
2. Valmisteleminen: Virtalähde
18
Latausaika
Arvioitu aika (minuutteina), jonka täysin
tyhjentyneen akun lataaminen täyteen kestää.
AkkuLatausaika täyteen
BP-U35120minuuttia
[Huomautus]
Jos verkkovirtalaite irtoaa akkulaturista ja akku on yhä
kytkettynä akkulaturiin, akun varaus alkaa purkautua.
Verkkovirran käyttäminen
Liittämällä videokameran
vaihtovirtalaitteeseen käyttäjän ei tarvitse
huolehtia akun lataamisesta.
Virtajohto
Verkkovirtalaite
Liitä verkkovirtalaite videokameran DC
IN-liittimeen ja kytke virtajohto (mukana)
vaihtovirtalähteeseen.
DC IN-liitin
Varoitusjännitteiden muuttaminen
DC Low Voltage1-tasoksi on tehtaalla
oletuksena määritetty 16,5V ja DC Low
Voltage2-tasoksi on määritetty 15,5V. Voit
muuttaa varoitustasoja Technical-valikon
kohdassa Camera DC IN Alarm (sivu 100).
Verkkovirtalaite
Älä liitä ja käytä verkkovirtalaitetta ahtaissa
tiloissa, kuten seinän ja huonekalun välissä.
Liitä verkkovirtalaite lähimpään
vaihtovirtalähteeseen. Jos käytön aikana
ilmenee ongelmia, irrota virtajohto
välittömästi vaihtovirtalähteestä.
Älä aiheuta oikosulkua verkkovirtalaitteen
pistokkeen metalliosiin. Se voi aiheuttaa
toimintahäiriön.
Akkua ei voida ladata, kun se on
kiinnitettynä videokameraan, edes silloin,
kun verkkovirtalaite on liitetty.
Kun irrotat verkkovirtalaitteen kamerasta,
tartu pistokkeeseen ja vedä se suoraan
ulos. Johdosta vetäminen voi aiheuttaa
toimintahäiriön.
Jos verkkovirtalaitteen lähtöjännite
laskee
Jos verkkovirtalaitteen lähtöjännite laskee
käytön aikana tietyn tason alle (DC Low
Voltage1-tila), näkyviin tulee viesti, joka
ilmoittaa, että verkkovirtalaitteen lähtöjännite
on laskenut, ja tallennuksen merkkivalo alkaa
vilkkua.
Jos verkkovirtalaitteen lähtöjännite laskee
alle tason, jossa käyttöä ei voida jatkaa (DC
Low Voltage2-tila), näkyviin tulee viesti, joka
ilmoittaa, että verkkovirtalaitteen lähtöjännite
on liian alhainen.
Jos näin käy, verkkovirtalaite saattaa olla
viallinen. Tarkista verkkovirtalaite tarpeen
mukaisesti.
2. Valmisteleminen
19
Laitteiden kiinnittäminen
Mikrofonin kiinnittäminen
(myynnissä erikseen)
1 Aseta mikrofoni mikrofonitelineeseen.
2 Liitä mikrofonin johto INPUT1- tai INPUT2-
liittimeen.
1
2
1
2
LINE MIC
LINE MIC
+48V
MIC
INPUT1 INPUT2
+48V
MIC
INPUT
Mikrofoni
Mikrofoniteline
Johdonpidin
[Vinkkejä]
Jos et saa kiinnitettyä mikrofonia kunnolla, käytä
mikrofonin mukana toimitettua holkkia.
Kiinnitetyn objektiivin tyypistä riippuen mikrofonin
kärki voi näkyä videokameran kuvassa. Säädä
mikrofonin asentoa.
Etsimen kiinnittäminen
[Huomautus]
Kiinnitä/irrota etsin, kun videokamera on sammutettuna.
Etsimen kiinnittäminen yläkahvan eteen
Ruuvi
Etsimen
asennuskiinnikkeen
sovitin
2 Asenna etsimen kiinnike etsimen
asennuskiinnikkeen sovittimeen () ja
lukitse se paikalleen kääntämällä
lukitusnuppia myötäpäivään ().
3 Kohdista videokameran -merkki etsimen
liittimen -merkkiin ja aseta johto
paikalleen.
Varmista ennen liittimen asettamista, että
-merkki näkyy ulkopuolella.
4 Aseta johto johdonpitimeen kaaviossa
esitetyllä tavalla.
3 Aseta mikrofonin johto johdonpitimeen
kaaviossa esitetyllä tavalla.
1 Aseta etsimen asennuskiinnikkeen sovitin
yläkahvassa olevaan etsinliitäntään () ja
lukitse se paikalleen kääntämällä ruuvia
(mukana) myötäpäivään ().
Asennuskiinnikkeen sovitin voidaan
kiinnittää vapaasti 45 asteen askelin,
mutta suositeltavin on asento, jossa
liitäntäkohta on suoraan ruuvin
yläpuolella.
[Huomautus]
Kun käytät etsintä, varmista, että lukitusnuppi on
kunnolla kiristetty. Etsin saattaa irrota, jos lukitusnuppia
ei ole kiristetty kunnolla.
Johdonpidin
2. Valmisteleminen: Laitteiden kiinnittäminen
20
Etsimen kiinnittäminen yläkahvan
taakse
Laitteessa on etsimen kiinnittämistä varten
kaksi liitäntäkohtaa sekä yläkahvan takana
() että videokameran takana (). Kiinnitä
etsin samalla tavoin kuin on kuvattu kohdassa
”Etsimen kiinnittäminen yläkahvan eteen”.
Etsimen asennon säätäminen
Säädä etsimen kulmaa kallistamalla sitä ylös/
alas/eteenpäin/taaksepäin.
MIRROR-kytkimellä voit kääntää kuvan,
kun esimerkiksi katselet sitä videokameran
etupuolelta.
[Vinkki]
Kun laitetta ei käytetä tai sitä kuljetetaan, etsin on
suositeltavaa suojata siirtämällä se seuraavassa
kaaviossa esitettyyn asentoon.
Etsimen irrottaminen
Löysää etsimen lukitusnuppia ja toimi
päinvastoin kuin etsintä kiinnitettäessä.
Etsimen suojuksen kiinnittäminen
2 Kiinnitä etsimen suojuksen yläosassa
sijaitseva metallikiinnike etsimen yläosan
koukkuun ja kiinnitä etsimen suojuksen
alaosassa sijaitseva metallikiinnike
etsimen alaosan koukkuun.
Liitäntäkoukut
3 Lukitse etsimen suojus paikalleen
työntämällä etsimen suojuksen alaosassa
sijaitsevaa lukituslevyä nuolen suuntaan.
Lukituslevy
[Huomautus]
Kun liikutat etsintä, pitele samalla kiinni etsimen
rungosta. Älä tartu etsimen suojukseen.
Etsimen suojuksen irrottaminen
Avaa etsimen suojuksen lukitus ja irrota
etsimen suojus etsimestä.
Kauko-ohjainkahvan
kiinnittäminen
[Huomautus]
Kiinnitä/irrota kauko-ohjainkahva, kun videokamera on
sammutettuna.
1 Liitä johto kauko-ohjainkahvan liittimeen.
1 Avaa etsimen suojuksen
metallikiinnikkeet.
Etsimen suojuksen avaaminen
Vedä etsimen suojuksen alaosan keskikohtaa
itseäsi kohti ja avaa suojus nostamalla se ylös.
2 Kohdista videokamerassa oleva kauko-
ohjainkahvan liitäntä kahvassa olevaan
asennusmerkkiin (), kiinnitä kahva
videokameraan ja käännä sitä hitaasti
vastapäivään ().
Paikalleen lukittumisesta kuuluu
napsahdus.
2. Valmisteleminen: Laitteiden kiinnittäminen
21
Asennusmerkki
[Huomautus]
Jos et saa kiinnitettyä sitä oikein, kiinnitä se uudelleen
kohdistamatta liikaa voimaa kauko-ohjainkahvaan tai
videokameraan.
3 Aseta vaiheessa2 liitetty johto kauko-
ohjainkahvan uurteen alle kaavion
mukaisesti.
Kauko-ohjainkahvan kulman
säätäminen
Voit säätää kauko-ohjainkahvan kulmaa
seuraavassa kaaviossa esitetyillä tavoilla
kuvaustyyliisi sopivasti.
Vakioasento
1 Siirrä kauko-ohjainkahvan kääntövipu
kaaviossa esitettyyn asentoon ja käännä
kahvaa samalla kun painat vipua.
2 Vapauta sormesi kauko-ohjainkahvan
kääntövivulta, kun kahva on lähellä
haluamaasi asentoa.
3 Liikuta kauko-ohjainkahvaa hieman,
kunnes kuulet napsahduksen, joka
ilmaisee, että kahva on lukittunut
paikalleen.
Kun kauko-ohjainkahva on lukittunut,
kahvan kääntövipu palaa alkuperäiseen
asentoonsa.
Jos johto ei kulje uurteen alta, kahvaliitännän kulman
muuttaminen voi kohdistaa johtoon likaa voimaa tai
johto saattaa juuttua kääntömekanismiin.
Käännetty objektiivia kohti (enint. 90°)
Käännetty takaosaa kohti (enint. 83°)
[Huomautuksia]
Tarkista aina asennon muuttamisen jälkeen, että
kauko-ohjainkahva on lukittunut paikalleen.
Kulmaa ei voida säätää säätöalueen yli. Älä käytä
kauko-ohjainkahvan kääntämiseen liikaa voimaa.
A: käytä zoomausvipua etu- ja keskisormella.
B: Pitele kauko-ohjainkahvasta tukevasti
peukalolla.
C: Pitele kauko-ohjainkahvasta tukevasti
nimettömällä ja pikkusormella.
2. Valmisteleminen: Laitteiden kiinnittäminen
22
Kauko-ohjainkahvan irrottaminen
[Huomautus]
Kun irrotat kauko-ohjainkahvaa, aseta videokamera
tasaiselle pinnalle, kuten työpöydälle.
1 Irrota johto kauko-ohjainkahvan
liittimestä.
2 Pidä videokamerassa sijaitsevaa kauko-
ohjainkahvan vapautuspainiketta
painettuna ja käännä kahvaa
myötäpäivään, kunnes se irtoaa.
Kauko-ohjainkahvan vapautuspainike
[Vinkki]
Rosettekiinnike voidaan kiinnittää sekä laitteessa
olevaan kauko-ohjainkahvan liitäntään että vastaavaan
kauko-ohjainkahvassa olevaan liitäntäkohtaan.
Tietoja rosettekiinnikkeiden ostamisesta saat Sonyn
jälleenmyyjältä.
* Kuhunkin rosettekiinnikkeeseen tarvitaan neljä ruuvia
(ruuvien reiät on ympyröity seuraavassa kaaviossa).
Muiden kuin määrättyjen ruuvien käyttäminen saattaa
vaurioittaa ulkoisia osia.
Videokameran
puoli
Kauko-ohjainkahvan
puoli
Objektiivin kiinnittäminen
[HUOMIO]
Älä suuntaa objektiivia kohti aurinkoa. Suora
auringonvalo voi kulkeutua objektiivin läpi,
kohdistua videokameraan ja aiheuttaa
tulipalon.
[Huomautuksia]
Kiinnitä/irrota objektiivi, kun videokamera on
sammutettuna.
Objektiivi on tarkkuuskomponentti. Älä aseta
objektiivia millekään pinnalle siten, että objektiivin
pidike on alaspäin. Kiinnitä mukana toimitettu
objektiivinpidikkeen suojus.
[Vinkki]
Lisätietoja videokameraan soveltuvista objektiiveista
saat ottamalla yhteyttä Sonyn palveluedustajaan.
E-pidikkeellisen objektiivin
kiinnittäminen
1 Irrota objektiivinsuojus ja pidikkeensuojus
videokamerasta ja objektiivista.
2 Kohdista objektiivin asennusmerkki
(valkoinen) videokameraan, aseta
objektiivi varovasti paikalleen ja käännä
sitä myötäpäivään.
Paikalleen lukittumisesta kuuluu
napsahdus.
[Huomautus]
Älä paina objektiivin vapautuspainiketta, kun kiinnität
objektiivia.
A-pidikkeellisen objektiivin
kiinnittäminen
Jos haluat käyttää A-pidikkeellistä objektiivia,
kiinnitä ensin objektiivin asennussovite
(lisävaruste) ja sitten A-pidikkeellinen
objektiivi.
[Huomautus]
Kun käytät A-pidikkeellistä objektiivia, himmennin
määrittyy manuaalisesti ja tarkennukseksi määrittyy MF.
Objektiivin irrottaminen
Irrota objektiivi seuraavan menettelyn
mukaisesti.
1 Pidä objektiivin vapautuspainiketta
painettuna ja käännä objektiivia
vastapäivään pidellen sitä samalla
tukevasti.
2 Irrota objektiivi vetämällä sitä eteenpäin.
[Huomautuksia]
Kun irrotat objektiivia, kohdista objektiivin
lukitusrenkaassa oleva asennusmerkki
videokamerassa olevaan asennusmerkkiin.
Tartu objektiiviin tukevasti, jotta se ei putoa.
Jos tilalle ei saman tien kiinnitetä toista objektiivia,
kiinnitä aina rungon suojus.
Himmentimen säädöt objektiiveissa,
joissa on Auto Iris-kytkin
Kun objektiivin Auto Iris-asetukseksi
on määritetty AUTO, himmennin säätyy
automaattisesti ja sitä voidaan säätää
videokamerasta myös käsin.
Kun objektiivin Auto Iris-asetukseksi on
määritetty MANUAL, himmennintä voidaan
säätää vain objektiivista. Himmentimen
käytöllä videokamerasta ei ole vaikutusta.
Asennusmerkit (valkoinen)
2. Valmisteleminen: Laitteiden kiinnittäminen
23
Tarkennuksen säädöt objektiiveissa,
joissa on tarkennuskytkin
Kun objektiivin tarkennuskytkimen
asetukseksi on määritetty AF/MF tai AF,
tarkennus säätyy automaattisesti ja sitä
voidaan säätää kauko-ohjaimesta myös
käsin.
Kun objektiivin tarkennuskytkimen
asetukseksi on määritetty MF, tarkennusta
säädetään objektiivista ja sitä voidaan
säätää kauko-ohjaimesta myös käsin.
[Huomautus]
Kun käytetään A-pidikkeellistä objektiivia, käsisäätö
kauko-ohjaimesta ei ehkä ole käytettävissä.
Kun objektiivin tarkennuskytkimen
asetukseksi on määritetty Full MF,
tarkennusta voidaan säätää vain
objektiivista. Tarkennuksen käytöllä
videokamerasta ei ole vaikutusta.
Kiinnittäminen jalustaan
Käytä jalustan kiinnittämiseen videokamerassa
olevia jalustan ruuvien reikiä. Objektiivissa
olevan jalustapidikkeen käyttäminen voi
aiheuttaa vaurion.
2. Valmisteleminen
24
Videokameran perustoimintojen määrittäminen
Etsimessä näkyy alkuasetusnäyttö, kun
videokamera kytketään päälle ensimmäistä
kertaa tai kun vara-akku on tyhjentynyt täysin.
Määritä sisäisen kellon päiväys ja kellonaika
tässä näytössä.
Time Zone
Time Zone-asetus määrittää aikaeron
koordinoituun maailmanaikaan (UTC) nähden.
Muuta asetusta tarvittaessa.
Päivämäärän ja kellonajan
määrittäminen
Valitse kohteita ja asetuksia monivalitsimella
(sivu 7) tai monitoimisäätimellä
(sivu 5), ota sitten asetukset käyttöön
painamalla monivalitsimen käytä-painiketta
tai monitoimisäädintä ja käynnistä kello.
Kun asetusnäyttö sulkeutuu, voit muuttaa
päivämäärää, kellonaikaa ja aikavyöhykettä
käyttämällä Maintenance-valikon Clock
Set-asetusta (sivu 105).
[Huomautuksia]
Jos kellon asetus katoaa sen vuoksi, että vara-akku
on täysin tyhjä virran oltua katkaistuna pitkän aikaa
(ei akkua eikä DC IN-virtalähdettä), alkuasetusnäyttö
tulee näkyviin, kun seuraavan kerran kytket
videokameran päälle.
Kun alkuasetusnäyttö on näkyvissä, mikään muu
toiminto paitsi virrankatkaisu ei onnistu, ennen kuin
tämän näytön asetukset on tehty.
Videokamerassa on sisäinen ladattava akku, jotta
päivämäärä, kellonaika ja muita asetuksia pysyy
tallessa silloinkin, kun videokamera on pois päältä.
Määritä videokameran perustoiminnot ennen
kuvaamista Project-tilanäytössä käyttökohteen
mukaisiksi.
Kuvaustila
Voit vaihtaa kuvaustilaksi joko ”Custom-tilan”,
jossa voit luoda kuvia joustavasti paikan
päällä, tai ”Cine EI-tilan” (jossa videokameraa
käytetään samalla tavalla kuin filmikameraa ja
kuva-aineisto kehittyy myöhemmin).
Määritä kuvaustila käyttämällä Projecttilanäytön Shooting Mode-asetusta
(sivu 14).
[Vinkki]
Voit määrittää kuvaustilan myös koko valikon Projectvalikossa kohdassa Base Setting >Shooting Mode
(sivu 81).
Custom-tila
Custom-kuvaustilassa voit valita
videostandardin.
Voit määrittää videostandardin koko valikon
Project-valikossa kohdassa Base Setting >
Target Display (sivu 81).
SDR(BT.709): Kuvaaminen HD-
lähetysstandardin mukaan
HDR(HLG): Kuvaaminen seuraavan
sukupolven 4K-lähetysstandardin mukaan
Lisätietoja saat kohdasta sivu 56.
Cine EI-tila
Kun kuvaustilaksi on määritetty Cine EI-tila,
valitse perusväriavaruus tallennussignaalille
ja lähtösignaalille. Tässä valittu väriavaruus
on videolähdön väriavaruus, kun MLUTasetuksena on Off.
Voit määrittää väriavaruuden koko valikon
Project-valikossa kohdassa Cine EI Setting >
Color Gamut (sivu 82).
S-Gamut3.Cine/SLog3: Helposti säädettävä
värialue digitaaliseen elokuvaan (DCI-P3).
S-Gamut3/SLog3: Sonyn laaja värialue, joka
kattaa ITU-R BT.2020-väriavaruuden.
Lisätietoja saat kohdasta sivu 58.
[Huomautuksia]
Cine EI-tilassa on seuraavat rajoitteet.
Toiminnot, joita ei voida säätää automaattisesti
(seuranta)
– Valkotasapaino
– Herkkyysvahvistus
– Suljin
Toiminnot, joita ei voida määrittää
– ISO-herkkyys/herkkyysvahvistus (ISO-herkkyys
asetettu perustasolle [pysyvä])
– Paint/Look-valikkoasetukset (paitsi Base Look)
– Scene File (ei käytössä)
Seuraavat toiminnot ovat saatavilla vain Cine
EI-tilassa (sivu 58).
Exposure Index
Näytön LUT
Järjestelmän taajuus
Määritä järjestelmän taajuus käyttämällä
Project-tilanäytön Frequency/Scan-asetusta
(sivu 14). Videokamera voi vaihtamisen
jälkeen käynnistyä automaattisesti uudelleen
valitusta arvosta riippuen.
[Vinkki]
Voit määrittää järjestelmän taajuuden myös koko valikon
Project-valikossa kohdassa Rec Format > Frequency
(sivu 81).
[Huomautus]
Järjestelmän taajuutta ei voida vaihtaa tallennuksen tai
toiston aikana.
Kuvakennon käyttötila
Voit määrittää kuvakennon todellisen
kuvakoon ja tarkkuuden.
Määritä käyttötila Project-tilanäytön Imager
Scan-asetuksella (sivu 14).
FF: Täysikokoinen.
S35: Super 35mm-koko.
[Vinkki]
Voit määrittää käyttötilan myös koko valikon Projectvalikossa kohdassa Rec Format > Imager Scan Mode
(sivu 81).
[Huomautuksia]
Kuvakennon käyttötilaa ei voida vaihtaa tallennuksen
tai toiston aikana.
Kun asetuksena on S35, videomuodoksi on rajoitettu
1920×1080.
Koodekki
Määritä koodekki käyttämällä Projecttilanäytön Codec-asetusta (sivu 14).
[Vinkki]
Voit määrittää koodekin myös koko valikon Projectvalikossa kohdassa Rec Format > Codec (sivu 81).
[Huomautus]
Koodekkia ei voi vaihtaa tallennuksen tai toiston aikana.
Videokamera tallentaa ääntä ja videokuvaa korttipaikkoihin asetetuille CFexpress Type
A-muistikorteille (saatavilla erikseen) tai SDXC-muistikorteille (saatavilla erikseen). Muistikortteja
käytetään myös välityspalvelimelle tallentamiseen ja asetusten tallentamiseen/lataamiseen sekä
ohjelmiston päivitykseen.
Tietoa CFexpress Type A-muistikorteista
Käytä videokamerassa Sony CFexpress Type A-muistikortteja*, jotka on lueteltu kohdassa
”Suositeltavat tietovälineet” (sivu 27).
Tietoja muiden valmistajien tietovälineiden toiminnasta saat kyseisen tietovälineen
käyttöohjeesta tai tutustumalla valmistajan antamiin tietoihin.
* Viitataan tässä asiakirjassa nimityksellä ”CFexpress-kortit”.
Tietoa SDXC-muistikorteista
Käytä videokamerassa SDXC-muistikortteja*, jotka on lueteltu kohdassa ”Suositeltavat
tietovälineet” (sivu 27).
* Viitataan tässä asiakirjassa nimityksellä ”SD-kortit”.
2. Valmisteleminen: Muistikorttien käyttäminen
27
Suositeltavat tietovälineet
Taatut käyttöolosuhteet vaihtelevat Rec Format- ja Recording-asetuksista riippuen.
Kyllä: toimintaa tuetaan
Ei: normaalia toimintaa ei taata
Jos käytön merkkivalo vilkkuu punaisena
katkottomasti eikä muutu vihreäksi, sammuta
videokamera hetkeksi, poista muistikortti ja aseta
se takaisin.
3 Sulje tietovälinekansi.
[Huomautuksia]
Muistikortti, muistikorttipaikka ja muistikortin
kuvatiedot voivat vaurioitua, jos kortti pakotetaan
aukkoon väärinpäin.
Kun tallennat molempiin CFexpress Type A-/SD-
korttipaikkoihin A ja B asetetuille tietovälineille, aseta
molempiin paikkoihin tietoväline, jota suositellaan
käytettäväksi kyseisellä tallennusmuodolla.
Muistikortin poistaminen
Avaa muistikorttiosion tietovälinekansi ja
paina muistikorttia kevyesti, jotta se poistuu.
[Huomautuksia]
Jos videokamera sammutetaan tai muistikortti
poistetaan, kun muistikortti on käytössä, kortin
tietojen eheyttä ei voida taata. Kaikki kortille
tallennettu tieto voi hävitä. Varmista aina, että käytön
ilmaisin palaa vihreänä tai on sammunut, ennen kuin
sammutat videokameran tai poistat muistikortin.
Kun poistat muistikortin heti tallentamisen päätyttyä,
muistikortti voi olla kuuma, mutta se ei ole merkki
ongelmasta.
Muistikorttien formatoiminen
1 Valitse koko valikon TC/Media-valikosta
Format Media (sivu 91).
2 Valitse Media(A) (paikka A) tai Media(B)
(paikka B) ja valitse sitten
formatointimenetelmä (Full Format tai
Quick Format).
Näkyviin tulee vahvistusviesti.
Full Format: Alustaa tietovälineen
kokonaan, mukaan lukien tietoalueeseen
ja tiedonhallintaan liittyvät tiedot.
Quick Format: Alustaa vain tietovälineen
tiedonhallintaan liittyvät tiedot.
3 Valitse Execute.
Kun formatointi on meneillään, näkyvissä
on viesti ja käytön ilmaisin palaa
punaisena.
Kun formatointi on valmis, näkyviin tulee
viesti päättymisestä. Hylkää viesti
painamalla monitoimisäädintä.
[Huomautuksia]
Muistikortin formatointi pyyhkii kaikki tiedot,
mukaan lukien tallennettujen videoiden tiedot ja
asennustiedostot.
Suorituksen aikana voi tulla näkyviin viestejä
formatointiprosessin kestosta riippuen.
Jos formatoiminen epäonnistuu
Muistikortteja, joita videokamera ei tue, ei
voida formatoida.
Näkyviin tulee varoitusviesti. Vaihda kortti
tuettuun muistikorttiin noudattamalla ohjeita.
