Referojuni "Udhëzuesit të ndihmës" për
udhëzime të thelluara mbi shumë
funksione të kamerës.
5-010-473-11(1)
https://rd1.sony.net/help/ilc/1960/h_zz/
ILCE-9M2
Shqip
Shikoni udhëzuesin
e ndihmës!
"Udhëzuesi i ndihmës" është një manual online që mund të
lexoni në kompjuterin tuaj ose smartphone. Referojuni tij për
detaje në artikujt e menusë, përdorimin e përparuar dhe
informacionin më të fundit në kamera.
Skanoni
këtu
https://rd1.sony.net/help/ilc/1960/h_zz/
ILCE-9M2 Help Guide
Manuali i udhëzimit
(ky libër)
Ky manual prezanton disa
funksione themelore.
Për udhëzuesin e fillimit të
shpejtë, shikoni "Udhëzuesin për
fillimin" (faqe29). "Udhëzuesi për
fillimin" prezanton procedurat
fillestare që nga hapja e paketës
deri sa të lëshoni qepenin për
qëllimin e parë.
SQ
2
Udhëzues në kamera
[In-Camera Guide] tregon
shpjegime për artikujt e
menusë në monitorin e
kamerës.
Ju mund të tërheqni shpejt
informacionin gjatë xhirimit.
Zgjidhni një artikull për të cilin
dëshironi të shikoni një përshkrim
dhe shtypni butonin (Delete).
Përmbajtje
Shikoni Udhëzuesin e ndihmës! .............................................. 2
Shënime për përdorimin e kamerës.......................................10
Përgatitjet për të shtënat
Kontrollimi i kamerës dhe sendeve të furnizuara ..................13
Identifikimi i pjesëve.................................................................14
Ana e përparme .............................................................14
Ana e pasme ..................................................................15
Ana e sipërme ................................................................16
Së bashku me këtë pjesë, gjithashtu shihni
"Masat paraprake" në Udhëzuesin e Ndihmës.
Shënime për trajtimin e produktit
Kjo kamerë është projektuar të jetë
•
rezistente ndaj pluhurit dhe rezistente
ndaj spërkatjes, por nuk është e
garantuar të parandalojë plotësisht
hyrjen e pluhurit ose pikave të ujit.
Mos e lini lentet ose pamja të ekspozohen
•
ndaj një burimi të fortë drite, siç është rrezet
e diellit. Për shkak të funksionit të
kondensimit të lenteve, duke vepruar kështu
mund të shkaktojë tym, zjarr ose një
mosfunksionim brenda trupit të kamerës
ose thjerrëzave. Nëse duhet të lini aparatin
fotografik të ekspozuar ndaj një burimi të
dritës siç është rrezet e diellit, bashkëngjitni
kapakun e lentes në lente.
Kur qëlloni me ndriçim prapa,
•
mbajeni diellin mjaft larg nga këndi i
pamjes. Përndryshe, rrezet e diellit
mund të përqëndrohen brenda
kamerës dhe të shkaktojnë tym ose
zjarr. Edhe nëse dielli është pak larg
nga këndi i shikimit, ai ende mund
të shkaktojë tym ose zjarr.
•
Mos e ekspozoni drejtpërdrejt lentet në
rrezet siç janë rrezet lazer. Kjo mund të
dëmtojë sensorin e figurës dhe të bëjë
që kamera të mos funksionojë.
Mos shikoni rrezet e diellit ose një burim
•
të fortë të dritës përmes thjerrëzës kur
është e shkëputur. Kjo mund të rezultojë
në dëmtim të pakthyeshëm të syve.
Mos i lini kamerën, aksesorët e furnizuar
•
ose kartat e kujtesës brenda mundësive
të foshnjave. Ata mund të gëlltiten
aksidentalisht. Nëse kjo ndodh,
këshillohuni menjëherë me një mjek.
SQ
10
Shënime për monitorin
dhe pamësin elektronik
Monitori dhe pamësi elektronik
•
prodhohen duke përdorur teknologji
me saktësi jashtëzakonisht të lartë, dhe
mbi 99,99% e pikselave janë
operacionalë për përdorim efektiv.
Sidoqoftë, mund të ketë disa pika të
vogla të zeza dhe / ose pika të
ndritshme (me ngjyra të bardha, të
kuqe, blu ose jeshile) që vazhdimisht
shfaqen në monitor dhe pamës
elektronik. Këto pika janë normale për
shkak të procesit të prodhimit dhe nuk
ndikojnë në imazhe në asnjë mënyrë.
