Sony ILCE-9 Users guide [et]

Vahetatava objektiiviga digitaalkaamera
E-kinnitus
Kasutusjuhend
„Help Guide“ (veebijuhend)
„Help Guide“ sisaldab põhjalikke suuniseid kaamera paljude funktsioonide kohta.
4-692-676-91(2)
ILCE-9
Eesti

Vaadake spikrit

Help Guide on veebijuhend, mida saate lugeda arvutis või nutitelefonis. Vaadake seda lisateabe saamiseks kaamera menüü-üksuste, täpsema kasutuse ja uusima teabe kohta.
Skannige
siit
http://rd1.sony.net/help/ilc/1650/h_zz/
ILCE-9 Help Guide
Instruction Manual
(see raamat)
Selles juhendis selgitatakse teatud põhifunktsioone.
Kiirkäivitusjuhendi nägemiseks vt jaotist „Alustusjuhend“ (lk30). Alustusjuhend tutvustab esialgseid toiminguid alates pakendi avamisest kuni katiku vabastamiseni esimese võtte tegemiseks.
EE
2
In-Camera Guide
[In-Camera Guide] selgitab kaamera ekraanil saadaolevaid menüü-üksusi.
Saate teavet pildistamisel kiiresti avada. Funktsiooni [In-Camera Guide] kasutamiseks tuleb esmalt teha mõni seadistus. Lisateabe saamiseks sisestage spikris otsingusse „In-Camera Guide“.
Omaniku kirje
Kirjutage mudeli- ja seerianumber (mis asuvad tootel) allolevatele ridadele. Kasutage neid numbreid, kui helistate selle tootega seoses Sony edasimüüjale. Mudelinumber ILCE­Seerianumber
HOIATUS!
Tule- või elektrilöögiohu vähendamiseks hoidke seadet eemal vihmast ja niiskusest.
OLULISED OHUTUSSUUNISED
-HOIDKE NEED JUHTNÖÖRID ALLES. OHT ­TULE- JA ELEKTRILÖÖGIOHU VÄHENDAMISEKS JÄRGIGE HOOLIKALT NEID JUHTNÖÖRE.
Kui pistiku kuju ei sobi pistikupesaga, kasutage ühendamiseks sobivat adapterit.
ETTEVAATUST!
Aku
Akut valesti käsitsedes võib see plahvatada, süttida või tekitada söövitushaavu. Pidage kinni järgmistest ettevaatusabinõudest.
• Akut ei tohi avada.
• Akut ei tohi purustada ega põrutada, nt taguda, lasta sel kukkuda või selle peale astuda.
• Ärge tekitage lühist ega laske akuklemmidel kokku puutuda metallesemetega.
• Ärge laske akul kokku puutuda temperatuuriga üle 60 °C, nt otseses päikesevalguses või päikese kätte pargitud autos.
• Ärge põletage akut ega visake seda tulle.
• Ärge käsitsege katkisi või lekkivaid liitiumioonakusid.
• Laadige akut kindlasti ainult Sony originaal-akulaadijaga või muu aku laadimiseks sobiva seadmega.
• Hoidke akut väikelastele kättesaamatus kohas.
• Hoidke akut kuivana.
• Asendage ainult sama või Sony soovitatava võrdväärset tüüpi akuga.
• Kõrvaldage kasutatud akud rangelt juhtnööre järgides.
• Ärge kasutage väga madala temperatuuri (–20 °C või madalam) või rõhuga (11,6 kPa või madalam) keskkondades.
EE
3
Kui kasutate vahelduvvooluadapterit või akulaadijat, siis kasutage lähedalasuvat seinakontakti (pistikupesa). Tõrke tekkimisel võtke pistik kohe seinakontaktist (pistikupesast) välja, et toide katkestada. Kui kasutate toodet laadimislambiga, siis arvestage, et toote toidet ei katkestata isegi lambi väljalülitumisel.
Ohutuse tagamiseks ärge ühendage välisseadme juhtme liitmikku, mis võib rakendada LAN-pesale liigset pinget. Järgige LAN-pesa puudutavaid suuniseid.
Toitejuhe (kui on pakendis) on loodud kasutamiseks ainult selle seadmega. Seda ei tohi kasutada muude elektriseadmetega.
Toitejuhe
Suurbritannia, Iirimaa, Malta, Küprose ja Saudi Araabia klientidele Kasutage toitejuhet (A). Ohutuse põhjustel pole toitejuhe (B) mõeldud eespool toodud riikidele/piirkondadele ja seega ei tohi seda seal kasutada. Teiste EL-i riikide/piirkondade klientidele Kasutage toitejuhet (B).
(A) (B)
Märkus
Kui staatiline elekter või elektromagnetism põhjustab andmeedastuse katkemist (nurjumist), taaskäivitage rakendus või võtke sidekaabel (USB vms) küljest ja ühendage uuesti.
Toodet on katsetatud ja see vastab elektromagnetilise ühilduvuse määruses toodud piirangutele, kui kasutatakse alla 3 meetri pikkust ühenduskaablit (v.a LAN-kaabel).
LAN-kaabel
Kasutage tugeva varjestustoimega 5e-kategooria või kõrgemat varjestatud keerdpaarkaablit (STP).
Teatud sagedustel toimivad elektromagnetväljad võivad mõjutada seadme pilti ja heli.
Ameerika Ühendriikide ja Kanada klientidele
LIITIUMIOONPATAREIDE ÜMBERTÖÖTLEMINE
Liitiumioonpatareid on ümbertöödeldavad. Saate keskkonna kaitsmisele kaasa aidata, viies oma kasutatud laetavad patareid lähimasse kogumis- ja ümbertöötlemispunkti.
Lisateavet laetavate patareide ümbertöötlemise kohta saate tasuta telefoninumbrilt 180 0822 8837 või veebisaidilt http://www.call2recycle.org/
Ettevaatust! Ärge käsitsege kahjustatud ega lekkivaid liitiumioonakusid.
EE
4
Seade vastab FCC kontrollimatu keskkonna jaoks kehtestatud kiirguspiirangutele ja FCC raadiosagedusliku kiirguse juhistele. Selle seadme raadiosagedusliku energia tase on väga madal, mistõttu seda peetakse ilma testimata erineeldumismäärale (SAR) vastavaks. Saadaolevad teaduslikud tõendid ei viita, et madala võimsusega juhtmeta seadmete kasutamisega oleks seotud mingeid terviseprobleeme. Siiski pole mingit kinnitust, et need madala võimsusega juhtmeta seadmed oleksid täiesti ohutud. Madala võimsusega juhtmeta seadmed kiirgavad kasutamise ajal vähest raadiosageduslikku (RF) energiat, mis jääb mikrolainete sagedusvahemikku. Kui kõrge raadiosagedusliku kiirguse tase võib tervist mõjutada (kudesid soojendades), siis kudesid mittesoojendav madala tasemega raadiosageduslik kiirgus ei põhjusta tervisele kõrvaltoimeid. Paljude madala tasemega raadiosageduslikku kiirgust puudutavate uuringute käigus ei ole leitud mingeid bioloogilisi mõjusid. Mõne uuringu tulemusel on selgunud, et mõningad bioloogilised mõjud võivad küll ilmneda, kuid neid leide pole lisauuringuga kinnitatud. Seda seadet on testitud ning see vastab IC kontrollimatu keskkonna jaoks kehtestatud kiirguspiirangutele ja IC raadiosagedusliku kiirguse reeglitele RSS-102.
Klientidele Ameerika Ühendriikides
Kui teil tekib selle toote kohta küsimusi, võite helistada järgmisel numbril.
Sony klienditeabekeskus
1-800-222-SONY (7669). Alltoodud number kehtib ainult FCC-ga seotud küsimuste korral.
Regulatiivteave
Vastavusdeklaratsioon
Ärinimi: SONY Mudelinumber: WW361847 Vastutav osapool: Sony Electronics Inc. Aadress: 16535 Via Esprillo, San Diego,
CA 92127 USA
Telefon: 85 8942 2230
See seade vastab FCC eeskirjade 15. osa nõuetele. Kasutamisel kehtivad kaks järgmist tingimust: 1) seade ei tohi põhjustada kahjulikke häireid ja 2) seade peab vastu võtma mis tahes häired, sealhulgas sellised, mis võivad põhjustada seadme soovimatut talitlust.
See seade vastab FCC reeglite 15. osa nõuetele. Kasutamisel kehtivad kaks järgmist tingimust:
1) seade ei tohi põhjustada kahjulikke häireid ja 2) seade peab vastu võtma mis tahes häired, sealhulgas sellised, mis võivad põhjustada seadme soovimatut talitlust.
Seda seadet ei tohi asetada ühegi muu antenni ega saatja juurde ega neid koos kasutada.
EE
5
ETTEVAATUST!
Teid hoiatatakse, et igasugused muudatused, mis ei ole selles juhendis sõnaselgelt heaks kiidetud, võivad muuta kehtetuks teie õiguse seadet kasutada.
Märkus
Seadet on kontrollitud ja see vastab FCC eeskirjade 15. osas olevatele piirangutele B-klassi digitaalseadmete kohta.
Need piirangud on selleks, et tagada kaitse ohtlike häirete eest elamutesse paigaldamisel. See seade toodab, kasutab ja võib kiirata raadiosageduslikku energiat ning kui seda ei paigaldata ega kasutata nende suuniste järgi, võib see põhjustada ohtlikke häireid raadiosides. Kuid me ei saa garanteerida, et häireid ei teki teatud paigalduste puhul. Kui see seade põhjustab raadio- või telelevis kahjulikke häireid, mis on tuvastatavad seadet sisse ja välja lülitades, soovitame kasutajal proovida häire peatada mõnel järgmisel viisil:
–muutke vastuvõtva antenni suunda
või asendit;
–suurendage vahemaad seadme ja
vastuvõtja vahel;
–ühendage seade vastuvõtja
vooluringist erinevasse pistikupessa;
–küsige abi edasimüüjalt või
kogemustega raadio-/teletehnikult.
Kaasasolevat liidesekaablit tuleb kasutada koos seadmega, et järgida FCC reeglite 15. osa jaotist B digitaalseadmetele kehtivate piirangute kohta.
Klientidele Kanadas
See seade vastab Industry Canada litsentsimata raadioside RSS­standardi(te)le. Kasutamisel kehtivad kaks järgmist tingimust. (1) Seade ei tohi põhjustada häireid. (2) Seade peab võtma vastu häireid, sh selliseid, mis võivad põhjustada selle soovimatut tööd.
CAN ICES-3 B/NMB-3 B
Euroopa klientidele
Tootja: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Jaapan Toote vastavus EL-is: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia
Käesolevaga kinnitab Sony Corporation, et see seade vastab direktiivi 1999/5/ EÜ põhinõuetele ja muudele kehtivatele sätetele. Üksikasjaliku teabe leiate järgmiselt veebisaidilt: http://www.compliance.sony.de/
EE
6
Vanade patareide ning elektri- ja elektroonikaseadmete käitlemine (kehtib Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides, kus on eraldi toimivad kogumissüsteemid)
See sümbol tootel, akul või pakendil näitab, et toodet ja akut ei tohi olmejäätmetena käidelda. Teatud akudel
sümbolit koos keemilise sümboliga. Elavhõbeda (Hg) või plii (Pb) keemiline sümbol lisatakse juhul, kui aku sisaldab rohkem kui 0,0005% elavhõbedat või 0,004% pliid. Tagades toodete ja akude korrektse utiliseerimise, aitate hoida ära võimalikke keskkonda ja tervist mõjutavaid negatiivseid tagajärgi, mis võivad tekkida ebakorrektse käitlemise tagajärjel. Materjalide taaskasutamine aitab säästa loodusressursse. Toodete puhul, mis nõuavad ohutuse, jõudluse või andmete terviklikkuse tagamiseks alalist ühendust sisseehitatud akuga, tohib akut vahetada ainult kvalifitseeritud hoolduspersonal. Aku ning elektri- ja elektroonikaseadmete korrektseks käitlemiseks viige tooted kasutusea lõppedes asjakohasesse kogumispunkti, kus tagatakse elektri- ja elektroonikaseadmete taaskasutamine. Kõigi teiste akude puhul vaadake jaotist, kus räägitakse aku ohutust eemaldamisest tootest. Viige aku asjakohasesse kogumispunkti, kus tagatakse vanade akude taaskasutamine. Täpsema teabe saamiseks toote või aku taaskasutamise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse, jäätmekäitluspunkti või kauplusega, kust selle toote või aku ostsite.
võidakse kasutada seda
Klientidele Singapuris
Klientidele Araabia Ühendemiraatides
Klientidele Malaisias
EE
7
Sisukord
Vaadake spikrit .................................................................................2
Märkused kaamera kasutamise kohta ............................................11
Ettevalmistused jäädvustamiseks
Kaamera ja sellega kaasasolevate üksuste kontrollimine ............. 16
Seadme osad .................................................................................. 17
Esikülg .................................................................................. 17
Tagumine külg ......................................................................19
Ülaosa/külje vaade .............................................................. 21
Alaosa ...................................................................................24
Põhitoimingud ................................................................................25
Juhtratta kasutamine ...........................................................25
Valikunupu kasutamine .......................................................26
Nupu Fn (funktsioon) kasutamine .......................................26
Quick Navi kuva kasutamine ................................................27
Alustusjuhend ................................................................................30
1. samm: aku laadimine .......................................................30
2. samm: aku sisestamine kaamerasse ............................... 31
3. samm: mälukaardi sisestamine .......................................32
4. samm: objektiivi kinnitamine ...........................................34
5. samm: keele ja kella seadistamine ..................................37
6. samm: pildistamine automaatrežiimis ............................38
EE
8
Pildistamine
Fookustamine ................................................................................ 40
Focus Mode ......................................................................... 40
Automaatne fookus........................................................................42
Focus Area ............................................................................42
Manual Focus .................................................................................45
Otsene käsitsifookus (DMF) ................................................ 46
Katiku seadistus .............................................................................47
Shutter Type ...................................................................47
Elektroonilise katiku kasutamine ........................................ 48
Vabastamise ajastuse kuvamine (Shoot. Timing Disp.) ..... 50
Shoot. Start Disp. ................................................................. 51
Pidev jäädvustamine ......................................................................52
Puutefunktsiooni kasutamine ........................................................54
Touch Operation ...................................................................54
Puutega fookus ....................................................................54
Liikumatu pildi suuruse/kvaliteedi valimine..................................56
Image Size .....................................................................56
Quality ...........................................................................57
Filmide jäädvustamine
Videosalvestamise sätete muutmine ............................................58
File Format ......................................................................58
Record Setting ................................................................59
Võrgufunktsioonide kasutamine
Wi-Fi- / ühe puutega (NFC) / Bluetoothi /
juhtmega kohtvõrgu funktsioonide kasutamine ...........................63
Installimine – PlayMemories Mobile ....................................63
Jäädvustatud piltidele asukohateabe salvestamine .......... 64
Piltide edastamine FTP-serverisse...................................... 64
Kaamera ühendamine juhtmeta pääsupunktiga ..........................65
EE
9
Arvuti kasutamine
Kaamera ühendamine arvutiga .................................................... 66
Arvutiga ühendamine ......................................................... 66
Kaamera ja arvuti ühenduse katkestamine .........................67
Arvutitarkvara tutvustus ................................................................ 68
PlayMemories Home ........................................................... 68
Image Data Converter ......................................................... 68
Remote Camera Control .......................................................69
MENU üksused / ikoonide loend
MENU üksuste kasutamine ............................................................70
MENU üksuste loend ...................................................................... 71
Ekraanil olevate ikoonide loend .................................................... 84
(Camera Settings 1) ....................................................... 71
(Camera Settings 2) ......................................................75
(Network) ........................................................................79
(Playback) ..................................................................... 80
(Setup) ........................................................................... 81
(My Menu) ......................................................................83
Teave toote kohta
Tehnilised andmed ........................................................................ 89
Aku tööiga ja salvestatavate piltide arv ............................. 89
Sobivad mälukaardid .......................................................... 90
Salvestatavate piltide arv ..................................................... 91
Videote salvestusaeg ...........................................................93
Tehnilised andmed .............................................................. 96
Register ................................................................... 102
Üksikasju Wi-Fi ja ühe puutega NFC kohta vt dokumendist „Help Guide“ (lk 2).
EE
10

