Sony ILCE-9 Users guide [lv]

Maināmu objektīvu Digitālā kamera
Etipa stiprinājums
Lietošanas rokasgrāmata
“Help Guide” (tīmekļa rokasgrāmata)
Lai iegūtu detalizētas instrukcijas par visām kameras funkcijām, skatiet sadaļu “Help Guide”.
4-692-676-91(2)
ILCE-9
Latviešu
Skatiet palīdzības norādījumus!
Help Guide ir tiešsaistes rokasgrāmata, kuru varat lasīt savā datorā vai viedtālrunī. Skatiet to, lai saņemtu detalizētu informāciju par izvēlnes elementiem, paplašinātajām iespējām un jaunāko informāciju par kameru.
Skenējiet
šeit
http://rd1.sony.net/help/ilc/1650/h_zz/
ILCE-9 Help Guide
Lietošanas rokasgrāmata
(šī rokasgrāmata)
Šī rokasgrāmatā iepazīstina ar dažām pamata funkcijām.
Ātrās sākšanas norādījumus skatiet Sākšanas norādījumi (30.lpp.). "Sākšanas norādījumi" iepazīstina ar sākotnējām darbībām no iepakojuma atvēršanas līdz aizslēga nospiešanai, uzņemot jūsu pirmo kadru.
LV
2
Kameras norādījumi
[In-Camera Guide] kameras monitorā rāda skaidrojumus par izvēlnes elementiem.
Varat ātri piekļūt informācijai uzņemšanas laikā. Lai izmantotu funkciju [In-Camera Guide], daži iestatījumi ir jānorāda jau iepriekš. Detalizētu informāciju skatiet sadaļā In-Camera Guide palīdzības norādījumos.
Īpašnieka ieraksts
Atbilstošajā vietā pierakstiet modeļa un sērijas numuru (norādīti uz ierīces). Izmantojiet šos numurus ikreiz, kad saistībā ar šo izstrādājumu zvanāt Sony izplatītājam. Modeļa nr. ILCE­Sērijas nr.
BRĪDINĀJUMS
Lai samazinātu aizdegšanās vai elektrošoka risku, nepakļaujiet šo ierīci lietus vai mitruma iedarbībai.
SVARĪGAS DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS
-SAGLABĀJIET ŠĪS INSTRUKCIJAS UZMANĪBU! LAI SAMAZINĀTU AIZDEGŠANĀS VAI ELEKTROŠOKA GŪŠANAS RISKU, RŪPĪGI IZPILDIET ŠĪS INSTRUKCIJAS
Ja kontaktdakšas forma neatbilst elektrības rozetei, izmantojiet elektrības rozetei atbilstošu konfigurācijas kontaktdakšas adapteri.
UZMANĪBU!
Bateriju komplekts
Ja bateriju/akumulatora komplekts tiek nepareizi lietots, tas var eksplodēt, izraisīt aizdegšanos vai pat ķīmiskus apdegumus. Ievērojiet tālāk aprakstītos piesardzības pasākumus.
• Nedemontējiet.
• Nepieļaujiet bateriju komplekta saspiešanu un nepakļaujiet to nekādam triecienam vai spēka iedarbībai, piemēram, nedauziet to ar āmuru, nemetiet to zemē un nekāpiet tam virsū.
• Neveidojiet īssavienojumu un neļaujiet metāla priekšmetiem nonākt saskarē ar baterijas kontaktiem.
• Nepakļaujiet to augstām temperatūrām virs 60°C (140°F), piemēram, neatstājiet to tiešā saules gaismā vai saulē novietotā automašīnā.
• Nededziniet un nepakļaujiet uguns iedarbībai.
• Neizmantojiet litija jonu baterijas, kas ir bojātas vai kam ir sūce.
• Bateriju komplekta uzlādei noteikti izmantojiet autentisku Sony bateriju lādētāju vai ierīci, kas ir paredzēta bateriju komplekta uzlādei.
• Bateriju komplektu glabājiet maziem bērniem nepieejamā vietā.
• Turiet bateriju komplektu sausumā.
• Aizstājiet tikai ar tādu pašu vai līdzvērtīga veida bateriju komplektu, ko iesaka Sony.
• Nekavējoties atbrīvojieties no izlietotiem bateriju komplektiem, kā aprakstīts instrukcijās.
• Nepakļaujiet izstrādājumu ārkārtīgi zemai temperatūrai – 20°C (-4°F) vai zemākai vai ārkārtīgi zemam spiedienam— 11,6kPa vai zemākam.
LV
3
Maiņstrāvas adaptera/ akumulatora lādētāja izmantošanas laikā lietojiet tuvumā esošu sienas kontaktligzdu (sienas rozeti). Ja rodas nepareiza darbība, nekavējoties atvienojiet kontaktdakšu no sienas kontaktligzdas (sienas rozetes), lai pārtrauktu savienojumu ar barošanas avotu. Ja lietojat izstrādājumu ar uzlādes indikatoru, ņemiet vērā, ka izstrādājums netiek atvienots no barošanas avota arī tad, kad indikators izslēdzas.
Drošības nolūkos nepievienojiet perifērās ierīces vadu savienotāju, kuram var būt pārmērīgs spriegums uz LAN ligzdu. Skatiet norādījumus par LAN ligzdu.
Barošanas vads (elektroenerģijas tīkla pievads), ja iekļauts komplektācijā, ir īpaši paredzēts izmantošanai tikai ar šo iekārtu, un to nedrīkst izmantot ar citām elektroiekārtām.
Barošanas vads
Klientiem Lielbritānijā, Īrijā, Maltā, Kiprā un Saūda Arābijā Lietojiet barošanas vadu (A). Drošības apsvērumu dēļ barošanas vads (B) nav paredzēts lietošanai minētajās valstīs/reģionos, tāpēc nelietojiet to šajās vietās. Klientiem citās ES valstīs/reģionos Lietojiet barošanas vadu (B).
(A) (B)
Paziņojums
Ja statiskās elektrības vai elektromagnētisko traucējumu dēļ datu pārsūtīšana tiek pārtraukta (rodas kļūme), restartējiet lietojumprogrammu vai atvienojiet un vēlreiz pievienojiet sakaru (USB u.tml.) kabeli.
Šis izstrādājums ir pārbaudīts un atbilst EMS noteikumu ierobežojumiem, izmantojot savienojuma kabeļus, kas ir īsāki par 3metriem (9,8pēdām), izņemot LAN kabeli.
LAN kabelis
Izmantojiet kategorijas 5e vai augstākas ekranētu vītā pāra (STP) kabeli ar augstiem ekranācijas parametriem.
Elektromagnētiskie lauki pie noteiktām frekvencēm var ietekmēt šīs iekārtas attēlu un skaņu.
Klientiem ASV un Kanādā
LITIJA-JONA BATERIJU PĀRSTRĀDE
Litija-jona baterijas var atkārtoti pārstrādāt. Varat palīdzēt aizsargāt vidi, izlietotas akumulatoru baterijas atgriežot tuvākajā savākšanas un pārstrādes punktā.
Papildinformāciju par akumulatoru bateriju atkārtotu pārstrādi var iegūt, zvanot pa tālruni 1-800-822-8837 vai apmeklējot tīmekļa vietni http://www.call2recycle.org/
Uzmanību! Neizmantojiet litija-jonu baterijas, kas ir bojātas vai kam ir sūce.
LV
4
Šī iekārta atbilst FCC radiācijas iedarbības ierobežojumiem nekontrolētā vidē un atbilst FCC radio frekvences (RF) iedarbības vadlīnijām. Šim aprīkojumam ir ļoti zems RF enerģijas līmenis, un tas tiek uzskatīts par atbilstīgu, neveicot specifiskā absorbcijas koeficienta (SAR) pārbaudes. Pieejamie zinātniskie dati neuzrāda veselības problēmas, kuras saistītas ar zemas jaudas bezvadu ierīču lietošanu. Taču nav arī pierādījumu, ka šīs zemas jaudas bezvadu ierīces ir pilnībā drošas. Lietošanas laikā zemas jaudas bezvadu ierīces zemos līmeņos izstaro radiofrekvenču enerģiju (RF) mikroviļņu diapazonā. Augsti RF enerģijas līmeņi var radīt negatīvu ietekmi uz veselību (karsējot audus), taču zemiem RF enerģijas līmeņiem nav karsēšanas iedarbības un tie nerada negatīvu ietekmi uz veselību. Zemu RF enerģijas līmeņu bioloģiska iedarbība netika arī konstatēta dažādos pētījumos. Dažos pētījumos konstatēts, ka neliela bioloģiska ietekme var rasties, bet papildu izpēte nav veikta un šāda informācija nav apstiprināta. Šis aprīkojums ir pārbaudīts un atbilst FCC radiācijas iedarbības ierobežojumiem nekontrolētā vidē, kā arī tas atbilst FCC RSS-102 radio frekvences (RF) iedarbības vadlīnijām.
Klientiem ASV.
Ja jums ir jautājumi par šo izstrādājumu, zvaniet:
Sony klientu informācijas centrs
1-800-222-SONY (7669). Tālāk norādītais numurs attiecas tikai uz jautājumiem, kas saistīti ar FCC.
Normatīvā informācija
Paziņojums par atbilstību
Tirdzniecības zīme: SONY Modeļa nr.: WW361847 Atbildīgā puse: Sony Electronics Inc. Adrese: 16535 Via Esprillo,
San Diego, CA 92127 ASV
Tālruņa nr.: 858-942-2230
Šī ierīce atbilst FCC noteikumu
15.sadaļai. Darbība ir atkarīga no šādiem apstākļiem: (1) šī ierīce nedrīkst izraisīt traucējumus; un (2) šī ierīce nedrīkst tikt pakļauta traucējumu iedarbībai, tostarp traucējumiem, kas var izraisīt nevēlamu ierīces darbību.
Šī ierīce atbilst FCC noteikumu
15.sadaļai. Darbība ir atkarīga no šādiem apstākļiem: (1) šī ierīce nedrīkst izraisīt traucējumus; un (2) šī ierīce nedrīkst tikt pakļauta traucējumu iedarbībai, tostarp traucējumiem, kas var izraisīt nevēlamu ierīces darbību.
Šo aprīkojumu nedrīkst kombinēt vai lietot kopā ne ar vienu citu antenu vai raidītāju.
LV
5
PIESARDZĪBAS PASĀKUMI
Jūs tiekat brīdināts, ka, veicot jebkādas šajā rokasgrāmatā tieši neatļautas izmaiņas un modifikācijas, varat zaudēt tiesības izmantot šo iekārtu.
Piezīme.
Šī iekārta ir pārbaudīta un atbilst Bklases digitālās ierīces ierobežojumiem saskaņā ar FCC noteikumu 15.sadaļu.
Šie ierobežojumi ir izstrādāti, lai nodrošinātu saprātīgu aizsardzību pret kaitīgajiem traucējumiem, veicot uzstādīšanu dzīvojamās telpās. Šis aprīkojums ģenerē, izmanto un var izstarot radiofrekvenču enerģiju, kā arī var izraisīt kaitīgus radiosakaru traucējumus, ja netiek uzstādīts un izmantots atbilstoši instrukcijām. Tomēr netiek garantēts, ka traucējumi neradīsies, izmantojot kādu noteiktu uzstādīšanas veidu. Ja šis aprīkojums izraisa kaitīgus radio vai televīzijas signāla uztveršanas traucējumus, kurus var noteikt, ieslēdzot un izslēdzot šo aprīkojumu, lietotājam vēlams mēģināt novērst šos traucējumus, veicot vienu vai vairākas no šīm darbībām:
–pārorientējot vai pārvietojot
uztverošo antenu;
–palielinot attālumu starp
aprīkojumu un uztvērēju;
–pievienojot aprīkojumu tādas
ķēdes ligzdai, kurai nav pievienots uztvērējs;
–konsultējoties ar izplatītāju vai
pieredzējušu radio/TV tehniķi, lai saņemtu palīdzību.
Ar šo aprīkojumu jāizmanto komplektācijā iekļautais kabelis, lai nodrošinātu atbilstību digitālo ierīču robežvērtībām saskaņā ar FCC noteikumu 15.sadaļas B apakšpunktu.
Klientiem Kanādā
Šī ierīce atbilst Industry Canada RSS, kam nav vajadzīga licence. Darbība ir atkarīga no šādiem apstākļiem: (1) šī ierīce nedrīkst izraisīt traucējumus; un (2) šī ierīce nedrīkst tikt pakļauta traucējumu iedarbībai, tostarp traucējumiem, kas var izraisīt nevēlamu ierīces darbību.
CAN ICES-3 B/NMB-3 B
Klientiem Eiropā
Ražotājs: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japāna Informācija par atbilstību ES izstrādājumiem: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Beļģija
Ar šo Sony Corporation paziņo, ka šis aprīkojums atbilst Direktīvas 1999/5/EK pamatprasībām un citiem saistītajiem noteikumiem. Lai iegūtu detalizētu informāciju, lūdzu, apmeklējiet šo tīmekļa vietni: http://www.compliance.sony.de/
LV
6
Atbrīvošanās no nolietotām baterijām/ akumulatoriem, kā arī elektriskām un elektroniskām iekārtām (attiecas uz EiropasSavienību un citām Eiropas valstīm ar atsevišķu savākšanas sistēmu)
Šis apzīmējums uz produkta, baterijas/ akumulatora vai iepakojuma norāda, ka ar šo
izstrādājumu un baterijām/akumulatoriem nedrīkst rīkoties kā ar mājsaimniecības atkritumiem. Noteiktām baterijām/ akumulatoriem šis apzīmējums, iespējams, tiek izmantots kopā ar kādu ķīmisko simbolu. Dzīvsudraba (Hg) vai svina (Pb) ķīmiskais simbols tiek pievienots, ja baterijā/ akumulatorā ir vairāk par 0,0005% dzīvsudraba vai 0,004% svina. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šiem izstrādājumiem un baterijām/ akumulatoriem, palīdzēsit nepieļaut iespējamo negatīvo ietekmi uz vidi un cilvēku veselību, ko varētu izraisīt neatbilstoša šādu atkritumu apstrāde. Materiālu pārstrāde palīdzēs taupīt dabas resursus. Ja drošības, veiktspējas vai datu integritātes iemeslu dēļ iekārtai nepieciešams pastāvīgs savienojums ar iebūvētu bateriju/akumulatoru, šādu bateriju/ akumulatoru drīkst nomainīt tikai kvalificēts servisa speciālists. Lai nodrošinātu pareizu šādas baterijas/ akumulatora, kā arī elektriskās vai elektroniskās iekārtas apstrādi, beidzoties izstrādājuma kalpošanas laikam, nododiet šos izstrādājumus atbilstošā savākšanas vietā elektrisko un elektronisko iekārtu pārstrādei. Visu pārējo bateriju/akumulatoru
gadījumā skatiet sadaļu par to, kā no izstrādājuma droši izņemt bateriju/ akumulatoru. Bateriju/akumulatoru nododiet atbilstošā savākšanas vietā izlietoto bateriju/akumulatoru pārstrādei. Lai iegūtu papildinformāciju par šī produkta vai baterijas/akumulatora pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu apsaimniekotāju vai veikalu, kurā iegādājāties šo produktu vai bateriju/akumulatoru.
Klientiem Singapūrā
Klientiem AAE
Klientiem Malaizijā
LV
7
Saturs
Skatiet palīdzības norādījumus! .............................................. 2
Piezīmes par kameras lietošanu ............................................. 11
Sagatavošanās uzņemšanai
Kameras un komplektācijas pārbaude ...................................16
Daļu identificēšana ................................................................. 17
Priekšpuse .....................................................................17
Aizmugure .....................................................................19
Augšpuses sānu/sānu skats .........................................21
Pamatne ........................................................................ 24
Pamatdarbības ....................................................................... 25
Vadības ritenīša lietošana ............................................ 25
Navigācijas taustiņa izmantošana ............................... 26
Pogas Fn (Funkcija) izmantošana ................................. 26
Kā izmantot Quick Navi ekrānu .....................................27
Sākšanas norādījumi .............................................................. 30
1.darbība. Bateriju komplekta maiņa .......................... 30
2.darbība. Bateriju komplekta ievietošana kamerā .....31
3.darbība. Atmiņas kartes ievietošana ........................ 32
4.darbība. Objektīva pievienošana .............................34
5.darbība. Valodas un pulksteņa iestatīšana ...............37
6.darbība. Attēlu uzņemšana automātiskajā režīmā ....38
LV
8
Uzņemšana
Fokusēšana ............................................................................40
Focus Mode ..................................................................40
Automātiskais fokuss ............................................................. 42
Focus Area .................................................................... 42
Manual Focus ......................................................................... 45
Tiešais manuālais fokuss (DMF) ...................................46
Aizvara iestatījums ................................................................. 47
Shutter Type ............................................................ 47
Elektroniskā aizvara izmantošana ................................48
Atbrīvošanas laika rādījums (Shoot. Timing Disp.) ...... 50
Shoot. Start Disp. ........................................................... 51
Nepārtraukta uzņemšana ...................................................... 52
Skāriena funkcijas lietošana ..................................................54
Touch Operation ........................................................... 54
Skāriena fokuss ............................................................. 54
Fotoattēlu izmēru/kvalitātes izvēle ....................................... 56
Image Size .............................................................. 56
Quality .....................................................................57
Filmēšana
Filmu ierakstīšanas iestatījumu maiņa .................................. 58
File Format...............................................................58
Record Setting .........................................................59
Tīkla funkciju lietošana
Wi-Fi/viena pieskāriena (NFC)/Bluetooth/vadu LAN
funkciju lietošana ................................................................... 63
PlayMemories Mobile instalēšana ............................... 63
Atrašanās vietas informācijas ierakstīšana
uzņemtajos attēlos ....................................................... 64
Attēlu pārsūtīšana uz FTP serveri.................................64
Kameras savienošana ar bezvadu piekļuves punktu ............65
LV
9
Datora lietošana
Kameras savienošana ar datoru ............................................66
Savienošana ar datoru .................................................66
Kameras atvienošana no datora .................................. 67
Ievads par datora programmatūru ........................................ 68
PlayMemories Home .................................................... 68
Image Data Converter ..................................................68
Remote Camera Control ...............................................69
MENU elementi/ikonu saraksts
MENU elementu lietošana ..................................................... 70
MENU elementu saraksts ........................................................71
Monitorā redzamo ikonu saraksts ......................................... 86
(Camera Settings 1) .................................................71
(Camera Settings 2) ............................................... 76
(Network) .................................................................80
(Playback) ................................................................81
(Setup) .................................................................... 82
(My Menu) ............................................................... 85
Par šo izstrādājumu
Specifikācijas ...........................................................................91
Baterijas darbības ilgums un ierakstāmo attēlu
skaits ..........................................................................91
Lietošanai derīgās atmiņas kartes ............................... 92
Ierakstāmo attēlu skaits ............................................... 93
Ierakstīšanas ilgums filmām .........................................95
Specifikācijas ................................................................98
Rādītājs ................................................................104
Informāciju par Wi-Fi funkcijām un NFC skāriena (One-touch) funkcijām skatiet Help Guide (2.lpp.).
LV
10