Jäljellä olevan tallennusajan
tarkistaminen
Kuvaamisen (tallentaminen/valmiustila)
aikana voit tarkkailla kuhunkin korttipaikkaan
asetetun muistikortin jäljellä olevaa
kapasiteettia käyttämällä etsimessä olevia
paikan A/B tietovälineen jäljellä olevan
kapasiteetin ilmaisimia (sivu 11).
Jäljellä oleva tallennusaika lasketaan
kunkin paikan tietovälineen jäljellä olevan
kapasiteetin ja käytössä olevan videomuodon
(tallennuksen bittinopeus) perusteella, ja se
näytetään minuutteina.
Muistikortin vaihdon ajoittaminen
Kun kahden muistikortin jäljellä oleva
tallennusaika on yhteensä alle 5minuuttia,
näkyviin tulee viesti ”Media Near Full”
(tietoväline lähes täynnä), tallennuksen
merkkivalo alkaa vilkkua ja kuuluu varoittava
merkkiääni (kuulokelähtö).
Vaihda tietovälineeseen, jossa on tyhjää
tilaa.
Jos jatkat tallentamista siihen saakka, että
jäljellä oleva tallennusaika saavuttaa nollan,
viestiksi muuttuu ”Media Full” (tietoväline
täynnä) ja tallentaminen pysähtyy.
[Huomautus]
Yhdelle muistikortille voidaan tallentaa enintään noin
600 leikettä.
Viistetty kulma
Käytön ilmaisin (sivu 6) palaa
punaisena ja muuttuu sitten vihreäksi, jos
kortti on käytettävissä.
(alustaminen)
Jos laitteeseen asetetaan formatoimaton
muistikortti tai eri määrityksillä formatoitu
muistikortti, etsimeen ilmestyy viesti ”Media
Needs to be Formatted”.
Formatoi kortti seuraavan menettelyn
mukaisesti.
Videokamerassa formatoidun kortin
käyttäminen toisessa laitteessa
Tee kortista ensin varmuuskopio ja formatoi
kortti uudelleen käytettävässä laitteessa.
2. Valmisteleminen: Muistikorttien käyttäminen
33
Muistikorttien palauttaminen
Jos muistikortissa jostakin syystä ilmenee
virhe, kortti on palautettava ennen käyttöä.
Kun lataat muistikortin, joka on palautettava,
etsimen näytölle ilmestyy viesti, jossa
kysytään, haluatko palauttaa sen.
Kortin palauttaminen
Valitse Execute kääntämällä ja painamalla
monitoimisäädintä (sivu 5).
Kun formatointi on meneillään, näkyvissä on
viesti ja etenemisen tila (%), ja käytön ilmaisin
palaa punaisena.
Kun palauttaminen on tehty, näkyviin tulee
viesti päättymisestä.
Jos palauttaminen epäonnistuu
Muistikortteja, joissa on ilmennyt
muistivirheitä, ei voida palauttaa. Näkyviin
tulee varoitusviesti. Vaihda muistikorttia
noudattamalla ohjeita.
Muistikortit, joissa on ilmennyt
muistivirheitä, voidaan saada
käyttökelpoisiksi formatoimalla ne
uudelleen.
Joissakin tapauksissa jotkut leikkeet voidaan
palauttaa ja joitakin ei. Palautettuja leikkeitä
voidaan toistaa normaalisti.
[Huomautuksia]
Tällä videokameralla tallennettujen tietovälineiden
palauttamiseen on käytettävä tätä videokameraa.
Muilla laitteilla kuin tällä videokameralla
tallennettujen tai eri videokameraversiolla
(vaikka kyse olisi samasta mallista) tallennettujen
tietovälineiden palauttaminen ei välttämättä onnistu
tällä videokameralla.
Alle 2 sekunnin mittaisia leikkeitä ei voida palauttaa.
3. Kuvaaminen
34
Perusmenettely
Peruskuvaaminen tapahtuu seuraavan
menettelyn mukaisesti.
POWER-ilmaisin syttyy ja kameran kuva
näkyy etsimessä.
4 Paina tallennuksen START/STOP-
painiketta (sivu 5).
Tallennuksen merkkivalo syttyy ja
tallentaminen alkaa.
5 Lopeta tallentaminen painamalla
tallennuksen START/STOP-painiketta
uudelleen.
Tallentaminen päättyy ja videokamera
siirtyy STBY-tilaan (valmiustila).
[Huomautus]
Jos tallennuksen START/STOP-painiketta painetaan
muutaman sekunnin kuluessa videokameran
käynnistyksestä, tallennuksen merkkivalo syttyy
merkkinä siitä, että laite on tallennustilassa, mutta
tallentaminen tietovälineelle ei välttämättä ala vielä
muutamaan sekuntiin valitusta tallennusmuodosta
riippuen.
Vaihtaminen muistikorttien välillä
Kun asetettuna on kaksi muistikorttia, vaihda
korttia painamalla SLOT/SELECT-painiketta
(sivu 6).
Laite alkaa tallentaa automaattisesti toiselle
muistikortille juuri ennen kuin ensimmäisen
kortin jäljellä oleva kapasiteetti laskee nollaan
(vuorotallennus). Voit jatkaa tallentamista
katkottomasti muistikorttien vaihtuessa
korvaamalla täyttynyt muistikortti uudella
muistikortilla.
[Huomautus]
Muistikorttia ei voi vaihtaa toistotilassa. Lisäksi paikan
A ja paikan B tietovälineille tallentuneen leikkeen
katkotonta toistamista ei tueta.
Leikkeet (tallennetut tiedot)
Kun lopetat tallentamisen, video, ääni ja niihin
liittyvät tiedot tallennuksen alusta loppuun
saakka tallennetaan yhdeksi ”leikkeeksi”
muistikortille.
Leikkeiden nimet
Jokainen videokameran tallentama leike
saa automaattisesti nimen koko valikon TC/
Media-valikossa kohdassa Clip Name Format
(sivu 90) määritetyn muodon mukaisesti.
Leikkeen enimmäispituus
Enintään 6tuntia leikettä kohti.
Jatkuvan tallennuksen enimmäispituus
on sama kuin leikkeen enimmäispituus.
Jos tallennuspituus ylittää leikkeen
enimmäispituuden, järjestelmä luo
automaattisesti uuden leikkeen ja
tallentaminen jatkuu. Uusi leike näkyy
pikkukuvanäytössä erillisenä leikkeenä.
[Huomautuksia]
Älä poista muistikorttia silloin kun siihen juuri
tallennetaan. Tallentamisen aikana voi vaihtaa
muistikorttia vain siitä korttipaikasta, jossa käytön
merkkivalo ei pala.
Kun tallennettavan muistikortin jäljellä oleva
kapasiteetti on alle yksi minuutti ja toiseen
korttipaikkaan on asetettu tallennuskelpoinen
muistikortti, näkyviin ilmestyy viesti ”Will Switch Slots
Soon” (korttipaikka vaihtuu pian). Viesti poistuu sen
jälkeen, kun käytettävä korttipaikka on vaihtunut.
Vuorotallennus ei ehkä toimi, jos tallentaminen alkaa
silloin kun muistikortin jäljellä oleva kapasiteetti on
alle yksi minuutti. Jotta vuorotallennus onnistuisi,
tarkista ennen tallennuksen aloittamista, että
muistikortin jäljellä oleva kapasiteetti on enemmän
kuin yksi minuutti.
Videokameran vuorotallennustoiminnolla
luotua videota ei voida toistaa katkottomasti
videokamerassa.
Yhdistä videokameran vuorotallennustoiminnolla
luotu video ”Catalyst Browse”-ohjelmistolla.
Äänen tarkkaileminen
Voit tarkkailla tallennettavaa ääntä
kuulokkeilla.
Liittämällä kuulokkeet kuulokeliitäntään
(sivu 5) voit tarkkailla tallennettavaa
ääntä. Voit tarkkailla myös toistettavaa ääntä
(sivu 68) käyttämällä sisäistä kaiutinta
(sivu 6) tai kuulokkeita.
Voit säätää tarkkailtavan äänen voimakkuutta
Audio Status-näytön kohdassa Volume
(sivu 14) tai koko valikon Audio-valikossa
kohdassa Audio Output > Volume (sivu 96).
Voit valita tarkkailtavan kanavan Audio
Status-näytön kohdassa Monitor CH
(sivu 14) tai koko valikon Audio-valikossa
kohdassa Audio Output > Monitor CH
(sivu 96).
Aikatietojen määrittäminen
Aikakoodin asettaminen
Määritä tallennettava aikakoodi koko valikon
TC/Media-valikossa kohdassa Timecode
(sivu 90).
Nimitietojen asettaminen
Voit lisätä tallennettuun kuvaan nimitiedoksi
8merkkiä pitkän heksadesimaalinumeron.
Voit asettaa nimitietoihin myös nykyisen
kellonajan. Määritä TC/Media-valikon
kohdassa Users Bit (sivu 90).
Aikatietojen näyttäminen
Aseta näytettävä aikakoodi TC/Media-valikon
kohdassa TC Display (sivu 90) > Display
Select.
Painamalla nimettävää painiketta (sivu 49),
jolle on nimetty DURATION/TC/U-BIT, näytöllä
vaihtuu järjestyksessä aikakoodi, nimitiedot ja
kesto.
Aikakoodin tulon/lähdön vaihtaminen
Voit vaihtaa aikakoodin tulon/lähdön
käyttämällä TC IN/OUT-valintakytkintä
(sivu 4).
Lisätietoja saat kohdasta sivu 113.
Vuorotallennuksen aikana tallennetaan useita
leikkeitä peräkkäin, mutta tallentaminen
päättyy automaattisesti noin 24tunnin
kuluttua.
Rec Review-toimintoa ei tueta, jos videomuotoa on
muutettu leikkeen tallentamisen jälkeen.
Tallennuksen tarkastelun menetelmä
Nimeä Rec Review etukäteen jollekin
nimettävistä painikkeista.
Kun tallentaminen on päättynyt, paina sitä
nimettävää painiketta (sivu 49), jolle Rec
Review on nimetty. Viimeisimpänä tallennetun
leikkeen toistaminen alkaa.
Leike toistetaan loppuun saakka, Rec Review
päättyy ja videokamera palaa STBY-tilaan
(valmiustila).
Rec Review-toiminnon lopettaminen
Paina sitä nimettävää painiketta, jolle Rec
Review on nimetty, tai paina CANCEL/BACKpainiketta.
Tallennuksen tarkastelun asetukset
Voit määrittää toistamisen alkamiskohdaksi
jonkin seuraavista käyttämällä Technicalvalikon Rec Review-asetusta (sivu 98).
Leikkeen viimeiset 3 sekuntia
Leikkeen viimeiset 10 sekuntia
Leikkeen alku
[Vinkki]
Jos haluat tarkastella tiettyä leikettä sen jälkeen, kun
olet tallentanut useita leikkeitä, näytä pikkukuvanäyttö
painamalla THUMBNAIL-painiketta ja valitse leike, jonka
toisto aloitetaan.
3. Kuvaaminen
36
Zoomin säätäminen
Voit säätää zoomia kuvausolosuhteiden
mukaan.
Kun moottorizoom-objektiivi on
kiinnitettynä, voit säätää zoomia joko kaukoohjainkahvan tai yläkahvan zoomausvivulla.
Zoomausnopeus vaihtelee vipuun kohdistetun
paineen mukaan.
Videokamerassa on kuvasignaalin käsittelyä
hyödyntävä zoomaustoiminto nimeltään
Clear Image Zoom. Kun Clear Image
Zoom on käytössä, zoomausta tuetaan
kiinteäpolttovälisissä objektiiveissa. Sitä
voidaan käyttää myös moottorizoomobjektiivin optisen alueen pidentämiseen.
Clear Image Zoom-toimintoa hyödyntävä
suurin zoomaussuhde vaihtelee
tallennustarkkuuden mukaan.
QFHD/4K-tallennustarkkuus: 1,5×
HD-tallennustarkkuus: 2×
Zoomityypin valitseminen
Määritä zoomityyppi koko valikon Technicalvalikossa kohdassa Zoom > Zoom Type
(sivu 98).
Zoomityyppi vaihtelee kiinnitetyn
objektiivityypin mukaisesti.
Joissakin E-pidikkeellisissä objektiiveissa
zoomausrenkaan kiertosuuntaa voidaan
vaihtaa.
Määritä kiertosuunta koko valikon Technicalvalikossa kohdassa Lens > Zoom Ring
Direction (sivu 99).
3. Kuvaaminen
37
Tarkennuksen säätäminen
Voit säätää tarkennusta automaattisesti tai
käsin kuvausolosuhteiden mukaan.
Tarkennuksen säätäminen käsin
(Manual Focus)
Säädä tarkennusta käsin siirtämällä FOCUSkytkin (sivu 4) ”MAN”-asentoon.
Näin voit säätää tarkennusta käsin
kuvausolosuhteiden mukaan.
Manuaalinen tarkennus on hyödyllinen
seuraavien kohdetyyppien kuvaamisessa.
Kohteet, jotka sijaitsevat vesipisaroiden
peittämän ikkunan toisella puolella
Kohteet, joilla on pieni kontrasti taustaa
vasten
Kohteet, jotka sijaitsevat lähellä olevia
kohteita kauempana
[Vinkki]
Voit käyttää seuraavissa tilanteissa myös
automaattitarkennusta, vaikka manuaalinen säätö on
pääasiallinen käyttömenetelmä.
Kun automaattitarkennuksen
kohteenvaihtumisherkkyydeksi on määritetty
1(Locked)
Kun FOCUS-kytkin on siirretty ”AF”-asentoon
Kun käytetään tarkennusrengasta (AF Assist, sivu
40)
Tarkennus koskettamalla (Spot Focus)
Manuaalisessa tarkennustilassa voit määrittää
säädettävän tarkennuskohdan koskettamalla.
Kun haluat käyttää pistetarkennustilaa,
määritä Shooting-valikossa kohdan Focus >
Touch Function in MF (sivu 80) asetukseksi
Spot Focus.
Pistetarkennusmerkki näkyy, kun napautat
säädettävää tarkennuskohtaa.
[Vinkkejä]
Painamalla pistetarkennustilassa nimettävää
painiketta (sivu 49), jolle Push AF/Push MF on
nimetty, voit pysäyttää pistetarkennuksen hetkellisesti
ja ottaa käyttöön automaattitarkennuksen painikkeen
painamisen ajaksi. Kun vapautat painikkeen,
tarkennus palaa manuaalitilaan.
Spot Focus-toiminto ei toimi, jos objektiivi on
asetettu manuaalitarkennukselle.
Pistetarkennuskohtaa ei voi määrittää, kun
tarkennusta on suurennettu tai Technical-valikossa
kohdan Touch Operation (sivu 98) asetuksena on
Off.
Automaattitarkennuksen käyttäminen
tilapäisesti (Push Auto Focus (AF))
Kun koko valikon Shooting-valikossa
kohdan Focus > Push AF Mode (sivu 80)
asetukseksi on määritetty AF, paina
manuaalitarkennustilassa PUSH AUTO
FOCUS-painiketta (sivu 4) tarkentaaksesi
automaattisesti painikkeen ollessa painettuna.
Järjestelmä tarkentaa tarkennusalueella, joka
on määritetty koko valikon Shooting-valikossa
kohdassa Focus > Focus Area (sivu 79).
Kun vapautat painikkeen, tarkennus palaa
manuaalitilaan.
Toiminto on hyödyllinen, kun haluat siirtää
tarkennusta hitaasti yhdestä kohteesta toiseen
manuaalitarkennuksen aikana.
[Vinkki]
Samaa toimintoa tuetaan nimetyllä painikkeella
(sivu 49), jolle Push AF/Push MF on nimetty.
[Huomautus]
Push Auto Focus-toiminto ei toimi, jos objektiivi on
asetettu manuaalitarkennukselle.
Yksittäisen automaattitarkennuksen
käyttäminen (Push Auto Focus (AF-S))
Määritä koko valikon Shooting-valikossa
kohdan Focus > Push AF Mode (sivu 80)
asetukseksi Single-shot AF(AF-S) ja määritä
sitten tarkennusalue koko valikon Shootingvalikossa kohdassa Focus > Focus Area(AF-S)
(sivu 80).
Paina manuaalitarkennustilassa PUSH
AUTO FOCUS-painiketta tarkentaaksesi
automaattisesti suurella nopeudella.
Tarkentaminen päättyy heti kun vapautat
painikkeen.
Tarkennuksen ilmaisin osoittaa tarkennuksen
tilan.
Palaa: Tarkennus lukittunut
tarkennuskohtaan.
Vilkkuu: Ei tarkennusta. Koska tarkennus
ei ole automaattinen, muuta kuvan
sommittelua ja tarkennusasetuksia, jotta
tarkentaminen onnistuu.
Kun vapautat painikkeen, tarkennus palaa
manuaalitilaan.
Toiminto on hyödyllinen, kun haluat tarkentaa
nopeasti kohteeseen ennen kuvaamisen
aloittamista.
[Vinkkejä]
Samaa toimintoa tuetaan nimetyllä painikkeella
(sivu 49), jolle Push AF/Push MF on nimetty.
Voit myös nimetä Push AF Mode-toiminnon
nimettävälle painikkeelle (sivu 49).
Voit myös nimetä Focus Area(AF-S)-toiminnon
nimettävälle painikkeelle (sivu 49).
Voit näyttää/piilottaa tarkennusalueen kehyksen koko
Tarkennuksen suurentamisen aikana tarkennus säätyy
siten, että se sopii suurennetulle näytölle.
[Huomautuksia]
Push Auto Focus-toiminto ei toimi, jos objektiivi on
asetettu manuaalitarkennukselle.
Tarkennusalueen kehystä ei piiloteta, kun käytetään
DISPLAY-painiketta.
Focus Area(AF-S) -kehyksen paikkaa ei voi asettaa
Clear Image Zoom -toiminnon aikana. Myös Push AF-S
-toiminnon aikana automaattitarkennus tarkentaa
ensisijaisesti keskiosaan.
Tarkentaminen kuvaa suurentamalla
(Focus Magnifier)
Tehdasoletuksena Focus Magnifier
×3/×6-toiminto on nimetty kaukoohjainkahvan ASSIGN 4-painikkeelle ja
yläkahvan ASSIGN 7-painikkeelle (sivu 49).
Vaihda etsimeen
tarkennuksensuurennusnäyttö painamalla
ASSIGN 4-painiketta tai ASSIGN
7-painiketta, niin keskikohta suurenee noin
kolminkertaiseksi. Lisää suurennusta noin
kuusinkertaiseksi painamalla painiketta
uudelleen. Toiminto on hyödyllinen
tarkennuksen tarkistamista varten.
Palaa normaalinäyttöön painamalla painiketta
uudelleen.
Voit siirtää suurennettavaa kohtaa
tarkennuksen suurennuksen aikana
monivalitsimella (sivu 7). Monivalitsinta
painamalla tarkennus palaa kuvan
keskikohtaan.
Kun tilapäistä automaattitarkennusta (AF)
käytetään tarkennuksen suurennuksen aikana,
järjestelmä tarkentaa tarkennusalueelle, joka
on määritetty koko valikon Shooting-valikossa
kohdassa Focus > Focus Area (sivu 79).
Jos tilapäistä automaattitarkennusta (AF-S)
käytetään tarkennuksen suurennuksen aikana,
tarkennus säätyy suurennetulle näytölle.
[Huomautuksia]
Tallennettu kuva tai SDI/HDMI-lähtökuva ei ole
suurennettu, vaikka tarkennusta on suurennettu.
Tarkennuksen suurennuksen aikana MENU-painike ja
muut toiminnot ovat poissa käytöstä.
Suurennus palaa näytön keskikohtaan, kun
videokamera sammutetaan.
3. Kuvaaminen: Tarkennuksen säätäminen
38
Tarkennuksen säätäminen
automaattisesti (Auto Focus)
Videokamera käyttää vaiheentunnistukseen
perustuvaa automaattitarkennusta
nopeaan tarkentamiseen ja kontrastiin
perustuvaa automaattitarkennusta tarkkaan
tarkentamiseen.
Näiden kahden
automaattitarkennusmenetelmän yhdistelmä
mahdollistaa automaattisen tarkennuksen
sekä nopeasti että tarkasti.
Säädä tarkennusta automaattisesti siirtämällä
videokameran FOCUS-kytkin (sivu 4)
”AUTO”-asentoon. Jos kiinnitettynä on
objektiivi, jossa on tarkennuksen valintakytkin,
siirrä kytkin joko ”AF/MF”- tai ”AF”-asentoon.
Jos kytkin on siirretty ”Full MF”- tai ”MF”asentoon, objektiivin tarkennustoimintoa ei
voida käyttää videokamerasta (sivu 23).
[Vinkki]
Kun koko valikon Shooting-valikossa kohdan Focus
> AF Assist (sivu 80) asetuksena on On, voit
käyttää objektiivissa olevaa tarkennusrengasta
automaattitarkennuksen aikana tarkennuksen
säätämiseen.
Voit määrittää automaattitarkennuksen
tavoitealueen koko valikon Shooting-valikossa
kohdassa Focus > Focus Area (sivu 79).
Flexible Spot:
Tarkentaa kuvan tiettyyn kohtaan.
Kun tämä on valittuna, määritä kohta
monivalitsimella (sivu 7).
Voit palauttaa tarkennuksen keskikohtaan
painamalla monivalitsinta pitkään.
Zone:
Hakee automaattisesti tarkennuskohdan
määritetyltä alueelta.
Kun tämä on valittuna, määritä kohta
monivalitsimella (sivu 7).
Voit palauttaa tarkennuksen keskikohtaan
painamalla monivalitsinta pitkään.
Wide:
Hakee kohdetta tarkennettaessa kuvan
laajakulmasta. Kehystä ei näy.
[Vinkki]
Samaa toimintoa tuetaan nimettävällä painikkeella
(sivu 49), jolle Focus Area on nimetty.
Voit näyttää/piilottaa tarkennusalueen kehyksen koko
valikon Monitoring-valikossa kohdassa Display On/Off >
Focus Area Indicator (sivu 92).
[Huomautus]
Tarkennusalueen kehystä ei piiloteta, kun käytetään
DISPLAY-painiketta.
Tarkennusalueen vaihtaminen nopeasti
(Focus Setting)
Voit vaihtaa automaattitarkennusalueen
sijaintia ja kokoa nopeasti kuvaamisen
aikana nimeämällä Focus Setting-toiminnon
nimettävälle painikkeelle (sivu 49).
Toiminta vaihtelee tarkennusalueasetuksesta
riippuen.
Kun koko valikon Shooting-valikossa kohdan
Focus > Focus Area (sivu 79) asetukseksi on
määritetty Flexible Spot tai Zone
Voit vaihtaa tarkennusalueen sijaintia
painamalla nimettävää painiketta, jolle
Focus Setting on nimetty, ja säätämällä
monivalitsimella (sivu 7).
Monivalitsinta painamalla voit palauttaa
tarkennusalueen keskikohtaan, kun säädät
kohtaa.
Voit muuttaa tarkennusalueen kokoa
painamalla pitkään nimettävää painiketta, jolle
Focus Setting on nimetty.
Koon muuttamisen jälkeen voit määrittää
tarkennusalueen sijainnin painamalla
monivalitsinta.
Kun olet valmis, palaa alkuperäiseen näyttöön
painamalla nimettävää painiketta, jolle Focus
Setting on nimetty.
Kun koko valikon Shooting-valikossa kohdan
Focus > Focus Area (sivu 79) asetukseksi on
määritetty Wide
Voit muuttaa vain tarkennusalueen kokoa
painamalla pitkään nimettävää painiketta,
jolle Focus Setting on nimetty. Myös sijaintia
voidaan muuttaa vaihtamalla asetukseksi
ensin Flexible Spot tai Zone.
[Vinkkejä]
Kun koko valikon Shooting-valikossa kohdan Focus >
Push AF Mode (sivu 80) asetukseksi on määritetty
Single-shot AF(AF-S) ja FOCUS-kytkin (sivu 4) on
siirretty MF-asentoon, voit muuttaa Focus Area(AF-S)
(sivu 80)-tarkennusalueen sijaintia.
Tarkennusalueen kehys näkyy oranssina, kun
Voit vaihtaa kosketusalueen sijaintia
painamalla nimettävää painiketta (sivu 49),
jolle Focus Setting on nimetty, jotta
tarkennusalueen näyttö muuttuu oranssiksi, ja
siirtää sitä sitten kosketustoiminnoilla.
Napauta näyttöä, niin tarkennusalueen
keskikohta siirtyy napautuskohtaan. Vedä
tarkennusalue sormella haluamaasi kohtaan
näytöllä (sivu 10).