Märkused kaamera kasutamise kohta

Vaadake lisaks sellele jaotisele ka spikrijaotist „Precautions“ (lk2).
Ekraani keel
Saate valida menüüd kasutades ekraanil kuvatava keele (lk 82).
Märkused salvestamise/taasesituse kohta
• Mälukaardi vormindamisel kustutatakse kõik sellele salvestatud andmed ja neid ei saa taastada. Enne vormindamist kopeerige andmed arvutisse või muusse seadmesse.
• Enne salvestamise alustamist tehke proovisalvestus, et veenduda, kas kaamera töötab korrektselt.
Märkused toote käsitsemise kohta
• See kaamera on valmistatud tolmu- ja niiskuskindlust silmas pidades, kuid pole vee- ega pritsmekindel.
• Ärge jätke kaamerat, komplektis olevaid tarvikuid ega mälukaarte imikute käeulatusse. Nad võivad need kogemata alla neelata. Sellisel juhul võtke viivitamatult ühendust arstiga.
Kahjustatud sisu või nurjunud salvestamist ei kompenseerita
Sony ei saa anda ühtki garantiid salvestamise ebaõnnestumise või salvestatud piltide või heliandmete kaotsimineku või kahjustumise korral kaamera, salvestuskandja vms tõrgete tõttu. Soovitame tähtsad andmed varundada.
Märkused monitori, elektroonilise pildinäidiku, objektiivi ja pildianduri kohta
• Monitor ja elektrooniline pildinäidik on toodetud ülitäpset tehnoloogiat kasutades ja üle 99,99% pikslitest on efektiivseks kasutuseks valmis. Siiski võivad olla mõned väikesed mustad ja/või heledad punktid (valget, punast, sinist või rohelist värvi), mis ilmuvad pidevalt monitorile ja elektroonilisele pildinäidikule. Need punktid on tootmisprotsessi tõttu tavalised ega mõjuta kuidagi pilte.
• Ärge hoidke kaamerat monitorist.
• Elektrilise suumobjektiivi kasutamisel olge ettevaatlikud, et teie sõrmed ega mis tahes muud objektid ei jääks objektiivi kinni.
• Ärge jätke objektiivi ega pildinäidikut tugeva valgusallika, näiteks päikesevalguse, kätte. Objektiivi kondenseerumisfunktsiooni tõttu võib see tekitada kaamera korpuses või objektiivis suitsu, tulekahju või talitlushäire. Kui peate jätma kaamera valgusallika, näiteks päikesevalguse, kätte, kinnitage objektiivile objektiivikate.
• Taustvalgustusega pildistamisel hoidke päikesevalgust vaatenurgast piisavalt kaugel. Muidu võib päikesevalgus kaamera fookusesse sattuda ja põhjustada suitsu või tulekahju. Isegi kui päike on vaatenurgast veidi kaugemal, võib see siiski suitsu või tulekahju põhjustada.
EE
11
• Ärge suunake otse objektiivile kiirgust (nt laserikiirgust). See võib pildiandurit kahjustada ja põhjustada kaamera talitlushäireid.
• Ärge vaadake eemaldatud objektiivi kaudu päikesevalguse ega tugeva valgusallika poole. See võib silmi pöördumatult kahjustada või põhjustada talitlushäire.
• Ärge kasutage kaamerat tugevaid raadiolaineid tekitavates või kiirgust väljastavates kohtades. Salvestamine ja taasesitus ei pruugi korralikult töötada.
• Pildid võivad külma käes ekraanile jälgi jätta. See ei ole talitlushäire.
• Salvestatud pilt võib erineda enne salvestamist jälgitud pildist.
Märkused objektiivide ja tarvikute kasutamise kohta
Soovitatav on kasutada Sony objektiive/ tarvikuid, mis sobivad selle kaamera omadustega. Selle kaamera kasutamine muude tootjate toodetega võib mõjutada selle jõudlust, põhjustades rikkeid või talitlushäireid. Sony ei vastuta mingil moel selliste rikete ega talitlushäirete eest.
Märkused mitmeotstarbelise liidesepesa kohta
• Tarvikute (nt välise välklambi) sisestamisel mitmeotstarbelisse liidesepessa või nende eemaldamisel lülitage esmalt toide välja (OFF). Tarviku paigaldamisel veenduge, et see oleks kindlalt kaamera külge kinnitatud.
• Ärge kasutage mitmeotstarbelist liidesepesa kaubanduses saadaoleva välklambiga, mille pinge on 250 V või rohkem või mis on kaamera polaarsusele vastupidise polaarsusega. See võib põhjustada talitlushäire.
Märkused välise välklambiga jäädvustamise kohta
Välise välklambiga jäädvustamisel võivad pildile tekkida heledad ja tumedad triibud, kui säriaeg on lühem kui 1/4000sekundit.
Märkused pildinäidikuga jäädvustamise kohta
• Pilt võib pildinäidiku nurkadest olla pisut moonutatud. See ei ole talitlushäire. Kui soovite näha kogu kompositsiooni kõiki üksikasju, saate kasutada ka monitori.
• Kui panoraamite kaamerat, vaadates pildinäidikusse, või vaatate ringi, võib kujutis pildinäidikus moonutatud olla või pildi värv võib muutuda. See on objektiivi või kuvamisseadme omadus ja pole häire. Pildistamisel soovitame vaadata pildinäidiku keskossa.
12
EE
• Pildinäidikuga jäädvustamisel võib esineda sümptomeid, nagu silmade kissitamine, väsimus, merehaigus või iiveldus. Soovitame pildinäidikuga pildistamisel regulaarselt pause teha. Kui tunnete end ebamugavalt, loobuge pildinäidiku kasutamisest, kuni teie seisund paraneb, ja võtke vajaduse korral ühendust arstiga.
Märkused pideva jäädvustamise kohta
Pideva jäädvustamise ajal võib monitor või pildinäidiku monitor võtteekraani ja musta ekraani vahel vilkuda. Kui jätkate sellises olukorras ekraani vaatamist, võib esineda ebamugavaid sümptomeid, nagu halb enesetunne. Ebamugavate sümptomite ilmnemisel lõpetage kaamera kasutamine ja võtke vajaduse korral ühendust arstiga.
Märkused pikaajalise või 4K-videote salvestamise kohta
• Olenevalt kaamera ja aku temperatuurist ei pruugi filmide salvestamine õnnestuda või võib toide kaamera kaitsmiseks automaatselt välja lülituda. Enne toite väljalülitumist või kui videoid ei saa salvestada, kuvatakse ekraanil teade. Sellisel juhul ärge lülitage toidet sisse ja oodake, kuni kaamera ja aku temperatuur on langenud. Kui lülitate toite sisse kaameral ja akul piisavalt jahtuda laskmata, võib toide taas välja lülituda või te ei saa videoid salvestada.
• Kõrge õhutemperatuuri korral tõuseb kaamera temperatuur kiiresti.
• Kui kaamera temperatuur tõuseb, võib pildikvaliteet halveneda. Soovitatav on enne jäädvustamise jätkamist oodata, kuni kaamera temperatuur on langenud.
• Kaamera pind võib muutuda soojaks. See ei ole talitlushäire.
• Kui naha üks koht puutub kaamerat kasutades seadmega kaua kokku, võib see põhjustada madalatemperatuurilise põletuse sümptomeid, näiteks punetust ja ville, isegi kui kaamera teile kuum ei tundu.
EE
13
Pöörake erilist tähelepanu järgmistes olukordades ning kasutage statiivi või muid abinõusid.
–Kaamera pikaajalisel kasutamisel
kõrge temperatuuriga keskkonnas
–Kui kaamerat kasutab kehva
vereringe või nõrkade nahaaistingutega inimene
–Kaamera kasutamisel on valitud
suvandi [Auto Pwr OFF Temp.] sätteks [High]
• Eelkõige 4K-video jäädvustamisel võib salvestusaeg olla madala temperatuuri korral lühem. Soojendage akut või asendage see uuega.
Märkused videote taasesitamise kohta muudes seadmetes
Selle kaameraga salvestatud videoid ei pruugita teistes seadmetes õigesti taasesitada. Samuti ei pruugita teiste kaameratega salvestatud videoid selles kaameras õigesti taasesitada.
Autoriõiguse hoiatus
Telesaated, filmid, videolindid ja muud materjalid võivad olla kaitstud autoriõigustega. Selliste materjalide loata salvestamine võib rikkuda autorikaitseseaduse sätteid.
Selles juhendis kirjeldatud andmete tehnilised andmed
Jõudlusega seotud ja tehnilised andmed on määratletud järgmistes tingimustes, v.a selles kasutusjuhendis kirjeldatud juhtudel: keskkonna temperatuur 25 ºC ja täiesti laetud patareide kasutamisel, kuni laadimistuli ei põle.
Juhtmeta võrgu funktsioonide (Wi-Fi, NFC, Bluetooth jne) ajutiselt väljalülitamine
Lennuki pardal olles jne saate kõik traadita võrgu funktsioonid ajutiselt välja lülitada. Valige nupp MENU (Network) [Airplane Mode] [On]. Kui valite režiimi [Airplane Mode] sätteks [On], kuvatakse ekraanil (lennuk).
Märkused traadita kohtvõrgu (LAN) kohta
Kui teie kaamera kaob või see varastatakse, ei vastuta Sony kaamera ebaseaduslikust kasutamisest või registreeritud pääsupunkti kasutamisest tingitud kaotuse või kahjude eest.
Märkused turvalisuse kohta traadita kohtvõrguga (LAN) toodete kasutamisel
• Veenduge alati, et kasutate turvalist traadita kohtvõrku (LAN), et vältida häkkimist, pahatahtlike muude osapoolte juurdepääsu ja muid turvaauke.
• Traadita kohtvõrgu (LAN) kasutamisel on turvasätete seadistamine väga oluline.
• Kui traadita kohtvõrgu (LAN) kasutamisel tekivad puudulikest turvalisuse ettevaatusabinõudest või muudest paratamatutest asjaoludest tingitud turvalisusprobleemid, ei vastuta Sony kaotuse ega kahjude eest.
14
EE
Märkused toote äraviskamise või edastamise kohta
Isikliku teabe kaitsmiseks veenduge, et teete toote äraviskamisel või teistele andmisel järgmist.
• Valige [Setting Reset] [Initialize] [OK] [OK].
Märkused mälukaardi äraviskamise või edasiandmise kohta
Funktsiooni [Format] või [Delete] käivitamine kaameras või arvutis ei pruugi andmeid mälukaardilt täielikult kustutada. Mälukaardi teistele edasiandmisel soovitame andmed täielikult kustutada, kasutades andmekustutustarkvara. Mälukaardi äraviskamisel soovitame selle füüsiliselt hävitada.
Märkused asukohateabe kohta
Kui laadite üles ja jagate pilte, millele on märgitud asukoht, võite teabe kogemata kõrvalistele isikutele paljastada. Selleks et takistada kõrvalistel isikutel teie asukohateabe saamist, valige enne pildistamist funktsiooni [ Loc. Info. Link Set.] sätteks [Off].
EE
15

Ettevalmistused jäädvustamiseks

Kaamera ja sellega kaasasolevate üksuste kontrollimine

Sulgudes olev arv näitab esemete arvu.
• Kaamera (1)
• Vahelduvvooluadapter (1)
Vahelduvvooluadapteri kuju võib erineda olenevalt riigist/ piirkonnast.
• Akulaadija (1)
• Toitejuhe (1)*
* Kaameraga võib olla kaasas mitu
toitejuhet. Kasutage oma riigi/ piirkonnaga sobivat juhet. Vt lk 4.
• Laetav aku NP-FZ100 (1)
• Mikro-USB-kaabel (1)
• Õlarihm (1)
• Korpuse kate (1) (kinnitatud kaamera külge)
• Kaablikaitse (1)
• Pesakate (1) (kinnitatud kaamera külge)
• Okulaarikate (1) (kinnitatud kaamera külge)
• Instruction Manual (1) (see juhend)
16
EE

Seadme osad

Lisateavet vaadake sulgudes toodud lehekülgedelt.

Esikülg

Lüliti ON/OFF (toide) (37) /
katikunupp (38)
Pildianduri asenditähis
• Pildiandur on andur, mis muundab valguse elektrisignaaliks. Märk
tähistab pildianduri
asukohta. Kaamera ja objekti vahelise täpse kauguse mõõtmisel lähtuge horisontaalse joone asendist.
• Kui objekt on lähemal kui objektiivi minimaalne võttekaugus, ei saa fookust kinnitada. Veenduge, et kaugus objekti ja kaamera vahel oleks piisav.
Ettevalmistused jäädvustamiseks
Ettevalmistused jäädvustamiseks
EE
EE
17
17
Eesmine nupp
Iga võtterežiimi puhul saate seadistusi kiiresti kohandada.
Kaugjuhtimisandur
Objektiivi vabastusnupp (36)
Wi-Fi-antenn (sisseehitatud)
Mikrofon*
AF-valgusti (72) / aegvõtte tuli
Kui objektiiv on eemaldatud
Kinnitusindeks (35)
Pildiandur**
Kinnitus
Objektiivi kontaktid**
* Ärge katke seda osa video
salvestamisel. See võib põhjustada müra või vähendada helitugevust.
** Ärge puudutage otse neid osi.
18
EE

Tagumine külg

Ettevalmistused jäädvustamiseks
Okulaarikate
Okulaarikatte eemaldamine
Suruge okulaarikatte alaosas olevaid haaratseid vasakule ja paremale ning tõstke kate üles.
Eemaldage okulaarikate nurk­pildinäidiku paigaldamisel (sold separately). Valige ühtlasi MENU (Camera Settings 2) [FINDER/MONITOR] ning seejärel vahetage [Viewfinder (Manual)] ja [Monitor (Manual)].
Pildinäidik
Nupp C3 (kohandatud nupp 3)
(78)
Nupp MENU (70)
Ekraan/puutepaneel (54)
Saate reguleerida monitori kergesti vaadatava nurga alla ja jäädvustada igas asendis.
Silmaandur
EE
19
Dioptri reguleerimise nupp
Reguleerige dioptri reguleerimise rulliknuppu silmanägemise järgi, kuni kuva ilmub selgelt pildinäidikusse. Kui dioptri reguleerimise nuppu on raske käsitseda, eemaldage enne rulliknupu käsitsemist okulaarikate.
Nupp MOVIE (video) (39)
Jäädvustamiseks: nupp AF-ON
(AF On) Vaatamiseks: nupp
(suurendus)
Tagumine nupp
Iga võtterežiimi puhul saate seadistusi kiiresti kohandada.
Jäädvustamiseks: nupp AEL
Vaatamiseks: nupp
(Image index)
Valikunupp (26)
Andmekandja pesakatte lüliti
Jäädvustamiseks: nupp Fn
(funktsioon) (26, 78) Vaatamiseks: nupp
(Send to Smartphone)
Seda nuppu vajutades saate sisu ekraanil [Send to Smartphone] kuvada.
Juhtratas
Kasutustuli
Jäädvustamiseks: nupp C4
(kohandatud nupp 4) (78) Vaatamiseks: nupp
(kustuta) (39)
Nupp (taasesitus) (39)
20
EE

Ülaosa/külje vaade

Ettevalmistused jäädvustamiseks
Juhtimisrežiimi valimise nupu
luku vabastusnupp
Ülemine: juhtimisrežiimi nupp
Alumine: fookusrežiimi nupp (40)
Fookusrežiimi nupu luku
vabastusnupp
LAN-pesa
Pesa (välgu sünkroonimine)
Kõlar
Pesa (mikrofon)
Välise mikrofoni ühendamisel lülitub sisseehitatud mikrofon automaatselt välja. Kui väline mikrofon on pistiktoitega, saab mikrofon toidet kaameralt.
Pesa (kõrvaklapid)
Mikro-HDMI-pesa
Laadimistuli
Multi/Micro USB Terminal* (66)
See liides toetab mikro-USB-ga ühilduvaid seadmeid.
EE
21
Multi Interface Shoe*
Mõni tarvik ei pruugi täielikult sisse minna ja ulatub mitmikliidesepesast välja. Kui tarvik jõuab pesa esiküljele, on ühendamine lõpule viidud.
Režiimi valimise nupu luku
vabastusnupp
Režiimi valimise nupp (39)
Nupp C2 (kohandatud
nupp 2) (78)
Nupp C1 (kohandatud
nupp 1) (78)
Säri korrektsiooni nupp
Õlarihma konksud
Kinnitage rihma mõlemad otsad kaamera külge.
(N-märk) (63)
• See märk tähistab kaamera ja NFC-toega nutitelefoni ühendamise puutepunkti.
• NFC (lähiväljaside) on lühikese ulatusega juhtmeta side tehnoloogia rahvusvaheline standard.
SLOT 1 (mälukaardipesa 1) (32)
Toetab ainult SD-kaarte (ühildub UHS-I ja UHS-II-ga)
SLOT 2 (mälukaardipesa 2) (34)
Toetab SD-kaarte (ühildub UHS-I-ga) ja toetatud on Memory Stick PRO Duo media
22
EE
* Mitmeotstarbelise liidesepesa
ja multi-/mikro-USB-liidesega ühilduvate tarvikute kohta lisateabe saamiseks minge Sony veebisaidile või võtke ühendust Sony edasimüüja või Sony kohaliku volitatud teenindusega. Tarvikupesale mõeldud tarvikuid saab samuti kasutada. Muude tootjate tarvikutega pole töö tagatud.
Kaablikaitsme kinnitamine
Kasutage kaablikaitset HDMI-kaabli kaitsmiseks lahtiühendamise eest, kui jäädvustamise ajal on ühendatud HDMI-kaabel. Avage mõlemad pesakatted ja sisestage HDMI-kaabel kaamerasse. Keerake mikro-HDMI-pesa kate alla ja kinnitage kaablikaitse, nagu on joonisel näidatud, nii et kaablikaitsme ots läheks multi-/mikro-USB-pesa all olevasse pilusse. Kinnitage kaablikaitse kinnituskruviga. Seejärel kinnitage HDMI-kaabel kinnitusnupuga.
Kinnituskruvi
Seadke ots pilusse Kinnitusnupp
Ettevalmistused jäädvustamiseks
EE
23

Alaosa

Aku sisestuspesa (31)
Akukate (31)
Statiivipesa ava
Kasutage statiivi kruviga, mis on lühem kui 5,5mm. Muidu ei saa te kaamerat korralikult kinnitada ja võite seda kahjustada.
Akukatte vabastushoob
24
EE

Põhitoimingud

Juhtratta kasutamine

• Saate seadistusüksusi valida, pöörates juhtratast või vajutades selle nuppu üles/alla/vasakule/paremale. Valik kinnitatakse juhtratta keskpunktis oleva märgi vajutamisega.
• Funktsioonid DISP (kuvasäte) ja ISO (ISO) on määratud juhtratta ülemisele/ paremale servale. Peale selle saate määrata valitud funktsioone juhtratta vasakule/paremale/alumisele servale ja keskkohale ning juhtratta pööramisele.
• Taasesituse ajal saate kuvada järgmise/eelmise kujutise, vajutades juhtratta paremat/vasemat poolt või juhtratast pöörates.
Ettevalmistused jäädvustamiseks
EE
25

Valikunupu kasutamine

• Valikunupu täpsemaks käsitsemiseks pange sõrm otse valikunupu peale.
• Kui suvandi [Focus Area] sätteks on valitud [Zone], [Flexible Spot] või [Expand Flexible Spot], saate fookusala nihutada, vajutades valikunuppu üles/alla/vasakule/paremale.
• Funktsioon [Focus Standard] on määratud vaikesätetes valikunupu keskkohale.