Piezīmes par kameras lietošanu

Papildus šai sadaļai skatiet arī palīdzības norādījumu sadaļu Precautions (2.lpp.).
Ekrāna valoda
Izvēlnē varat atlasīt valodu, kas jāizmanto ekrānā (83.lpp.).
Piezīmes par ierakstīšanu/ atskaņošanu
•Kad formatējat atmiņas karti, visi atmiņas kartē saglabātie dati tiek izdzēsti, un tos nevar atjaunot. Pirms formatēšanas kopējiet datus datorā vai citā ierīcē.
•Pirms sākat ierakstu, veiciet izmēģinājuma ierakstu, lai pārliecinātos, vai kamera darbojas pareizi.
Piezīmes par izstrādājuma lietošanu
•Šī kamera ir izstrādāta, domājot par putekļnoturību un noturību pret ūdens šļakatām, bet tā nav ne ūdensdroša, ne arī aizsargāta pret ūdens šļakatām.
•Neatstājiet kameru, komplektācijā iekļautos piederumus un atmiņas kartes zīdaiņiem sasniedzamā vietā. Viņi šos priekšmetus var nejauši norīt. Ja tā notiek, nekavējoties sazinieties ar ārstu.
Nekādas kompensācijas par bojātu saturu vai ierakstīšanas kļūmi
Sony nevar sniegt garantijas pret ierakstīšanas kļūmēm un ierakstīto attēlu vai audio datu zudumu vai
bojājumiem, kas radušies nepareizas kameras vai ierakstīšanas datu nesēja darbības un citu iemeslu dēļ. Svarīgos datus iesakām dublēt.
Piezīmes par monitoru, elektronisko skatu meklētāju, objektīvu un attēlu sensoru
•LCD monitors un elektroniskais skatu meklētājs ir ražots, izmantojot īpaši augstas precizitātes tehnoloģiju, un vairāk nekā 99,99% pikseļu darbojas efektīvi. Tomēr ir iespējami daži mazi melni un/vai spilgti punkti (baltā, sarkanā, zilā vai zaļā krāsā), kas pastāvīgi ir redzami monitorā vai elektroniskajā skatu meklētājā. Šādi punkti ir normāla ražošanas procesa sastāvdaļa, un tie nekādi neietekmē attēlus.
•Neturiet kameru aiz monitora.
•Izmantojot tālummaiņas objektīvu ar piedziņu, uzmanieties, lai objektīvā neiekļūtu pirksti vai citi priekšmeti.
•Neatstājiet objektīvu vai skatu meklētāju pakļautu stipras gaismas avotam, piemēram, saules stariem. Objektīvs var koncentrēt starus, un tas var izraisīt dūmošanu, aizdegšanos vai darbības kļūmi kameras korpusā vai objektīvā. Ja kamera ir jāatstāj gaismas avota, piemēram, saules gaismas, iedarbībā, pievienojiet objektīvam vāciņu.
•Ja uzņemšana notiek pretgaismā, uzmanieties, lai saule nenokļūtu skata leņķa tuvumā. Pretējā gadījumā saules gaisma var nokļūt
LV
11
un fokusēties kamerā un izraisīt dūmošanu vai aizdegšanos. Arī tad, ja saule ir nedaudz ārpus skata leņķa, tā joprojām var izraisīt dūmošanu vai aizdegšanos.
•Nepakļaujiet objektīvu tiešu staru, piemēram, lāzera staru, iedarbībai. Tie var sabojāt attēlu sensoru un izraisīt kameras darbības traucējumus.
•Neskatieties uz sauli vai stipras gaismas avotu caur objektīvu, kad tas ir atvienots. Tas var izraisīt neatgriezenisku redzes bojājumu vai darbības traucējumu.
•Neizmantojiet kameru vietās, kur ir stiprs radioviļņu starojums vai radiācija. Ierakstīšana un atskaņošana var nefunkcionēt pareizi.
•Atrodoties aukstā vietā, ekrānā var palikt attēlu pēdas. Tas nav defekts.
•Ierakstītais attēls var atšķirties no attēla, ar kuru darbojāties pirms ierakstīšanas.
Piezīmes par objektīvu un piederumu lietošanu
Ieteicams izmantot Sony objektīvus/ piederumus, kas izstrādāti atbilstoši šīs kameras raksturlielumiem. Izmantojot šo kameru ar citu ražotāju izstrādājumiem, var tikt ietekmēta tās veiktspēja, kā rezultātā var rasties negadījumi vai darbības traucējumi. Sony neuzņemas nekādu atbildību par šādiem negadījumiem un darbības traucējumiem.
Piezīmes par vairāku interfeisu ligzdu (Multi Interface Shoe)
•Kad Multi Interface Shoe ligzdai vai atvienojat no tās piederumus, piemēram, ārēju zibspuldzi, vispirms izslēdziet barošanu (OFF). Pēc piederuma pievienošanas pārbaudiet, vai tas ir cieši piestiprināts kamerai.
•Neizmantojiet vairāku saskarņu ligzdu ar tirdzniecībā pieejamu zibspuldzi, kas lieto 250V spriegumu vai ir ar kamerai pretēju polaritāti. Tas var izraisīt nepareizu darbību.
Piezīmes par uzņemšanu ar ārēju zibspuldzi
Uzņemot ar ārēju zibspuldzi, attēlā var būt redzamas gaišas un tumšās svītras, ja iestatītais aizvara ātrums ir lielāks nekā 1/4000sekundes.
Piezīmes par uzņemšanu ar skatu meklētāju
•Skatu meklētāja stūros attēls var būt mazliet deformēts. Tas nav defekts. Ja vēlaties skatīt visu kompozīciju ar visām tās detaļām, varat izmantot arī monitoru.
•Ja, skatoties skatu meklētājā, panoramējat kameru vai kustināt acis, var tikt deformēts skatu meklētājā redzamais attēls vai var izmainīties attēla krāsa. Šī īpatnība ir raksturīga objektīvam vai displeja ierīcei, un tas nav darbības traucējums. Attēla uzņemšanas laikā ieteicams raudzīties skatu meklētāja centrālajā daļā.
12
LV
•Ja uzņemšanai izmantojat skatu meklētāju, varat saskarties ar tādiem simptomiem kā redzes vājums, nogurums vai nelaba dūša. Veicot uzņemšanu ar skatu meklētāju, ieteicams ievērot regulārus pārtraukumus. Ja jums ir nepatīkama sajūta, atturieties no skatu meklētāja lietošanas līdz brīdim, kad jūtaties labāk, un nepieciešamības gadījumā vērsieties pie ārsta.
Piezīmes par nepārtrauktu uzņemšanu
Nepārtrauktas uzņemšanas laikā monitors vai skatu meklētājs var mirgot, pamīšus rādot uzņemšanas ekrānu un melnu ekrānu. Ja šādā situācijā turpināsit skatīties ekrānā, pastāv iespēja, ka izjutīsit diskomforta simptomus, piemēram, nelabu dūšu. Ja izjūtat diskomforta simptomus, pārtrauciet kameras lietošanu un nepieciešamības gadījumā vērsieties pie ārsta.
Piezīmes par ilgstošu ierakstīšanu vai 4Kfilmu ierakstīšanu
•Atkarībā no kameras un baterijas/ akumulatora temperatūras, iespējams, nevarēsit ierakstīt filmas vai automātiski tiks izslēgta barošana, lai aizsargātu kameru. Pirms barošanas izslēgšanas vai pirms filmu ierakstīšanas pārtraukšanas ekrānā tiks parādīts ziņojums. Šādā gadījumā atstājiet kameru izslēgtu un uzgaidiet, līdz pazemināsies kameras un baterijas/akumulatora temperatūra. Ja barošanu ieslēgsit, kamerai un baterijai/akumulatoram neļaujot pietiekami atdzist, iespējams, barošana atkal tiks izslēgta vai nevarēsit ierakstīt filmas.
•Augstā apkārtējās vides temperatūrā kameras temperatūra strauji kāpj.
•Ja kameras temperatūra paaugstinās, var pasliktināties attēla kvalitāte. Pirms turpināt uzņemšanu, ir ieteicams uzgaidīt, līdz kameras temperatūra pazeminās.
•Kameras virsma var kļūt silta. Tas nav defekts.
•Ja kameras lietošanas laikā kamera ilglaicīgi saskaras ar ādu vienā ķermeņa vietā— arī tad, ja kamera nešķiet uzkarsusi—, var izraisīt zemas temperatūras apdeguma simptomus, piemēram, apsārtumu vai čulgas.
LV
13
Pievērsiet šādām situācijām īpašu uzmanību un lietojiet trijkāji utt.
–Kad lietojat kameru vidē ar augstu
temperatūru
–Kad kameru lieto persona ar vāju
asinscirkulāciju vai mazjūtīgu ādu
–Ja kameras izmantošanas laikā
[Auto Pwr OFF Temp.] ir iestatīts uz [High].
•Īpaši tad, ja uzņemat 4K filmas, zemas temperatūras apstākļos ierakstīšanas laiks var būt īsāks. Sasildiet bateriju komplektu vai nomainiet to ar jaunu bateriju/ akumulatoru.
Piezīmes par filmu atskaņošanu citās ierīcēs
Iespējams, ar šo kameru uzņemtās filmas nevarēs pareizi atskaņot citās ierīcēs. Turklāt pastāv iespēja, ka ar citām ierīcēm ierakstītās filmas nevarēs pareizi atskaņot šajā kamerā.
Brīdinājums par autortiesībām
Televīzijas programmas, filmas, videolentes un citi materiāli var būt aizsargāti ar autortiesībām. Nepilnvarota šādu materiālu ierakstīšana var pārkāpt autortiesību likumu nosacījumus.
Par šajā rokasgrāmatā aprakstītajām datu specifikācijām
Veiktspējas un specifikāciju dati noteikti šādos apstākļos, izņemot šajā rokasgrāmatā aprakstītos: parastā vides temperatūrā 25ºC (77°F), izmantojot pilnībā uzlādētu (līdz nodziest uzlādes lampiņa) bateriju komplektu.
Kā īslaicīgi izslēgt bezvadu tīkla funkcijas (Wi-Fi, NFC un Bluetooth funkcija utt.)
Iekāpjot, piemēram, lidmašīnā, varat īslaicīgi izslēgt visas bezvadu tīkla funkcijas. Atlasiet MENU pogu
(Network)
[Airplane Mode] [On]. Ja [Airplane Mode] iestatīsit uz [On], ekrānā tiks parādīta (lidmašīnas) atzīme.
Piezīmes par bezvadu lokālo tīklu
Ja kamera tiek pazaudēta vai nozagta, Sony neuzņemas nekādu atbildību par zaudējumiem vai bojājumiem, ko izraisa nepilnvarota piekļuve kameras reģistrētajam piekļuves punktam vai tā izmantošana.
Piezīmes par drošību, lietojot bezvadu lokālā tīkla produktus
• Vienmēr pārliecinieties, vai izmantojat drošu bezvadu lokālo tīklu, lai izvairītos no uzlaušanas, ļaunprātīgu trešo pušu piekļuves un citiem riskiem.
•Lietojot bezvadu lokālo tīklu, ir svarīgi norādīt drošības iestatījumus.
•Ja bezvadu lokālā tīkla lietošanas laikā rodas drošības problēma, jo nav veikti drošības pasākumi vai radušies kaut kādi nenovēršami apstākļi, Sony neuzņemas nekādu atbildību par zaudējumiem vai bojājumiem.
14
LV
Piezīmes par atbrīvošanos no izstrādājuma un izstrādājuma nodošanu citām personām
Pirms atbrīvojaties no šī izstrādājuma vai nododat to citai personai, noteikti veiciet tālāk aprakstīto darbību, lai aizsargātu privātinformāciju.
•Atlasiet [Setting Reset] [Initialize] [OK] [OK].
Piezīmes par atbrīvošanos no atmiņas kartes un tās nodošanu citām personām
Kamerā vai datorā veicot darbību [Format] vai [Delete], dati no atmiņas kartes var netikt pilnībā izdzēsti. Nododot atmiņas karti citiem, datus ieteicams pilnībā izdzēst, izmantojot datu dzēšanas programmatūru. Izmetot atmiņas karti, to ieteicams fiziski iznīcināt.
Piezīmes par atrašanās vietas informāciju
Augšupielādējot un kopīgojot attēlu, kurā norādīta atrašanās vieta, iespējama nejauša informācijas atklāšana trešai pusei. Lai novērstu, ka trešās puses iegūst jūsu atrašanās vietas informāciju, pirms attēlu uzņemšanas iestatiet [ Loc. Info. Link Set.] uz [Off].
LV
15

Sagatavošanās uzņemšanai

Kameras un komplektācijas pārbaude

Skaitlis iekavās norāda eksemplāru skaitu.
• Kamera (1)
• Maiņstrāvas adapteris (1)
Maiņstrāvas adaptera forma var atšķirties atkarībā no valsts/ reģiona.
• Baterijas/akumulatora lādētājs (1)
• AC barošanas vads (strāvas vads) (1)*
* Kameras komplektācijā var būt
iekļauti vairāki barošanas vadi. Izmantojiet to, kas atbilst jūsu valstij/reģionam. Sk. 4.lpp.
• Uzlādējamu bateriju komplekts NP-FZ100 (1)
• Mikro USB kabelis (1)
• Plecu siksniņa (1)
• Korpusa vāciņš (1) (pievienots kamerai)
• Kabeļa aizsargs (1)
• Zibspuldzes ligzdas vāciņš (1) (pievienots kamerai)
• Okulāra vāks (1) (pievienots kamerai)
• Instruction Manual (1) (šī rokasgrāmata)
16
LV

Daļu identificēšana

Detalizētu informāciju sk. iekavās norādītajās lappusēs.
Priekšpuse
ON/OFF (Barošana) slēdzis
(37)/Aizvara poga (38)
Attēlu sensora pozīcijas
atzīme
• Attēlu sensors ir sensors, kas
gaismu pārvērš elektriskā signālā. Atzīme norāda attēlu sensora atrašanās vietu. Kad nosakāt precīzu attālumu starp kameru un objektu, kā atsauci izmantojiet horizontālās līnijas novietojumu.
• Ja objekts atrodas tuvāk
par objektīva minimālo uzņemšanas attālumu, fokusu nevar pārbaudīt. Parūpējieties, lai starp objektu un kameru būtu pietiekami liels attālums.
Sagatavošanās uzņemšanai
Sagatavošanās uzņemšanai
LV
LV
17
17
Priekšējā grozāmpoga
Varat ātri regulēt iestatījumus katram uzņemšanas režīmam.
Attālās vadības sensors
Objektīva atbrīvošanas
poga (36)
Wi-Fi antena (iebūvēta)
Mikrofons*
AF izgaismojums (72)/
iekšēja taimera lampiņa
Kad objektīvs ir noņemts
Stiprinājuma atzīme (35)
Attēlu sensors**
Stiprinājums
Objektīva kontakttapas **
* Filmas ierakstīšanas laikā
neaizsedziet šo daļu. To darot, var rasties troksnis vai samazināties skaļums.
** Nepieskarieties šīm daļām.
18
LV
Aizmugure
Sagatavošanās uzņemšanai
Okulāra vāks
Lai noņemtu okulāra vāku
Bīdiet okulāra fiksatorus pa kreisi vai pa labi un paceliet okulāru.
Pievienojot leņķa skatu meklētāju (sold separately), okulārs jānoņem. Atlasiet arī MENU
(Camera Settings 2)
[FINDER/MONITOR] un pēc tam ieslēdziet [Viewfinder (Manual)] un [Monitor (Manual)].
Skatu meklētājs
C3 poga (pielāgojama poga 3)
(79)
MENU poga (70)
Monitors/skārienpanelis (54)
Monitoru varat regulēt, lai iegūtu ērti skatāmu leņķi un veiktu uzņemšanu no jebkura stāvokļa.
Acu sensors
LV
19
Dioptriju regulēšanas disks
Pielāgojiet dioptriju regulēšanas disku atbilstoši savai redzei, līdz skatu meklētājā ir skaidri redzams displejs. Ja dioptriju regulēšanas disku ir grūti pagriezt, izņemiet okulāra vāku un pēc tam grieziet disku.
MOVIE (Filma) poga (39)
Uzņemšanai: AF-ON (AF On)
poga Skatīšanai: (Palielināt) poga
Aizmugurējā grozāmpoga
Varat ātri regulēt iestatījumus katram uzņemšanas režīmam.
Uzņemšanai: AEL poga
Skatīšanai: (Image index) poga
Navigācijas taustiņš (26)
Datu nesēja slota vāciņa
slēdzis
Uzņemšanai: Fn (Funkcija)
poga (26, 79) Skatīšanai:
(Send to Smartphone) poga
Varat piekļūt ekrānam [Send to Smartphone], nospiežot šo pogu.
Vadības ritenītis
LV
20
Piekļuves lampiņa
Uzņemšanai: C4 poga (pielāgojama poga 4) (79) Skatīšanai: (Dzēst) poga (39)
(Atskaņot) poga (39)
Augšpuses sānu/sānu skats
Sagatavošanās uzņemšanai
Uzņemšanas režīma
grozāmpogas bloķēšanas atbrīvošanas poga
Augšējā: uzņemšanas režīma
grozāmpoga Apakšējā: Fokusēšanas režīma grozāmpoga (40)
Fokusēšanas režīma
grozāmpogas bloķēšanas atbrīvošanas poga
LAN ligzda
(Zibspuldzes sinhronizācija)
ligzda
Skaļrunis
(Mikrofons) ligzda
Kad pievienots ārējs mikrofons, iebūvētais mikrofons automātiski izslēdzas. Ja ārējais mikrofons ir spraudņa barošanas mikrofons, tā barošanu nodrošina kamera.
(Austiņas) ligzda
HDMI mikro ligzda
Uzlādes lampiņa
Vairākierīču/mikro USB
kontaktligzda* (66)
Šī ligzda atbalsta ar mikro USB saderīgas ierīces.
LV
21
Multi Interface Shoe*
Iespējams, dažus piederumus nevarēs ievietot pilnībā, un tie no vairāku interfeisu ligzdas būs izvirzīti uz aizmuguri. Tomēr, ja piederums sasniedz ligzdas priekšgalu, savienojums ir pilnīgs.
Režīmu grozāmpogas
bloķēšanas atbrīvošanas poga
Režīmu grozāmpoga (39)
C2 poga (pielāgojama poga 2)
(79)
C1 poga (pielāgojama poga 1)
(79)
Ekspozīcijas kompensācijas
grozāmpoga
Plecu siksniņas
piestiprināšanas āķi
Abus siksniņas galus pievienojiet kamerai.
(N zīme) (63)
• Šī zīme norāda skāriena
vietu kameras un ar NFC funkciju aprīkota viedtālruņa savienojuma izveidei.
• NFC (Near Field
Communication— tuva darbības lauka sakari) ir starptautisks neliela darbības rādiusa bezvadu saziņas tehnoloģijas standarts.
SLOT 1 (Atmiņas kartes 1.slots)
(32)
Atbalsta tikai SD kartes (saderīgs ar UHS-I un UHS-II)
SLOT 2 (Atmiņas kartes 2.slots) (34)
Atbalsta SD kartes (saderīgs ar UHS-I) un Memory Stick PRO Duo datu nesējs
22
LV
* Detalizētu informāciju par
piederumiem, kas ir saderīgi ar vairāku saskarņu ligzdu un vairākierīču/mikro USB ligzdu, meklējiet Sony tīmekļa vietnē vai arī lūdziet to Sony izplatītājam vai vietējā pilnvarotā Sony servisa centrā. Var izmantot arī piederumu ligzdas piederumus. Darbība ar citu ražotāju piederumiem netiek garantēta.
Kabeļa aizsarga pievienošana
Izmantojiet kabeļa aizsargu, lai novērstu HDMI kabeļa atvienošanu, kad fotografējat ar pievienotu HDMI kabeli. Atveriet abus ligzdu vāciņus un ievietojiet HDMIkabeli kamerā. Nobīdiet HDMI mikro ligzdas vāciņu uz leju un pievienojiet kabeļa aizsargu, kā parādīts, lai kabeļa aizsarga gals iegultu vairākierīču/mikro USB ligzdā. Nofiksējiet kabeļa aizsargu ar stiprinājuma skrūvi. Pēc tam piestipriniet HDMI kabeli ar fiksācijas grozāmpogu.
Stiprinājuma skrūve
Sagatavošanās uzņemšanai
Ievietot galu spraugā Fiksācijas
grozāmpoga
LV
23
Pamatne
Baterijas ievietošanas
slots (31)
Baterijas vāciņš (31)
Trijkāja ligzdas atvere
Izmantojiet trijkāji ar skrūvi, kuras garums ir mazāks par 5,5mm (7/32 collas). Citādi nevarēsit stingri nostiprināt kameru, vai iespējama kameras sabojāšana.
Baterijas vāciņa atbrīvošanas
svira
24
LV