[Vinkki]
Voit ottaa kuvausnäytön kosketustoiminnot käyttöön tai
poistaa ne käytöstä käyttämällä nimettävää painiketta,
jolle Focus Setting on nimetty.
3. Kuvaaminen: Tarkennuksen säätäminen
39
Napauta mitä tahansa kohtaa
Tarkennusalue liikkuu keskitettynä
napautettuun kohtaan.
Siirrä tarkennusaluetta vetämällä, se seuraa
sormeasi
[Huomautuksia]
Jos napautat näyttöä tai vedät tarkennusalueen
kohtaan, joka on asetusalueen ulkopuolella,
tarkennusalueeksi määrittyy asetusalueen ylä-/ala-/
oikea/vasen reuna.
Toiminto ei ole saatavilla seuraavissa olosuhteissa.
– Kun koko valikon Technical-valikossa kohdan Touch
Voit määrittää tarkennusnopeuden tilanteisiin,
joissa kohde vaihtuu, käyttämällä koko valikon
Shooting-valikossa asetusta Focus > AF
Transition Speed (sivu 79).
Kun asetus on määritetty pienelle nopeudelle,
tarkennus siirtyy hitaasti, kun tarkennettava
kohde vaihtuu, mikä mahdollistaa vaikuttavien
kuvien ottamisen.
Kun se on määritetty suurelle nopeudelle,
tarkennus kohteiden välillä vaihtuu nopeasti.
Kamera tarkentaa välittömästi kehykseen
saapuvaan kohteeseen, joten tämä asetus
sopii erinomaisesti nopeaa tarkennusta
edellyttävään dokumentaariseen kuvaukseen.
Tarkennettu kaukana olevaan kohteeseen
Vaihtumisen aikana:
1(Slow): tarkennus toimii hitaasti
.
.
.
7(Fast): tarkennus toimii
nopeasti
Tarkennettu lähellä olevaan kohteeseen
Automaattitarkennuksen
kohteenvaihtumisherkkyys
Voit määrittää kohteenvaihtumisherkkyyden
käyttämällä asetusta Focus > AF Subj. Shift
Sens. (sivu 79) koko valikon Shootingvalikossa.
Kun asetus on määritetty matalalle
herkkyydelle, tarkennus ei siirry herkästi,
vaikka toinen kohde saapuu tarkennettavan
kohteen eteen. Kun se on määritetty korkealle
herkkyydelle, tarkennus siirtyy etualalle
saapuvaan kohteeseen.
[Vinkki]
Jos AF Speed/Sens. on nimetty nimettävälle painikkeelle,
arvojen säätöpalkit tulevat näkyviin seuraavassa
järjestyksessä aina kun painiketta painetaan, jotta voit
muuttaa automaattitarkennuksen siirtymisnopeuden ja
automaattitarkennuksen kohteenvaihtumisherkkyyden
asetuksia.
Automaattitarkennuksen siirtymisnopeus
Automaattitarkennuksen kohteenvaihtumisherkkyys
Ei näyttöä…
3. Kuvaaminen: Tarkennuksen säätäminen
40
AF Subj. Shift Sens.: 1(Locked On)AF Subj. Shift Sens.: 5(Responsive)
Tarkennuskohteen muuttaminen käsin
(AF Assist)
Kun koko valikon Shooting-valikossa kohdan
Focus > AF Assist (sivu 80) asetuksena on
On, voit säätää tarkennuksen kohteeseen
automaattitarkennuksenkin aikana käyttämällä
objektiivissa olevaa tarkennusrengasta.
Kun lopetat tarkennusrenkaan käyttämisen,
automaattitarkennus tarkentaa edelleen
siihen kohteeseen, johon tarkennusrenkaalla
tarkennettiin (automaattitarkennuksen
avustustila).
Tarkennusrenkaan käyttämisen jälkeen
tarkennuksen siirtäminen toiseen kohteeseen
on hieman hankalampaa huolimatta kohdan
Focus > AF Subj. Shift Sens. (sivu 79)
asetuksesta koko valikon Shooting-valikossa.
Automaattitarkennuksen avustustila
peruuntuu seuraavasti.
Paina automaattitarkennustilassa PUSH AUTO
FOCUS-painiketta (sivu 4) tarkentaaksesi
manuaalisesti silloin kun painike on
painettuna.
Kun vapautat painikkeen, tarkennus palaa
automaattitilaan.
Näin voit tilapäisesti pysäyttää
automaattitarkennuksen ja tarkentaa käsin,
kun jokin kulkee kuvauskohteen edestä.
[Vinkki]
Samaa toimintoa tuetaan nimettävällä painikkeella
(sivu 49), jolle Push AF/Push MF on nimetty.
Tarkennus vaihtuu hitaasti toiseen
kohteeseen
Tarkennus vaihtuu nopeasti toiseen
kohteeseen
3. Kuvaaminen: Tarkennuksen säätäminen
41
Tarkentaminen käyttämällä
kasvojen-/silmientunnistusta
(Face/Eye Detection AF)
Videokamera voi tunnistaa ihmisten kasvot
ja silmät seurattavaksi kohteeksi ja säätää
sitten tarkennuksen tarkennusalueella oleviin
kasvoihin tai silmiin.
Toiminto on saatavilla vain tarkennuksen
ollessa AF-tilassa tai tilapäisen
automaattitarkennuksen aikana.
Kun järjestelmä tunnistaa kasvot,
näkyviin tulevat harmaat kasvojen-/
silmientunnistuksen kehykset. Kun
automaattinen tarkentaminen on mahdollista,
kehykset muuttuvat valkoisiksi ja seuranta
alkaa. Kun järjestelmä tunnistaa silmät
ja tarkennus on säätynyt, kasvojen-/
silmientunnistuksen kehykset näkyvät silmien
kohdassa. Kun järjestelmä havaitsee useita
henkilöitä, pääasiallinen kohde määrittyy
automaattisesti.
[Vinkkejä]
Kun tarkennusalueeksi on asetettu Zone tai Flexible
Spot ja kasvot tai silmät osuvat määritetylle
tarkennusalueelle, kasvojen-/silmientunnistuksen
kehykset muuttuvat valkoisiksi ja videokamera
tarkentaa kyseisiin kasvoihin/silmiin.
Kun käytetään tilapäistä automaattitarkennusta
(AF-S), tarkennettaviin kasvoihin/silmiin kohdistuvat
kasvojen-/silmientunnistuksen kehykset muuttuvat
vihreiksi.
Kamera tunnistaa kohteiden (ihmisten)
kasvot/silmät ja seuraa vain niitä / tarkentaa
vain niihin. Kun järjestelmä ei havaitse kasvoja
tai silmiä, automaattitarkennus keskeytyy
väliaikaisesti ja näkyviin tulee
(Face/
Eye Only AF-tilan automaattitarkennus
keskeytetty) -kuvake (sivu 11). Tämä tila on
kätevä, kun haluat tarkentaa automaattisesti
vain kasvoihin/silmiin ja seurata niitä.
Face/Eye Priority AF:
Kamera tunnistaa kohteiden (ihmisten)
kasvot/silmät ja priorisoi kasvojen/silmien
tarkennuksen/seurannan. Kun järjestelmä ei
havaitse kasvoja/silmiä, tarkennus on AFtilassa (oletusasetus).
Off:
Kasvojen-/silmientunnistuksen
automaattitarkennus on poissa käytöstä.
[Huomautuksia]
Tilapäisen automaattitarkennuksen aikana Face/Eye
Priority AF-asetus on aktiivisena, vaikka valittuna olisi
parhaillaan Face/Eye Only AF-asetus.
Kun FOCUS-kytkin on siirretty MAN-asentoon,
kasvojen-/silmientunnistuksen automaattitarkennus
on poissa käytöstä (paitsi tilapäisen
automaattitarkennustoiminnon aikana).
Jos sammutat videokameran, kun valittuna on Face/
Eye Only AF-asetus, tilaksi vaihtuu automaattisesti
Face/Eye Priority AF, kun videokamera seuraavan
kerran kytketään päälle.
Vihreät kasvojen-/silmientunnistuksen kehykset
näkyvät tilapäisen automaattitarkennuksen (AF-S)
tarkentamille kasvoille ja silmille eikä niitä piiloteta
DISPLAY-painikkeella tai kun Face/Eye Detection
Frame-asetuksena on Off.
Nimeä Face/Eye Detection AF nimettävälle
painikkeelle (sivu 49). Voit tämän jälkeen
vaihtaa kasvojen-/silmientunnistuksen
automaattitarkennuksen asetukseksi Face/Eye
Priority AF, Face/Eye Only AF tai Off jokaisella
painikkeen painalluksella tässä järjestyksessä.
Asettaminen käyttämällä suoravalikkoa
Voit asettaa kasvojen-/silmientunnistuksen
automaattitarkennuksen myös suoravalikon
kautta (sivu 49).
Määritetyn kohteen seuraaminen
(Realtime Tracking AF)
Voit pitää tarkennuksen kohteessa
määrittämällä kohteen koskettamalla tai
valitsemalla kasvojentunnistuskehyksen.
Kun kohde on valittu, näkyviin tulee valkoinen
seurantakehys ja seuranta alkaa.
[Vinkkejä]
Kohdetta seurataan koko kuva-alalla
tarkennusalueasetuksesta riippumatta.
Kun Shooting-valikossa kohdan Focus > Touch
Function in MF (sivu 80) asetuksena on Tracking
AF, reaaliaikaisen seurannan AF:ää tuetaan myös
tarkennuksen ollessa MF-tilassa.
Seurantakohdetta käsitellään seuraavasti
kasvojen ja kasvojen-/silmientunnistuksen
automaattitarkennustilan mukaan.
Face/Eye Only AF, Face/Eye Priority AF:
Käytetään määritetyn kohteen tarkentamiseen
ja seurantaan.
Jos seurantakohde on ihminen ja kamera
tunnistaa kasvot/silmät, kamera tarkentaa
niihin.
Kun seurantakasvot/-silmät tunnistetaan,
seurantakasvot tallennetaan. Kun
kasvot on tallennettu,
seurantakasvojen kuvake) (sivu 11) tulee
näkyviin.
[Huomautus]
Jos seuranta-AF aloitetaan manuaalisen tarkennuksen
aikana, tarkennuskasvoja ei tallenneta.
(tallennettujen
3. Kuvaaminen: Tarkennuksen säätäminen
42
Off:
Määritetyn kohteen tarkennus ja seuranta.
Kasvoja/silmiä ei tunnisteta vaikka
seurantakohde olisi ihminen.
[Huomautus]
Realtime Tracking AF-toiminto ei toimi, jos objektiivi on
asetettu manuaalitarkennukselle.
Reaaliaikaisen seurannan AF:n
aloittaminen
Kun tietty kohde määritetään
seurantakohteeksi, sen seuraaminen alkaa.
manuaalitarkennustilassa ja Shootingvalikossa kohdan Focus > Touch Function in
MF (sivu 80) asetuksena on Tracking AF
Kun tarkennus on AF-tilassa tai tilapäisessä
automaattitarkennustilassa (AF)
[Huomautus]
Kohdetta ei voi määrittää koskettamalla, kun Technicalvalikossa kohdan Touch Operation (sivu 98)
asetuksena on Off.
Seurattavaa kohdetta voi myös vaihtaa reaaliaikaisen
seurannan AF -tilassa.
Jos reaaliaikaisen seurannan AF -tilassa painetaan
nimettävää painiketta (sivu 49), jolle Focus
Magnifier -toiminto on nimetty, seurantatila säilyy ja
tarkennusta suurennetaan. Seurattavaa kohdetta ei
kuitenkaan voi määrittää tarkennuksen suurennuksen
aikana.
[Huomautus]
Manuaalisen tarkennuksen aikana seurantaa ei voi
aloittaa kasvojentunnistuskehyksen valinnalla.
(tallennettujen seurantakasvojen kuvake) näkyy),
reaaliaikaisen seurannan AF jatkuu, kun tallennetut
seurantakasvot tulevat kuva-alueelle. Jos haluat
tyhjentää seurantakasvot, pysäytä reaaliaikaisen
seurannan AF edellä kuvatulla tavalla.
säädintä käytetään
– Kun tarkennustilaa vaihdetaan
– Kun käytetään automaattitarkennuksen
avustustoimintoa
3. Kuvaaminen
B
C
D
H
A
43
Kirkkauden säätäminen
Perusherkkyyden valitseminen
Voit valita haluamasi videokameran kahdesta
perusherkkyydestä.
Custom-tilassa voit määrittää
E
F
I
Voit säätää kirkkautta säätämällä
himmennintä, herkkyysvahvistusta
ja suljinaikaa sekä ND-suodattimilla
valon määrää. Säädöt voi tehdä myös
automaattisesti.
Automaattisen kirkkaussäädön tavoitetaso
määritetään koko valikon Shooting-valikossa
kohdassa Auto Exposure (sivu 77) > Level.
Voit nimetä Auto Exposure Level-toiminnon
nimettävällä painikkeelle tai nimettävälle
säätimelle (sivu 49).
[Huomautus]
Herkkyysvahvistusta ei voida säätää Cine EI-tilassa.
Perusherkkyys on pysyvä. Kirkkautta ei voida säätää
automaattisesti myöskään suljinajan avulla. Kirkkauden
automaattista säätämistä himmentimellä ja NDsuodattimella tuetaan.
perusherkkyydeksi High tai Low Main
Status-näytön (sivu 13) tai Camera
Status-näytön (sivu 14) kohdassa Base ISO/
Sensitivity tai koko valikon Shooting-valikossa
kohdassa ISO/Gain/EI > Base Sensitivity
(sivu 76).
Cine EI-tilassa voit määrittää ISO-herkkyyden
perustasoksi ISO12800 tai ISO800 Main
Status-näytön (sivu 13) tai Camera
Status-näytön (sivu 14) kohdassa Base ISO/
Sensitivity tai koko valikon Shooting-valikossa
kohdassa ISO/Gain/EI >Base ISO (sivu 76).
On suositeltavaa valita normaalissa
valaistuksessa asetus Low tai ISO800 ja
vähäisessä valaistuksessa asetus High tai
ISO12800.
* Voidaan määrittää myös tilanäytössä.
[Vinkki]
Voit myös nimetä Base ISO/Sensitivity-toiminnon
nimettävälle painikkeelle (sivu 49).
Himmentimen säätäminen
Voit säätää kirkkautta säätämällä
himmennintä.
Himmentimen säätäminen
automaattisesti
Toiminto säätää kirkkautta kohteen mukaisesti.
Automaattista himmennintä tukeva objektiivi
vaaditaan.
1 Jos kameraan kiinnitetään Auto
Iris-kytkimellä varustettu objektiivi, siirrä
kytkin AUTO-asentoon.
2 Näytä suoravalikko (sivu 49) painamalla
pitkään IRIS-toimintopainiketta (E) ja
valitse Auto.
[Vinkki]
Voit myös nimetä Auto Iris-toiminnon nimettävälle
painikkeelle (sivu 49).
[Huomautus]
Himmennintä ei voida säätää automaattisesti
A-pidikkeellisissä objektiiveissa.
Himmentimen säätäminen käsin
1 Näytä suoravalikko (sivu 49) painamalla
pitkään IRIS-toimintopainiketta (E) ja
valitse Manual.
Paina nimettävää painiketta (sivu 49),
jolle Push Auto Iris-toiminto on nimetty,
säätääksesi automaattisesti silloin kun painike
on painettuna.
Kun vapautat painikkeen, himmennin palaa
aikaisempaan asetukseen.
[Huomautuksia]
Kun objektiivin Auto Iris-kytkin on asennossa
MANUAL, videokameran Auto Iris- ja Push Auto
Iris-toiminnoilla ei ole vaikutusta. Myöskään
videokameran manuaalisilla himmenninsäädöillä ei
ole vaikutusta.
Push Auto Iris -toimintoa ei voi suorittaa, kun
Shooting-valikossa kohdan Iris > Bokeh Control
(sivu 77) asetuksena on On.
Näytä suoravalikko (sivu 49) painamalla
pitkään ISO/GAIN-toimintopainiketta (H) ja
valitse Auto.
[Vinkkejä]
Voit suorittaa saman toimenpiteen myös Shooting-
valikossa määrittämällä kohdan Auto Exposure
(sivu 77) > AGC asetukseksi On.
Voit myös nimetä AGC-toiminnon nimettävälle
painikkeelle (sivu 49).
Herkkyysvahvistuksen säätäminen käsin
Voit hallita herkkyysvahvistusta, kun haluat
säätää valotusta himmenninasetuksen
ollessa lukittu tai kun haluat estää
herkkyysvahvistuksen suurenemista AGCtoiminnon vuoksi.
1 Näytä suoravalikko (sivu 49) painamalla
pitkään ISO/GAIN-toimintopainiketta (H)
ja valitse Manual.
2 Siirrä ISO/GAIN-kytkin (I) asentoon H, M
tai L.
[Vinkkejä]
Voit muuttaa kunkin kytkinasennon esiasetettua
arvoa Camera Status-näytön kohdassa ISO/
Gain<L>/<M>/<H> (sivu 14) tai koko valikon
Shooting-valikossa kohdassa ISO/Gain/EI > ISO/
Gain<H>/<M>/<L> (sivu 76).
Voit myös nimetä Push AGC-toiminnon nimettävälle
painikkeelle ja määrittää AGC-asetukseksi tilapäisesti
On painamalla painiketta pitkään.
[Huomautus]
Push AGC -toimintoa ei voi suorittaa, kun koko valikon
Shooting-valikossa kohdan Iris > Bokeh Control
(sivu 77) asetuksena on On.
3. Kuvaaminen: Kirkkauden säätäminen
44
Herkkyysvahvistuksen hallinta
(hienosäätäminen)
1 Paina ISO/GAIN-toimintopainiketta (H),
jotta herkkyysvahvistuksen arvo näkyy
valkoisella taustalla.
2 Säädä arvoa kääntämällä
monitoimisäädintä.
[Vinkki]
Muuta herkkyysvahvistuksen esiasetettua arvoa ISO/
GAIN-kytkimen (I) asetuksen mukaan.
Säädä ISO/GAIN-kytkimen (I) määrittämää
herkkyysvahvistuksen arvoa kääntämällä
nimettävää säädintä (sivu 49), jolle ISO/
Gain/EI-toiminto on nimetty.
Tämä on hyödyllinen, kun haluat säätää
valotusta vähän kerrallaan muuttamatta
terävyysaluetta.
Säädetty herkkyysvahvistuksen arvo
peruutetaan siirtämällä ISO/GAIN-kytkintä (I),
muuttamalla perusherkkyyttä, määrittämällä
AGC-asetukseksi On tai sammuttamalla
laitteen virta.
[Vinkkejä]
Voit myös nimetä tämän toiminnon
monitoimisäätimelle (sivu 49).
Voit myös nimetä Push AGC-toiminnon nimettävälle
painikkeelle ja määrittää AGC-asetukseksi tilapäisesti
On painamalla painiketta pitkään.
[Huomautus]
Push AGC -toimintoa ei voi suorittaa, kun koko valikon
Shooting-valikossa kohdan Iris > Bokeh Control
(sivu 77) asetuksena on On.
Valotusindeksin säätäminen
Cine EI-tilassa oletuksena on, että MLUTasetuksen ollessa Off-tilassa videolähtö
tallennetaan pääsignaalina. Muuttamalla
kuvan kirkkautta MLUT-asetuksen ollessa
On-tilassa vastaamaan EI-arvoa voit tarkistaa
jälkikäsittelyn valotuksen herkkyyssäädön
tuloksen kuvaamisen aikana.
Voit muuttaa EI-arvoa siirtämällä ISO/GAINkytkimen (I) asentoon H, M tai L.
[Vinkki]
Voit muuttaa kunkin kytkinasennon EI-arvoa Camera
Status-näytön kohdassa ISO/Gain/EI (sivu 14) tai
koko valikon Shooting-valikossa kohdassa ISO/Gain/EI >
Exposure Index<H>/<M>/<L> (sivu 76).
Valotusindeksin hienosäätäminen
1 Paina ISO/GAIN-toimintopainiketta (H),
jotta EI-arvo näkyy valkoisella taustalla.
2 Säädä arvoa kääntämällä
monitoimisäädintä.
[Vinkki]
Muuta esiasetettua EI-arvoa ISO/GAIN-kytkimen (I)
asetuksen mukaan.
Sulkimen säätäminen
Voit säätää kirkkautta säätämällä suljinta.
Sulkimen säätäminen automaattisesti
Näytä suoravalikko (sivu 49) painamalla
pitkään SHUTTER-toimintopainiketta (F)
ja valitse Auto, niin voit säätää suljinaikaa
ja suljinkulmaa automaattisesti kuvan
kirkkauden mukaan.
[Vinkki]
Voit suorittaa saman toimenpiteen myös koko valikon
Shooting-valikossa määrittämällä kohdan Auto Exposure
> Auto Shutter (sivu 78) asetukseksi On.
Sulkimen säätäminen käsin
1 Näytä suoravalikko (sivu 49) painamalla
pitkään SHUTTER-toimintopainiketta (F) ja
valitse Speed tai Angle.
2 Paina SHUTTER-toimintopainiketta (F),
jotta sulkimen arvo näkyy valkoisella
taustalla.
3 Säädä suljinaikaa kääntämällä
monitoimisäädintä.
[Vinkkejä]
Säädä valotusaika vastaamaan kuvaväliä valitsemalla
vaiheessa 1 asetukseksi Off.
Voit myös määrittää kulman ja säätää taajuutta
(sivu 76).
Valon määrän säätäminen
(ND-suodatin)
Liian kirkkaasti valaistuissa olosuhteissa voit
määrittää sopivan kirkkauden muuttamalla
ND-suodatinta.
Videokamerassa on kaksi ND-suodatintilaa.
Voit siirtyä eri tilojen välillä ND PRESET/
VARIABLE-kytkimellä.
Säätäminen esiasetetussa tilassa
Siirrä ND PRESET/VARIABLE-kytkin (A)
PRESET-asentoon ja aseta ND FILTER
POSITION-painikkeet ylös/alas (B) johonkin
seuraavista asetuksista.
Clear: Ei ND-suodatinta
1: Koko valikon Shooting-valikossa kohdassa
ND Filter > Preset1 (sivu 76) määritetty
läpäisykerroin.
2: Koko valikon Shooting-valikossa kohdassa
ND Filter > Preset2 (sivu 76) määritetty
läpäisykerroin.
3: Koko valikon Shooting-valikossa kohdassa
ND Filter > Preset3 (sivu 76) määritetty
läpäisykerroin.
Säätäminen muuttuvassa tilassa
Siirrä ND PRESET/VARIABLE-kytkin (A)
VARIABLE-asentoon. Vaihda asetusten
CLEAR ja On välillä käyttämällä ND FILTER
POSITION-painikkeita ylös/alas (B).
Valon määrän säätäminen automaattisesti
Voit ottaa käyttöön automaattisen
valotuksensäädön ND-suodattimella
määrittämällä Auto ND Filter-asetukseksi On.
1 Kytke ND-suodatin päälle painamalla
[+]-painiketta käyttäen ND FILTER
POSITION-painikkeita ylös/alas (B).
3. Kuvaaminen: Kirkkauden säätäminen
45
2 Paina pitkään ND VARIABLE
AUTO-painiketta (C), kunnes valittuna on
Auto.
Valon määrän säätäminen käsin
1 Kytke ND-suodatin päälle painamalla
[+]-painiketta käyttäen ND FILTER
POSITION-painikkeita ylös/alas (B).
2 Paina pitkään ND VARIABLE
AUTO-painiketta (C), kunnes valittuna on
Manual.
3 Säädä suodattimen läpäisykerrointa
kääntämällä ND VARIABLE-säädintä (D).
[Vinkki]
Voit myös nimetä ND Filter-toiminnon nimettävälle
säätimelle (sivu 49).
Voit myös nimetä ND Filter Position-toiminnon
nimettävälle painikkeelle (sivu 49) ja muuttaa
asetusta painamalla painiketta sen sijaan, että
käyttäisit ND FILTER POSITION-painikkeita ylös/alas.
Esiasetettu tila: Clear Preset1 Preset2 Preset3
Clear…
Muuttuva tila: Clear On Clear…
Voit myös nimetä Auto ND Filter-toiminnon
nimettävälle painikkeelle (sivu 49) ja vaihtaa
painiketta painamalla Auto ND-suodattimen Ontilasta Off-tilaan ja päinvastoin.
