
5-025-888-12(1)
Az akkumulátoregység előkészítése
Az XLR-kar (mellékelt) felszerelése
Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel
E-mount
Használatbavételi útmutató
ILME-FX3
A fényképezőgéphez mellékelt
kézikönyvről
Ez az útmutató a készülék használatba vételéhez szükséges
előkészületeket, az alapvető műveleteket stb. tartalmazza. A részleteket
lásd itt: „Súgóútmutató” (webes útmutató).
„Súgóútmutató” (webes útmutató)
https://rd1.sony.net/help/ilc/2210/h_zz/
ILME-FX3 Súgóútmutató
Előkészületek
A csomag tartalmának ellenőrzése
A zárójelekben feltüntetett számok a darabszámot jelölik.
• Fényképezőgép (1)
• Akkumulátortöltő (1)
• Tápkábel (1)* (egyes országokban/
térségekben mellékelt)
* A készülékhez több tápkábel is
lehet mellékelve. Az országnak/
régiónak megfelelőt használja. Lásd
a(z) „Megjegyzések a használattal
kapcsolatban”.
• Újratölthető akkumulátor NP-FZ100
(1)
• USB Type-C® kábel (1)
• XLR-kar (1)
• Tartozékvakusín-készlet (1)
• Készülék kupakja (1) (a
fényképezőgépre szerelve)
• Sínvédő kupak (1) (a
fényképezőgépre szerelve)
• Kar sínvédő kupakja (1) (a karra
szerelve)
• Használatbavételi útmutató (ez az
útmutató) (1)
• Felhasználói útmutató (1)
1 Helyezze be az akkumulátoregységet az
CHARGE lámpa
akkumulátortöltőbe, és csatlakoztassa
egy fali aljzathoz a tápkábellel
(mellékelt).
• Helyezze az akkumulátoregységet az
akkumulátortöltőre a irányában. Csúsztassa
ütközésig az akkumulátoregységet a nyíl
irányába.
• Ha megkezdődik a töltés, az
akkumulátortöltő CHARGE lámpája világítani
kezd. Ha a feltöltés befejeződött, a CHARGE
lámpa és minden jelzés kialszik.
2 Helyezze be az akkumulátoregységet a
Egy fali aljzathoz
Rögzítőkar
fényképezőgépbe.
• Nyissa fel az áramforrásfedelet, és a
rögzítőkart benyomva helyezze be az
akkumulátoregységet.
Memóriakártya behelyezése a fényképezőgépbe
A fényképezőgéphez CFexpress Type A memóriakártyák és SD memóriakártyák
használhatók.
1. nyílás 2. nyílás
Nyissa fel a memóriakártya-fedelet, és helyezze be a memóriakártyát az
1. nyílásba.
• Az 1. nyílás és a 2. nyílás is támogatja a CFexpress Type A memóriakártyákat és az
SD memóriakártyákat.
• Helyezzen be egy CFexpress Type A memóriakártyát címkés oldallal a képernyő
felé, és egy SD memóriakártyát csatlakozós oldallal a képernyő felé. Tolja be a
kártyát, amíg a helyére nem kattan.
• A következőképpen módosíthatja, hogy melyik memóriakártya-nyílás legyen
használatban: MENU
[ Felvevő adathord.] vagy [ Felvevő adathord.]. Alapértelmezés szerint az
1. nyílás használatos.
Tipp
• Ha először használja a memóriakártyát a fényképezőgéppel, javasoljuk, hogy a memóriakártya
optimális működése érdekében a fényképezőgép segítségével formázza meg a kártyát.
(Felvétel) [Adathordozó] [ Felv.adath.beáll]
Objektív felhelyezése
Az XLR-kar felszerelése révén akár négy
audioeszköz is csatlakoztatható egyszerre a
fényképezőgéphez.
1 Távolítsa el a sínvédő kupakot a
fényképezőgépről, valamint a kar
sínvédő kupakját az XLR-karról.
2 Tolja az XLR-kart a több
illesztőfelületű vakusínbe egészen a
Csavar
Csavar
sín végéig. Ezt követően húzza meg
jól kétoldalt a csavarokat például egy
pénzérmével.
Bekapcsolás, a nyelv és a területi beállítások megadása
Tápkapcsoló
Vezérlőkerék
Elemek kiválasztása: ////
Megerősítés: Középső gomb
/
1 A tápkapcsoló „” (Bekapcsolva) állásba fordításával kapcsolja be a
fényképezőgépet.
