Sony ILCE-9 Users guide [hr]

Digitalni fotoaparat s izmjenjivim objektivom
E-nosač
Priručnik s uputama
“Help Guide” (priručnik na webu)
Podrobne upute o mnogim funkcijama fotoaparata možete pronaći u dokumentu “Help Guide”.
4-692-676-91(2)
ILCE-9
Hrvatski

Pogledajte vodič za pomoć!

“Help Guide” mrežni je priručnik koji možete čitati na računalu ili pametnom telefonu. U njemu potražite detalje o stavkama izbornika, naprednoj upotrebi i najnovije informacije o fotoaparatu.
Skenirajte
ovdje
http://rd1.sony.net/help/ilc/1650/h_zz/
ILCE-9 Help Guide
Instruction Manual
(ovaj priručnik)
Ovaj priručnik objašnjava neke osnovne funkcije.
Vodič za brzi početak potražite u odjeljku "Vodič za početak" (str.30). “Vodič za početak” objašnjava početne postupke od trenutka otvaranja ambalaže do otpuštanja zatvarača prilikom prvog snimanja.
HR
2
In-Camera Guide
[In-Camera Guide] prikazuje objašnjenja stavki izbornika na monitoru fotoaparata.
Ove informacije možete brzo otvoriti tijekom snimanja. Kako biste koristili funkciju [In-Camera Guide], morate unaprijed podesiti neke postavke. Pojedinosti potražite u odjeljku “In-Camera Guide” u vodiču za pomoć.
Vlasnička evidencija
Broj modela i serijski broj (koji se nalaze na proizvodu) zabilježite u prostor u nastavku. Ti će vam brojevi trebati prilikom kontaktiranja s prodavačem tvrtke Sony u vezi s ovim proizvodom. Br. modela ILCE­Serijski broj
UPOZORENJE
Kako biste umanjili opasnost od požara ili strujnog udara, jedinicu nemojte izlagati kiši ili vlazi.
VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE – SAČUVAJTE OVE UPUTE OPASNOST DA BISTE SMANJILI RIZIK OD POŽARA ILI STRUJNOG UDARA, PAŽLJIVO SLIJEDITE OVE UPUTE
Ako oblik utikača ne odgovara strujnoj utičnici, upotrijebite dodatni adapter za utikač čija je konfiguracija odgovarajuća za strujnu utičnicu.
OPREZ
Komplet baterija
Ako se kompletom baterija pogrešno rukuje, može eksplodirati, izazvati požar ili čak kemijske opekline. Pridržavajte se sljedećih mjera opreza.
• Nemojte rastavljati.
• Ne razbijajte i ne izlažite komplet baterija udarcima ili sili, na primjer udarcima čekića, te pazite da vam ne ispadne i da ga ne nagazite.
• Nemojte izazivati kratki spoj i nemojte dopustiti da metalni predmeti dođu u dodir s priključcima baterije.
• Ne izlažite visokim temperaturama iznad 60 °C, na primjer, ostavljanjem na izravnom sunčevom svjetlu ili u automobilu parkiranom na suncu.
• Nemojte spaljivati ili bacati u vatru.
• Nemojte rukovati litij-ionskom baterijom ako je oštećena ili curi.
• Obavezno punite komplet baterija originalnim punjačem baterija Sony ili uređajem koji služi za punjenje kompleta baterija.
• Držite komplet baterija izvan dohvata male djece.
• Držite komplet baterija na suhom.
• Zamijenite samo jednakom ili odgovarajućom vrstom proizvoda koju preporučuje tvrtka Sony.
• Upotrijebljeni komplet baterija pravovremeno zbrinite na način opisan u uputama.
• Nemojte izlagati ekstremno niskim temperaturama (od -20°C i nižima) ni ekstremno niskom tlaku (od 11,6 kPa i nižem).
HR
3
Prilikom upotrebe adaptera za izmjeničnu struju/punjača baterija poslužite se zidnom utičnicom u blizini. Ako dođe do smetnji, proizvod odmah isključite iz zidne utičnice kako biste isključili izvor napajanja. Ako upotrebljavate proizvod sa žaruljicom punjenja, imajte na umu da proizvod nije isključen iz izvora napajanja čak ni kada se žaruljica isključi.
Iz sigurnosnih razloga u LAN terminal nemojte priključivati ožičenje priključnice za periferni uređaj koje može imati preveliki napon. Slijedite upute za LAN terminal.
Kabel za napajanje, ako se isporučuje, posebno je namijenjen za upotrebu s ovom opremom i ne smije se upotrebljavati s drugom električnom opremom.
Kabel za napajanje
Za korisnike u Ujedinjenom Kraljevstvu, Malti, Cipru i Saudijskoj Arabiji Upotrijebite kabel za napajanje (A). Iz sigurnosnih razloga kabel za napajanje (B) nije namijenjen za gore spomenute države/regije i zato se ondje ne smije upotrebljavati. Za korisnike u drugim državama/ regijama EU: Upotrijebite kabel za napajanje (B).
(A) (B)
Napomena
Ako se uslijed statičkog elektriciteta ili elektromagnetskih smetnji prijenos podataka ne dovrši do kraja (neuspješan prijenos), ponovno pokrenite aplikaciju ili isključite i ponovno priključite komunikacijski kabel (USB itd.).
Ovaj je proizvod ispitan i utvrđeno je da je u skladu s ograničenjima propisanima odredbom o elektromagnetskoj kompatibilnosti prilikom upotrebe kabela za povezivanje kraćih od 3 metra osim LAN kabela.
LAN kabel
Koristite zaštićeni kabel s uvijenom paricom (STP) kategorije 5e ili više, s visokom izvedbom zaštite.
Elektromagnetska polja na određenim frekvencijama mogu utjecati na sliku i zvuk ove jedinice.
Za korisnike u SAD-u i Kanadi
RECIKLIRANJE LITIJ-IONSKIH BATERIJA
Litij-ionske baterije mogu se reciklirati. Možete pridonijeti očuvanju okoline povratom iskorištenih baterija s mogućnošću ponovnog punjenja na najbliže lokacije za kolekciju i recikliranje.
Dodatne informacije o recikliranju baterija s mogućnošću ponovnog punjenja zatražite putem besplatnog telefona 1-800-822-8837 ili posjetite web-mjesto http://www.call2recycle.org/
Oprez: nemojte rukovati litij-ionskim baterijama koje su oštećene ili cure.
HR
4
