Help Guide on veebijuhend, mida saate lugeda arvutis või
nutitelefonis. Vaadake seda lisateabe saamiseks kaamera
menüü-üksuste, täpsema kasutuse ja uusima teabe kohta.
Skannige
siit
https://rd1.sony.net/help/ilc/1960/h_zz/
ILCE-9M2 Help Guide
Kasutusjuhend
(see raamat)
Selles juhendis selgitatakse
teatud põhifunktsioone.
Kiirkäivitusjuhendi nägemiseks
vt jaotist „Alustusjuhend“
(lk35). Alustusjuhend tutvustab
esialgseid toiminguid alates
pakendi avamisest kuni katiku
vabastamiseni esimese võtte
tegemiseks.
Vaadake lisaks sellele jaotisele ka
spikrijaotist „Ettevaatusabinõud“.
Märkused toote käsitsemise kohta
• See kaamera on tolmu- ja
pritsmekindel, aga pole tagatud, et
tolmu või veepiiskade sissepääs on
täielikult välistatud.
• Ärge jätke objektiivi ega pildinäidikut
tugeva valgusallika, näiteks
päikesevalguse, kätte. Objektiivi
kondenseerumisfunktsiooni tõttu
võib see tekitada kaamera korpuses
või objektiivis suitsu, tulekahju
või talitlushäire. Kui peate jätma
kaamera valgusallika, näiteks
päikesevalguse, kätte, kinnitage
objektiivile objektiivikate.
• Taustvalgustusega pildistamisel
hoidke päikesevalgust vaatenurgast
piisavalt kaugel. Vastasel juhul võib
päikesevalgus koonduda kaamerasse
ja põhjustada suitsu või tulekahju.
Isegi kui päike on vaatenurgast veidi
kaugemal, võib see siiski suitsu või
tulekahju põhjustada.
• Ärge suunake otse objektiivile
kiirgust (nt laserikiirgust). See
võib pildiandurit kahjustada ja
põhjustada kaamera talitlushäireid.
• Ärge vaadake eemaldatud objektiivi
kaudu päikesevalguse ega tugeva
valgusallika poole. See võib
pöördumatult silmi kahjustada.
• Ärge jätke kaamerat, komplektis
olevaid tarvikuid ega mälukaarte
imikute käeulatusse. Nad võivad
need kogemata alla neelata. Sellisel
juhul võtke viivitamatult ühendust
arstiga.
Märkused monitori ja
elektroonilise pildinäidiku kohta
• Monitor ja elektrooniline pildinäidik
on toodetud ülitäpset tehnoloogiat
kasutades ja rohkem kui 99,99%
pikslitest on efektiivseks kasutuseks
valmis. Siiski võivad olla mõned
väikesed mustad ja/või heledad
punktid (valget, punast, sinist või
rohelist värvi), mis ilmuvad pidevalt
monitorile ja elektroonilisele
pildinäidikule. Need punktid on
tootmisprotsessi tõttu tavalised ega
mõjuta kuidagi pilte.
• Pildinäidikuga jäädvustamisel võib
esineda selliseid sümptomeid
nagu silmade väsimus, kurnatus,
merehaigus või iiveldus. Soovitame
pildinäidikuga pildistamisel
regulaarselt pause teha.
• Kui monitor või elektrooniline
pildinäidik saab kahjustada,
lõpetage kohe kaamera kasutamine.
Kahjustatud osad võivad teie käsi,
nägu jm kahjustada.
Märkused pideva jäädvustamise
kohta
Pideva jäädvustamise ajal võib
monitor või pildinäidiku monitor
võtteekraani ja musta ekraani vahel
vilkuda. Kui jätkate sellises olukorras
ekraani vaatamist, võib esineda
ebamugavaid sümptomeid, nagu
halb enesetunne. Ebamugavate
sümptomite ilmnemisel lõpetage
kaamera kasutamine ja võtke
vajaduse korral ühendust arstiga.
EE
11
Märkused pikaajalise või
4K-videote salvestamise kohta
• Kaamera korpus ja aku võivad
kasutamise käigus soojeneda. See
on normaalne.
• Kui naha üks koht puutub
kaamerat kasutades seadmega
kaua kokku, võib see põhjustada
madalatemperatuurilise põletuse
sümptomeid, nagu punetus ja
villid, isegi kui kaamera teile kuum
ei tundu.
Pöörake erilist tähelepanu
järgmistes olukordades ning
kasutage statiivi või muid
abinõusid.
–Kaamera pikaajalisel kasutamisel
kõrge temperatuuriga keskkonnas
–Kui kaamerat kasutab kehva
vereringe või nõrkade
nahaaistingutega inimene
–Kaamera kasutamisel on valitud
suvandi [Auto Power OFF Temp.]
sätteks [High]
Märkused välise välklambiga
jäädvustamise kohta
Välise välklambiga jäädvustamisel
võivad pildile tekkida heledad ja
tumedad triibud, kui säriaeg on
lühem kui 1/4000sekundit.
Sony objektiivid/tarvikud
Selle seadme kasutamine teiste
tootjate toodetega võib mõjutada
selle jõudlust, põhjustades õnnetusi
või talitlushäireid.
Selles juhendis kirjeldatud
andmete tehnilised andmed
Jõudlusega seotud ja tehnilised
andmed on määratletud
järgmistes tingimustes, v.a selles
kasutusjuhendis kirjeldatud juhtudel:
keskkonna temperatuur 25 ºC ja
täiesti laetud patareide kasutamisel,
kuni laadimistuli ei põle.
Autoriõiguse hoiatus
Telesaated, filmid, videolindid ja
muud materjalid võivad olla kaitstud
autoriõigustega. Selliste materjalide
loata salvestamine võib rikkuda
autorikaitseseaduse sätteid.
Märkused asukohateabe kohta
Kui laadite üles ja jagate pilte, millele
on märgitud asukoht, võite teabe
kogemata kõrvalistele isikutele
paljastada. Selleks et takistada
kõrvalistel isikutel teie asukohateabe
saamist, valige enne pildistamist
funktsiooni [
sätteks [Off].
Location Info. Link Set.]
Märkused toote äraviskamise või
edastamise kohta
Isikliku teabe kaitsmiseks veenduge,
et teete toote äraviskamisel või
teistele andmisel järgmist.
• [Setting Reset] [Initialize]
12
EE
Märkused mälukaardi äraviskamise
või edasiandmise kohta
Funktsiooni [Format] või [Delete]
käivitamine kaameras või arvutis
ei pruugi andmeid mälukaardilt
täielikult kustutada. Mälukaardi
teistele edasiandmisel soovitame
andmed täielikult kustutada,
kasutades andmekustutustarkvara.
Mälukaardi äraviskamisel soovitame
selle füüsiliselt hävitada.
Märkus võrgufunktsioonide kohta
Kui kasutate võrgufunktsioone,
võivad võrgus olevad soovimatud
kolmandad pooled olenevalt
kasutuskeskkonnast kaamerale
juurde pääseda.
Näiteks võidakse kaamerale
lubamatult juurde pääseda
võrgukeskkondades, kuhu on
ühendatud teine võrguseade või
kuhu võib loata ühenduda. Sony ei
vastuta mingite kahjude ega kadude
eest, mis on tingitud sellistesse
võrgukeskondadesse ühendumisest.
Märkus juhtmevaba kohtvõrgu
5GHz riba kohta
Kui kasutate juhtmevaba kohtvõrgu
funktsiooni õues, siis seadistage
riba sagedusele 2,4 GHz, järgides
alltoodud toimingut. (ainult 13)
• MENU
[Wi-Fi Settings]
(Network)
Traadita võrgu funktsioonide
(Wi-Fi jne) ajutine väljalülitamine
Lennuki pardal olles jne saate kõik
traadita võrgu funktsioonid ajutiselt
välja lülitada, kasutades funktsiooni
[Airplane Mode].
ETTEVAATUST!
Ohutuse tagamiseks ärge ühendage
välisseadme juhtme liitmikku,
mis võib rakendada LAN-pesale
liigset pinget. Järgige LAN-pesa
puudutavaid suuniseid.
Toitejuhe
Suurbritannia, Iirimaa, Malta, Küprose
ja Saudi Araabia klientidele
Kasutage toitejuhet (A). Ohutuse
põhjustel pole toitejuhe (B)
mõeldud eespool toodud riikidele/
piirkondadele ja seega ei tohi seda
seal kasutada.
Teiste EL-i riikide/piirkondade
klientidele
Kasutage toitejuhet (B).
(A)(B)
LAN-kaabel
Kasutage tugeva varjestustoimega
5e-kategooria või kõrgemat
varjestatud keerdpaarkaablit (STP).
EE
13
Klientidele, kes ostsid kaamera
turiste teenindavatest Jaapani
poest
Märkus
Mõne kaamera toetatud standardite
sertifitseerimismärgi saab kinnitada
kaamera ekraanil.
Valige MENU
[Certification Logo].
(Setup)
14
EE
Ettevalmistused jäädvustamiseks
Kaamera ja sellega kaasasolevate üksuste
kontrollimine
Sulgudes olev arv näitab esemete
arvu.
• Kaamera (1)
• Akulaadija (1)
• Toitejuhe (1)* (saadaval mõnes
riigis/piirkonnas)
* Seadmega võib olla kaasas
mitu toitejuhet. Kasutage oma
riigi/piirkonnaga sobivat juhet.
Vt lk 13.
• Laetav aku NP-FZ100 (1)
• Kaabel USB Type-C™ (1)
• Õlarihm (1)
• Korpuse kate (1) (kinnitatud
kaamera külge)
• Kaablikaitse (1)
• Shoe cap (1) (kinnitatud kaamera
külge)
• Okulaari kate (1) (kinnitatud
kaamera külge)
• Kasutusjuhend (1) (see juhend)
• Viitejuhend (1)
Ettevalmistused jäädvustamiseks
Ettevalmistused jäädvustamiseks
EE
15
Seadme osad
Lisateavet vaadake sulgudes toodud lehekülgedelt.
Esikülg
Lüliti ON/OFF (toide) (42) /
katikunupp (45)
Eesmine nupp
Iga võtterežiimi puhul saate
seadistusi kiiresti kohandada.
Infrapunaga
kaugjuhtimisandur
Objektiivi vabastamise
nupp(41)
Mikrofon
Ärge katke seda osa
video salvestamisel. See
võib põhjustada müra või
vähendada helitugevust.
AF-valgustaja (63) /
aegvõtte tuli (82)
Kui objektiiv on eemaldatud
Kinnitusmärgistus (40)
Pildiandur*
Kinnitus
Objektiivi kontaktid*
* Ärge puudutage neid osi.
16
EE
Tagumine külg
Ettevalmistused jäädvustamiseks
Okulaari kate
Okulaari katte eemaldamine
Suruge okulaari katte alaosas
olevaid haaratseid vasakule ja
paremale ning tõstke kate üles.
Eemaldage okulaarikate
nurganäidiku (müügileraldi)
paigaldamisel. Valige
ühtlasi MENU
(Camera Settings 2)
[FINDER/MONITOR] ja
seejärel lülitage sättele
[Viewfinder (Manual)] või
[Monitor (Manual)].
Saate reguleerida monitori
kergesti vaadatava nurga alla ja
jäädvustada igas asendis.
Silmaandur (187)
EE
17
Dioptri reguleerimise nupp
Kohandage dioptri
reguleerimise nuppu
silmanägemise järgi, kuni kuva
ilmub selgelt pildinäidikusse.
Kui dioptri reguleerimise nuppu
on raske käsitseda, eemaldage
enne nupu käsitsemist
okulaarikate.
Nupp MOVIE (video) (145)
Jäädvustamiseks: nupp AF-ON
(AF sees) (56)
Vaatamiseks:
nupp
(Enlarge Image) (160)
Jäädvustamiseks: nupp
AEL(116)
Vaatamiseks:
nupp
(Image Index) (163)
Valikunupp (26)
Jäädvustamiseks: nupp Fn
(funktsioon) (26, 225)
Vaatamiseks:
(Send to Smartphone)
Seda nuppu vajutades
saate sisu ekraanil
[Send to Smartphone] kuvada.
Juhtratas (25)
Kasutustuli
Jäädvustamiseks: C4
(kohandatud nupp 4) (179)
Vaatamiseks:
(kustutamine)
(174)
Nupp (taasesitus) (159)
18
EE
Ülaosa
Ettevalmistused jäädvustamiseks
Režiimiketas (101)
Režiimiketas on lukust avatud,
kui hoiate keskel olevat lukust
avamise nuppu all.