2 A vezérlőkerék felső/alsó/bal/jobb oldalának megnyomásával válassza
ki a kívánt nyelvet és a területet, ahol a fényképezőgépet használni
fogja, majd nyomja meg a vezérlőkerék közepét.
3 A képernyőn megjelenő utasításokat követve alkalmazza a kezdeti
beállításokat.
A dátum és az idő beállítása
1 Nyomja meg a MENU gombot a
menüképernyő megjelenítéséhez.
MENU gomb
2 A vezérlőkerék felső/alsó/bal/jobb
oldalának megnyomásával válassza ki a
(Beállítások) [Terület/Dátum]
[Zóna/Dát./Idő beál.] [Dátum/Idő]
lehetőséget, majd nyomja meg a
vezérlőkerék közepét.
3 Állítsa be a dátumot és az időt, majd
Vezérlőkerék
nyomja meg a középső gombot.
Felvétel
A készülék részei
A készülék részeivel kapcsolatos részleteket lásd az alábbi URL-címen elérhető
Súgóútmutatóban:
https://rd1.sony.net/help/ilc/2210_parts/h_zz/
©2021 Sony Corporation
Illesztőjelek
1 Vegye le a készülék kupakját a fényképezőgépről, és a hátsó
lencsetakarót az objektív hátuljáról.
2 Úgy helyezze fel az objektívet, hogy az objektív és a fényképezőgép két
fehér jelölése (illesztőjelek) egy vonalba essenek.
3 Miközben finoman a fényképezőgép felé tolja az objektívet, forgassa
lassan a nyíl irányába, amíg egy kattanással a helyére nem rögzül.
Mozgóképkészítés
MODE (Üzemmód) gomb
REC (Felvétel) gomb
Vezérlőkerék
6/REC (6. Egyéni/Felvétel) gomb
1 Nyomja meg a MODE (Üzemmód) gombot, és a vezérlőkerék használatával
válassza ki a
(Mozgókép) üzemmódot, majd nyomja meg a közepét.
2 A felvétel indításához nyomja meg a REC (Felvétel) gombot.
Alapértelmezés szerint a mozgóképfelvétel bármilyen felvételi módból
elindítható.
3 A felvétel leállításához nyomja meg ismét a REC gombot.

Fényképezéskor
Nyomja meg a MODE (Üzemmód)
1
gombot, és a vezérlőkerék
használatával válassza ki a kívánt
MODE (Üzemmód) gomb
Exponáló gomb
felvételi módot, majd nyomja meg a
vezérlőkerék közepét.
2 Nyomja meg félig az exponáló gombot,
hogy fókuszáljon.
3 Nyomja le teljesen az exponáló gombot.
Vezérlőkerék
Megtekintés
1 A (Lejátszás) gomb megnyomásával
váltson lejátszás módba.
2 Kép kiválasztása a vezérlőkerékkel.
Az előző/következő kép megjelenítéséhez
nyomja meg a vezérlőkerék bal/jobb oldalát.
Ha mozgóképlejátszást szeretne indítani,
nyomja meg a vezérlőkerék közepét.
Vezérlőkerék
(Lejátszás) gomb
A MENU lehetőség elemeinek
listája
A fényképezőgép menübeállításaival kapcsolatos részleteket lásd az alábbi URLcímen elérhető Súgóútmutatóban:
https://rd1.sony.net/help/ilc/2210_menu/h_zz/
Megjegyzések a használattal
kapcsolatban
Lásd még a „Súgóútmutató” „Óvintézkedések” fejezetét.
Megjegyzések a készülék használatával kapcsolatban
• A fényképezőgép ellenáll a pornak és a nedvességnek, de nem vízálló és nem porálló.
• Ne tegye ki az objektívet erős fényforrásnak, például napsugárzásnak. Ellenkező esetben
az objektív fénygyűjtő tulajdonsága miatt füst, tűz vagy meghibásodás keletkezhet a
fényképezőgép házában vagy az objektívben. Ha a fényképezőgépet fényforrásnak, például
napsugárzásnak teszi ki, tegye rá az objektívsapkát az objektívre.
• Ha napfény vagy hasonló erős fény az objektíven át a fényképezőgépbe jut, akkor a
fókuszálódás hatására füst vagy tűz keletkezhet. A fényképezőgép tárolásához mindig helyezze
fel az objektívsapkát. Ha ellenfényben fényképez, vigyázzon rá, hogy a nap mindig jóval a
látószögön kívül essen. A beeső napfény hatására akkor is füst vagy tűz keletkezhet, ha az már
kissé a látószögön kívülre esik.