Ova oprema zadovoljava ograničenja za izlaganje FCC radijaciji koja su postavljena za nekontrolirano okruženje te zadovoljava smjernice za izlaganje FCC radijskoj frekvenciji (RF). Ova oprema ima vrlo niske razne RF energije za koje se smatra da ispunjavaju norme bez testiranja specifičnog apsorpcijskog omjera (SAR). Dostupni znanstveni dokazi ne otkrivaju bilo kakve zdravstvene probleme povezane s upotrebom niskoenergetskih bežičnih uređaja. No nema dokaza da su ti niskoenergetski bežični uređaji posve sigurni. Niskoenergetski bežični uređaji tijekom upotrebe emitiraju niske razine energije radijskih frekvencija (RF) u mikrovalnom rasponu. Dok visoke razine radijskih frekvencija mogu utjecati na zdravlje (zagrijavanjem tkiva), nisu zabilježene nikakve zdravstvene nuspojave od izlaganja niskim razinama radijskih frekvencija koje ne uzrokuju zagrijavanje. U brojnim ispitivanjima izlaganja radijskim frekvencijama niske razine nisu otkriveni nikakvi biološki učinci. U nekim su ispitivanjima postojale naznake bioloških učinaka, ali takvi nalazi nisu potvrđeni dodatnim ispitivanjima. Ova je oprema ispitana i zadovoljava ograničenja za izlaganje IC zračenju postavljena za nekontrolirana okruženja te ispunjava smjernice RSS-102 o izlaganju IC radijskoj frekvenciji (RF).
Za korisnike u SAD-u:
Ako imate dodatnih pitanja o ovom proizvodu, nazovite:
Informacijski centar za korisnike
tvrtke Sony 1-800-222-SONY (7669). Broj u nastavku služi samo za pitanja povezana s FCC-om.
Regulatorne informacije
Izjava o sukladnosti
Trgovački naziv: SONY Broj modela: WW361847 Odgovorna strana: Sony Electronics
Adresa: 16535 Via Esprillo, San Diego,
CA 92127 SAD
Broj telefona: 858-942-2230
Ovaj je uređaj u skladu s 15. dijelom Pravila FCC-a. Rad uređaja podložan jepoštivanju sljedeća dva uvjeta: (1) ovaj uređaj ne može prouzročiti štetne smetnje i (2) ovaj uređaj mora prihvatiti sve primljene smetnje, uključujući smetnje koje mogu uzrokovati neželjeni rad.
Ovaj je uređaj u skladu s 15. dijelom Pravila FCC-a. Rad uređaja podložan je poštivanju sljedeća dva uvjeta: (1) ovaj uređaj ne može prouzročiti štetne smetnje i (2) ovaj uređaj mora prihvatiti sve primljene smetnje, uključujući smetnje koje mogu uzrokovati neželjeni rad.
Ova oprema ne smije biti u blizini niti raditi zajedno s drugom antenom ili odašiljačem.
Inc.
HR
5
OPREZ
Napominjemo da provođenje bilo kakvih promjena ili izmjena koje nisu izričito odobrene u ovom priručniku može dovesti do oduzimanja prava na rad s opremom.
Napomena:
Ova je oprema ispitana i u skladu je s ograničenjima za digitalni uređaj klase B, sukladno dijelu 15 pravila FCC-a.
Ova su ograničenja namijenjena pružanju odgovarajuće zaštite od štetnih smetnji u kućnoj instalaciji. Oprema proizvodi, koristi i može zračiti energijom radijske frekvencije te, ako se ne instalira i ne upotrebljava u skladu s uputama, može prouzročiti štetne smetnje za radiokomunikacije. Ipak, ne postoji jamstvo da do smetnji neće doći u određenim instalacijama. Ako oprema prouzroči štetne smetnje za radijski ili televizijski prijem koje je moguće utvrditi uključivanjem i isključivanjem opreme, preporučujemo da pokušate ukloniti smetnje na neki od sljedećih načina:
–Preusmjerite ili premjestite prijemnu
antenu.
–Povećajte razmak između opreme i
prijemnika.
–Opremu priključite u utičnicu koja se
ne nalazi u istom strujnom krugu u koji je priključen prijemnik.
–Pomoć možete zatražiti od prodavača
ili iskusnog tehničara za radio/TV.
Radi ispunjavanja ograničenja za digitalne uređaje prema pododjeljku B
15. dijela pravila FCC-a s opremom se mora koristiti isporučeni kabel sučelja.
Za kupce u Kanadi
Ovaj je uređaj u skladu s normama RSS kanadskog zavoda za telekomunikacije (Industry Canada, IC) za koje nije potrebna licencija. Rad uređaja podložan je poštivanju sljedeća dva uvjeta: (1) ovaj uređaj ne smije uzrokovati smetnje; i (2) ovaj uređaj mora prihvaćati sve smetnje, uključujući i smetnje koje mogu dovesti do neželjenog rada uređaja.
CAN ICES-3 B/NMB-3 B
Za kupce u Europi
Proizvođač: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan Za informacije o usklađenosti proizvoda sa zakonodavstvom EU-a: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgija
Ovim dokumentom tvrtka Sony Corporation izjavljuje da je oprema usklađena s osnovnim zahtjevima i ostalim bitnim odredbama Direktive 1999/5/EZ. Pojedinosti potražite na sljedećoj URL adresi: http://www.compliance.sony.de/
HR
6
Odlaganje iskorištenih baterija te električne i elektroničke opreme (primjenjivo u Europskoj uniji i drugim europskim državama s odvojenim sustavima za prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu, bateriji ili na pakiranju označava da se proizvod i baterija ne smiju odlagati
Na određenim baterijama ovaj se simbol može pojaviti u kombinaciji s kemijskim simbolom. Kemijski simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb) dodan je ako baterija sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Pravilnim odlaganjem proizvoda i baterija pridonosite sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći neispravnim odlaganjem otpada. Recikliranjem materijala pridonosite očuvanju prirodnih resursa. Kada zbog sigurnosti, performansi ili integriteta podataka mora biti ugrađena u proizvod, bateriju smije mijenjati samo kvalificirani serviser. Da biste osigurali pravilno postupanje s baterijom te električnom i elektroničkom opremom, proizvode po isteku vijeka trajanja odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje električne i elektroničke opreme. Informacije o svim ostalim baterijama potražite u dijelu o sigurnom uklanjanju baterije iz proizvoda. Bateriju odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje iskorištenih baterija. Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda ili baterija zatražite od lokalne gradske uprave, komunalne službe za odlaganje otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod ili baterije.
kao kućanski otpad.
Za kupce u Singapuru
Za kupce u Ujedinjenim Arapskim Emiratima
Za kupce u Maleziji
HR
7
Sadržaj
Pogledajte vodič za pomoć! ............................................................2
Napomene o upotrebi fotoaparata .................................................11
Pripreme za snimanje
Provjera fotoaparata i isporučenih artikala ...................................16