Kur qëlloni me pamësin, mund të
•
pësoni simptoma të tilla si qepalla
e syrit, lodhja, sëmundja e
udhëtimit ose vjellja. Ne ju
rekomandojmë që të bëni një
pushim në intervale të rregullta kur
jeni duke qëlluar me pamësin.
Nëse monitori ose pamja
•
elektronike është dëmtuar, ndaloni
menjëherë përdorimin e kamerës.
Pjesët e dëmtuara mund të
dëmtojnë duart, fytyrën, etj.
Shënime mbi të shtënat e
vazhdueshme
Gjatë shkrepjes së vazhdueshme,
monitori ose pamësi mund të ndizen
midis ekranit të xhirimit dhe një ekrani të
zi. Nëse vazhdoni të vëzhgoni ekranin në
këtë situatë, mund të pësoni simptoma të
pakëndshme siç është ndjenja e
padashjes. Nëse keni simptoma të
pakëndshme, ndaloni përdorimin e
kamerës dhe konsultohuni me mjekun
tuaj sipas nevojës.
Shënime për regjistrimin për
periudha të gjata kohe ose
regjistrimin e filmave 4K
Trupi i kamerës dhe bateria mund
•
të bëhen të ngrohta me
përdorimin - kjo është normale.
Nëse e njëjta pjesë e lëkurës tuaj prek
•
kamerën për një periudhë të gjatë
kohore gjatë përdorimit të aparatit
fotografik, edhe nëse aparati fotografik
nuk ju duket i nxehtë, mund të shkaktojë
simptoma të një djegieje të temperaturës
së ulët si skuqja ose fshikëza. Kushtojini
vëmendje të veçantë situatave në vijim
dhe përdorni një trekëmbësh, etj.
Kur përdorni kamerën në një
–
mjedis me temperaturë të lartë
Kur dikush me qarkullim të dobët
–
ose ndjeshmëri të dëmtuar të
lëkurës përdor aparatin fotografik
Kur përdorni aparatin fotografik
–
me [Auto Power OFF Temp.] I
vendosur në [High].
Shënime për të shtënat me një
dritë të jashtme
Kur shkrepni me një ndezje të jashtme, vija të
lehta dhe të errëta mund të shfaqen në figurë
nëse shpejtësia e grilës është vendosur më
shpejt se 1/4000 sekonda.
Lente/pajisje Sony
Përdorimi i kësaj njësie me produkte
nga prodhuesit e tjerë mund të ndikojë
në performancën e saj, duke çuar në
aksidente ose mosfunksionim.
Në specifikimet e të dhënave të
përshkruara në këtë manual
Të dhënat mbi performancën dhe
specifikimet përcaktohen në kushtet e
mëposhtme, përveç siç përshkruhet në
këtë manual: në një temperaturë të
zakonshme të ambientit prej 25ºC (77
° F), dhe duke përdorur një paketë
baterie që është ngarkuar plotësisht
derisa të fiket llamba e ngarkimit .
Paralajmërim për të drejtat e autorit
Programet televizive, filmat, videokasetë dhe
materiale të tjera mund të jenë të mbrojtura
nga të drejtat e autorit. Regjistrimi i
paautorizuar i materialeve të tilla mund të
jetë në kundërshtim me dispozitat e ligjeve
për të drejtat e autorit.
Shënime mbi informacionin e
vendndodhjes
Nëse ngarkoni dhe ndani një imazh të etiketuar
me një vendndodhje, mund të zbuloni
aksidentalisht informacionin tek një palë e
tretë. Për të mos lejuar që palët e treta të
marrin informacionin tuaj për vendndodhjen,
vendosni [ Location Info. Link Set.] në [Off]
përpara se të shkrepni imazhe.
Shënime për hedhjen poshtë ose
transferimin e këtij produkti te të tjerët
Kur hidhni poshtë ose transferoni këtë
produkt te të tjerët, sigurohuni që të
bëni operacionin e mëposhtëm për të
mbrojtur informacionin privat.
• [Setting Reset] [Initialize]
Shënime për hedhjen poshtë ose
transferimin e një karte memorie te
të tjerët
Ekzekutimi i [Format] ose [Delete] në
kamerë ose një kompjuter mund të mos i
fshijë plotësisht të dhënat në kartën e
kujtesës. Kur transferoni një kartë memorie
tek të tjerët, ju rekomandojmë t'i fshini të
dhënat plotësisht duke përdorur një
softuer për fshirjen e të dhënave. Kur
hidhni një kartë memorie, ju
rekomandojmë ta shkatërroni fizikisht.