Nupu Fn (funktsioon) kasutamine

Saate registreerida sageli kasutatavad funktsioonid nupule Fn (funktsioon) ja neid jäädvustamisel kasutada. Nupule Fn (funktsioon) saab registreerida kuni 12 sageli kasutatavat funktsiooni.
1
Vajutage juhtrattal korduvalt nuppu DISP, et kuvada mõni muu kuvarežiim [For viewfinder], seejärel vajutage nuppu Fn (funktsioon).
Nupp Fn
2
Valige soovitud funktsioon, vajutades juhtrattal nuppu üles/alla/ vasakule/paremale.
EE
26
3
Valige soovitud säte, pöörates eesmist nuppu, seejärel vajutage juhtratta keskkohta.
• Mõningaid funktsioone saab tagumise nupu abil peenhäälestada.
Spetsiaalsetelt seadistusekraanidelt seadistuste kohandamine
Valige 2. sammus soovitud funktsioon ja vajutage siis juhtratta keskpunkti. Kuvatakse funktsiooni seadistusekraan. Seadistuste kohandamiseks järgige kasutusjuhendit.
Kasutusjuhend

Quick Navi kuva kasutamine

Quick Navi kuva on pildinäidikuga jäädvustamiseks optimeeritud funktsioon, mis võimaldab teil otse sätteid juhtida.
1
Valige MENU (Camera Settings 2) [DISP Button] [Monitor] lisage tähis suvandile [For viewfinder] ja seejärel valige [Enter].
2
Vajutage juhtrattal nuppu DISP, et määrata kuvarežiimiks [For viewfinder].
Ettevalmistused jäädvustamiseks
EE
27
3
Vajutage nuppu Fn, et lülituda Quick Navi kuvale.
• Kuvatav sisu ja nende asendid joonistel on vaid suuniseks ja võivad tegelikust kuvast erineda.
Automaatrežiim
Režiim P/A/S/M
4
Valige soovitud funktsioon, vajutades juhtrattal ülemist/alumist/ vasakut/paremat serva.
5
Valige soovitud seadistus, pöörates eesmist nuppu.
• Mõningaid funktsioone saab tagumise nupu abil peenhäälestada.
28
EE
Spetsiaalsetelt seadistusekraanidelt seadistuste kohandamine
Valige 4. sammus soovitud funktsioon ja vajutage siis juhtratta keskpunkti. Kuvatakse funktsiooni seadistusekraan. Seadistuste kohandamiseks järgige kasutusjuhendit.
Kasutusjuhend
Märkus
• Üksusi, mis on Quick Navi kuval hallid, ei saa kohandada.
• Funktsiooni [Creative Style] kasutamisel saab mõnd sätet reguleerida ainult spetsiaalsel kuval.
Ettevalmistused jäädvustamiseks
EE
29

Alustusjuhend

1. samm: aku laadimine

1
Sisestage aku akulaadijasse.
• Pange aku akulaadijasse
suunas .
• Lükake akut noole suunas võimalikult kaugele.
2
Ühendage toitejuhe (supplied) akulaadijaga ja akulaadija pistikupessa.
Akulaadijal olev tuli CHARGE süttib oranžilt ja algab laadimine.
CHARGE tuli (oranž)
Põleb: laeb. Vilgub: viga laadimisel või laadimine on ajutiselt peatatud, kuna kaamera ei ole sobivas temperatuurivahemikus.
• Kui laadimine on lõppenud, kustuvad tuli CHARGE ja kõik näidikud.
• Laadimisaeg (täislaadimiseni): ligikaudu 150min (täiesti tühja aku laadimisel temperatuuril 25 °C)
• Kui kasutate täiesti uut akut või akut, mida pole pikka aega kasutatud, võib tuli CHARGE esmakordsel laadimisel kiiresti vilkuda. Kui see juhtub, eemaldage aku ja seejärel paigaldage see laadimiseks uuesti.
• Kasutage ainult ehtsaid Sony kaubamärgi akusid.
EE
Seinakontakti (pistikupessa)
30
CHARGE tuli

2. samm: aku sisestamine kaamerasse

1
Avage akupesa kate.
2
Sisestage aku, vajutades samal ajal aku otsaga lukustusnuppu, kuni aku paika lukustub.
3
Sulgege kate.
Ettevalmistused jäädvustamiseks
Lukustushoob
EE
31
Aku laadimine kaamerasse sisestatult
Lülitage kaamera välja ja ühendage see vahelduvvooluadapteriga (supplied), kasutades mikro-USB-kaablit (supplied), seejärel ühendage vahelduvvooluadapter pistikupessa. Kui lülitate kaamera sisse, võtab see toidet pistikupesast ja saate kaamerat kasutada. Akut sel ajal siiski ei laeta.
Aku eemaldamine
Veenduge, et kasutustuli (lk 20) oleks kustunud, ja lülitage kaamera välja. Seejärel lükake lukustusnuppu ja eemaldage aku. Olge ettevaatlik ja ärge laske akul maha kukkuda.
Lukustushoob

3. samm: mälukaardi sisestamine

Lisateavet selle kaameraga kasutatavate mälukaartide kohta vt lk 90.
1
Avage mälukaardipesa kate.
32
EE
2
Sisestage SD-kaart pessa 1.
Pesa 1 (alumine): toetab SD-kaarte (ühildub UHS-I ja UHS-II-ga) Pesa 2 (ülemine): toetab SD-kaarte (ühildub UHS-I-ga) ja toetatud on Memory Stick PRO Duo media
• Sisestage mälukaart nii, et sälguga nurk jääks joonisel näidatud suunda, kuni kaart lukustub klõpsuga paika.
• Saate muuta, millist mälukaardipesa kasutada, valides MENU
(Setup) [Select Rec. Media].
Pesa 1 kasutatakse vaikeseadistuses.
• Kasutage pesa 1, kui kasutate ainult üht SD-kaarti.
• Kasutage pesa 2, kui kasutate andmekandjat Memory Stick media. Sellisel juhul valige suvandi [Select Rec. Media] sätteks [Slot 2].
3
Sulgege kate.
Vihje
• Kui kasutate mälukaarti selle kaameraga esimest korda, on soovitatav kaart kaameras vormindada, et tagada mälukaardi stabiilsem toimimine (lk 82).
Märkus
• Ärge sisestage andmekandjat Memory Stick media pessa 1. See võib põhjustada talitlushäire.
Pesa 2 Pesa 1
Ettevalmistused jäädvustamiseks
EE
33
Mälukaardi eemaldamine
Avage mälukaardipesa kate. Veenduge, et kasutustuli (lk20) oleks kustunud, ja seejärel vajutage mälukaarti selle eemaldamiseks ühe korra sissepoole.
Kasutustuli
Salvestamine kahes pesas olevatele mälukaartidele
Pesa 1 kasutatakse vaikeseadistuses. Kui te ei kavatse seadistust muuta ja kasutate ainult ühte mälukaarti, kasutage pesa 1. Teise mälukaardi sisestamisel pessa 2 saate salvestada samu pilte korraga kahele mälukaardile või salvestada kummalegi mälukaardile eri tüüpi pilte (liikumatud pildid / videod) ([Recording Mode]) (lk82).

4. samm: objektiivi kinnitamine

1
Eemaldage kaamera küljest korpuse kate ja objektiivi tagaosast tagumine objektiivikate.
• Objektiivi vahetades tegutsege tolmuvabas keskkonnas kiiresti, et tolm ega mustus ei satuks kaamerasse.
Tagumine objektiivikate
Korpuse kate
34
EE
2
Kinnitage objektiiv, joondades kaks valget tähist (kinnitusmärgistused) objektiivil ja kaameral.
• Hoidke kaamerat objektiiviga allapoole, et kaamerasse ei satuks tolmu ega mustust.
3
Lükake objektiivi kergelt kaamera suunas ja pöörake objektiivi aeglaselt noole suunas, kuni see lukustusasendisse klõpsab.
Märkus
• Veenduge, et hoiaksite objektiivi otse ega kasutaks objektiivi paigaldamisel jõudu.
• Ärge vajutage objektiivi paigaldamisel objektiivi vabastamise nuppu.
• A-kinnitusega objektiivi (sold separately) kasutamiseks on vaja kinnitusadapterit (sold separately). Üksikasju vaadake kinnitusadapteriga kaasasolevast kasutusjuhendist.
• Kui soovite jäädvustada täiskaadrilisi pilte, kasutage täiskaadrisuurusega ühilduvat objektiivi.
• Kui kannate kaamerat, millele on kinnitatud objektiiv, hoidke kindlalt nii kaamerat kui ka objektiivi.
• Ärge hoidke kinni objektiivi suumimisel või fookuse reguleerimisel väljaulatuvast osast.
Ettevalmistused jäädvustamiseks
EE
35
Objektiivi eemaldamine
Hoidke jätkuvalt objektiivi vabastamise nuppu ja pöörake objektiivi noolega näidatud suunas, kuni see peatub.
Objektiivi vabastamise nupp
Ühilduvad objektiivid
Kaameraga ühilduvad järgmised objektiivid.
Objektiiv Ühildub kaameraga
35mm täiskaadrilise vorminguga ühilduv
a-paigaldusega
objektiiv
e-paigaldusega
objektiiv
* Pildid salvestatakse suurusega APS-C. Vaatenurk vastab ligikaudu 1,5-kordsele
objektiivil näidatud fookuskaugusele. (Näiteks 50mm objektiivi kinnitamisel vastab vaatenurk 75mm-le.)
objektiiv
APS-C-suuruses spetsiaalne objektiiv
35mm täiskaadrilise vorminguga ühilduv objektiiv
APS-C-suuruses spetsiaalne objektiiv
(Nõutud on täiskaadrilise
vorminguga ühilduv kinnitusadapter
(Nõutud on kinnitusadapter
(sold separately))
*
(sold separately))
*
36
EE

5. samm: keele ja kella seadistamine

1
Kaamera sisselülitamiseks seadke lüliti ON/OFF (toide) asendisse „ON“.
2
Valige soovitud keel ja vajutage siis juhtratta keskmist nuppu.
3
Veenduge, et kuval oleks valitud [Enter], ja seejärel vajutage keskkohta.
4
Valige soovitud geograafiline asukoht ja vajutage seejärel keskmist nuppu.
5
Valige [Date/Time], kasutades juhtratta üla-/alaserva või pöörates juhtratast, seejärel vajutage keskkohta.
6
Valige soovitud üksus, vajutades juhtratta ülemisele/alumisele/ vasakule/paremale poolele, ja seejärel vajutage juhtratta keskmist nuppu.
Lüliti ON/OFF (toide)
Juhtratas
Ettevalmistused jäädvustamiseks
EE
37
7
Muude üksuste seadistamiseks korrake 5. ja 6. sammu ning seejärel valige [Enter] ja vajutage keskkohta.
Vihje
• Kuupäeva ja kellaaja uuesti seadistamiseks kasutage suvandit MENU (lk 82).
Märkus
• Sellel kaameral puudub funktsioon piltidele kuupäeva kandmiseks. Saate piltidele kuupäeva lisada ning need seejärel salvestada ja printida, kasutades rakendust PlayMemories Home (ainult operatsioonisüsteemi Windows puhul).

6. samm: pildistamine automaatrežiimis

1
Vajutage ja hoidke režiimiketta keskel olevat luku vabastusnuppu, seejärel keerake režiimiketast režiimi seadistamiseks.
Jäädvustamisrežiimiks määratakse (Intelligent Auto).
2
Vaadake pildinäidikusse ja hoidke kaamerat.
3
Määrake objekti suurus, pöörates objektiivi suumirõngast, kui suumobjektiiv on paigaldatud.
4
Vajutage fokuseerimiseks katikunupp pooleldi alla.
• Kui pilt on fookuses, siis näidik (nt ) süttib.
5
Vajutage katikunupp täiesti alla.
EE
38
Videote jäädvustamine
Salvestamise alustamiseks/peatamiseks vajutage nuppu MOVIE.
Piltide taasesitamine
Piltide taasesitamiseks vajutage nuppu (taasesitus). Soovitud pildi saate valida juhtratast kasutades.
Kuvatud pildi kustutamine
Pildi kustutamiseks vajutage selle kuvamisel nuppu (kustuta). Valige kinnituskuval suvand [Delete], kasutades juhtratast, ja seejärel vajutage pildi kustutamiseks juhtratta keskkohta.
Piltide jäädvustamine eri võtterežiimides
Keerake režiimiketas soovitud režiimi olenevalt objektist või funktsioonidest, mida soovite kasutada.
Ettevalmistused jäädvustamiseks
EE
39

Pildistamine

Fookustamine

Focus Mode

Valib fookustamismeetodi, mis sobib objekti liikumisega.
Keerake fookusrežiimi nuppu,
Fookusrežiimi nupp
hoides samal ajal all fookusrežiimi nupu luku vabastusnuppu, ja valige soovitud režiim.
Fookusrežiimi nupu luku vabastusnupp
AF-S (Single-shot AF): toode lukustab fookuse fokuseerimise lõpetamisel.
Kasutage seda, kui objekt on liikumatu.
AF-C (Continuous AF): toode fookustab edasi, kui katikunuppu pooleldi all
hoida. Kasutage seda, kui objekt liigub. Režiimis [Continuous AF] ei kõla piiksu, kui kaamera fookustab.
DMF (DMF): pärast automaatset fokuseerimist saate peenhäälestada käsitsi,
mis võimaldab teil kiiremini objektile fokuseerida kui käsitsifookuse kasutamisel algusest. See on mugav näiteks makrovõtte korral.
MF (Manual Focus): reguleerib fookust käsitsi. Kui te ei saa automatse
fookusega soovitud objektile fokuseerida, kasutage käsitsifookust.
EE
40
Fookuse näidik
(põleb): objekt on fookuses ja fookus on lukustatud.
(vilgub): objekt ei ole fookuses.
(põleb): objekt on fookuses. Fookust reguleeritakse objekti liikumise järgi pidevalt.
(põleb): toimub fokuseerimine.
Objektid, millele on raske automaatse fookusega fokuseerida
• Tumedad ja kauged objektid
• Halva kontrastsusega objektid
• Läbi klaasi paistvad objektid
• Kiiresti liikuvad objektid
• Peegelduv valgus või läikivad pinnad
• Vilkuv valgus
• Tagant valgustatud objektid
• Pidevalt korduvad mustrid, näiteks hoonete fassaadid
• Fookusalas olevad eri fookuskaugustega objektid
Märkus
• Kui [Continuous AF] on seadistatud, võib vaatenurk fookustamise ajal vähehaaval muutuda. See ei mõjuta tegelikke salvestatud pilte.
• Isegi kui fookusrežiimi nupp on seatud asendisse AF-S või DMF, lülitub fookusrežiim suvandile [Continuous AF], kui jäädvustate videoid või seate fookusrežiimi nupu asendisse .
Vihje
• Režiimis [Continuous AF] saate fookuse lukustada, vajutades ja hoides all nuppu, millele on määratud funktsioon [Focus Hold] (lk 78).
EE
EE
41
41
Pildistamine
Pildistamine