Pamatdarbības

Vadības ritenīša lietošana
• Varat atlasīt iestatāmos elementus, grozot vadības ritenīti vai spiežot uz
tā augšējās/apakšējās/kreisās/labās malas. Jūs apstiprināt atlasi, kad nospiežat vadības ritenīša vidusdaļu.
• Funkcijas DISP (Displeja iestatījums) un ISO (ISO) piešķir vadības ritenīša
augšējā/labajā pusē. Turklāt atsevišķas funkcijas var piešķirt vadības ritenīša apakšējā/labajā pusē un vidusdaļā, kā arī vadības ritenīša grozīšanai.
• Atskaņošanas laikā varat pāriet uz nākamo/iepriekšējo attēlu, spiežot uz
vadības ritenīša labās/kreisās malas vai grozot vadības ritenīti.
Sagatavošanās uzņemšanai
LV
25
Navigācijas taustiņa izmantošana
• Novietojiet pirkstu tieši virsū navigācijas taustiņam, lai to precīzāk
vadītu.
• Kad [Focus Area] iestatīts uz [Zone], [Flexible Spot] vai
[Expand Flexible Spot], fokusa apgabalu var pārvietot, nospiežot navigācijas taustiņu uz augšu/uz leju/pa kreisi/pa labi.
• Izmantojot noklusējuma iestatījumus, navigācijas taustiņa centrā
ir piešķirta funkcija [Focus Standard].
Pogas Fn (Funkcija) izmantošana
Pogai Fn (Funkcija) var reģistrēt bieži lietotas funkcijas un aktivizēt tās uzņemšanas laikā. Pogai Fn (Funkcija) var reģistrēt līdz 12bieži lietotajām funkcijām.
1
Vairākas reizes uz vadības ritenīša nospiediet DISP, lai mainītu ekrāna režīmu no [For viewfinder], un pēc tam nospiediet pogu Fn (Funkcija).
2
Atlasiet vajadzīgo funkciju, spiežot uz vadības ritenīša augšējās/apakšējās/kreisās/labās malas.
LV
26
Fn poga
3
Atlasiet nepieciešamo iestatījumu, pagrozot priekšējo grozāmpogu, un nospiediet vadības ritenīša centrā.
• Ar aizmugurējo grozāmpogu
dažām funkcijām var norādīt precīzākas vērtības.
Lai regulētu iestatījumus no atvēlētajiem iestatījumu ekrāniem
Izpildiet 2.darbību, lai atlasītu vajadzīgo funkciju, pēc tam nospiediet vadības ritenīša centrā. Tiks parādīts funkcijas atvēlētais iestatījumu ekrāns. Izpildiet lietošanas norādījumus, lai regulētu iestatījumus.
Darbības norādījumi
Kā izmantot Quick Navi ekrānu
Ekrāns Quick Navi ir funkcija, kas optimizēta uzņemšanai ar skatu meklētāju un ļauj tiešā veidā kontrolēt iestatījumus.
1
Atlasiet MENU (Camera Settings 2) [DISP Button] [Monitor] atzīmējiet [For viewfinder] ar un pēc tam atlasiet [Enter].
Sagatavošanās uzņemšanai
2
Nospiediet DISP uz vadības ritenīša, lai iestatītu ekrāna režīmu uz [For viewfinder].
LV
27
3
Nospiediet pogu Fn, lai pārslēgtos uz ekrānu Quick Navi.
• Parādītais saturs un tā izvietojums šajos attēlos ir tikai vadlīnijas un
var atšķirties no faktiskā rādījuma.
Automātiskajā režīmā
P/A/S/M režīms
4
Atlasiet iestatāmo funkciju, spiežot uz vadības ritenīša augšējās/apakšējās/kreisās/labās malas.
5
Izvēlieties vajadzīgo iestatījumu, grozot priekšējo grozāmpogu.
• Ar aizmugures grozāmpogas palīdzību dažām funkcijām var norādīt
precīzākas vērtības.
28
LV
Lai regulētu iestatījumus no atvēlētajiem iestatījumu ekrāniem
Atlasiet vajadzīgo funkciju 4.darbībā, pēc tam nospiediet vadības ritenīša vidusdaļu. Tiks parādīts funkcijas atvēlētais iestatījumu ekrāns. Izpildiet lietošanas norādījumus, lai regulētu iestatījumus.
Darbības norādījumi
Piezīme
• Elementus, kas ekrānā Quick Navi ir pelēki, nevar regulēt.
• Ja izmantojat iespēju [Creative Style], dažus iestatījumus var vadīt tikai
atvēlētajā ekrānā.
Sagatavošanās uzņemšanai
LV
29

Sākšanas norādījumi

1.darbība. Bateriju komplekta maiņa
1
Ievietojiet bateriju komplektu baterijas lādētājā.
• Ievietojiet baterijas bateriju
lādētājā virzienā.
• Virziet baterijas bultiņas virzienā
līdz galam.
2
Pievienojiet strāvas vadu
CHARGE lampiņa
(supplied) bateriju lādētājam un iespraudiet bateriju lādētāju sienas kontaktligzdā (sienas rozetē).
Baterijas/akumulatora lādētāja lampiņa CHARGE iedegsies oranžā krāsā, un tiks sākta uzlāde.
CHARGE lampiņa (oranža)
Deg: Uzlāde Mirgo: uzlādes kļūda vai īslaicīgi pauzēta uzlāde, jo kameras temperatūra neatbilst pareizajam diapazonam
• Pabeidzot uzlādi, CHARGE lampiņa un visi pārējie indikatori vairs nedegs.
• Uzlādes laiks (pilna uzlāde): apm. 150min (lādējot pilnībā tukšas
baterijas 25°C (77°F) temperatūrā)
• Ja izmantojat pilnīgi jaunu bateriju komplektu vai ja izmantojat
bateriju komplektu, kas ilgi nav lietots, pirmajā akumulatora uzlādes reizē iespējama bieža CHARGE lampiņas mirgošana. Ja tas notiek, izņemiet bateriju komplektu no lādētāja un ievietojiet to atkārtoti, lai veiktu atkārtotu uzlādi.
• Noteikti izmantojiet tikai autentiskas Sony zīmola baterijas.
LV
Uz sienas kontaktligzdu (sienas rozeti)
30
2.darbība. Bateriju komplekta ievietošana kamerā
1
Atveriet akumulatora/bateriju nodalījuma vāciņu.
2
Ievietojiet bateriju komplektu, ar baterijas/akumulatora galu spiežot uz fiksēšanas sviras, līdz baterija/akumulators ar klikšķi nofiksējas vietā.
Fiksēšanas svira
3
Aizveriet vāciņu.
Sagatavošanās uzņemšanai
LV
31
Kamerā ievietotu bateriju uzlādēšana
Izslēdziet kameru un pievienojiet to AC adapterim (supplied), izmantojot USB kabeli (supplied), pēc tam pievienojiet AC adapteri sienas kontaktligzdai (sienas rozetei). Ieslēdzot kameru, barošanu nodrošinās sienas kontaktligzda (sienas rozete) un varēsit izmantot kameru. Taču šādā gadījumā baterijas netiks uzlādētas.
Bateriju izņemšana
Pārliecinieties, vai nedeg piekļuves lampiņa (20.lpp.), un izslēdziet kameru. Pēc tam pabīdiet atbrīvošanas sviru un izņemiet bateriju komplektu. Uzmanieties, lai nenomestu bateriju komplektu.
Fiksēšanas svira
3.darbība. Atmiņas kartes ievietošana
Detalizētu informāciju par atmiņas kartēm, kuras var izmantot ar šo kameru, skatiet 92.lpp.
1
Atveriet atmiņas karšu nodalījuma vāciņu.
32
LV
2
Ievietojiet SD karti 1.slotā.
1.slots (apakšā): Atbalsta SD kartes (saderīgs ar UHS-I un UHS-II)
2.slots (augšā): Atbalsta SD kartes (saderīgs ar UHS-I) un Memory Stick PRO Duo media
• Nošķelto stūri vērsiet attēlā norādītajā virzienā un bīdiet atmiņas karti
iekšā, līdz tā ar klikšķi iegulst savā vietā.
• Varat mainīt to, kurš atmiņas kartes slots ir jāizmanto,
atlasot MENU (Setup) [Select Rec. Media]. Atbilstoši noklusējuma iestatījumiem tiek izmantots 1.slots.
• Ja izmantojat tikai vienu SD karti, lietojiet 1.slotu.
• Ja izmantojat Memory Stick media, lietojiet 2.slotu.
Šajā gadījumā iestatiet [Select Rec. Media] uz [Slot 2].
3
Aizveriet vāciņu.
Padoms
• Kad pirmoreiz ar šo kameru lietojat kādu atmiņas karti, pirms uzņemšanas
ieteicams formatēt šo karti kamerā, lai nodrošinātu stabilu atmiņas kartes darbību (83.lpp.).
Piezīme
• Neievietojiet Memory Stick media 1.slotā. Tas var izraisīt nepareizu
darbību.
2.slots 1.slots
Sagatavošanās uzņemšanai
LV
33
Lai izņemtu atmiņas karti
Atveriet atmiņas karšu nodalījuma vāciņu. Pārliecinieties, vai nedeg piekļuves lampiņa (20.lpp.) un pēc tam vienreiz iespiediet atmiņas karti, lai to izņemtu.
Piekļuves indikators
Lai veiktu ierakstu divos slotos esošās atmiņas kartēs
Atbilstoši noklusējuma iestatījumiem tiek izmantots 1.slots. Ja neplānojat mainīt iestatījumus un gatavojaties izmantot tikai vienu atmiņas karti, lietojiet 1.slotu. Ievietojiet 2.slotā citu atmiņas karti, varat vienlaicīgi ierakstīt tos pašus attēlus divās atmiņas kartēs vai ierakstīt dažāda veida attēlus (fotoattēlus/ filmas) katrā atmiņas kartē ([Recording Mode]) (84.lpp.).
4.darbība. Objektīva pievienošana
1
Noņemiet kameras korpusa vāciņu un objektīva aizmugures vāciņu no objektīva aizmugures.
• Mainot objektīvus, darbojieties
ātri un izvēlieties vidi, kas nav putekļaina, lai kamerā neļautu iekļūt putekļiem un netīrumiem.
Objektīva aizmugures vāciņš
Korpusa vāciņš
34
LV
2
Montējiet objektīvu, savietojot divas baltās atzīmes (stiprinājuma atzīmes) uz objektīva un kameras.
• Turiet kameru ar objektīvu uz
leju, lai nepieļautu putekļu un netīrumu iekļūšanu kamerā.
3
Objektīvu viegli spiežot kameras virzienā, lēni grieziet objektīvu bultiņas virzienā, līdz tas ar klikšķi nostājas fiksētā stāvoklī.
Piezīme
• Objektīvu noteikti turiet taisni un objektīva pievienošanu neveiciet ar spēku.
• Objektīva pievienošanas laikā nespiediet objektīva atbrīvošanas pogu.
• Lai izmantotu Atipa stiprinājuma objektīvu (sold separately),
ir nepieciešams stiprinājuma adapteris (sold separately). Detalizētu informāciju sk. stiprinājuma adaptera komplektācijā iekļautajā lietošanas rokasgrāmatā.
• Ja vēlaties uzņemt pilnkadra attēlus, izmantojiet ar pilnkadra formātu saderīgu
objektīvu.
• Kad nesat kameru ar pievienotu objektīvu, cieši turiet gan kameru,
gan objektīvu.
• Neturiet objektīvu aiz tās daļas, kas tiek izvirzīta, regulējot tālummaiņu vai
fokusu.
Sagatavošanās uzņemšanai
LV
35
Lai noņemtu objektīvu
Nospiediet un turiet objektīva atbrīvošanas pogu un grieziet objektīvu bultiņas virzienā līdz atdurei.
Objektīva atbrīvošanas poga
Saderīgi objektīvi
Ar šo kameru ir saderīgi šādi objektīvi:
Objektīvs Saderība ar kameru
Objektīvi, kas ir
Atipa
stiprinājuma
objektīvs
Etipa stiprinājuma
objektīvs
* Attēli tiks ierakstīti APS-C formātā. Skata leņķis aptuveni 1,5reizes pārsniegs
uz objektīva norādīto fokusa garumu. (Piemēram, pievienojot 50mm objektīvu, atbilstošais skata leņķis būs 75mm.)
saderīgi ar 35mm pilnkadra formātu
APS-C formātam paredzētie objektīvi
Objektīvi, kas ir saderīgi ar 35mm pilnkadra formātu
APS-C formātam paredzētie objektīvi
(Nepieciešams A stiprinājuma
adapteris (sold separately),
kas saderīgs ar pilnkadra formātu)
(Nepieciešams A stiprinājuma
adapteris (sold separately))
*
*
36
LV
5.darbība. Valodas un pulksteņa iestatīšana
1
Pārvietojiet slēdzi ON/OFF (Barošana) stāvoklī ON, lai ieslēgtu kameru.
2
Atlasiet vēlamo valodu un pēc tam nospiediet vadības ritenīša vidusdaļu.
3
Pārliecinieties, vai ekrānā ir atlasīts elements [Enter], un pēc tam nospiediet vidusdaļu.
4
Atlasiet nepieciešamo ģeogrāfisko vietu un pēc tam nospiediet vidusdaļu.
5
Atlasiet [Date/Time], izmantojot vadības ritenīša augšdaļu/ apakšdaļu vai pagriežot vadības ritenīti, un pēc tam nospiediet vadības ritenīša vidusdaļu.
ON/OFF (Barošana) slēdzis
Vadības grozāmpoga
Sagatavošanās uzņemšanai
6
Atlasiet vēlamo elementu, spiežot uz vadības ritenīša augšējās/apakšējās/kreisās/labās malas, un pēc tam nospiediet vadības ritenīša vidusdaļu.
LV
37
7 Atkārtojiet 5.un 6.darbību, lai iestatītu citus elementus,
pēc tam atlasiet [Enter] un nospiediet vidusdaļu.
Padoms
• Lai atiestatītu datuma un laika vērtību, izmantojiet MENU (83.lpp.).
Piezīme
• Šai kamerai nav funkcijas, kas ļauj attēlā ievietot datuma informāciju. Varat
attēlos ievietot datumu un pēc tam saglabāt un izdrukāt tos, izmantojot programmu PlayMemories Home (tikai sistēmai Windows).
6.darbība. Attēlu uzņemšana automātiskajā režīmā
1
Nospiediet un turiet nospiestu fiksācijas atbrīvošanas pogu, kas atrodas režīmu grozāmpogas centrā, un pēc tam groziet režīmu grozāmpogu, lai izvēlētos .
Tiks iestatīts uzņemšanas režīms (Intelligent Auto).
2
Skatieties skatu meklētājā un turiet kameru.
3
Iestatiet objekta lielumu, grozot objektīva tālummaiņas gredzenu, ja ir pievienots tālummaiņas objektīvs.
4
Līdz pusei nospiediet slēdža pogu, lai fokusētu.
• Kad attēls ir fokusā, iedegas indikators (piem., ).
5
Nospiediet aizslēga pogu līdz galam.
LV
38
Filmēšanai
Nospiediet pogu MOVIE, lai sāktu/apturētu ierakstīšanu.
Lai demonstrētu attēlus
Nospiediet pogu (Atskaņošana), lai demonstrētu attēlus. Varat atlasīt vēlamo attēlu, izmantojot vadības ritenīti.
Lai izdzēstu parādīto attēlu
Nospiediet pogu (Dzēst) laikā, kad ir parādīts attēls, lai to izdzēstu. Izmantojot vadības ritenīti, apstiprināšanas ekrānā atlasiet [Delete] un pēc tam nospiediet vadības ritenīša vidusdaļu, lai izdzēstu attēlu.
Lai fotografētu dažādos uzņemšanas režīmos
Pārvietojiet režīmu grozāmpogu vēlamajā režīmā atkarībā no objekta vai funkcijām, kuras vēlaties izmantot.
Sagatavošanās uzņemšanai
LV
39

Uzņemšana

Fokusēšana

Focus Mode
Atlasa objekta kustībai piemērotu fokusēšanas veidu.
Nospiediet fokusēšanas režīma
Fokusēšanas režīma grozāmpoga
bloķēšanas atbrīvošanas pogu un vienlaikus pagrieziet fokusēšanas režīma grozāmpogu un atlasiet vajadzīgo režīmu.
Fokusēšanas režīma bloķēšanas atbrīvošanas poga
AF-S (Single-shot AF): izstrādājums fiksē fokusu, tiklīdz fokusēšana ir
pabeigta. Izmantojiet to, ja objekts ir nekustīgs.
AF-C (Continuous AF): izstrādājums nepārtraukti veic fokusēšanu, kamēr
aizslēga poga tiek turēta līdz pusei nospiesta. Izmantojiet to, ja objekts ir kustībā. Režīmā [Continuous AF] pīkstiena signāls neatskan, kad kamera iegūst fokusu.
DMF (DMF): pēc automātiska fokusa iegūšanas var veikt precīzu manuālu
regulēšanu. Tādējādi varat ātrāk fokusēt objektu, salīdzinot ar situāciju, kad jau sākumā izmantojat manuālo fokusu. Tas ir ērti, ja, piemēram, uzņemat makro sižetus.
MF (Manual Focus): regulē fokusu manuāli. Ja nevarat fokusēt vēlamo
objektu, izmantojot automātisko fokusu, izmantojiet manuālo fokusu.
LV
40
Fokusa indikators
(deg): objekts ir fokusā, un fokuss ir fiksēts.(mirgo): objekts nav fokusā.
(deg): objekts ir fokusā. Fokuss tiks nepārtraukti pielāgots atbilstoši objekta kustībai.
(deg): notiek fokusēšana.
Objekti, kurus ir grūti fokusēt, izmantojot automātisko fokusu
• Tumši un tālumā esoši objekti
• Objekti, kuriem ir vājš kontrasts
• Objekti aiz stikla
• Objekti, kas ātri pārvietojas
• Atstarota gaisma vai spožas virsmas
• Mirgojoša gaisma
• Objekti pretgaismā
• Objekti ar vienveidīgu rakstu, piemēram, ēku fasādes
• Fokusēšanas apgabalā esoši objekti ar atšķirīgu fokusēšanas attālumu
Piezīme
• Kad iestatīts [Continuous AF], fokusēšanas laikā skata leņķis var pamazām mainīties. Tas neietekmē faktiskos uzņemtos attēlus.
• Pat ja fokusa režīma grozāmpoga ir iestatīta uz AF-S vai DMF, uzņemot filmas vai ja režīma grozāmpoga iestatīta uz , fokusa režīms tiks pārslēgts uz [Continuous AF].
Padoms
• Režīmā [Continuous AF] varat fiksēt fokusu, nospiežot un turot nospiestu pogu, kurai ir piešķirta funkcija [Focus Hold] (79.lpp.).
Uzņemšana
Uzņemšana
LV
LV
41
41