Identifikacija dijelova ..................................................................... 17
Prednja strana ...................................................................... 17
Stražnja strana ......................................................................19
Prikaz s gornje/bočne strane ............................................... 21
Dno .......................................................................................24
Osnovne radnje ..............................................................................25
Upotreba kotačića za upravljanje ........................................25
Upotreba višestrukog birača ................................................26
Upotreba gumba Fn (Funkcija) ............................................26
Upotreba zaslona Quick Navi...............................................27
Vodič za početak ............................................................................30
1. korak: Punjenje kompleta baterija ....................................30
2. korak: Umetanje kompleta baterija u fotoaparat ............ 31
3. korak: Umetanje memorijske kartice ...............................32
4. korak: Pričvršćivanje objektiva .........................................34
5. korak: Postavljanje jezika i sata ........................................ 37
6. korak: Snimanje slika u automatskom načinu .................38
HR
8
Snimanje
Fokusiranje .................................................................................... 40
Focus Mode ......................................................................... 40
Automatsko izoštravanje ...............................................................42
Focus Area ............................................................................42
Manual Focus .................................................................................45
Izravno ručno fokusiranje (DMF) ......................................... 46
Postavka okidača ............................................................................47
Shutter Type ...................................................................47
Korištenje elektroničkog okidača ........................................ 48
Prikaz vremena otpuštanja (Shoot. Timing Disp.) .............. 50
Shoot. Start Disp. .................................................................. 51
Neprekidno snimanje .....................................................................52
Upotreba dodirne funkcije .............................................................54
Touch Operation ...................................................................54
Fokusiranje dodirom ............................................................54
Odabir veličine/kvalitete fotografije ..............................................56
Image Size .....................................................................56
Quality ...........................................................................57
Snimanje videozapisa
Promjena postavki za snimanje filmova ........................................58
File Format ......................................................................58
Record Setting ................................................................59
Upotreba mrežnih funkcija
Upotreba funkcija Wi-Fi / upravljanja jednim dodirom
(komunikacije bliskog polja) / Bluetooth / ožičenog LAN-a .........63
Instaliranje aplikacije PlayMemories Mobile .......................63
Snimanje informacija o lokaciji na slike .............................. 64
Prijenos slika na FTP poslužitelj .......................................... 64
Povezivanje fotoaparata s bežičnom pristupnom točkom ...........65
HR
9
Upotreba računala
Povezivanje fotoaparata s računalom .......................................... 66
Povezivanje s računalom .................................................... 66
Prekid veze fotoaparata s računalom ..................................67
Uvod u računalni softver ............................................................... 68
PlayMemories Home ........................................................... 68
Image Data Converter ......................................................... 68
Remote Camera Control .......................................................69
Stavke / popis ikona na izborniku MENU
Upotreba stavki izbornika MENU ...................................................70
Popis stavki izbornika MENU .......................................................... 71
Popis ikona na monitoru ............................................................... 86
(Camera Settings 1) ....................................................... 71
(Camera Settings 2) ......................................................76
(Network) ....................................................................... 80
(Playback) ...................................................................... 81
(Setup) ...........................................................................82
(My Menu) ......................................................................85
O ovom proizvodu
Specifikacije .................................................................................... 91
Trajanje baterije i broj slika koje se mogu snimiti ............... 91
Memorijske kartice koje se mogu upotrebljavati ................92
Broj slika koje je moguće snimiti .........................................93
Vrijeme snimanja filmova ....................................................95
Specifikacije ......................................................................... 98
Kazalo ...................................................................... 104
Pojedinosti o funkcijama značajke Wi-Fi i funkciji upravljanja jednim dodirom NFC potražite u odjeljku “Help Guide” (str. 2).
HR
10