Tagumine nupp
Iga võtterežiimi puhul saate
seadistusi kiiresti kohandada.
Särikorrektsiooni rulliknupp
(111)
Keskel oleva lukustamisnupu
vajutamisel lülitatakse säri
korrektsiooni nupu puhul
lukustatud ja lukust avatud
oleku vahel. Nupp on lukust
avatud, kui lukustamisnupp on
väljas ja nähtav on valge joon.
Pildianduri asendimärk
• Pildiandur on andur,
mis muundab valguse
elektrisignaaliks. Märk
tähistab pildianduri
asukohta. Kaamera ja
objekti vahelise täpse
kauguse mõõtmisel lähtuge
horisontaalse joone asendist.
EE
19
• Kui objekt on lähemal
kui objektiivi minimaalne
võttekaugus, ei saa fookust
kinnitada. Veenduge, et
kaugus objekti ja kaamera
vahel oleks piisav.
Nupp C1 (kohandatud nupp 1)
(179)
Nupp C2 (kohandatud nupp 2)
(179)
Mitmikliidesepesa* (138)
Mõni tarvik ei pruugi
täielikult sisse minna ja
ulatub mitmeotstarbelisest
liidesepesast välja. Kui tarvik
jõuab pesa esiküljele, on
ühendamine lõpule viidud.
Ülemine: juhtimisrežiimi
ketas(79)
Juhtimisrežiimi ketas
vabastatakse lukust keskel
asuva lukust avamise nupu
vajutamisel.
ühilduvate tarvikute kohta
lisateabe saamiseks külastage
Sony veebisaiti või võtke ühendust
Sony edasimüüja või kohaliku
volitatud Sony teenindusega.
Tarvikupesale mõeldud tarvikuid
saab samuti kasutada. Toimimine
teiste tootjate lisatarvikutega pole
garanteeritud.
20
EE
Küljed
Ettevalmistused jäädvustamiseks
LAN-pesa
Pesa (välklambi
sünkroonimine) (143)
Kõlar
Pesa (mikrofon)
Välise mikrofoni ühendamisel
lülitub sisseehitatud mikrofon
automaatselt välja. Kui väline
mikrofon on pistiktoitega, saab
mikrofon toidet kaameralt.
Pesa (kõrvaklapid)
Mikro-HDMI-pesa
USB Type-C pesa (22)
Multi/Micro USB Terminal*
(22)
See liides toetab mikro-USB-ga
ühilduvaid seadmeid.
Laadimistuli
EE
21
Õlarihma konksud
Kinnitage rihma mõlemad
otsad kaamera külge.
(N-märk) (203)
• See märk tähistab kaamera
ja NFC-toega nutitelefoni
ühendamise puutepunkti.
• NFC (lähiväljaside) on
lühikese ulatusega
juhtmeta side tehnoloogia
rahvusvaheline standard.
SLOT 1 (mälukaardipesa 1)
(37)
Toetab ainult SD-kaarte
(ühildub UHS-I ja UHS-II-ga)
SLOT 2 (mälukaardipesa 2)
(39)
Toetab ainult SD-kaarte
(ühildub UHS-I ja UHS-II-ga)
* Multi-/mikro-USB-pesaga
ühilduvate tarvikute kohta
lisateabe saamiseks külastage
Sony veebisaiti või võtke ühendust
Sony edasimüüja või kohaliku
volitatud Sony teenindusega.
Märkused USB-liideste kohta
Saate kasutada toitega
varustamiseks, aku laadimiseks ja
USB-sideks kas C-tüüpi USB-liidest
või multi-/mikro-USB-liidest.
Mõlemat liidest ei saa nende
toimingute jaoks korraga kasutada.
• Aku laadimise aeg ei sõltu
kasutatavast liidesest.
• Multi-/mikro-USB-liidesega
saate kasutada tarvikuid, nagu
pult (müügil eraldi) varustades
toitega või kasutades arvuti
kaugjäädvustamist C-tüüpi USBliidese kaudu.
Märkused liidesekatte kohta
Enne kasutamist veenduge, et
liidesekate oleks suletud.
22
EE
Märkused kaablikaitsme kohta
Kasutage kaablikaitset kaabli kaitsmiseks lahtituleku eest, kui
jäädvustamise ajal on kaabel ühendatud.
Kaablikaitsme kinnitamine
Avage monitori poolel mõlemad pesakatted.
Paigutage kaablikaitsme tagaküljel
olevad kaks konksu kahte pesast
USB Type-C ja multi-/mikro-USBpesast vasakule jäävasse sälku
ning seejärel joondage kaablikaitse
kaamera pesajaotisega.
Vajutage kinnituskruvi sisse ja
keerake seda, et kaablikaitse
kinnitada.
Sisestage kaabel ühte pessa.
Sisestage kaabel hoidikusse ja
seejärel kinnitage kinnitusnupuga.
Kaablikaitsme eemaldamine
Lõdvendage kinnituskruvi ja seejärel eemaldage kaablikaitse.
Konksud
Kinnituskruvi
Ettevalmistused jäädvustamiseks
Sälgud
Kinnitusnupp
EE
23
Alaosa
Lukustushoob (36)
Akupesa (36)
Akukate (36)
Tarviku, nt vertikaalse pideme
(müügil eraldi) kinnitamisel
eemaldage akukate.
Akukatte eemaldamine
Tõmmake akukatte
vabastushooba noolega
näidatud suunas ja seejärel
eemaldage akukate.
Akukatte kinnitamine
Sisestage akukatte ühes servas
olev kinnituspulk kinnituspessa
ja seejärel vajutage akukatet
sisse, kinnitades vastasservas
oleva pulga.
Statiivipesa ava
Kasutage statiivi kruviga, mis
on lühem kui 5,5mm. Muidu
ei saa te kaamerat korralikult
kinnitada ja võite seda
kahjustada.
Aku katte vabastusnupp
EE
24
Põhitoimingud
Juhtratta kasutamine
• Saate seadistusüksusi valida, pöörates juhtratast või vajutades selle
nuppu üles/alla/vasakule/paremale. Valik kinnitatakse juhtratta
keskpunktis oleva märgi vajutamisega.
• Funktsioonid DISP (kuvasäte) ja ISO (ISO) on määratud juhtratta
ülemisele/paremale servale. Peale selle saate määrata valitud
funktsioone juhtratta vasakule/paremale/alumisele servale ja
keskkohale ning juhtratta pööramisele.
• Taasesituse ajal saate kuvada järgmise/eelmise kujutise, vajutades
juhtratta paremat/vasemat poolt või juhtratast pöörates.
Ettevalmistused jäädvustamiseks
EE
25
Valikunupu kasutamine
• Valikunupu täpsemaks käsitsemiseks pange sõrm otse valikunupu
peale.
• Kui suvandi [Focus Area] sätteks on määratud [Zone], [Flexible Spot],
[Expand Flexible Spot], [Tracking: Zone], [Tracking: Flexible Spot] või
[Tracking: Expand Flexible Spot], siis saate fookusala nihutada, kui
vajutate valikunuppu üles/alla/vasakule/paremale.
• Funktsioon [Focus Standard] on määratud vaikesätetes valikunupu
keskkohale.
Nupu Fn (funktsioon) kasutamine (funktsioonimenüü)
Funktsioonimenüü on 12 funktsioonist
koosnev menüü, mis kuvatakse ekraani
alaosas, kui vajutada jäädvustamisrežiimis
nuppu Fn (funktsioon). Pääsete
sageli kasutatavatele funktsioonidele
kiiremini juurde, registreerides need
funktsioonimenüüsse.
Vihje
• Nii liikumatute piltide jäädvustamise režiimis kui ka videojäädvustusrežiimis
saate funktsioonimenüüsse registreerida kaksteist funktsiooni.
• Funktsioonidele pääseb kiiremini juurde, kui kasutada lisaks
funktsioonimenüüle kohandatud klahvi funktsiooni (lk179), et määrata
soovitud klahvidele sageli kasutatavad funktsioonid.
26
EE
1
Vajutage juhtrattal korduvalt
nuppu DISP, et kuvada
mõni muu kuvarežiim
[For viewfinder], seejärel
vajutage nuppu Fn
(funktsioon).
Valige 2. sammus soovitud funktsioon
ja vajutage siis juhtratta keskpunkti.
Kuvatakse funktsiooni seadistuskuva.
Seadistuste kohandamiseks järgige
kasutusjuhendit.
Ettevalmistused jäädvustamiseks
Kasutusjuhend
EE
27
Funktsioonimenüüs funktsioonide muutmine
(Function Menu Set.)
Järgmine toiming kirjeldab pildistamise funktsioonimenüüs suvandi
[Drive Mode] asemel suvandi [Grid Line] valimist.
• Video funktsioonimenüü vahetamiseks valige sammus
funktsioonimenüü.
MENU (Camera Settings 2) [Function Menu Set.].
Valige liikumatute piltide funktsioonimenüü
kaheteistkümne üksuse seast suvand
kasutades juhtratta ülemist/alumist/vasakut/paremat
serva, seejärel vajutage keskosa.
Minge kuvale [Display/Auto Review], kasutades juhtratta
vasakut/paremat serva. Valige [Grid Line] ja seejärel
vajutage juhtratta keskosa.
Valige 5. sammus soovitud funktsioon
ja seejärel vajutage juhtratta keskpunkti.
Kuvatakse funktsiooni seadistuskuva.
Seadistuste kohandamiseks järgige
kasutusjuhendit.
Kasutusjuhend
Märkus
• Üksusi, mis on Quick Navi kuval hallid, ei saa kohandada.
• Funktsiooni [Creative Style] vms kasutamisel saab mõningaid
seadistustoiminguid teha ainult spetsiaalsel kuval.
• Pildinäidikul kuvatava teabe vahetamiseks vajutage nuppu DISP,
vaadates samal ajal pildinäidikut.
• Ekraanikuva vahetub iga kord, kui vajutate nuppu DISP.
• Kuvatav sisu ja nende asendid on vaid juhtnöörideks ja võivad tegelikust
kuvast erineda.
Jäädvustamise ajal (ekraan)
Display All Info. No Disp. Info.Histogramm
For viewfinderLevel
Jäädvustamise ajal (pildinäidik)
No Disp. Info.HistogrammLevel
Ettevalmistused jäädvustamiseks
EE
31
Taasesituse ajal (ekraan/pildinäidik)
Display Info.No Disp. Info.Histogramm
• Kui pildil on ülesäritatud või alasäritatud ala, hakkab histogrammi kuval
vastav jaotis vilkuma (üle-/alasärituse hoiatus).
• Taasesituse sätted rakendatakse ka funktsioonis [Auto Review].
Histogrammi kuva
Histogrammil kuvatakse heleduse jaotumist,
näidates pikslite arvu heleduse järgi. Vasakul on
tumedamad, paremal heledamad osad.
Histogramm muutub olenevalt
särikompensatsioonist.
Tipp histogrammi paremas või vasakus
servas näitab, et pildil on vastavalt kas ülevõi alasäritatud ala. Pärast jäädvustamist ei
saa te neid defekte arvuti abil korrigeerida.
Vajaduse korral tehke särikompensatsioon enne
jäädvustamist.
(A)
(B)
(A): pikslite arv
(B): Brightness
32
EE
Märkus
• Jäädvustamise kuva pildinäidikul ja ekraanil saab eraldi seadistada. Sirvige
pildinäidikut sellele kuvasätete määramiseks.
• Histogrammi kuval kuvatav teave ei näita lõplikku fotot. See on teave ekraanil
kuvatava pildi kohta. Lõplik tulemus oleneb ava väärtusest jne.
• Histogrammi kuva on jäädvustamise ja taasesituse puhul väga erinev
järgmistel juhtudel.
–Välklambi kasutamisel
–Vähe valgustatud objekti jäädvustamisel, näiteks ööstseeni puhul
• Videorežiimis ei saa suvandit [For viewfinder] kuvada.
Vihje
• Järgmisi andmeid vaikesätetes ei kuvata.
–Graphic Display
–Monitor Off
–Display All Info. (pildinäidiku kasutamisel)
Kuvarežiimide muutmiseks, mida vahetatakse nuppu DISP vajutades, valige
MENU
(Camera Settings 2) [DISP Button] ja muutke sätet.
DISP Button (monitor/pildinäidik)
Võimaldab määrata ekraanikuva režiime, mida saab võtterežiimis nupu
DISP (Kuvasätted) abil valida.
MENU (Camera Settings 2) [DISP Button] [Monitor]
või [Finder] soovitud säte [Enter].
Märgiga tähistatud üksused on saadaval.