SQ
11
Shënim për funksionet e rrjetit
Kur përdorni funksionet e rrjetit, palët
e treta të paqëllimta ndizen
rrjeti mund të hyjë në kamerë, në
varësi të mjedisit të përdorimit. Për
shembull, qasja e paautorizuar në
kamera mund të ndodhë në mjediset e
rrjetit me të cilët është lidhur një
pajisje tjetër e rrjetit ose mund të
lidhet pa leje. Sony nuk mban
përgjegjësi për ndonjë humbje ose
dëmtim të shkaktuar nga lidhja në
mjedise të tilla të rrjetit.
Shënim në brezin 5 GHz për LAN pa
tel
Kur përdorni funksionin LAN pa tel,
vendosni brezin në 2.4 GHz duke
ndjekur procedurën më poshtë.
(Vetëm WW942051)
• MENU
[Wi-Fi Settings]
(Network)
Si të fikni përkohësisht funksionet e
rrjetit pa tel (Wi-Fi, etj.)
Kur hipni në aeroplan, etj., Mund të
fikni të gjitha funksionet e rrjetit pa
tel përkohësisht duke përdorur
[Airplane Mode].
KUJDES
Për siguri, mos e lidhni lidhësin për instalime
elektrike të pajisjes periferike që mund të kenë
tension të tepërt në terminalin LAN. Ndiqni
udhëzimet për terminalin LAN.
Kabllo të energjisë
Për klientët në Mbretërinë e Bashkuar, Irlandë,
Maltë, Qipro dhe Arabia Saudite
Përdorni kabllon e energjisë (A). Për arsye
sigurie, kordoni elektrik (B) nuk është i
destinuar për vendet / rajonet e mësipërme
dhe për këtë arsye nuk do të përdoret atje. Për
SQ
klientët në vendet / rajone të tjera të BE-së
12
Përdorni kabllon e energjisë (B).
(A) (B)
Kabllo LAN
Përdorni një kabllo të kategorisë 5e ose më
të lartë me Shielded Pair Twisted Pair (STP)
me performancë të lartë mbrojtëse.
Për Konsumatorët në Sh.B.A.
Për pyetje në lidhje me produktin tuaj ose për
Qendrën e Shërbimit Sony më të afërt me ju,
telefononi 1-800-222-SONY (7669).
Deklarata e konformitetit e furnizuesit
Emer tregtie: SONY
Numri i modelit:
Pala përgjegjëse: Sony Electronics
Adresë:
Numër telefoni: 858-942-2230
Kjo pajisje është në përputhje me pjesën 15 të
rregullave të FCC. Operacioni i nënshtrohet dy
kushteve vijuese:
(1) Kjo pajisje mund të mos shkaktojë
ndërhyrje të dëmshme, dhe (2) kjo pajisje
duhet të pranojë çdo ndërhyrje të marrë,
përfshirë ndërhyrjen që mund të shkaktojë
një operacion të padëshiruar.
WW942051
Inc.
16535 Via Esprillo, San
Diego, CA 92127 U.S.A.
Për klientët që blenë aparatin e
tyre nga një dyqan në Japoni që i
tërheq turistët
Shënim
Disa shenja çertifikimi për standardet
e mbështetura nga kamera mund të
konfirmohen në ekranin e kamerës.
Zgjedh MENU (Setup)
[Certification Logo].
Përgatitjet për të shtënat
Kontrollimi i kamerës dhe sendeve të
furnizuara
Numri në kllapa tregon numrin
e pjesëve.
• Kamerë (1)
• Ngarkuesin e baterisë (1)
Kabllo rryme (1) * (furnizuar
•
në disa vende / rajone)
Me këtë pajisje mund të
*
furnizohen litarët e
shumëfishtë. Përdorni atë të
duhur që përputhet me
vendin / rajonin tuaj. Shihni
faqen 12.
Bateri e rimbushshme NP-
•
FZ100 (1)
Kabllo USB Type-C (1)
•
• Rripi i supit (1)
Kapak trupi (1)
•
(Bashkangjitur kamerës)
Mbrojtës kabllor (1)
•
Kapak këpucësh (1)
•
(Bashkangjitur kamerës)
Kupa e syzeve (1)
•
(Bashkangjitur kamerës)
Manuali i Udhëzimit (1) (ky
•
manual)
Udhëzues Referencë (1)
•
Përgatitjet për të shtënat
SQ
13
Identifikimi i pjesëve
Shikoni faqet në kllapa për detaje.
Ana e përparme
Ndërprerësi ON/OFF (Power)
(35)/Butoni qepalla (38)
Fronti formoni
Mund të rregulloni shpejt
cilësimet për secilin
modalitet të fotografimit.
Sensori i largët infra të kuqe
Butoni i lëshimit të lenteve (41)
Mikrofon
Mos e mbuloni këtë pjesë
gjatë regjistrimit të filmit.