Automātiskais fokuss

Focus Area
Atlasa fokusēšanas apgabalu. Izmantojiet šo funkciju, ja automātiskā fokusa režīmā ir apgrūtinoši iegūt pareizu fokusu.
MENU (Camera Settings 1) [Focus Area] vēlamais iestatījums.
Wide: automātiski fokusē objektu, kas aizņem visu ekrāna diapazonu. Kad fotografēšanas režīmā līdz pusei tiek nospiesta aizslēga poga, apkārt fokusa apgabalam tiek parādīts zaļš rāmis.
Zone: atlasiet monitorā zonu, kuru fokusēt, un izstrādājums automātiski atlasīs fokusa apgabalu.
Center: automātiski fokusē objektu attēla centrā. Izmantojiet kopā ar fokusa fiksēšanas funkciju, lai izveidotu vēlamo kompozīciju.
Flexible Spot: ļauj pārvietot fokusēšanas rāmi uz vajadzīgo vietu
ekrānā un fokusēt ārkārtīgi sīku objektu nelielā laukumā.
Expand Flexible Spot: ja izstrādājums nevar fokusēt, izmantojot vienu atlasīto punktu, tas fokusēšanai izmanto elastīgajam punktam apkārt esošos fokusa punktus kā sekundārās prioritātes apgabalu.
Lock-on AF: kad aizslēga poga tiek nospiesta līdz pusei un turēta, izstrādājums seko objektam, kamēr tas atrodas atlasītajā autofokusa laukumā. Šis iestatījums ir pieejams tikai tad, ja parametram [Focus Mode] ir iestatīta vērtība [Continuous AF]. [Focus Area] iestatījumu ekrānā virziet kursoru uz [Lock-on AF] un pēc tam pielāgojiet vajadzīgo apgabalu, lai sāktu sekošanu, izmantojot vadības ritenīša kreiso/labo pusi. Varat arī pārvietot izsekošanas sākuma laukumu uz vajadzīgo punktu, norādot laukumu kā zonu, elastīgu punktu vai paplašinātu elastīgu punktu.
42
LV
Fokusēšanas rāmja parādīšanas piemēri
Atkarībā no uzņemšanas režīma fokusēšanas rāmis var atšķirties šādā veidā.
Fokusējot ar kontrasta AF vai fāzu noteikšanas AF
Fokusējot ar kontrasta fāzu noteikšanas AF
• Pievienojot A stiprinājuma objektīvu ar stiprinājuma adapteri (LA-EA1 vai LA-EA3) (sold separately) un [ AF System] ir iestatīts uz [Phase Detection AF], var parādīt “Fokusējot ar kontrasta fāzu noteikšanas AF” fokusēšanas rāmi.
Fokuss tiek iegūts automātiski, ņemot vērā visu monitora diapazonu
• Ja izmantojat citu tālummaiņas funkciju, nevis optisko tālummaiņu, [Focus Area] iestatījums ir atspējots un fokusēšanas rāmis tiek parādīts ar punktotu līniju. AF darbojas ar centrālā apļa un tam tuvumā esošā laukuma prioritāti.
Uzņemšana
LV
43
Lai pārvietotu fokusa apgabalu
• Fokusa apgabalu var pārvietot režīmos [Flexible Spot], [Expand Flexible Spot] vai [Zone], izmantojot navigācijas taustiņu. Ja vispirms piešķirat [Focus Standard] navigācijas taustiņa vidusdaļai, nospiežot navigācijas taustiņa vidusdaļu, monitora fokusēšanas rāmi var pārvietot uz vidu.
• Fokusēšanas rāmi var ātri pārvietot, pieskaroties un velkot to monitorā. Vispirms iestatiet [Touch Operation] uz [On].
Padoms
• Noklusējuma iestatījumos [Focus Area] ir piešķirts C2 pogai.
Piezīme
• Iestatījums [Focus Area] ir bloķēts uz [Wide] šādās situācijās.
– [Intelligent Auto]
• Fokusa apgabals var netikt izgaismots, ja veicat nepārtrauktu uzņemšanu
vai aizslēga poga tiek uzreiz nospiesta līdz galam.
• Ja režīmu grozāmpoga ir pārvietota uz (Movie) vai , vai arī notiek
filmēšana, iestatījumu [Lock-on AF] nevar atlasīt kā [Focus Area].
44
LV

Manual Focus

Ja autofokusa režīmā ir apgrūtinoši iegūt pareizu fokusu, varat regulēt fokusu manuāli.
1
Nospiediet fokusa režīma
Fokusēšanas režīma grozāmpoga
bloķēšanas atbrīvošanas pogu un vienlaikus pagrieziet fokusa režīma grozāmpogu un atlasiet MF.
2
Groziet fokusēšanas gredzenu,
Fokusēšanas režīma bloķēšanas
atbrīvošanas poga
lai iegūtu asu fokusu.
• Grozot fokusēšanas gredzenu, ekrānā tiek parādīts fokusa attālums. Fokusa attālums netiek parādīts, ja pievienots stiprinājuma adapteris (sold separately).
3
Nospiediet aizslēga pogu līdz galam, lai uzņemtu attēlu.
Piezīme
• Ja izmantojat skatu meklētāju, regulējiet dioptriju līmeni, lai skatu meklētājā iegūtu pareizu fokusu (20.lpp.).
Uzņemšana
LV
45
Tiešais manuālais fokuss (DMF)
Pēc automātiska fokusa iegūšanas var veikt precīzu manuālu regulēšanu. Tādējādi varat ātrāk fokusēt objektu, salīdzinot ar situāciju, kad jau sākumā izmantojat manuālo fokusu. Tas ir ērti, ja, piemēram, uzņemat makro sižetus.
1
Nospiediet fokusa režīma
Fokusēšanas režīma grozāmpoga
bloķēšanas atbrīvošanas pogu un vienlaikus pagrieziet fokusa režīma grozāmpogu un atlasiet DMF.
Fokusēšanas režīma bloķēšanas
2
Līdz pusei nospiediet aizslēga pogu, lai automātiski iegūtu
atbrīvošanas poga
fokusu.
3
Turiet aizvara pogu līdz pusei un pēc tam groziet fokusēšanas gredzenu, lai iegūtu asāku fokusu.
• Grozot fokusēšanas gredzenu, ekrānā tiek parādīts fokusa attālums. Fokusa attālums netiek parādīts, ja pievienots stiprinājuma adapteris (sold separately).
4
Nospiediet aizvara pogu līdz galam, lai uzņemtu attēlu.
46
LV

Aizvara iestatījums

Shutter Type
Varat iestatīt, vai uzņemšanai jāizmanto mehāniskais aizvars vai elektroniskais aizvars.
MENU (Camera Settings 2) [ Shutter Type] vēlamais iestatījums.
Auto: Aizvara tips tiek automātiski pārslēgts atbilstoši uzņemšanas
apstākļiem un aizslēga ātrumam.
Mechanical Shut.: Uzņemšanai tiek izmantots tikai mehāniskais aizvars. Electronic Shut.: Uzņemšanai tiek izmantots tikai elektroniskais aizvars.
Padoms
• Šādos gadījumos iestatiet [ Shutter Type] uz [Auto] vai uz [Electronic Shut.].
– Ja uzņemšanai gaišā vidē, piemēram, spilgtā saules gaismā, pludmalē vai
sniegotos kalnos, izmantojat augstu aizslēga ātrumu.
– Ja vēlaties palielināt nepārtrauktas uzņemšanas ātrumu.
Piezīme
• Retos gadījumos, izslēdzot barošanu, var būt dzirdama aizvara skaņa, pat
ja [ Shutter Type] iestatīts uz [Electronic Shut.]. Tomēr tā nav nepareiza darbība.
• Šādos gadījumos tiks aktivizēts mehāniskais aizvars, pat ja [ Shutter Type] ir
iestatīts uz [Electronic Shut.].
– Uzņemot baltu pamatkrāsu ar [Custom Setup] [White Balance] – [Face Registration]
• Ja [ Shutter Type] iestatīts uz [Electronic Shut.], nav pieejamas tālāk
norādītās funkcijas.
– Uzņemšana ar zibspuldzi – Long Exposure NR – Uzņemšana režīmā BULB
Uzņemšana
LV
47
Elektroniskā aizvara izmantošana
Izmantojot elektronisko aizvaru, var veikt fotografēšanu režīmos, kuros ir sarežģīti fotografēt ar mehānisko aizvaru, piemēram, fotografējot bez skaņas vai vibrācijām, fotografējot ar īpaši ātru aizvaru un bez aptumšošanas*.
* Uzņemšanas bez aptumšošanas laikā ekrāns netiek aptumšots un netiek
izlaisti kadri, turklāt uzņemšanas laikā varat raudzīties uz subjektu skatu meklētājā vai monitorā.
Aizvaru veidi un kameras veiktspēja
Kameras aizvara diapazoni, aizvara skaņa, aptumšošanas biežums un zibspuldzes pieejamība katram iestatījumam ir šāda.
Shutter Type
Aizvara ātrums
Auto
Uzņemšana pa vienam kadram: BULB – 1/32000* Nepārtraukta uzņemšana: 1/8 – 1/32000* Uzņemšana pa
1*2
Mechanical Shut.
Uzņemšana pa vienam kadram:
1*2
BULB – 1/8000 Nepārtraukta uzņemšana: 30 – 1/8000
Electronic Shut.
Uzņemšana pa vienam kadram: 30 – 1/32000* Nepārtraukta uzņemšana: 1/8 – 1/32000*
vienam kadram: Mehāniskā aizvara
Aizvara skaņa
skaņa Nepārtraukta
Mehāniskā aizvara skaņa
Elektroniskā
aizvara skaņa uzņemšana: Elektroniskā aizvara skaņa Uzņemšana pa vienam kadram:
Aptumšošana
Biežums Nepārtraukta uzņemšana: Bez aptumšošanas*
Biežums
3
Bez
aptumšošanas*
Zibspuldze Pieejama Pieejama Nav pieejama
*1 Maksimālais aizvara ātrums ir 1/16000 sekundē, ja uzņemšanas režīms nav
iestatīts uz S (Shutter Priority) vai M (Manual Exposure), vai dublēšanas režīmā ar citu iestatījumu, nevis [WB bracket] vai [DRO Bracket].
*2 Nākamā vērtība pēc 1/16000 sek. ir 1/32000 sek., ja uzņemšanas režīms
iestatīts uz S (Shutter Priority) vai M (Manual Exposure).
*3 Ja [Shoot. Start Disp.] iestatīts uz [On], aptumšošana notiek tikai pirmā attēla
uzņemšanas laikā (51.lpp.).
LV
48
1*2
1*2
3
Uzlabota fotografēšana, izmantojot elektronisko aizvaru: Fotografēšana bez aizvara skaņas
Lai fotografētu bez aizvara skaņas, varat izmantot elektronisko aizvaru.
MENU (Camera Settings 2)  [ Shutter Type]
[Electronic Shut.].
• Atlasiet [Electronic Shut.] vai [Auto], lai uzņemtu nepārtraukti.
MENU (Camera Settings 2)  [Audio signals] 
[Off] vai [On: other than e-shut].
Uzlabota fotografēšana, izmantojot elektronisko aizvaru: Nepārtraukta uzņemšana bez aptumšošanas
Lai uzņemtu nepārtraukti ar fokusa un ekspozīcijas izsekošanu un bez ekrāna aptumšošanas, varat izmantot elektronisko aizvaru.
MENU (Camera Settings 2)  [ Shutter Type]
[Auto] vai [Electronic Shut.].
Pagrieziet režīmu grozāmpogu (Program Auto),
(Aperture Priority), (Shutter Priority) vai
(Manual Exposure), pēc tam iestatiet aizvara ātrumu un atvēruma vērtību. (Piemēram, aizvara ātrumu 1/250sek. un atvēruma vērtību F2.8.)
• Manuālās ekspozīcijas režīmā, kamera ekspozīciju nepielāgos, ja [ISO] ir cits iestatījums, nevis [ISO AUTO].
Pagrieziet uzņemšanas režīma grozāmpogu un atlasiet
(Continuous Shooting: Hi),
(Continuous Shooting: Mid) vai
(Continuous Shooting: Lo).
Pagrieziet fokusa režīma grozāmpogu un atlasiet AF-C
(Continuous AF), pēc tam sāciet attēlu uzņemšanu.
Uzņemšana
LV
49
Padoms
• Ja vēlaties, lai ekrānā uzņemšanas režīmā bez aptumšošanas tiek parādīts
uzņemšanas laiks, pielāgojiet šo iestatījumu, izmantojot MENU
(Camera Settings 2) [Shoot. Timing Disp.].
• Lai efektīvi izmantotu kameras funkcijas, ieteicams lietot UHS-II atmiņas karti. Ja izmantojat UHS-II atmiņas karti, ievietojiet to atmiņas kartes 1.slotā.
Piezīme
• Uzņemšanas režīmu bez aizvara skaņas izmantojiet uz savu atbildību, ņemot vērā fotografējamā subjekta privātumu un portreta tiesības.
• Pat ja iestatiet kameru fotografēt bez aizvara skaņas, tā nebūs pilnībā klusa.
• Pat ja iestatiet kameru fotografēt bez aizvara skaņas, skaņas radīs atvērums un fokuss.
• Ja [Audio signals] iestatāt uz [Off], subjektam parādoties fokusā vai darbojoties iekšējam taimerim, no kameras neatskanēs signāli.
• Jo lēnāks ir aizvara ātrums uzņemšanas laikā bez aptumšošanas, jo zemāks ir ekrāna atsvaidzināšanas biežums. Ja vēlaties, lai rādījums ekrānā būtu vienmērīgs, lai sekotu subjektam, aizvara ātrums jāiestata vairāk nekā 1/125 sek.
• Elektroniskais aizvars darbojas citādi, ja kamerai pievienots stiprinājuma adapteris.
Atbrīvošanas laika rādījums (Shoot. Timing Disp.)
Uzņemšanas bez aptumšošanas laikā iestata aizvara atbrīvošanas laika parādīšanu ekrānā.
MENU (Camera Settings 2) [Shoot. Timing Disp.] vēlamais iestatījums.
On: Type 1/On: Type 2: parāda rāmi ap fokusēšanas rāmi. On: Type 3/On: Type 4: ekrāna četros stūros parāda . Off: uzņemšanas bez aptumšošanas laikā neparāda aizvara atbrīvošanas laiku.
[On: Type 1]/[On: Type 2] (piemērs) [On: Type 3]/[On: Type 4]
LV
50
Uzņemšanas sākuma rādījums (Shoot. Start Disp.)
Iestata, vai aptumšot ekrānu pirmā attēla uzņemšanas bez aptumšošanas laikā.
MENU (Camera Settings 2) [Shoot. Start Disp.] vēlamais iestatījums.
On: ekrāns tiek aptumšots pirmā attēla uzņemšanas bez aptumšošanas
laikā.
Off: ekrāns netiek aptumšots pirmā attēla uzņemšanas bez aptumšošanas
laikā.
Uzņemšana
LV
51

Nepārtraukta uzņemšana

Nepārtraukti uzņem attēlus, kamēr turat nospiestu aizslēga pogu.
Pagrieziet uzņemšanas režīma grozāmpogu un atlasiet vajadzīgo režīmu.
• Nospiediet uzņemšanas režīma bloķēšanas atbrīvošanas pogu un vienlaikus pagrieziet uzņemšanas režīma grozāmpogu.
Continuous Shooting: Hi/ Continuous Shooting: Mid/
Continuous Shooting: Lo
Shutter Type
Mechanical Shut. Auto/Electronic Shut.
Continuous Shooting: Hi
Continuous Shooting: Mid
Continuous Shooting: Lo
*1 Ja F vērtība ir lielāka nekā F11, pirmā attēla uzņemšanas laikā fokuss tiek
fiksēts uz šī iestatījuma.
*2 Ja fokusa režīms iestatīts uz AF-C (Continuous AF), nepārtrauktas uzņemšanas
ātrums atkarīgs atkarībā no pievienotā objektīva. Papildinformāciju skatiet saderīgu objektīvu atbalsta lapā.
*3 Nesaspiestu RAW attēlu uzņemšanas laikā, sekundes laikā maks. var uzņemt
12 attēlus.
5 attēli sekundē ar
1
maks.* 5 attēli sekundē ar
1
maks.* 2,5 attēli sekundē ar
maks.
Padoms
• Lai nepārtraukti regulētu fokusu un ekspozīciju nepārtrauktas uzņemšanas laikā, norādiet šādas iestatījumu vērtības:
– [Focus Mode]: [Continuous AF] – [ AEL w/ shutter]: [Off] vai [Auto]
Piezīme
• Nepārtrauktā uzņemšana nav pieejama šādos apstākļos:
– [Picture Effect] iestatīts uz [Rich-tone Mono.]. – [DRO/Auto HDR] iestatīts uz [Auto HDR].
LV
52
20 attēli sekundē ar
3
maks.*1*2*
10 attēli sekundē ar maks.*
5 attēli sekundē ar maks.*
1
1
Nepārtrauktas uzņemšanas atlikušā laika parādīšanas indikators (Cont. Shoot. Length)
Iestata, vai parādīt nepārtrauktas uzņemšanas vienā uzņemšanas ātrumā atlikušā laika indikatoru.
MENU (Camera Settings 2) [Cont. Shoot. Length] vēlamais iestatījums.
Always Display: j
a uzņemšanas režīms iestatīts uz
[Cont. Shooting], vienmēr parāda šo indikatoru.
Shoot.-Only Display: parāda šo indikatoru
tikai nepārtrauktas uzņemšanas režīmā.
Not Displayed: neparāda šo indikatoru.
Padoms
• Ja iekšējā kameras atmiņa buferēšanai ir pilna, tiks parādīts “SLOW” un nepārtrauktas uzņemšanas ātrums samazināsies.
Uzņemšana
LV
53