Graphic Display: kuvab põhiteabe. Kuvab graafiliselt katikukiiruse ja ava
väärtuse.
Display All Info.: kuvab salvestusteavet.
No Disp. Info.: ei kuva salvestusteavet.
Histogramm: kuvab heleduse jaotumist graafiliselt.
Ettevalmistused jäädvustamiseks
EE
33
Level: näitab, kas toode on loodis nii eest taha kui ka horisontaalsuunas.
Kui toode on kummaski suunas loodis, muutub näidik roheliseks.
Horisontaalsuund
Eest-taha suund
For viewfinder*: kuvab ekraanil ainult jäädvustusteavet, mitte objekti.
Tegemist on pildinäidiku abil jäädvustamise kuvasättega.
Monitor Off*: lülitab ekraani piltide jäädvustamisel alati välja. Saate
ekraani kasutada piltide taasesitusel või MENU kasutamisel. Tegemist
on pildinäidiku abil jäädvustamise kuvasättega.
* Need kuvarežiimid on saadaval ainult suvandi [Monitor] sätte puhul.
Märkus
• Kui kallutate toodet tugevalt ette- või tahapoole on loodiviga suur.
• Toote veapiir võib olla peaaegu ±1°, isegi kui loodi abil kallet korrigeeritakse.
34
EE
Alustusjuhend
1. samm: aku laadimine
1
Sisestage aku akulaadijasse.
• Pange aku akulaadijasse suunas .
• Lükake akut noole suunas
võimalikult kaugele.
Ettevalmistused jäädvustamiseks
2
Ühendage toitejuhe
Tuli CHARGE
(kuulub komplekti)
akulaadijaga ja akulaadija
pistikupessa.
Akulaadijal olev tuli CHARGE
süttib oranžilt ja algab laadimine.
CHARGE tuli (oranž)
Põleb: Laadimine
Vilgub: viga laadimisel või
laadimine on ajutiselt peatatud,
kuna kaamera ei ole sobivas
temperatuurivahemikus.
• Kui laadimine on lõppenud, kustuvad tuli CHARGE ja kõik näidikud.
• Laadimisaeg (täislaadimiseni): ligikaudu 150min (täiesti tühja aku
laadimisel temperatuuril 25 °C)
• Kui kasutate täiesti uut akut või akut, mida pole pikka aega kasutatud,
võib tuli CHARGE esmakordsel laadimisel kiiresti vilkuda. Kui see juhtub,
eemaldage aku ja seejärel paigaldage see laadimiseks uuesti.
• Kasutage ainult ehtsaid Sony kaubamärgi akusid.
Seinakontakti
(pistikupessa)
EE
35
2. samm: aku sisestamine kaamerasse
1
Avage akupesa kate.
2
Sisestage aku, vajutades
samal ajal aku otsaga
lukustushooba, kuni aku paika
lukustub.
3
Sulgege kate.
EE
36
Lukustushoob
Aku laadimine kaamerasse sisestatult
Lülitage kaamera välja ja ühendage see USB-kaabli kaudu seadmega,
näiteks arvutiga.
Kui lülitate kaamera sisse, saab see toidet arvutist või muust ühendatud
seadmest ja te saate kaamerat kasutada. Akut sel ajal siiski ei laeta.
Kasutage C-tüüpi USB-kaablit (kuulub komplekti) või standardset USBkaablit.
Aku eemaldamine
Veenduge, et kasutustuli (lk 18)
oleks kustunud, ja lülitage kaamera
välja. Seejärel lükake lukustushooba
ja eemaldage aku. Olge ettevaatlik ja
ärge laske akul maha kukkuda.
Lukustushoob
3. samm: mälukaardi sisestamine
Lisateavet selle kaameraga kasutatavate mälukaartide kohta vt lk 248.
1
Avage mälukaardipesa kate.
Ettevalmistused jäädvustamiseks
EE
37
2
Sisestage SD-kaart pessa 1.
• Nii pesa 1 (ülemine) kui ka pesa
2 (alumine) toetavad ainult
SD-mälukaarte (ühilduvus tüübiga
UHS-II).
• See kaamera ei
toeta andmekandjat
Andmekandja Memory Stick.
• Vajutage mälukaarti sissepoole, nii et klemmid jäävad teie poole, kuni see
klõpsab oma kohale.
• Saate muuta, millist mälukaardipesa kasutada, valides MENU
(Setup) [Rec. Media Settings] [Prioritize Rec. Andmekandja].
Pesa 1 kasutatakse vaikeseadistuses.
3
Sulgege kate.
Vihje
• Kui kasutate mälukaarti selle kaameraga esimest korda, on soovitatav kaart
kaameras vormindada, et tagada mälukaardi stabiilsem toimimine (lk 189).
Pesa 1 Pesa 2
38
EE
Mälukaardi eemaldamine
Veenduge, et kasutustuli (lk18)
oleks kustunud, ja seejärel vajutage
mälukaarti selle eemaldamiseks ühe
korra sissepoole.
Kasutustuli
Salvestamine kahes pesas olevatele mälukaartidele
Pesa 1 kasutatakse vaikeseadistuses. Kui te ei kavatse seadistust muuta ja
kasutate ainult ühte mälukaarti, kasutage pesa 1.
Teise mälukaardi sisestamisel pessa 2 saate salvestada samu pilte
korraga kahele mälukaardile või salvestada igale mälukaardile eri
tüüpi pilte (liikumatud pildid / videod) ([Recording Mode] jaotises
[Rec. Media Settings]) (lk
193).
4. samm: objektiivi kinnitamine
1
Eemaldage kaamera küljest
korpuse kate ja objektiivi
tagaosast tagumine
objektiivikate.
• Objektiivi vahetades tegutsege
tolmuvabas keskkonnas kiiresti,
et tolm ega mustus ei satuks
kaamerasse.
• Kui olete pildistamise lõpetanud,
on soovitatav objektiivikate
kinnitada.
Eesmine objektiivikate
Korpuse kate
Tagumine objektiivikate
Ettevalmistused jäädvustamiseks
EE
39
2
Kinnitage objektiiv,
joondades kaks valget
tähist (kinnitusmärgistused)
objektiivil ja kaameral.
• Hoidke kaamerat objektiiviga
allapoole, et kaamerasse ei satuks
tolmu ega mustust.
3
Lükake objektiivi kergelt
kaamera suunas ja pöörake
objektiivi aeglaselt
noole suunas, kuni see
lukustusasendisse klõpsab.
Märkus
• Veenduge, et hoiaksite objektiivi otse ega kasutaks objektiivi paigaldamisel
jõudu.
Valige soovitud keel ja
vajutage siis juhtratta
keskmist nuppu.
3
Veenduge, et kuval oleks valitud [Enter], ja seejärel vajutage
keskkohta.
4
Valige soovitud geograafiline asukoht ja vajutage seejärel
keskmist nuppu.
5
Valige [Date/Time], kasutades juhtratta üla-/alaserva või
pöörates juhtratast, seejärel vajutage keskkohta.
Lüliti ON/OFF (toide)
Juhtratas
6
Valige soovitud üksus, vajutades juhtratta ülemisele/
alumisele/vasakule/paremale poolele, ja seejärel vajutage
juhtratta keskmist nuppu.
EE
42
7
Muude üksuste seadistamiseks korrake 5. ja 6. sammu ning
seejärel valige [Enter] ja vajutage keskkohta.
Vihje
• Kuupäeva ja kellaaja uuesti seadistamiseks kasutage suvandit MENU (lk 230).
Märkus
• Sellel kaameral puudub funktsioon piltidele kuupäeva kandmiseks. Saate
piltidele kuupäeva lisada ning need seejärel salvestada ja printida, kasutades
rakendust PlayMemories Home (ainult operatsioonisüsteemi Windows puhul).
6. samm: pildistamine automaatrežiimis
1
Vajutage ja hoidke režiimiketta keskel olevat luku vabastusnuppu,
seejärel keerake režiimiketast režiimi
Jäädvustamisrežiimiks määratakse (Intelligent Auto).
2
Vaadake pildinäidikut või monitori ja hoidke kaamerat.
3
Määrake objekti suurus, pöörates objektiivi suumirõngast, kui
suumobjektiiv on paigaldatud.
seadistamiseks.
Ettevalmistused jäädvustamiseks
4
Vajutage fokuseerimiseks katikunupp pooleldi alla.
• Kui pilt on fookuses, siis näidik (nt ) süttib.
Piltide taasesitamiseks vajutage nuppu (taasesitus). Soovitud pilti
saate valida juhtratast kasutades.
Kuvatud pildi kustutamine
Pildi kustutamiseks vajutage selle kuvamisel nuppu (kustutamine).
Valige kinnituskuval suvand [Delete], kasutades juhtratast, ja seejärel
vajutage pildi kustutamiseks juhtratta keskkohta.
Piltide jäädvustamine eri võtterežiimides
Keerake režiimiketas soovitud režiimile olenevalt objektist või
funktsioonidest, mida soovite kasutada (lk 101).
• Pöörake fookusrežiimi ketast, hoides samal ajal all fookusrežiimi
ketta luku vabastusnuppu.
Seadke objekt AF-alasse
ja vajutage katikunupp
pooleldi alla.
Fookus on lukustatud.
• Kui soovitud objektile on
raske fokuseerida, seadke
[Focus Area] sättele [Center] või
[Flexible Spot].
Võtte ümberkujundamiseks
hoidke katikunuppu
pooleldi all ja seadke
objekt uuesti algsesse
asendisse.
Vajutage pildistamiseks katikunupp täiesti alla.
Vihje
• Kui toode ei saa automaatselt fokuseerida, vilgub fookuse näidik ja piiksu ei
kõla. Koostage uus võte või muutke fookuse sätteid. Režiimis [Continuous AF]
ja fookuse saavutamisest märku andev piiks ei kõla.
süttib
• Pärast jäädvustamist kuvatakse ikoon, mis näitab, et andmeid kirjutatakse.
Ärge selle ikooni kuvamise ajal mälukaarti eemaldage.
46
EE
Fookustamine
Focus Mode
Valib fookustamismeetodi, mis sobib objekti liikumisega.
Keerake fookusrežiimi
Fookusrežiimi nupp
nuppu, hoides samal ajal
all fookusrežiimi nupu luku
vabastusnuppu, ja valige
soovitud režiim.
(põleb): objekt on fookuses ja fookus on lukustatud.
(vilgub): objekt ei ole fookuses.
(põleb): objekt on fookuses. Fookust reguleeritakse objekti liikumise
järgi pidevalt.
(põleb): toimub fokuseerimine.
Objektid, millele on raske automaatse fookusega
fokuseerida
• Tumedad ja kauged objektid
• Halva kontrastsusega objektid
• Läbi klaasi paistvad objektid
• Kiiresti liikuvad objektid
• Peegelduv valgus või läikivad pinnad
• Vilkuv valgus
• Tagant valgustatud objektid
• Pidevalt korduvad mustrid, näiteks hoonete fassaadid
• Fookusalas olevad eri fookuskaugustega objektid
Vihje
• Režiimis [Continuous AF] saate fookuse lukustada, vajutades ja hoides all
nuppu, millele on määratud funktsioon [Focus Hold] (lk 179).
• Kui seate fookuse käsifookuse või otsese käsifookuse režiimis lõpmatusele,
siis veenduge, et fookus oleks objektist piisaval kaugusel, kontrollides seda
monitorilt või pildinäidikult.
Märkus
• Kui [Continuous AF] on seadistatud, võib vaatenurk fookustamise ajal
vähehaaval muutuda. See ei mõjuta tegelikke salvestatud pilte.
• Isegi kui fookusrežiimi nupp on seatud asendisse AF-S või DMF, lülitub
fookusrežiim suvandile [Continuous AF], kui jäädvustate videoid või seate
fookusrežiimi nupu asendisse
.
48
EE
Automaatne fookus
Focus Area
Valib fokuseerimise ala. Kasutage seda funktsiooni, kui automaatse
fookuse režiimis on raske õiget fookust saavutada.
MENU (Camera Settings 1) [Focus Area] soovitud
säte.
Wide: fokuseerib objekti, kattes automaatselt kogu ekraani ulatuse.
Kui vajutate katikunupu võtterežiimis pooleldi alla, kuvatakse fookuses
oleva ala ümber roheline raam.
Zone: valige monitoril tsoon, mille soovite fokuseerida, ja toode valib
automaatselt fokuseeritava ala.
Center: fokuseerib automaatselt pildi keskel oleva objekti. Soovitud
kompositsiooni loomiseks kasutage seda koos fookuse lukustamise
funktsiooniga.