Automaatne fookus

Focus Area

Valib fokuseerimise ala. Kasutage seda funktsiooni, kui automaatse fookuse režiimis on raske õiget fookust saavutada.
MENU (Camera Settings 1) [Focus Area] soovitud säte.
Wide: fokuseerib objektile, hõlmates automaatselt kogu ekraani. Kui vajutate katikunupu võtterežiimis pooleldi alla, kuvatakse fookuses oleva ala ümber roheline raam.
Zone: valige monitoril tsoon, millele fokuseerida, ja toode valib fokuseeritava ala automaatselt.
Center: fookustab automaatselt objektile pildi keskel. Soovitud kompositsiooni loomiseks kasutage seda koos fookuse lukustamise funktsiooniga.
Flexible Spot: võimaldab viia fokuseerimise raami ekraanil soovitud punkti
ja fokuseerida äärmiselt väikesele objektile kitsal alal.
Expand Flexible Spot: kui toode ei saa üksikule valitud punktile fokuseerida, kasutab see fokuseerimiseks teise prioriteetse alana paindliku punkti ümber olevaid fookuspunkte.
Lock-on AF: kui katikunuppu vajutada ja pooleldi all hoida, jälgib toode objekti valitud autofookuse alal. See säte on saadaval ainult siis, kui suvandi [Focus Mode] sätteks on valitud [Continuous AF]. Liigutage kursor sättekuval [Focus Area] suvandile [Lock-on AF] ja seejärel reguleerige soovitud ala juhtratta vasaku/parema servaga jälgimise alustamiseks. Saate nihutada jälgimise algusala ka soovitud punkti, määrates ala tsooniks või paindlikuks punktiks või laiendades paindlikku punkti.
42
EE
Fookusraami kuvamise näited
Fookusraam erineb olenevalt jäädvustamisrežiimist järgmiselt.
Kontrasti AF-i või faasi tuvastamise AF-iga fookustamisel
Faasi tuvastamise AF-iga fookustamisel
• Kui paigaldate kinnitusadapteri (LA-EA1 või LA-EA3) (sold separately) abil A-kinnitusega objektiivi ja suvandi [ AF System] sätteks on valitud [Phase Detection AF], võidakse kuvada fookusraam suvandile „Faasi tuvastamise AF-iga fookustamisel“.
Kui fookus saavutatakse automaatselt kogu monitori ulatuse põhjal
• Kui kasutate mõnda muud suumifunktsiooni kui optiline suum, on säte [Focus Area] keelatud ja fookusraam kuvatakse punktiirjoonena. AF toimib keskosa prioriteetsusega ja ümber selle.
Pildistamine
EE
43
Fookusala liigutamine
• Saate nihutada fookusala režiimis [Flexible Spot], [Expand Flexible Spot] või [Zone], kasutades valikunuppu. Kui määrate funktsiooni [Focus Standard] eelnevalt valikunupu keskkohale, saate nihutada fookusraami tagasi ekraani keskossa, vajutades valikunupu keskkohta.
• Saate fookusraami kiiresti liigutada, puudutades ja lohistades seda ekraanil. Valige eelnevalt suvandi [Touch Operation] sätteks [On].
Vihje
• Vaikesätetes on funktsioon [Focus Area] määratud nupule C2.
Märkus
• [Focus Area] on lukustatud sättele [Wide] järgmistel juhtudel.
– [Intelligent Auto]
• Fookusala ei pruugi süttida pideval jäädvustamisel või kui katikunupp on korraga
lõpuni alla vajutatud.
• Kui režiiminupp on seatud asendisse (Movie) või või kui jäädvustatakse
videot, ei saa sätet [Lock-on AF] suvandi [Focus Area] puhul valida.
44
EE

Manual Focus

Kui automatse fookuse režiimis on raske õiget fookust saavutada, saate fookust käsitsi muuta.
1
Pöörake fookusrežiimi
Fookusrežiimi nupp
nuppu, hoides samal ajal all fookusrežiimi nupu luku vabastusnuppu, ja valige MF.
Fookusrežiimi nupu
luku vabastusnupp
2
Terava fookuse saavutamiseks pöörake fookusrõngast.
• Fookusrõnga pööramisel kuvatakse fookuskaugus. Fookuskaugust ei kuvata, kui paigaldatud on kinnitusadapter (sold separately).
3
Pildistamiseks vajutage katikunupp lõpuni alla.
Märkus
• Kui kasutate pildinäidikut, reguleerige dioptri taset, et saavutada pildinäidiku puhul õige fookus (lk 20).
Pildistamine
EE
45

Otsene käsitsifookus (DMF)

Pärast automaatset fokuseerimist saate peenhäälestada käsitsi, mis võimaldab teil kiiremini objektile fokuseerida kui käsitsifookuse kasutamisel algusest. See on mugav näiteks makrovõtte korral.
1
Pöörake fookusrežiimi
Fookusrežiimi nupp
nuppu, hoides samal ajal all fookusrežiimi nupu luku vabastusnuppu, ja valige DMF.
Fookusrežiimi nupu
luku vabastusnupp
2
Vajutage automaatseks fokuseerimiseks katikunupp pooleldi alla.
3
Hoidke katikunuppu pooleldi all ja seejärel pöörake fookusrõngast teravama fookuse saavutamiseks.
• Fookusrõnga pööramisel kuvatakse fookuskaugus. Fookuskaugust ei kuvata, kui paigaldatud on kinnitusadapter (sold separately).
4
Pildistamiseks vajutage katikunupp lõpuni alla.
46
EE

Katiku seadistus

Shutter Type
Saate määrata, kas piltide jäädvustamisel kasutatakse mehaanilist või elektroonilist katikut.
MENU (Camera Settings 2)  [ Shutter Type] soovitud säte.
Auto: katiku tüüpi muudetakse automaatselt olenevalt pildistamistingimustest
ja katikukiirusest.
Mechanical Shut.: jäädvustage ainult mehaanilise katikuga. Electronic Shut.: jäädvustage ainult elektroonilise katikuga.
Vihje
• Järgmistes olukordades valige suvandi [ Shutter Type] sätteks [Auto] või [Electronic Shut.].
– Kui pildistate suure katikukiirusega eredas keskkonnas, näiteks väljas ereda
päikese käes, rannas või lumistes mägedes.
– Kui soovite suurendada pideva jäädvustamise kiirust.
Märkus
• Harvadel juhtudel võib toite väljalülitamisel kõlada katikuheli, isegi kui suvandi [ Shutter Type] sätteks on valitud [Electronic Shut.]. See ei viita siiski talitlushäirele.
• Järgmistes olukordades aktiveerub mehaaniline katik, isegi kui suvandi [ Shutter Type] sätteks on valitud [Electronic Shut.].
– Põhilise valge värvi jäädvustamisel režiimis [White Balance] – [Custom Setup] – [Face Registration]
• Kui suvandi [ Shutter Type] sätteks on valitud [Electronic Shut.], pole järgmised funktsioonid saadaval.
– Välguga pildistamine – Long Exposure NR – Bulb shooting
Pildistamine
EE
47

Elektroonilise katiku kasutamine

Elektroonilise katiku kasutamine võimaldab kasutada erinevaid jäädvustamisviise, mida on mehaanilise katikuga raske saavutada, näiteks pildistamine ilma heli või värisemiseta, ülikiire katikuga pildistamine ja pimenemiseta pildistamine*.
* Pimenemiseta pildistamisel ekraan ei pimene ega kaota kaadreid ning saate piltide
jäädvustamise ajal pildinäidikul pidevalt objekti jälgida.
Katikute tüübid ja kaamera jõudlus
Kaamera säriaja vahemik, katikuheli, pimenemine ja välgu saadavus on iga sätte puhul järgmine.
Shutter Type
Auto
Üksikvõte: BULB –
1*2
Säriaeg
1/32000* Pidev jäädvustamine: 1/8–1/32000*
1*2
Üksikvõte: mehaanilise katiku
Katikuheli
heli Pidev jäädvustamine: elektroonilise katiku heli
Üksikvõte: esineb
Pimenemine
Pidev jäädvustamine: pimenemiseta*
3
Välk saadaval saadaval pole saadaval
*1 Maksimaalne säriaeg on 1/16000 sekundit, kui jäädvustamisrežiimiks pole valitud
S (Shutter Priority) ega M (Manual Exposure) või kui pildistate kahvli abil muu sättega kui [WB bracket] või [DRO Bracket].
*2 Järgmine väärtus pärast 1/16000 sekundit on 1/32000 sekundit, kui
jäädvustamisrežiimiks on valitud S (Shutter Priority) või M (Manual Exposure).
*3 Kui suvandi [Shoot. Start Disp.] sätteks on valitud [On], toimub pimenemine ainult
esimese võtte ajal (lk 51).
Mechanical Shut.
Üksikvõte: BULB – 1/8000 Pidev jäädvustamine: 30–1/8000
mehaanilise katiku heli
esineb
Electronic Shut.
Üksikvõte: 30–1/32000* Pidev jäädvustamine: 1/8–1/32000*
1*2
1*2
elektroonilise katiku heli
pimenemiseta*
3
48
EE
Täpsem pildistamine elektroonilise katikuga: pildistamine katikuhelita
Elektroonilise katikuga saate pildistada ilma katikuhelita.
MENU (Camera Settings 2)  [ Shutter Type] 
[Electronic Shut.].
• Valige pidevaks jäädvustamiseks suvand [Electronic Shut.] või [Auto].
MENU (Camera Settings 2)  [Audio signals]  [Off]
või [On: other than e-shut].
Täpsem pildistamine elektroonilise katikuga: pimenemiseta pidev pildistamine
Elektroonilise katikuga saate jäädvustada pidevalt, jälgides fookust ja säri, ilma et ekraan pimeneks.
MENU (Camera Settings 2)  [ Shutter Type] 
[Auto] või [Electronic Shut.].
Pöörake režiiminuppu ja valige (Program Auto),
(Aperture Priority), (Shutter Priority) või (Manual Exposure), seejärel määrake säriaeg ja ava väärtus.
(Näide: säriaeg 1/250sekundit ja ava väärtus F2.8)
• Toode ei reguleeri säri käsitsisäri režiimis, kui suvandi [ISO] sätteks on valitud midagi muud kui [ISO AUTO].
Pöörake juhtimisrežiimi nuppu ja valige
(Continuous Shooting: Hi),
(Continuous Shooting: Mid) või
(Continuous Shooting: Lo).
Pöörake fookusrežiimi nuppu ja valige AF-C (Continuous AF),
seejärel alustage piltide jäädvustamist.
Pildistamine
EE
49
Vihje
• Kui soovite kuvada ekraanil pimenemiseta pildijäädvustamise ajal
jäädvustamisajastuse, reguleerige sätet jaotises MENU (Camera Settings 2) [Shoot. Timing Disp.].
• Kaamera jõudluse ärakasutamiseks soovitame kasutada UHS-II-mälukaarti. UHS-II­mälukaardi kasutamisel sisestage see pessa 1.
Märkus
• Katikuhelita jäädvustamisel teete seda omal vastutusel ning peate järgima pildistatava privaatsus- ja kujutamisõigusi.
• Isegi kui seadistate kaamera katikuhelita jäädvustama, pole see täiesti vaikne.
• Isegi kui seadistate kaamera katikuhelita jäädvustama, teevad ava ja fookustamine heli.
• Kui valite suvandi [Audio signals] sätteks [Off], siis kaamera ei piiksu, kui objekt on fookustatud või kasutate aegvõtet.
• Mida pikem on pimenemiseta pildistamise ajal säriaeg, seda madalam on kuva värskendussagedus. Kui soovite, et ekraanikuva oleks objekti jälgimiseks sujuv, valige lühem säriaeg kui 1/125 sekundit.
• Elektrooniline katik toimib teistmoodi, kui kaamerale on paigaldatud kinnitusadapter.

Vabastamise ajastuse kuvamine (Shoot. Timing Disp.)

Määrab katiku vabastamise ajastuse ekraanil kuvamise meetodi pimenemiseta pildistamisel.
MENU (Camera Settings 2) [Shoot. Timing Disp.] soovitud säte.
On: Type 1/On: Type 2: kuvab fookuskaadri ümber raami. On: Type 3/On: Type 4: kuvab kuva neljas nurgas märgi .
Off: ei kuva pimenemiseta jäädvustamise ajal katiku vabastamise ajastust.
[On: Type 1]/[On: Type 2] (näide) [On: Type 3]/[On: Type 4]
EE
50

Shoot. Start Disp.

Määrab, kas lasta ekraanil pimenemiseta pildistamise ajal esimese pildi jäädvustamisel pimeneda.
MENU (Camera Settings 2) [Shoot. Start Disp.] soovitud säte.
On: ekraan pimeneb pimenemiseta jäädvustamise ajal esimese pildi
jäädvustamisel.
Off: ekraan ei pimene pimenemiseta jäädvustamise ajal esimese pildi
jäädvustamisel.
Pildistamine
EE
51

Pidev jäädvustamine

Katikunupu allhoidmisel jäädvustab pidevalt pilte.
Pöörake juhtimisrežiimi nuppu ja valige soovitud režiim.
• Pöörake juhtimisrežiimi nuppu, hoides samal ajal all juhtimisrežiimi nupu luku vabastusnuppu.
Continuous Shooting: Hi/ Continuous Shooting: Mid/
Continuous Shooting: Lo
Shutter Type
Mechanical Shut. Auto/Electronic Shut. Continuous Shooting: Hi Kuni 5 pilti sekundis*1Kuni 20 pilti sekundis*1*2* Continuous Shooting: Mid Kuni 5 pilti sekundis*1Kuni 10 pilti sekundis* Continuous Shooting: Lo Kuni 2,5 pilti sekundis Kuni 5 pilti sekundis*
*1 Kui F-väärtus on suurem kui F11, on fookus lukustatud esimese võtte sättele. *2 Kui fookusrežiimiks on valitud AF-C (Continuous AF), erineb pideva jäädvustamise
kiirus olenevalt paigaldatud objektiivist. Üksikasju vaadake ühilduvate objektiivide toelehelt.
*3 Tihendamata RAW-failide jäädvustamise ajal jäädvustatakse kuni 12 pilti sekundis.
Vihje
• Fookuse ja särituse pidevaks reguleerimiseks pideval jäädvustamisel määrake sätted järgmiselt.
– [Focus Mode]: [Continuous AF] – [ AEL w/ shutter]: [Off] või [Auto]
Märkus
• Pidev jäädvustamine pole saadaval järgmistel juhtudel.
– Suvandi [Picture Effect] sätteks on valitud [Rich-tone Mono.]. – Suvandi [DRO/Auto HDR] sätteks on valitud [Auto HDR].
3
1
1
52
EE
Pideva jäädvustamise järelejäänud aja näidiku kuvamine (Cont. Shoot. Length)
Määrab, kas kuvada näidik järelejäänud aja kohta, mille puhul on võimalik jäädvustada pidevalt sama jäädvustamiskiirusega.
MENU (Camera Settings 2) [Cont. Shoot. Length] soovitud säte.
Always Display: kuvab näidiku alati, kui
juhtimisrežiimiks on valitud [Cont. Shooting].
Shoot.-Only Display: kuvab näidiku ainult pideva
jäädvustamise ajal.
Not Displayed: ei kuva näidikut.
Vihje
• Kui kaamera sisemälu on puhverdamiseks täis, kuvatakse teade „SLOW“ ja pideva jäädvustamise kiirus väheneb.
Pildistamine
EE
53

Puutefunktsiooni kasutamine

Touch Operation

Määrab, kas aktiveerida ekraani puutetundlikkus.
MENU (Setup) [Touch Operation] soovitud säte.
On: aktiveerib puutetundlikkuse. Off: inaktiveerib puutetundlikkuse.

Puutega fookus

Saate valida fookustatava objekti puutefunktsiooniga liikumatu pildi ja video salvestamise režiimides.
MENU (Setup) [Touch Operation] [On].
Liikumatu pildi režiimis fookuse asukoha määramine
Saate fookustada soovitud asukohta, puudutades ekraani.
Valige suvandi [Focus Area] sätteks midagi muud kui
[Flexible Spot] või [Expand Flexible Spot].
MENU (Camera Settings 1)  [Center Lock-on AF]
[Off].
Puudutage ekraani.
• Puudutage fookustatavat objekti.
• Katikunupu pooleldi allavajutamisel fookustab kaamera fookusraami.
Piltide jäädvustamiseks vajutage katikunupp täiesti alla.
• Puutefunktsiooniga fookustamise tühistamiseks puudutage nuppu
või vajutage juhtratta keskmist nuppu.
54
EE
Video salvestamise režiimis fookuse asukoha määramine (punktfookus)
Kaamera fookustab puudutatud objekti.
Valige suvandi [Focus Area] sätteks midagi muud kui
[Flexible Spot] või [Expand Flexible Spot].
MENU (Camera Settings 1)  [Center Lock-on AF]
[Off].
Puudutage fookustatavat objekti enne salvestamist või
salvestamise ajal.
• Objekti puudutamisel lülitub fookusrežiim ajutiselt käsitsifookusele ja fookust saab fookusrõngaga reguleerida.
• Punktfookuse tühistamiseks puudutage nuppu või vajutage juhtratta keskkohta.
Vihje
• Peale puutefookuse on saadaval ka järgmised puutefunktsioonid. – Kui suvandi [Focus Area] sätteks on valitud [Flexible Spot] või
[Expand Flexible Spot], saab fookusraami puutetoiminguga liigutada.
– Kui suvandi [Focus Mode] sätteks on valitud [Manual Focus], saab kasutada
fookusluupi, puudutades kaks korda ekraani.
Märkus
• Puutefookuse funktsioon pole saadaval järgmistes olukordades. – Pildinäidiku kasutamisel – Kui suvandi [Focus Mode] sätteks on valitud [Manual Focus] – Kui kasutate digitaalset suumi – Kui kasutusel on LA-EA2 või LA-EA4 – Kui kasutusel on LA-EA1 või LA-EA3 ja jäädvustamisrežiimiks on valitud [Movie]
Pildistamine
EE
55