• Az objektívet ne tegye ki közvetlen sugárzásnak, például lézersugárnak. Ez károsíthatja a
képérzékelőt, és a fényképezőgép üzemzavarát okozhatja.
• Ne nézzen a napba vagy erős fényforrásba levett objektíven keresztül. Ellenkező esetben
visszafordíthatatlan szemkárosodás vagy a készülék meghibásodása következhet be.
• A fényképezőgép (beleértve a kiegészítőit) mágnest vagy mágneseket tartalmaz, amelyek
zavart okozhatnak a szívritmus-szabályozók, a programozható hydrocephalus söntszelepek és
egyéb orvosi eszközök működésében. A fényképezőgépet ne helyezze ilyen orvosi eszközöket
használó személy közelébe. Ha ilyen orvosi eszközöket használ, a fényképezőgép használata
előtt kérje ki kezelőorvosa tanácsát.
• A hangerőt fokozatosan növelje. A hirtelen hangos zajok halláskárosodást okozhatnak.
Különösen óvatosnak kell lenni fejhallgató használatakor.
• Ne hagyja a fényképezőgépet, a mellékelt tartozékokat vagy a memóriakártyákat kisgyermekek
számára elérhető helyen. Előfordulhat, hogy véletlenül lenyelik. Ha ilyesmi történik, azonnal
forduljon orvoshoz.
• Vigyázzon, hogy semmilyen tárgyat ne kapjon el a működő hűtőventilátor.
Megjegyzések a képernyővel kapcsolatban
• A képernyő rendkívül nagy pontosságú gyártástechnológiával készült, így a képpontok
legalább 99,99%-a ténylegesen működőképes. Ennek ellenére előfordulhat, hogy néhány apró
fekete pont és/vagy (fehér, piros, kék vagy zöld színű) fényes pont állandóan látható marad a
képernyőn. Ezek a tökéletlenségek a gyártási folyamat természetes velejárói, és egyáltalán nem
befolyásolják a készített képeket.
• Ha a képernyő sérült, azonnal hagyja abba a fényképezőgép használatát. A sérült részek
megsebesíthetik a kezét, arcát stb.
Megjegyzések a folyamatos felvétellel kapcsolatban
Folyamatos felvétel során a képernyőn gyorsan váltakozva jelenhet meg a felvételkészítés
képernyő és egy fekete képernyő. Ha ilyen esetben sokáig nézi a képernyőt, kellemetlen tünetek
jelentkezhetnek, például rosszullét foghatja el. Ha kellemetlen tüneteket tapasztal, ne használja
tovább a fényképezőgépet, és ha kell, forduljon orvoshoz.
Megjegyzések a hosszú ideig tartó fényképezéssel vagy 4K mozgóképek felvételével
kapcsolatban
• A fényképezőgép háza és az akkumulátor felmelegedhet a használat során – ez normális
jelenség.
• Ha a bőrének egy meghatározott területe huzamosabb ideig érintkezik a fényképezőgéppel,
akkor olyan esetben is jelentkezhetnek az alacsony hőmérsékletű égési sérülések tünetei,
például a kivörösödés vagy felhólyagzás, amikor a fényképezőgépet nem érzi forrónak.
Különösen vigyázzon az alábbi körülmények között, és használjon háromlábú állványt stb.
- Ha a fényképezőgépet magas hőmérsékletű környezetben használja
- Ha rossz keringésű vagy csökkent bőrérzékelésű személy használja a fényképezőgépet
- Ha a fényképezőgép [Auto. KIkapcs. hőm.] beállítása [Magas]
• Ne tartsa kezét hosszabb időn át a szellőzőnyílás környékén. Ellenkező esetben alacsony
hőmérsékleten bekövetkező égési sérülést szenvedhet.
Megjegyzések a memóriakártyák használatával kapcsolatban
• A felvétel végére a memóriakártya felforrósodhat. Ez nem utal hibás működésre.
• Ha a képernyőn megjelenik a (figyelmeztetés túlmelegedésre) ikon, ne távolítsa el azonnal
a memóriakártyát a fényképezőgépből. Inkább kapcsolja ki a fényképezőgépet, és várjon egy
kicsit a memóriakártya eltávolítása előtt. Ha a forró memóriakártyához ér, akkor elejtheti, és a
memóriakártya megsérülhet. A memóriakártya eltávolítását óvatosan végezze.