Napomene o upotrebi fotoaparata

Osim tog odjeljka pročitajte i odjeljak “Precautions” u Vodiču za pomoć (str.2).
Jezik zaslona
Pomoću izbornika možete odabrati jezik koji će se prikazivati na zaslonu (str. 83).
Napomene o snimanju/reprodukciji
• Tijekom formatiranja memorijske kartice izbrisat će se svi na njoj snimljeni podatci i nećete ih moći vratiti. Prije formatiranja kopirajte podatke na računalo ili drugi uređaj.
• Prije početka snimanja obavite probno snimanje kako biste bili sigurni da kamera radi ispravno.
Napomene o rukovanju proizvodom
• Ovaj fotoaparat nije vodootporan iako je osmišljen s namjerom da bude otporan na prašinu i vlagu.
• Nemojte ostavljati fotoaparat, priloženu dodatnu opremu ili memorijske kartice na dohvatu djece. Mogla bi ih slučajno progutati. Ako se to dogodi, odmah se obratite liječniku.
Nema kompenzacije za oštećen sadržaj ili kvar u snimanju
Sony ne može pružiti nikakvo jamstvo u slučaju nemogućnosti snimanja, gubitka ili oštećenja snimljenih fotografija ili audiopodataka zbog kvara fotoaparata ili medija za snimanje itd. Preporučujemo sigurnosno kopiranje važnih podataka.
Napomene o monitoru, elektroničkom tražilu, objektivu i slikovnom senzoru
• Monitor i elektroničko tražilo proizvedeni su pomoću tehnologije visoke preciznosti te je više od 99,99% piksela ispravno i spremno za upotrebu. Međutim, moguće je da se pojave sitne crne i/ili svijetle točke (bijele, crvene, plave ili zelene boje) koje su stalno prisutne na monitoru i elektroničkom tražilu. Te točke normalan su rezultat proizvodnog postupka i ni na koji način ne utječu na slike.
• Nemojte držati fotoaparat za monitor.
• Kada koristite objektiv s električnim zumiranjem, pripazite da vam objektiv ne dohvati prste ili kakve druge predmete.
• Ne ostavljajte objektiv ili tražilo izložene jakom izvoru svjetla kao što je sunčevo svjetlo. S obzirom na funkciju kondenzacije objektiva, to može izazvati dim, požar ili kvar unutar kućišta aparata ili objektiva. Ako morate ostaviti fotoaparat na izvoru svjetla kao što je sunčevo svjetlo, pričvrstite poklopac objektiva na objektiv.
• Kada snimate s pozadinskim osvjetljenjem, sunce treba biti dovoljno udaljeno od kuta gledanja. U suprotnom sunčevo svjetlo može dospjeti u fokus unutar fotoaparata i izazvati dim ili požar. Čak i ako se sunce nalazi malo izvan kuta gledanja, ipak može izazvati dim ili požar.
HR
11
• Nemojte izravno izlagati objektiv zrakama kao što su laserske zrake. Mogu oštetiti slikovni senzor i dovesti do kvara fotoaparata.
• Nemojte gledati prema suncu ili jakom izvoru svjetla kroz objektiv kada je odvojen. To može izazvati nepovratno oštećenje vida ili uzrokovati kvar.
• Ne upotrebljavajte fotoaparat u područjima u kojima se emitiraju jaki radijski valovi ili zračenje. Snimanje i reprodukcija možda neće raditi ispravno.
• Na hladnom mjestu slike na zaslonu mogu izgledati usporeno. To nije kvar.
• Snimljena slika može biti različita od slike koju ste gledali prije snimanja.
Napomene o korištenju objektiva i dodatne opreme
Preporučujemo vam upotrebu objektiva/ dodatne opreme tvrtke Sony čija izrada odgovara karakteristikama ovog fotoaparata. Korištenje ovog fotoaparata s proizvodima drugih proizvođača može utjecati na njegove performanse, dovodeći do nezgoda ili oštećenja. Sony ne snosi nikakvu odgovornost za takve nezgode ni kvarove.
Napomene o nosaču za više sučelja
• Prilikom pričvršćivanja ili skidanja dodatne opreme poput vanjske bljeskalice na nosač za više sučelja napajanje najprije prebacite na OFF. Prilikom pričvršćivanja dodatne opreme, provjerite je li čvrsto pričvršćena za fotoaparat.
• Nosač za više sučelja nemojte upotrebljavati s komercijalno dostupnom bljeskalicom koja upotrebljava napon od 250 V ili veći ili čiji je polaritet obrnut od fotoaparata. To može uzrokovati kvar.
Napomene o snimanju pomoću vanjske bljeskalice
Prilikom snimanja pomoću vanjske bljeskalice na slici se mogu pojaviti svijetle i tamne pruge ako sebrzina okidanja postavi na više od 1/4000sekundi.
Napomene o snimanju s pomoću tražila
• Slika može biti lagano iskrivljena u blizini kutova tražila. To nije kvar. Kada želite provjeriti svaku pojedinost cijele kompozicije, možete upotrijebiti i monitor.
• Ako okrećete fotoaparat i pri tom gledate u tražilo i pomičete oči, slika u tražilu može biti iskrivljena i boje slike mogu se mijenjati. To je karakteristika objektiva ili uređaja za prikaz i nije kvar. Preporučujemo da prilikom snimanja slike gledate u središnji dio tražila.
12
HR
• Prilikom snimanja s tražilom možete osjetiti naprezanje očiju, umor, mučninu ili mučninu od kretanja. Preporučujemo da prilikom snimanja kroz tražilo radite redovite pauze za odmor. U slučaju osjećaja nelagode nemojte upotrebljavati tražilo dok se ne budete osjećali bolje i po potrebi se savjetujte s liječnikom.
Napomene o neprekidnom snimanju