Liikumatu pildi suuruse/kvaliteedi valimine

Image Size
Mida suurem pilt, seda rohkem detaile pildi printimisel suures formaadis paberile reprodutseeritakse. Mida väiksem pilt, seda rohkem pilte saab salvestada.
MENU (Camera Settings 1)  [ Image Size] soovitud säte.
Kui suvandi [Aspect Ratio] sätteks on valitud 3:2 Kui suvandi [Aspect Ratio] sätteks on valitud 16:9
L: 24M 6000 × 4000 pikslit L: 20M 6000 × 3376 pikslit
M: 10M 3936 × 2624 pikslit M: 8.7M 3936 × 2216 pikslit
S: 6.0M 3008 × 2000 pikslit S: 5.1M 3008 × 1688 pikslit
Kui suvandi [APS-C/Super 35mm] sätteks on valitud [On]
Kui suvandi [Aspect Ratio] sätteks on valitud 3:2 Kui suvandi [Aspect Ratio] sätteks on valitud 16:9 L: 10M 3936 × 2624 pikslit L: 8.7M 3936 × 2216 pikslit M: 6.0M 3008 × 2000 pikslit M: 5.1M 3008 × 1688 pikslit
S: 2.6M 1968 × 1312 pikslit S: 2.2M 1968 × 1112 pikslit
Märkus
• Kui suvandi [ Quality] sätteks on valitud [RAW] või [RAW & JPEG], vastab RAW-piltide suurus sättele „L“.
56
EE
Quality
MENU (Camera Settings 1) [ Quality] soovitud säte.
RAW: failivorming: RAW
Sellel failivormingul ei tehta digitaalset töötlust. Valige see vorming piltide professionaalseks töötlemiseks arvutis.
• Pildi suurus on fikseeritud maksimumsuurusele. Pildi suurust ei kuvata ekraanil.
RAW & JPEG: failivorming: RAW + JPEG
Samal ajal luuakse RAW- ja JPEG-pilt. See on sobilik, kui vajate kaht pildifaili: JPEG-faili vaatamiseks ja RAW-faili töötlemiseks. JPEG-pildi kvaliteediks on määratud [Fine].
Extra fine: failivorming: JPEG
Pilt tihendatakse JPEG-vormingusse ja salvestatakse kõrgema kvaliteediga kui sätte [Fine] puhul.
Fine: failivorming: JPEG
Pilt tihendatakse salvestamise ajal JPEG-vormingusse.
Standard: failivorming: JPEG
Pilt tihendatakse salvestamise ajal JPEG-vormingusse. Kuna tihendussuhe on sätte [Standard] puhul suurem kui sätte [Fine] puhul, on failisuurus sätte [Standard] puhul väiksem kui sätte [Fine] puhul. See võimaldab ühele mälukaardile salvestada rohkem faile, kuid pildikvaliteet on madalam.
Pildistamine
EE
57

Filmide jäädvustamine

Videosalvestamise sätete muutmine

File Format
Valib filmifaili vormingu.
MENU (Camera Settings 2)  [ File Format] soovitud säte.
XAVC S 4K: salvestab 4K-videoid vormingus XAVC S. See vorming toetab suurt
bitijada kiirust. Heli: LPCM
• Videote salvestamiseks juhul, kui suvandi [ File Format] sätteks on valitud [XAVC S 4K], on vaja järgmist tüüpi mälukaarti.
– Memory Stick PRO-HG Duo
– Videoid ei saa salvestada kiirusel 100 Mbit/s või üle selle.
– SDHC-/SDXC-/microSDHC-/microSDXC-mälukaart (SD kiirusklass 10
või UHS-i kiirusklass U1 või kiirem)
– UHS-i kiirusklass U3 on nõutav salvestamiseks 100Mbit/s või
suuremal kiirusel.
• [HDMI Info. Display] lülitub ajutiselt olekusse [Off], kui suvandi [ File Format] sätteks on valitud [XAVC S 4K].
• Pilte ei kuvata kaamera ekraanil, kui kaamera on ühendatud videote salvestamisel HDMI-seadmega ja suvandi [ File Format] sätteks on valitud [XAVC S 4K].
XAVC S HD: salvestab HD-videoid vormingus XAVC S. See vorming toetab suurt
bitijada kiirust. Heli: LPCM
• Videote salvestamiseks juhul, kui suvandi [ File Format] sätteks on valitud [XAVC S HD], on vaja järgmist tüüpi mälukaarti.
– Memory Stick PRO-HG Duo
– Videoid ei saa salvestada kiirusel 100 Mbit/s või üle selle.
– SDHC-/SDXC-/microSDHC-/microSDXC-mälukaart (SD kiirusklass 10
või UHS-i kiirusklass U1 või kiirem)
– UHS-i kiirusklass U3 on nõutav salvestamiseks 100Mbit/s või
suuremal kiirusel.
58
EE
AVCHD: salvestab HD-videoid vormingus AVCHD. See failivorming sobib
kõrglahutusega teleri puhul. Heli: Dolby Digital
MP4: salvestab MP4-videoid (AVC). See vorming sobib taasesituseks
nutitelefonide või tahvelarvutitega, veebi üleslaadimisteks, meilimanusteks jne. Heli: AAC
Vihje
• Saate salvestada pilte arvutisse või kopeerida need taasesitusseadmega ühilduvale kettale, kasutades tarkvara PlayMemories Home.
Märkus
• Kui suvandi [ File Format] sätteks on valitud [AVCHD], on videofailide mahupiirang ligikaudu 2GB. Kui videofaili maht saavutab salvestamisel ligikaudu 2GB, luuakse automaatselt uus videofail.
• Kui suvandi [ File Format] sätteks on valitud [MP4], on videofailide mahupiirang ligikaudu 4GB. Kui videofaili maht saavutab salvestamisel ligikaudu 4GB, peatub salvestamine automaatselt.
Record Setting
Valib videosalvestuseks pildi suuruse, kaadrikiiruse ja pildikvaliteedi. Mida suurem bitikiirus, seda kõrgem pildikvaliteet.
MENU (Camera Settings 2) [ Record Setting] soovitud säte.
Kui suvandi [ File Format] sätteks on valitud [XAVC S 4K]
Salvestab kõrglahutusega videoid, teisendades need MP4-failivormingusse, kasutades kodekit MPEG-4 AVC/H.264.
Kaadrikiirus
30p/25p 30p 60M/25p 60M 30p 100M / 25p 100M
24p 24p 60M* 24p 100M*
* Ainult siis, kui suvandi [NTSC/PAL Selector] sätteks on valitud NTSC.
60 Mbit/s 100Mbit/s
Bitijada kiirus
Filmide jäädvustamine
Filmide jäädvustamine
EE
EE
59
59
Kui suvandi [ File Format] sätteks on valitud [XAVC S HD]
Salvestab kõrglahutusega videoid, teisendades need MP4-failivormingusse, kasutades kodekit MPEG-4 AVC/H.264.
Kaadrikiirus
120p/100p
60p/50p
30p/25p
24p 24p 50M*
50Mbit/s 60 Mbit/s 100Mbit/s
60p 50M /
50p 50M
30p 50M /
25p 50M
Bitijada kiirus
120p 60M/
100p 60M
120p 100M /
100p 100M
* Ainult siis, kui suvandi [NTSC/PAL Selector] sätteks on valitud NTSC.
Kui suvandi [ File Format] sätteks on valitud [AVCHD]
60i/50i: videod salvestatakse sagedusega ligikaudu 60 kaadrit/s (1080 60i-ga ühilduvates seadmetes) või 50 kaadrit/s (1080 50i-ga ühilduvates seadmetes), ülerealaotusega režiimis Dolby Digitali heliga ja vormingus AVCHD. 24p/25p: videod salvestatakse sagedusega ligikaudu 24 kaadrit/s (1080 60i-ga ühilduvates seadmetes) või 25 kaadrit/s (1080 50i-ga ühilduvates seadmetes) ülerealaotusega režiimis Dolby Digitali heliga ja vormingus AVCHD. 60p/50p: videod salvestatakse sagedusega ligikaudu 60 kaadrit/s (1080 60i-ga ühilduvates seadmetes) või 50 kaadrit/s (1080 50i-ga ühilduvates seadmetes) ülerealaotusega režiimis Dolby Digitali heliga ja vormingus AVCHD.
Kaadrikiirus
60i/50i
60p/50p
24p/25p
17Mbit/s 24Mbit/s 28Mbit/s
60i 17M (FH)/
50i 17M (FH)
24p 17M (FH) /
25p 17M (FH)
Bitijada kiirus
60i 24M (FX)/
50i 24M (FX)
24p 24M (FX) /
25p 24M (FX)
60p 28M (PS)/
50p 28M (PS)
60
EE
Kui suvandi [ File Format] sätteks on valitud [MP4]
Videod salvestatakse vormingus MPEG-4 sagedusega ligikaudu 60 kaadrit/s (1080 60i-ga ühilduvad seadmed), ligikaudu 50 kaadrit/s (1080 50i-ga ühilduvad seadmed), ligikaudu 30 kaadrit/s (1080 60i-ga ühilduvad seadmed) või ligikaudu 25 kaadrit/s (1080 50i-ga ühilduvad seadmed) ülerealaotusega režiimis, AAC-heliga ja MP4-vormingus.
Kaadrikiirus
60p/50p
30p/25p
6Mbit/s 16Mbit/s 28Mbit/s
1280 × 720
30p 6M / 25p 6M
Märkus
• PlayMemories Home teisendab videod, mille salvestamisel on suvandi [ Record Setting] sätteks valitud [60p 28M (PS)]/[50p 28M (PS)]/ [60i 24M (FX)]/[50i 24M (FX)]/ [24p 24M (FX)] /[25p 24M (FX)], AVCHD-salvestusketta loomiseks. Ketast ei saa luua algse pildikvaliteediga. Teisendus võib palju aega võtta. Kui soovite algset pildikvaliteeti säilitada, salvestage videod kettale Blu-ray Disc.
• 60p/50p/24p/25p videote taasesituseks teleris peab teler ühilduma vormingutega 60p/50p/24p/25p. Kui teler vorminguga 60p/50p/24p/25p ei ühildu, väljastatakse 60p/50p/24p/25p videod 60i/50i videotena.
• Suvandeid [120p]/[100p] ei saa järgmiste sätete puhul valida.
– [Intelligent Auto]
• Täiskaadrilise jäädvustamise korral on vaatenurk kitsam järgmistes tingimustes.
– Kui suvandi [ File Format] sätteks on valitud [XAVC S 4K] ja suvandi
[ Record Setting] sätteks [30p]
Bitijada kiirus
1920 × 1080
30p 16M / 25p 16M
1920 × 1080
60p 28M/50p 28M
Filmide jäädvustamine
EE
61
Vaatenurk video salvestamise ajal
Vaatenurk video salvestamise ajal sõltub suvandite [ File Format], [ Record Setting] jne sätetest.
(A) Täiskaadrile samaväärne vaatenurk
• Kui suvandi [ File Format] sätteks on valitud [XAVC S 4K] ja suvandi [ Record Setting] sätteks [24p 60M]/[24p 100M]/[25p 60M]/[25p 100M]
• Kui suvandi [ File Format] sätteks on valitud [XAVC S HD], [AVCHD] või [MP4]
• Kui režiiminupp on asendis
(B) Umbes 1,2-kordsele objektiivil märgitud fookuskaugusele samaväärne vaatenurk
• Kui suvandi [ File Format] sätteks on valitud [XAVC S 4K] ja suvandi [ Record Setting] sätteks [30p 60M] või [30p 100M]
(C) Umbes 1,5-kordsele objektiivil märgitud fookuskaugusele samaväärne vaatenurk
• Kui suvandi [APS-C/Super 35mm] sätteks on valitud [On]
• Kui suvandi [APS-C/Super 35mm] sätteks on valitud [Auto] ja paigaldatud on APS-C-suurusega spetsiaalne objektiiv
(A)
(B)
(C)
62
EE

Võrgufunktsioonide kasutamine

Wi-Fi- / ühe puutega (NFC) / Bluetoothi / juhtmega kohtvõrgu funktsioonide kasutamine

Saate teha kaamera Wi-Fi-, ühe puutega NFC- ja Bluetoothi funktsiooni kasutamisel järgmisi toiminguid.
• Arvutisse piltide salvestamine
• Kaamerast nutitelefoni piltide edastamine
• Nutitelefoni kasutamine kaamera kaugjuhtimispuldina
• Liikumatute piltide vaatamine teleris
• Nutitelefonist piltidele asukohateabe salvestamine
Üksikasjad leiate jaotisest „Help Guide“ (lk 2).

Installimine – PlayMemories Mobile

PlayMemories Mobile on nõutav kaamera ja nutitelefoni ühendamiseks. Kui PlayMemories Mobile on teie nutitelefoni juba installitud, värskendage see kindlasti uusimale versioonile. Üksikasju rakenduse PlayMemories Mobile kohta vaadake toelehelt (http://www.sony.net/pmm/).
Võrgufunktsioonide kasutamine
Võrgufunktsioonide kasutamine
EE
63
Märkus
• Kaamera ühe puutega NFC-funktsiooni kasutamiseks on nõutav NFC-toega Android-nutitelefon või -tahvelarvuti.
• Selles juhendis kirjeldatud Wi-Fi-funktsioonide töö pole kõigis nutitelefonides või tahvelarvutites tagatud.
• Kaamera Wi-Fi-funktsioonid pole saadaval, kui olete ühendatud avaliku juhtmeta kohtvõrguga.
• Tulevastest versiooniuuendustest olenevalt võivad kasutustoimingud või ekraanikuvad ette teatamata muutuda.

Jäädvustatud piltidele asukohateabe salvestamine

Kasutades rakendust PlayMemories Mobile, saate ühendatud nutitelefonist (Bluetooth-ühenduse kaudu) asukohateavet hankida ja selle jäädvustatud piltidele salvestada.

Piltide edastamine FTP-serverisse

Saate kasutada piltide edastamiseks FTP-serverisse kaamera Wi-Fi-funktsiooni või juhtmega kohtvõrku. Üksikasjad leiate FTP spikrist. http://rd1.sony.net/help/di/ftp/h_zz/
• Vajalikud on alusteadmised FTP-serveritest.
64
EE

Kaamera ühendamine juhtmeta pääsupunktiga

Ühendage kaamera juhtmeta pääsupunktiga. Enne toimingu alustamist veenduge, et teil oleks olemas SSID (pääsupunkti nimi) ja juhtmeta pääsupunkti parool.
1
MENU (Network) [Wi-Fi Settings] [Access Point Set.].
2
Valige juhtrattaga pääsupunkt, millega soovite ühenduse luua. Vajutage juhtratta keskkohta ja sisestage juhtmeta pääsupunkti parool, seejärel valige [OK].
Märkus
• Kui ühendust ei looda, vaadake juhtmeta pääsupunkti kasutusjuhendit või võtke ühendust pääsupunkti administraatoriga. Piltide salvestamiseks arvutisse installige sellesse PlayMemories Home.
PlayMemories Home http://www.sony.net/pm/
Võrgufunktsioonide kasutamine
EE
65

Arvuti kasutamine

Kaamera ühendamine arvutiga

Arvutiga ühendamine

1
Sisestage kaamerasse täielikult laetud aku.
2
Lülitage kaamera ja arvuti sisse.
3
Kontrollige, kas suvandi [USB Connection] sätteks menüüs (Setup) on valitud [Mass Storage].
4
Ühendage kaamera mikro­USB-kaabli (supplied) kaudu arvutiga.
• Kui ühendate kaamera arvutiga esimest korda, võib kaamera tuvastamise protseduur arvutis automaatselt käivituda. Oodake, kuni protseduur on lõpetatud.
• Kui ühendate toote arvutiga mikro-USB-kaabli kaudu, kui suvandi [USB Power Supply] sätteks on valitud [On], saab toode toidet arvutilt. (Vaikeseadistus: [On])
USB-liidesesse
Mikro-USB-kaabel (supplied)
Multi-/mikro-USB­liidesesse
66
EE

Kaamera ja arvuti ühenduse katkestamine

Tehke allpool esitatud 1. ja 2. samm enne järgmisi toiminguid.
• Mikro-USB-kaabli eemaldamine.
• Mälukaardi eemaldamine.
• Toote väljalülitamine.
1
Klõpsake tegumiribal ikoonil
(Safely Remove Hardware and Eject Media).
2
Klõpsake kuvatud teadet.
Märkus
• Maci puhul pukseerige mälukaardiikoon või draiviikoon prügikastiikoonile. Kaamera ja arvuti vaheline ühendus katkestatakse.
• Windows 7 / Windows 8 puhul ei pruugita ühenduse katkestamise ikooni kuvada. Sellisel juhul võite ülaltoodud sammud vahele jätta.
• Ärge eemaldage mikro-USB-kaablit kaamera küljest, kui kasutustuli põleb. Andmed võivad kahjustuda.
Arvuti kasutamine
EE
67

Arvutitarkvara tutvustus

Pakume teie fotode/videote nautimise täiustamiseks järgmist arvutitarkvara. Minge oma internetibrauseriga ühele järgmistest URL-idest ja seejärel laadige tarkvara alla, järgides ekraanil kuvatavaid suuniseid. Kui mõni neist tarkvaradest on teie arvutisse juba installitud, värskendage see enne kasutamist uusimale versioonile.
Windows:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/
Mac:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Saate tarkvara puhul soovitatavat operatsioonikeskkonda kontrollida järgmiselt URL-ilt: http://www.sony.net/pcenv/

PlayMemories Home

PlayMemories Home võimaldab teil liikumatuid pilte ja videoid oma arvutisse importida ning neid vaadata või kasutada. Peate installima rakenduse PlayMemories Home, et saaksite vormingus XAVC S või AVCHD videoid oma arvutisse importida. Pääsete allalaadimise veebisaidile otse järgmiselt URL-ilt:
http://www.sony.net/pm/
• Kui ühendate kaamera arvutiga, võidakse tarkvarale PlayMemories Home uusi funktsioone lisada. Kaamera ühendamine arvutiga on seega soovitatav isegi juhul, kui PlayMemories Home on juba arvutisse installitud.