Skāriena funkcijas lietošana

Touch Operation
Iestata, vai aktivizēt monitora skārienfunkciju.
MENU (Setup) [Touch Operation] vēlamais iestatījums.
On: aktivizē skārienfunkciju. Off: deaktivizē skārienfunkciju.
Skāriena fokuss
Izmantojot skārienfunkcijas attēlu un filmu uzņemšanas režīmā, varat izvēlēties subjektu, uz kuru fokusēties.
MENU (Setup) [Touch Operation] [On].
Fokusa pozīcijas norādīšana attēlu uzņemšanas režīmā
Varat iestatīt fokusu vēlamajā pozīcijā, pieskaroties monitoram.
Atlasiet [Focus Area], nevis [Flexible Spot] vai
[Expand Flexible Spot].
MENU (Camera Settings 1)  [Center Lock-on AF] 
[Off].
Pieskarieties monitoram.
• Pieskarieties fokusējamam subjektam.
• Nospiežot aizvara pogu līdz pusei, kamera tiek fokusēta fokusēšanas
rāmī. Nospiediet aizslēga pogu līdz galam, lai uzņemtu attēlus.
• Lai atceltu fokusēšanu ar skārienfunkcijām, pieskarieties vai
nospiediet vadības ritenīša vidusdaļu.
54
LV
Fokusa pozīcijas norādīšana filmu ierakstīšanas režīmā (punkta fokuss)
Kameras fokuss tiks fiksēts subjektam, kuram pieskarsities.
Atlasiet [Focus Area], nevis [Flexible Spot] vai
[Expand Flexible Spot].
MENU (Camera Settings 1)  [Center Lock-on AF] 
[Off].
Pirms ierakstīšanas vai ierakstīšanas laikā pieskarieties
fokusējamam subjektam.
• Pieskaroties subjektam, fokusa režīms īslaicīgi tiek pārslēgts uz manuālo fokusu un fokusu var pielāgot, izmantojot fokusēšanas gredzenu.
• Lai atceltu punkta fokusu, pieskarieties vai nospiediet vadības ritenīša vidusdaļu.
Padoms
• Papildu skāriena fokusa funkcijai pieejamas arī šādas skārienfunkcijas. – Ja [Focus Area] iestatīts uz [Flexible Spot] vai
[Expand Flexible Spot], fokusēšanas rāmi var pārvietot, izmantojot skārienfunkcijas.
– Ja [Focus Mode] iestatīts uz [Manual Focus], var izmantot fokusa
palielinājumu, divreiz pieskaroties monitoram.
Piezīme
• Skāriena fokusa funkcija nav pieejama šādos gadījumos. – Ja izmanto skatu meklētāju – Ja [Focus Mode] iestatīts uz [Manual Focus] – Ja tiek izmantota digitālā tālummaiņa – Ja izmanto LA-EA2 vai LA-EA4 – Ja izmanto LA-EA1 vai LA-EA3 un uzņemšanas režīms iestatīts uz [Movie]
Uzņemšana
LV
55

Fotoattēlu izmēru/kvalitātes izvēle

Image Size
Jo lielāki ir attēla izmēri, jo vairāk detaļu tiek atveidots, drukājot attēlu uz lielformāta papīra. Jo mazāki ir attēlu izmēri, jo vairāk attēlu var ierakstīt.
MENU (Camera Settings 1) [ Image Size] vēlamais iestatījums.
Ja [Aspect Ratio] iestatīts uz 3:2 Ja [Aspect Ratio] iestatīts uz 16:9 L: 24M 6000×4000 pikseļi L: 20M 6000×3376 pikseļi M: 10M 3936×2624 pikseļi M: 8.7M 3936×2216 pikseļi S: 6.0M 3008×2000 pikseļi S: 5.1M 3008×1688 pikseļi
Ja [APS-C/Super 35mm] iestatīts uz [On]
Ja [Aspect Ratio] iestatīts uz 3:2 Ja [Aspect Ratio] iestatīts uz 16:9 L: 10M 3936×2624 pikseļi L: 8.7M 3936×2216 pikseļi M: 6.0M 3008×2000 pikseļi M: 5.1M 3008×1688 pikseļi S: 2.6M 1968×1312 pikseļi S: 2.2M 1968×1112 pikseļi
Piezīme
• Ja [ Quality] iestatīts uz [RAW] vai [RAW & JPEG], attēla izmērs RAW attēliem atbilst “L.”.
56
LV
Quality
MENU (Camera Settings 1) [ Quality] vēlamais iestatījums.
RAW: faila formāts: RAW
Šim failu formātam digitālā apstrāde netiek veikta. Atlasiet šo formātu, lai apstrādātu attēlus datorā profesionālām vajadzībām.
• Attēlam ir fiksēts maksimālais lielums. Attēla izmēri netiek parādīti ekrānā.
RAW & JPEG: faila formāts: RAW + JPEG
Vienlaikus tiek izveidots RAW attēls un JPEG. Tas ir ērti, ja nepieciešami divi attēlu faili— JPEG fails apskatei un RAW fails rediģēšanai. JPEG attēlu kvalitāte ir iestatīta uz [Fine].
Extra fine: faila formāts: JPEG
attēls tiek saspiests JPEG formātā un ierakstīts augstākā kvalitātē, nekā izmantojot iestatījumu [Fine].
Fine: faila formāts: JPEG
ierakstīšanas brīdī attēls tiek saspiests JPEG formātā.
Standard: faila formāts: JPEG
ierakstīšanas brīdī attēls tiek saspiests JPEG formātā. Tā kā opcijas [Standard] saspiešanas koeficients ir augstāks nekā [Fine], [Standard] faila lielums ir mazāks nekā [Fine]. Tas ļauj vienā atmiņas kartē ierakstīt vairāk failu, taču attēlu kvalitāte ir zemāka.
Uzņemšana
LV
57

Filmēšana

Filmu ierakstīšanas iestatījumu maiņa

File Format
Atlasa filmu failu formātu.
MENU (Camera Settings 2) [ File Format] vēlamais iestatījums.
XAVC S 4K: ieraksta 4K filmas XAVC S formātā. Šis formāts atbalsta augstu
bitu ātrumu. Audio: LPCM
• Lai ierakstītu filmas, kad [ File Format] ir iestatīts uz [XAVC S 4K], nepieciešama kāda no tālāk norādītā veida atmiņas kartēm.
– Memory Stick PRO-HG Duo
– Filmas nevar ierakstīt ar ātrumu 100Mb/s vai augstāku.
– SDHC/SDXC/microSDHC/microSDXC atmiņas karte (SD 10.ātruma
klase, UHS U1 ātruma klase vai augstāka)
– UHS Lai ierakstītu ar 100Mb/s vai vairāk, ir nepieciešama U3
ātruma klases karte.
• [HDMI Info. Display] īslaicīgi pārslēdzas uz [Off], ja [ File Format] iestatīts uz [XAVC S 4K].
• Attēli nebūs redzami kameras monitorā, ja ierakstīsit filmas laikā, kad kamera būs savienota ar HDMI ierīci un [ File Format] iestatīts uz [XAVC S 4K].
XAVC S HD: ieraksta HD filmas XAVC S formātā. Šis formāts atbalsta
augstu bitu ātrumu. Audio: LPCM
• Lai ierakstītu filmas, kad [ File Format] ir iestatīts uz [XAVC S HD], nepieciešama kāda no tālāk norādītā veida atmiņas kartēm.
– Memory Stick PRO-HG Duo
– Filmas nevar ierakstīt ar ātrumu 100Mb/s vai augstāku.
– SDHC/SDXC/microSDHC/microSDXC atmiņas karte (SD 10.ātruma
klase, UHS U1 ātruma klase vai augstāka)
– UHS Lai ierakstītu ar 100Mb/s vai vairāk, ir nepieciešama U3
LV
58
ātruma klases karte.
AVCHD: ieraksta HD filmas AVCHD formātā. Šis failu formāts ir piemērots
augstas izšķirtspējas TV ekrāniem. Audio: Dolby Digital
MP4: ieraksta MP4 (AVC) filmas. Šis formāts ir piemērots atskaņošanai
viedtālruņos vai planšetdatoros, tīmekļa augšupielādēm, e-pasta pielikumiem u.tml. Audio: AAC
Padoms
• Izmantojot programmatūru PlayMemories Home, attēlus var saglabāt datorā
vai iekopēt tos ar atskaņošanas ierīci saderīgā diskā.
Piezīme
• Maksimālais filmas faila lielums ir aptuveni 2GB, ja [ File Format] ir iestatīts
uz [AVCHD]. Ja ierakstīšanas laikā filmas fails sasniedz aptuveni 2GB lielumu, automātiski tiek izveidots jauns filmas fails.
• Maksimālais filmas faila lielums ir aptuveni 4GB, ja [ File Format] ir
iestatīts uz [MP4]. Ja ierakstāmās filmas fails sasniedz aptuveni 4GB lielumu, ierakstīšana automātiski tiek apturēta.
Record Setting
Atlasa attēla izmērus, kadru nomaiņas ātrumu un attēla kvalitāti filmas ierakstīšanai. Jo augstāks bitu ātrums, jo augstāka ir attēla kvalitāte.
MENU (Camera Settings 2) [ Record Setting] vēlamais iestatījums.
Ja [ File Format] iestatīts uz [XAVC S 4K]
Ieraksta augstas izšķirtspējas filmas, pārvēršot tās MP4 failu formātā ar kodeku MPEG-4 AVC/H.264.
Kadru nomaiņas
ātrums
30p/25p 30p 60M/25p 60M 30p 100M/25p 100M
24p 24p 60M* 24p 100M*
* Tikai tad, ja [NTSC/PAL Selector] iestatīts uz NTSC
60Mb/s 100Mb/s
Bitu ātrums
Filmēšana
Filmēšana
LV
LV
59
59
Ja [ File Format] iestatīts uz [XAVC S HD]
Ieraksta augstas izšķirtspējas filmas, pārvēršot tās MP4 failu formātā ar kodeku MPEG-4 AVC/H.264.
Kadru nomaiņas
ātrums
120p/100p
60p/50p
30p/25p
24p 24p 50M*
50Mb/s 60Mb/s 100Mb/s
60p 50M /
50p 50M
30p 50M/
25p 50M
Bitu ātrums
120p 60M/
100p 60M
120p 100M/
100p 100M
* Tikai tad, ja [NTSC/PAL Selector] iestatīts uz NTSC
Ja [ File Format] iestatīts uz [AVCHD]
60i/50i: filmu ierakstīšanai tiek izmantoti aptuveni 60lauki sekundē (ierīcēm, kas saderīgas ar 108060i) vai 50lauki sekundē (ierīcēm, kas saderīgas ar 108050i) rindpārlēces režīmā ar Dolby Digital audio AVCHDformātā. 24p/25p: filmu ierakstīšanai tiek izmantoti aptuveni 24kadri sekundē (ierīcēm, kas saderīgas ar 108060i) vai 25kadri sekundē (ierīcēm, kas saderīgas ar 108050i) progresīvajā režīmā ar Dolby Digital audio AVCHDformātā. 60p/50p: filmu ierakstīšanai tiek izmantoti aptuveni 60kadri sekundē (ierīcēm, kas saderīgas ar 108060i) vai 50kadri sekundē (ierīcēm, kas saderīgas ar 108050i) progresīvajā režīmā ar Dolby Digital audio AVCHDformātā.
Kadru nomaiņas
ātrums
60i/50i
60p/50p
24p/25p
17Mb/s 24Mb/s 28Mb/s
60i 17M (FH)/
50i 17M (FH)
24p 17M (FH) /
25p 17M (FH)
Bitu ātrums
60i 24M (FX)/
50i 24M (FX)
24p 24M (FX)/
25p 24M (FX)
60p 28M (PS)/
50p 28M (PS)
60
LV
Ja [ File Format] iestatīts uz [MP4]
Filmas tiek ierakstītas MPEG-4 formātā ar aptuveni 60kadriem/s (ja ierīce ir saderīga ar 1080 60i), aptuveni 50kadriem/s (ja ierīce ir saderīga ar 1080 50i), aptuveni 30kadriem/s (ja ierīce ir saderīga ar 1080 60i) vai aptuveni 25kadriem/s (ja ierīce ir saderīga ar 1080 50i) progresīvajā režīmā ar AAC audio un MP4 formātu.
Kadru nomaiņas
ātrums
60p/50p
30p/25p
6Mb/s 16Mb/s 28Mb/s
1280×720
30p 6M/25p 6M
Piezīme
• Ar[60p 28M (PS)]/[50p 28M (PS)]/[60i 24M (FX)]/[50i 24M (FX)]/ [24p 24M (FX)] /
[25p 24M (FX)] ierakstītas filmas, jo, lai izveidotu AVCHD ieraksta disku, programma PlayMemories Home pārveido[ Record Setting]. Disku sākotnējā attēla kvalitātē nevar izveidot. Šai pārveidošanai var būt nepieciešams ilgs laiks. Ja vēlaties paturēt sākotnējo attēla kvalitāti, glabājiet savas filmas Blu-ray Disc diskā.
• Lai atskaņotu 60p/50p/24p/25p filmas TVekrānā, televizoram jābūt
saderīgam ar formātu 60p/50p/24p/25p. Ja televizors nav saderīgs ar formātu 60p/50p/24p/25p, attiecīgi 60p/50p/24p/25p filmas tiek izvadītas kā 60i/50ifilmas.
• [120p]/[100p] nevar atlasīt šiem iestatījumiem.
– [Intelligent Auto]
• Pilnkadru uzņemšanas režīmā skata leņķis būs šaurāks šādā gadījumā:
– [ File Format] iestatīts uz [XAVC S 4K] un [ Record Setting] iestatīts
uz [30p]
Bitu ātrums
1920×1080
30p 16M/25p 16M
1920×1080
60p 28M/50p 28M
Filmēšana
LV
61
Skata leņķis filmas ierakstīšanas laikā
Skata leņķis filmas ierakstīšanas laikā atkarīgs no [ File Format], [ Record Setting] u.c. iestatījumiem.
(A) Pilnkadru režīmam līdzvērtīgs skata leņķis
• Ja [ File Format] iestatīts uz [XAVC S 4K] un [ Record Setting] iestatīts uz [24p 60M]/[24p 100M]/[25p 60M]/[25p 100M]
• Ja [ File Format] iestatīts uz [XAVC S HD], [AVCHD] vai [MP4]
• Ja režīmu grozāmpoga iestatīta uz
(B) Skata leņķis, kas līdzvērtīgs aptuveni 1,2reizes uz objektīva norādītajam fokālajam garumam.
• Ja [ File Format] iestatīts uz [XAVC S 4K] un [ Record Setting] iestatīts uz [30p 60M] vai [30p 100M]
(C) Skata leņķis, kas līdzvērtīgs aptuveni 1,5reizes uz objektīva norādītajam fokālajam garumam.
• Ja [APS-C/Super 35mm] iestatīts uz [On]
• Ja [APS-C/Super 35mm] iestatīts uz [Auto] un pievienots APS-C formātam paredzētais objektīvs
(A)
(B)
(C)
62
LV

Tīkla funkciju lietošana

Wi-Fi/viena pieskāriena (NFC)/Bluetooth/ vadu LAN funkciju lietošana

Izmantojot kameras Wi-Fi, NFC viena skāriena un Bluetooth funkcijas, iespējams veikt šādas darbības.
• Attēlu saglabāšana datorā
• Attēlu pārsūtīšana no kameras uz viedtālruni
• Viedtālruņa izmantošana kameras tālvadībai
• Fotoattēlu skatīšana televizorā
• Atrašanās vietas informācijas ierakstīšana attēlos no viedtālruņa
Detalizētu informāciju skatiet “Help Guide” (2.lpp.).
PlayMemories Mobile instalēšana
PlayMemories Mobile ir nepieciešama, lai pievienotu kameru un viedtālruni. Ja programma PlayMemories Mobile jau ir instalēta jūsu viedtālrunī, noteikti atjauniniet to uz pēdējo versiju. Detalizētu informāciju par programmu PlayMemories Mobile skatiet atbalsta lapā (http://www.sony.net/pmm/).
Tīkla funkciju lietošana
Tīkla funkciju lietošana
LV
63
Piezīme
• Lai izmantotu kameras NFC viena skāriena funkciju, nepieciešams Android viedtālrunis vai planšetdators ar iespējotu NFC.
• Šajā rokasgrāmatā aprakstītās Wi-Fi funkcijas dažos viedtālruņos vai planšetdatoros var nedarboties.
• Šīs kameras Wi-Fi funkcijas nav pieejamas, ja izveidots savienojums ar publisku bezvadu LAN.
• Darbības paņēmieni un ekrānu rādījumi nākamo versiju atjauninājumos var tikt mainīti bez brīdinājuma.
Atrašanās vietas informācijas ierakstīšana uzņemtajos attēlos
Izmantojot PlayMemories Mobile, var iegūt atrašanās vietas informāciju no pievienota viedtālruņa (ar Bluetoothsakariem) un ierakstīt to uzņemtajos attēlos.
Attēlu pārsūtīšana uz FTP serveri
Lai pārsūtītu attēlus uz FTP serveri, var izmantot Wi-Fi funkciju vai vadu LAN savienojumu. Detalizētu informāciju skatiet tiešsaistes FTP palīdzības norādījumos. http://rd1.sony.net/help/di/ftp/h_zz/
• Nepieciešamas pamatzināšanas par FTP serveriem.
64
LV

Kameras savienošana ar bezvadu piekļuves punktu

Savienojiet kameru ar savu bezvadu piekļuves punktu. Pirms sākat veikt šīs darbības, pārliecinieties, vai jums ir zināms bezvadu piekļuves punkta SSID (piekļuves punkta nosaukums) un parole.
1
MENU (Network) [Wi-Fi Settings] [Access Point Set.].
2
Izmantojiet vadības ritenīti, lai atlasītu piekļuves punktu, ar kuru vēlaties veidot savienojumu. Nospiediet vadības ritenīša vidusdaļu un ievadiet bezvadu piekļuves punkta paroli, pēc tam atlasiet [OK].
Piezīme
• Ja savienojums netiek izveidots, sk. bezvadu piekļuves punkta lietošanas instrukcijas vai sazinieties ar piekļuves punkta administratoru. Lai attēlus saglabātu datorā, instalējiet PlayMemories Home savā datorā.
PlayMemories Home http://www.sony.net/pm/
Tīkla funkciju lietošana
LV
65

Datora lietošana

Kameras savienošana ar datoru

Savienošana ar datoru
1
Ievietojiet kamerā pilnībā uzlādētās baterijas.
2
Ieslēdziet kameru un datoru.
3
Pārbaudiet, vai opcija [USB Connection] sadaļā (Setup) ir iestatīta uz [Mass Storage].
4
Savienojiet kameru ar datoru, izmantojot mikro USB kabeli (supplied).
• Ja pirmoreiz savienojat kameru ar datoru, datorā automātiski var tikt palaists kameras atpazīšanas process. Uzgaidiet, līdz process tiek pabeigts.
• Ja savienojat kameru ar datoru, izmantojot mikro USB kabeli un [USB Power Supply] ir iestatīts uz [On], barošanu nodrošina dators. (Noklusējuma iestatījums: [On])
Uz USB ligzdu
Uz vairākierīču/mikro USB kontaktligzdu
Mikro USB kabelis (supplied)
66
LV
Kameras atvienošana no datora
Izpildiet tālāk aprakstīto 1.un 2.darbību, pirms veicat šādas darbības:
• Mikro USB kabeļa atvienošana
• Atmiņas kartes izņemšana
• Izstrādājuma izslēgšana
1
Uzdevumjoslā noklikšķiniet uz
(Safely Remove Hardware and Eject Media).
2
Noklikšķiniet uz parādītā ziņojuma.
Piezīme
• Mac datoros velciet un nometiet atmiņas kartes ikonu vai diska ikonu uz
ikonas Trash. Kamera tiks atvienota no datora.
• Datoros, kuros darbojas sistēma Windows 7/Windows 8, atvienošanas ikona
var nebūt redzama. Šādā gadījumā varat izlaist iepriekš aprakstītās darbības.
• Neizvelciet mikro USB kabeli no kameras, kamēr deg piekļuves lampiņa. Var
tikt bojāti dati.
Datora lietošana
LV
67