Megjegyzések a háromlábú állványok használatával kapcsolatban
Használjon olyan háromlábú állványt, amelynek rögzítőcsavarja rövidebb 5,5 mm-nél. Különben
nem lehet a fényképezőgépet az állványon megfelelően rögzíteni, és a fényképezőgép
megsérülhet.
Sony objektívek/tartozékok
Ha az egységet más gyártók termékeivel használja, az hatással lehet a teljesítményére,
baleseteket vagy hibás működést okozhat.
Szerzői jogokra vonatkozó figyelmeztetés
Televíziós műsorok, filmek, videoszalagok és egyéb anyagok szerzői jog által védettek lehetnek.
Ilyen anyagok engedély nélküli felvétele a vonatkozó jogszabályokba ütközhet.
Megjegyzések a helyinformációkkal kapcsolatban
Ha a fényképezőgéppel készített állóképeket és mozgóképeket feltölti az internetre,
miközben helyadatai az erre szolgáló okostelefon-alkalmazással össze vannak kötve, akkor
előfordulhat, hogy ezeket a helyadatokat harmadik fél előtt akaratlanul felfedi. Ha nem akarja,
hogy harmadik fél megszerezze a helyadatokat, az érintett alkalmazásban kapcsolja ki a
[Tartózkodási hely adatok kapcsolat] funkciót.
Megjegyzések a készülék leselejtezésével vagy továbbadásával kapcsolatban
Ha a készüléket leselejtezi vagy továbbadja, a személyes információk védelme érdekében előbb
végezze el a következőket.
• Válassza a következőket: [Beállít. visszaállítása] [Gyári beállítás].
Megjegyzések a memóriakártyák leselejtezésével vagy továbbadásával kapcsolatban
Előfordulhat, hogy a [Formázás] vagy a [Töröl] parancs lefuttatása a fényképezőgépen vagy a
számítógépen nem törli le teljesen az adatokat a memóriakártyáról. Javasoljuk, hogy mielőtt
továbbadna egy memóriakártyát valakinek, adattörlésre szolgáló szoftverrel törölje le róla az
adatokat véglegesen. Ha leselejtez egy memóriakártyát, ajánlatos azt fizikailag megsemmisíteni.
Megjegyzés a hálózati funkciókkal kapcsolatban
A hálózati funkciók használata esetén a hálózati környezettől függően előfordulhat, hogy
a hálózaton keresztül nem kívánt harmadik felek hozzáférnek a fényképezőgéphez. A
fényképezőgép jogosulatlan elérése előfordulhat például olyan hálózati környezetben, amelyhez
másik hálózati eszköz engedély nélkül csatlakozik vagy csatlakozhat. A Sony nem vállal
felelősséget az ilyen hálózati környezethez csatlakozásból eredő veszteségekért és károkért.
Megjegyzés az 5 GHz-es vezeték nélküli LAN frekvenciasávval kapcsolatban
Ha a vezeték nélküli LAN funkciót kültéren használja, állítsa be a frekvenciasávot 2,4 GHz-re az
alábbiak szerint.
• MENU (Hálózat) [Wi-Fi] [Wi-Fi frekvenciasáv]
A vezeték nélküli hálózati funkciók (Wi-Fi stb.) ideiglenes kikapcsolásának módja
A [Repülési mód] funkcióval ideiglenesen kikapcsolhatja az összes vezeték nélküli hálózati
funkciót abban az esetben, ha például repülőgépre száll.
Megjegyzések az XLR-karral (mellékelt) kapcsolatban
• Mielőtt külső mikrofont vagy eszközt csatlakoztatna vagy választana le az INPUT1 vagy
az INPUT2 alzatra/aljzatról, állítsa el az INPUT1 (LINE/MIC/MIC+48V) vagy az INPUT2
(LINE/MIC/MIC+48V) kapcsolót a „MIC+48V” állásból. Ha a külső mikrofonhoz vagy eszközhöz
kábelt csatlakoztat vagy ezekről kábelt leválaszt, miközben a kapcsoló beállítása „MIC+48V”,
akkor hangos zaj keletkezhet, vagy meghibásodhat a készülék.
• Ha felvétel van folyamatban, a fényképezőgép és az objektív működési és kezelési zajai is a
felvételre kerülhetnek. Ha felvétel közben megérinti a kart, ennek zaja hallható lesz a felvételen.