Image Data Converter

Saate RAW-pilte töödelda ja redigeerida, kasutades mitmesuguseid reguleerimisfunktsioone, näiteks toonikõverat ja teravust.
68
EE

Remote Camera Control

Funktsiooniga Remote Camera Control saate muuta kaamera sätteid või vabastada katiku USB-kaabliga ühendatud arvuti kaudu. Funktsiooni Remote Camera Control kasutamiseks valige esmalt MENU
(Setup) [USB Connection] [PC Remote], seejärel ühendage
kaamera USB-kaabli kaudu arvutiga.
Arvuti kasutamine
EE
69

MENU üksused / ikoonide loend

MENU üksuste kasutamine

Saate muuta kõiki kaamera toimingutega, sh jäädvustamise, taasesituse ja kasutusega, seotud seadistusi. Saate jaotises MENU ühtlasi kaamera funktsioone käivitada.
1
Vajutage menüükuva avamiseks nuppu MENU.
2
Valige juhtratta ülemise/ alumise/vasaku/parema servaga või juhtratast keerates säte, mida soovite kohandada, ja seejärel vajutage juhtratta keskkohta.
• Valige ekraani ülaosas ikoon ja vajutage juhtratta vasakut/ paremat serva, et liikuda järgmise MENU üksuse juurde.
3
Valige soovitud seadistusväärtus ja vajutage valiku kinnitamiseks keskmist nuppu.
MENU nupp
70
EE

MENU üksuste loend

Lisateabe saamiseks iga MENU üksuse kohta vaadake viimases veerus viidatud lehekülge või spikrit.
(Camera Settings 1)
Quality/Image Size
Quality
RAW File Type
Image Size
Aspect Ratio
APS-C/Super 35mm
Long Exposure NR
High ISO NR
Color Space
Lens Comp.
Shoot Mode/Drive Self-timer Type Määrab aegvõttega pildistamisel, mitu
Bracket Settings Seadistab aegvõtte kahvlirežiimis, kahvli
Määrab liikumatute piltide pildikvaliteedi. ([RAW]/ [Fine] jne)
Valib RAW-piltide failitüübi. Help
Valib liikumatute piltide suuruse. (L/ M/ S)
Valib liikumatute piltide kuvasuhte. Help
Määrab, kas salvestada APS-C-ga võrdväärse suurusega liikumatute piltide puhul ja Super 35 mm-ga võrdväärse suurusega videote puhul.
Määrab müravähenduse töötlemise võtete puhul, mille katikukiirus on vähemalt 1 sekund.
Määrab müravähenduse töötluse suure tundlikkusega võtete puhul.
Muudab värviruumi (reprodutseeritavate värvide ulatus).
Valib objektiivi kompensatsiooni tüübi.
sekundit kulub katikunupu vajutamisest pildi salvestamiseni ja kui palju pilte salvestatakse.
tüübi, pildistamisjärjestuse särikahvli puhul ja valge tasakaalu kahvli.
Punane sakk
57
Guide
56
MENU üksused / ikoonide loendMENU üksused / ikoonide loend
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
EE
EE
71
71
/ Recall Avab suvandile [ / Memory]
/ Memory
Reg Cust Shoot Set Määrab kohandatud klahvile
AF Priority Set in AF-S
Priority Set in AF-C
Focus Area Valib fookusala.
Focus Settings Võimaldab teil fokuseerida eesmise
Swt. V/H AF Area
AF Illuminator
Center Lock-on AF Määrab funktsiooni objekti jälgimiseks
AF Track Sens
AF System
AF w/ shutter
eelregistreeritud sätted. Registreerib soovitud režiime ja kaamera
sätteid.
funktsioonid, mida saab pildistamisel kasutada.
Määrab katiku vabastamise ajastuse, kui suvandi [Focus Mode] sätteks on valitud liikumatu objekti puhul [Single-shot AF] või [DMF].
Määrab katiku vabastamise ajastuse, kui suvandi [Focus Mode] sätteks on valitud liikuva objekti puhul [Continuous AF].
([Wide]/ [Flexible Spot] jne)
nupu, tagumise nupu või juhtrattaga. Määrab, kas reguleerida sätet
[Focus Area] ja fookusraami asendit kaamera asendi põhjal (horisontaalne või vertikaalne).
Määrab AF-valgustaja, mis lisab hämara stseeni korral paremaks fookustamiseks valgust.
ja fookustamise jätkamiseks, kui jäädvustamiskuval olles vajutatakse juhtratta keskkohta.
Määrab AF-i jälgimise tundlikkuse liikumatu pildi režiimis.
Määrab automaatse fookustamise meetodi, kui paigaldatud on kinnitusadapter LA-EA1/LA-EA3 (sold separately).
Määrab, kas kasutada katikunupu pooleldi allavajutamisel automaatset fookustamist. See on kasulik, kui soovite fookust ja säritust eraldi reguleerida.
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
42
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
72
EE
Pre-AF
Eye-Start AF
AF Area Regist.
Del. Reg. AF Area
AF Area Auto Clear Määrab, kas fookusala kuvatakse kogu
Disp. cont. AF area
AF Micro Adj.
Exposure Exposure Comp. Kompenseerib kogu pildi heleduse. Help
Reset EV Comp. Määrab, kas säilitada funktsiooniga
ISO Määrab ISO tundlikkuse.
ISO AUTO Min. SS Määrab kõige pikema säriaja, mille
Metering Mode Valib heleduse mõõtmise meetodi.
Spot Metering Point Määrab, kas kooskõlastada punkti
Määrab, kas kasutada automaatset fookust enne katikunupu pooleldi allavajutamist.
Määrab, kas kasutada automaatset fookust läbi pildinäidiku vaatamisel, kui paigaldatud on kinnitusadapter LA-EA2/LA-EA4 (sold separately).
Määrab, kas nihutada fookusraam liikumatute piltide jäädvustamisel eelmääratud asendisse.
Kustutab fookusraami asendi teabe, mis registreeriti funktsiooniga [ AF Area Regist.].
aeg või kaob hetk pärast fookustamist automaatselt.
Määrab, kas kuvada režiimis [Continuous AF] fookusala või mitte.
Peenhäälestab automaatfookuse asendit, kui kasutatakse kinnitusadapterit LA-EA2 või LA-EA4 (sold separately).
[Exposure Comp.] seadistatud säriväärtus, kui lülitate toite välja, kui säri korrektsiooni nupp on asendis 0.
([ISO AUTO] jne)
puhul hakkab ISO tundlikkus režiimis [ISO AUTO] muutuma.
([Multi]/ [Spot] jne)
mõõtmise punkti fookusalaga, kui suvandi [Focus Area] sätteks on valitud [Flexible Spot] või [Expand Flexible Spot].
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
MENU üksused / ikoonide loend
EE
73
Exposure step Valib säriaja sammu suuruse, ava ja säri
AEL w/ shutter
Exposure Std. Adjust
Flash Flash Mode Määrab välklambi seadistused. Help
Flash Comp. Reguleerib välklambi intensiivsust. Help
Exp. comp. set
Red Eye Reduction Vähendab välklambi kasutamisel
Color/WB/Img. Processing White Balance Parandab ümbritseva valguse
Priority Set in AWB Valib, millist tooni valgustatud oludes,
DRO/Auto HDR Analüüsib toote valguse ja varju kontrasti
Creative Style Valib soovitud pilditöötluse.
Picture Effect Jäädvustab pilte valitud efektile
korrektsiooni väärtuse.
Määrab, kas lukustada säritus katikunupu pooleldi alla vajutamisel. See on kasulik, kui soovite fookust ja säritust eraldi reguleerida.
Reguleerib õige särituse väärtuse standardit iga mõõtmisrežiimi puhul.
Määrab, kas kajastada välgukompensatsioonil säri korrektsiooniväärtust.
punasilmsust.
tooniefekti valge tooniga valkjate objektide pildistamiseks. ([Auto]/ [Daylight] jne)
nt hõõglambivalguses jäädvustamisel, prioriseerida, kui suvandi [White Balance] sätteks on valitud [Auto].
objekti ja tausta vahel, jagades pildid väikesteks aladeks, ning loob optimaalse heleduse ja üleminekutega pildi.
Saate kohandada ka kontrasti, küllastust ja teravust. ([Vivid]/ [Portrait] jne)
eriomase tekstuuriga. ([Toy Camera]/ [Rich-tone Mono.] jne)
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Guide
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
74
EE
Focus Assist Focus Magnifier Suurendab pilti enne võtet, et saaksite
Focus Magnif. Time
Initial Focus Mag.
AF in Focus Mag.
MF Assist
Peaking Level
Peaking Color
Face Detection/Shoot Assist Face Detection
Face Registration
fookust kontrollida.
Määrab aja, mille jooksul kujutist suurendatuna näidatakse.
Määrab funktsiooni [Focus Magnifier] kasutamisel algse suurendusskaala.
Määrab, kas kasutada autofookust või mitte, kui kuvatakse suurendatud pilt. Suurendatud pildi kuvamise ajal saate fookustada väiksemal alal kui paindlik punkt.
Kuvab suurendatud kujutise käsitsi fookustamisel.
Parandab käsitsi fookustamisel fookusalade piiritlemist kindla värviga.
Määrab värvitippude funktsiooni puhul kasutatava värvi.
Määrab, kas tuvastada nägusid ja reguleerida eri sätteid, näiteks fookust, säritust, pilditöötlust ja välklampi, automaatselt.
Registreerib või vahetab inimest, kellele antakse fookustamisel prioriteet.
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
MENU üksused / ikoonide loend
(Camera Settings 2)
Movie
Exposure Mode
Exposure Mode
File Format
Record Setting
Lilla sakk
Valib objektile või efektile sobiva säritusrežiimi.
Määrab särirežiimi aeg-/kiirluubis videote jäädvustamiseks.
Valib filmifaili vormingu. ([XAVC S 4K]/ [AVCHD] jne)
Valib bitijada kiiruse ja kaadrikiiruse filmi suuruse jaoks.
Help
Guide
Help
Guide
58
59
EE
75
S&Q Settings
Dual Video REC
AF drive speed
AF Track Sens
Auto Slow Shut.
Audio Recording
Audio Rec Level
Audio Level Display
Audio Out Timing
Wind Noise Reduct.
Marker Display
Marker Settings
Video Light Mode
Movie w/ shutter
Shutter/SteadyShot
Shutter Type
e-Front Curtain Shut.
Release w/o Lens
Release w/o Card
EE
76
Muudab aeg- ja kiirluubis video jäädvustamise sätteid.
Määrab, kas salvestada korraga vormingus XAVC S ja MP4 või AVCHD ja MP4 video.
Vahetab autofookuse kasutamisel videorežiimis fookustamise kiirust.
Määrab videorežiimi AF-i jälgimise tundlikkuse.
Määrab funktsiooni, mis reguleerib filmirežiimis automaatselt katikukiirust keskkonna heleduse järgi.
Määrab, kas salvestada video jäädvustamisel heli.
Kohandab video salvestamisel helisalvestuse taset.
Määrab, kas helitase kuvatakse.
Määrab video salvestamisel heliväljundi ajastuse.
Vähendab filmisalvestuse ajal tuulemüra.
Määrab, kas kuvada videote salvestamisel monitoril tähiseid.
Määrab, milliseid tähiseid videote salvestamisel monitoril kuvada.
Määrab LED-lambi HVL-LBPC valgustussätte (sold separately)
Salvestab videoid katikunuppu kasutades.
Määrab, kas jäädvustamisel kasutatakse mehaanilist või elektroonilist katikut.
Määrab, kas kasutada elektroonilise eesmise katikukardina funktsiooni.
Määrab, kas katik vabastatakse, kui objektiiv ei ole paigaldatud.
Määrab, kas katik vabastatakse, kui mälukaart ei ole sisestatud.
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
47
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
SteadyShot Määrab, kas aktiveerida jäädvustamiseks
SteadyShot Settings Määrab SteadyShoti sätted. Help
Zoom Zoom Määrab suumi skaala muude
Zoom Setting
Zoom Ring Rotate
Display/Auto Review DISP Button
FINDER/MONITOR
Finder Frame Rate
Zebra
Grid Line
Exposure Set. Guide
Live View Display
Shoot. Start Disp.
Shoot. Timing Disp.
SteadyShot.
suumifunktsioonide kui optilise suumi puhul.
Määrab, kas kasutada suumimisel selge pildi suumi ja digitaalset suumi.
Määrab suumobjektiivi suurendamise/ vähendamise pöörlemissuunas. See funktsioon on saadaval vaid elektrilise suumobjektiivi puhul, mis ühildub selle funktsiooniga.
Määrab, millist teavet ekraanil või pildinäidikul kuvada, kui vajutatakse nuppu DISP.
Määrab meetodi kuva lülitamiseks elektroonilise pildinäidiku ja monitori vahel.
Määrab pildistamisel pildinäidiku kaadrikiiruse.
Kuvab triibud heleduse reguleerimiseks.
Kuvab ruudustiku pildi kompositsiooni reguleerimiseks.
Määrab juhendi, mis kuvatakse jäädvustusekraanil särituse seadistuste muutmisel.
Määrab, kas kajastada ekraanikuval sätteid, nagu säri korrektsioon.
Määrab, kas lasta ekraanil pimenemiseta pildistamise ajal esimese pildi jäädvustamisel pimeneda.
Määrab katiku vabastamise ajastuse ekraanil kuvamise meetodi pimenemiseta pildistamisel.
Help
Guide
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
51
50
MENU üksused / ikoonide loend
EE
77
Cont. Shoot. Length Määrab, kas kuvada näidik
Auto Review
Custom Operation Custom Key (Shoot.)
Custom Key (PB)
Function Menu Set.
Dial Setup
Dial Ev Comp
MOVIE Button
Lock Operation Parts
Audio signals Määrab, kas elektrooniline katik teeb
järelejäänud aja kohta, mille puhul on võimalik jäädvustada pidevalt sama jäädvustamiskiirusega.
Määrab automaatse ülevaatamise jäädvustatud pildi kuvamiseks pärast võtet.
Määrab funktsioone mitmesugustele klahvidele, nii et saate pildistamise ajal klahvide vajutamisel toiminguid kiiremini teha.
Määrab funktsioone klahvidele, nii et saate piltide taasesitamise ajal klahvide vajutamisel toiminguid kiiremini teha.
Kohandab funktsioone, mis kuvatakse nupu Fn (funktsioon) vajutamisel.
Määrab eesmise ja tagumise juhtnupu funktsioonid, kui säritusrežiimiks on määratud M. Nuppe saab kasutada katikukiiruse ja ava väärtuse kohandamiseks.
Määrab, kas kompenseerida säritust eesmise või tagumise nupuga.
Lubab või keelab nupu MOVIE.
Määrab, kas keelata nupu Fn pikalt vajutamisel ajutiselt valikunupp, juhtratas või eesmine ja tagumine juhtnupp.
häält või kaamera piiksub automaatse fookustamise ja aegvõtte toimingute ajal.
53
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
78
EE
(Network)
Roheline sakk
Send to Smartphone Edastab kuvatavad pildid nutitelefoni. Help
Send to Computer Varundab pildid, edastades need
FTP Transfer Func. Määrab piltide edastamise FTP kaudu
View on TV Võimaldab vaadata pilte
Ctrl w/ Smartphone Võimaldab kasutada nutitelefoni
Airplane Mode Keelab seadme juhtmeta side, nagu
Wi-Fi Settings Võimaldab teil oma pääsupunkti
Bluetooth Settings Juhib sätteid kaamera ühendamiseks
Loc. Info. Link Set.
Wired LAN Setting Seadistab juhtmega kohtvõrgu. Help
Edit Device Name Muudab seadme nime jaotises Wi-Fi
Imp Root Certificate Impordib juurserdi kaamerasse. Help
Reset Network Set. Lähtestab kõik võrgusätted. Help
võrguühendusega arvutisse.
ja käivitab selle.
* Vajalikud on alusteadmised
FTP-serverist.
võrguühendusega telerist.
kaamera kaugjuhtimispuldina ja jäädvustada liikumatuid pilte/videoid. Kaugjuhtimispuldiga jäädvustatud liikumatud pildid/videod saadetakse kaamerast nutitelefoni.
Wi-Fi, NFC ja Bluetooth.
registreerida ja Wi-Fi-ühenduse teavet kontrollida või muuta.
nutitelefoniga Bluetooth-ühenduse kaudu.
Hangib seotud nutitelefonist asukohateavet ja salvestab selle jäädvustatud piltidele.
Direct jne.
Guide
Help
Guide
64
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Guide
Help
Guide
Guide
Guide
MENU üksused / ikoonide loend
EE
79
(Playback)
Sinine sakk
Delete Kustutab pildi. Help
View Mode Taasesitab pilte määratud kuupäevast või
Image Index Kuvab ühel ajal mitu pilti. Help
Display Rotation Määrab vertikaalselt jäädvustatud piltide
Select PB Media Valib taasesitatava mälukaardi
Copy Võimaldab kopeerida jaotises
Slide Show Esitab slaidiesitluse. Help
Rotate Pöörab pilti. Help
Enlarge Image
Enlarge Init. Mag.
Enlarge Initial Pos.
Protect Kaitseb salvestatud pilte eksliku
Specify Printing Määrab mälukaardil eelnevalt, milliseid
Photo Capture Jäädvustab videost valitud stseeni, mis
piltide ja videote määratud kaustast.
taasesituse suuna.
mälukaardipesa.
[Select PB Media] määratud mälukaardipesas oleva mälukaardi pilte teises pesas olevale mälukaardile.
Suurendab taasesituspilte. Help
Määrab suurendatud piltide taasesitamisel algse suurendusskaala.
Määrab suurendatud piltide taasesitamisel algse suurendusala.
kustutamise eest.
liikumatuid pilte hiljem välja printida.
salvestatakse liikumatu pildina.
Guide
Help
Guide
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Guide
Guide
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
80
EE
(Setup)
Kollane sakk
Monitor Brightness Reguleerib ekraani heledust. Help
Viewfinder Bright. Määrab elektroonilise pildinäidiku
Finder Color Temp. Määrab pildinäidiku värvitemperatuuri. Help
Volume Settings Määrab filmi taasesituse helitugevuse. Help
Delete confirm. Määrab, kas kustutamise kinnituskuval
Pwr Save Start Time Määrab ajavahemikud automaatseks
Auto Pwr OFF Temp. Määrab kaamera temperatuuri, mille
NTSC/PAL Selector
Cleaning Mode Käivitab pildianduri puhastamiseks
Touch Operation Määrab, kas aktiveerida monitori
Demo Mode Määrab, kas videote näidistaasesitus
TC/UB Settings Määrab ajakoodi (TC) ja kasutaja biti
Remote Ctrl Määrab, kas kasutada
HDMI Settings Määrab HDMI sätted. Help
4K Output Sel.
*1
heleduse.
valitakse eelnevalt [Delete] või [Cancel].
energiasäästurežiimi lülitumiseks.
korral lülitub kaamera jäädvustamise ajal automaatselt välja. Käest jäädvustamisel määrake sätteks [Standard].
Muudab seadme telerivormingut, nii et saate jäädvustada teistsuguses videovormingus.
puhastamisrežiimi.
puutetundlikkus.
on sees või väljas.
(UB).
* See funktsioon on kvalifitseeritud
videoloojatele.
infrapunakaugjuhtimispulti.
Määrab, kuidas salvestada ja väljastada 4K-videoid HDMI kaudu, kui kaamera on ühendatud välise salvestaja/ mängijaga, mis toetab 4K-d.
Guide
Help
Guide
Guide
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
54
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Guide
Help
Guide
MENU üksused / ikoonide loend
EE
81
USB Connection Määrab USB-ühenduse viisi. Help
USB LUN Setting
USB Power Supply Määrab, kas varustada toitega
PC Remote Settings Juhib arvuti kaugjäädvustamise
Language Date/Time Setup Määrab kuupäeva, kellaaja ja suveaja. 37 Area Setting Määrab kasutuskoha. Help
Copyright Info Määrab liikumatute piltide autoriõiguse
Format Vormindab mälukaardi. Help
File Number Määrab meetodi, mida kasutatakse
Set File Name Muudab liikumatute piltide puhul
Select Rec. Media Valib selle mälukaardi mälukaardipesa,
Parandab ühilduvust, piirates USB­ühenduse funktsioone. Valige selle puhul tavaolukorras säte [Multi] ja ainult juhul, kui ühendust ei saa luua, säte [Single].
USB-ühenduse kaudu, kui kaamera on ühendatud arvuti või USB-seadmega mikro-USB-kaabli kaudu.
seadistusi. Valib keele. 37
teabe.
failinumbrite määramisel.
failinime esimest 3 märki.
millele salvestada.
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Guide
Help
Guide
Guide
Help
Guide
Help
Guide
32,
Help
Guide
Recording Mode Määrab meetodi piltide salvestamiseks
kahte mälukaardipessa.
Select REC Folder Muudab liikumatute piltide ja videote
(MP4) salvestamiseks valitud kausta.
New Folder Loob liikumatute piltide ja videote (MP4)
salvestamiseks uue kausta.
Folder Name Määrab liikumatute piltide
kaustavormingu.
Recover Image DB Taastab pildiandmebaasi faili ja lubab
salvestamise ning taasesituse.
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
82
EE
Display Media Info. Kuvab videote järelejäänud
Version Kuvab kaamera tarkvaraversiooni. Help
Certification Logo
Setting Reset Lähtestab seadistused vaikeväärtustele.
*2
salvestusaja ja liikumatute piltide arvu, mida mälukaardile saab salvestada.
Kuvab kaamera sertifitseerimisteabe (kuvatakse ainult mõni sertifitseerimislogo).
Kõikide sätete lähtestamiseks vaikeväärtustele valige [Initialize].
Help
Guide
Guide
Help
Guide
Help
Guide
(My Menu)
Add Item Lisab soovitud MENU üksused jaotisesse
(My Menu).
Sort Item Sordib MENU üksusi, mis on lisatud
Delete Item Kustutab MENU üksuse, mis on lisatud
Delete Page Kustutab kõik lehel olevad MENU
Delete All Kustutab kõik MENU üksused, mis on
*1 Selle üksuse muutmisel peate PAL- või NTSC-süsteemiga ühildumiseks mälukaardi
vormindama. Arvestage ka sellega, et NTSC-süsteemiga salvestatud videoid ei pruugi olla võimalik PAL-süsteemiga teleris taasesitada.
*2 Ainult välismaised mudelid.
jaotisesse (My Menu).
jaotisesse (My Menu).
üksused jaotises (My Menu).
lisatud jaotisesse (My Menu).
Hall sakk
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
MENU üksused / ikoonide loend
EE
83