Flexible Spot: võimaldab nihutada fokuseerimisraami ekraanil
soovitud punkti ja fokuseerida kitsal alal äärmiselt väikese objekti.
Expand Flexible Spot: kui toode ei saa üksikut valitud punkti
fokuseerida, kasutab see fokuseerimiseks teise prioriteetse alana
paindliku punkti ümber olevaid fookuspunkte.
Tracking: kui katikunuppu vajutada ja pooleldi
all hoida, jälgib toode objekti valitud autofookuse alal. See säte on
saadaval ainult siis, kui suvandi [Focus Mode] sätteks on valitud
[Continuous AF]. Liigutage kursor sättekuval [Focus Area] suvandile
[Tracking] ja seejärel reguleerige soovitud ala juhtratta vasaku/parema
servaga jälgimise alustamiseks. Saate nihutada jälgimise algusala ka
soovitud punkti, määrates ala tsooniks või paindlikuks punktiks või
laiendades paindlikku punkti.
Pildistamine
EE
49
Fookusraami kuvamise näited
Fookusraam on erinev olenevalt järgmisest.
Suuremale alale fookustamisel
Väiksemale alale fookustamisel
• Kui suvandi [Focus Area] sätteks on valitud [Wide] või [Zone],
võib fookusraam lülituda valiku „Suuremale alale fookustamisel“
ja „Väiksemale alale fookustamisel“ vahel olenevalt objektist või
olukorrast.
• Kui paigaldate A-kinnitusega objektiivi kinnitusadapteriga (LA-EA1 või
LA-EA3) (müügil eraldi) võidakse kuvada fokuseerimisraam „Väiksemale
alale fookustamisel“.
Kui fookus saavutatakse automaatselt kogu monitori ulatuse põhjal
• Kui kasutate mõnda muud suumifunktsiooni kui optiline suum, on säte
[Focus Area] keelatud ja fookusraam kuvatakse punktiirjoonena. AF
toimib keskosa prioriteetsusega ja ümber selle.
EE
50
Fookusala liigutamine
• Saate nihutada suvandi [Flexible Spot], [Expand Flexible Spot],
[Zone], [Tracking: Flexible Spot], [Tracking: Expand Flexible Spot] või
[Tracking: Zone] puhul fookusala, kui kasutate valikunuppu. Kui määrate
funktsiooni [Focus Standard] eelnevalt valikunupu keskkohale, saate
nihutada fookusraami tagasi ekraani keskossa, vajutades valikunupu
keskkohta.
• Saate fookusraami kiiresti liigutada, puudutades ja lohistades seda
ekraanil. Valige enne suvandi [Touch Operation] (lk93) sätteks [On]
ja suvandi [Func. of Touch Operation] (lk94) sätteks [puutega fookus].
Objekti ajutine jälgimine (Tracking On)
Saate valida suvandi [Focus Area] sätteks ajutiselt sätte [Tracking], kui
vajutate ja hoiate all kohandatud nuppu, millele olete määranud varem
funktsiooni [Tracking On]. Säte [Focus Area], enne kui aktiveerisite sätte
[Tracking On], lülitub sättega [Tracking] samaväärsele sättele.
Näide:
[Focus Area] enne sätte [Tracking On]
aktiveerimist
muutub fookusala iga kord, kui vajutate määratud klahvi. Piirates valitavate
fookusalade tüübid eelnevalt suvandis [Focus Area Limit], saate soovitud
fookusala sätte kiiremini valida.
Kui määrate kohandatud klahvile funktsiooni [Switch Focus Area], on
soovitatav piirata fookusalade tüübid suvandiga [Focus Area Limit].
Märkus
• Märketa fookusalade tüüpe ei saa suvandi MENU ega menüü Fn (Funktsioon)
abil valida. Valimiseks lisage märge, kasutades funktsiooni [Focus Area Limit].
• Kui eemaldate suvandiga [
AF Area Registration] registreeritud fookusalalt märke, siis registreeritud
[
sätted muutuvad.
Switch V/H AF Area] või
Faasi tuvastamise AF
Kui automaatse fookuse alal on faasi tuvastuse AF-i punkte, kasutab toode
kombineeritud faasituvastuse AF-i ja kontrasti AF-i.
Märkus
• Faasi tuvastamise AF on saadaval ainult siis, kui kinnitatud on kohalduv
objektiiv. Kui kasutate objektiivi, mis faasi tuvastamise AF-i ei toeta, ei
saa te funktsiooni [
AF drive speed] kasutada. Samuti, isegi kui kasutate sobivat varem
[
ostetud objektiivi, ei pruugi faasituvastuse AF toimida, kui te objektiivi ei
uuenda.
AF Tracking Sens.], [ AF Tracking Sens.] ega
52
EE
Focus Standard
Kui määrate soovitud kohandatud klahvile funktsiooni [Focus Standard],
saate olenevalt fookusala sätetest esile kutsuda kasulikke funktsioone,
nagu ekraani keskel oleva objekti kiiresti fokuseerimine.
MENU (Camera Settings 2) [Custom Key]
soovitud klahv, seejärel määrake klahvile funktsioon
[Focus Standard].
• Funktsiooni [Focus Standard] kasutamiseks videote jäädvustamisel
valige MENU soovitud klahv, seejärel määrake klahvile funktsioon
[Focus Standard].
Vajutage klahvi, millele on määratud funktsioon
[Focus Standard].
• Klahvi vajutamisel tehtav toiming oleneb suvandi [Focus Area]
sättest.
Kui [Focus Area] on seatud sättele [Zone], [Flexible Spot],
[Expand Flexible Spot], [Tracking: Zone], [Tracking: Flexible Spot] või
[Tracking: Expand Flexible Spot]:
Klahvi vajutamine liigutab fookusraami tagasi keskele.
Kui [Focus Area] on seatud sättele [Wide], [Center], [Tracking: Wide] või
[Tracking: Center]:
• Funktsiooni [Focus Standard] ei saa määrata nupule [Left Button],
[Right Button] ega [Down Button].
(Camera Settings 2) [ Custom Key]
Pildistamine
EE
53
Fookusala sätete reguleerimine kaamera suuna
(horisontaalne/vertikaalne) järgi ( Switch V/H AF Area)
Saate määrata, kas muuta suvandit [Focus Area] ja fookusraami asendit
kaamera suuna (horisontaalne/vertikaalne) järgi.
See funktsioon on kasulik selliste stseenide jäädvustamisel, mille
puhul peate kaamera asendit sageli muutma, näiteks portreed või
spordistseenid.
MENU (Camera Settings 1) [ Switch V/H AF Area]
soovitud säte.
Off: suvandit [Focus Area] ja fookusraami asendit ei muudeta kaamera
suuna (horisontaalne/vertikaalne) järgi.
AF Point Only: muudab fookusraami asendit kaamera suuna
(horisontaalne/vertikaalne) järgi. [Focus Area] on fikseeritud.
AF Point + AF Area: vahetab nii suvandi [Focus Area] kui ka fookusraami
asendit kaamera suuna (horisontaalne/vertikaalne) järgi.
Näide, kui [AF Point + AF Area] on valitud
VertikaalneHorisontaalneVertikaalne
[Flexible Spot]
(vasakus ülanurgas)
• Tuvastatakse kolm kaamera suunda: horisontaalne, vertikaalne
(katikunupu külg üles suunatud) ja vertikaalne (katikunupu külg alla
suunatud).
EE
[Flexible Spot]
(paremas ülanurgas)
(vasakus alanurgas)
54
[Zone]
Märkus
• Suvandi [ Switch V/H AF Area] sätte muutmisel ei säilitata ühegi
kaameraasendi fookussätteid.
• [Focus Area] ja fookusraami asend ei muutu, isegi kui [
on seatud sättele [AF Point + AF Area] või [AF Point Only], järgmistes
olukordades.
–Kui jäädvustamisrežiimiks on määratud [Intelligent Auto], [Movie (Film)] või
[S&Q Motion]
–Kui katikunupp on pooleldi alla vajutatud
–Video jäädvustamise ajal
–Digitaalse suumi funktsiooni kasutamisel
–Kui automaatne fookus on aktiveeritud
–Kui [Focus Settings] on aktiveeritud
–Pideva jäädvustamise ajal
–Aegvõtte pöördloenduse ajal
–Kui [Focus Magnifier] on aktiveeritud
• Kui jäädvustate pilte kohe pärast toite sisselülitamist ja kaamera on
vertikaalselt, tehakse esimene võte horisontaalse fookussätte või viimase
fookussättega.
• Kaamera suunda pole võimalik tuvastada, kui objektiiv on suunatud üles
võialla.
Switch V/H AF Area]
AF/MF control
Saate pildistades kergesti fookusrežiimi automaatsest manuaalseks
lülitada ja vastupidi, muutmata hoidmisasendit.
MENU (Camera Settings 2) [Custom Key] või
[
Custom Key] soovitud nupp [AF/MF Control Hold] või
[AF/MF Ctrl Toggle].
AF/MF Control Hold: vahetab nupu allhoidmisel fookusrežiimi.
AF/MF Ctrl Toggle: vahetab fookusrežiimi, kuni nupp uuesti alla
vajutatakse.
Pildistamine
Märkus
• Funktsiooni [AF/MF Control Hold] ei saa määrata juhtratta nupule
[Left Button], [Right Button] ega [Down Button].
EE
55
AF sees
Saate fokuseerida katikunuppu pooleldi alla vajutamata. Rakendatakse
fookusrežiimi ketta sätted.
kohandatud klahvi abil funktsiooni [Eye AF] täitmise kohta vt lk58.
MENU (Camera Settings 1) [Face/Eye AF Set.]
soovitud seadistusüksus.
Face/Eye Priority in AF: määrab, kas fookusalas tuvastatakse näod
või silmad või mitte ja kas automaatse fookuse aktiveerimisel
fokuseeritakse silmadele (Eye AF). ([On]/[Off])
(Märkus. Kaamera toimingud on erinevad, kui funktsiooni [Eye AF]
täitmiseks kasutatakse kohandatud klahvi.)
Subject Detection: valib tuvastatava sihtmärgi.
[Human]: tuvastab inimeste näod/silmad.
[Animal]: tuvastab loomade silmad. Loomade nägusid ei tuvastata.
56
EE
Right/Left Eye Select: määrab tuvastatava silma, kui [Subject Detection]
on seatud sättele [Human]. Kui valitud on [Right Eye] või [Left Eye],
tuvastatakse ainult valitud silm.
[Auto]: kaamera tuvastab silmad automaatselt.
[Right Eye]: tuvastatakse objekti parem silm (fotograafi vaatenurgast
vasakpoolne).
[Left Eye]: tuvastatakse objekti vasak silm (fotograafi vaatenurgast
parempoolne).
Face/Eye Frame Display: määrab, kas inimese näo või silmade
tuvastamisel kuvatakse näo/silma tuvastamise raam või mitte.
([On]/[Off])
Animal Eye Display: määrab, kas looma silmade tuvastamisel kuvatakse
silma tuvastamise raam või mitte. ([On]/[Off])
Näotuvastuse raam
Kui toode tuvastab näo, kuvatakse hall
näotuvastuse raam. Kui toode tuvastab, et
autofookus on lubatud, muutub näotuvastuse
raam valgeks.
Kui olete registreerinud iga näo
prioriteedijärjestuse funktsiooniga
[Face Registration], valib toode automaatselt
esimese prioriseeritud näo ja selle näo ümber
olev näotuvastuse raam muutub valgeks. Teiste
registreeritud nägude näotuvastuse raamid
muutuvad punakaslillaks.
Silmatuvastuse raam
Valge silmatuvastuse raam kuvatakse olenevalt
sätetest, kui tuvastatakse silm ja kaamera teeb
kindlaks, et automaatne fokuseerimine on
võimalik.
Silmatuvastuse raam kuvatakse järgmiselt, kui
[Subject Detection] on seatud sättele [Animal].
Pildistamine
EE
57
[Eye AF] kohandatud klahviga
Funktsiooni Eye AF saab kasutada ka nii, et määrate funktsiooni [Eye AF]
kohandatud klahvile. Kaamera saab inimese silmadele fokuseerida seni,
kuni klahvi vajutate. See on kasulik, kui soovite funktsiooni Eye AF ajutiselt
rakendada kogu ekraanile olenemata suvandi [Focus Area] sättest. Kaamera
ei fokuseeri automaatselt, kui nägusid ega silmi ei tuvastata.