Kun kuvataan kirkkaasti valaistua kohdetta, liiallinen
himmentimen sulkeminen voi aiheuttaa diffraktiota,
jolloin tarkennus muuttuu epäselväksi (yleinen
ilmiö videokameroissa). Voit estää ilmiön ja saada
paremman kuvaustuloksen käyttämällä NDsuodatinta.
Automaattinen säätäminen tilapäisesti
Voit nimetä Push Auto ND-toiminnon
nimettävälle painikkeelle (sivu 49) ja
määrittää Auto ND Filter-asetukseksi
tilapäisesti On painamalla painiketta
pitkään. Kun vapautat painikkeen, Auto ND
Filter-asetus palaa takaisin Off-tilaan.
Kytke ND-suodatin päälle painamalla
[+]-painiketta käyttäen ND FILTER
POSITION-painikkeita ylös/alas (B).
[Huomautus]
Kun ND-suodatin kytketään kuvaamisen aikana joko
CLEAR-tilaan tai siitä muuhun tilaan, kuvassa näkyy
ND-suodattimen kehys ja äänen tallennukseen
sisältyy käytön merkkiääni.
Push Auto ND -toimintoa ei voi suorittaa, kun
Shooting-valikossa kohdan Iris > Bokeh Control
(sivu 77) asetuksena on On.
[Vinkkejä]
Voit määrittää asetukseksi CLEAR kääntämällä ND
VARIABLE-säätimen (D) alas kohdasta ND1/4. Kun
säädin käännetään ylös kohdasta CLEAR, asetukseksi
tulee ND1/4. Voit poistaa toiminnon käytöstä koko
valikon Technical-valikossa kohdassa ND Dial > CLEAR
with Dial (sivu 98).
Toiminto säätää valkotasapainon
automaattisesti sopivalle tasolle.
Valkotasapaino säätyy automaattisesti, kun
valonlähteen värilämpötila muuttuu.
Näytä suoravalikko (sivu 49) painamalla
pitkään WHT BAL-toimintopainiketta (G) ja
valitse ATW.
Voit valita säätymisnopeuden (viisi vaihetta)
koko valikon Shooting-valikossa kohdassa
White Setting > ATW Speed (sivu 79).
[Vinkki]
Voit lukita nykyisen valkotasapainoasetuksen
nimeämällä ATW Hold-toiminnon nimettävälle
painikkeelle (sivu 49) ja keskeyttää ATW-tilan
tilapäisesti painamalla nimettävää painiketta.
[Huomautuksia]
ATW-toimintoa ei voida käyttää Cine EI-tilassa.
Sopivan värisävyn säätäminen ATW-toiminnolla
ei ehkä onnistu valaistuksesta ja kohteen tilasta
riippuen.
Esimerkkejä:
– Kun jokin yksittäinen väri hallitsee kohdetta, kuten
taivas, meri, maa tai kukat.
– Kun värilämpötila on erittäin suuri tai pieni.
Jos sopivaa vaikutusta ei voida saada, koska ATW-
toiminnon automatiikka on hidas tai jostakin muusta
syystä, suorita automaattinen valkotasapaino.
Valkotasapainon säätäminen
käsin
1 Kun valkotasapaino on asetettu ATW-
tilaan, näytä suoravalikko (sivu 49)
painamalla pitkään WHT
BAL-toimintopainiketta (G) ja valitse W:P,
W:A tai W:B.
2 Valitse WHT BAL-kytkimellä (J) joko B, A
tai PRESET.
B: Muisti B-tila
A: Muisti A-tila
PRESET: Esiasetettu tila
[Vinkki]
ATW voidaan ottaa käyttöön muistiin B määrittämällä
koko valikon Shooting-valikossa kohdan White Setting >
White Switch<B> (sivu 79) asetukseksi ATW.
Muisti A-/Muisti B-tila
Tämä tila säätää valkotasapainon muistiin
A tai B tallennettuun asetukseen, tässä
järjestyksessä.
Esiasetettu tila
Tämä tila säätää värilämpötilan esiasetettuun
arvoon (tehdasoletus on 3200K).
Esiasetetun oletusarvon muuttaminen
Esiasetetussa tilassa voit muuttaa suoraan
nykyistä esiasetettua arvoa.
Paina pitkään WHT BAL-toimintopainiketta (G)
ja valitse suoravalikosta jokin seuraavista.
Custom-tila:
6300K
Cine EI-tila:
[Vinkki]
Voit myös nimetä Preset White Select-toiminnon
nimettävälle painikkeelle (sivu 49) ja muuttaa
asetusta painamalla painiketta.
Custom-tila: 3200K 4300K 5600K 6300K
3200K…
Cine EI-tila: 3200K 4300K 5500K 3200K…
3200K, 4300K, 5600K,
3200K, 4300K, 5500K
Värilämpötilan muuttaminen
1 Paina WHT BAL-toimintopainiketta (G),
jotta värilämpötila-arvo näkyy valkoisella
taustalla.
2 Säädä arvoa kääntämällä
monitoimisäädintä.
[Vinkkejä]
Esiasetetussa tilassa voit määrittää arvon
100kelvinyksikön välein.
Muistitilassa voit määrittää arvon 20kelvinin välein
asteikolla 2000K–5600K. Arvon 5600K ylittävät arvot
voidaan määrittää värimuutoksen määrää (mired)
vastaavin välein välillä 5580K–5600K. Voit myös
säätää sävyn arvoa koko valikon Shooting-valikossa
kohdassa White (sivu 78) > Tint.
1 Valitse joko muisti A-tila tai muisti B-tila.
2 Aseta valkoinen paperi (tai muu esine)
paikkaan, jossa on sama valaistus ja
samat olosuhteet kuin kohteella, ja
zoomaa sitten paperiin, jotta näytössä
näkyy valkoista.
3 Säädä kirkkautta.
Säädä himmennintä kohdassa
”Himmentimen säätäminen käsin”
(sivu 43) esitetyllä tavalla.
4 Paina WB SET-painiketta (sivu 4).
Jos automaattinen valkotasapaino
suoritetaan muistitilassa, automaattisen
säädön tulos tallentuu vaiheessa1
valittuun muistiin (A tai B).
Jos automaattinen valkotasapaino
suoritetaan ATW-tilassa, tulos periytyy
ja ATW jatkuu automaattisen säädön
päätyttyä. Tästä on hyötyä, kun
valkotasapainoa halutaan säätää hyvin
nopeasti riippumatta ATW Speed
-asetuksesta.
[Huomautus]
Jos säätäminen ei onnistu, näyttöön ilmestyy virheviesti
noin kolmen sekunnin ajaksi. Jos virheviesti ilmestyy
edelleen toistuvien valkotasapainonsäätöyritysten
jälkeen, ota yhteyttä Sonyn palveluedustajaan.
3. Kuvaaminen
47
Tallennettavan äänen määrittäminen
Voit määrittää tallennettavan äänen
käyttämällä videokameran tuloliittimiä,
kytkimiä ja säätimiä.
hidastus- ja nopeutustilassa.
Videokamerassa on sisäinen selostusmikrofoni
ympäröivän äänen tallentamiseen. Sitä voidaan
käyttää ajoituksen synkronointiin muiden
laitteiden kanssa. Tällöin on asetukseksi on
määritettävä Internal MIC.
Kun yläkahva on kiinnitettynä, vain yläkahvan
sisäinen mikrofoni (sivu 7) aktivoituu äänen
tallentamiseen. Kun yläkahvaa ei ole kiinnitetty,
selostusmikrofoni (sivu 6) ympäröivän äänen
tallentamiseen on käytettävissä.
Kun kohtien CH1 Input Select ja CH2 Input Select
asetuksiksi on määritetty Internal MIC, sekä CH1että CH2-kanavien äänitystasoa voidaan säätää
AUDIO LEVEL(CH1)-säätimellä (sivu 6). Kun
kohtien CH3 Input Select ja CH4 Input Select
asetuksiksi on määritetty Internal MIC, sekä CH3että CH4-kanavien äänitystasoa voidaan säätää
CH3 Input Level-asetuksella (sivu 95).
2 Valitse äänen tulolähde.
Siirrä INPUT1-/INPUT2 (LINE/MIC/
MIC+48V)-kytkimet INPUT1-/INPUT2liittimiin liitettyihin laitteisiin, tässä
järjestyksessä.
Liitetty laiteKytkimen
asento
Ulkoinen äänilähde (esim.
mikseri)
Dynaaminen mikrofoni,
akkukäyttöinen mikrofoni
+48V phantomjännitteinen mikrofoni
Jos valitset asetuksen MIC+48V ja
liitetty mikrofoni ei ole yhteensopiva
+48V-lähteen kanssa, liitetty laite voi
vaurioitua. Tarkista asetus ennen laitteen
liittämistä.
Jos kohina on ongelmana liittimissä,
joihin ei ole liitetty laitetta, siirrä
kyseiset INPUT1-/INPUT2 (LINE/MIC/
MIC+48V)-kytkimet asentoon LINE.
Äänitystason säätäminen
automaattisesti
Siirrä automaattisesti säädettävien kanavien
CH1-/CH2 (AUTO/MAN)-kytkimet AUTOasentoon.
Määritä kanavien CH3/CH4 äänitason hallinta
Audio Status-näytössä (sivu 14) tai koko
valikon Audio-valikossa kohtien Audio Input
> CH3 Level Control ja CH4 Level Control
asetukseksi Auto (sivu 95).
LINE
MIC
MIC+48V
Äänitystason säätäminen käsin
Säädä kanavien CH1/CH2 äänitystasoa
seuraavan menettelyn mukaisesti.
1 Siirrä käsin säädettävien kanavien CH1-/
CH2 (AUTO/MAN)-kytkimet MANasentoon.
2 Säädä äänitasoa kuvaamisen tai
valmiustilan aikana kääntämällä
vastaavien kanavien AUDIO LEVEL (CH1)/
(CH2)-säätimiä.
Määritä kanavien CH3/CH4 äänitason
hallinta Audio Status-näytössä kohdassa
CH3/CH4 (sivu 14) tai koko valikon
Audio-valikossa kohtien Audio Input >
CH3 Level Control ja CH4 Level Control
asetukseksi Manual, ja säädä sitten
äänitystaso kohdassa CH3 Input Level tai
CH4 Input Level.
Voit säätää kanavien CH1–CH4 tasoja
ryhmänä. Voit säätää tallennustasoa
käyttämällä nimettävää säädintä
(sivu 49), jolle Audio Input
Level-toiminto on nimetty, tai Audio
Status-näytössä tai koko valikon Audiovalikossa kohdassa Audio Input > Audio
Input Level.
[Vinkki]
Audio Status-näyttö on kätevä äänen tulotason
(sivu 14) tarkistamiseen.
[Huomautuksia]
Audio Input Level-asetukset voivat olla poissa
käytöstä Audio-valikon asetusyhdistelmästä riippuen.
Lisätietoja saat kaaviosta, sivu 130.
Videokamera tukee eri asetusten yhdistelmiä.
Lisätietoja saat kaaviosta, sivu 130.
3. Kuvaaminen: Tallennettavan äänen määrittäminen
48
Äänen tuloliittimien lisääminen
Voit liittää videokameraan samanaikaisesti
enintään neljä XLR-äänilaitteen kanavaa
käyttämällä XLR-K2M XLR-sovitinta (ei
mukana) tai XLR-K3M XLR-sovitinta (ei
mukana).
Kiinnitä XLR-sovitin moniliitäntäkenkään ja
määritä Audio Status-näytössä kohdan CH3
> Source asetukseksi Shoe CH1 ja kohdan CH4
>Source asetukseksi Shoe CH2 (sivu 14). Tai
määritä koko valikon Audio-valikossa kohdan
Audio Input > CH3 Input Select asetukseksi
Shoe CH1 ja kohdan CH4 Input Select
asetukseksi Shoe CH2.
Päällekkäiset videokameran toiminnot
poistuvat käytöstä niiden kanavien osalta,
joissa tuloksi on valittu XLR-sovitin. Tee
säätöjä käyttämällä XLR-sovittimen kytkimiä ja
säätimiä.
[Huomautuksia]
Videokamera tukee XLR-K3M-sovittimen 2-kanavaista
digitaalista ääniliitäntää.
Jos Audio-valikon kohdassa Audio Input > CH3
Level ja CH4 Level asetuksena on Audio Input Level,
videokameran Audio Input Level kerrotaan XLRsovittimessa säädetyllä tasolla.
Audio Input Level on käytössä myös, kun XLRsovittimen kytkin on asennossa AUTO.
Kun määritettynä on ”Through”, ääntä tallennetaan
XLR-sovittimessa säädetyllä tasolla (sivu 131).
3. Kuvaaminen
49
Hyödyllisiä toimintoja
Suoravalikon toiminnot
Voit tarkistaa videokameran tilan ja asetukset
etsimen näytöltä sekä valita ja muuttaa
asetuksia suoraan näytöllä.
Seuraavat kohteet ovat määritettävissä.
Face/Eye Detection AF
SteadyShot
White Mode
Color Temp
Scene File
ND Filter Position / Auto ND Filter
ND Filter Value
Auto Iris
Iris Value
AGC
Gain Value
ISO Value
Exposure Index Value
Auto Shutter / ECS
Shutter Value
Auto Exposure Mode
Auto Exposure Level
S&Q Motion Frame Rate
1 Paina monitoimisäädintä tai nimettävää
painiketta, jolle Direct Menu-toiminto on
nimetty.
Vain näytöllä näkyvät kohteet, joita
voidaan määrittää käyttämällä
suoravalikkoa, ovat valittavissa oranssin
kohdistimen avulla.
2 Siirrä kohdistin käytettävään
valikkokohteeseen monitoiminsäätimellä
ja paina säädintä.
Joko valikko tai kohde näkyy valkoisella
taustalla.
3 Valitse asetus kääntämällä ja painamalla
monitoimisäädintä.
Valikko tai valkoinen tausta häviää ja
näkyviin tulee uusi asetus ja oranssi
kohdistin.
Poistu suoravalikosta painamalla
uudelleen nimettävää painiketta, jolle
Direct Menu on nimetty, tai odottamalla
3sekuntia tekemättä mitään.
[Vinkkejä]
Suoria asetuksia voidaan määrittää myös
painamalla pitkään kutakin toimintopainiketta
(sivu 5).
Kun kohteet näkyvät valkoisella taustalla.
monitoimisäädintä voidaan käyttää kuten
nimettävää säädintäkin.
Valintaan voidaan käyttää myös monivalitsinta
(sivu 9).
Nimettävät painikkeet/säätimet
Videokamerassa on yhdeksän nimettävää
painiketta (sivu 6, 7, 9), joihin voit
nimetä toimintoja.
Voit nimetä toimintoja myös videokameran
monitoimivalitsimelle (sivu 5), yläkahvan
nimettävälle säätimelle (sivu 7) ja
kauko-ohjainkahvan nimettävälle säätimelle
(sivu 9).
Painikkeen toiminnon vaihtaminen
Käytä koko valikon Project-valikossa kohtaa
Assignable Button (sivu 84).
Voit tarkastella nimettyjä toimintoja
Assignable Button Status-näytössä
(sivu 15).
Painike 1 S&Q Motion
Painike 2 AF Speed/Sens.
Painike 3 Focus Setting
Painike 4 Focus Magnifier x3/x6
Painike 5 Direct Menu
Painike 6 Off
Painike 7 Focus Magnifier x3/x6
Painike 8 Direct Menu
Painike 9 Video Signal Monitor
Focus Hold-painike Focus Hold
Nimettävät toiminnot
Off
Base ISO/Sensitivity
AGC
Push AGC
ND Filter Position
Auto ND Filter
Push Auto ND
Auto Iris
Push Auto Iris
Bokeh Control
Auto Shutter
Auto Exposure Level
Backlight
Spotlight
Preset White Select
ATW
ATW Hold
AF Speed/Sens.
Focus Setting
Focus Area
Focus Area(AF-S)
Face/Eye Detection AF
Push AF Mode
Push AF/Push MF
Focus Hold
Focus Magnifier x3/x6
Focus Magnifier x3
Focus Magnifier x6
S&Q Motion
SteadyShot
Rec
Picture Cache Rec
Rec Review
Clip Flag OK
Clip Flag NG
Clip Flag Keep
Color Bars
Tally [Front]
DURATION/TC/U-BIT
Display
Lens Info
Video Signal Monitor
Marker
VF Adjust
VF Mode
Gamma Display Assist
Peaking
Zebra
Volume
Thumbnail
Touch Operation
Handle Zoom
NFC
Auto Upload (Proxy)
Direct Menu
User Menu
Menu
Säätimen toiminnon vaihtaminen
Voit vaihtaa videokameran
monitoimisäätimen, kauko-ohjainkahvan
nimettävän säätimen ja yläkahvan nimettävän
säätimen toimintoa.
Määritä monitoimisäädin Project-valikon
kohdassa Multi Function Dial (sivu 87) >
Default Function.
Off on nimetty tehdasoletuksena.
3. Kuvaaminen: Hyödyllisiä toimintoja
50
Monitoimisäätimelle nimettävät toiminnot
Off
ISO/Gain/EI
IRIS
Auto Exposure Level
Audio Input Level
[Huomautus]
Asetus on poissa käytöstä, kun valikko on näkyvissä.
Määritä nimettävä säädin koko valikon
Project-valikossa kohdassa Assignable Dial
(sivu 86).
IRIS on nimetty kaikkiin tehdasoletuksena.
[Vinkki]
RM-30BP-laitteen (lisävaruste) nimettävän säätimen
asetus on aina sama kuin Grip/Remote Dial-asetus.
Kun tallennusmuodolle (sivu 81) on asetettu seuraavat arvot, voit määrittää eri arvoja
kuvaamisen kuvataajuudelle ja toiston kuvataajuudelle.
TallennusmuotoKuvataajuus
Järjestelmän
taajuus
59.94/50/29.97/
25/23.98
24FFXAVC-I4096×2160P1–60
Voit ottaa hidastus- ja nopeutustilan
käyttöön ja poistaa sen käytöstä painamalla
nimettävää painiketta (sivu 49), jolle S&Q
Motion-toiminto on nimetty.
Voit määrittää kuvaamisen kuvataajuuden
painamalla painiketta pitkään.
[Vinkki]
Voit määrittää tilan myös Main Status-näytön kohdassa
S&Q Frame Rate, Project-tilanäytön kohdassa Rec
Function ja koko valikon Shooting-valikossa kohdassa
S&Q Motion.
Kuvakennon
KoodekkiVideomuoto
käyttötila
FFRAW3840×2160P1–60, 100, 120
RAW & XAVC-I3840×2160P1–60, 100, 120
XAVC-I4096×2160P1–60
tallennuksen tai toiston aikana eikä pikkukuvanäytön
näkyessä.
Äänitystä ei tueta hidastus- ja nopeutustilassa.
Automaattitarkennus-, automaattihimmennin-
ja automaattisuljintoiminto ovat hidastusja nopeutustilassa poissa käytöstä.
Automaattitarkennustoimintoa voidaan kuitenkin
käyttää, kun kuvataajuus on määritetty seuraavasti.
Videokameran Interval Rec-toiminnolla voit
kuvata intervallivideokuvaa videokameran
sisäiseen muistiin. Toiminto on tehokas keino
kuvata hitaasti liikkuvia kohteita.
Kun aloitat tallentamisen, videokamera
tallentaa automaattisesti määrätyn määrän
kuvia määrätyn ajanjakson aikana.
Kuvausväli (Interval Time)
Kuvien lukumäärä yhdellä kuvauskerralla
(Number of Frames)
Interval Rec on käytössä, HVL-LBPCvideovalo (lisävaruste) syttyy automaattisesti
ennen tallennuksen alkamista, joten voit
tallentaa kuvaa vakaassa valaistuksessa ja
värilämpötilassa (esivalaistustoiminto).
[Huomautuksia]
Kerrallaan voidaan käyttää vain yhtä
erikoistallennustoimintoa, kuten Interval
Rec-tallennusta.
Jos jokin toinen erikoistallennustila otetaan käyttöön,
kun Interval Rec on käytössä, Interval Rec poistuu
automaattisesti käytöstä.
Interval Rec-tila poistuu automaattisesti käytöstä,
kun muutetaan järjestelmäasetuksia, kuten
videomuotoa.
Interval Rec-asetuksia ei voida muuttaa tallennuksen
tai toiston aikana eikä pikkukuvanäytön näkyessä.
3. Kuvaaminen: Hyödyllisiä toimintoja
51
Interval Rec-toiminnon määrittäminen
Valitse Project-tilanäytössä Rec Function >
Interval Rec. ja määritä asetukset Number of
Frames ja Interval Time.
Jos käytät HVL-LBPC-videovaloa (lisävaruste),
määritä Project-valikon kohdassa Interval Rec
> Pre-Lighting tarpeen mukaan aikaväli, kuinka
paljon ennen tallentamisen aloitusta videovalo
kytketään päälle.
[Vinkki]
Voit määrittää tilan myös koko valikon Project-valikossa
kohdassa Interval Rec (sivu 83).
[Huomautuksia]
Jos haluat kytkeä videovalon päälle ennen
tallennuksen aloittamista, siirrä videovalon kytkin
asentoon AUTO. Videovalo syttyy ja sammuu
automaattisesti Technical-valikon Video Light
Set-asetuksen (sivu 99) mukaisesti.
Jos siirrät videovalon kytkimen On-asentoon,
videovalo palaa aina (videovalo ei syty/sammu
automaattisesti).
Jos videovalo määritetään siten, että se sammuu
5sekunniksi tai sitä lyhyemmäksi ajaksi, videovalo ei
sammu.
Videokamera poistuu Interval Rec-tilasta,
kun sen virta on sammutettu, mutta Number
of Frames-, Interval Time- ja Pre-Lightingasetukset säilyvät. Niitä ei tarvitse määrittää
uudelleen seuraavalla kerralla, kun kuvaat
Interval Rec-tilassa.
Kuvaaminen Interval Rec-tilassa
Aloita tallennus painamalla tallennuksen
START/STOP-painiketta. Etsimessä näkyy
vuorotellen ”Int Rec” ja ”Int Stby”.
Jos käytät esivalaistustoimintoa, videovalo
syttyy ennen kuin tallentaminen alkaa.
Kuvaamisen lopettaminen
Lopeta tallentaminen.
Kun kuvaaminen päättyy, siihen mennessä
muistiin tallennettu videodata tallentuu
tietovälineeseen.
Interval Rec-tilasta poistuminen
Tee jokin seuraavista.
Siirrä POWER-kytkin Off-asentoon.
Määritä tallentamisen valmiustilassa Project-
tilanäytön Rec Function -asetukseksi jokin
muu kuin Interval Rec.
Lisäksi Interval Rec-tila poistuu
automaattisesti käytöstä, kun videokamera
käynnistetään uudelleen.
Picture Cache Rec -toiminnolla voit tallentaa
videota takautuvasti kuvauksen alussa
ylläpitämällä tietyn pituista sisäistä välimuistia
kuvauksen aikana.
Määritä Project-tilanäytössä kohdan Picture
Cache Rec asetukseksi On ja määritä sitten
välimuistin koko.
Cache Size -asetus Välimuistin kesto
(arvioitu)
Short5 sekuntia
Medium10 sekuntia
Long20 sekuntia
MaxKunkin tallennusmuodon
enimmäisarvo
[Vinkkejä]
Välimuistin kesto voi olla lyhyempi tietyillä
kuvauksen kuvataajuuksilla ja tallennusmuodoilla.
Tarkista välimuistin koon määritysnäytön oikeassa
alakulmassa oleva ilmaisin.
Voit määrittää tilan myös koko valikon Project-
valikossa kohdassa Picture Cache Rec (sivu 83).
Voit kytkeä Picture Cache Rec -tilan päälle tai pois
päältä myös nimettävällä painikkeella (sivu 49).
[Huomautuksia]
Picture Cache Rec -tilaa ei voi käyttää yhdessä
Interval Rec- toiminnon, 2 paikan samanaikaisen
tallennustoiminnon tai välityspalvelimelle
tallentamisen kanssa. Kun Picture Cache Rec on
päällä, nämä muut tallennustoiminnot pakotetaan
pois käytöstä.
Picture Cache Rec -tilaa ei voi valita tallennuksen tai
Rec Review -toiminnon aikana.
Kun sekä Slow & Quick Motion ja Picture Cache
Rec ovat päällä, aikakoodi tallennetaan Free Run
-tilassa riippumatta TC/Media-valikon asetuksesta
(sivu 90).
Output Format -asetusta ei ehkä voi määrittää Picture
Cache Rec -tilassa. Jos näin tapahtuu, kytke Picture
Cache Rec tilapäisesti pois päältä ja muuta sitten
asetusta.