Ekraanil olevate ikoonide loend

Kuvatav sisu ja nende asendid joonistel on vaid suuniseks ja võivad tegelikust kuvast erineda.
Monitorirežiim
Taasesitus
Põhiteabe kuva
Pildinäidikurežiim
Režiim [Intelligent Auto]
Režiim P/A/S/M
EE
84
Histogrammi kuva
Ekraanil kuvatud
P P A S
M
NO CARD 100
24M 20M 10M
8.7M 6.0M
5.1M 2.6M
2.2M RAW RAW+J
X.FINE FINE STD
120p 60p 60i 30p 24p 100p 50p 50i 25p
Näidikud
Jäädvustamisrežiim (38)
Registrinumber (72)
Stseenituvastuse ikoonid
Mälukaardi olek (32, 90)
Järelejäänud salvestatavate piltide arv (91)
Liikumatute piltide kuvasuhe (71)
Liikumatute piltide suurus (56)
Liikumatute piltide kvaliteet (57)
Videote kaadrikiirus (59)
Ekraanil kuvatud
Näidikud
Videote salvestamissäte (59)
Bluetooth-ühendus on saadaval/ Bluetooth-ühendus pole saadaval (79)
Nutitelefoniga ühendatud / pole nutitelefoniga ühendatud
Järelejäänud akutase (30)
Akutaseme hoiatus
USB-toiteallikas (82)
Välklambi laadimine pooleli
APS-C/Super 35mm (71)
Setting Effect OFF (77)
AF Illuminator (72)
NFC on aktiivne (63)
Airplane Mode(79)
Videote helisalvestus puudub (76)
Wind Noise Reduct. (76)
SteadyShot on väljas/sees; kaamera värisemise hoiatus (77)
MENU üksused / ikoonide loend
EE
85
Ekraanil kuvatud
100-0003
XAVCS4K XAVCSHD AVCHD MP4
DPOF
Näidikud
SteadyS. Focal Len./ kaamera värisemise hoiatus (77)
Asukohateavet hangitakse/ asukohateavet pole võimalik hankida (86)
Ülekuumenemishoiatus
Andmebaas on täis / andmebaasifaili tõrge
Nutikas suum / Clear Image Zoom/ digitaalne suum (77)
View Mode(80)
Kausta number faili number (82)
Kaitse (80)
Videote failivorming (58)
DPOF-komplekt (80)
Dual Video REC (76)
Ekraanil kuvatud
—PC—
120fps 60fps 30fps 15fps 8fps 4fps 100fps 50fps 25fps 12fps 6fps 3fps 2fps 1fps
Spot Focus
Näidikud
Arvuti kaugsätted (82)
Pildistamine katikuhelita (49)
Bright Monitoring
Autoriõiguse teabe kirjutamine on sees (82)
Kaadrikiirus aeg-/kiirluubis jäädvustamisel (76)
Kirjutamisandmed / veel kirjutamata piltide arv
Fookuse tühistamine (54)
Lock-on AF Cancel (54)
Funktsioon Spot Focus (55)
Infrapuna­kaugjuhtimispult
86
EE
Ekraanil kuvatud
±0,0
35mm
AWB
7500K A5 G5
Näidikud
Drive Mode (52)
Flash Mode (74)/ Red Eye Reduction (74)
Flash Comp. (74)
Focus Mode (40)
Focus Area (42)
Metering Mode (73)
Objektiivi fookuskaugus
White Balance (automaatne, eelseadistatud, veealune automaatrežiim, kohandatud, värvitemperatuur, värvifilter) (74)
D-Range Opt./Auto HDR (74)
Ekraanil kuvatud
+3 +3 +3
Ekraanil kuvatud
Lock-on AF
Lock-on AF
Cancel
Focus Cancel
STBY
Näidikud
Creative Style (74) / kontrast, küllastus ja teravus
Picture Effect(74)
Pildil on autoriõiguse teave (82)
Shutter Type (47)
Finder Frame Rate
(77) Select Rec. Media
(82)
Näidikud
AF-i lukustuse juhtkuva (72)
AF-i lukustuse tühistamise juhtkuva (72)
Fookustamise tühistamise juhtkuva (54)
Kahvli näidik
Säri korrektsioon (73) / käsitsi mõõdetud
Videosalvestuse ootelolek
MENU üksused / ikoonide loend
EE
87
Ekraanil kuvatud
REC 1:00:12
1/250 F3.5 ISO400
ISO AUTO
2017 - 1 - 1 10:37AM
3/7
Näidikud
Tegelik videojäädvustamise aeg (tunnid: minutid:sekundid)
Fookuse näidik (41)
Säriaeg
Ava väärtus
ISO tundlikkus (73)
Säri seadistamise juhend (77)
AE-lukk/FEL-lukk
Säriaja näidik
Ava näidik
Histogramm
Asukohateave (79)
Laius-/pikkuskraadi teave (79)
Digitaalse taseme mõõteriist
Audio Level Display (76)
DRO / automaatne HDR / automaatse HDR-pildi hoiatus (74)
Pildiefekti tõrge
Salvestamiskuupäev (37)
Failinumber / piltide arv vaaterežiimis
REC Control(81)
Ekraanil kuvatud
00:00:00:00
00 00 00 00
Näidikud
Punkti mõõtmise ala (73)
Ajakood (tunnid:minutid: sekundid:kaadrid) (81)
Kasutaja bitt (81)
88
EE

Teave toote kohta

Tehnilised andmed

Aku tööiga ja salvestatavate piltide arv

Aku tööaeg Piltide arv
Jäädvustamine (liikumatud pildid)
Tegevuse jäädvustamine (filmid)
Pidev jäädvustamine (videod)
• Ülaltoodud aku tööea ja salvestatavate piltide arvu hinnangulised väärtused kehtivad, kui aku on täielikult laetud. Aku tööiga ja piltide arv võib kasutamistingimustest olenevalt väheneda.
• Aku tööiga ja salvestatavate piltide arv on hinnanguline ja põhineb vaikesätetega pildistamisel järgmistes tingimustes.
– Akut kasutatakse temperatuuril 25 °C. – Kasutatakse Sony SDXC-mälukaarti, mille UHS-I kiirusklass on 3( )
(sold separately)
– Kasutatakse objektiivi FE 28-70 mm F3.5-5.6 OSS (sold separately)
• Liikumatute piltide jäädvustamise arvud põhinevad CIPA standardil ja kehtivad järgmistel tingimustel jäädvustamisel. (CIPA: Camera & Imaging Products Association)
– Tehakse üks pilt iga30 sekundi järel. – Toide lülitub sisse ja välja iga kümne korra järel.
Ekraanirežiim Ligikaudu 650 Pildinäidikurežiim Ligikaudu 480 Ekraanirežiim Ligikaudu 120 min
Pildinäidikurežiim Ligikaudu 105 min
Ekraanirežiim Ligikaudu 195 min Pildinäidikurežiim Ligikaudu 185 min
Teave toote kohta
Teave toote kohta
EE
89
• Videojäädvustamise minutite arv põhineb CIPA standardil ja kehtib järgmistel tingimustel jäädvustamisel.
– Pildikvaliteediks on määratud XAVC S HD 60p 50M / 50p 50M. – Tegelik jäädvustamine (videod): aku tööiga oleneb korduvast
jäädvustamisest, suumimisest, jäädvustamise ooterežiimi kasutamisest, sisse- ja väljalülitamisest jne.
– Pidev jäädvustamine (videod): aku tööiga olenevalt pidevast
jäädvustamisest kuni piirväärtuseni (29minutit) ja siis jätkamisest, vajutades uuesti nuppu MOVIE (video). Teisi funktsioone, nt suumimist, ei kasutata.

Sobivad mälukaardid

Selle kaameraga saab kasutada järgmisi mälukaarditüüpe. Märk näitab, et neid mälukaarte saab kasutada liikumatute piltide või videote jäädvustamiseks. Memory Stick Micro või microSD-mälukaartide kasutamisel selle kaameraga veenduge, et kasutaksite sobivat adapterit.
Mälukaart
Memory Stick PRO Duo
Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick Micro (M2)
SD-mälukaart
SDHC-mälukaart
SDXC-mälukaart
microSD-mälukaart
microSDHC-mälukaart
microSDXC-mälukaart
Liikumatud
pildid
MP4 AVCHD XAVC S
(ainult Mark2)(ainult Mark2)
         
(ainult Mark2)(ainult Mark2)
*
*
*
*
*
*
*1 Videoid ei saa salvestada kiirusel 100 Mbit/s ega kiiremini. *2 Mälukaart SD kiirusklassiga 4 ( ) või kiirem *3 Mälukaart SD kiirusklassiga 4 ( ) või kiirem või klassiga UHS-I või UHS-II *4 Mälukaart SD kiirusklassiga 10 ( ) või klassiga UHS-I või UHS-II
100Mbit/s või suuremal kiirusel salvestamisel on nõutav mälukaart UHS-I U3 või UHS-II U3.
Filmid
1
*
2
3
3
2
3
3
2
*
3
*
3
*
2
*
3
*
3
*
4
*
4
*
4
*
4
*
90
EE
Märkus
• Mälukaardi UHS-II kasutamisel kasutage pesa1. Ühtlasi valige suvandi [Select Rec. Media] sätteks [Slot 1].
• Memory Stick PRO Duo andmekandjat ei saa pesa1 puhul kasutada.
• Kui vormingus XAVC S videosalvestamiseks kasutatakse pikaajaliselt SDHC-mälukaarti, jaotatakse salvestatud videod 4 GB failideks. Jaotatud faile saab käsitseda ühe failina, importides need rakendusega PlayMemories Home arvutisse.
• Video salvestamisel järgmiste kaamerasätetega nii pesas1 kui ka pesas2 olevale mälukaardile sisestage kaks sama failisüsteemiga mälukaarti. XAVC S-i vormingus videoid ei saa salvestada samal ajal, kui kasutate korraga failisüsteeme exFAT ja FAT32.
– Suvandi [ File Format] sätteks on valitud [XAVC S 4K] või [XAVC S HD] – Suvandi [Recording Mode] sätteks on valitud [Simult.( )] või [Simult.( / )]
Mälukaart Failisüsteem
SDXC-mälukaart exFAT
Memory Stick PRO Duo (Mark2) Memory Stick PRO-HG Duo SDHC-mälukaart
FAT32

Salvestatavate piltide arv

Kui sisestate mälukaardi kaamerasse ja seate lüliti ON/OFF (toide) asendisse „ON“, kuvatakse ekraanil piltide arv, mida saab salvestada (jätkates kehtivate sätete kasutamist).
Märkus
• Kui 0 (salvestatavate piltide arv) vilgub oranžilt, on mälukaart täis. Vahetage mälukaart teise vastu või kustutage sellelt mälukaardilt pilte.
• Kui „NO CARD“ vilgub oranžilt, tähendab see, et ühtegi mälukaarti pole sisestatud. Sisestage mälukaart.
Teave toote kohta
EE
91
Piltide arv, mille saab mälukaardile salvestada
Allolevas tabelis on näidatud ligikaudne piltide arv, mille saab selle kaameraga vormindatud mälukaardile salvestada. Väärtused on määratud, kasutades katsetamiseks Sony standardseid mälukaarte. Väärtused võivad olenevalt jäädvustamisoludest ja kasutatava mälukaardi tüübist erineda.
[ Image Size]: [L: 24M] [ Aspect Ratio]: [3:2]*
Kvaliteet 8 GB 16 GB 32 GB 64 GB Standard 1100 2300 4600 9200 Fine 790 1600 3200 6400 Extra fine 435 870 1750 3500 RAW & JPEG (tihendatud RAW) 215 435 870 1750 RAW (tihendatud RAW) 295 600 1200 2400 RAW ja JPEG (tihendamata RAW) 125 255 510 1000 RAW (tihendamata RAW) 150 305 610 1200
* Kui suvandi [ Aspect Ratio] puhul on valitud muu väärtus kui [3:2], saate
salvestada rohkem pilte, kui on ülalolevas tabelis viidatud (v.a juhul, kui valitud on [RAW]).
Märkus
• Isegi kui salvestatavate piltide arv on suurem kui 9999, kuvatakse 9999.
• Kui selles kaameras taasesitatakse teise kaameraga jäädvustatud pilti, ei pruugita seda tegelikus suuruses kuvada.
• Viidatud arvud kehtivad Sony mälukaardi kasutamisel.
(Ühikud: pildid)
92
EE