(Märkus. Kui püüate silmadele fokuseerida, vajutades katikunupu pooleldi
alla, tuvastab kaamera ainult funktsiooniga [Focus Area] määratud
fookusalas olevad näod või silmad. Kui kaamera ei tuvasta ühtki nägu ega
silma, toimub automaatne fokuseerimine.)
MENU (Camera Settings 2) [Custom Key]
või [ Custom Key] soovitud klahv, seejärel määrake
klahvile funktsioon [Eye AF].
MENU (Camera Settings 1) [Face/Eye AF Set.]
[Subject Detection] soovitud säte.
Suunake kaamera inimese või looma näole ja vajutage
klahvi, millele on määratud funktsioon [Eye AF].
Liikumatu pildi jäädvustamiseks vajutage katikunuppu, hoides samal
ajal klahvi all.
[Switch Right/Left Eye] kohandatud klahviga
Kui [Subject Detection] on seatud sättele [Human] ja
[Right/Left Eye Select] on seatud sättele [Right Eye] või [Left Eye], saate
tuvastatavat silma vahetada, vajutades kohandatud klahvi, millele olete
määranud funktsiooni [Switch Right/Left Eye].
Kui [Right/Left Eye Select] on seatud sättele [Auto], saate tuvastatavat
silma ajutiselt vahetada, vajutades kohandatud klahvi, millele olete
määranud funktsiooni [Switch Right/Left Eye].
Vasaku/parema ajutine valik tühistatakse, kui teete järgmisi toiminguid,
mille järel kaamera naaseb automaatsele silmatuvastusele.
• Kui [Right/Left Eye Select] pole seatud sättele [Auto] või käivitate
funktsiooni [Switch Right/Left Eye] kohandatud klahvi abil, kuvatakse
silmatuvastuse raam. Isegi kui [Right/Left Eye Select] on seatud sättele
[Auto] ja [Face/Eye Frame Display] on seatud sättele [On], kuvatakse video
jäädvustamise ajal tuvastatud silmade kohal silmatuvastuse raam.
• Kui soovite, et näo- või silmatuvastuse raam kaoks teatud aja jooksul
pärast seda, kui kaamera on näole või silmale fokuseerinud, seadke
[AF Area Auto Clear] sättele [On].
Märkus
• Kui [Subject Detection] on seatud sättele [Human], siis loomade silmi ei
tuvastata. Kui [Subject Detection] on seatud sättele [Animal], siis inimeste
nägusid ei tuvastata.
• Kui [Subject Detection] on seatud sättele [Animal], ei saa järgmisi funktsioone
kasutada.
–Right/Left Eye Select
–Face Priority in Multi Metering
–Regist. nägude prioriteet
• Funktsioon [Eye AF] ei pruugi hästi toimida järgmistes olukordades.
–Kui inimene kannab päikeseprille.
–Kui tukk katab inimese silmad.
–Väheses valguses või tagant valgustatud olukorras.
–Kui silmad on kinni.
–Kui inimene on varjus.
–Kui inimene on fookusest väljas.
–Kui inimene liigub liiga palju.
• Kui objekt liigub liiga palju, ei pruugita tuvastusraami silmadel korralikult
kuvada.
• Olenevalt asjaoludest ei saa silmi fokuseerida.
• Kui kaamera ei saa inimese silmi fokuseerida, tuvastab ja fokuseerib ta
selle asemel näo. Kaamera ei saa silmi fokuseerida, kui inimeste nägusid ei
tuvastata.
• Teatud tingimustes ei pruugi toode nägusid üldse tuvastada või võib
eksikombel muid objekte nägudena tuvastada.
• Kui videote salvestamisel on suvand [Subject Detection] seatud sättele
[Animal], ei saa te silmatuvastuse funktsiooni kasutada.
• Silmatuvastuse raami ei kuvata, kui funktsioon Eye AF pole saadaval.
Pildistamine
EE
59
• Näo-/silmatuvastuse funktsiooni ei saa kasutada järgmiste funktsioonidega.
–Muud suumifunktsioonid peale optilise suumi.
–[Posterization] suvandis [Picture Effect]
–Focus Magnifier
–Videote jäädvustamine, nii et [
[100p]
Frame Rate] on seatud aeg-/kiirluubis jäädvustamise ajal sättele
–Kui [
[120fps]/[100fps].
File Format] on seatud sättele [XAVC S 4K], [ Record Setting]
–Kui [
sättele [30p 100M]/[25p 100M] või [30p 60M]/[25p 60M] ja
4K Output Select] sättele [Memory Card+HDMI]
[
• Tuvastada saab kuni 8 objekti näod.
• Isegi kui [Face/Eye Frame Display] või [Animal Eye Display] on seatud sättele
[Off], kuvatakse fookuses olevatel nägudel või silmadel roheline fookusraam.
• Kui jäädvustamisrežiim on seatud sättele [Intelligent Auto], on
[Face/Eye Priority in AF] lukustatud olekusse [On].
• Loomade silmade tuvastamiseks looge kompositsioon nii, et nii looma silmad
kui ka nina oleksid vaatenurgas. Kui fokuseerite looma näole, tuvastatakse
tema silmad hõlpsamini.
• Isegi kui [Subject Detection] on seatud sättele [Animal], ei saa teatud liiki
loomade silmi tuvastada.
Record Setting] on seatud sättele [120p]/
Objekti jälgimine (funktsioon Tracking)
Sellel kaamera on jälgimisfunktsioon, mis jälgib objekti ja hoiab teda
fookusraamis.
Saate jälgimise lähtepunkti määrata, valides fookusalade seast
või kasutades puutetoimingut. Vajalik funktsioon erineb olenevalt
seadistusmeetodist.
Isegi kui [Focus Area] on seatud muule sättele kui [Tracking], saate suvandi
[Focus Area] seada ajutiselt sättele [Tracking], vajutades ja hoides all
klahvi, millele olete määranud funktsiooni [Tracking On].
• Määrake eelnevalt funktsioon [Tracking On] soovitud klahvile, kasutades
suvandit [
• See funktsioon on saadaval liikumatute piltide jäädvustamisrežiimis.
• See funktsioon on lubatud, kui suvandi [Focus Mode] sätteks on seatud
[Continuous AF].
Custom Key] (lk179).
Praeguse fookusala registreerimine ( AF Area Registration)
Saate nihutada fookusala ajutiselt eelmääratud kohta, kasutades
kohandatud klahvi. See funktsioon on kasulik, kui jäädvustate stseene,
milles objekti liigutused on ennustatavad, näiteks spordistseenid. Selle
funktsiooni abil saate fookusala kiiresti muuta olenevalt olukorrast.
Fookusala registreerimine
MENU (Camera Settings 1) [ AF Area Registration]
[On].
Seadke fookusala soovitud asendisse ja siis hoidke all
nuppu Fn(Funktsioon).
Pildistamine
EE
61
Registreeritud fookusala esilekutsumine
MENU (Camera Settings 2) [Custom Key]
soovitud klahv, seejärel valige [Regist. AF Area hold].
Seadke kaamera jäädvustamisrežiimi, hoidke all klahvi,
millele on määratud [Regist. AF Area hold], ja vajutage
piltide jäädvustamiseks katikunuppu.
Vihje
• Kui fookusraam on registreeritud funktsiooniga [ AF Area Registration],
vilgub registreeritud fookusraam ekraanil.
• Kui määrate kohandatud klahvile funktsiooni [Regist AF Area tggle], saate
registreeritud fookusraami kasutada klahvi all hoidmata.
• Kui kohandatud klahvile on määratud funktsioon [Reg. AF Area + AF On],
toimub klahvi vajutamisel automaatne fokuseerimine registreeritud
fookusraami abil.
Märkus
• Fookusala ei saa registreerida järgmistes olukordades.
–Kui režiimiketas on seatud sättele
–Funktsiooni [Touch Focus] täitmisel
–Digitaalse suumi funktsiooni kasutamisel
–Funktsiooni [Touch Tracking] täitmisel
–Fokuseerimisel
–Fookuse lukustamisel
• Funktsiooni [Regist. AF Area hold] ei saa määrata nupule [Left Button],
[Right Button] ega [Down Button].
• Registreeritud fookusala ei saa esile kutsuda järgmistes olukordades.
–Kui režiimiketas on seatud sättele
(Movie (Film)) või
• Kui [ AF Area Registration] on seatud sättele [On], on suvand
[Lock Operation Parts] lukustatud olekusse [Off].
(Movie (Film)) või
(Automaatrežiim),
62
EE
Focus Frame Color
Saate määrata fookusala tähistava raami värvi. Kui raami on objekti tõttu
raske näha, saate teha selle nähtavamaks, muutes värvi.
AF Illuminator annab täitevalguse, et pimedas ümbruses oleks kergem
objektile fokuseerida. Katikunupu pooleldi allavajutamise ja fookuse
lukustamise vahelisel ajal süttib AF-valgustaja, et võimaldada kaameral
hõlpsamini fokuseerida.
MENU (Camera Settings 1) [AF Illuminator]
soovitud säte.
Auto: AF-valgustaja süttib automaatselt tumeda ümbruse korral.
Off: ei kasuta AF-valgustajat.
Märkus
• Funktsiooni [ AF Illuminator] ei saa kasutada järgmistes olukordades.
–Kui jäädvustamisrežiimiks on määratud [Movie (Film)] või [S&Q Motion].
–Kui fookusrežiimiks on määratud [Continuous AF].
–Kui [Focus Magnifier] on aktiveeritud (lk69).
–Kui kaamera küljes on kinnitusadapter.
• Kui mitmeotstarbeline liidesepesa on varustatud AF-valgustaja funktsiooniga
välklambiga, lülitub välklambi sisselülitamisel ka AF-valgustaja sisse.
• AF-valgustaja annab väga heleda valguse. Kuigi see pole tervisele ohtlik, ärge
vaadake lähedalt otse AF-valgustajasse.
Pildistamine
EE
63
Circ. of Focus Point
Määrab, kas lubada fookusraamil hüpata ühest otsast teise, kui
nihutate fookusraami, nii et suvand [Focus Area] on seatud sättele
[Zone], [Flexible Spot], [Expand Flexible Spot], [Tracking: Zone],
[Tracking: Flexible Spot] või [Tracking: Expand Flexible Spot]. See
funktsioon on kasulik, kui soovite liigutada fookusraami kiiresti ühest
servast teise.
MENU (Camera Settings 1) [Circ. of Focus Point]
soovitud säte.
Does Not Circulate: kursor ei liigu, kui püüate liigutada fookusraami
servast kaugemale.
Circulate: kursor hüppab vastasserva, kui püüate liigutada fookusraami
servast kaugemale.
Kui valitud on [Circulate]
Märkus
• Isegi kui seate suvandi [Circ. of Focus Point] sättele [Circulate], ei ringle
fookusraam diagonaalselt.
AF Micro Adj.
Võimaldab reguleerida automaatse fokuseerimise asendit ja registreerida
reguleeritud väärtuse iga objektiivi puhul, kui kasutate A-kinnitusega
objektiive kinnitusadapteriga LA-EA2 või LA-EA4 (müügil eraldi).
Kasutage seda funktsiooni ainult siis, kui reguleerimine on vajalik. Pange
tähele, et selle reguleeringu kasutamisel ei pruugita automaatse fookuse
funktsiooni rakendada õiges asendis.
EE
64
1
MENU (Camera Settings 1) [AF Micro Adj.].
2
Valige [AF Adjustment Set.] [On].
3
[amount] soovitud väärtus.
• Mida suurem on valitud väärtus, seda kaugemal on automaatselt
fokuseeritud asend tootest. Mida väiksem on valitud väärtus, seda
lähemal on automaatselt fokuseeritud asend tootele.
Vihje
• Soovituslik on asendit tegelikes võttetingimustel reguleerida. Seadke
[Focus Area] sättele [Flexible Spot] ja kasutage reguleerimisel suure
kontrastiga heledat objekti.
Märkus
• Kui kinnitate objektiivi, mille jaoks olete juba väärtuse registreerinud,
kuvatakse see ekraanil. Objektiivide korral, mille jaoks ei ole veel väärtust
registreeritud, kuvatakse [±0].
• Kui väärtusena kuvatakse [−], on kokku registreeritud 30 objektiivi ja uusi
objektiive registreerida ei saa. Uue objektiivi registreerimiseks kinnitage
objektiiv, mille registreeringu saab kustutada, ja määrake selle väärtuseks [±0]
või lähtestage kõigi objektiivide väärtused, kasutades funktsiooni [Delete].