Prilikom neprekidnog snimanja monitor ili tražilo može mijenjati prikaz između zaslona snimanja i crnog zaslona. Ako dugo gledate u zaslon u tom slučaju, mogu vam se javiti neugodni simptomi kao što je osjećaj mučnine. Ako vam se jave neugodni simptomi, prestanite koristiti fotoaparat i po potrebi se obratite liječniku.
Napomene o dugotrajnom snimanju ili snimanju videozapisa od 4K
• Ovisno o temperaturi fotoaparata i baterije, snimanje videozapisa možda neće biti moguće ili će se napajanje automatski isključiti, radi zaštite fotoaparata. Prikazat će se poruka na zaslonu prije nego što se isključi napajanje ili više nećete moći snimati videozapise. U tom slučaju ostavite fotoaparat isključen i pričekajte da se temperatura fotoaparata i baterije spusti. Ako uključite napajanje prije nego što se kamera i baterija dovoljno ohlade, napajanje će se možda ponovno isključiti ili neće biti moguće snimanje videozapisa.
• Pri visokim temperaturama okoline temperatura kamere brzo se povećava.
• Kada se temperatura kamere poveća, kvaliteta slike može se pokvariti. Preporučujemo da pričekate dok temperatura kamere ne padne prije nego što nastavite sa snimanjem.
• Površina fotoaparata može postati topla. To nije kvar.
• Ako dodirujete jednim dijelom kože fotoaparat duže vrijeme dok ga koristite, možete doživjeti simptome opeklina pri niskoj temperaturi kao što su crvenilo ili pojava plikova, čak i ako ne osjećate da je fotoaparat vruć.
HR
13
Naročitu pažnju obratite u sljedećim slučajevima i koristite tronožac i sl.
–Kada dugotrajno koristite fotoaparat
na visokoj temperaturi
–Kada fotoaparat koristi osoba sa
slabom cirkulacijom ili oslabljenim osjetom na koži
–Kada se fotoaparat koristi dok
je opcija [Auto Pwr OFF Temp.] postavljena na [High].
• Osobito tijekom snimanja videozapisa od 4K, vrijeme snimanja može biti kraće u uvjetima niže temperature. Zagrijte komplet baterija ili ga zamijenite novom baterijom.
Napomene o reprodukciji videozapisa na drugim uređajima
Videozapisi snimljeni ovim fotoaparatom možda se neće moći ispravno reproducirati na drugim uređajima. Isto tako, videozapisi snimljeni drugim uređajima možda se neće moći ispravno reproducirati na ovom fotoaparatu.
Upozorenje na autorska prava
Televizijski programi, filmovi, videovrpce i drugi materijali mogu biti zaštićeni autorskim pravima. Neovlašteno snimanje takvih materijala može biti protivno zakonu o autorskim pravima.
O specifikacijama podataka opisanih u ovom priručniku
Podaci o izvedbi i specifikacijama definirani su pod slijedećim uvjetima, osim kao što je opisano u ovom priručniku: pri normalnoj temperaturi okruženja od 25 ºC i uz upotrebu kompleta baterija koji je potpuno napunjen, sve do isključenja lampice punjenja.
Kako privremeno isključiti funkcije bežične mreže (Wi-Fi, NFC i Bluetooth itd.)
Kada se ukrcate na zrakoplov i sl. možete privremeno isključiti sve funkcije bežične mreže. Odaberite gumb MENU (Network) [Airplane Mode] [On]. Ako [Airplane Mode] postavite na [On], na zaslonu se prikazuje oznaka
(Zrakoplov).
Napomene o bežičnom LAN-u
Ako izgubite fotoaparat ili vam ga ukradu, Sony ne snosi nikakvu odgovornost za gubitak ili štetu uzrokovanu ilegalnim pristupom ili upotrebom pristupne točke registrirane na fotoaparatu.
Napomene o sigurnosti pri korištenju proizvoda koji koriste bežičnu LAN mrežu
• Kako biste spriječili hakiranje, upade zlonamjerne treće strane ili druge ranjive točke, provjerite koristite li zaštićenu bežičnu LAN mrežu.
• Kada koristite bežičnu LAN mrežu, važno je postaviti sigurnosne postavke.
• Ako prilikom upotrebe bežične LAN mreže nastane sigurnosni problem jer nisu postavljene sigurnosne mjere opreza ili zbog bilo kakve okolnosti koja se nije mogla izbjeći, Sony ne snosi nikakvu odgovornost za gubitak ili oštećenje.
14
HR
Napomene o odlaganju proizvoda na otpad ili prijenosu vlasništva nad proizvodom na druge osobe
Prilikom odlaganja ili prijenosa vlasništva nad proizvodom na druge osobe obavezno učinite sljedeće kako biste zaštitili osobne podatke.
• Odaberite [Setting Reset] [Initialize] [OK] [OK].
Napomene o slučajevima odlaganja memorijske kartice na otpad ili prijenosa vlasništva nad njom
Izvršavanjem naredbe [Format] ili [Delete] na fotoaparatu ili računalu možda nećete potpuno izbrisati podatke na memorijskoj kartici. Ako vlasništvo nad memorijskom karticom prenosite na druge osobe, preporučujemo da podatke potpuno izbrišete pomoću softvera za brisanje podataka. Ako memorijsku karticu odlažete u otpad, preporučujemo da je fizički uništite.
Napomene o podacima o lokaciji
Ako učitate i podijelite sliku označenu lokacijom, te podatke možete nehotice otkriti trećim stranama. Kako biste spriječili otkrivanje podataka o vašoj lokaciji trećim stranama, prije fotografiranja opciju [ Loc. Info. Link Set.] postavite na [Off].
HR
15