Duke vepruar kështu mund
të shkaktojë zhurmë ose të
ulë vëllimin.
AF ndriçues (54) / Llambë
vetë-timer (70)
SQ
14
Kur hiqet lente
Indeksi i montimit (40)
Sensori i figurës *
Montimi
Kontaktet e lenteve*
Mos prekni drejtpërdrejt këto pjesë.
*
Ana e pasme
Përgatitjet për të shtënat
Kupa e syrit
Për të hequr kupën e syrit
Shtyni dorezat në fund të gotës
së syrit në të majtë dhe të
djathtë dhe ngrini lart kupën.
Hiqni kupën e syrit kur
bashkëngjitni një gjetës këndi
(shitet veçmas). Gjithashtu,
zgjidhni MENU
(Camera Settings 2)
[FINDER/MONITOR], dhe pastaj
kaloni në [Viewfinder (Manual)]
ose [Monitor (Manual)].
Viewfinder
C3 buton (Custom button 3)
(150)/ (Protect)
buton (143)
MENU buton (180)
Monitor
(Për funksionimin e prekjes
Paneli i prekjes / Prekja
fjetjeje) (26, 79)
Ju mund ta rregulloni
monitorin në një kënd
lehtësisht të shikueshëm dhe
të qëlloni nga çdo pozicion.
Sensori i syrit (157)
:
SQ
15
Rregullimi i diopterit formoni
Rregulloni rregullimin e dioptrit
formoni sipas shikimit tuaj derisa
ekrani të shfaqet qartë në
pamjen e dritës. Nëse është e
vështirë të operohet rregullimi i
diopterit formoni , hiqni kupën e
syrit, para se të përdorni numrin.
MOVIE (Movie) buton (123)
Për të shtënat: AF-ON (AF On)
buton (48)
Për
shikimin: ( Enlarge
Image) buton (136)
Për të shtënat: AEL buton
(99)
Ana e sipërme
Për shikimin:
buton (139)
Zgjedhës shumëfishtë (22)
Për të shtënat: Fn (Function)
buton (23, 190)
For viewing:
(Send to Smartphone)
buton
Mund të shfaqni ekranin për
[Send to Smartphone] duke
shtypur këtë buton.
Rrota e kontrollit (22)
Llamba e hyrjes
Për të shtënat: C4 buton
(Custom button 4) (150)
Për shikimin: (Delete)
buton (146)
(Playback) buton (135)
(Image Index)
16
SQ
Mënyrë formoni (86)
Mënyra formoni është
zhbllokuar ndërsa mbani
butonin e shkyçjes në qendër.
Pasme formoni
Mund të rregulloni shpejt
cilësimet për secilin modalitet
të fotografimit.
Kompensimi i ekspozimit
formoni (95)
Shtypja e butonit të kyçjes në
qendër kalon numrin e
kompensimit të ekspozimit midis
statusit të kyçur dhe zhbllokuar.
Dialogu është i shkyçur kur
butoni i kyçit shfaqet dhe vija e
bardhë është e dukshme.
Shenja e pozicionit të
sensorit të figurës
Sensori i figurës është
•
sensori që shndërron dritën
në një sinjal elektrik. Shenja
tregon vendndodhjen e
sensorit të figurës. Kur matni
distancën e saktë midis
kamerës dhe temës,
referojuni pozicionit të vijës
horizontale.
Nëse lënda është më afër se
•
distanca minimale e xhirimit
të lenteve, fokusimi nuk
mund të konfirmohet.
Sigurohuni që të vendosni
distanca të mjaftueshme
midis temës dhe kamerës.
C1 buton
(Custom button 1)
(150)
C2 buton (Custom button 2)
(150)
Këpucësh me shumë ndërfaqe* (117)
Disa pajisje shtesë mund të mos
shkojnë në të gjitha mënyrat dhe
të zgjaten prapa nga këpucët me
ndërfaqe Multi. Sidoqoftë, kur
aksesori arrin në skajin e
përparmë të këpucëve, lidhja
është e përfunduar.
Epërme: Drive mënyrë formoni (68)
Diali i modalitetit të diskut është i
zhbllokuar ndërsa butoni i shkyçjes
në qendër është duke u shtypur.
Ulin: Fokus mënyrë formoni (40)
Mënyra e fokusit formoni është
zhbllokuar ndërsa butoni i shkyçjes
në pjesën e përparme po shtypet.
Për detaje në lidhje me aksesorët e
*
pajtueshëm për këpucën Multi Interface,
vizitoni faqen e internetit të Sony ose
konsultohuni me tregtarin tuaj Sony ose
objektin e shërbimit të autorizuar lokal
të Sony. Mund të përdoren gjithashtu
pajisje shtesë për këpucët aksesorë.