• [AF Micro Adj.] toetab Sony, Minolta ja Konica-Minolta objektiive. Kui kasutate
funktsiooni [AF Micro Adj.] muude kui toetatud objektiividega, võib see
mõjutada toetatud objektiivide kohta registreeritud sätteid. Ärge kasutage
funktsiooni [AF Micro Adj.] toetuseta objektiividega.
• Funktsiooni [AF Micro Adj.] ei saa samade tehniliste andmetega Sony, Minolta
ja Konica-Minolta objektiivide puhul eraldi seadistada.
Pildistamine
EE
65
Aperture Drive in AF
Muudab ava ajamisüsteemi, et seada esikohale kas automaatse fookuse
jälgimisjõudlus või vaikus.
MENU (Camera Settings 1) [Aperture Drive in AF]
soovitud säte.
Focus Priority: muudab ava ajamisüsteemi, et seada esikohale
automaatse fookuse jõudlus.
Standard: kasutab standardset ava ajamisüsteemi.
Silent Priority: muudab ava ajamisüsteemi, et seada esikohale vaikus, nii
et ava ajami heli oleks vaiksem kui sättes [Standard].
Märkus
• Kui valitud on [Focus Priority], võib ava ajami heli olla kuuldav või ava efekt
ei pruugi olla monitoril nähtav. Samuti võib muutuda pidev jäädvustamine
aeglasemaks või ekraan väreleda. Selliste ilmingute vältimiseks seadke sätteks
[Standard].
• Kui valitud on [Silent Priority], võib fokuseerimine olla aeglasem ja objektile
fokuseerimine raskem.
• Pideva jäädvustamise ajal on fookus lukustatud esimese võtte sättele, kui
suvand [Aperture Drive in AF] on seatud sättele [Standard] või [Silent Priority]
ja F-väärtus on suurem kui F16.
• Efekt võib erineda olenevalt kasutatavast objektiivist ja jäädvustamisoludest.
66
EE
Käsifookus
Kui automatse fookuse režiimis on raske õiget fookust saavutada, saate
fookust käsitsi muuta.
1
Pöörake fookusrežiimi
Fookusrežiimi nupp
nuppu, hoides samal ajal
all fookusrežiimi nupu luku
vabastusnuppu, ja valige MF.
• Fookusrõnga pööramisel
kuvatakse fookuskaugus.
Fookuskaugust ei kuvata, kui
paigaldatud on kinnitusadapter
(müügil eraldi).
3
Pildistamiseks vajutage katikunupp lõpuni alla.
Märkus
• Kui kasutate pildinäidikut, reguleerige dioptri taset, et saavutada pildinäidiku
puhul õige fookus (lk 18).
• Kuvatav fookuskaugus on vaid viiteks.
Pildistamine
EE
67
Otsene käsitsifookus (DMF)
Pärast automaatset fokuseerimist saate peenhäälestada käsitsi, mis
võimaldab teil kiiremini objektile fokuseerida kui käsifookuse kasutamisel
algusest. See on mugav näiteks makrovõtte korral.
1
Pöörake fookusrežiimi
Fookusrežiimi nupp
nuppu, hoides samal ajal
all fookusrežiimi nupu luku
vabastusnuppu, ja valige DMF.
Fookusrežiimi nupu luku
vabastusnupp
2
Vajutage automaatseks fokuseerimiseks katikunupp pooleldi
alla.
3
Hoidke katikunuppu pooleldi
all ja seejärel pöörake
fookusrõngast teravama
fookuse saavutamiseks.
• Fookusrõnga pööramisel
kuvatakse fookuskaugus.
Fookuskaugust ei kuvata, kui
paigaldatud on kinnitusadapter
(müügil eraldi).
4
Pildistamiseks vajutage katikunupp lõpuni alla.
68
EE
Focus Magnifier
Saate kontrollida fookust, suurendades pilti enne võtet. Erinevalt
funktsioonist [
kasutamata.
1
MENU (Camera Settings 1) [Focus Magnifier].
2
Vajutage pildi suurendamiseks valikunupu keskkohta ja valige
MF Assist] saate pilti suurendada fookusketast
suurendatav ala, vajutades valikunupu ülemist/alumist/
vasakut/paremat serva.
• Iga kord, kui vajutate keskkohta, muutub suurendusskaala.
• Algse suurenduse saate määrata, valides MENU
(Camera Settings 1) [Initial Focus Mag.].
3
Kinnitage fookus.
• Vajutage nuppu (Kustuta), et tuua suurendatud asend pildi keskele.
• Kui fookusrežiim on [Manual Focus], saate fookust reguleerida, kui pilt
on suurendatud. Kui [
tühistatakse [Focus Magnifier] katikunupu pooleldi allavajutamisel.
• Katikunupu pooleldi allavajutamisel, kui pilti suurendatakse
automaatse fokuseerimise ajal, rakendatakse eri funktsioone
olenevalt suvandi [
– Kui suvandi [
automaatne fokuseerimine toimub uuesti.
– Kui suvandi [
funktsioon [Focus Magnifier] on tühistatud.
• Saate määrata pildi suurendatuna kuvamise aja, valides MENU
(Camera Settings 1) [Focus Magnif. Time].
4
Pildistamiseks vajutage katikunupp lõpuni alla.
AF in Focus Mag.] on seatud sättele [Off],
AF in Focus Mag.] sättest.
AF in Focus Mag.] sätteks on seatud [On]:
AF in Focus Mag.] sätteks on seatud [Off]:
Pildistamine
EE
69
Fookuse suurendamise funktsiooni kasutamine
puutetoimingu abil
Saate pilti suurendada ja fookust reguleerida ekraani puudutades.
Valige eelnevalt suvandi [Touch Operation] sätteks [On]. Seejärel valige
asjakohased sätted suvandis [Touch Panel/Pad]. Kui fookusrežiim
on [Manual Focus], saate funktsiooni [Focus Magnifier] rakendada,
topeltpuudutades ekraani abil jäädvustamise ajal fokuseeritavat ala.
Pildinäidiku abil jäädvustamisel kuvatakse ekraani keskel
topeltpuudutamisel raam, mida saate lohistades liigutada. Pildi
suurendamiseks vajutage valikunupu keskkohta.
Vihje
• Fookuse suurendamise funktsiooni kasutamisel saate suurendatud ala
liigutada, lohistades seda puutepaneelil.
• Fookuse suurendamise funktsioonist väljumiseks topeltpuudutage ekraani
uuesti. Kui [
suurendamise funktsioon katikunupu pooleldi allavajutamisel.
AF in Focus Mag.] on seatud sättele [Off], lõpetatakse fookuse
MF Assist
Suurendab ekraanil olevat pilti automaatselt, muutes käsitsi fokuseerimise
lihtsamaks. See toimib pildistamisel käsifookusega või otsese käsifookusega.
1
MENU (Camera Settings 1) [ MF Assist] [On].
2
Pöörake fookusketast fookuse reguleerimiseks.
• Pilti suurendatakse. Saate pilte veel suurendada, vajutades juhtratta
keskkohta.
Vihje
• Saate määrata pildi suurendatuna kuvamise aja, valides MENU
(Camera Settings 1) [Focus Magnif. Time].
Märkus
• Funktsiooni [ MF Assist] ei saa kasutada videote jäädvustamise ajal.
Kasutage selle asemel funktsiooni [Focus Magnifier].
MF Assist] pole saadaval, kui paigaldatud on kinnitusadapter. Kasutage
• [
selle asemel funktsiooni [Focus Magnifier].
EE
70
Katiku seadistus
Shutter Type
Saate määrata, kas piltide jäädvustamisel kasutatakse mehaanilist või
elektroonilist katikut.
–Kui pildistate suure katikukiirusega eredas keskkonnas, näiteks väljas ereda
päikese käes, rannas või lumistes mägedes.
–Kui soovite suurendada pideva jäädvustamise kiirust.
Märkus
• Harvadel juhtudel võib toite väljalülitamisel kõlada katikuheli, isegi kui suvandi
Shutter Type] sätteks on valitud [Electronic Shutter]. See ei viita siiski
[
talitlushäirele.
• Järgmistes olukordades aktiveerub mehaaniline katik, isegi kui suvandi
Shutter Type] sätteks on valitud [Electronic Shutter].
[
–Standardse valge värvi jäädvustamisel kohandatud valge tasakaalustuse
jaoks
–[Face Registration]
• Kui suvandi [
järgmised funktsioonid saadaval.
–Välguga pildistamine
Long Exposure NR
–
–Bulb shooting
Shutter Type] sätteks on valitud [Electronic Shutter], pole
Pildistamine
EE
71
Elektroonilise katiku kasutamine
Elektroonilise katiku kasutamine võimaldab kasutada erinevaid
jäädvustamisviise, mida on mehaanilise katikuga raske saavutada, näiteks
pildistamine ilma heli või värisemiseta, ülikiire katikuga pildistamine ja
pimenemiseta pildistamine*.
* Pimenemiseta pildistamisel ekraan ei pimene ega kaota kaadreid ning saate
piltide jäädvustamise ajal pildinäidikul pidevalt objekti jälgida.
Katikute tüübid ja kaamera jõudlus
Kaamera katikukiiruse vahemik, katikuheli, pimenemine ja värelusevabalt
jäädvustamise või välgu saadavus on iga sätte puhul järgmine.
Shutter Type
Säriaeg
Katikuheli
Pimenemine
Välk
Värelusevastane
jäädvustamine
Auto
Üksikvõte:
BULB – 1/32000
Pidev
jäädvustamine:
1/8–1/32000
*1*
Üksikvõte:
mehaanilise katiku
heli
Pidev
jäädvustamine:
elektroonilise
katiku heli
Üksikvõte: esineb
Pidev
jäädvustamine:
pimenemiseta
4
*
Saadaval
5
*
Saadaval
Mechanical Shutter
Üksikvõte:
2
*1*
BULB – 1/8000
Pidev
jäädvustamine:
2
30–1/8000
mehaanilise katiku
heli
esineb
3
*
saadavalpole saadaval
saadavalpole saadaval
Electronic Shutter
Üksikvõte:
30–1/32000
*1*
Pidev
jäädvustamine:
1/8–1/32000
*1*
elektroonilise
katiku heli
pimenemiseta
2
2
3
*
72
EE
*1 Maksimaalne säriaeg on 1/16000 sekundit, kui jäädvustamisrežiimiks pole
valitud S (Shutter Priority) ega M (Manual Exposure) või kui pildistate kahvli
abil muu sättega kui [WB-klamber] või [DRO-klamber].
2
Järgmine väärtus pärast 1/16000 sekundit on 1/32000 sekundit, kui
*
jäädvustamisrežiimiks on valitud S (Shutter Priority) või M (Manual Exposure).
3
Kui suvandi [Shoot. Start Disp.] sätteks on valitud [On], toimub pimenemine
*
ainult esimese võtte ajal (lk 76).
4
Maksimaalne katikukiirus on välklambi abil pideval jäädvustamisel 1/8000.
*
5
Maksimaalne katikukiirus on 1/8000 sekundit, kui [ Anti-flicker Shoot.] on
Elektroonilise katikuga saate pildistada ilma katikuhelita.
MENU (Camera Settings 2) [ Shutter Type]
[Electronic Shutter].
• Valige pidevaks jäädvustamiseks suvand [Electronic Shutter] või
[Auto].
MENU (Camera Settings 2) [Audio signals]
[Off] või [On: other than e-shut].
Täpsem pildistamine elektroonilise katikuga:
pimenemiseta pidev pildistamine
Elektroonilise katikuga saate jäädvustada pidevalt, jälgides fookust ja säri,
ilma et ekraan pimeneks.
MENU (Camera Settings 2) [ Shutter Type]
[Auto] või [Electronic Shutter].
Pöörake režiiminuppu ja valige
(Aperture Priority), (Shutter Priority) või
(Manual Exposure), seejärel määrake säriaeg ja ava
väärtus. (Näide: säriaeg 1/250sekundit ja ava väärtus F2.8)
• Toode ei reguleeri säri käsitsisäri režiimis, kui suvandi [ISO] sätteks on
valitud midagi muud kui [ISO AUTO].
(Program Auto),
Pildistamine
EE
73
Pöörake juhtimisrežiimi nuppu ja
valige (Continuous Shooting: Hi),
(Continuous Shooting: Mid) või
(Continuous Shooting: Lo).
Pöörake fookusrežiimi nuppu ja valige AF-C
(Continuous AF), seejärel alustage piltide jäädvustamist.
Vihje
• Kui soovite kuvada ekraanil pimenemiseta pildijäädvustamise
ajal jäädvustamisajastuse, reguleerige sätet jaotises MENU
(Camera Settings 2) [Shoot. Timing Disp.].