Picture Cache Rec -tilan käynnistäminen
Kun Picture Cache Rec -tila kytketään päälle,
etsimeen tulee ”Cache” ( on vihreä).
Kun painat tallennuksen START/STOPpainiketta, tallennus alkaa ja video kirjoitetaan
muistikorteille aloittaen välimuistiin
tallennetusta videosta.
Picture Cache Rec -tilan peruuttaminen
Määritä Project-tilanäytössä Picture Cache
Rec -asetukseksi Off tai paina nimettävää
painiketta, jolle Picture Cache Rec -toiminto on
nimetty.
[Huomautuksia]
Tallennusmuodon tai perusulkoasun vaihtaminen
poistaa välimuistiin siihen asti tallennetun videon
ja aloittaa uuden videon tallennuksen välimuistiin.
Tämän vuoksi kuvien tallennus välimuistiin ennen
muodon vaihtamista ei ole mahdollista vaikka kuvaus
aloitettaisiin välittömästi muodon vaihtamisen
jälkeen.
Jos Picture Cache Rec kytketään päälle tai pois päältä
heti muistikortin asettamisen jälkeen, välimuistin
tiedot eivät ehkä tallennu kortille.
Video tallennetaan välimuistiin, kuin Picture Cache
Rec -toiminnon asetukseksi valitaan On. On-tilan
valintaa edeltävää videota ei tallenneta välimuistiin.
Videota ei tallenneta välimuistiin, kun muistikortti on
käytössä, esimerkiksi toiston, Rec Review -toiminnon
tai pikkukuvanäytön aikana. Videon kuvien tallennus
välimuistiin ei ole mahdollista tänä aikana.
3. Kuvaaminen: Hyödyllisiä toimintoja
52
Muistikorteille A ja B
tallentaminen samanaikaisesti
(2paikan Simul Rec)
Voit tallentaa samanaikaisesti sekä
muistikortille A että muistikortille B
määrittämällä Project-tilanäytössä kohdan
Simul Rec (sivu 14) tai koko näytön
Project-valikossa kohdan Simul Rec > Setting
(sivu 83) asetukseksi On.
Muistikorteille A ja B tallentaminen
erikseen
Tallennus kummallekin muistikortille voidaan
aloittaa ja lopettaa erikseen videokameran
ja yläkahvan tallennuksen START/STOPpainikkeilla.
Tehdasoletuksena molemmat painikkeet
on määritetty aloittamaan/lopettamaan
samanaikainen tallennus muistikorteille A ja B.
”Rec Button:[SlotA SlotB] Handle Rec
Button:[SlotA SlotB]”
Kun painikkeet määritetään ohjaamaan
tallennusta eri muistikorteille, SDI/HDMI
Rec Control (sivu 84) seuraa paikan A
tallennustilaa.
Asetuksen muuttaminen
Valitse Project-valikossa Simul Rec > Rec
Button Set (sivu 83).
Aloittaa/lopettaa
tallennuksen
muistikorteille A ja B
samanaikaisesti
kummalla tahansa
painikkeella.
Tallennuksen START/
STOP-painike aloittaa/
lopettaa tallennuksen
muistikortille A, ja
yläkahvan
tallennuksen START/
STOP-painike aloittaa/
lopettaa tallennuksen
muistikortille B.
Tallennuksen START/
STOP-painike aloittaa/
lopettaa tallennuksen
muistikortille B, ja
yläkahvan
tallennuksen START/
STOP-painike aloittaa/
lopettaa tallennuksen
muistikortille A.
Yläkahvan tallennuksen START/STOPpainikkeen tahattoman käytön
estäminen
Siirrä yläkahvan HOLD-kytkin HOLD-asentoon.
[Huomautus]
Yläkahvan HOLD-kytkin ei toimi, kun koko valikon
Technical-valikossa kohdan HOLD Switch Setting
(sivu 98) > with Rec Button asetuksena on Off. Kun
asetuksena on On, määritä kohdan Handle HOLD Switch
asetukseksi Rec Button Only.
Jos haluat ottaa käyttöön zoomausvivun ja
muut painikkeet kuin yläkahvan tallennuksen
START/STOP-painikkeen, määritä kohdan
HOLD Switch Setting > Handle HOLD Switch
asetukseksi Rec Button Only.
Videosignaalin näyttö
Voit määrittää videosignaalin tyypin
näkymään etsimen näytössä aaltomuotona,
vektoriskooppina tai histogrammina
Monitoring-valikon kohdassa Display On/Off >
Video Signal Monitor (sivu 93).
Oranssi viiva ilmaisee seepratasolle määritetyn
arvon.
Voit myös nimetä Video Signal
Monitor-toiminnon nimettävälle painikkeelle
(sivu 49).
Tavoitenäytön tarkkaileminen
Cine EI-tilassa väriavaruuden asetuksen
(sivu 24) tai näytön LUT-asetuksen
(sivu 80) tieto videosignaalin näytön
oikeassa yläkulmassa osoittamassa seurannan
tavoitetta.
[Vinkki]
Kauko-ohjainkahvan tai LANC-kauko-ohjaimen
tallennuspainike toimii samalla tavalla kuin laitteen
tallennuksen START/STOP-painike.
3. Kuvaaminen: Hyödyllisiä toimintoja
53
Gamma Display Assist -toiminto
Kun kohdan Target Display asetuksena
on HDR(HLG) Custom-tilassa (sivu 24),
määritä Monitoring Status-näytössä kohdan
Gamma Display Assist* asetukseksi On, niin
näet etsimessä apunäytön, joka helpottaa
kuvaamista HDR-tilassa.
Etsimen näytön valinta gammanäytön
avustustoiminnon ollessa käytössä
HDR-kuvia voidaan näyttää etsimessä kahdella
tavalla gammanäytön avustustoiminnon
ollessa käytössä.
HDR-näyttö säilyttäen kontrastin alhaisen ja
korkean luminanssin alueiden välillä
Tämä menetelmä hyödyntää HDR:n
ilmaisuvoimaa näyttäen kuvan etsimessä
aiheuttamatta mustien sävyjen puuroutumista
tai liioittelematta kirkkaita kohtia myös
kirkkaalla tai tummalla valotuksella
kuvattaessa. Kontrasti on kuitenkin hieman
heikompi.
Jos haluat käyttää tätä menetelmää, aseta
koko valikon Project-valikossa kohdan
HDR Setting > VF SDR Preview (sivu 83)
asetukseksi Off.
Tällä menetelmällä voit saada kameraa
käyttäessäsi tavanomaisen SDR:n tunnun.
Voit säätää HDR-kuvan kontrastia asettamalla
HDR:n ja SDR:n välisen herkkyysvahvistuseron
SDR Gain -asetuksella.
Jos haluat käyttää tätä näyttömenetelmää,
määritä se seuraavasti.
HDR-tilassa koko valikon Project-valikon
kohdassa HDR Setting > SDR Gain
(sivu 83).
[Vinkki]
Kun HDR muunnetaan SDR:ksi SR Live Metadatan avulla
kuvauksen jälkeen, SDR Gain -asetusta sovelletaan
muunnossa siten, että SDR-kuvanäytön valotus on sama
kuin etsimessä kuvaushetkellä.
Leikeliput
Voit lisätä OK-leikelipun leikkeeseen
painamalla Clip Flag-painiketta (sivu 5) ja
valitsemalla Add OK.
Voit poistaa OK-leikelipun painamalla
painiketta kahdesti ja valitsemalla Delete Clip
Flag.
[Vinkkejä]
Voit lisätä leikelippuja myös käyttämällä nimettävää
painiketta, jolle leikelipputoiminto on nimetty
(sivu 49).
Lisäksi voit lisätä leikelipun koko valikon Thumbnail-
valikossa (sivu 69) kohdassa Set Clip Flag
(sivu 97).
Hengityksen kompensaatio
Koko valikon Technical-valikossa kohdassa
Lens > Breathing Compensation (sivu 99)
voit määrittää, käytetäänkö objektiivin kanssa
hengityksen kompensaatiota.
Tämä toiminto korjaa ilmiön, jossa kuvakulma
vaihtelee tarkennuskohdan muuttuessa.
Kun hengityksen kompensaatiota käytetään,
osa kuvasta rajataan elektronisesti vakaan
kuvakulman säilyttämiseksi siten, ettei
hengitysilmiötä esiinny.
[Huomautuksia]
Kun hengityksen kompensaatio on käytössä,
kuvakulma ja kuvanlaatu voivat muuttua hieman.
Joillakin objektiiveilla kuvakulman muutosta ei ehkä
ole mahdollista korjata hengityksen kompensaation
ollessa käytössä.
Kompensaatio ei ole mahdollista käytettäessä
objektiivia, joka ei tue hengityksen kompensaatiota.
Tämä toiminto on kytkettynä pois päältä (pysyvästi)
seuraavissa tilanteissa.
– Kun Technical-valikon kohdan Lens > Distortion
Comp. asetuksena on Off
– Kun Shooting-valikon kohdan S&Q Motion > Setting
asetuksena on On
– Kun Project-valikon kohdan Rec Format > Codec
asetuksena on RAW tai RAW-muodon sisältävä
vaihtoehto
Boken hallinta (Bokeh Control
-toiminto)
Voit säätää boken määrää helposti
linkittämällä ND-suodattimen ja
herkkyysvahvistuksen himmentimen
toimintaan.
Boken hallintatoiminnon kytkeminen
päälle / pois päältä
Tämän toiminnon voi ottaa käyttöön vain,
kun valotusta säädetään manuaalisesti. Aseta
himmennin, herkkyysvahvistus, suljin ja NDsuodatin manuaaliseen säätötilaan ja aseta
ND-suodatin sitten muuttuvaan tilaan.
Voit kytkeä boken hallintatoiminnon päälle /
pois päältä koko valikon Shooting-valikossa
kohdassa Iris > Bokeh Control (sivu 77).
Kun boken hallintatoiminto on päällä,
ND-suodattimen ja herkkyysvahvistuksen
ilmaisimessa näkyy kuvake
[Vinkki]
Voit myös nimetä Bokeh Control -toiminnon
nimettävälle painikkeelle (sivu 49) ja kytkeä boken
hallintatoiminnon päälle / pois päältä painikkeella.
.
Boken määrän säätäminen
1 Kytke boken hallintatoiminto päälle.
3. Kuvaaminen: Hyödyllisiä toimintoja
54
2 Määritä valotus säätämällä ND-suodatinta
ja herkkyysvahvistusta.
3 Säädä himmennintä.
Boken määrä muuttuu.
[Vinkkejä]
Kun boken hallintatoiminto on päällä, ND-suodatin
ja herkkyysvahvistus kompensoivat yhdessä
himmentimen säädön aiheuttamia valotusmuutoksia
mahdollistaen näin boken määrän muuttamisen.
Boken hallinta linkitetään ensin ND-suodattimeen
reaktiona himmentimen toimintaan. Kun ND-
suodatinta ei voida muuttaa enempää, linkitetään
herkkyysvahvistus.
MF-tilassa on suositeltavaa avata ensin himmennin ja
säätää sitten tarkennusta.
Jos käytät automaattista ND-suodatinta boken
hallintatoiminnon sijaan, ND-suodatin noudattaa
kohteen kirkkauden muutoksia.
Näyttö herkkyysvahvistuksen
linkitystoiminnon aikana
Kun boken hallintatoiminto on päällä,
herkkyysvahvistus saattaa muuttua
himmennintä säädettäessä.
Kun herkkyysvahvistuksen linkitys on
käytössä ja herkkyysvahvistus muuttuu,
näytön yläosaan tulee ilmoitus ja
herkkyysvahvistuksen ilmaisimen
vilkkuu.
[Huomautuksia]
Tämä toiminto on käytössä vain E-pidikkeellisissä
objektiiveissa, jotka voivat viestiä laitteen kanssa.
Toiminnon täysi vaikutus saadaan käyttämällä Sonyn
E-pidikkeellisen objektiivin himmenninrengasta.
Ulkoasu voi vaihdella toiminnon nopeuden,
objektiivin, kuvausasetusten ja kohteen mukaan,
ja myös kirkkaus voi muuttua. On ehdottoman
suositeltavaa tehdä koekuvaus kameralla ennen
kuvaamista.
Kirkkaus voi muuttua, kun himmentimen käyttösuunta
muuttuu, esimerkiksi kun se avataan sulkemisen
jälkeen tai suljetaan avaamisen jälkeen. Säädä tässä
tapauksessa ensin hieman tarvetta enemmän ja
palaa hieman takaisin, tarkista kirkkaus ja aloita sitten
kuvaus.
Jos esimerkiksi haluat avata himmentimen F8-
-kuvake
aukkoon ja sumentaa taustan, sulje aukkoa ensin F8:n
ohi ja palaa sitten F8:aan, tarkista kirkkaus ja aloita
kuvaus.
Tee boken hallintatoiminnot hitaasti. Jos haluat
nopeuttaa toimintoa, yritä tehdä säädöt asteittain
tarkistaen samalla kuvan muutokset.
Kuvan laatua boken hallintatoiminnolla ei taata
kaikissa kuvausolosuhteissa.
Boken hallintatoiminto on kytkettynä pois päältä
seuraavissa tilanteissa.
– Kun videokamera sammutetaan
– Kun himmennin, herkkyysvahvistus, suljin tai ND-
suodatin on automaattitilassa
– Kun kuvaustilaa vaihdetaan
– Kun ND-suodatinta ei ole asetettu tai se on
esiasetetussa tilassa tai esiasetetussa tilassa
– Kun objektiivi irrotetaan
– Kun laite käynnistyy uudelleen esimerkiksi
taajuuden vaihtamisen jälkeen
3. Kuvaaminen
55
Välityspalvelimelle tallentaminen
Tällä toiminnolla voit tallentaa pienen
tarkkuuden välityspalvelindataa samalla kun
tallennat suuren tarkkuuden alkuperäistä
videodataa.
Tietoja tuetuista muistikorteista, muistikorttien
formatoinnista ja jäljellä olevan kapasiteetin
tarkistamisesta, ks. ”Muistikorttien käyttäminen”
(sivu 26).
Määrittäminen ennen kuvaamista
1 Määritä Project-tilanäytössä kohdan Proxy
Rec (sivu 14) tai koko valikon Projectvalikossa kohdan Proxy Rec > Setting
(sivu 83) asetukseksi On.
2 Aseta muistikortti CFexpress Type A-/SD-
korttipaikkaan (sivu 6).
CFexpress-korteissa tarrapuoli tulee
vasemmalle.
SD-korteissa tarrapuoli tulee oikealle ja
viistetty kulma alaspäin.
[Huomautus]
Proxy Rec-asetukseksi ei voi määrittää On samalla kun
S&Q Motion tai Interval Rec on käytössä. Kun Proxy
Rec-asetukseksi määritetään On, muut tallennustilat
pakotetaan pois käytöstä.
Välityspalvelimen tallentaminen
Aloita tallentaminen painamalla tallennuksen
START/STOP-painiketta sen jälkeen, kun olet
saanut kuvauksessa tarvittavat asetukset
valmiiksi.
[Huomautuksia]
Jos videokamera sammutetaan tai muistikortti
poistetaan, kun muistikortti on käytössä, kortin
tietojen eheyttä ei voida taata. Kaikki muistikortille
tallennettu tieto voi hävitä. Varmista aina, että
muistikortin käytön ilmaisin on sammunut, ennen
kuin sammutat videokameran tai poistat muistikortin.
Varmista, että muistikortti ei ponnahda ulos, asetat tai
poistat sitä.
Poistu lopettamalla tallentaminen.
Äänikanavan määrittäminen
välityspalvelimelle tallentamista
varten
Valitse koko valikon Project-valikossa kohta
Proxy Rec > Audio Channel (sivu 83) ja
määritä äänikanava välityspalvelimelle
tallentamista varten.
Tallennetun tiedoston
tallennuskohde
Tallennettu tiedosto tallennetaan seuraavaan
hakemistoon.
TallennusvälineKansion polku
SDXC/PRIVATE/XDROOT/Sub
CFexpress Type A/XDROOT/Sub
Tietoja tiedostonimestä
Tiedostonimi sisältää muistikortille tallennetun
leikkeen nimen ja liitteen ”S03”.
Lisätietoja tiedostonimistä, katso koko valikon
TC/Media-valikossa kohta Clip Name Format
(sivu 90).
Tietoja tallennetusta tiedostosta
Tiedostonimen pääte on ”.mp4”.
Myös aikakoodi tallentuu samanaikaisesti.
3. Kuvaaminen
56
Kuvaaminen halutulla ulkoasulla
Kun videokamera on Custom-tilassa, voit
lisätä säätöjä mustaan, matriisiin ja muihin
parametreihin luodaksesi perusulkoasuun
perustuvan ulkoasun.
Matriisi
:
Ulkoasu
Voit myös nopeasti valita eri ulkoasun
tallentamalla kohtaustiedostoihin eri
asetusyhdistelmiä.
Videokamerassa on yhteensä kuusi
esiasetettua ulkoasua.
kohdassa Scene File (sivu 13) tai koko valikon
Paint/Look-valikossa kohdassa Scene File > Recall
(sivu 88). Lisäksi voit palauttaa esiasetetun
ulkoastun kohdassa Scene File > Preset Recall.
(Ei rekisteröity) (Ei
rekisteröity)
Halutun perusulkoasun tuominen
Voit tuoda perusulkoasuksi tietokoneella tai
muulla laitteella luodun 3D LUT-tiedoston.
Enintään 16 tiedostoa voidaan tuoda.
Tiedostomuoto: CUBE-tiedosto (*.cube) 17
pisteen tai 33 pisteen 3D LUT-tiedostoa
varten, joka on luotu Catalyst Browse-, RAW
Viewer- tai DaVinci Resolve-ohjelmalla*
(Blackmagic Design Pty. Ltd.).
* Varmistettu Resolve-versioilla V9.0, V10.0 ja V11.0.
Tulon väriavaruus/gamma: S-Gamut3.
Cine/S-Log3 tai S-Gamut3/S-Log3
1 Tallenna 3D LUT-tiedosto tietokoneella tai
muulla laitteella määrättyyn kansioon tai
tallennusvälineeseen.
Tallennusväline Kansion polku
SDXC/PRIVATE/SONY/PRO/LUT/
CFexpress
Type A
/SONY/PRO/LUT/
2 Aseta tallennusväline, johon 3D
LUT-tiedostot on tallennettu, CFexpress
Type A-/SD-korttipaikkaan (B).
3 Valitse koko valikon Paint/Look-valikossa
kohta Base Look > Import (sivu 88).
7 Määritä koko valikon Paint/Look-valikossa
kohdat Base Look > Input ja Output
(sivu 88) vastaamaan tuodun 3D
LUT-tiedoston määreitä.
Alivalotuksen säätäminen
Jos kuvalla on taipumus alivalottua, kun
tuotua perusulkoasua käytettäessä valittuna
on automaattinen valotus, säädä Paint/Lookvalikossa asetusta Base Look > AE Level Offset
(sivu 88).
[Huomautuksia]
Pelkkä 3D LUT-tiedoston tuonti ei vaikuta kuvaan.
Lataa tuotu 3D LUT-tiedosto koko valikon Paint/Lookvalikossa kohdassa Base Look > Select (sivu 88).
Jos Input-asetusta ei ole määritetty oikein, ulkoasu ei
ole oikeanlainen.
Input-, Output- ja AE Level Offset-valikkokohteiden
asetukset otetaan käyttöön valitussa perusulkoasussa
valitsemalla Select. Jos tuodaan useita 3D
LUT-tiedostoja, valitse kullekin 3D LUT-tiedostolle
Select ja määritä Input, Output ja AE Level Offset
erikseen kullekin tiedostolle.
Määritetyt Input-, Output- ja AE Level
Offset-asetukset tallentuvat kullekin 3D
LUT-tiedostolle.
Perusulkoasu-/LUT-valintavaihtoehdot
tuoduille 3D LUT-tiedostoille ovat yleisiä
SDR(BT.709)/HDR(HLG)/Cine EI-tiloille, mutta
väriavaruus- ja gammamuunnosta ei suoriteta näiden
tilojen mukaisesti.
3D LUT-tiedostoja ei poisteta, kun koko valikon
Maintenance-valikossa suoritetaan All Reset > Reset.
4 Valitse haluamasi ulkoasu valikosta ja
paina monitoimisäädintä.
4 Valitse tuontikohde.
5 Valitse tuotava 3D LUT-tiedosto.
Noudata näytöllä näkyviä ohjeita.
Videokamera käsittelee 3D LUT-tiedostoa
perusulkoasuna.
6 Valitse tuotu 3D LUT-tiedosto koko
valikon Paint/Look-valikossa kohdassa
Base Look > Select (sivu 88).
3. Kuvaaminen: Kuvaaminen halutulla ulkoasulla
57
Ulkoasun mukauttaminen
Voit mukauttaa perusulkoasuun perustuvaa
ulkoasua käyttämällä koko valikon Paint/
Look-valikossa Matrix-asetusta ja muita
määritettäviä kohteita. Tietoja kustakin
määritettävästä kohteesta, ks. sivu 88.
Liitä videokamera televisioon tai näyttöön
ja säädä kuvanlaatua samalla kun tarkkailet
television tai näytön kuvaa.
[Huomautus]
Kun tuot 3D LUT-tiedoston ja käytät sitä kuvassa, 3D
LUT-tiedostossa määritettyä haluttua ulkoasua ei saada
aikaan, jos Matrix-asetusta ja muita kuin perusulkoasun
asetuksia Paint/Look-valikossa on muutettu. Voit
tyhjentää kaikki mukautetut asetukset koko valikon
Paint/Look-valikossa kohdassa Reset Paint Settings >
Reset without Base Look (sivu 88).
Ulkoasun tallentaminen
Voit tallentaa nykyisen ulkoasun
kohtaustiedostona sisäiseen muistiin koko
valikon Paint/Look-valikossa kohdassa Scene
File > Store (sivu 88).
Voit tallentaa nopeasti käyttämällä
suoravalikon toimintoja kuvausnäytöstä.
[Huomautuksia]
Jos valitset toisen ulkoasun tallentamatta nykyistä
ulkoasua, nykyinen ulkoasu häviää.
Kohtaustiedostoja ei poisteta, kun koko valikon
Maintenance-valikossa on suoritetaan All Reset >
Reset (sivu 105).
[Vinkki]
Voit korvata esiasetettuja kohtaustiedostoja.
Palauta esiasetettu kohtaustiedosto lataamalla
palautettava ulkoasu koko valikon Paint/Look-valikossa
kohdassa Scene File > Preset Recall (sivu 88) ja
tallentamalla kohtaustiedosto sitten kohdassa Scene File
> Store.
Tallennetun ulkoasun poistaminen
Voit poistaa sisäiseen muistiin tallennetun
kohtaustiedoston koko valikon Paint/Lookvalikossa kohdassa Scene File > Delete
(sivu 88).
[Vinkki]
Poiston jälkeen se ei enää näy suoravalikossa.
Perusulkoasun poistaminen
Voit poistaa tuodun 3D LUT-tiedoston koko
valikon Paint/Look-valikossa kohdassa Base
Look > Delete (sivu 88).
Voit poistaa kaikki tuodut 3D LUT-tiedostot
koko valikon Paint/Look-valikossa kohdassa
Base Look > Delete All (sivu 88).
[Huomautuksia]
Tarkista ennen poistamista, että perusulkoasu
ei ole käytössä missään kohtaustiedostossa. Jos
käytössä oleva perusulkoasu poistetaan, kyseisten
kohtaustiedostojen ulkoasu on virheellinen.
Tuotuja 3D LUT-tiedostoja ei poisteta, kun koko
valikon Maintenance-valikossa on valittuna All Reset >
Reset (sivu 105).
Poistettua perusulkoasua ei voida enää käyttää LUT-
asetuksena Cine EI-tilassa (sivu 58).
3. Kuvaaminen
58
Kuvaaminen ja ulkoasun säätäminen jälkikäsittelyssä
Käyttämällä videokameraa Cine EI-tilassa
ja tallentamalla sävyjyrkkyydet tasaisesti
tummista alueista kirkkaisiin alueisiin voit
tehdä jälkikäsittelyssä hienosäätöjä, kuten
palauttaa tummien ja vaaleiden alueiden
sävyjyrkkyydet.
Kuitenkin kun tarkastelet tallennettuja kuvia
perinteisellä näytöllä, kokonaiskontrasti
näkyy pienenä, mikä tekee tarkennuksen ja
valotuksen säädöstä vaikeaa.