Videote salvestusaeg

Allolevas tabelis on näidatud ligikaudne salvestusaeg selle kaameraga vormindatud mälukaarti kasutades. Väärtused võivad olenevalt jäädvustamisoludest ja kasutatava mälukaardi tüübist erineda. Salvestusajad, kui suvandi [ File Format] sätteks on valitud [XAVC S 4K], [XAVC S HD] või [AVCHD], on salvestusajad, mis kehtivad, kui jäädvustamisel on valitud suvandi [Dual Video REC] sätteks [Off].
(h (tund), min (minut))
Failivorming Salvestamise seaded 8 GB 16 GB 32 GB 64 GB
XAVC S 4K 30p 100M /
XAVC S HD
AVCHD 60i 24M (FX)/
25p 100M 30p 60M /
25p 60M 24p 100M* 9 min 15min 35 min 1 h 15 min
24p 60M* 15min 30min 1h 2 h 5 min
120p 100M / 100p 100M
120p 60M/ 100p 60M
60p 50M / 50p 50M
30p 50M / 25p 50M
24p 50M* 15min 35 min 1 h 15 min 2 h 35 min
50i 24M (FX) 60i 17M (FH)/
50i 17M (FH) 60p 28M (PS)/
50p 28M (PS) 24p 24M (FX) /
25p 24M (FX) 24p 17M (FH) /
25p 17M (FH)
9 min 15min 35 min 1 h 15 min
15min 30min 1h 2 h 5 min
9 min 15min 35 min 1 h 15 min
15min 30min 1h 2 h 5 min
15min 35 min 1 h 15 min 2 h 35 min
15min 35 min 1 h 15 min 2 h 35 min
40min 1 h 25 min 3 h 6h
55min 2h 4h 5min 8h 15min
35 min 1 h 15 min 2 h 30 min 5h 5min
40min 1 h 25 min 3 h 6h
55min 2h 4h 5min 8h 15min
Teave toote kohta
EE
93
Failivorming Salvestamise seaded 8 GB 16 GB 32 GB 64 GB
MP4 1920 × 1080
60p 28M/50p 28M 1920 × 1080
30p 16M / 25p 16M 1280 × 720
30p 6M / 25p 6M
* Ainult siis, kui suvandi [NTSC/PAL Selector] sätteks on valitud NTSC.
35 min 1 h 15 min 2 h 35 min 5 h 20 min
1h 2h 4 h 10 min 8h 25min
2 h 35 min 5 h 20 min 10 h 55 min 22h
• Pidev jäädvustamine on võimalik ligikaudu 29 minuti jooksul
(tootespetsifikatsiooni piirväärtus). Pidev salvestusaeg võib erineda järgmistel juhtudel.
– Kui failivorminguks on valitud MP4 (28M): ligikaudu 20 minutit (piiratud
failisuurusega 4 GB).
– Videote jäädvustamisel aeg-/kiirluubis: salvestamine lõpeb automaatselt,
kui salvestatud fail saavutab ligikaudu 29 minutit (taasesitatud video saavutab ligikaudu 29 minutit). (Salvestamine lõpeb automaatselt, kui salvestatav fail jõuab ligikaudu 15 minutini, kui suvandi [ Record Setting] sätteks on valitud [60p/50p] ja suvandi [ Frame Rate] sätteks [30fps/25fps].)
• Aeg-/kiirluubis videote ajad on taasesitus-, mitte salvestusajad.
Märkus
• Videote salvestusaeg erineb, kuna kaamera on varustatud VBR-iga (muutuv bitikiirus), mis reguleerib pildikvaliteeti olenevalt stseenist automaatselt. Kiiresti liikuva objekti salvestamisel on pilt selgem, kuid salvestusaeg lühem, sest salvestamiseks on vaja rohkem mälu. Salvestusaeg oleneb ka võttetingimustest, objektist või pildikvaliteedi/-suuruse seadistustest.
• Viidatud ajad on salvestusajad Sony mälukaardi kasutamisel.
Märkused video pideva salvestamise kohta
• Kvaliteetse video salvestamine ja kiire pidev pildistamine nõuavad rohkesti
võimsust. Seetõttu tõuseb pideval salvestamisel kaamera sisetemperatuur, eriti pildianduri oma. Sellistel juhtudel lülitub kaamera automaatselt välja, sest kaamera pinna temperatuur tõuseb väga kõrgeks või kõrge temperatuur mõjutab piltide kvaliteeti või kaamera sisemehhanismi.
• Pidevaks videosalvestuseks saadaolev aeg vaikesätetega jäädvustamisel
pärast toite mõneks ajaks väljalülitamist on järgmine. Väärtused tähistavad pidevat aega salvestamise alustamisest kuni salvestamise lõpetamiseni.
94
EE
Ümbritsev
temperatuur
20 °C Ligikaudu 29min Ligikaudu 29min
30 °C Ligikaudu 29min Ligikaudu 29min
40 °C Ligikaudu 29min Ligikaudu 29min
Pidev videote salvestusaeg (HD) Pidev videote salvestusaeg (4K)
[Auto Pwr OFF Temp.]: [Standard] HD: XAVC S HD (60p 50M / 50p 50M, Wi-Fi kaudu ühendamata) 4K: XAVC S 4K (24p 60M / 25p 60M, Wi-Fi kaudu ühendamata)
• Video salvestamise aeg erineb olenevalt kaamera temperatuurist, videote failivormingust/salvestusseadistusest, Wi-Fi võrgukeskkonnast või seisundist enne salvestamise alustamist. Kui pärast toite sisselülitamist sageli pilte töötlete või jäädvustate, tõuseb kaamera sisetemperatuur ja salvestusaeg on lühem.
• Ikooni ilmumisel on kaamera temperatuur liiga kõrge.
• Kui kaamera lõpetab kõrge temperatuuri tõttu video salvestamise, jätke see mõneks ajaks väljalülitatud olekus seisma. Alustage salvestamist pärast seda, kui kaamera sisetemperatuur on täielikult langenud.
• Järgmiste tingimuste järgimisel saate salvestada videot pikemat aega.
– Hoidke kaamerat otsesest päikesevalgusest eemal. – Lülitage kaamera välja, kui seda ei kasutata.
• Kui suvandi [ File Format] sätteks on valitud [AVCHD], on videofailide mahupiirang ligikaudu 2GB. Kui videofaili maht saavutab salvestamisel ligikaudu 2GB, luuakse automaatselt uus videofail.
• Kui suvandi [ File Format] sätteks on valitud [MP4], on videofailide mahupiirang ligikaudu 4GB. Kui videofaili maht saavutab salvestamisel ligikaudu 4GB, peatub salvestamine automaatselt.
Teave toote kohta
EE
95

Tehnilised andmed

Kaamera
[System]
Kaamera tüüp
Interchangeable Lens Digital Camera
Objektiiv
Sony e-paigaldusega objektiiv
[Pildiandur]
Pildivorming
35mm täiskaader (35,6× 23,8mm), CMOS-pildiandur
Kaamera kasulike pikslite koguarv
Ligikaudu 24200000 pikslit
Kaamera pikslite koguarv
Ligikaudu 28300000 pikslit
[SteadyShot]
Süsteem
Kaamerasisene pildianduri nihke stabiliseerimise süsteem
[Tolmuvastane]
Süsteem
Laengukaitsekiht optilisel filtril ja pildianduri nihkemehhanismil
[Automaatse fookuse süsteem]
Tuvastussüsteem
Faasituvastus-/kontrastituvastussüsteem
Tundlikkuse vahemik
–3EV kuni +20EV (ISO 100 ekvivalent, F2.0)
AF-valgusti
Ligikaudu 0,3–3m (kui kasutusel on FE 28-70 mm F3.5-5.6 OSS)
[Elektrooniline pildinäidik]
Tüüp
Elektrooniline pildinäidik
Punktide koguarv
3686400punkti
Kaadri katvus
100%
Suurendus
Ligikaudu 0,78-kordne koos 50 mm objektiiviga lõpmatusse, –1m
Vaatepunkt
Ligikaudu 23mm okulaarist ja ligikaudu 18,5mm okulaari raamist kaugusel –1m (CIPA standardiga ühilduv)
Dioptri reguleerimine
–4,0m–1 kuni +3,0m
–1
–1
[Monitor]
LCD-monitor
7,5 cm (3.0-tüüpi) TFT-draiv, puutepaneel
Punktide koguarv
1440000 punkti
[Särituse reguleerimine]
Mõõtmisviis
1200 tsoonihindav mõõtmine
Mõõtmisvahemik
–3EV kuni +20EV (ISO 100 ekvivalent, objektiiviga F2.0)
–1
96
EE
ISO tundlikkus (soovituslik säriindeks)
Liikumatud pildid: ISO 100 kuni ISO 51200 (laiendatud ISO: min ISO 50, max ISO 204800), [ISO AUTO] (ISO 100 kuni ISO 6400, max/min saab määrata) Videod: ISO 100 kuni ISO 51200 ekvivalent (laiendatud ISO: min ISO 100, max ISO 102400), [ISO AUTO] (ISO 100 kuni ISO 6400 ekvivalent, max/min saab määrata)
Säri korrektsioon
±5,0 EV (lülitatav EV sammude 1/3EV ja 1/2EV vahel) Säri korrektsiooni nupu kasutamisel: ±3,0EV (1/3 EV sammu)
[Katik]
Tüüp
Elektrooniliselt juhitav vertikaaltraaversi ja fookustasandiga tüüp.
Kiirusvahemik
Liikumatud pildid (elektroonilise katikuga pildistamisel): 1/32000 sekundit* kuni 30sekundit (kuni 1/8sekundit pideval jäädvustamisel)
* Saadaval ainult režiimides
M(käsitsisäri) ja S(katiku prioriteet). Üksikasjad leiate jaotisest
„Help Guide“. Liikumatud pildid (mehaanilise katikuga pildistamisel): 1/8000sekundit kuni 30sekundit, BULB Videod: 1/8000sekundit kuni 1/4sekundit (1/3EV sammu)
– 108060i-ga ühilduvad seadmed:
kuni 1/60sekundit režiimis AUTO (kuni 1/30sekundit automaatses aeglase katiku režiimis)
– 108050i-ga ühilduvad seadmed:
kuni 1/50sekundit režiimis AUTO (kuni 1/25sekundit automaatses aeglase katiku režiimis)
Välklambi sünkroonimiskiirus
1/250sekundit (Sony toodetud välklambi kasutamisel)
[Pidev jäädvustamine]
Pideva jäädvustamise kiirus (elektroonilise katikuga jäädvustamisel)
(optiline sisend): max ligikaudu 20pilti sekundis / : max ligikaudu 10pilti sekundis / : max ligikaudu 5pilti sekundis
• Põhineb meie mõõtmistingimustel. Pideva jäädvustamise kiirus võib võtteolude tõttu aeglasem olla.
[Salvestamise vorming]
Failivorming
JPEG (DCF ver. 2.0, Exif ver. 2.31, MPF Baseline), ühilduv, RAW (Sony ARW 2.3)
Video (XAVC S)
MPEG-4 AVC/H.264 XAVC S ver. 1.0-ga ühilduv Video: MPEG-4 AVC/H.264 Heli: LPCM 2 kanalit (48kHz, 16 bitti)
Video (AVCHD)
AVCHD ver. 2.0-ga ühilduv Video: MPEG-4 AVC/H.264 Heli: Dolby Digital 2 kanalit, varustatud funktsiooniga Dolby Digital Stereo Creator
• Toodetud ettevõtte Dolby Laboratories litsentsi alusel.
Video (MP4)
Video: MPEG-4 AVC/H.264 Heli: MPEG-4 AAC-LC 2 kanalit
[Salvestuskandja]
Memory Stick andmekandja, SD-kaardid
• Üksikasju vt jaotisest „Sobivad mälukaardid“ (lk 90).
Teave toote kohta
EE
97
[Pesa]
SLOT 1
Pesa SD-kaartidele (UHS-I ja UHS-II-ga ühilduv)
SLOT 2
Mitmikpesa Memory Stick PRO Duo andmekandjale ja SD-kaartidele (UHS-I­ga ühilduv) Toetab toiminguid kahe mälukaardi vahel.
[Sisend-/väljundliidesed]
Multi/Micro USB Terminal*
Hi-Speed USB (USB 2.0)
* Toetab mikro-USB-ga ühilduvaid
seadmeid.
HDMI
HDMI D-tüüpi mikropesa
Mikrofonipesa
3,5mm ministereopistiku pesa
Kõrvaklapipesa
3,5mm ministereopistiku pesa
LAN-pesa Liides (välklambi sünkroonimine)
[Toide, üldine]
Aku
Laetav akukomplekt NP-FZ100
Elektritarbimine (võtte ajal)
Kui kasutusel on FE 28-70 mm F3.5-5.6 OSS Pildinäidiku kasutamisel: ligikaudu 4,1W Monitori kasutamisel: ligikaudu 3,0W
[Muud]
Mikrofon
Stereo
Kõlar
Monofooniline
Exif Print
Ühilduv
DPOF
Ühilduv
PRINT Image Matching III
Ühilduv
Mõõtmed
Ligikaudu 126,9× 95,6× 63,0mm (L/K/S, ilma eenduvate osadeta)
Mass
Ligikaudu 673g (koos aku ja SD­kaardiga) Ligikaudu 588g (ainult korpus)
Töötemperatuur
0°C kuni 40°C
Hoiustamistemperatuur
–20°C kuni +60°C
[Traadita kohtvõrk (LAN)]
Toetatud vormingud
IEEE802.11b/g/n
Sagedusriba
2,4GHz
Turvalisus
WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK
Ühendusmeetod
Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)/käsitsi
Juurdepääsumeetod
Taristurežiim
[NFC]
Sildi tüüp
NFC Forum Type 3 Tag iga ühilduv
[Bluetooth-side]
Bluetooth, standardversioon 4.1.
Sagedusriba
2,4GHz
Mudelinr WW361847
98
EE
Akulaadija BC-QZ1
Sisendvõimsus
Vahelduvvool 100–240 V, 50/60 Hz, 0,38 A
Väljundvõimsus
Alalisvool 8,4V, 1,6A
Vahelduvvooluadapter AC-UUD12/AC-UUE12
Toiteallika nõuded
Vahelduvvool 100–240 V, 50/60 Hz, 0,2 A
Väljundpinge
Alalisvool 5V, 1,5A
Laetav akukomplekt NP-FZ100
Nimipinge
Alalisvool 7,2 V
Disain ja tehnilised andmed võivad ette teatamata muutuda.
Pildiandmete ühilduvus
• See kaamera on kooskõlas DCF-i (Design rule for Camera File system) universaalstandardiga, mille on kehtestanud JEITA (Jaapani elektroonika- ja infotehnoloogiatööstuse liit).
• Teie kaameraga salvestatud piltide taasesitamine teistes seadmetes ja teiste seadmetega salvestatud ja muudetud piltide taasesitamine teie kaameras pole garanteeritud.
Kaubamärgid
• Memory Stick ja on ettevõtte Sony Corporation kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
• XAVC S ja on ettevõtte Sony Corporation registreeritud kaubamärgid.
• „AVCHD Progressive“ ja logo „AVCHD Progressive“ on ettevõtete Panasonic Corporation ning Sony Corporation kaubamärgid.
• Mac on ettevõtte Apple Inc. registreeritud kaubamärk Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides.
• IOS on registreeritud kaubamärk või kaubamärk, mis kuulub ettevõttele Cisco Systems, Inc.
• iPhone ja iPad on ettevõtte Apple Inc. kaubamärgid, mis on registreeritud Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides.
• Blu-ray Disc™ ja Blu-ray™ on ettevõtte Blu-ray Disc Association kaubamärgid.
• DLNA ja DLNA CERTIFIED on ettevõtte Digital Living Network Alliance kaubamärgid.
• Dolby, Dolby Audio ja topelt-D sümbol on ettevõtte Dolby Laboratories kaubamärgid.
• Mõisted HDMI ja HDMI High-Definition Multimedia Interface ning HDMI logo on ettevõtte HDMI Licensing, LLC kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides.
• Microsoft ja Windows on ettevõtte Microsoft Corporation registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja/või teistes riikides.
• SDXC logo on kaubamärk, mis kuulub ettevõttele SD-3C, LLC.
Teave toote kohta
EE
99
• Facebook ja logo „f“ on kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid, mis kuuluvad ettevõttele Facebook, Inc.
• Android ja Google Play on kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid, mis kuuluvad ettevõttele Google Inc.
• YouTube ja YouTube’i logo on kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid, mis kuuluvad ettevõttele Google Inc.
• Wi-Fi, Wi-Fi logo ja Wi-Fi Protected Setup on ettevõtte Wi-Fi Alliance registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid.
• N-märk on ettevõtte NFC Forum, Inc. kaubamärk või registreeritud kaubamärk Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides.
• Bluetooth®-i sõnamärk ja logod on ettevõttele Bluetooth SIG, Inc. kuuluvad registreeritud kaubamärgid ning Sony Corporation kasutab neid märke litsentsi alusel.
• QR code on kaubamärk, mis kuulub ettevõttele Denso Wave Inc.
• Peale selle on muud siinses kasutusjuhendis kasutatud süsteemid ja tootenimed üldiselt nende asjaomaste arendajate või tootjate kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid. Siiski ei pruugi selles juhendis kõikidel juhtudel esineda märke  või .
100
EE
Loading...