• Kaamera jõudluse ärakasutamiseks soovitame kasutada UHS-II-mälukaarti.
Märkus
• Katikuhelita jäädvustamisel teete seda omal vastutusel ning peate järgima
pildistatava privaatsus- ja kujutamisõigusi.
• Isegi kui seadistate kaamera katikuhelita jäädvustama, pole see täiesti vaikne.
• Isegi kui seadistate kaamera katikuhelita jäädvustama, teevad ava ja
fookustamine heli.
• Funktsiooni Aperture Drive in AF toetava objektiivi kasutamisel võib ava ajami
heli olla pideva jäädvustamise ajal kuuldav, kui suvand [Aperture Drive in AF]
on seatud sättele [Focus Priority].
• Kui valite suvandi [Audio signals] sätteks [Off], siis kaamera ei piiksu, kui
objekt on fookustatud või kasutate aegvõtet.
• Mida pikem on pimenemiseta pildistamise ajal säriaeg, seda madalam on
kuva värskendussagedus. Kui soovite, et ekraanikuva oleks objekti jälgimiseks
sujuv, valige lühem säriaeg kui 1/125 sekundit.
• Elektrooniline katik toimib teistmoodi, kui kaamerale on paigaldatud
kinnitusadapter.
Määrab, kas jäädvustamise ajal kuvatakse ekraanil tähised (nt raam).
See funktsioon on kasulik olukordades, kus jäädvustamise ajastust on
raske määratleda lihtsalt ekraani vaadates, näiteks kui katikuheli on välja
lülitatud.
Sees: Type 1: kuvab fookusraami ümber tumeda raami.
Sees: Type 2 kuvab fookusraami ümber heleda raami.
Sees: Type 3 kuvab ekraani neljas nurgas tumeda tähise .
Sees: Type 4 kuvab ekraani neljas nurgas heleda tähise .
Off: ei kuva pimenemiseta jäädvustamise ajal katiku vabastamise ajastust.
Pildistamine
[Sees: Type 1]/[Sees: Type 2]
(näide: [Focus Area] on seatud sättele
[Center])
[Sees: Type 3]/[Sees: Type 4]
EE
75
Shoot. Start Disp.
Määrab, kas pimenemiseta jäädvustamise ajal kuvatakse katiku
vabastamise ajastus koos musta ekraaniga. Must ekraan hõlbustab
visuaalset kinnitamist katiku vabastamisel.
On: ekraan pimeneb pimenemiseta jäädvustamise ajal esimese pildi
jäädvustamisel.
Off: ekraan ei pimene pimenemiseta jäädvustamise ajal esimese pildi
jäädvustamisel.
Anti-flicker Shoot.
Tuvastab kunstlikest valgusallikatest, nagu luminofoorvalgus, tingitud
väreluse/vilkumise ja ajastab piltide jäädvustamise ajale, mil väreluse
mõju on väiksem.
See funktsioon vähendab värelusest tingitud särituse ja värvitooni
erinevusi suure katikukiirusega ning pideva jäädvustamise ajal
jäädvustatud pildi ülemises ja alumises osas.
1
MENU (Camera Settings 1) [ Anti-flicker Shoot.]
[On].
Off: ei vähenda väreluse mõju.
On: vähendab väreluse mõju. Kui kaamera tuvastab värelemise, kui
katikunupp on pooleldi alla vajutatud, kuvatakse
ikoon).
(väreluse
2
Vajutage katikunupp pooleldi alla ja siis tehke pilt.
• Toode tuvastab värelemise, kui katikunupp on pooleldi alla vajutatud.
EE
76
Vihje
• Võtte tulemuse värvitoon võib erineda, kui jäädvustate sama stseeni erineva
katikukiirusega. Sellisel juhul soovitame jäädvustada režiimis [Shutter Priority]
või [Manual Exposure] fikseeritud katikukiirusega.
• Värelusevabalt saate jäädvustada, vajutades nuppu AF-ON (AF sees).
• Värelusevabalt saate jäädvustada, vajutades katikunupu pooleldi alla või
vajutades nuppu AF-ON (AF sees), seda isegi käsifookuse režiimis.
Märkus
• Kui seate suvandi [ Anti-flicker Shoot.] sättele [On], võib katiku vabastamise
viivitus pisut suureneda. Pideva jäädvustamise režiimis võib jäädvustamise
kiirus väheneda või võtetevaheline intervall muutuda ebaregulaarseks.
• Kaamera tuvastab värelemise, kui valgusallika sagedus on ainult 100 Hz või
120 Hz.
• Kaamera ei suuda värelemist tuvastada olenevalt valgusallikast ja
jäädvustamisoludest, näiteks tume taust.
• Isegi kui kaamera tuvastab värelemise, ei pruugita värelemise mõju olenevalt
valgusallikast või jäädvustamisoludest piisavalt vähendada. Soovitame teha
eelnevalt proovivõtted.
Anti-flicker Shoot.] pole saadaval järgmistes olukordades jäädvustamisel.
Shutter Type] on seatud sättele [Electronic Shutter] või
–Kui [
Shutter Type] sättele [Auto] ja [Drive Mode] sättele [Cont. pildistamine]
[
• Võtte tulemuse värvitoon võib erineda olenevalt suvandi [
sättest.
Anti-flicker Shoot.]
Pildistamine
EE
77
e-Front Curtain Shutter
Elektroonilise eesmise katikukardina funktsioon lühendab viivitust
katikunupu vajutamise ja katiku vabastamise vahel. Funktsiooni
[e-Front Curtain Shutter] saab kasutada, kui [
sättele [Mechanical Shutter].
On: kasutatakse elektroonilise eesmise katikukardina funktsiooni.
Off: elektroonilise eesmise katikukardina funktsiooni ei kasutata.
Märkus
• Kui jäädvustate suure katikukiirusega ja kinnitatud on suure avaga objektiiv,
võidakse uduse tausta efekt katikumehhanismi tõttu eemaldada. Kui nii
juhtub, seadke suvandi [e-Front Curtain Shutter] sätteks [Off].
• Kui kasutate teise tootja (sh Minolta/Konica-Minolta) objektiivi, seadke see
funktsioon olekusse [Off]. Kui seate selle funktsiooni sättele [On], ei määrata
õiget säritust või pildi heledus võib olla ebaühtlane.
• Kui jäädvustate suure katikukiirusega, võib pildi heledus muutuda olenevalt
jäädvustamise keskkonnast ebaühtlaseks. Sellistel juhtudel seadke suvand
[e-Front Curtain Shutter] olekusse [Off].
Shutter Type] on seatud
78
EE
Juhtimisrežiimi abil jäädvustamine (pidev
jäädvustamine / aegvõte)
Valige objekti jaoks sobiv režiim, näiteks üksikvõte, pidev jäädvustamine
või kahveldusega pildistamine.
kui juhtimisrežiimiks on valitud
[Cont. pildistamine].
Shoot.-Only Display: kuvab näidiku ainult
pideva jäädvustamise ajal.
Not Displayed: ei kuva näidikut.
Vihje
• Kui kaamera sisemälu on puhverdamiseks täis, kuvatakse teade „SLOW“ ja
pideva jäädvustamise kiirus väheneb.
Pildistamine
EE
81
Aegvõte
Jäädvustab pildi aegvõttega pärast määratud arvu sekundite möödumist
katikunupu vajutamisest. Kasutage 5-/10-sekundilist aegvõtet, kui soovite
ise pildile minna, ja 2-sekundilist selleks, et vähendada katikunupu
vajutamisest põhjustatud kaamera värisemist.
Näiteks jäädvustab kaamera pidevalt kokku kolm pilti säriväärtuse
nihkega pluss või miinus 0,3EV, kui valitud on funktsioon
[Cont. Bracket: 0.3EV 3 Image].
• Funktsiooni [Bracket Type] seadistuskuva saab kuvada, vajutades
nuppu Fn.
3
Reguleerige fookust ja pildistage.
• Alussäritus määratakse esimesel võttel.
• Hoidke katikunuppu all, kuni kahveldusega jäädvustamine on
lõppenud.
Märkus
• Viimast kaadrit näidatakse automaatse ülevaatuse režiimis.
• Kui suvand [ISO AUTO] on valitud režiimis [Manual Exposure], muudetakse
säritust ISO-väärtuse korrigeerimisega. Kui on valitud muu säte kui [ISO AUTO],
muudetakse säritust katikukiiruse reguleerimisega.
• Särituse kompenseerimisel nihutatakse säritust kompenseeritud väärtuse
põhjal.
• Kahveldusega pildistamine pole saadaval järgmistes jäädvustamisrežiimides.
–[Intelligent Auto]
• Välgu kasutamisel rakendab toode välguga kahvelduse, mis vahetab välgu
hulka isegi siis, kui on valitud suvand [Cont. Bracket]. Vajutage iga pildi puhul
katikunuppu.
84
EE
Single Bracket
Jäädvustab mitu pilti, muutes säritust automaatselt baasväärtusest
tumedamaks ja siis heledamaks. Saate pärast salvestamist valida soovitud
pildi.
Kuna üks pilt tehakse iga kord, kui katikunuppu vajutate, saate reguleerida
fookust või kompositsiooni iga võtte puhul.
Näiteks kui valitud on [Single Bracket: 0.3EV 3 Image], tehakse
ükshaaval kolm pilti, nii et säriväärtust nihutatakse üles ja alla
sammuga 0,3EV.
• Funktsiooni [Bracket Type] seadistuskuva saab kuvada, vajutades
nuppu Fn.
3
Reguleerige fookust ja pildistage.
• Vajutage iga pildi puhul katikunuppu.
Märkus
• Kui suvand [ISO AUTO] on valitud režiimis [Manual Exposure], muudetakse
säritust ISO-väärtuse korrigeerimisega. Kui on valitud muu säte kui [ISO AUTO],
muudetakse säritust katikukiiruse reguleerimisega.
• Särituse kompenseerimisel nihutatakse säritust kompenseeritud väärtuse
põhjal.
• Kahveldamisega pildistamine pole saadaval järgmistel juhtudel.
–[Intelligent Auto]
Pildistamine
EE
85
Näidik kahveldusega pildistamise ajal
Ümbritseva valgusega*
kahveldus
3 pilti 0,3EV sammuse nihkega
Särikompensatsioon ±0,0EV
Pildinäidik
Monitor
(Display All Info. või
Histogramm)
Monitor
(For viewfinder)
* Ümbritsev valgus: üldine termin mitte-välklambi valguse kohta, sh loomulik
valgus, elektripirni ja luminofoorvalgustus. Kui välklambi tuli vilgub
hetkeks, siis ümbritsev valgus on pidev, mistõttu nimetatakse sellist valgust
ümbritsevaks valguseks.
jäädvustab kokku kolm pilti, millest igaüks on erinevate värvitoonidega
valitud valge tasakaalustuse, värvitemperatuuri ja värvifiltri seadistuste
järgi.
DRO Bracket: Hi: salvestab järjest kolm pilti suurte muudatustega
D-Range Optimizeri väärtuses (Lv 1, Lv 3 ja Lv 5).
3
Reguleerige fookust ja pildistage.
Märkus
• Viimast kaadrit näidatakse automaatse ülevaatuse režiimis.
88
EE
Bracket Settings
Saate määrata kahveldusega jäädvustamisrežiimis kahveldustüübi või
aegvõtte, samuti jäädvustamisjärjestuse säritusega kahvelduse või valge
tasakaalustusega kahvelduse puhul.
Selftimer during Bracket: määrab, kas kasutada kahveldusega
pildistamisel taimerit. Määrab ka sekundite arvu, mille möödumisel
katik taimeriga vabastatakse.
(OFF/2 Sec/5 Sec/10 Sec)
Klambrite järjestus: määrab jäädvustamise järjekorra särituse ja valge
tasakaalustuse kahvelduse puhul.
(0-+/-0+)
Pildistamine
EE
89
Interval Shooting
Saate automaatselt jäädvustada seeria liikumatuid pilte eelnevalt
määratud pildistamisintervalli ja võtete arvuga (intervallpildistamine).
Seejärel saate luua intervallpildistamisega tehtud liikumatutest piltidest
video, kasutades arvutitarkvara Imaging Edge (Viewer) (lk213).
Liikumatutest piltidest ei saa videot luua kaameras.
MENU (Camera Settings 1) [ Interval Shoot Func.]
Valige seadistatav üksus ja soovitud säte.