Pripreme za snimanje

Provjera fotoaparata i isporučenih artikala

Broj u zagradi označava broj komada.
• Kamera (1)
• AC adapter (1)
Oblik adaptera za izmjeničnu struju može se razlikovati ovisno o državi/regiji.
• Punjač baterije (1)
• Kabel za napajanje (mrežni vod) (1)*
* Uz fotoaparat može biti isporučeno
više kabela za napajanje. Upotrijebite onaj koji odgovara za vašu državu/regiju. Pogledajte stranicu 4.
• Komplet baterija s mogućnošću ponovnog punjenja NP-FZ100 (1)
• Mikro USB kabel (1)
• Traka za nošenje na ramenu (1)
• Poklopac kućišta (1) (pričvršćen na fotoaparat)
• Štitnik kabela (1)
• Poklopac nosača (1) (pričvršćen na fotoaparat)
• Poklopac okulara (1) (pričvršćen na fotoaparat)
• Instruction Manual (1) (ovaj priručnik)
16
HR

Identifikacija dijelova

Više pojedinosti potražite na stranicama u zagradama.

Prednja strana

Prekidač ON/OFF (napajanje)
(37)/gumb okidača (38)
Oznaka položaja slikovnog
senzora
• Slikovni senzor je senzor koji pretvara svjetlo u električni signal. Oznaka pokazuje lokaciju slikovnog senzora. Prilikom mjerenja točne udaljenosti između fotoaparata i objekta obratite pozornost na vodoravnu liniju.
• Ako se objekt nalazi bliže od minimalne udaljenosti za snimanje objektiva, izoštravanje se ne može potvrditi. Pazite da se objekt nalazi na dovoljnoj udaljenosti od fotoaparata.
Pripreme za snimanje
Pripreme za snimanje
HR
HR
17
17
Prednji kotačić
Možete brzo podesiti postavke za svaki način snimanja.
Senzor udaljenosti
Gumb za otpuštanje objektiva
(36)
Wi-Fi antena (ugrađena)
Mikrofon*
AF osvjetljivač (72)/lampica
samookidača
Kada je objektiv uklonjen
Oznaka za postavljanje (35)
Slikovni senzor**
Nosač objektiva
Kontakti objektiva **
* Nemojte prekrivati taj dio tijekom
snimanja filma. To može uzrokovati šum ili smanjiti jačinu zvuka.
** Nemojte izravno dodirivati te dijelove.
18
HR

Stražnja strana

Pripreme za snimanje
Poklopac okulara
Postupak za uklanjanje poklopca okulara
Hvatišta pri dnu poklopca okulara gurnite ulijevo i udesno pa podignite poklopac.
Poklopac okulara uklonite prilikom pričvršćivanja tražila kuta (sold separately). Usto odaberite MENU
(Camera Settings 2)
[FINDER/MONITOR], a zatim prebacite [Viewfinder (Manual)] i [Monitor (Manual)].
Tražilo
Gumb C3 (prilagođeni gumb 3)
(79)
Gumb MENU (70)
Monitor/zaslon osjetljiv na dodir
(54)
Možete namjestiti monitor tako da stoji pod kutom koji omogućuje jednostavno gledanje te snimati iz bilo kojeg položaja.
HR
19
Senzor oka
Kotačić za podešavanje dioptera
Podešavajte kotačić za prilagodbu dioptra svojem vidu sve dok prikaz u tražilu ne postane jasan. Ako imate poteškoća s korištenjem kotačića za prilagodbu dioptra, uklonite poklopac okulara prije korištenja kotačića.
Gumb MOVIE (Film) (39)
Za snimanje: gumb AF-ON
(AF On) Za gledanje: (Povećanje)
Stražnji kotačić
Možete brzo podesiti postavke za svaki način snimanja.
Za snimanje: AEL gumb
Za gledanje: (Image index)
Višestruki birač (26)
Prekidač poklopca
multimedijskog utora
Za snimanje: gumb Fn
(Funkcija) (26, 79) Za gledanje:
(Send to Smartphone)
Pritiskom na taj gumb možete prikazati zaslon za opciju [Send to Smartphone].
Kontrolni kotačić
Pristupna lampica
Za snimanje: gumb C4
(prilagođeni gumb 4) (79) Za gledanje: (Brisanje) (39)
Gumb (Reprodukcija) (39)
20
HR