Operacionet me aksesorët e prodhuesve
të tjerë nuk janë të garantuara.
Përgatitjet për të shtënat
SQ
17
Anësor
LAN terminal
(Flash sync) terminal (122)
Folës
(Microphone) krik
Kur është i lidhur një mikrofon
i jashtëm, mikrofoni i
integruar fiket automatikisht.
Kur mikrofoni i jashtëm është
një lloj plugin-power, fuqia e
mikrofonit furnizohet nga
kamera.
SQ
18
(Headphones) krik
HDMI çelsë mikro
USB Type-C terminal (22)
Multi/Micro USB Terminal*
(22)
Ky terminal mbështet
pajisje Mikro USB të
pajtueshme.
Llambë karikimi
Grepa për rripin e shpatullave
Bashkangjit të dy skajet e
rripit në kamerë.
(N-Mark) (170)
Kjo shenjë tregon pikën e
•
prekjes për lidhjen e kamerës
dhe një Smartfon të aktivizuar
me NFC.
•
NFC (Near Field
Communication) është një
standard ndërkombëtar
të teknologjisë së
komunikimit pa tel me
rreze të shkurtër.
SLOT 1 (Memory card slot 1)
(32)
Mbështet vetëm kartat SD
(në përputhje me UHS-I dhe
UHS-II)
SLOT 2 (Memory card slot 2)
(33)
Mbështet vetëm kartat SD
(në përputhje me UHS-I
dhe UHS-II)
Për detaje në lidhje me aksesorët e
*
përputhshëm për Terminali Multi /
Micro USB, vizitoni faqen e internetit
të Sony ose konsultohuni me
tregtarin tuaj Sony ose objektin e
shërbimit lokal të autorizuar Sony.
Shënime në terminalet USB
Ju mund të përdorni ose
terminalin USB Type-C ose
Terminalin Multi / Micro USB për
furnizimin me energji, karikimin
e baterisë dhe komunikimet
USB. Sidoqoftë, nuk mund të
kryeni këto operacione me të dy
terminalet njëkohësisht.
Koha e ngarkimit të baterisë
•
nuk ndryshon sipas terminalit
që përdorni.
Ju mund të përdorni pajisje
•
shtesë për Terminalin Multi /
Micro USB, të tilla si një
komandant në distancë (shitet
veçmas), ndërsa furnizoni
energji ose kryeni xhirimin në
distancë të PC duke përdorur
terminalin USB Type-C.
Shënime në kapakun e
terminalit
Sigurohuni që mbulesa e
terminalit të jetë e mbyllur para
përdorimit.
Përgatitjet për të shtënat
SQ
19
Shënime për mbrojtësin e kabllove
Përdorni mbrojtësin e kabllit për të mos shkëputur një kabllo kur bëni
fotografi me kabllo të lidhur.
Për të bashkangjitur mbrojtësin e kabllit
Hapni të dy kapakët e prizave në anën e monitorit.
Vendosni dy grepa në anën e pasme
të mbrojtësit të kabllove në dy
nivelet në të majtë të terminalit USB
Type-C dhe Terminalin Multi / Micro
USB, dhe pastaj vendosni mbrojtësin
e kabllit me pjesën terminale të
kamerës.
Shtyni vidhën e bashkimit dhe kthejeni
atë për të siguruar mbrojtësin e kabllit.
Vendosni kabllon në njërën nga prizat.
Vendosni kabllon në pjesën e mbajtjes
dhe më pas sigurojeni kabllon me
kanalin e fiksimit.
Për të hequr mbrojtësin e kabllit
Lëshoni vidhën e bashkimit, dhe pastaj hiqni mbrojtësin e kabllit.
Grepa
Vidhosja e lidhjes
Pikë
Fiksimin
formoni
20
SQ
Ana e poshtme
Përgatitjet për të shtënat
Bllokojeni levën (30)
Slot për futjen e baterisë (30)
Mbulesa e baterisë (30)
Kur bashkëngjitni një pajisje
shtesë siç është një dorezë
vertikale (shitet veçmas),
hiqeni kapakun e baterisë.
Për të hequr kapakun e
baterisë
Tërhiqeni levën e lëshimit të
kapakut të baterisë në drejtim
të shigjetës, dhe pastaj hiqni
kapakun e baterisë.
Leva e lëshimit të mbulesës së baterisë
Për të bashkuar kapakun e
baterisë
Vendosni boshtin në njërën
anë të kapakut të baterisë
në vendin e bashkimit, dhe
pastaj shtyni kapakun e
baterisë duke bashkangjitur
boshtin në anën e kundërt.