Ievads par datora programmatūru

Mēs piedāvājam tālāk aprakstīto datora programmatūru, lai uzlabotu fotoattēlu/filmu skatīšanas ērtības. Piekļūstiet kādam no tālāk norādītajiem vietrāžiem URL, izmantojot savu interneta pārlūku, un pēc tam lejupielādējiet programmatūru, izpildot ekrānā redzamos norādījumus. Ja kāda no šīm programmatūrām jau ir instalēta datorā, pirms lietošanas atjauniniet to uz aktuālāko versiju.
Windows:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/
Mac:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Varat pārbaudīt programmatūrai ieteicamo darbības vidi, apmeklējot norādīto URL: http://www.sony.net/pcenv/
PlayMemories Home
PlayMemories Home ļauj datorā importēt un skatīt vai izmantot fotoattēlus un filmas. Lai datorā importētu XAVC S filmas vai AVCHD filmas, jāinstalē programma PlayMemories Home. Varat tiešā veidā piekļūt lejupielādes tīmekļa vietnei, apmeklējot šādu URL:
http://www.sony.net/pm/
• Savienojot kameru ar datoru, programmai PlayMemories Home var tikt pievienotas jaunas funkcijas. Ir ieteicams kameru savienot ar datoru arī tad, ja programma PlayMemories Home jau ir instalēta datorā.
Image Data Converter
Var uzlabot un rediģēt RAW attēlus, izmantojot dažādas pielāgošanas funkcijas, piemēram, toņu līknes un asuma regulēšanu.
LV
68
Remote Camera Control
Ar Remote Camera Control varat mainīt kameras iestatījumus vai atbrīvot aizvaru no datora, kas savienots ar USBkabeli. Lai izmantotu programmu Remote Camera Control, vispirms atlasiet MENU (Setup) [USB Connection] [PC Remote], pēc tam savienojiet kameru ar datoru, izmantojot USBkabeli.
Datora lietošana
LV
69

MENU elementi/ikonu saraksts

MENU elementu lietošana

Varat mainīt iestatījumus, kas saistīti ar visiem kameras izmantošanas mērķiem, tostarp uzņemšanu, atskaņošanu un darbības veidu. Kameras funkcijām var piekļūt arī izvēlnē MENU.
1
Nospiediet pogu MENU, lai atvērtu izvēlnes ekrānu.
2
Atlasiet pielāgojamo iestatījumu ar vadības ritenīša augšdaļas/apakšdaļas/ kreiso/labo pusi vai pagriežot vadības ritenīti un pēc tam nospiediet vadības ritenīša vidusdaļu.
• Ekrāna augšdaļā izvēlieties ikonu un nospiediet uz vadības ritenīša kreisās/labās malas, lai pārvietotos uz citu MENU elementu.
MENU poga
3
Atlasiet vēlamo iestatījuma vērtību un nospiediet centrā, lai apstiprinātu atlasi.
LV
70

MENU elementu saraksts

Lai iegūtu detalizētu informāciju par katru MENU elementu, skatiet pēdējo kolonnu atsauču lapā vai palīdzības norādījumus.
(Camera Settings 1)
Quality/Image Size
Quality
RAW File Type
Image Size
Aspect Ratio
APS-C/Super 35mm
Long Exposure NR
High ISO NR
Color Space
Lens Comp.
Shoot Mode/Drive Self-timer Type Izmantojot iekšējo taimeri, iestata,
Iestata fotoattēlu kvalitāti. ([RAW]/ [Fine] utt.)
Atlasa RAW attēlu faila tipu. palīdzības
Atlasa fotoattēlu izmērus. (L/ M/ S)
Atlasa fotoattēlu proporcijas. palīdzības
Iestata, vai ierakstīt attēlus formātam APS-C atbilstošos izmēros un ierakstīt filmas formātam Super 35 mm atbilstošos izmēros.
Iestata trokšņu samazināšanas apstrādi kadriem, kuru aizslēga ātrums ir 1sekunde vai lēnāks.
Iestata trokšņu samazināšanas apstrādi attēliem, kuriem izmantots augsts gaismjutīgums.
Maina krāstelpu (atveidojamo krāsu diapazonu).
Atlasa objektīva kompensācijas veidu.
cik sekundēm jāpaiet no aizvara pogas nospiešanas līdz attēla uzņemšanas brīdim un cik attēli ir jāuzņem.
Sarkanā cilne
57
norādījumi
56
norādījumi
palīdzības norādījumi
palīdzības norādījumi
palīdzības norādījumi
palīdzības norādījumi
palīdzības norādījumi
palīdzības norādījumi
LV
LV
71
71
MENU elementi/ikonu sarakstsMENU elementi/ikonu saraksts
Bracket Settings I
/ Recall
/ Memory
Reg Cust Shoot Set Piešķir pielāgojamam taustiņam
AF Priority Set in AF-S
Priority Set in AF-C
Focus Area Atlasa fokusēšanas apgabalu.
Focus Settings Ļauj fokusēt, izmantojot priekšējo
Swt. V/H AF Area
AF Illuminator
Center Lock-on AF I
LV
estata uzņemšanu ar iekšējo taimeri kadru dublēšanas režīmā, dublēšanas veidu vai secību, kādā attēli jāuzņem ekspozīcijas vai baltās krāsas līdzsvara kadru dublēšanas režīmā.
Atver iestatījumus, kas iepriekš reģistrēti, izmantojot opciju [ /
Memory].
Reģistrē vēlamos režīmus un kameras iestatījumus.
funkcijas, kurām var piekļūt uzņemšanas laikā.
Iestata aizslēga atbrīvošanas laiku, ja, uzņemot nekustīgu objektu, [Focus Mode] ir iestatīts uz [Single-shot AF] vai DMF.
Iestata aizslēga atbrīvošanas laiku, ja, uzņemot kustīgu objektu, [Focus Mode] ir iestatīts uz [Continuous AF].
([Wide]/ [Flexible Spot] utt.)
grozāmpogu, aizmugures grozāmpogu vai vadības ritenīti.
Iestata, vai pielāgot [Focus Area] un fokusēšanas rāmja pozīciju atkarībā no kameras novietojuma (horizontāla vai vertikāla).
Iestata AF apgaismojumu, kas palīdz fokusēt nepietiekama apgaismojuma apstākļos.
estata funkciju, kas izseko subjektu un turpina fokusēšanu laikā, kad uzņemšanas ekrānā ir nospiesta vadības ritenīša centrālā poga.
72
palīdzības
norādījumi
palīdzības
norādījumi
palīdzības
norādījumi
palīdzības
norādījumi
palīdzības
norādījumi
palīdzības
norādījumi
42
palīdzības
norādījumi
palīdzības
norādījumi
palīdzības
norādījumi
palīdzības
norādījumi
AF Track Sens
AF System
AF w/ shutter
Pre-AF
Eye-Start AF
AF Area Regist.
Del. Reg. AF Area
AF Area Auto Clear Iestata, vai fokusa apgabals tiek
Disp. cont. AF area
AF Micro Adj.
Exposure Exposure Comp. Kompensē visa attēla spilgtumu. palīdzības
Iestata AF izsekošanas jutīgumu fotografēšanas režīmā.
Iestata autofokusa veidu, kad pievienots LA-EA1/LA-EA3 stiprinājuma adapteris (sold separately).
Iestata, vai jāveic automātiskā fokusēšana, kad aizslēga poga tiek nospiesta līdz pusei. Tas ir noderīgi, ja vēlaties atsevišķi regulēt fokusu un ekspozīciju.
Iestata, vai jāveic automātiskā fokusēšana, pirms aizslēga poga tiek nospiesta līdz pusei.
Iestata, vai izmantot autofokusu laikā, kad skatāties skatu meklētājā, ja ir pievienots /LA-EA2/LA-EA4 stiprinājuma adapteris (sold separately).
Iestata, vai, uzņemot attēlus, pārvietot fokusēšanas rāmi uz iepriekš piešķirtu pozīciju.
Dzēš fokusēšanas rāmja pozīcijas informāciju, kas tika reģistrēta, izmantojot [ AF Area Regist.].
rādīts visu laiku vai tas automātiski pazūd īsi pēc fokusēšanas.
Iestata, vai režīmā [Continuous AF] jārāda fokusa apgabals.
Precīzi pielāgo autofokusa pozīciju, ja izmantojat stiprinājuma adapteri LA-EA2 vai LA-EA4 (sold separately).
palīdzības norādījumi
palīdzības norādījumi
palīdzības norādījumi
palīdzības norādījumi
palīdzības norādījumi
palīdzības norādījumi
palīdzības norādījumi
palīdzības norādījumi
palīdzības norādījumi
palīdzības norādījumi
norādījumi
MENU elementi/ikonu saraksts
LV
73
Reset EV Comp. Iestata, vai uzturēt ekspozīcijas
ISO Iestata ISO jutīgumu.
ISO AUTO Min. SS Iestata lēnāko aizslēga ātrumu, pie
Metering Mode Izvēlas spilgtuma mērīšanas
Spot Metering Point Iestata, vai saskaņot punkta
Exposure step Atlasa soļa lielumu aizslēga
AEL w/ shutter
Exposure Std. Adjust
Flash Flash Mode Norāda zibspuldzes iestatījumus. palīdzības
Flash Comp. Pielāgo zibspuldzes zibšņa jaudu. palīdzības
Exp. comp. set
vērtību, kas iestatīta, izmantojot [Exposure Comp.], ja izslēdzat barošanu, kad ekspozīcijas kompensācijas grozāmpoga ir iestatīta uz 0.
([ISO AUTO] utt.)
kura ISO jutīgums sāk mainīties režīmā [ISO AUTO].
paņēmienu. ([Multi]/ [Spot] utt.)
mērīšanas punktu ar fokusēšanas apgabalu, kad [Focus Area] ir iestatīts uz [Flexible Spot] vai [Expand Flexible Spot].
ātruma, diafragmas un ekspozīcijas kompensācijas vērtību iestatīšanai.
Iestata, vai ekspozīcija jāfiksē brīdī, kad līdz pusei nospiežat aizslēga pogu. Tas ir noderīgi, ja vēlaties atsevišķi regulēt fokusu un ekspozīciju.
Regulē pareizas ekspozīcijas standartu katram mērīšanas režīmam.
Iestata, vai zibspuldzes kompensācijai jāattēlo ekspozīcijas kompensācijas vērtība.
palīdzības
norādījumi
palīdzības
norādījumi
palīdzības
norādījumi
palīdzības
norādījumi
palīdzības
norādījumi
palīdzības
norādījumi
palīdzības
norādījumi
palīdzības
norādījumi
norādījumi
norādījumi
palīdzības
norādījumi
74
LV
Red Eye Reduction Samazina sarkano acu efektu
Color/WB/Img. Processing White Balance Koriģē apkārtējās gaismas
Priority Set in AWB
DRO/Auto HDR Sadalot attēlu mazos laukumos,
Creative Style Atlasa vajadzīgo attēla apstrādes
Picture Effect
Focus Assist Focus Magnifier Palielina attēlu pirms
Focus Magnif. Time
Initial Focus Mag.
AF in Focus Mag.
zibspuldzes lietošanas laikā.
tonējošo efektu, lai baltiem priekšmetiem būtu balts tonis. ([Auto]/ [Daylight] utt.)
Atlasa, kuram tonim jāpiešķir prioritāte, kad notiek uzņemšana apgaismojuma apstākļos, piemēram, kvēlspuldžu apgaismojumā, ja [White Balance] ir iestatīts uz [Auto].
analizē objekta un fona gaismu un ēnu kontrastu, lai pēc tam izveidotu attēlu ar optimālu spilgtumu un gradāciju.
veidu. Varat arī pielāgot kontrastu, piesātinājumu un asumu. ([Vivid]/ [Portrait] utt.)
Uzņem attēlus ar tekstūru, kas unikāla atlasītajam efektam. ([Toy Camera]/ [Rich-tone Mono.] utt.)
fotografēšanas, lai jūs varētu pārbaudīt fokusu.
Iestata, cik ilgi attēls jārāda palielinātā veidā.
Iestata sākotnējo palielinājumu mērogu, kad tiek izmantota iespēja [Focus Magnifier].
Iestata, vai izmantot autofokusu, ja tiek rādīts palielināts attēls. Palielināta attēla rādīšanas laikā varat precīzāk fokusēt, nekā to ļauj darīt elastīgais fokusēšanas punkts.
palīdzības norādījumi
palīdzības norādījumi
palīdzības norādījumi
palīdzības norādījumi
MENU elementi/ikonu saraksts
palīdzības norādījumi
palīdzības norādījumi
palīdzības norādījumi
palīdzības norādījumi
palīdzības norādījumi
palīdzības norādījumi
LV
75
MF Assist
Peaking Level
Peaking Color
Face Detection/Shoot Assist Face Detection
Face Registration
Parāda palielinātu attēlu manuālās fokusēšanas laikā.
Manuālās fokusēšanas laikā izceļ fokusā esošo apgabalu kontūras, izmantojot noteiktu krāsu.
Iestata izcelšanas funkcijai izmantojamo krāsu.
Iestata, vai jāveic seju noteikšana un automātiski jāregulē tādi iestatījumi kā fokuss, ekspozīcija, attēlu apstrāde un zibspuldze.
Reģistrē vai maina personu, kam fokusējot jāpiešķir prioritāte.
palīdzības
norādījumi
palīdzības
norādījumi
palīdzības
norādījumi
palīdzības
norādījumi
palīdzības
norādījumi
(Camera Settings 2)
Movie
Exposure Mode
Exposure Mode
File Format
Record Setting
S&Q Settings
Dual Video REC
AF drive speed
AF Track Sens
LV
76
Purpursārtā cilne
Atlasa objektam vai efektam atbilstošu eksponēšanas režīmu.
I
estata ekspozīcijas režīmu, uzņemot lēnas kustības/ātras kustības filmas.
Atlasa filmu failu formātu. ([XAVC S 4K]/ [AVCHD] utt.)
Atlasa filmas formātam bitu ātrumu un kadru nomaiņas ātrumu.
Maina palēninātās un paātrinātās kustības filmēšanas iestatījumus.
Iestata, vai vienlaicīgi jāieraksta XAVC S filma un MP4 filma vai AVCHD filma un MP4 filma.
Pārslēdz fokusēšanas ātrumu, ja izmantojat autofokusu filmēšanas režīmā.
Iestata AF izsekošanas jutīgumu filmēšanas režīmā.
palīdzības norādījumi
palīdzības norādījumi
58
59
palīdzības norādījumi
palīdzības norādījumi
palīdzības norādījumi
palīdzības norādījumi
Auto Slow Shut.
Audio Recording
Audio Rec Level
Audio Level Display
Audio Out Timing
Wind Noise Reduct.
Marker Display
Marker Settings
Video Light Mode
Movie w/ shutter
Shutter/SteadyShot
Shutter Type
e-Front Curtain Shut.
Release w/o Lens
Release w/o Card
SteadyShot Iestata, vai uzņemšanai aktivizēt
SteadyShot Settings Norāda SteadyShot
Iestata funkciju, kas filmēšanas režīmā automātiski pielāgo slēdža ātrumu atbilstoši vides spilgtumam.
Iestata, vai filmējot jāieraksta audio.
Regulē audio ierakstīšanas līmeni filmēšanas laikā.
Iestata, vai jārāda audio līmenis.
Iestata audio izvades laiku, kad notiek filmas ierakstīšana.
Samazina vēja troksni filmēšanas laikā.
Iestata, vai filmēšanas laikā monitorā jārāda marķieri.
Iestata, kuri marķieri jārāda monitorā filmēšanas laikā.
Norāda apgaismojuma iestatījumu HVL-LBPC LED gaismai (sold separately).
Ieraksta filmas, izmantojot aizvara pogu.
Iestata, vai uzņemšanai jāizmanto mehāniskais aizvars vai elektroniskais aizvars.
Iestata, vai jāizmanto elektroniskā priekšējā aizvara aizslēga funkcija.
Iestata, vai var nolaist aizslēgu, ja nav pievienots objektīvs.
Iestata, vai var nolaist aizslēgu, ja nav ievietota atmiņas karte.
funkciju SteadyShot.
iestatījumus.
palīdzības
norādījumi
palīdzības
norādījumi
palīdzības
norādījumi
palīdzības
norādījumi
palīdzības
norādījumi
palīdzības
norādījumi
palīdzības
norādījumi
palīdzības
norādījumi
palīdzības
norādījumi
palīdzības
norādījumi
47
palīdzības
norādījumi
palīdzības
norādījumi
palīdzības
norādījumi
palīdzības
norādījumi
palīdzības
norādījumi
MENU elementi/ikonu saraksts
LV
77
Zoom Zoom Iestata tālummaiņas diapazonu no
Zoom Setting
Zoom Ring Rotate
Display/Auto Review DISP Button
FINDER/MONITOR
Finder Frame Rate
Zebra
Grid Line
Exposure Set. Raidījumu programma
Live View Display
Shoot. Start Disp.
optiskās tālummaiņas atšķirīgām tālummaiņas funkcijām.
Iestata, vai tālummaiņas laikā jāizmanto skaidra attēla tālummaiņa un digitālā tālummaiņa.
Piešķir tuvināšanu/tālināšanu tālummaiņas objektīva grozīšanas virzienam. Šī funkcija ir pieejama tikai ar objektīviem, kuriem ir piedziņa un saderība ar šo funkciju.
I
estata, kāda veida informācija jārāda monitorā vai skatu meklētājā, kad tiek nospiesta poga DISP.
Iestata, kā jāveic rādījuma pārslēgšana starp elektronisko skatu meklētāju un ekrānu.
Iestata skatu meklētāja kadru nomaiņas ātrumu fotografēšanas laikā.
Parāda svītras, lai atvieglotu spilgtuma regulēšanu.
Parāda režģa līnijas, lai pielāgotu attēla kompozīciju.
Iestata, vai jārāda palīdzība, kad uzņemšanas ekrānā tiek mainīti ekspozīcijas iestatījumi.
Iestata, vai ekrānā jārāda tādi iestatījumi kā ekspozīcijas kompensācija.
Iestata, vai aptumšot ekrānu pirmā attēla uzņemšanas bez aptumšošanas laikā.
palīdzības norādījumi
palīdzības norādījumi
palīdzības norādījumi
palīdzības norādījumi
palīdzības norādījumi
palīdzības norādījumi
palīdzības norādījumi
palīdzības norādījumi
palīdzības norādījumi
palīdzības norādījumi
51
78
LV
Shoot. Timing Disp.
Cont. Shoot. Length Iestata, vai parādīt nepārtrauktas
Auto Review
Custom Operation Custom Key (Shoot.)
Custom Key (PB)
Function Menu Set.
Dial Setup
Dial Ev Comp
MOVIE Button
Lock Operation Parts
Audio signals Atlasa, vai autofokusa un
Uzņemšanas bez aptumšošanas laikā iestata aizvara atbrīvošanas laika parādīšanu ekrānā.
uzņemšanas vienā uzņemšanas ātrumā atlikušā laika indikatoru.
Iestata automātisko apskati, lai pēc fotografēšanas tiktu parādīts uzņemtais attēls.
Piešķir funkcijas dažādiem taustiņiem, lai, spiežot šos taustiņus fotografēšanas laikā, varētu ātrāk veikt dažādas darbības.
Piešķir funkcijas taustiņiem, lai, spiežot šos taustiņus attēlu atskaņošanas laikā, varētu ātrāk veikt dažādas darbības.
Pielāgo funkcijas, kas tiek parādītas, nospiežot pogu Fn (Funkcija).
Iestata funkcijas priekšējai un aizmugures grozāmpogai, ja ir iestatīts ekspozīcijas režīms M. Grozāmpogas var izmantot aizslēga ātruma un diafragmas pielāgošanai.
Iestata, vai ekspozīcijas kompensācija jānorāda ar priekšējo vai aizmugures grozāmpogu.
Aktivizē vai deaktivizē pogu MOVIE.
Iestata, vai uz laiku atspējot navigācijas taustiņu, vadības ritenīti vai priekšējo un aizmugurējo grozāmpogu, kad tiek nospiesta un turēta Fn poga.
iekšējā taimera darbības laikā elektroniskajam aizvaram darboties ar skaņu vai kameras signālu.
50
53
palīdzības
norādījumi
palīdzības
norādījumi
palīdzības
norādījumi
palīdzības
norādījumi
palīdzības
norādījumi
palīdzības
norādījumi
palīdzības
norādījumi
palīdzības
norādījumi
palīdzības
norādījumi
MENU elementi/ikonu saraksts
LV
79
(Network)
Zaļā cilne
Send to Smartphone Pārsūta attēlus, lai tos varētu
Send to Computer Veido attēlu dublējumkopijas,
FTP Transfer Func. Iestata, attēlu pārsūtīšanu,
View on TV Ļauj skatīt attēlus, izmantojot
Ctrl w/ Smartphone
Airplane Mode Deaktivizē ierīces bezvadu sakarus,
Wi-Fi Settings Ļauj reģistrēt lietotāja piekļuves
Bluetooth Settings Kontrolē iestatījumus kameras
Loc. Info. Link Set.
Wired LAN Setting Iestata vadu LAN. palīdzības
Edit Device Name Maina ierīces nosaukumu, kas
Imp Root Certificate Importē kamerā saknes sertifikātu. palīdzības
LV
apskatīt viedtālrunī.
pārsūtot tos uz tīklā pievienotu datoru.
izmantojot FTP, un to izpilda.
* Nepieciešamas pamatzināšanas
par FTP serveriem.
tīklam pievienotu televizoru. Ļauj izmantot viedtālruni kā
kameras tālvadības pulti un lietot to attēlu/filmu uzņemšanai. Attēli/ filmas, kuru uzņemšanai izmantota tālvadības pults, no kameras tiek nosūtīti uz viedtālruni.
piemēram, funkciju, Wi-Fi, NFC un Bluetooth.
punktu un pārbaudīt vai mainīt Wi-Fi savienojuma informāciju.
un viedtālruņa savienošanai ar Bluetooth savienojumu.
Iegūst informāciju par atrašanās vietu no pārī savienota viedtālruņa un ieraksta to uzņemtajos attēlos.
tiek izmantots Wi-Fi Direct u.tml. savienojumiem.
80
palīdzības norādījumi
palīdzības norādījumi
64
palīdzības norādījumi
palīdzības norādījumi
palīdzības norādījumi
palīdzības norādījumi
palīdzības norādījumi
palīdzības norādījumi
norādījumi palīdzības
norādījumi
norādījumi
Reset Network Set. Atiestata visas ar tīkliem saistītās
opcijas.
palīdzības
norādījumi
(Playback)
Delete Dzēš attēlu. palīdzības
View Mode Atskaņo attēlu no noteiktā datuma
Image index Vienlaikus parāda vairākus attēlus. palīdzības
Display Rotation Iestata atskaņošanas orientāciju
Select PB Media Atlasa, kurā slotā ievietotā atmiņas
Copy Ļauj attēlus no atmiņas kartes,
Slide Show Atskaņo slaidrādi. palīdzības
Rotate Pagriež attēlu. palīdzības
Enlarge Image
Enlarge Init. Mag.
Enlarge Initial Pos.
Protect Aizsargā ierakstītos attēlus pret
Specify Printing Atmiņas kartē jau savlaicīgi norāda
vai noteiktās fotoattēlu un filmu mapes.
vertikāli uzņemtiem attēliem.
karte ir jāatskaņo.
kas atrodas iestatījumam [Select PB Media] norādītajā atmiņas kartes slotā, iekopēt otrā slotā esošajā atmiņas kartē.
Palielina atskaņojamos attēlus. palīdzības
Iestata sākotnējo palielināšanas mērogu, kad tiek atskaņoti palielināti attēli.
Iestata sākotnējo palielināšanas apgabalu, kad tiek atskaņoti palielināti attēli.
nejaušu dzēšanu.
fotoattēlus, ko vēlāk izdrukāt.
Zilā cilne
norādījumi
palīdzības
norādījumi
norādījumi
palīdzības
norādījumi
palīdzības
norādījumi
palīdzības
norādījumi
norādījumi
norādījumi
norādījumi
palīdzības
norādījumi
palīdzības
norādījumi
palīdzības
norādījumi
palīdzības
norādījumi
MENU elementi/ikonu saraksts
LV
81
Photo Capture Uzņem izvēlēto filmas ainu, lai to
saglabātu kā fotoattēlu.
palīdzības norādījumi
(Setup)
Monitor Brightness Regulē ekrāna spilgtumu. palīdzības
Viewfinder Bright. Iestata elektroniskā skatu
Finder Color Temp. Iestata skatu meklētāja krāsu
Volume Settings Iestata filmu atskaņošanas
Delete confirm. Iestata, vai dzēšanas
Pwr Save Start Time Iestata laika intervālu, pēc kura
Auto Pwr OFF Temp. Iestata kameras temperatūru,
NTSC/PAL Selector
Cleaning Mode Palaiž tīrīšanas režīmu, lai notīrītu
Touch Operation Iestata, vai aktivizēt monitora
Demo Mode Ieslēdz vai izslēdz demonstrācijas
*1
meklētāja spilgtumu.
temperatūru.
skaļumu.
apstiprināšanas ekrānā pēc noklusējuma ir atlasīta opcija [Delete] vai [Cancel].
automātiski jāpārslēdzas uz enerģijas taupīšanas režīmu.
kuru sasniedzot, kamera uzņemšanas laikā automātiski izslēdzas. Ja uzņemšanu veicat, turot kameru rokās, iestatiet [Standard].
Maina ierīces TV formātu, lai varat filmēt atšķirīgā filmu formātā.
ekrāna sensoru.
skārienfunkciju.
filmu atskaņošanu.
Dzeltenā cilne
norādījumi palīdzības
norādījumi palīdzības
norādījumi palīdzības
norādījumi palīdzības
norādījumi
palīdzības norādījumi
palīdzības norādījumi
palīdzības norādījumi
palīdzības norādījumi
54
palīdzības norādījumi
82
LV
TC/UB Settings Iestata laika kodu (TC) un lietotāja
Remote Ctrl Iestata, vai jāizmanto infrasarkano
HDMI Settings Norāda HDMI iestatījumus. palīdzības
4K Output Sel.
USB Connection Iestata USB savienojuma veidu. palīdzības
USB LUN Setting Paplašina saderību, ierobežojot
USB Power Supply Iestata, vai USB savienojums
PC Remote Settings Vada datora attālās uzņemšanas
Language Date/Time Setup Area Setting Iestata izmantošanas vietu. palīdzības
Copyright Info Iestata autortiesību informāciju
Format Formatē atmiņas karti. palīdzības
File Number Iestata failu numuru piešķires
bitu (UB).
* Šī funkcija ir paredzēta zinošiem
filmu veidotājiem.
staru tālvadības pults.
Iestata, kā ierakstīt un izvadīt 4K filmas, izmantojot HDMI savienojumu, kad kamera ir savienota ar ārēju rakstītāju/ atskaņotāju, kas atbalsta 4K.
USB savienojuma funkcijas. Iestatīts uz [Multi] normālos apstākļos un [Single] tikai, ja nevar izveidot savienojumu.
jāizmanto barošanas padevei, kad kamera ir savienota ar datoru vai USB ierīci, izmantojot mikro USB kabeli.
iestatījumus. Atlasa valodu. 37
Iestata datumu, laiku un vasaras laiku.
attēliem.
paņēmienu.
palīdzības
norādījumi
palīdzības
norādījumi
norādījumi
palīdzības
norādījumi
norādījumi
palīdzības
norādījumi
palīdzības
norādījumi
palīdzības
norādījumi
37
norādījumi
palīdzības
norādījumi
norādījumi
palīdzības
norādījumi
MENU elementi/ikonu saraksts
LV
83
Set File Name Maina pirmās trīs rakstzīmes
Select Rec. Media Atlasa atmiņas kartes slotu, kurā
Recording Mode Iestata paņēmienu attēlu
Select REC Folder Maina atlasīto mapi fotoattēlu un
New Folder Izveido jaunu mapi attēlu un filmu
Folder Name Iestata fotoattēlu mapes formātu. palīdzības
Recover Image DB Atjauno attēlu datu bāzes failu
Display Media Info.
Version Parāda kameras
Certification Logo
Setting Reset Atjauno iestatījumu noklusējuma
*2
fotoattēlu failu nosaukumos.
esošajā atmiņas kartē jāveic ieraksts.
ierakstīšanai divos atmiņas karšu slotos.
filmu (MP4) glabāšanai.
(MP4) glabāšanai.
un ļauj veikt ierakstīšanu un atskaņošanu.
Parāda, cik garu filmu un cik daudz fotoattēlu var ierakstīt atmiņas kartē.
aparātprogrammatūras versiju. Parāda kameras sertifikācijas
informāciju (tiek parādīti tikai daži sertifikācijas logotipi).
vērtības. Atlasiet [Initialize], lai atjaunotu visiem iestatījumiem noklusējuma vērtības.
palīdzības norādījumi
32, palīdzības norādījumi
palīdzības norādījumi
palīdzības norādījumi
palīdzības norādījumi
norādījumi palīdzības
norādījumi
palīdzības norādījumi
palīdzības norādījumi
palīdzības norādījumi
palīdzības norādījumi
84
LV
(My Menu)
Pelēkā cilne
Add Item Pievieno vajadzīgos MENU
elementus (My Menu).
Sort Item
Delete Item
Delete Page Dzēš visus MENU elementus lapā
Delete All
*1 Ja mainīsit šo elementu, jums būs jāformatē atmiņas karte, lai nodrošinātu
saderību ar PAL vai NTSC sistēmu. Tāpat ņemiet vērā, ka sistēmas PAL televizoros filmas, kas ierakstītas ar sistēmu NTSC, iespējams, nevarēs atskaņot.
*2 Tikai modeļiem aizjūras valstīs.
Kārto (My Menu) pievienotos MENU elementus.
Dzēš (My Menu) pievienotos MENU elementus.
sadaļā (My Menu).
Dzēš visus (My Menu) pievienotos MENU elementus.
palīdzības
norādījumi
palīdzības
norādījumi
palīdzības
norādījumi
palīdzības
norādījumi
palīdzības
norādījumi
MENU elementi/ikonu saraksts
LV
85