Prikaz s gornje/bočne strane

Pripreme za snimanje
Gumb za otključavanje kotačića
za način uzastopnog snimanja
Gornji: kotačić za način
uzastopnog snimanja Donji: kotačić za način rada s fokusom (40)
Gumb za otključavanje kotačića
za način rada s fokusom
LAN terminal
Terminal (za sinkronizaciju
bljeskalice)
Zvučnik
Priključak (Mikrofon)
Kada se priključi vanjski mikrofon, ugrađeni se mikrofon automatski isključuje. Ako je vanjski mikrofon vrste koja prima napajanje preko priključka, fotoaparat služi kao izvor napajanja mikrofona.
Priključak (Slušalice)
Mikropriključak vrste HDMI
Lampica punjenja
Multi/Micro USB Terminal*
(66)
Terminal podržava uređaje kompatibilne s Mikro USB-om.
HR
21
Multi Interface Shoe*
Neki dijelovi dodatne opreme možda se neće moći potpuno umetnuti i dio će viriti izvan nosača za više sučelja. Međutim, kada dodatna oprema dođe do prednjeg dijela nosača, veza je uspostavljena.
Gumb za otključavanje kotačića
za način rada
Kotačić za način rada (39)
Gumb C2 (prilagođeni gumb 2)
(79)
Gumb C1 (prilagođeni gumb 1)
(79)
Kotačić kompenzacije
ekspozicije
Kukice za traku za nošenje
na ramenu
Oba kraja trake pričvrstite za fotoaparat.
(oznaka N) (63)
• Ta oznaka označava dodirnu točku za povezivanje fotoaparata i pametnog telefona koji podržava NFC.
• NFC (komunikacija bliskog polja) međunarodni je standard tehnologije za bežičnu komunikaciju kratkog dometa.
SLOT 1 (utor za memorijsku
karticu 1) (32)
Podržava samo SD kartice (kompatibilne s normama UHS-I i UHS-II)
SLOT 2 (utor za memorijsku
karticu 2) (34)
Podržava SD kartice (kompatibilne s normom UHS-I) i Memory Stick PRO Duo media
22
HR
* Pojedinosti o dodatnoj opremi
kompatibilnoj s nosačem za više sučelja i terminalu Multi/Micro USB potražite na web-mjestu tvrtke Sony ili se obratite najbližem prodavaču proizvoda tvrtke Sony ili ovlaštenom lokalnom servisu tvrtke Sony. Može se upotrebljavati i dodatna oprema za nosač za dodatnu opremu. Ne možemo jamčiti ispravan rad s dodatnom opremom drugih proizvođača.
Pričvršćivanje štitnika za kabel
Štitnik za kabel koristite kako biste spriječili odvajanje HDMI kabela prilikom snimanja slika povezanih putem HDMI kabela. Otvorite poklopce oba priključka pa u fotoaparat umetnite HDMI kabel. Poklopac mikropriključka za HDMI zakrenite prema dolje pa štitnik kabela pričvrstite kao što je prikazano na slici tako da kraj štitnika kabela pristaje u prorez ispod multi/mikro USB terminala. Učvrstite kabelsku zaštitu vijkom za pričvršćivanje. Potom HDMI kabel učvrstite kotačićem za pričvršćivanje.
Vijak za pričvršćivanje
Pripreme za snimanje
Kraj namjestite u prorez Kotačić za
pričvršćivanje
HR
23
Dno
Utor za umetanje baterije (31)
Poklopac baterije (31)
Otvor priključka tronošca
Upotrebljavajte tronožac s vijkom kraćim od 5,5mm (7/32 inča). U protivnom nećete moći pričvrstiti fotoaparat i može doći do oštećenja fotoaparata.
Poluga za otpuštanje
poklopca baterije
24
HR

Osnovne radnje

Upotreba kotačića za upravljanje

• Stavke postavljanja možete odabrati tako da okrenete ili pritisnete gornju/ donju/desnu/lijevu stranu kotačića za upravljanje. Vaš odabir potvrđuje se kada pritisnete na sredini kotačića za upravljanje.
• Funkcije DISP (postavka zaslona) i ISO (ISO) dodijeljene su gornjoj/desnoj strani kontrolnog kotačića. Osim toga, odabrane funkcije možete dodijeliti lijevoj, desnoj i donjoj strani te središtu kontrolnog kotačića, kao i rotaciji kontrolnog kotačića.
• Tijekom reprodukcije možete prikazati sljedeću/prethodnu sliku pritiskom desne/lijeve strane kotačića za upravljanje ili njegovim okretanjem.
Pripreme za snimanje
HR
25

Upotreba višestrukog birača

• Stavite prst na sami vrh višestrukog birača radi preciznijeg upravljanja.
• Kada je opcija [Focus Area] postavljena na [Zone], [Flexible Spot] ili [Expand Flexible Spot], područje fokusa možete pomicati pritiskom na višestruki birač gore, dolje, lijevo i desno.
• Funkcija [Focus Standard] dodijeljena je središtu višestrukog birača prema zadanim postavkama.

Upotreba gumba Fn (Funkcija)

Često korištene funkcije možete registrirati na gumb Fn (Funkcija) i pozvati ih iz memorije prilikom snimanja. Na gumb Fn (Funkcija) možete registrirati do 12 često korištenih funkcija.
1
Uzastopno pritišćite DISP na kontrolnom kotačiću kako biste promijenili način rada zaslona [For viewfinder], a zatim pritisnite gumb Fn (Funkcija).
Fn gumb
2
Odaberite željenu funkciju pritiskom gornje/donje/lijeve/desne strane kotačića za upravljanje.
HR
26
3
Odaberite željenu postavku okretanjem prednjeg kotačića, a zatim pritisnite središte kontrolnog kotačića.
• Neke funkcije mogu se fino prilagoditi pomoću stražnjeg kotačića.
Podešavanje postavki putem namjenskih zaslona postavke
Odaberite željenu funkciju u koraku 2 i zatim pritisnite na sredini kotačića za upravljanje. Pojavit će se namjenski zaslon postavke za tu funkciju. Slijedite upute da podesite postavke.
Vodič za rad