Vrimë prizë për trekëmbëshin
Përdorni një trekëmbësh me
një vidë më të vogël se 5.5 mm
(7/32 inç) e gjatë. Përndryshe,
ju nuk mund ta siguroni fort
kamerën dhe mund të ndodhë
dëmtimi i kamerës.
SQ
1
2
Operacionet themelore
Përdorimi i timonit të kontrollit
Ju mund të zgjidhni artikujt e vendosjes duke kthyer ose shtypur pjesën
•
e sipërme / fund / majtas / djathtas të rrotës së kontrollit. Zgjedhja juaj
përcaktohet kur shtypni qendrën e rrotës së kontrollit.
Funksionet DISP (Display Setting) dhe ISO (ISO) janë caktuar në anën e
•
sipërme / të djathtë të rrotës së kontrollit. Përveç kësaj, ju mund të
caktoni funksione të zgjedhura në anën e majtë / të djathtë / fund dhe
qendrën e rrotës së kontrollit, dhe rrotullimin e rrotës së kontrollit.
Gjatë riprodhimit, ju mund të shfaqni imazhin tjetër / të mëparshëm duke shtypur
•
anën e djathtë / të majtë të rrotës së kontrollit ose duke e kthyer rrotën e kontrollit.
Përdorimi i shumëzgjedhësve
Vendoseni gishtin djathtas në majë të multi-selektorit për të
•
manipuluar më saktësisht.
Kur [Focus Area] është vendosur në [Zone], [Flexible Spot], [Expand
•
Flexible Spot], [Tracking: Zone], [Tracking: Flexible Spot], ose [Tracking:
Expand Flexible Spot], mund të lëvizni fokusin zonë duke shtypur
shumëzgjedhësin lart / poshtë / majtas / djathtas.
Funksioni [Focus Standard] është caktuar në qendër të
•
SQ
shumëzgjedhësit në cilësimet e paracaktuar.
22
Përdorimi i butonit Fn (Function) (menuja e funksionit)
Menyja Funksioni është një menu me 12
funksione që shfaqet në fund të ekranit kur
shtypni butonin Fn (Funksioni) në modalitetin
e fotografimit. Mund t'i qaseni funksioneve të
përdorura shpesh më shpejt duke i regjistruar
ato në menunë e funksioneve.
Këshill
Ju mund të regjistroni dymbëdhjetë funksione në menutë e Funksionit për
•
përkatësisht shkrepjen e figurave dhe xhirimet e filmave.
•
Ju mund të rikujtoni funksionet më shpejt duke përdorur funksionin e tastit
personal (faqe 150) për të caktuar funksione të përdorura shpesh në çelësat e
dëshiruar, së bashku me menunë e funksionit.
1
Shtypni DISP në timonin e
kontrollit në mënyrë të
përsëritur për të shfaqur një
mënyrë ekrani tjetër përveç [For
viewfinder], dhe pastaj shtypni
butonin Fn (Function).
Fn buton
2
Zgjidhni funksionin e dëshiruar
duke shtypur pjesën e sipërme /
fund / majtas / djathtas të rrotës
së kontrollit.
Përgatitjet për të shtënat
3
Zgjidhni cilësimin e dëshiruar duke kthyer kthesën e përparme
dhe shtypni qendrën e rrotës së kontrollit.
Disa funksione mund të rregullohen mirë duke përdorur numrin e pasmë.
•
SQ
3
2
Për të rregulluar cilësimet nga ekranet e caktuara të vendosjes
Zgjidhni funksionin e dëshiruar në hapin 2,
atëherë shtypni qendrën e rrotës së kontrollit.
ekran i caktuar për vendosjen e funksionit
do te shfaqet. Ndiqni udhëzuesin operativ
për të rregulluar cilësimet.
Udhëzuesi i operacionit
Për të ndryshuar funksionet në menunë e funksioneve
(Function Menu Set.)
Më poshtë është procedura për ndryshimin e [Drive Mode] në menunë e
funksionit për imazhe të qëndrueshme në [Grid Line].
Për të ndryshuar menunë e funksionit të filmit, zgjidhni një artikull të
•
menusë së funksionit të filmit në.
MENU (Camera Settings 2) [Function Menu Set.].
Zgjidhni
funksionit të figurës duke përdorur pjesën e sipërme/fund/majtas/
djathtas të rrotës së kontrollit, dhe pastaj shtypni qendrën.
Kaloni në ekranin [Display/Auto Review] duke përdorur
anën e majtë/të djathtë të timonit të kontrollit. Pastaj,
zgjidhni [Grid Line] dhe shtypni qendrën e rrotës së kontrollit.