• Felvétel közben ne módosítsa az INPUT1 vagy az INPUT2 kapcsoló beállítását.
• Ha a kar mikrofonja közel van a beszélőhöz, akusztikai visszacsatolás léphet fel. Ilyen esetben
tartsa a kart távolabb a beszélőtől, hogy maximális távolság legyen a mikrofon és a beszélő
között, vagy csökkentse a hangszóró hangerejét.
• Ha por vagy vízcseppek vannak a mikrofon felületén, akkor előfordulhat, hogy a felvétel
meghiúsul. A kar használata előtt minden esetben tisztítsa meg a mikrofon felületét.
• A kar csatlakoztatása vagy eltávolítása előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet.
• Ha a kar csatlakoztatva van a fényképezőgéphez, és a HANDLE AUDIO ON/OFF kapcsoló
beállítása ON, a fényképezőgép belső mikrofonja nem képes az audiobemenet rögzítésére.
• Amikor a kart a fényképezőgépre rögzíti, húzza meg jól a kar két rögzítőcsavarját. Ha úgy
használja a kart, hogy a rögzítőcsavarjai nincsenek jól meghúzva, akkor használat közben
megsérülhet a több illesztőfelületű vakusín, vagy leeshet a kar.
Tápkábel
Az Egyesült Királyságban, Írországban, Máltán, Cipruson vagy Szaúd-Arábiában élő vásárlók
figyelmébe
Használja az (A) tápkábelt.
A (B) tápkábel nem felel meg a felsorolt országok/régiók biztonsági szempontjainak, ezért
ezekben nem használható.
Az EU más országaiban/régióiban élő vásárlók figyelmébe
Használja a (B) tápkábelt.
(A) (B)
Műszaki adatok
Fényképezőgép
[Rendszer]
Fényképezőgép típusa: Digitális
fényképezőgép cserélhető objektívvel
Objektív: Sony E-mount objektív
[Képérzékelő]
Képformátum: 35mm-es teljes képmezős
(35,6mm × 23,8mm), CMOS képérzékelő
A fényképezőgép hasznos képpontjainak
száma: kb. 12100000 képpont
A fényképezőgép összes képpontjának
száma: kb. 12900000 pixel
[Képernyő]
7,5cm (3,0-s típus) TFT meghajtó,
érintőképernyő
[Általános]
Névleges tápfeszültség: 7,2V
(mozgóképfelvétel közben)
Üzemi hőmérséklet: 0 és 40 °C között
Tárolási hőmérséklet: –20 és +55 °C között
Méretek (Szé/Ma/Mé) (kb.):
129,7 × 77,8 × 84,5mm
Tömeg (kb.):
715g (akkumulátorral, SD kártyával)
, 7,3W
[Vezeték nélküli LAN]
Támogatott formátum:
IEEE802.11a/b/g/n/ac
Frekvenciasáv: 2,4 GHz/5 GHz
Biztonság: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK
Csatlakozási mód: Wi-Fi Protected Setup™
(WPS)/kézi
Hozzáférési mód: Infrastruktúra mód
XLR-kar
Tömeg (kb.): 300g
Akkumulátortöltő, BC-QZ1
Névleges tápfeszültség:
100 – 240V
Névleges kimenet: 8,4V
, 50/60Hz, 0,38A
, 1,6A
Újratölthető akkumulátor, NP-FZ100
Névleges feszültség: 7,2 V
A forma és a műszaki adatok előzetes
bejelentés nélkül megváltozhatnak.
Védjegyek
• Az XAVC S és az a Sony Group Corporation védjegye.
• Az XAVC HS és az a Sony Group Corporation védjegye.
• Az USB Type-C® és az USB-C® az USB Implementers Forum bejegyzett védjegye.
• A Wi-Fi, a Wi-Fi logó és a Wi-Fi Protected Setup a Wi-Fi Alliance védjegye vagy bejegyzett
védjegye.
• A QR Code a Denso Wave Inc. védjegye.
• Az útmutatóban előforduló egyéb rendszer- és terméknevek azok fejlesztőinek vagy gyártóinak
védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Ugyanakkor előfordulhat, hogy a ™ és az szimbólum
nem minden esetben jelenik meg ebben a kézikönyvben.
Az e termékkel kapcsolatos további információk és a gyakran feltett kérdésekre adott válaszok
a Vevőszolgálat honlapján olvashatók.