Interval Shooting: määrab, kas teha intervallpildistamine. ([On]/[Off])
Shooting Start Time: määrab aja katikunupu vajutamisest kuni
intervallpildistamise alguseni. (1sekund kuni 99minutit 59sekundit)
Shooting Interval: määrab pildistamisintervalli (aeg esimese särituse
algusest kuni järgmise võtte alguseni). (1 kuni 60sekundit)
Number of Shots: määrab intervallpildistamise võtete arvu. (1 kuni
9999võtet)
AE Tracking Sensitivity: määrab automaatse särituse
jälgimistundlikkuse valguse muutumise suhtes intervallpildistamise
ajal. Kui valite [Low], muutub säritus intervallpildistamise ajal
sujuvamalt. ([High]/[Mid]/[Low])
Shutter Type in Interval: määrab katiku tüübi intervallpildistamise ajal.
([Mechanical Shutter]/[Electronic Shutter])
Shoot Interval Priority: määrab, kas pildistamisintervall on prioriteetne,
kui särirežiim on [Program Auto] või [Aperture Priority] ja katikukiirus
muutub pikemaks kui funktsiooni [Shooting Interval] jaoks määratud
aeg. ([On]/[Off])
90
EE
3
Vajutage katikunuppu.
Kui funktsioonile [Shooting Start Time] määratud aeg on möödunud,
algab jäädvustamine.
• Kui funktsioonile [Number of Shots] määratud võtete arv on tehtud,
naaseb kaamera intervallpildistamise ooterežiimi kuvale.
Vihje
• Kui vajutate katikunuppu intervallpildistamise ajal, lõpeb intervallpildistamine
ja kaamera naaseb intervallpildistamise ooterežiimi kuvale.
• Tavalisse jäädvustamisrežiimi naasmiseks valige MENU
• Kui vajutate jäädvustamise algushetkel klahvi, millele on määratud üks
järgmistest funktsioonidest, jääb see funktsioon intervallpildistamise ajal
aktiivseks, isegi kui te nuppu all ei hoia.
–[AEL hold]
AEL hold]
–[
–[AF/MF Control Hold]
–[Regist. AF Area hold]
–[AWB Lock Hold]
–[My Dial 1 during Hold] kuni [My Dial 3 during Hold]
• Kui seate suvandi [Display as Group] olekusse [On], kuvatakse
intervallpildistamise funktsiooniga tehtud liikumatud pildid rühmadena.
• Intervallpildistamisega tehtud liikumatuid pilte saab kaameras pidevalt
taasesitada (lk165). Kui soovite luua liikumatutest piltidest video, peate
kuvama tulemuse eelvaate.
Märkus
• Olenevalt järelejäänud akutasemest ja salvestusmeediumi vabast ruumist
ei pruugi määratud arvu piltide salvestamine olla võimalik. Kasutage
jäädvustamise ajal toidet USB kaudu ja piisava mäluruumiga mälukaarti.
• Kui pildistamisintervall on lühike, võib kaamera muutuda kergesti kuumaks.
Olenevalt ümbritsevast temperatuurist ei pruugi määratud arvu piltide
salvestamine olla võimalik, kuna kaamera peatab salvestamise seadme
kaitsmiseks.
Pildistamine
EE
91
• Intervallpildistamise ajal (sh ajal katikunupu vajutamisest jäädvustamise
alguseni) ei saa te spetsiaalset jäädvustamise seadistuskuva ega MENU-kuva
kasutada. Siiski saate reguleerida mõnd sätet, nagu katikukiirus, kasutades
kohandatud nuppu või juhtratast.
• Intervallpildistamise ajal automaatset ülevaatust ei kuvata.
• [Shutter Type in Interval] on seatud vaikimisi sättele [Electronic Shutter]
olenemata suvandi [
• Intervallpildistamine pole saadaval järgmistes olukordades.
–Jäädvustamisrežiimiks on seatud midagi muud kui P/A/S/M
Shutter Type] sättest.
92
EE
Puutefunktsiooni kasutamine
Touch Operation
Määrab, kas aktiveerida ekraani puutetoimingud.
MENU (Setup) [Touch Operation] soovitud säte.
On: aktiveerib puutetundlikkuse.
Off: inaktiveerib puutetundlikkuse.
Touch Panel/Pad
Monitoriga pildistamisel viidatakse puutetoimingutele kui „puutepaneeli
toimingutele“ ja pildinäidikuga pildistamisel viidatakse puutetoimingutele
kui „puuteplaadi toimingutele“. Saate valida, kas aktiveerida puutepaneeli
või puuteplaadi toimingud.
MENU (Setup) [Touch Panel/Pad] soovitud säte.
Touch Panel+Pad: aktiveerib nii puutepaneeli toimingud monitoriga
pildistamisel kui ka puuteplaadi toimingud pildinäidikuga pildistamisel.
Touch Panel Only: aktiveerib ainult puutepaneeli toimingud monitoriga
pildistamisel.
Touch Pad Only: aktiveerib ainult puuteplaadi toimingud pildinäidikuga
pildistamisel.
Pildistamine
EE
93
Puutega fookus
[Touch Focus] võimaldab määrata asendi, kus soovite puutetoimingutega
fokuseerida. See funktsioon on saadaval, kui [Focus Area] on seatud muule
sättele [Flexible Spot], [Expand Flexible Spot], [Tracking: Flexible Spot]
või [Tracking: Expand Flexible Spot]. Valige enne MENU
[Touch Operation] [On].
(Setup)
MENU (Camera Settings 2) [Func. of Touch Operation]
[Touch Focus].
Liikumatu pildi režiimis fookuse asukoha määramine
Saate valida fokuseeritava koha puutetoimingutega. Pärast ekraani
puudutamist ja asendi määramist vajutage katikunupp fokuseerimiseks
pooleldi alla.
Puudutage monitori.
• Monitoriga pildistamisel puudutage kohta, kus soovite fokuseerida.
• Pildinäidikuga pildistamisel saate fookust nihutada, puudutades
monitori ja lohistades sellel sõrme, vaadates samal ajal läbi
pildinäidiku.
• Peale puutefookuse on saadaval ka järgmised puutefunktsioonid.
–Kui suvandi [Focus Area] sätteks on valitud [Flexible Spot],
[Expand Flexible Spot], [Tracking: Flexible Spot] või
[Tracking: Expand Flexible Spot], saab fookusraami nihutada
puutetoimingutega.
–Kui suvandi [Focus Mode] sätteks on valitud [Manual Focus], saab kasutada
fookusluupi, puudutades kaks korda ekraani.
Märkus
• Puutefookuse funktsioon pole saadaval järgmistes olukordades.
–Kui suvandi [Focus Mode] sätteks on valitud [Käsifookus]
–Kui kasutate digitaalset suumi
–Kui kasutatakse kinnitusadapterit LA-EA2 või LA-EA4 (müügil eraldi)
või vajutage juhtratta
Puute jälgimine
Pildistamine
Saate valida puutetoimingutega objekti, mida soovite liikumatul pildil ja
videosalvestusrežiimides jälgida. Valige eelnevalt MENU
[Touch Operation] [On].
1
MENU (Camera Settings 2) [Func. of Touch Operation]
(Setup)
[Touch Tracking].
EE
95
2
Puudutage ekraanil objekti, mida soovite jälgida.
Jälgimine algab.
• Pildinäidikuga jäädvustamisel saate jälgitavat objekti valida
puuteplaadi abil.
3
Vajutage fokuseerimiseks katikunupp pooleldi alla.
• Piltide jäädvustamiseks vajutage katikunupp täiesti alla.
Vihje
• Jälgimise tühistamiseks puudutage nuppu või vajutage juhtratta
keskkohta.
Märkus
• [Touch Tracking] ei ole saadaval järgmistes olukordades.
–Kui jäädvustatakse videot, nii et suvandi [
valitud [120p]/[100p]
–Kui suvandi [Focus Mode] sätteks on valitud [Manual Focus]
–Nutika suumi, selge pildisuumi ja digitaalse suumi kasutamisel.
–Kui kasutatakse kinnitusadapterit LA-EA2 või LA-EA4 (müügil eraldi)
Record Setting] sätteks on
96
EE
Liikumatu pildi suuruse/kvaliteedi valimine
File Format
Määrab liikumatute piltide failivormingu.
MENU (Camera Settings 1) [File Format] soovitud
säte.
RAW: selle failivormingu puhul ei tehta digitaalset töötlust. Valige see
RAW & JPEG: ühel ajal luuakse RAW- ja JPEG-pilt. See on sobilik, kui vajate
kaht pildifaili: JPEG-faili vaatamiseks ja RAW-faili töötlemiseks.
JPEG: pilt salvestatakse JPEG-vormingus.
Teave RAW-piltide kohta
• Selle kaameraga salvestatud RAW-pildifaili avamiseks on vajalik
tarkvara Imaging Edge (lk213). Tarkvaraga Imaging Edge saate avada
RAW-pildifaili, seejärel teisendada selle levinud pildivormingusse, nagu
JPEG või TIFF, või korrigeerida pildi valge tasakaalustust, küllastust või
kontrastsust.
• Funktsioone [Auto HDR] ega [Picture Effect] ei saa rakendada RAWpiltidele.
• Selle kaameraga salvestatud RAW-piltide eraldusvõime on 14 bitti
piksli kohta. Eraldusvõime on siiski piiratud 12 bitile järgmistes
võtterežiimides.
Long Exposure NR]
– [
– [BULB]
– Pidev jäädvustamine, kui [
[Compressed]
• Saate määrata, kas RAW-pildid pakitakse või mitte, kasutades suvandit
RAW File Type].
[
Märkus
• Kui te ei soovi pilte arvutis redigeerida, soovitame pildid salvestada JPEG-
vormingus.
• DPOF-i (prindijärjestuse) registreerimismärke ei saa RAW-piltidele lisada.
Compressed: salvestab pildid pakitud RAW-vormingus. Pildi failisuurus on
umbes pool sättega [Uncompressed] jäädvustatud suurusest.
Uncompressed: salvestab pildid pakkimata RAW-vormingus. Kui suvandi
RAW File Type] sätteks on valitud [Uncompressed], on pildifail
[
suurem kui pakitud RAW-vormingusse salvestamisel.
Märkus
• Kui suvandi [RAW File Type] sätteks on valitud [Uncompressed], võtab
ekraanil olev ikoon kuju
jäädvustatud pildi taasesitamisel.
. kuvatakse ka pakkimata RAW-vormingus
JPEG Quality
Valib pildikvaliteediks JPEG, kui suvandi [ File Format] sätteks on valitud
[RAW & JPEG] või [JPEG].
MENU (Camera Settings 1) [JPEG Quality]
soovitud säte.
Extra fine/Fine/Standard: kuna tihendamismäär suureneb järjestuses
[Extra fine] > [Fine] > [Standard], väheneb failisuurus samas järjestuses.
See võimaldab salvestada ühele mälukaardile rohkem faile, kuid
pildikvaliteet on madalam.
98
EE
JPEG Image Size
Mida suurem pilt, seda rohkem detaile pildi printimisel suures formaadis
paberile reprodutseeritakse. Mida väiksem pilt, seda rohkem pilte saab
salvestada.
• Kui suvandi [File Format] sätteks on valitud [RAW] või [RAW & JPEG],
vastab RAW-piltide suurus sättele „L“.
Aspect Ratio
MENU (Camera Settings 1) [Aspect Ratio]
soovitud säte.
3:2: sama kuvasuhe mis 35 mm filmil
4:3: kuvasuhe on 4 : 3.
16:9: kuvasuhe on 16 : 9.
1:1: horisontaalne ja vertikaalne külg on võrdsed.
APS-C/Super 35mm
Määrab, kas salvestada APS-C-ga võrdväärse suurusega liikumatute piltide
puhul ja Super 35mm-ga võrdväärse suurusega videote puhul. Kui valite
suvandi [On] või [Auto], saate kasutada selle toote puhul spetsiaalset APSC-suuruses objektiivi.
MENU (Camera Settings 1) [APS-C/Super 35mm]
soovitud säte.
On: salvestab kas APS-C-ga võrdväärse suurusega või Super 35mm-ga
võrdväärse suurusega.
Auto: määrab olenevalt objektiivist automaatselt jäädvustamisvahemiku.
Off: jäädvustab alati 35 mm täiskaadrilise pildianduri pilte.
Märkus
• Kui kinnitate APS-C-ga ühilduva objektiivi ja seate [APS-C/Super 35mm]
sättele [Off], ei pruugi te soovitud jäädvustustulemusi saada.
• Kui seate suvandi [APS-C/Super 35mm] sättele [On], on vaatenurk sama mis
APS-C-suurusega pildianduriga jäädvustamisel.
EE
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.