•
(Grid Line) do të shfaqet në vendndodhjen e mëparshme të
(Drive Mode) nga dymbëdhjetë artikujt e menusë së
(Drive Mode) në menunë e funksionit.
Si të përdorni ekranin e Navigacionit të shpejtë
Ekrani i shpejtë navi është një funksion i optimizuar për të shtënat
me pamësin, që ju lejon të kontrolloni direkt cilësimet.
1
MENU (Camera Settings 2) [DISP Button]
[Monitor].
2
Vendosni një shenjë në [For viewfinder] dhe më pas zgjidhni [Enter].
3
Shtypni DISP në timonin e kontrollit për të vendosur mënyrën
SQ
e ekranit [For viewfinder] (faqe29).
24
4
Shtypni butonin Fn për të kaluar në ekranin e shpejtë navi.
Përmbajtja e shfaqur dhe pozicionet e tyre në ilustrime janë vetëm
•
udhëzime, dhe mund të ndryshojnë nga shfaqjet aktuale.
Modaliteti automatik
Modaliteti P / A / S / M
5
Zgjidhni një funksion për të vendosur duke shtypur pjesën e
sipërme/fund/majtas/djathtas të rrotës së kontrollit.
6
Zgjidhni cilësimin e dëshiruar duke kthyer kthesën e përparme.
Disa funksione mund të rregullohen mirë duke përdorur numrin e pasmë.
•
Përgatitjet për të shtënat
Për të rregulluar cilësimet nga ekranet e caktuara të vendosjes
Zgjidhni funksionin e dëshiruar në hapin 5,
atëherë shtypni qendrën e rrotës së kontrollit.
ekran i caktuar për vendosjen e funksionit
do te shfaqet. Ndiqni udhëzuesin operativ
për të rregulluar cilësimet.
Shënim
Artikujt që janë gri në ekranin e shpejtë navi nuk janë të rregullueshme.
•
Kur përdorni [Creative Style], etj., disa nga detyrat e konfigurimit
•
mund të realizohen vetëm në një ekran të dedikuar.
Udhëzuesi i operacionit
SQ
2
5
Ndryshimi i ekranit të ekranit
Ndërrimi i ekranit të ekranit (gjatë fotografimit / gjatë
riprodhimit)
Mund të ndryshoni përmbajtjen e ekranit në ekran.
Shtypni butonin DISP(Display Setting).
Për të ndërruar informacionin e shfaqur në pamëzuesin, shtypni butonin
•
DISP ndërsa shikoni në vëzhguesin.
Sa herë që shtypni butonin DISP, ekrani i ekranit ndryshon.
•
Përmbajtja e shfaqur dhe pozicioni i tyre janë vetëm një udhëzues dhe
•
mund të ndryshojnë nga ekrani aktual.
Gjatë xhirimit (Monitor)
Shfaq të gjithë infor. Asnjë infor. i shfaqjes.
Për pamjenNivel
Gjatë xhirimit (Viewfinder)
Nivel Asnjë infor. i shfaqjes.
Histogram
Histogram
26
SQ
Gjatë riprodhimit (Monitor / Viewfinder)
Shfaq të gjithë infor. Histogram
Asnjë infor. i shfaqjes.
Nëse imazhi ka një zonë të mbivendosur ose të nën-ekspozuar, seksioni
•
korrespondues do të ndizet në ekranin histogram (paralajmërim i
mbivendosur / i pavendosur).
Cilësimet për rishikim zbatohen gjithashtu në [Auto Review].
•
Ekrani histogram
Një histogram tregon shpërndarjen e
shkëlqimit, duke shfaqur sa pixel ka nga
shkëlqimi. Tregon më i errët nga e majta dhe
më e ndritshme në të djathtë.
Histogrami ndryshon në varësi të kompensimit
të ekspozimit.
Një kulm në skajin e djathtë ose të majtë të
histogramit tregon që imazhi ka përkatësisht
një zonë të mbivendosur ose të zhveshur. Ju
nuk mund të korrigjoni defekte të tilla duke
përdorur një kompjuter pas shkrepjes. Kryeni
kompensimin e ekspozimit para se të shtënat
sipas nevojës.
(A)
(B)
(A): Numërimi i pikselit
(B): Shkëlqim
Përgatitjet për të shtënat
27
SQ
Shënim
Ekrani i pamjes dhe ekrani i monitorit për fotografim mund të vendosen
•
veçmas. Shikoni përmes pamësit për të vendosur cilësimet e ekranit për
pamorin.
Informacioni në ekranin histogram nuk tregon fotografinë përfundimtare.
•
Informationshtë informacion në lidhje me imazhin e shfaqur në ekran.
Rezultati përfundimtar varet nga vlera e hapjes, etj.