Voit käyttää LUT-tiedostoa videokameran
tavoitenäytössä, jossa se avustaa eri säädöissä
kuvaamisen aikana. Voit käyttää LUT-tiedostoa
myös videon toistamisessa lopputuloksen
tarkistamista varten.
Seuraavat järjestelmät käyttävät LUTtiedostoja. Kuitenkin vain yhtä LUT-tiedostoa
voidaan käyttää.
SDI-lähtö ja HDMI-lähtö
Etsimen ja välityspalvelimen kuvat,
suoratoisto
Tallennusvälineeseen tallennettu video
LUT-tiedoston käyttäminen
etsimen kuvaan
1 Näytä Monitoring Status-näyttö
painamalla MENU-painiketta.
2 Valitse Gamut/Gamma-sarake VF-riviltä.
3 Valitse On tai Off.
[Huomautuksia]
VF-kohdan LUT On/Off-asetusta käytetään myös
välityspalvelintiedostoon suoratoistovideoon.
Gammanäytön avustustoiminto on saatavilla
tarkennuksen suurennuksen aikana.
[Vinkkejä]
Voit myös määrittää asetuksen koko valikon Shooting-
valikossa kohdassa LUT On/Off > VF/Proxy/Stream
(sivu 80).
SDI/HDMI voidaan määrittää samalla tavoin kuin VF.
Tallennusvälineen videossa voit määrittää asetuksen
Voit myös tuoda 3D LUT-tiedoston ja käyttää sitä.
Perusulkoasuksi voidaan valita s709, 709(800%)
tai S-Log3. Lisätietoja, ks. ”Halutun perusulkoasun
tuominen” (sivu 56) ja ”Perusulkoasun
poistaminen” (sivu 57).
Perusulkoasu voidaan määrittää myös koko valikon
Paint/Look-valikossa kohdassa Base Look > Select
(sivu 88).
Tummien ja kirkkaiden alueiden
jakauman muuttaminen
tallennetussa videossa
Voit vaihtaa tummien alueiden ja vaaleiden
alueiden jakaumaa, jos esimerkiksi haluat
priorisoida tummien alueiden sävyä
kirkkaiden alueiden sijasta, muuttamalla
perusherkkyyden Exposure Index-asetusta.
Gammanäytön avustustoiminto on saatavilla
tarkennuksen suurennuksen aikana. Exposure
Index-asetusta ei käytetä gammanäytön avustukseen.
[Vinkkejä]
Valotusta voidaan säätää myös koko valikon
Shooting-valikossa kohdassa ISO/Gain/EI > Exposure
Index (sivu 76).
Asetuksen toinen numeroarvo osoittaa, miten monta
kirkkaustasoa suunnataan kirkkaille alueille (kirkkaus
suurempi kuin 18%:n harmaa). Niitä kirkkaammat
alueet ovat ylivalottuneita.
Esimerkki: Asetuksella ”400EI/5.0E” kirkkaalle alueelle
suunnataan 5,0 kirkkaustasoa.
Voit myös käyttää tätä ohjeena tummien ja kirkkaiden
alueiden tarkistuksessa kuvaamisen aikana. Jos
esimerkiksi M-asento on perusherkkyys, L-asento on
miinus 2 askelta ja H-asento on plus 2 askelta, voit
tehdä tarkistuksen käyttämällä ISO/GAIN-kytkintä.
Muista palauttaa M-asento valotuksen tarkistamisen
jälkeen.
tilanäytössä (sivu 14) tai koko valikon
Project-valikossa kohdassa Base Setting >
Shooting Mode (sivu 81).
3 Määritä käyttötila (vain FF) joko Project-
tilanäytön kohdassa Imager Scan tai koko
valikon Project-valikossa kohdassa Rec
Format > Imager Scan Mode (sivu 81).
4 Määritä joko Project-tilanäytössä tai koko
valikon Project-valikossa kohdassa Rec
Format > Codec (sivu 81) koodekki, joka
sisältää RAW-muodon.
Jos valintana on RAW & XAVC-I, video
tallentuu ulkoiseen RAW-tallentimeen
samalla kun video tallentuu videokameran
muistikorteille.
[Huomautus]
Kun tallennus ulkoiselle tallentimelle on alkanut
ilman tallennuksen START/STOP-painikkeen
painallusta videokamerassa, leikkeitä ei ehkä
tallenneta kunnolla.
Tuetut RAW-lähtömuodot näkyvät alla.
Järjestelmän
taajuus
59.94/
50/
29.97/
25/
23.98
24RAW4096×2160
CodecRAW Output
Format
RAW4096×2160
3840×2160
RAW & XAVC-I 4096×2160
3840×2160
RAW & XAVC-I 4096×2160
Tallentaminen HDMI OUT
-liittimestä
1 Liitä ulkoinen RAW-tallennin
videokameran HDMI OUT-liittimeen.
2 Määritä kuvaustilaksi Cine EI joko Project-
tilanäytössä (sivu 14) tai koko valikon
Project-valikossa kohdassa Base Setting >
Shooting Mode (sivu 81).
4 Määritä joko Project-tilanäytössä tai koko
valikon Project-valikossa kohdassa Rec
Format > Codec (sivu 81) koodekiksi
RAW(HDMI).
Jos valintana on RAW(HDMI) & XAVC-I,
video tallentuu ulkoiseen RAWtallentimeen ja samalla videokameran
muistikorteille.
5 Tarkista, että ulkoinen tallennin on päällä,
ja paina sitten videokamerasta
tallennuksen START/STOP-painiketta.
[Huomautus]
Kun tallennus ulkoiselle tallentimelle on alkanut ilman
tallennuksen START/STOP-painikkeen painallusta
videokamerassa, leikkeitä ei ehkä tallenneta kunnolla.
Tuetut RAW-lähtömuodot näkyvät alla.
Järjestelmän
taajuus
59.94/
50/
29.97/
25/
23.98
CodecRAW-lähtömuoto
RAW(HDMI) 4240×2392
RAW(HDMI)
& XAVC-I
4240×2392
Tallennuksen tilan ilmaisin
Kun koko valikon Monitoring-valikossa kohdan
Display On/Off (sivu 92) > RAW Output
Control Status asetuksena on On, RAWtallennuksen tila näkyy kuvakkeena etsimen
näytöllä.
[Huomautus]
Tallennuksen ohjaussignaali lähtee videokameran SDI
OUT-liittimestä, mutta ulkoisen tallentimen tilaa ei voi
saada näkyviin. Samoin videokamera voi näyttää, että
RAW-videon tallennus on meneillään, vaikka ulkoinen
tallennin ei tallenna. Tarkista ulkoisen tallentimen
ilmaisin, jotta saat oikean toimintatilatiedon.
[Vinkki]
Myös RAW Output Format-asetusarvo on näkyvissä.
Hidastettu ja nopeutettu
tallentaminen
Jos Shooting-valikossa kohdan S&Q Motion
> Setting asetuksena on On, RAW-videota
tallennetaan hidastus- ja nopeutustilassa.
Tietoja tuetuista kuvaamisen kuvataajuuksista,
ks. sivu 50.
[Huomautus]
Slow & Quick Motion -tallennusta HDMI OUT -liittimestä
ei tueta.
5 Määritä tarkkuus joko Project-tilanäytössä
tai koko valikon Project-valikossa
kohdassa Rec Format > RAW Output
Format (sivu 81).
6 Tarkista, että ulkoinen tallennin on päällä,
ja paina sitten videokamerasta
tallennuksen START/STOP-painiketta.
3 Määritä käyttötila (vain FF) joko Project-
tilanäytön kohdassa Imager Scan tai koko
valikon Project-valikossa kohdassa Rec
Format > Imager Scan Mode (sivu 81).
4. Verkkotoiminnot
60
Yhteyden muodostaminen muihin laitteisiin lähiverkon kautta
Videokamera voi muodostaa yhteyden
älypuhelimiin, tabletteihin ja muihin laitteisiin
lähiverkkoyhteydellä.
Laitteen ja videokameran välinen
lähiverkkoyhteys mahdollistaa ”Content
Browser Mobile”-sovelluksen avulla seuraavat.
Etäohjaus
Voit hallita videokameraa älypuhelimella tai
tabletilla, joka on yhdistetty videokameraan
lähiverkon kautta.
Tiedostonsiirto
Voit siirtää videokameran muistikortille
tallennetun välityspalvelintiedoston (pieni
tarkkuus) tai alkuperäisen tiedoston (suuri
tarkkuus) palvelimelle lähiverkon kautta.
Videon valvonta
Voit valvoa kameran kuvaa tai toistaa
videokameran videota laitteen ”Content
Browser Mobile”-sovelluksella.
[Huomautus]
Videon valvontaa ei tueta seuraavilla asetuksilla.
”Content Browser Mobile”-sovelluksella
voit käyttää videokameraa etänä laitteen
näytöltä, kun valvot videota videokamerasta,
ja määrittää videokameran asetuksia.
Tietoja ”Content Browser Mobile”-sovelluksesta saat
Sonyn myynti- tai palveluedustajalta.
Käyttäjänimen ja salasanan
määrittäminen
Määritä videokameran käyttäjänimi ja
salasana, jotta voit käyttää verkkotoimintoja.
1 Määritä käyttäjänimi koko valikon
Network-valikossa kohdassa Access
Authentication > User Name (sivu 101).
2 Määritä salasana koko valikon Network-
valikossa kohdassa Access Authentication
> Input Password (sivu 101).
[Vinkkejä]
Salasanan voi luoda myös automaattisesti. Valitse
Generate Password -toiminto Input Password
-toiminnon sijaan.
Käyttäjänimi, salasana, teksti ja QR-koodi voidaan
tuoda näkyviin valitsemalla Show Settings.
[Huomautus]
Varmista, etteivät muut ihmiset näe QR-koodia ja
salasanaa.
Yhteyden muodostaminen
Langattoman lähiverkon
tukiasematilassa
Videokamera toimii tukiasemana ja
muodostaa yhteyden laitteeseen langattoman
lähiverkon kautta.
Älypuhelin/tabletti
Yhteyden muodostaminen NFCyhteensopivaan laitteeseen yhdellä
kosketuksella
NFC-tekniikkaa tukevat laitteet voidaan
yhdistää toisiinsa (yhden kosketuksen yhteys)
käyttämällä NFC-toimintoa.
1 Avaa laitteella [Settings], valitse [More] ja
rastita NFC-ruutu.
2 Kytke videokameran virta päälle.
3 Aktivoi NFC-toiminto.
Aktivoi NFC-yhteystila painamalla pitkään
(3 sekuntia) nimettävää painiketta, jolle
NFC on nimetty, tai valitsemalla Networkvalikossa Wireless LAN > NFC.
NFC-toiminto on saatavilla vain, kun
näytössä näkyy
.
4 Kosketa videokameraa laitteella.
Laite muodostaa yhteyden
videokameraan ja ”Content Browser
Mobile” käynnistyy.
[Huomautuksia]
Poista lepotila ja näytönlukitus käytöstä
etukäteen.
Kosketa ja pidä laite paikallaan, kunnes
4. Verkkotoiminnot: Yhteyden muodostaminen muihin laitteisiin lähiverkon kautta
61
Yhteyden muodostaminen WPSyhteensopivaan laitteeseen
WPS-tekniikkaa tukevat laitteet voidaan
yhdistää toisiinsa käyttämällä WPS-toimintoa.
1 Valitse koko valikon Network-valikossa
kohta Wireless LAN > Setting > Access
Point Mode.
2 Valitse koko valikon Network-valikossa
kohta Wireless LAN > WPS > Execute.
3 Avaa laitteella verkkoasetukset tai Wi-Fi-
asetukset ja ota Wi-Fi käyttöön.
4 Valitse laitteen Wi-Fi Network-kohdan
SSID-luettelosta videokameran SSID ja
muodosta sitten yhteys valitsemalla
Option-kohdasta WPS Push Button.
[Huomautuksia]
Käyttömenetelmä vaihtelee laitekohtaisesti.
Tarkista videokameran SSID ja salasana koko
valikon Network-valikossa kohdassa AP Mode
Settings > Camera SSID & Password (sivu 101).
5 Muodosta yhteys Content Browser
Mobile-sovelluksella.
[Vinkki]
Voit tarkistaa tiedot, jotka tarvitaan yhteyden
muodostamiseen kameraan, koko valikon Networkvalikossa kohdassa Access Authentication > Show
Settings (sivu 101).
Yhteyden muodostaminen syöttämällä
laitteeseen SSID ja salasana
2 Avaa laitteella verkkoasetukset tai Wi-Fi-
asetukset ja ota Wi-Fi käyttöön.
3 Yhdistä laite videokameraan valitsemalla
Wi-Fi Network-kohdan SSID-luettelosta
videokameran SSID ja syöttämällä
salasana.
Tarkista videokameran SSID ja salasana
Network-valikossa kohdassa AP Mode
Settings > Camera SSID & Password
(sivu 101).
[Huomautus]
Käyttömenetelmä vaihtelee laitekohtaisesti.
4 Muodosta yhteys Content Browser
Mobile-sovelluksella.
[Vinkki]
Voit tarkistaa tiedot, jotka tarvitaan yhteyden
muodostamiseen kameraan, koko valikon Networkvalikossa kohdassa Access Authentication >Show
Settings (sivu 101).
Yhteyden muodostaminen
Langattoman lähiverkon
asematilassa
Videokamera muodostaa yhteyden
langattoman lähiverkon olemassa olevaan
tukiasemaan asiakkaana. Videokamera ja laite
yhdistyvät tukiaseman kautta.
Historiassa näkyvät 10 viimeksi yhteyden
muodostanutta tukiasemaa.
Yhteyshistoria tallentuu ALL-tiedostoon,
mutta salasanoja ei tallenneta. Salasanan
syöttäminen on pakollista seuraavalla kerralla,
kun muodostat yhteyden ALL-tiedoston
lataamisen jälkeen.
Älypuhelin/
tabletti
Tietokone
Tukiasema
Yhteyden muodostaminen tukiasemaan
WPS-yhteydellä
Jos tukiasema on yhteensopiva WPStoiminnon kautta, voit muodostaa yhteyden
tukiasemaan yksinkertaisilla asetuksilla.
1 Kytke tukiasema päälle.
2 Kytke videokameran virta päälle.
3 Valitse koko valikon Network-valikossa
kohta Wireless LAN > Setting > Station
Mode.
4 Valitse koko valikon Network-valikossa
kohta ST Mode Settings > Camera Remote
Control (sivu 102) > Enable.
5 Valitse koko valikon Network-valikossa
kohta Wireless LAN > WPS > Execute.
6 Paina tukiaseman WPS-painiketta.
Tietoja WPS-painikkeen toiminnasta saat
tukiaseman käyttöohjeesta.
Kun yhteys on muodostettu, verkon tilan
ilmaisinkuvake näyttää etsimen näytössä
voimakkuudeksi vähintään 1.
[Huomautus]
Jos yhteyden muodostaminen epäonnistuu, tee
vaiheet uudelleen aloittaen vaiheesta1.
7 Yhdistä laite tukiasemaan.
Tietoja yhteyden muodostamisesta saat
laitteen käyttöohjeesta.
Voit yhdistää videokameran laitteeseen
syöttämällä sen SSID:n ja salasanan
laitteeseen.
1 Valitse koko valikon Network-valikossa
kohta Wireless LAN > Setting > Access
Point Mode.
4. Verkkotoiminnot: Yhteyden muodostaminen muihin laitteisiin lähiverkon kautta
62
8 Käynnistä ”Content Browser
Mobile”-sovellus laitteessa ja valitse
kamera.
[Vinkki]
Voit tarkistaa tiedot, jotka tarvitaan yhteyden
muodostamiseen kameraan, koko valikon Networkvalikossa kohdassa Access Authentication >Show
Settings (sivu 101).
Yhteyden muodostaminen tukiaseman
automaattisella tunnistustoiminnolla
kohta ST Mode Settings > Scan Networks
(sivu 102).
Videokamera alkaa etsiä kohteita, joihin
muodostaa yhteys.
Mahdolliset kohteet näkyvät luettelossa.
3 Valitse kohde luettelosta.
Näkyviin tulee näyttö, jossa ovat verkon
(tukiaseman) tiedot. Valittu yhteys näkyy
SSID-kohdassa.
4 Valitse Password ja syötä
salasanansyöttönäytössä sen tukiaseman
salasana, johon muodostetaan yhteys.
Jos valitset SSID:n yhteyshistoriasta,
asetukset, myös salasana, määrittyvät
automaattisesti.
Salasanan määrittämisen jälkeen palaat
verkon (tukiaseman) tietonäytölle.
5 Määritä seuraavat yhteysasetukset.
DHCP
Määritä DHCP-asetus.
Kun asetuksena on On, videokameralle
annetaan IP-osoite automaattisesti.
Jos haluat antaa videokameralle IPosoitteen käsin, määritä asetukseksi Off.
IP Address
Syötä laitteen IP-osoite.
Asetus on saatavilla vain, kun DHCPasetuksena on Off.
Subnet Mask
Syötä laitteen aliverkon peite.
Asetus on saatavilla vain, kun DHCPasetuksena on Off.
Gateway
Syötä tukiaseman yhdyskäytävä.
Asetus on saatavilla vain, kun DHCPasetuksena on Off.
DNS Auto
Määrittää, saadaanko DNS
automaattisesti.
Kun asetuksena on On, DNSpalvelinosoite saadaan automaattisesti.
Asetus on saatavilla vain, kun DHCPasetuksena on On.
Primary DNS Server
Anna tukiaseman ensisijainen DNSpalvelin.
Asetus on saatavilla vain, kun DNS
Auto-asetuksena on Off.
Secondary DNS Server
Anna tukiaseman toissijainen DNSpalvelin.
Asetus on saatavilla vain, kun DNS
Auto-asetuksena on Off.
6 Kun olet valmis, muodosta yhteys
tukiasemaan valitsemalla Connect.
7 Yhdistä laite tukiasemaan.
Tietoja yhteyden muodostamisesta saat
laitteen käyttöohjeesta.
8 Käynnistä ”Content Browser
Mobile”-sovellus laitteessa ja valitse
kamera.
[Vinkki]
Voit tarkistaa tiedot, jotka tarvitaan yhteyden
muodostamiseen kameraan, koko valikon Networkvalikossa kohdassa Access Authentication >Show
Settings (sivu 101).
Yhteyden muodostaminen käsin
syöttämällä tukiaseman tiedot
kohta ST Mode Settings (sivu 103) >
Manual Register >Execute.
Näkyviin tulee hetkeksi näyttö, jossa ovat
verkon (tukiaseman) tiedot.
3 Määritä seuraavat yhteysasetukset.
SSID
Syötä tukiaseman SSID.
Security
Valitse salausmenetelmä.
Password
Syötä tukiaseman salasana.
DHCP
Määritä DHCP-asetus.
Kun asetuksena on On, videokameralle
annetaan IP-osoite automaattisesti.
Jos haluat antaa videokameralle IPosoitteen käsin, määritä asetukseksi Off.
IP Address
Syötä laitteen IP-osoite.
Asetus on saatavilla vain, kun DHCPasetuksena on Off.
Subnet Mask
Syötä laitteen aliverkon peite.
Asetus on saatavilla vain, kun DHCPasetuksena on Off.
Gateway
Syötä yhdyskäytävän osoite.
Asetus on saatavilla vain, kun DHCPasetuksena on Off.
DNS Auto
Määrittää, saadaanko DNS
automaattisesti.
Kun asetuksena on On, DNSpalvelinosoite saadaan automaattisesti.
Asetus on saatavilla vain, kun DHCPasetuksena on On.
Primary DNS Server
Syötä ensisijaisen DNS-palvelimen
osoite.
Asetus on saatavilla vain, kun DNS
Auto-asetuksena on Off.
Secondary DNS Server
Syötä toissijaisen DNS-palvelimen osoite.
Asetus on saatavilla vain, kun DNS
Auto-asetuksena on Off.
4 Kun olet valmis, muodosta yhteys
tukiasemaan valitsemalla Connect.
5 Yhdistä laite tukiasemaan.
Tietoja yhteyden muodostamisesta saat
laitteen käyttöohjeesta.
6 Käynnistä ”Content Browser
Mobile”-sovellus laitteessa ja valitse
kamera.
[Vinkki]
Voit tarkistaa tiedot, jotka tarvitaan yhteyden
muodostamiseen kameraan, koko valikon Networkvalikossa kohdassa Access Authentication >Show
Settings (sivu 101).
4. Verkkotoiminnot
63
Yhteyden muodostaminen internetiin
Voit yhdistää videokameran internetiin
käyttämällä USB-yhteydenjakoa, lankaverkkoa
tai langatonta lähiverkkoa.
Määritä videokameran käyttäjänimi ja salasana
ennalta (sivu 60).
Yhteyden muodostaminen
USB-yhteydenjaolla
Voit liittää laitteen älypuhelimeen USBkaapelilla ja muodostaa sitten yhteyden
internetiin älypuhelimella.
Älypuhelinyhteyden määrittäminen
Ota yhteyden jakaminen käyttöön
älypuhelimessa.
Lisätietoja saat älypuhelimen käyttöoppaasta.
Älypuhelimen liittäminen
videokameraan
Liitä USB-kaapeli videokameran USB-Cliittimeen (sivu 7) ja liitä sitten älypuhelin.
[Huomautuksia]
Kiinnitä/irrota älypuhelin, kun videokamera on
sammutettuna.
USB-yhteydenjakoa ei voida käyttää, jos älypuhelin on
liitetty USB-keskittimen kautta.
USB-yhteydenjakoa ei voida käyttää, jos tietokone on
liitetty USB-/multiliittimeen (sivu 7).
Käyttöönottaminen älypuhelimesta
Voit ohjata videokameraa etänä USB-kaapelilla
yhdistetyn älypuhelimen Content Browser
Mobile -sovelluksella.
1 Valitse koko valikon Network-valikossa
kohdan Modem > Camera Remote Control
(sivu 103) asetukseksi Enable.
2 Käynnistä ”Content Browser
Mobile”-sovellus älypuhelimessa ja
valitse kamera.
[Vinkki]
Voit tarkistaa tiedot, jotka tarvitaan yhteyden
muodostamiseen kameraan Content Browser
Mobile -sovelluksesta, koko valikon Networkvalikossa kohdassa Access Authentication >Show
Settings (sivu 101).
Yhteyden muodostaminen
langattoman lähiverkon
asematilassa (Wi-Fi-asematila)
Voit yhdistää videokameran internetiin Wi-Fiasematilassa valinnaisella Wi-Fi-reitittimellä
tai älypuhelimen yhteydenjaolla.
Muodosta yhteys Wi-Fi-reitittimeen tai
laitteeseen, kuten on kuvattu kohdassa
”Yhteyden muodostaminen Langattoman
lähiverkon asematilassa” (sivu 61).
Älypuhelin/
tabletti
Älypuhelin/
tabletti
Wi-Fi-reititin
Tietokone
Internet
Internet
Yhteyden muodostaminen
lähiverkkokaapelilla
Voit muodostaa yhteyden internetiin
liittämällä videokameran USB-C-liittimeen
(sivu 7) yhdistetyn lankaverkkosovittimen
(lisävaruste) lankaverkkoliittimen Wi-Fireitittimeen (lisävaruste) verkkokaapelilla.
Älypuhelin/
tabletti
Wi-Fi-reititin
Lankaverkko-
sovitin
Tietokone
Internet
Yhteyden muodostaminen verkkoon
1 Kytke videokameran virta päälle.
2 Määritä koko valikon Network-valikossa
kohdan Modem > Setting (sivu 103)
asetukseksi On.
4. Verkkotoiminnot: Yhteyden muodostaminen internetiin
3 Kytke videokameran virta päälle.
4 Määritä koko valikon Network-valikossa
kohdan Wired LAN > Setting (sivu 103)
asetukseksi On.
5 Määritä yhteysasetukset Network-
valikossa kohdassa Wired LAN > Detail
Settings (sivu 103).
DHCP
Määritä DHCP-asetus.
Kun asetuksena on On, videokameralle
annetaan IP-osoite automaattisesti.
Jos haluat antaa videokameralle IPosoitteen käsin, määritä asetukseksi Off.
IP Address
Syötä laitteen IP-osoite.
Asetus on saatavilla vain, kun DHCPasetuksena on Off.
Subnet Mask
Syötä laitteen aliverkon peite.
Asetus on saatavilla vain, kun DHCPasetuksena on Off.
Gateway
Syötä yhdyskäytävän osoite.
Asetus on saatavilla vain, kun DHCPasetuksena on Off.
DNS Auto
Määrittää, saadaanko DNS
automaattisesti.
Kun asetuksena on On, DNSpalvelinosoite saadaan automaattisesti.