Monitorā redzamo ikonu saraksts

Parādītais saturs un tā izvietojums šajos attēlos ir tikai vadlīnijas un var atšķirties no faktiskā rādījuma.
Monitora režīms
Atskaņošana
Pamatinformācijas rādījums
Skatu meklētāja režīms
Režīms [Intelligent Auto]
P/A/S/M režīms
LV
86
Histogrammas rādījums
Displejs Rādījums
Uzņemšanas režīms (38)
Reģistra numurs (72)
Ainas atpazīšanas ikonas
Atmiņas karte/ augšupielādes statuss (32, 92)
Atlikušais attēlu skaits, ko var ierakstīt (93)
Fotoattēlu malu attiecība (71)
Fotoattēlu izmēri (56)
Fotoattēlu kvalitāte (57)
Filmu kadru nomaiņas ātrums (59)
P P A S
M
NO CARD 100
24M 20M 10M 8.7M
6.0M 5.1M
2.6M 2.2M RAW RAW+J
X.FINE FINE STD
120p 60p 60i 30p 24p 100p 50p 50i 25p
Displejs Rādījums
Filmu ierakstīšanas iestatījums (59)
Bluetooth savienojums ir pieejams/Bluetooth savienojums nav pieejams (80)
Izveidots savienojums ar viedtālruni/ nav izveidots savienojums ar viedtālruni
Atlikušais uzlādes līmenis (30)
Atlikušā bateriju/ akumulatora lādiņa brīdinājums
USB barošanas avots (83)
Notiek zibspuldzes uzlāde
APS-C/Super 35mm (71)
Setting Effect OFF (78)
AF Illuminator (72)
NFC aktīvs (63)
Airplane Mode(80)
Filmām nenotiek audio ierakstīšana (77)
Wind Noise Reduct. (77)
MENU elementi/ikonu saraksts
LV
87
Displejs Rādījums
SteadyShot iesl./izsl., brīdinājums par kameras vibrāciju (77)
SteadyS. Focal Len./ brīdinājums par kameras vibrāciju (77)
Tiek iegūta informācija par atrašanās vietu/ informāciju par atrašanās vietu nevar iegūt (88)
Pārkaršanas brīdinājums
Datu bāzes fails pilns/datu bāzes faila kļūda
Viedā tālummaiņa/ Clear Image Zoom/ digitālā Viedā tālummaiņa (78)
View Mode(81)
100-0003
XAVCS4K XAVCSHD
Mapes numurs faila numurs (83)
Aizsardzība (81) Filmu failu formāts
(58)
AVCHD MP4
Displejs Rādījums
DPOF iestatīts (81)
Dual Video REC(76)
DPOF
—PC—
120fps 60fps 30fps 15fps 8fps 4fps 100fps 50fps
Tālvadība no datora (83)
Fotografēšana bez aizvara skaņas (49)
Bright Monitoring
Ir ieslēgta autortiesību informācijas rakstīšana (83)
Kadru nomaiņas ātrums palēninātai/ paātrinātai filmēšanai (76)
25fps 12fps 6fps 3fps 2fps 1fps
Rakstīšanas dati/ ierakstīšanai atlikušo attēlu skaits
Focus Cancel (54)
Lock-on AF Cancel (54)
Spot Focus
Spot Focus veikšana (55)
Infrasarkano staru tālvadības pults
88
LV
Displejs Rādījums
Drive Mode (52)
Flash Mode (74)/Red Eye Reduction (75)
Flash Comp. (74)
Focus Mode (40)
Focus Area (42)
Metering Mode (74)
Objektīva fokusa garums
White Balance (automātiski izvēlēts, iepriekš iestatīts, automātiski izvēlēts uzņemšanai zem ūdens, pielāgots, krāsu temperatūra, krāsu filtrs) (75)
D-Range Opt./ Auto HDR (75)
±0,0
35mm
AWB
7500K A5 G5
Displejs Rādījums
Creative Style (75)/kontrasts, piesātinājums un asums
+3 +3 +3
Picture Effect(75)
Attēlam ir autortiesību informācija (83)
Shutter Type (47)
Finder Frame Rate
(78) Select Rec. Media
(84)
Displejs Rādījums
Lock-on AF
Lock-on AF
Cancel
Focus Cancel
Norāžu attēlošana fokusa sekošanai (72)
Norāžu parādīšana Lock-on AF atcelšanai (72)
Norāžu parādīšana fokusēšanas atcelšanai (54)
Kadru dublēšanas indikators
Ekspozīcijas kompensācija (73)/manuālā mērīšana
MENU elementi/ikonu saraksts
LV
89
Displejs Rādījums
STBY
REC 1:00:12
1/250 F3.5 ISO400
Filmas ierakstīšanas gaidstāve
Faktiskais filmas ierakstīšanas laiks (stundas: minūtes: sekundes)
Fokusa indikators (41)
Aizvara ātrums Diafragmas vērtība ISO jutīgums (74)
ISO AUTO
Ekspozīcijas iestatījuma norādes (78)
AE bloķēšana/FEL bloķēšana
Slēdža ātruma indikators
Diafragmas indikators
Histogramma Informācija par
atrašanās vietu (80) Informācija par
ģeogrāfisko platumu/ garumu (80)
Digitālā līmeņa skala
Audio Level Display (77)
DRO/automātiskais HDR/automātiskā HDR attēla brīdinājums (75)
Attēla efekts kļūda
Displejs Rādījums
2017 - 1 - 1 10:37AM
3/7
00:00:00:00
00 00 00 00
Ierakstīšanas datums (37)
Faila numurs/ attēlu skaits skatīšanas režīmā
REC Control(83)
Punkta mērīšanas apgabals (74)
Laika kods (stundas: minūtes: sekundes: kadri) (83)
Lietotāja bits (83)
90
LV

Par šo izstrādājumu

Specifikācijas

Baterijas darbības ilgums un ierakstāmo attēlu skaits
Baterijas darbības
ilgums
Fotografēšana
Faktiskā uzņemšana (filmas)
Nepārtraukta uzņemšana (filmas)
• Iepriekš norādītais aptuvenais baterijas darbības ilgums un ierakstāmo attēlu skaits ir spēkā, ja bateriju komplekts ir pilnībā uzlādēts. Atkarībā no izmantošanas apstākļiem baterijas darbības ilgums un attēlu skaits var samazināties.
• Baterijas darbības laiks un uzņemamo attēlu skaits aprēķināts, uzņemot ar noklusējuma iestatījumiem šādos apstākļos.
– Bateriju komplekts tiek izmantots apkārtējās vides temperatūrā 25°C
(77°F).
– Izmantojot Sony UHS-I SDXC ātruma klases 3 ( ) atmiņas karti
(sold separately)
– Izmantojot objektīvu FE 28-70 mm F3.5-5.6 OSS (sold separately)
• Fotografēšanai pieejamo attēlu skaita pamatā ir CIPA standarts, un uzņemšana notiek ar šādiem nosacījumiem. (CIPA: (Camera & Imaging Products Association— Kameru un attēlveidošanas izstrādājumu asociācija))
– Viens attēls tiek uzņemts ik pēc 30sekundēm. – Ik pēc desmit reizēm tiek izslēgta un ieslēgta barošana.
Ekrāna režīms Apm. 650 Skatu meklētāja
režīms Ekrāna režīms Apm. 120min. Skatu meklētāja
režīms Ekrāna režīms Apm. 195 min. Skatu meklētāja
režīms
Apm. 480
Apm. 105 min.
Apm. 185 min.
Attēlu skaits
Par šo izstrādājumu
Par šo izstrādājumu
LV
91
• Filmas uzņemšanas minūšu skaita pamatā ir CIPA standarts, un uzņemšana notiek ar šādiem nosacījumiem.
– Attēliem ir iestatīta kvalitāte uz XAVC S HD 60p 50M / 50p 50M. – Filmēšana (faktiskie rādītāji): baterijas/akumulatora darbības laika
pamatā ir atkārtota uzņemšana, tālummaiņa, uzņemšanas gaidstāve, ieslēgšana/izslēgšana utt.
– Nepārtraukta uzņemšana (filmas): baterijas darbības laiks aprēķināts
nepārtrauktas uzņemšanas režīmā, līdz sasniegts ierobežojums (29minūtes), kas tiek turpināta, vēlreiz nospiežot pogu MOVIE (Filma). Citas funkcijas, piemēram, tālummaiņa, netiek izmantotas.
Lietošanai derīgās atmiņas kartes
Ar šo kameru varat izmantot tālāk norādītā veida atmiņas kartes. Atzīme norāda, ka šīs atmiņas kartes var izmantot fotoattēlu vai filmu uzņemšanai. Ja ar šo kameru tiek lietots Memory Stick Micro datu nesējs vai microSD atmiņas kartes, noteikti lietojiet atbilstošo adapteri.
Atmiņas karte Attēliem
Memory Stick PRO Duo
Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick Micro (M2)
SD atmiņas karte
SDHC atmiņas karte
SDXC atmiņas karte
microSD atmiņas karte
microSDHC atmiņas karte
microSDXC atmiņas karte
MP4 AVCHD XAVC S
(tikai Mark2)(tikai Mark2)
     
(tikai Mark2)(tikai Mark2)
     