Ekrani i histogramit është jashtëzakonisht i ndryshëm në mes të shtënave
•
dhe riprodhimit në rastet e mëposhtme:
Kur blic është përdorur
–
Kur xhironi një subjekt të shkëlqimit të ulët si një skenë nate
–
Në modalitetin e filmit, [For viewfinder] nuk mund të shfaqet.
•
Këshill
Më poshtë nuk shfaqen në cilësimet e paracaktuar.
•
Afishimi grafik
–
Monitorimi i çaktivizuar
–
Shfaq të gjithë informacionin (kur përdorni pamjen)
–
Për të ndryshuar mënyrat e ekranit që janë ndezur kur shtypni butonin DISP,
zgjidhni MENU
cilësimin.
(Camera Settings 2) [DISP Button] dhe ndryshoni
Butoni DISP (Monitor / Finder)
Ju lejon të vendosni mënyrat e shfaqjes së ekranit që mund të zgjidhen
duke përdorur DISP (Paraqitja e ekranit) në modalitetin e fotografimit.
MENU (Camera Settings 2) [DISP Button] [Monitor]
ose [Finder] vendosja e dëshiruar [Enter].
Artikujt e shënuar me janë në dispozicion.
Afishimi grafik: Tregon informacionin bazë të xhirimit. Tregon grafikisht
shpejtësinë e hapjes dhe vlerën e hapjes.
Afisho të gjitha informacionet: Shfaq informacionin e regjistrimit.
Asnjë informacion i shfaqjes: Nuk tregon informacione për regjistrimin.
Histogram: Shfaq shpërndarjen e shkëlqimit në mënyrë grafike.
28
SQ
Niveli: Tregon nëse produkti është i nivelit në të dy drejtimet e përparme
dhe horizontale. Kur produkti është në nivelin në të dy drejtimet,
treguesi kthehet në jeshil.
Drejtimi horizontal
Drejtimi i përparëm
Për pamjen*: Shfaq vetëm informacionin e fotografimit në monitor, dhe
jo temën. Ky cilësim është një cilësim i ekranit për të shtënë me
pamësin.
Monitorimi i çaktivizuar*:
fotografi. Ju mund të përdorni monitorin kur luani imazhe ose përdorni
MENU. Ky cilësim është një cilësim i ekranit për të shtënë me pamësin.
Këto mënyra ekrani janë të disponueshme vetëm në cilësimin për [Monitor].
*
Shënim
Nëse e rrotulloni produktin përpara ose prapa nga një shkallë e madhe,
•
gabimi në nivel do të jetë i shkëlqyeshëm.
Produkti mund të ketë një diferencë gabimi gati ± 1 ° edhe kur prirja
•
korrigjohet nga niveli.
Gjithmonë fiket monitori kur fotografon
Udhëzues për fillimin
Hapi 1: Karikimi i baterisë
Përgatitjet për të shtënat
1
Vendosni baterinë në ngarkuesin
e baterisë.
Vendosni paketën e baterisë në
•
ngarkuesin e baterisë në
drejtim të
Rrëshqisni paketën e baterisë
•
në drejtim të shigjetës për aq sa
do të shkojë.
.
SQ
29
2
Lidhni kordonin e energjisë
Llamba CHARGE
(furnizuar) me karikuesin e
baterisë dhe lidhni
ngarkuesin e baterisë në
prizën e murit.
Llamba CHARGE në ngarkuesin e
baterisë do të ndizet në portokalli
dhe karikimi do të fillojë.
Llambë CHARGE (portokalli)
Ndizet: Karikimi
Ndezje: Gabimi i ngarkimit ose
ngarkimi u ndalua përkohësisht
sepse kamera nuk është brenda
intervalit të duhur të temperaturës
Kur karikimi të ketë mbaruar, llamba CHARGE dhe të gjithë treguesit fiken.
•
•
Koha e ngarkimit (ngarkimi i plotë): afërsisht 150 min. (kur ngarkoni një
paketë baterie plotësisht të zbrazur në një temperaturë prej 25 ° C (77 ° F))
Kur përdorni një paketë baterie plotësisht të re ose një paketë baterie që
•
nuk është përdorur për një kohë të gjatë, llamba CHARGE mund të ndizet
shpejt kur bateria ngarkohet për herë të parë. Nëse kjo ndodh, hiqeni
paketën e baterisë dhe përsëri vendoseni përsëri për ta rimbushur.
Sigurohuni që të përdorni vetëm pako origjinale të baterive të markës Sony.
•
Në një prizë muri
Hapi 2: Vendosja e baterisë në kamerë
1
Hapeni kapakun e baterisë.
30
SQ
Loading...
+ 418 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.