Asetus on saatavilla vain, kun DHCPasetuksena on On.
Primary DNS Server
Syötä ensisijaisen DNS-palvelimen
osoite.
Asetus on saatavilla vain, kun DNS
Auto-asetuksena on Off.
Secondary DNS Server
Syötä toissijaisen DNS-palvelimen osoite.
Asetus on saatavilla vain, kun DNS
Auto-asetuksena on Off.
6 Kun olet valmis, ota asetukset käyttöön
valitsemalla Set.
[Huomautuksia]
Valitse aina Set, kun olet muuttanut yhteysasetuksia.
Asetuksia ei oteta käyttöön, jos et valitse kohtaa Set.
Käytä USB Type C-lankaverkkosovitinta. Gigabit
Ethernet-yhteensopivan sovittimen käyttöä
suositellaan. Toimintaa ei kuitenkaan voida taata
kaikilla laitteilla.
USB-lankaverkkosovitinta (lisävaruste) ei voida
käyttää, jos tietokone on liitetty USB-/multiliittimeen
(sivu 7).
Lankaverkkosovittimen (lisävaruste) malli voi
vaikuttaa sisäiseen Wi-Fi-tiedonsiirtotoimintoon.
Käyttöönottaminen älypuhelimesta
lankaverkon kautta
Jotta voit käyttää videokameraa
etänä älypuhelimen Content Browser
Mobile-sovelluksella lankaverkkoon kytketyn
reitittimen Wi-Fi-yhteyden kautta, määritä
koko valikon Network-valikossa kohdan Wired
LAN > Camera Remote Control (sivu 103)
asetukseksi Enable.
4. Verkkotoiminnot
65
Tiedostojen lataaminen palvelimelle
Voit ladata videokameraan
tallennetun alkuperäisen tiedoston tai
välityspalvelintiedoston palvelimelle
internetiin tai paikallisverkkoon älypuhelimen
tai tukiaseman kautta.
Valmistelut
Yhteyden muodostaminen verkkoon
Yhdistä videokamera internetiin tai
paikallisverkkoon, kuten on kuvattu kohdassa
”Yhteyden muodostaminen internetiin”
(sivu 63) tai ”Yhteyden muodostaminen
muihin laitteisiin lähiverkon kautta”
(sivu 60).
Tiedostonsiirtokohteen rekisteröiminen
Rekisteröi etukäteen palvelin, johon ladataan.
1 Valitse koko valikon Network-valikossa File
Transfer > Server Settings1 (tai Server
Settings2, Server Settings3).
Siirtokohteen määritysnäyttö tulee
näkyviin.
2 Määritä jokainen asetus siirtokohteen
määritysnäytössä.
Display Name
Syötä siirtokohdeluettelossa näytettävä
palvelimen nimi.
Service
Näyttää palvelimen tyypin.
”FTP”: FTP-palvelin
Host Name
Syötä palvelimen osoite.
Port
Syötä palvelimen yhdistettävän portin
numero.
User Name
Syötä käyttäjänimi.
Password
Syötä salasana.
Passive Mode
Kytke passiivitila päälle/pois päältä.
Destination Directory
Syötä kohdepalvelimen hakemiston nimi.
[Huomautuksia]
Kun muokkaat, ”” osoittaa merkit, joita ei voida
muuttaa. Virheetöntä toimintaa ei voida taata, jos
muokkaat hakemistonimen siten, että se sisältää
kyseisiä merkkejä.
Jos muokkaat, poista kaikki merkit ja syötä arvo
uudelleen.
Jos Destination Directory-kohtaan syötetään
kohdepalvelimella epäkelpoja merkkejä,
tiedostot siirretään käyttäjän kotihakemistoon.
Epäkelvolliset merkit vaihtelevat
palvelinkohtaisesti.
Using Secure Protocol
Määritä, suoritetaanko suojattu FTP-
lataus.
Root Certificate
Lataa/tyhjennä varmenne.
Load
Tuo myöntäjän varmenne valitsemalla
Set vaiheessa 3.
* Ladattavan varmenteen on oltava PEM-
muodossa tiedostonimellä ”certification.
pem”, ja se on kirjoitettava CFexpress Type
A-/SD-korttipaikkaan (B) asetetun muistikortin
juurihakemistoon.
Clear
Tyhjennä myöntäjän varmenne
valitsemalla Set vaiheessa 3.
None
Älä lataa tai tyhjennä varmennetta.
[Huomautuksia]
Määritä videokameran kellonaika oikeaksi ennen
myöntäjän varmenteen tuontia.
Kun tallennetaan tilassa XAVC-I 4096×2160P/
3840×2160P 59.94/50P, Load ei ole valittavissa.
Alhaisen varauksen tilassa Load/Clear eivät ole
valittavissa myöntäjän varmenteelle.
Root Certificate Status
Näyttää varmenteen latauksen tilan.
Reset
Palauta Server Settings-asetukset
oletuksiksi.
3 Kun olet valmis, ota asetukset käyttöön
valitsemalla Set.
Valitse aina Set, kun olet muuttanut
asetuksia. Asetuksia ei oteta käyttöön, jos
et valitse kohtaa Set.
Tiedoston valitseminen ja
lataaminen
Voit valita muistikorteille tallennettuja
alkuperäisiä tiedostoja tai
välityspalvelintiedostoja siirrettäviksi
palvelimelle.
kohta Transfer Clip (Proxy) > Select Clip.
Näyttö muuttuu koko valikosta
pikkukuvanäytöksi.
Leikkeitä voidaan siirtää
pikkukuvanäytöstä tai suodatetusta
leikkeiden pikkukuvanäytöstä.
3 Valitse leike, jonka haluat siirtää, ja paina
sitten MENU-painiketta.
Näkyviin tulee siirronvahvistusnäyttö.
4 Valitse Execute.
Valittua tiedostoa vastaava
välityspalvelintiedosto rekisteröidään
siirtotyöksi ja lataaminen alkaa.
Kun siirtotyö on onnistuneesti rekisteröity,
näkyviin tulee siirtotulosnäyttö.
5 Valitse OK.
Kaikkien tiedostojen lataaminen
Siirrä kaikkia tiedostoja vastaavat
välityspalvelintiedostot valitsemalla
vaiheessa2 All Clips eikä Select Clip.
kohta Transfer Clip > Select Clip.
Näyttö muuttuu koko valikosta
pikkukuvanäytöksi.
Leikkeitä voidaan siirtää
pikkukuvanäytöstä tai suodatetusta
leikkeiden pikkukuvanäytöstä.
3 Valitse leike, jonka haluat siirtää, ja paina
sitten MENU-painiketta.
Näkyviin tulee siirronvahvistusnäyttö.
4 Valitse Execute.
Valittua tiedosto rekisteröidään
siirtotyöksi ja lataaminen alkaa.
Kun siirtotyö on onnistuneesti rekisteröity,
näkyviin tulee siirtotulosnäyttö.
5 Valitse OK.
Tiedostonsiirron tarkistaminen
Voit tarkistaa tiedostonsiirron tilan valitsemalla
koko valikon Network-valikossa kohdan File
Transfer > View Job List (sivu 104).
Voit myös tarkistaa tiedostonsiirron tilan
Content Browser Mobile-sovellusnäytöltä.
[Vinkki]
Jos koko valikon Network-valikossa kohdan File Transfer
> Auto Upload (Proxy) (sivu 104) asetuksena on On ja
verkkoyhteys on muodostettu, välityspalvelintiedostot
ladataan tallentamisen päättyessä automaattisesti
palvelimelle, joka on määritetty kohdassa Default
Upload Server (sivu 104).
[Huomautuksia]
Enintään 200 siirtotyötä voidaan rekisteröidä.
Työluettelo säilyy, kun videokamera sammutetaan,
mutta enintään 10minuuttia äskettäisen etenemisen
tiedosta voi hävitä, jos akku poistetaan tai
videokamera sammutetaan ennen kuin POWER-kytkin
on siirretty STANDBY-asentoon.
Työt, jotka on lisätty akun siirryttyä alhaisen varauksen
tilaan eivät tallennu työluetteloon.
Jos siirron aikana ilmenee virhe, siirretyn leikkeen
kanssa samannimisen leikkeen siirtoon palaaminen
ei ehkä onnistu riippuen asetuksista ja siirron
kohdepalvelimen tilasta. Tarkista siinä tapauksessa
siirron kohdepalvelimen asetukset ja tila.
Lataaminen käyttämällä suojattua
FTP:tä
Voit ladata FTPS-salattuja tiedostoja Explicittilassa (FTPES) kohdetiedostopalvelinyhteyttä
varten.
Salatun FTP-siirron määrittäminen
Määritä salattua FTP-siirtoa varten
kohdetiedostopalvelimen Using Secure
Protocol-asetukseksi ON ja tuo varmenne.
Tietoja määrityksestä, ks.
”Tiedostonsiirtokohteen rekisteröiminen”
(sivu 65).
Kaikkien tiedostojen lataaminen
Siirrä kaikki tiedostot valitsemalla vaiheessa2
All Clips eikä Select Clip.
[Huomautus]
Enintään 200 tiedostoa voidaan siirtää.
5. Pikkukuvanäyttö
67
Pikkukuvanäyttö
Kun painat THUMBNAIL-painiketta (sivu 5), muistikortille tallennetut leikkeet näkyvät näytöllä pikkukuvina.
Voit valita leikkeen pikkukuvanäytöltä ja ryhtyä toistamaan sitä. Toistettavaa kuvaa voidaan näyttää etsimessä ja ulkoisella näytöllä.
THUMBNAIL-painikkeen uusi painallus sulkee pikkukuvanäytön ja palaa kameran kuvaan.
[Huomautus]
Vain parhaillaan valittuna olevassa tallennusmuodossa tallennetut leikkeet näytetään pikkukuvanäytöllä. Jos valittua tallennettua leikettä ei näytetä, tarkista tallennusmuoto. Huomioi tämä erityisesti ennen tietovälineen formatointia
(alustusta).
Näytön rakenne
Kohdistimen kohdassa olevan leikkeen tiedot näytetään näytön alaosassa.
Parhaillaan valittuna olevan muistikortin ilmaisin
(Lukkokuvake näkyy, jos kortti on suojattu.)
Kohdistin
(keltainen)
Leikkeen numero/leikkeiden
kokonaismäärä
1. Pikkukuva (hakemistokuva)
Näyttää leikkeen hakemistokuvan. Kun leike
tallennetaan, sen ensimmäinen kuva asetetaan
automaattisesti hakemistokuvaksi.
Leikkeen/kuvan tiedot näkyvät pikkukuvan
alla. Voit muuttaa näytettäviä tietoja koko
valikon Thumbnail-valikossa kohdassa
Customize View (sivu 97) > Thumbnail
Caption.
1
2
3
2. Leikkeen nimi
Näyttää valitun leikkeen nimen.
3. Videotallennusmuoto
Näyttää valitun leikkeen tiedostomuodon.
6
45
4. Erityiset tallennustiedot
Näyttää tallennusmuodon vain, jos leike
tallennettiin käyttämällä erikoistallennustilaa.
Hidastetuissa ja nopeutetuissa leikkeissä
kuvataajuus näkyy oikealla.
5. Leikkeen kesto
6. Luontipäivä
5. Pikkukuvanäyttö
68
Leikkeiden toistaminen
Tallennettujen leikkeiden
toistaminen
Voit toistaa tallennettuja leikkeitä, kun
videokamera on tallentamisen valmiustilassa
(Stby).
1
Toista asettamalla muistikortti.
2
Paina THUMBNAIL-painiketta.
3
Siirrä kohdistin joko monivalitsimella
(sivu 7) tai monitoimisäätimellä
(sivu 5) toistettavan leikkeen
pikkukuvaan.
4
Paina monivalitsimen käytä-painiketta tai
monitoimisäädintä.
Toisto alkaa valitun leikkeen alusta.
Voit ohjata toistoa painamalla seuraavia
painikkeita.
Paina monivalitsimen käytä-painiketta tai
monitoimisäädintä:
Keskeyttää toiston.
Palaa normaaliin toistoon painamalla
uudelleen.
Paina monivalitsimen vasen/oikea-
painikkeita:
Siirtyy leikkeen alkuun/seuraavan
leikkeen alkuun.
Paina pitkään monivalitsimen vasen/oikea-
painikkeita:
Pikakelaus taakse/eteen.
Palaa normaaliin toistoon vapauttamalla
painike.
CANCEL/BACK-painike:
Lopettaa toiston ja palaa tallentamisen
valmiustilaan.
[Huomautuksia]
Leikkeiden välikohdissa voi olla hetkellisiä
kuvavääristymiä tai näkyä still-kuvia. Tällöin
videokameraa ei voi käyttää.
Kun valitset leikkeen pikkukuvanäytöstä ja ryhdyt
toistamaan, leikkeen alussa voi olla hetkellisiä
kuvavääristymiä. Näytä leikkeen alku ilman
vääristymiä laittamalla videokamera toistotilaan,
keskeyttämällä, palaamalla monivalitsimen
vasemman painikkeen avulla leikkeen alkuun ja
käynnistämällä toisto uudelleen.
5. Pikkukuvanäyttö
69
Leiketoiminnot
Pikkukuvanäytössä voit tehdä leikkeille
toimintoja tai tarkistaa leikkeen ominaisuudet
koko valikon Thumbnail-valikossa.
Thumbnail-valikko (sivu 97) tulee näkyviin,
kun painat pitkään MENU-painiketta ja valitset
Thumbnail.
Thumbnail-valikon toiminnot
Valitse toiminto monivalitsimella (sivu 7)
tai monitoimisäätimellä (sivu 5), ja paina
sitten monivalitsimen käytä-painiketta tai
monitoimisäädintä.
Palaa edelliseen näyttöön painamalla
CANCEL/BACK-painiketta (sivu 5).
[Huomautus]
Joitakin kohteita ei voida valita riippuen siitä, missä
tilassa valikko näytetään.
Leiketoimintojen valikkokohteet
Display Clip Properties
Set Clip Flag
Lock/Unlock Clip
Delete Clip
Transfer Clip
Transfer Clip (Proxy)
Filter Clips
Customize View
Tietoja leiketoimintojen valikkokohteista, ks.
Thumbnail-valikko (sivu 97).
Leikkeen ominaisuuksien näyttäminen
Näytä leikkeen ominaisuudet valitsemalla
Thumbnail-valikossa Display Clip Properties
(sivu 97).
Leikelippujen asettaminen
Voit lisätä leikkeisiin leikelippuja (OK-, NG- tai
KP-merkkejä), jotta voit suodattaa näytettäviä
leikkeitä leikelippujen avulla.
Valitse sen leikkeen pikkukuva, johon haluat
lisätä leikelipun, ja valitse sitten leikelippu
koko valikon Thumbnail-valikossa kohdassa
Set Clip Flag (sivu 97).
AsetusLisätty leikelippu
Add OKOK
Add NGNG
Add KEEPKP
[Vinkkejä]
Voit lisätä leikelippuja myös käyttämällä nimettävää
painiketta, jolle leikelipputoiminto on nimetty
(sivu 49).
Voit lisätä OK-leikelipun (sivu 53) valitun leikkeen
Näytä vain tietyllä lipulla varustetut leikkeet
valitsemalla koko valikon Thumbnail-valikossa
Filter Clips (sivu 97) ja valitsemalla
leikelipputyyppi.
Näytä kaikki liput valitsemalla All.
[Vinkki]
Voit myös vaihtaa suodattimia peräjälkeen DISPLAYpainikkeella.
Leikkeiden poistaminen
Voit poistaa leikkeitä muistikorteilta.
Valitse koko valikon Thumbnail-valikossa
kohta Delete Clip > Select Clip tai All Clips.
Select Clip:
Poistaa valitun leikkeen. Useiden
leikkeiden valitsemista tuetaan.
All Clips:
Poistaa kaikki näytettävät leikkeet.
Pikkukuvanäytössä näkyvien tietojen
muuttaminen
Voit muuttaa pikkukuvan alla näkyviä
leikkeen/kuvan tietoja.
Valitse koko valikon Thumbnail-valikossa
Customize View > Thumbnail Caption ja valitse
näytettävät tiedot.
Date Time:
Näyttää päivämäärän ja kellonajan, jolloin
leike on luotu ja viimeksi muokattu.
Time Code:
Näyttää aikakoodin.
Duration:
Näyttää leikkeen keston.
Sequential Number:
Näyttää kunkin pikkukuvan
järjestysnumeron.
6. Valikkonäyttö ja asetukset
70
Koko valikon määritys ja hierarkia
Näytä koko valikko etsimessä painamalla
pitkään MENU-painiketta, niin voit määrittää
kuvaamisen, tallennuksen ja toiston eri
asetuksia (valikko voidaan näyttää myös
ulkoisella näytöllä). Koko valikko sisältää
seuraavat valikot.
Valikkomääritys
User-valikko
Sisältää käyttäjän Edit User-valikossa
määrittämät valikkokohteet.
Edit User-valikko
Sisältää valikkokohteet User-valikon
muokkaamiseen.
Shooting-valikko
Sisältää kuvaamiseen liittyvät asetukset.
Project-valikko
Sisältää projektin perusasetukset.
Paint/Look-valikko
Sisältää kuvanlaatuun liittyvät asetukset.
TC/Media-valikko
Sisältää aikakoodeihin ja
tallennusvälineisiin liittyvät asetukset.
Monitoring-valikko
Sisältää videolähtöön ja etsimen näyttöön
liittyvät asetukset.
Audio-valikko
Sisältää ääneen liittyvät asetukset.
Thumbnail-valikko
Sisältää pikkukuvanäyttöön liittyvät
asetukset.
Technical-valikko
Sisältää teknisten kohteiden asetukset.
Network-valikko
Sisältää verkkoihin liittyvät asetukset.
Maintenance-valikko
Sisältää laiteasetukset, kuten kellon ja
kielen.
Koko valikon hierarkia
User
(tehdasasetukset)
Edit User MenuAdd Item
ShootingISO/Gain/EI
Base Setting
Focus
S&Q Motion
LUT On/Off
Simul Rec
Proxy Rec
Interval Rec
Assignable Button
Assignable Dial
Multi Function Dial
All File
Clip Name Format
Format Media
VF Setting
Zebra
Zoom
Menu Settings
Customize Reset
ND Filter
Shutter
Iris
Auto Exposure
White
White Setting
Offset White
Focus
S&Q Motion
LUT On/Off
Noise Suppression
Flicker Reduce
SteadyShot
ProjectBase Setting
Rec Format
Cine EI Setting
HDR Setting
Simul Rec
Proxy Rec
Interval Rec
Picture Cache Rec
SDI/HDMI Rec Control
Assignable Button
Assignable Dial
Multi Function Dial
User File
All File
Paint/LookScene File
Base Look
Reset Paint Settings
Black
Knee
Detail
Matrix
Multi Matrix
TC/MediaTimecode
TC Display
Users Bit
HDMI TC Out
Clip Name Format
Update Media
Format Media
Set Clip Flag
Lock/Unlock Clip
Delete Clip
Transfer Clip
Transfer Clip (Proxy)
Filter Clips
Customize View
TechnicalColor Bars
ND Dial
Tally
HOLD Switch Setting
Touch Operation
Rec Review
Zoom
Handle Zoom
Menu Settings
Menu Page On/Off
Fan Control
Lens
Video Light Set
APR
Camera Battery Alarm
Camera DC IN Alarm
6. Valikkonäyttö ja asetukset: Koko valikon määritys ja hierarkia
71
NetworkAccess Authentication
Wireless LAN
AP Mode Settings
ST Mode Settings
Wired LAN
Modem
File Transfer
Network Reset
MaintenanceLanguage
Clock Set
All Reset
Hours Meter
Version
6. Valikkonäyttö ja asetukset
72
Koko valikon toiminnot
Näytä koko valikko etsimessä painamalla
pitkään MENU-painiketta, niin voit määrittää
yksityiskohtaisia asetuksia (valikko voidaan
näyttää myös ulkoisella näytöllä).
Valikon ohjaimet
MENU-painike (sivu 5)
Näytä koko valikko painamalla pitkään.
Piilota valikko painamalla uudelleen, kun
koko valikko on näkyvissä.
Monivalitsin (8-suuntainen ohjainpainike ja
käytä-painike) (sivu 7)
Siirrä kohdistinta ylös/alas/vasemmalle/
oikealle 8-suuntaisen ohjaimen
painikkeilla, jotta voit valita
valikkokohteita tai asetuksia.
Ota valittu kohde käyttöön painamalla
monivalitsimen käytä-painiketta.
Monitoimisäädin (sivu 5)
Siirrä kohdistinta ylös/alas kääntämällä
monitoimisäädintä, jotta voit valita
valikkokohteita tai asetuksia.
Ota valittu kohde käyttöön painamalla
monitoimisäädintä.
CANCEL/BACK-painike (sivu 5)
Palaa edelliseen valikkoon painamalla.
Vahvistamaton muutos peruuntuu.
[Huomautuksia]
Koko valikkoa ei voida käyttää tarkennuksen
suurennus-tilassa (sivu 37).
Joitakin kohteita ei voida valita riippuen siitä, missä
tilassa valikko näytetään.
Valikkokohteiden määrittäminen
Siirrä kohdistin määritettävään
valikkokohteeseen 8-suuntaisen ohjaimen
painikkeilla tai kääntämällä monitoimisäädintä
ja valitse kohde sitten painamalla käytäpainiketta tai monitoimisäädintä.
Valikkokohteen valinta-alue näyttää
enintään kahdeksan riviä. Jos kohteen
saatavilla olevat vaihtoehdot eivät näy
samaan aikaan, vieritä näyttöä siirtämällä
kohdistinta ylös/alas.
Alakohteissa, joissa on suuri asetusalue
(esimerkiksi –99–+99), asetusalue ei ole
näkyvissä. Nykyinen asetus on korostettu,
mikä tarkoittaa, että arvoa voidaan muuttaa.
Kun valitset toiminnolle kohdan [Execute],
kyseinen toiminto suoritetaan.
Jos valitset kohteen, joka edellyttää
vahvistusta ennen suorittamista, valikko
piilotetaan tilapäisesti ja vahvistusviesti
tulee näkyviin. Tarkista viesti ja valitse sitten,
haluatko suorittaa vai peruuttaa toiminnon.
Merkkijonon syöttäminen
Kun valitset kohteen, kuten tiedostonimen,
joka edellyttää merkkien syöttämistä, näkyviin
tulee merkkiensyöttönäyttö.
1
23
1 Valitse merkkityyppi 8-suuntaisen
ohjaimen painikkeilla tai kääntämällä
monitoimisäädintä ja ota asetus käyttöön.
ABC: aakkosmerkit isoin kirjaimin
abc: aakkosmerkit pienin kirjaimin
123: numeromerkit
!#$: erikoismerkit
2 Valitse merkki valitusta merkkijoukosta ja
ota se käyttöön.
Kohdistin siirtyy seuraavaan kenttään.
Space: Lisää välilyönnin kohdistimen
kohtaan.
/: Siirtää kohdistimen paikkaa.
BS: Poistaa merkin kohdistimen
vasemmalta puolelta (askelpalautin).
3 Kun olet valmis, ota asetus käyttöön
valitsemalla [Done].
Merkkijono vahvistetaan ja
merkkiensyöttönäyttö poistuu.
Valikon lukitseminen ja lukituksen
avaaminen
Voit lukita koko valikon siten, että vain Uservalikko on näkyvissä.
Tässä tilassa asetuksia ei voida muuttaa
tilanäytöissä.
Valikon lukitseminen
1 Paina pitkään monitoimisäädintä ja paina
pitkään MENU-painiketta.
2 Valitse Technical-valikossa kohta Menu
Settings > User Menu with Lock.
[Huomautus]
Kun painat pitkään vain MENU-painiketta
näyttääksesi normaalin koko valikon, Technicalvalikossa kohdassa Menu Settings näkyy User Menu
Only. Näytä User Menu with Lock painamalla pitkään
monitoimisäädintä ja painamalla pitkään MENUpainiketta.
3 Määritä asetukseksi On ja paina käytä-
painiketta tai monitoimisäädintä.
Etsimen näyttöön vaihtuu
salakoodinsyöttönäyttö.
4 Syötä mielivaltainen luku.
Syötä 4-numeroinen luku 0000–9999.
Oletusarvona on 0000.
Syötä luku ja siirrä kohdistin seuraavaan
numeroon painamalla käytä-painiketta tai
monitoimisäädintä.
Kun kaikki numerot on syötetty, siirrä
kohdistin kohtaan SET.
5 Paina käytä-painiketta tai
monitoimisäädintä.
Syötetty luku otetaan käyttöön.