Filmām
2
*
3
*
3
*
2
*
3
*
3
*
2
*
3
*
3
*
2
*
3
*
3
*
*1 Filmas nevar ierakstīt ar ātrumu 100MB/s vai augstāku. *2 Ar SD ātruma klasi 4 ( ) saderīga atmiņas karte vai ātrāka *3 Ar SD ātruma klasi 4 ( ) saderīga atmiņas karte vai ātrāka, vai ar
UHS-I vai UHS-II
*4 Ar SD ātruma klasi 10 ( ) saderīga atmiņas karte, vai ar UHS-I vai UHS-II
Ierakstot ar 100Mbps vai vairāk, nepieciešama UHS-I U3 vai UHS-II U3 atmiņas karte.
LV
92
1
*
4
*
4
*
4
*
4
*
Piezīme
• Ja izmantojat UHS-II atmiņas karti, lietojiet 1.slotu. Iestatiet arī [Select Rec. Media] uz [Slot 1].
• Memory Stick PRO Duo datu nesēju nevar izmantot 1.slotā.
• Ja ilglaicīgai XAVC S filmu ierakstīšanai tiek izmantota SDHC atmiņas karte, ierakstītās filmas tiek sadalītas 4GB failos. Sadalītos failus var apstrādāt kā vienu failu, importējot tos datorā ar programmu PlayMemories Home.
• Ierakstot filmu atmiņas kartes 1. vai 2.slotā ar šādiem kameras iestatījumiem, ievietojiet divas atmiņas kartes ar vienādu failu sistēmu. XAVC S filmas nevar ierakstīt vienlaikus, exFAT failu sistēmu izmantojot kopā ar FAT32 failu sistēmu.
– [ File Format] ir iestatīts uz [XAVC S 4K] vai [XAVC S HD] – [Recording Mode] ir iestatīts uz [Simult.( )] vai [Simult.( / )]
Atmiņas karte Failu sistēma
SDXC atmiņas karte exFAT Memory Stick PRO Duo (Mark2)
Memory Stick PRO-HG Duo SDHC atmiņas karte
FAT32
Ierakstāmo attēlu skaits
Kad kamerā ievietojat atmiņas karti un slēdzi ON/OFF (Barošana) pārvietojat pozīcijā ON, ekrānā tiek rādīts, cik attēlus var ierakstīt (ja turpināsit uzņemt tos ar pašreizējiem iestatījumiem).
Piezīme
• Ja mirgo oranža atzīme “0” (ierakstāmo attēlu skaits), atmiņas karte ir pilna. Aizstājiet atmiņas karti ar citu vai dzēsiet attēlus pašreizējā atmiņas kartē.
• Ja oranžā krāsā mirgo NO CARD, tas nozīmē, ka nav ievietota atmiņas karte. Ievietojiet atmiņas karti.
Par šo izstrādājumu
LV
93
Atmiņas kartē ierakstāmo attēlu skaits
Tālāk tabulā ir parādīts aptuvenais attēlu skaits, ko var ierakstīt ar šo kameru formatētā atmiņas kartē. Vērtības ir definētas, testēšanai izmantojot Sony standarta atmiņas kartes. Vērtības var atšķirties atkarībā no uzņemšanas apstākļiem un izmantotās atmiņas kartes veida.
[ Image Size]: [L: 24M] [ Aspect Ratio]: [3:2]*
Kvalitāte 8 GB 16 GB 32 GB 64 GB Standard 1100 2300 4600 9200 Fine 790 1600 3200 6400 Extra fine 435 870 1750 3500 RAW & JPEG (saspiests RAW) 215 435 870 1750 RAW (saspiests RAW) 295 600 1200 2400 RAW un JPEG (nesaspiests RAW) 125 255 510 1000 RAW (nesaspiests RAW) 150 305 610 1200
* Ja opcijai [ Aspect Ratio] ir iestatīta no [3:2] atšķirīga vērtība, varat ierakstīt
vairāk attēlu, nekā iepriekš norādīts tabulā (izņemot, ja tiek atlasīts [RAW]).
Piezīme
• Arī tad, ja var uzņemt vairāk nekā 9999attēlus, displeja panelī tiek rādīts indikators 9999.
• Ja šajā kamerā tiek atskaņots attēls, kas uzņemts ar citu izstrādājumu, attēls var nebūt redzams tā faktiskajos izmēros.
• Parādītās vērtības attiecas, izmantojot Sony atmiņas karti.
(Vienības: attēli)
94
LV
Ierakstīšanas ilgums filmām
Tālāk tabulā ir parādīts aptuvenais kopējais ierakstīšanas laiks, izmantojot ar šo kameru formatētu atmiņas karti. Vērtības var atšķirties atkarībā no uzņemšanas apstākļiem un izmantotās atmiņas kartes veida. Ierakstīšanas ilgums, kad [ File Format] ir iestatīts uz [XAVC S 4K], [XAVC S HD] un [AVCHD], ir spēkā, ja uzņemšana ar [Dual Video REC] iestatīta uz [Off].
(st. (stundas), min. (minūtes))
File Format Record Setting 8 GB 16 GB 32 GB 64 GB
XAVC S 4K 30p 100M/
XAVC S HD
AVCHD 60i 24M (FX)/
25p 100M 30p 60M/
25p 60M
24p 100M* 9m 15m 35m
24p 60M* 15m 30m 1st.
120p 100M/ 100p 100M
120p 60M/ 100p 60M
60p 50M / 50p 50M
30p 50M/ 25p 50M
24p 50M* 15m 35m
50i 24M (FX) 60i 17M (FH)/
50i 17M (FH) 60p 28M (PS)/
50p 28M (PS) 24p 24M (FX)/
25p 24M (FX) 24p 17M (FH) /
25p 17M (FH)
9m 15m 35m
15m 30m 1st.
9m 15m 35m
15m 30m 1st.
15m 35m
15m 35m
40m
55m 2st.
35m
40m
55m 2st.
1st.
25min.
1st.
15min.
1st.
25min.
1st.
15min.
1st.
15min.
1st.
15min.
3st. 6 st.
4st.
5min.
2st.
30min.
3st. 6 st.
4st.
5min.
1st.
15min.
2st.
5min.
1st.
15min.
2st.
5min.
1st.
15min.
2st.
5min.
2st.
35min.
2st.
35min.
2st.
35min.
8st.
15min.
5st.
5min.
8st.
15min.
Par šo izstrādājumu
LV
95
File Format Record Setting 8 GB 16 GB 32 GB 64 GB
MP4 1920×1080
60p 28M/50p 28M 1920×1080
30p 16M/25p 16M 1280×720
30p 6M/25p 6M
* Tikai tad, ja [NTSC/PAL Selector] iestatīts uz NTSC
35m
1st. 2st.
2st.
35min.
1st.
15min.
5st.
20min.
2st.
35min.
4st.
10min.
10st.
55min.
5st.
20min.
8st. 25m
22st.
• Nepārtraukta uzņemšana ir iespējama aptuveni 29minūtes
(izstrādājuma tehniskais ierobežojums). Nepārtrauktas ierakstīšanas ilgums var atšķirties šādās situācijās:
– Ja ir iestatīts faila formāts MP4 (28M): aptuveni 20minūtes (4GB faila
lieluma ierobežojums).
– Ja tiek uzņemtas palēninātas/paātrinātas kustības filmas: ierakstīšana
tiek automātiski pārtraukta, kad ierakstītais fails sasniedz aptuveni 29minūšu ilgumu (atskaņojamā filma sasniedz aptuveno ilgumu 29minūtes). (Ierakstīšana tiek automātiski apturēta, ja ierakstītais fails sasniedz aptuveni 15minūšu ilgumu un [ Record Setting] ir iestatīts uz [60p/50p] un [ Frame Rate] ir iestatīts uz [30fps/25fps].)
• Palēninātas/paātrinātas kustības filmu ilgums ir atskaņošanas ilgums,
nevis ierakstīšanas ilgums.
Piezīme
• Filmu ierakstīšanas ilgums mainās, jo kamera ir aprīkota ar funkciju VBR (Variable Bit Rate— mainīgs bitu ātrums), kas automātiski regulē attēla kvalitāti atkarībā no uzņemšanas ainas. Ierakstot objektu, kas ātri kustas, attēls ir skaidrāks, bet ierakstīšanai pieejamais laiks ir īsāks, jo ierakstīšanai nepieciešams vairāk atmiņas. Ierakstīšanas ilgums mainās arī atkarībā no uzņemšanas apstākļiem, objekta un attēla kvalitātes/izmēru iestatījumiem.
• Norādītais ilgums ir ierakstīšanas ilgums, izmantojot Sony atmiņas karti.
Piezīmes par nepārtraukto filmas ierakstīšanu
• Lai ierakstītu augstas kvalitātes filmas un izmantotu liela ātruma
nepārtrauktas uzņemšanas režīmā, kamerai nepieciešams daudz jaudas. Tāpēc, ja turpināt uzņemšanu, temperatūra kameras iekšpusē paaugstinās— īpaši attēlu sensora temperatūra. Šādos gadījumos kamera automātiski izslēgsies, kameras virsma būs sakarsusi vai arī augstā temperatūra var ietekmēt attēlu kvalitāti vai kameras iekšējo mehānismu.
LV
96
• Nepārtrauktas filmas ierakstīšanas ilgums, ja kamerā ir noklusējuma iestatījumi un tā uz brīdi ir izslēgta, ir šāds. Parādītās vērtības apzīmē nepārtrauktu laiku no brīža, kad kamera sāk ierakstīšanu, līdz brīdim, kad kamera pārtrauc ierakstīšanu.
Apkārtējā
temperatūra
20°C Apm. 29min. Apm. 29min.
30°C Apm. 29min. Apm. 29min.
40°C Apm. 29min. Apm. 29min.
Nepārtrauktas ierakstīšanas
ilgums filmām (HD)
Nepārtrauktas ierakstīšanas
ilgums filmām (4K)
[Auto Pwr OFF Temp.]: [Standard] HD: XAVC S HD (60p 50M/50p 50M, nav savienojuma ar Wi-Fi) 4K: XAVC S 4K (24p 60M/25p 60M, nav savienojuma ar Wi-Fi)
• Filmas ierakstīšanai pieejamais laiks mainās atkarībā no temperatūras, failu formāta/ filmu ierakstīšanas iestatījuma, Wi-Fi tīkla vides vai kameras stāvokļa, kas ir spēkā, pirms sākat ierakstīšanu. Ja bieži maināt kompozīciju vai uzņemat attēlus pēc barošanas ieslēgšanas, temperatūra kameras iekšpusē paaugstinās, bet ierakstīšanai pieejamais laiks samazinās.
• Kad tiek norādīts , kameras temperatūra ir pārāk augsta.
• Ja kamera pārtrauc filmas ierakstīšanu augstas temperatūras dēļ, izslēdziet kameru un ļaujiet tai kādu laiku atdzist. Sāciet ierakstīšanu pēc tam, kad pilnībā atdziest kameras iekšpuse.
• Filmas varēsit ierakstīt ilgāk, ievērojot šos nosacījumus.
– Neturiet kameru tiešā saules gaismā. – Izslēdziet kameru, kad tā netiek izmantota.
• Maksimālais filmas faila lielums ir aptuveni 2GB, ja [ File Format] ir iestatīts uz [AVCHD]. Ja ierakstīšanas laikā filmas fails sasniedz aptuveni 2GB lielumu, automātiski tiek izveidots jauns filmas fails.
• Maksimālais filmas faila lielums ir aptuveni 4GB, ja [ File Format] ir iestatīts uz [MP4]. Ja ierakstāmās filmas fails sasniedz aptuveni 4GB lielumu, ierakstīšana automātiski tiek apturēta.
Par šo izstrādājumu
LV
97
Specifikācijas
Kamera
[Sistēma]
Kameras veids
Interchangeable Lens Digital Camera
Objektīvs
Sony Etipa stiprinājuma objektīvs
[Attēlu sensors]
Attēlu formāts
35mm pilnkadra (35,6mm × 23,8mm), CMOS attēlu sensors
Efektīvais kameras pikseļu skaits
Aptuveni 24200000pikseļu
Kopējais kameras pikseļu skaits
Aptuveni 28300000pikseļu
[SteadyShot]
Sistēma
Iekšēja kameras sensora nobīdes attēla stabilizācijas sistēma
[Putekļu novēršana]
Sistēma
Pret lādiņu aizsargājošs pārklājums uz optiskā filtra un attēlu sensora nobīdes mehānisma
[Autofokusa sistēma]
Noteikšanas sistēma
Fāzu noteikšanas sistēma/kontrasta noteikšanas sistēma
Jutīguma diapazons
–3EV līdz +20EV (līdzvērtīgi ISO 100, F2.0)
AF izgaismojums
Aptuveni 0,3m līdz 3m (izmantojot FE 28-70 mm F3.5-5.6 OSS)
[Elektroniskais skatu meklētājs]
Veids
Elektroniskais skatu meklētājs
Kopējais punktu skaits
3686400punkti
Kadra pārklājums
100%
Palielinājums
Aptuveni 0,78× ar 50mm objektīvu bezgalībā, –1m
Acs punkts
Aptuveni 23mm no okulāra un aptuveni 18,5mm no okulāra rāmja
–1
–1m
Dioptriju regulēšana
No –4,0m–1 līdz +3,0m
–1
(saderīgs ar CIPA standartu)
–1
[Monitors]
LCDmonitors
7,5cm (3,0collu tips) TFT piedziņa, skārienpanelis
Kopējais punktu skaits
1440000 punkti
[Ekspozīcijas vadība]
Mērīšanas paņēmiens
1200zonu izvērtējošā mērīšana
Mērīšanas diapazons
–3EV līdz +20EV (līdzvērtīgi ISO 100 ar F2.0 objektīvu)
98
LV
ISO jutīgums (ieteicamais ekspozīcijas rādītājs)
Fotoattēli: ISO 100 līdz ISO 51200 (paplašināts ISO: minimums ISO 50, maksimums ISO 204800), [ISO AUTO] (ISO 100 līdz ISO 6400, var iestatīt maksimālo/minimālo vērtību.) Filmas: ISO 100 līdz ISO 51200 ekvivalents (paplašināts ISO: minimums ISO 100, maksimums ISO 102400), [ISO AUTO] (ISO 100 līdz ISO 6400 ekvivalents, var iestatīt maksimālo/minimālo vērtību.)
Ekspozīcijas kompensācija
±5,0EV (pārslēdzama starp 1/3EV un 1/2EV soļiem) Ja tiek lietota ekspozīcijas kompensācijas grozāmpoga: ±3,0EV (1/3EV solis)
[Aizslēgs]
Veids
Elektroniski vadāms, vertikāla traversa, fokusa plaknes veida
Ātrumu diapazons
Fotoattēli (uzņemot ar elektronisko aizvaru): no 1/32000 sek.* līdz 30sek.(līdz 1/8sek. nepārtrauktas uzņemšanas režīmā)
* Pieejams tikai M(Manual Exposure)
un S(Shutter Priority) režīmos. Detalizētu informāciju skatiet
Help Guide. Fotoattēli (uzņemot ar mehānisko aizvaru): no 1/8000sek. līdz 30sek. BULB Filmas: no 1/8000sek. līdz 1/4sek. (1/3EV solis)
– Ar formātu 108060i saderīgas
ierīces: līdz 1/60sekundes režīmā AUTO (līdz 1/30sekundes automātiskās palēninātās ekspozīcijas režīmā)
– Ar formātu 108050i saderīgas
ierīces:
līdz 1/50sekundes režīmā AUTO (līdz 1/25sekundes automātiskās palēninātās ekspozīcijas režīmā)
Zibspuldzes sinhronizācijas ātrums
1/250sek. (ja izmantojat Sony ražotu zibspuldzi)
[Nepārtraukta uzņemšana]
Nepārtrauktas uzņemšanas ātrums (uzņemot ar elektronisko aizvaru):
: Maks. apm.20attēli sekundē/
: Maks. apm.10attēli sekundē/
: Maks. apm.5attēli sekundē
• Izmantojot mūsu mērīšanas apstākļus. Nepārtrauktas uzņemšanas ātrums atkarībā no uzņemšanas apstākļiem var būt mazāks.
[Ierakstīšanas formāts]
Failu formāts
JPEG (DCF vers. 2.0, Exif vers. 2.31, MPF Baseline) saderīgs, RAW (Sony ARW 2.3 formāts)
Filma (XAVC S formāts)
MPEG-4 AVC/H.264 XAVC S saderība ar versijas 1.0 formātu Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: LPCM 2 kan. (48kHz, 16biti)
Filma (AVCHD formāts)
AVCHD formāta saderība ar versiju 2.0 Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: Dolby Digital 2kan., aprīkots ar Dolby Digital Stereo Creator
• Ražots saskaņā ar Dolby Laboratories licenci.
Filma (MP4 formāts)
Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: MPEG-4 AAC-LC 2kan.
[Recording media]
Memory Stick datu nesējs, SD kartes
• Lai iegūtu detalizētu informāciju, skatiet sadaļu “Lietošanai derīgās atmiņas kartes” (92.lpp.).
Par šo izstrādājumu
LV
99
[Slots]
SLOT 1
SD karšu slots (saderīgs ar UHS-I un UHS-II)
SLOT 2
Universāls slots Memory Stick PRO Duo datu nesējam un SD kartēm (saderība ar UHS-I) Atbalsta darbības starp divām atmiņas kartēm.
[Ieejas/izejas kontaktligzdas]
Multi/Micro USB Terminal*
Hi-Speed USB (USB 2.0)
* Atbalsta ar mikro USB saderīgas
ierīces.
HDMI
HDMI D tipa mikro ligzda
(mikrofons) ligzda
3,5mm stereo mini ligzda
(austiņas) ligzda
3,5mm stereo mini ligzda
LAN ligzda Kontaktligzda (Zibspuldzes
sinhronizācija)
[Barošana, vispārīgi]
Bateriju komplekts
Uzlādējamu bateriju/bateriju komplekts NP-FZ100
Enerģijas patēriņš (uzņemšanas laikā)
Izmantojot FE 28-70 mm F3.5-5.6 OSS Izmantojot skatu meklētāju: aptuveni 4,1W Izmantojot LCD monitoru: aptuveni 3,0W
[Citi dati]
Mikrofons
Stereo
Skaļrunis
Monofonisks
Exif Print
Ir saderība
LV
100
DPOF
Ir saderība
PRINT Image Matching III
Ir saderība
Izmēri
Aptuveni 126,9mm × 95,6mm × 63,0mm (aptuveni 5collas × 37/8collas × 21/2collas) (P/A/Dz., bez izvirzītajām daļām)
Masa
Aptuveni 673g (1mārciņa 7,7unces) (ar bateriju komplektu un SD karti) Aptuveni 588g (1mārciņa 4,7unces) (tikai korpuss)
Darba temperatūra
no 0°C līdz 40°C (no 32°F līdz 104°F)
Uzglabāšana temperatūra
no –20°C līdz +60°C (no –4°F līdz +140°F)
[Bezvadu lokālais tīkls]
Atbalstītais formāts
IEEE802.11b/g/n
Frekvenču josla
2,4GHz
Drošība
WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK
Savienojuma paņēmiens
Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)/ manuāls
Piekļuves paņēmiens
Infrastruktūras režīms
[NFC]
Birkas veids
NFC Forum Type 3 Tag saderība ar
[Bluetooth sakari]
Bluetooth standarta vers. 4.1
Frekvenču josla
2,4GHz
Modeļa nr. WW361847
Loading...