Näkyviin tulee vahvistusviesti ja näyttöön
vaihtuu User-valikko.
6. Valikkonäyttö ja asetukset: Koko valikon toiminnot
73
Valikon lukituksen avaaminen
1 Paina pitkään monitoimisäädintä ja paina
pitkään MENU-painiketta.
2 Valitse User-valikossa kohta Menu
Settings > User Menu with Lock.
[Huomautus]
Kun painat pitkään vain MENU-painiketta
näyttääksesi normaalin koko valikon, Technical-
valikossa kohdassa Menu Settings näkyy User
Menu Only. Näytä User Menu with Lock painamalla
pitkään monitoimisäädintä ja painamalla pitkään
MENU-painiketta.
3 Määritä asetukseksi Off ja paina käytä-
painiketta tai monitoimisäädintä.
Etsimen näyttöön vaihtuu
salakoodinsyöttönäyttö.
4 Syötä salakoodi, jolla valikko lukittiin.
Syötä luku ja siirrä kohdistin seuraavaan
numeroon painamalla käytä-painiketta tai
monitoimisäädintä.
Kun kaikki numerot on syötetty, siirrä
kohdistin kohtaan Set.
5 Paina käytä-painiketta tai
monitoimisäädintä.
Syötetty luku otetaan käyttöön.
Jos syötetty salakoodi vastaa valikon
lukituksessa käytettyä salakoodia, valikon
lukitus avataan ja valikko tulee näkyviin.
[Huomautuksia]
Jos syötetty salakoodi ei vastaa valikon lukituksessa
käytettyä salakoodia, valikon lukitus ei avaudu.
On suositeltavaa, että merkitset salakoodin muistiin
lähistölle unohtamisen varalta. Jos unohdat
salakoodin, ota yhteyttä Sonyn palveluedustajaan.
Jos valikko lukitaan ilman, että seuraavassa taulukossa
olevia koko valikon kohteita on rekisteröity Uservalikkoon, kyseisiä toimintoja ei voida nimetä
nimettäville painikkeille.
Jos kyseiset toiminnot on jo nimetty nimettäville
painikkeille, nimetty asetus pakotetaan pois käytöstä,
kun valikko lukitaan.
Koko valikon kohdeNimettävän
painikkeen valinta
Shooting >ISO/Gain/EI
>Base Sensitivity,
Shooting >ISO/Gain/EI
>Base ISO
Shooting >Auto
Exposure >AGC
—Auto ND Filter
Shooting >Iris >Bokeh
Control
Shooting >Auto
Exposure >Auto Shutter
Shooting >Auto
Exposure >Level
Shooting >Auto
Exposure >Mode
Shooting >Auto
Exposure >Mode
Shooting >White >
Preset White
Shooting >Focus >
AF Transition Speed,
Shooting >Focus >
AF Subj. Shift Sens.
Shooting >Focus >
Focus Area
Shooting >Focus >
Focus Area(AF-S)
Shooting >Focus >
Face/Eye Detection AF
Shooting >Focus >
Push AF Mode
Shooting >S&Q Motion
>Setting
Shooting >SteadyShot
>Setting
Base ISO/Sensitivity
AGC
Bokeh Control
Auto Shutter
Auto Exposure Level
Backlight
Spotlight
Preset White Select
AF Speed/Sens.
Focus Area
Focus Area(AF-S)
Face/Eye Detection
AF
Push AF Mode
S&Q Motion
SteadyShot
Koko valikon kohdeNimettävän
painikkeen valinta
Project >Picture Cache
Rec >Setting
Technical >Rec Review
>Setting
Thumbnail >Set Clip
Flag >Add OK
Thumbnail >Set Clip
Flag >Add NG
Thumbnail >Set Clip
Flag >Add KEEP
Technical >Color Bars
>Setting
Monitoring >Display
On/Off >Lens Info
Monitoring >Display
On/Off >Video Signal
Monitor
Monitoring >Marker
>Setting
Monitoring >VF Setting
>Color Mode
Monitoring >Gamma
Display Assist >Setting
Monitoring >Peaking
>Setting
Monitoring >Zebra
>Setting
Audio >Audio Output
>Volume
Technical >Touch
Operation >Setting
Technical >Handle
Zoom >Setting
Network >Wireless LAN
>NFC
Network >File Transfer
>Auto Upload (Proxy)
UserUser Menu
Picture Cache Rec
Rec Review
Clip Flag OK
Clip Flag NG
Clip Flag Keep
Color Bars
Lens Info
Video Signal
Monitor
Marker
VF Mode
Gamma Display
Assist
Peaking
Zebra
Volume
Touch Operation
Handle Zoom
NFC
Auto Upload (Proxy)
6. Valikkonäyttö ja asetukset
74
User-valikko
Tässä osiossa kuvataan kunkin valikkokohteen toiminnot ja asetukset.
User
KohdeKuvaus
Base SettingProject >Base Setting-kohde
FocusShooting >Focus-kohde
S&Q MotionShooting >S&Q Motion-kohde
LUT On/OffShooting >LUT On/Off-kohde
Simul RecProject >Simul Rec-kohde
Proxy RecProject >Proxy Rec-kohde
Interval RecProject >Interval Rec-kohde
Assignable ButtonProject >Assignable Button-kohde
Assignable DialProject >Assignable Dial-kohde
Multi Function DialProject >Multi Function Dial-kohde
All FileProject >All File-kohde
Clip Name FormatTC/Media >Clip Name Format-kohde
Format MediaTC/Media >Format Media-kohde
VF SettingMonitoring >VF Setting-kohde
ZebraMonitoring >Zebra-kohde
ZoomTechnical >Zoom-kohde
Menu SettingsTechnical >Menu Settings-kohde
Edit User MenuNäyttää Edit User-valikkonäytön.
[Huomautus]
Voit lisätä ja poistaa valikkokohteita User-valikossa käyttämällä Edit User-valikkoa. Enintään 20kohdetta voidaan
määrittää.
6. Valikkonäyttö ja asetukset
75
Edit User -valikko
Edit User-valikko näkyy yläosassa, kun User-valikosta on valittuna Edit User Menu.
Edit User
KohdeAlakohteen asetusKuvaus
Add Item
Lisää kohde Uservalikkoon
Customize Reset
Nollaa User-valikon
kohteet
Muokkauksen aikana
valittu valikkokohde
DeletePoistaa rekisteröidyn valikkokohteen
MoveJärjestää rekisteröidyt valikkokohteet
Edit Sub ItemMuokkaa (rekisteröi/poistaa)
Lisää kohteen User-valikkoon.
Palauttaa User-valikkoon
rekisteröidyt valikkokohteet
tehdasoletuksiksi.
User-valikosta.
uudelleen User-valikossa.
rekisteröidyn valikon alakohteen
User-valikosta.
6. Valikkonäyttö ja asetukset
76
Shooting-valikko
Tässä osiossa kuvataan kunkin valikkokohteen toiminnot ja asetukset.
Tehdasoletusasetukset on lihavoitu (esimerkiksi 18dB).
Shooting >ISO/Gain/EI
Määrittää herkkyysvahvistusasetukset.
KohdeAlakohteen asetusKuvaus
ModeISO/dBValitsee herkkyysvahvistusasetuksen
tilan.
ISO/Gain<H> Tietoja asetuksista, ks. ”ISO/Gain-asetukset
ja oletusarvot” (sivu 106).
ISO/Gain<M> Tietoja asetuksista, ks. ”ISO/Gain-asetukset
ja oletusarvot” (sivu 106).
ISO/Gain<L>Tietoja asetuksista, ks. ”ISO/Gain-asetukset
Määrittää elektronisen sulkimen käyttöolosuhteiden asetukset.
KohdeAlakohteen asetusKuvaus
ModeSpeed / AngleValitsee elektronisen sulkimen
toimintatilan.
Käytetään nopeasti liikkuvien kohteiden
kuvaamiseen selkeästi. Valitsee tilan, joka
määrittää suljinajan sekunteina (Speed)
tai suljinkulman (Angle).
6. Valikkonäyttö ja asetukset: Shooting-valikko
77
Shooting >Shutter
Määrittää elektronisen sulkimen käyttöolosuhteiden asetukset.
KohdeAlakohteen asetusKuvaus
Shutter
Speed
On/Off
Shutter
Speed
Shutter Angle
ECS On/Off
On / OffMäärittää, vastaako valotusaika Speed-
tilassa Shutter Speed-arvoa vai
määritetäänkö se täydelle valotukselle.
64F–1/8000
Saatavilla olevat asetukset riippuvat valitun
videomuodon kuvataajuudesta.
Preset White 2000K–15000K (3200K)Määrittää valkotasapainon esiasetetun
arvon.
Color Temp
<A>
2000K–15000K (3200K)Määrittää muistiin A tallennetun
valkotasapainon värilämpötilan.
[Huomautus]
Koska Color Temp leikkautuu arvoissa 2000K
ja 15000K, R/B Gain-toiminnon aikana, R/B
Gain-arvolle ei välttämättä voida näyttää
oikeaa Color Temp-arvoa.
Tint<A>–99–+99 (±0)Määrittää muistiin A tallennetun
valkotasapainon sävyn arvon.
[Huomautus]
Koska Tint leikkautuu arvossa ±99, R/B
Gain-toiminnon aikana, R/B Gain-arvolle ei
välttämättä voida näyttää oikeaa Tint-arvoa.
R Gain <A>–99.0–+99.0 (±0.0)Määrittää muistiin A tallennetun
valkotasapainon
R-herkkyysvahvistusarvon.
B Gain <A>
–99.0–+99.0 (±0.0)Määrittää muistiin A tallennetun
valkotasapainon
B-herkkyysvahvistusarvon.
Color Temp
<B>
2000K–15000K (3200K)Määrittää muistiin B tallennetun
valkotasapainon värilämpötilan.
[Huomautus]
Koska Color Temp leikkautuu arvoissa 2000K
ja 15000K, R/B Gain-toiminnon aikana, R/B
Gain-arvolle ei välttämättä voida näyttää
oikeaa Color Temp-arvoa.
Tint<B>–99–+99 (±0)Määrittää muistiin B tallennetun
valkotasapainon sävyn arvon.
[Huomautus]
Koska Tint leikkautuu arvossa ±99, R/B
Gain-toiminnon aikana, R/B Gain-arvolle ei
välttämättä voida näyttää oikeaa Tint-arvoa.
R Gain <B>–99.0–+99.0 (±0.0)Määrittää muistiin B tallennetun
valkotasapainon
R-herkkyysvahvistusarvon.
B Gain <B>
–99.0–+99.0 (±0.0)Määrittää muistiin B tallennetun
valkotasapainon
B-herkkyysvahvistusarvon.
6. Valikkonäyttö ja asetukset: Shooting-valikko
79
Shooting >White Setting
Säätää valkotasapainon asetuksia.
KohdeAlakohteen asetusKuvaus
Shockless
White
ATW Speed
White
Switch<B>
Filter White
Memory
Off / 1 / 2 / 3Määrittää valkotasapainon vasteajan, kun
valkotasapainotilaa muutetaan.
Off: Vaihtuu välittömästi.
1–3: Vaihtuu sitä hitaammin mitä
suurempi numero.
1 / 2 / 3 / 4 / 5Määrittää vasteajan ATW-tilassa.
1: Nopein vaste
Memory / ATWValitsee valkotasapainon säätötilan, joka
valitaan, kun WHT BAL-kytkin on
asennossa B.
On / OffKytkee päälle/pois päältä toiminnon,
joka määrittää valkotasapainon
muistialueen kullekin ND-suodattimelle.
On: Määrittää valkotasapainon muistin
kullekin ND-suodattimelle.
[Vinkki]
Esiasetetussa tilassa on neljä asetusta
(CLEAR/1/2/3). Muuttuvassa tilassa on
kaksi asetusta (CLEAR/On).
Off: Määrittää kaikille ND-suodattimille
yhteisen valkotasapainon muistin.
Shooting >Offset White
Määrittää valkotasapainon poikkeama-asetukset.
KohdeAlakohteen asetusKuvaus
Offset White
<A>
Offset Color
Temp<A>
Offset
Tint<A>
Offset White
<B>
On / OffValitsee, lisätäänkö (On) vai eikö lisätä
(Off) poikkeama-arvo valkotasapainolle
muistissa A.
–99–+99 (±0)Määrittää värilämpötilan poikkeaman,
joka lisätään valkotasapainoon muistissa
A, kun kohdan Offset White <A>
asetuksena on On.
–99–+99 (±0)Määrittää Tint-arvon poikkeaman, joka
lisätään valkotasapainoon muistissa A,
kun kohdan Offset White <A> asetuksena
on On.
On / OffValitsee, lisätäänkö (On) vai eikö lisätä
(Off) poikkeama-arvo valkotasapainolle
muistissa B.
Shooting >Offset White
Määrittää valkotasapainon poikkeama-asetukset.
KohdeAlakohteen asetusKuvaus
Offset Color
Temp<B>
Offset
Tint<B>
Offset White
<ATW>
Offset Color
Temp<ATW>
Offset
Tint<ATW>
–99–+99 (±0)Määrittää värilämpötilan poikkeaman,
joka lisätään valkotasapainoon muistissa
B, kun kohdan Offset White <B>
asetuksena on On.
–99–+99 (±0)Määrittää Tint-arvon poikkeaman, joka
lisätään valkotasapainoon muistissa B,
kun kohdan Offset White <B> asetuksena
on On.
On / OffValitsee, lisätäänkö (On) vai eikö lisätä
(Off) poikkeama-arvo ATWvalkotasapainolle.
–99–+99 (±0)Määrittää värilämpötilan poikkeaman,
joka lisätään ATW-valkotasapainoon, kun
kohdan Offset White <ATW> asetuksena
on On.
–99–+99 (±0)Määrittää Tint-arvon poikkeaman, joka
lisätään ATW-valkotasapainoon, kun
kohdan Offset White <ATW> asetuksena
on On.
tallennuksen alkamisen/päättymisen
ohjauksen SDI/HDMI-lähtösignaalin
kautta.
Off:
Älä käytä kauko-ohjainta.
SDI/HDMI Remote I/F:
Ulkoisella liitetyllä laitteella
tallennuksen alkamisen/päättymisen
ohjaus, kun videokameraan ei ole
asetettu tietovälinettä. Kuvien oikeaaikaisuutta ei synkronoitu
videokameran tietovälineen kanssa.
Parallel Rec:
Ulkoisella liitetyllä laitteella
tallennuksen alkamisen/päättymisen
ohjaus, kun videokameraan on
asetettu tietoväline. Kuvien oikeaaikaisuus synkronoitu videokameran
tietovälineen kanssa.
[Huomautus]
Ohjaukseen käyttämällä HDMI-lähtösignaalia
määritä koko valikon TC/Media-valikossa
kohdan HDMI TC Out > Setting (sivu 90)
asetukseksi On.
Project >Assignable Button
Määrittää toimintojen nimeämiset nimettäville painikkeille.
KohdeAlakohteen asetusKuvaus
<1> – <9>,
Focus Hold
Button
Off/ Base ISO/Sensitivity/ AGC/ Push
AGC/ ND Filter Position/ Auto ND Filter/
Push Auto ND/ Auto Iris/ Push Auto Iris/
Bokeh Control/ Auto Shutter/ Auto
Exposure Level/ Backlight/ Spotlight/
Preset White Select/ ATW/ ATW Hold/ AF
Speed/Sens./ Focus Setting/ Focus Area/
Focus Area(AF-S)/ Face/Eye Detection AF/
Push AF Mode/ Push AF/Push MF/ Focus
Hold/ Focus Magnifier x3/x6/ Focus
Magnifier x3/ Focus Magnifier x6/ S&Q
Motion/ SteadyShot/ Rec/ Picture Cache
Rec / Rec Review/ Clip Flag OK/ Clip Flag
NG/ Clip Flag Keep/ Color Bars/ Tally
[Front]/ DURATION/TC/U-BIT/ Display/
Lens Info/ Video Signal Monitor/ Marker/
VF Adjust/ VF Mode/ Gamma Display
Assist/ Peaking/ Zebra/ Volume/
Thumbnail/ Touch Operation/ Handle
Zoom/ NFC/ Auto Upload (Proxy)/ Direct
Menu/ User Menu/ Menu
Nimeää toimintoja nimettäville
painikkeille.
Base ISO/Sensitivity:
Vaihtaa kuvakennon
perusherkkyyden.
AGC:
Kytkee AGC-toiminnon päälle/pois
päältä.
Push AGC:
Mahdollistaa AGC-toiminnon
painikkeen painalluksella.
Määrittää aikakoodin lähtöön liittyvät tiedot käytettäessä HDMI-kaapelia.
KohdeAlakohteen asetusKuvaus
SettingOn / OffMäärittää, lähetetäänkö aikakoodi
laitteille muita tarkoituksia varten HDMIkaapelin kautta.
TC/Media >Clip Name Format
Määrittää leikkeen nimeämiseen ja poistamiseen liittyvät asetukset.
KohdeAlakohteen asetusKuvaus
Title Prefixnnn_ (nnn on sarjanumeron 3 viimeistä
numeroa)
(Enint. 7 merkin näyttö)
Määrittää leikkeen nimen otsikko-osan
(4–46 merkkiä).
Avaa merkkijonon syöttönäytön.
Merkkijonon syöttönäytön rakenne
Merkkienvalinta-alue (3riviä):
Valitsee Title Prefix-alueella
kohdistimen kohdalle asetettavat
merkit.
!#$%()+.-.;=@[ ]^_~0123456789
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
Kohdistimen toiminta-alue (1rivi):
Space: Asettaa välilyönnin
kohdistimen kohdalle.
: Siirtää kohdistinta vasemmalle.
: Siirtää kohdistinta oikealle.
BS: Poistaa merkin kohdistimen
vasemmalta puolelta.
Title Prefix-alue (1rivi):
Alue otsikon syöttämiseen.
Otsikon määrittäminen
1. Valitse Title Prefix-alueella
kohdistimen kohdalle asetettava
merkki merkkienvalinta-alueelta
monivalitsimella (sivu 7) ja paina
monivalitsimen käytä-painiketta.
(Valittu merkki asetetaan ja kohdistin
siirtyy oikealle.)
2. Määritä otsikko toistamalla vaihe1.
(Käytä BS-painiketta tarpeen
mukaan.)
3. Valitse otsikon määrittämisen jälkeen
Done sulkeaksesi syöttönäytön.
6. Valikkonäyttö ja asetukset: TC/Media-valikko
91
TC/Media >Clip Name Format
Määrittää leikkeen nimeämiseen ja poistamiseen liittyvät asetukset.
KohdeAlakohteen asetusKuvaus
Number Set0001–9999Määrittää 4-numeroisen luvun liitteeksi
leikkeen nimeen.
TC/Media >Update Media
Päivittää muistikorttien hallintatiedoston.
KohdeAlakohteen asetusKuvaus
Media(A)Execute / CancelPäivittää korttipaikassa A olevan
Tässä osiossa kuvataan kunkin valikkokohteen toiminnot ja asetukset.
Tehdasoletusasetukset on lihavoitu (esimerkiksi 18dB).
Ks. ”Lohkokaaviot” (sivu 130).
Määrittää viitetallennustason XLRmikrofonitulolle tulosta INPUT1.
Määrittää viitetallennustason XLRmikrofonitulolle tulosta INPUT2.
INPUT2-kytkin on asennossa LINE.
tallennustason.
tuulimelun vähennyssuodattimen
kanavan 1 tallennuksessa.
tuulimelun vähennyssuodattimen
kanavan 2 tallennuksessa.
tuulimelun vähennyssuodattimen
kanavan 3 tallennuksessa.
tuulimelun vähennyssuodattimen
kanavan 4 tallennuksessa.
tasonsäädön tai manuaalisen säädön
kanavan 3 tallennukselle.
[Huomautus]
Jos sekä kohdan CH3 Input Select että kohdan
CH4 Input Select asetukseksi on määritetty
Internal MIC, CH4 vaihtuu automaattiseksi/
manuaaliseksi yhdessä tämän asetuksen
kanssa.
Audio >Audio Input
Määrittää äänitulon asetukset.
KohdeAlakohteen asetusKuvaus
CH4 Level
Control
CH3 Input
Level
CH4 Input
Level
Audio Input
Level
Limiter Mode
CH1&2 AGC
Mode
CH3&4 AGC
Mode
AGC Spec
1kHz Tone on
Color Bars
Auto / ManualValitsee automaattisen äänitulon
tasonsäädön tai manuaalisen säädön
kanavan 4 tallennukselle.
[Huomautus]
Jos sekä kohdan CH3 Input Select että kohdan
CH4 Input Select asetukseksi on määritetty
Internal MIC, CH4 vaihtuu automaattiseksi/
manuaaliseksi yhdessä CH3 Level
Control-asetuksen kanssa.
0–99 (49)Määrittää tulotason kanavan 3
tallennukselle.
0–99 (49)Määrittää tulotason kanavan 4
tallennukselle.
0–99Määrittää äänen tulotason.
Voidaan käyttää masteräänenvoimakkuutena tasojen CH1 Level
– CH4 Level asetusten mukaisesti.
Off/ –6dB/ –9dB/ –12dB/ –15dB/ –17dBValitsee rajoittimen ominaisuudet suurille
tulosignaaleille, kun äänen tulotasoa
säädetään manuaalisesti.
Mono / StereoMäärittää automaattisen tasonsäädön
tilan kanavan 1 ja kanavan 2
tallennukselle. Kun asetuksena on Stereo,
AGC on yhdistetty kanavien välillä.
Mono / StereoMäärittää automaattisen tasonsäädön
tilan kanavan 3 ja kanavan 4
tallennukselle. Kun asetuksena on Stereo,
AGC on yhdistetty kanavien välillä.
päälle/pois päältä, kun väripalkit ovat
näkyvissä.
[Huomautus]
Kun asetukseksi on määritetty On, 1kHz:n
viiteäänisignaali on määritetty kanavan 3 ja
kanavan 4 tallentamiseen, vaikka kohtien CH3
Input Select ja CH4 Input Select asetuksena
olisi Off.
6. Valikkonäyttö ja asetukset: Audio-valikko
96
Audio >Audio Input
Määrittää äänitulon asetukset.
KohdeAlakohteen asetusKuvaus
CH1 LevelTulo ilman XLR-sovitinta
Audio Input Level / Side / Level+Side
Tulo XLR-sovittimella (sivu 48)
Audio Input Level / Through
CH2 LevelTulo ilman XLR-sovitinta
Audio Input Level / Side / Level+Side
Tulo XLR-sovittimella (sivu 48)
Audio Input Level / Through
CH3 LevelTulo ilman XLR-sovitinta
Audio Input Level/ CH3 Input Level/
Level+CH3 Input Level
Määrittää äänitulon tasonsäätöön
käyttöön otetun yhdistelmän kanavan 1
tallennukselle.
[Huomautus]
”Side” viittaa videokameran kyljessä
sijaitsevaan AUDIO LEVEL (CH1)-säätimeen.
Kun valittuna on Level+Side, äänitystaso
määrittyy Audio Input Level-asetuksen ja
säädinasetusten yhdistelmän perusteella
(sivu 130).
Määrittää äänitulon tasonsäätöön
käyttöön otetun yhdistelmän kanavan 2
tallennukselle.
[Huomautus]
”Side” viittaa videokameran kyljessä
sijaitsevaan AUDIO LEVEL (CH2)-säätimeen.
Kun valittuna on Level+Side, äänitystaso
määrittyy Audio Input Level-asetuksen ja
säädinasetusten yhdistelmän perusteella
(sivu 130).
Määrittää äänitulon tasonsäätöön
käyttöön otetun yhdistelmän kanavan 3
tallennukselle.
Tulo XLR-sovittimella (sivu 48)
Audio Input Level / Through
CH4 Level
Tulo ilman XLR-sovitinta
Audio Input Level/ CH4 Input Level/
Level+CH4 Input Level
Määrittää äänitulon tasonsäätöön
käyttöön otetun yhdistelmän kanavan 4
tallennukselle.
Tulo XLR-sovittimella (sivu 48)
Audio Input Level / Through
Audio >Audio Output
Määrittää äänilähdön asetukset.
KohdeAlakohteen asetusKuvaus
Monitor CHCH1/CH2/ CH3/CH4/ MIX ALL/ CH1/
CH2/ CH3/ CH4
Valitsee äänikanavan lähdön
kuulokeliitäntään ja sisäiseen
kaiuttimeen.
[Huomautus]
Jos useiden kanavien ääni määritetään
rinnakkaiseksi lähdöksi, kunkin kanavan
lähtötaso vähennetään lähdön ylisäätämisen
estämiseksi.