Upotreba zaslona Quick Navi

Zaslon Quick Navi funkcija je optimizirana za snimanje pomoću tražila, uz izravnu kontrolu postavki.
1
Odaberite MENU (Camera Settings 2) [DISP Button] [Monitor] postavite oznaku na [For viewfinder] pa odaberite [Enter].
2
Pritisnite DISP na kontrolnom kotačiću kako biste način rada zaslona postavili na [For viewfinder].
Pripreme za snimanje
HR
27
3
Pritisnite gumb Fn kako biste se prebacili na zaslon Quick Navi.
• Sadržaj prikaza i njegov položaj na ilustracijama predstavljaju samo smjernice i mogu se razlikovati od stvarnih prikaza.
Automatski način
Način rada P/A/S/M
4
Odaberite funkciju za postavljanje pritiskom na gornju, donju, lijevu ili desnu stranu kontrolnog kotačića.
5
Odaberite željenu postavku okretanjem prednjeg kotačića.
• Neke funkcije mogu se fino prilagoditi pomoću stražnjeg kotačića.
28
HR
Podešavanje postavki putem namjenskih zaslona postavke
Odaberite željenu funkciju u koraku 4 i zatim pritisnite na sredini kotačića za upravljanje. Pojavit će se namjenski zaslon postavke za tu funkciju. Slijedite upute da podesite postavke.
Vodič za rad
Napomena
• Stavke koje su na zaslonu Quick Navi sive nije moguće podešavati.
• Ako koristite [Creative Style], nekim postavkama moguće je upravljati samo putem namjenskog zaslona.
Pripreme za snimanje
HR
29

Vodič za početak

1. korak: Punjenje kompleta baterija

1
Umetnite komplet baterija u punjač baterije.
• Komplet baterija postavite na
punjač baterija u smjeru oznake .
• Komplet baterija gurnite do kraja u smjeru strelice.
2
Kabel za napajanje (supplied) priključite u punjač baterija, a zatim punjač baterija priključite u zidnu utičnicu.
Lampica CHARGE na punjaču baterija zasvijetlit će narančasto i započet će punjenje.
Lampica CHARGE (narančasta) Uključena: Punjenje Treperi: pogreška punjenja ili je punjenje privremeno zaustavljeno jer temperatura fotoaparata nije unutar zadanog raspona
• Kada punjenje završi, isključuje se lampica CHARGE i svi indikatori.
• Vrijeme punjenja (do kraja): približno 150min (prilikom punjenja potpuno ispražnjenog kompleta baterija pri temperaturi od 25 °C).
• Ako upotrebljavate potpuno novi komplet baterija ili komplet baterija koji nije dugo korišten, prilikom prvog punjenja lampica CHARGE možda će brzo treptati. Ako se to dogodi, uklonite komplet baterija i zatim ga ponovno umetnite.
• Upotrebljavajte isključivo originalne komplete baterija marke Sony.
HR
U zidnu utičnicu
30
Lampica CHARGE

2. korak: Umetanje kompleta baterija u fotoaparat

1
Otvorite poklopac baterije.
2
Umetnite komplet baterija i pritišćite ručicu za zaključavanje pomoću vrha baterije dok baterija ne sjedne na svoje mjesto.
Ručica za zaključavanje
3
Zatvorite poklopac.
Pripreme za snimanje
HR
31
Punjenje kompleta baterija dok je umetnut u fotoaparat
Isključite fotoaparat i povežite ga s adapterom za izmjeničnu struju (supplied) putem mikro USB kabela (supplied), a zatim adapter za izmjeničnu struju priključite u zidnu utičnicu. Ako uključite fotoaparat, on će se napajati iz zidne utičnice i moći ćete njime upravljati. No komplet baterija neće se puniti.
Uklanjanje kompleta baterija
Provjerite da pristupna lampica (str. 20) ne svijetli i isključite fotoaparat. Zatim pomaknite ručicu za zaključavanje i izvadite komplet baterija. Pazite da vam komplet baterija ne ispadne.
Ručica za zaključavanje

3. korak: Umetanje memorijske kartice

Pojedinosti o memorijskim karticama koje se mogu koristiti s ovim fotoaparatom potražite na stranici 92.
1
Otvorite poklopac memorijske kartice.
32
HR
2
Umetnite SD karticu u utor 1.
Utor 1 (donji): podržava SD kartice (kompatibilne s normama UHS-I i UHS-II) Utor 2 (gornji): podržava SD kartice (kompatibilne s normom UHS-I) i Memory Stick PRO Duo media
• Umetnite memorijsku karticu s kosim kutom okrenutim u smjeru prikazanom na slici tako da sjedne na mjesto.
• Možete promijeniti koji se utor memorijske kartice koristi tako da odaberete MENU (Setup) [Select Rec. Media]. Utor 1 se koristi u zadanim postavkama.
• Utor 1 koristite kada upotrebljavate samo jednu SD karticu.
• Utor 2 koristite kada upotrebljavate Memory Stick media. U tom slučaju opciju [Select Rec. Media] postavite na [Slot 2].
3
Zatvorite poklopac.
Savjet
• Kada prvi put upotrebljavate memorijsku karticu s fotoaparatom, preporučujemo da karticu formatirate u fotoaparatu radi pouzdanijeg funkcioniranja (str. 83).
Napomena
• Memory Stick media nemojte umetati u utor 1. To može uzrokovati kvar.
Utor 2 Utor 1
Pripreme za snimanje
HR
33
Uklanjanje memorijske kartice
Otvorite poklopac memorijske kartice. Provjerite da pristupna lampica (str. 20) ne svijetli, a zatim memorijsku karticu gurnite prema unutra kako biste je izvadili.
pristupna žaruljica
Snimanje na memorijske kartice u dva utora
Utor 1 se koristi u zadanim postavkama. Ako ne namjeravate mijenjati postavke i želite koristiti samo jednu memorijsku karticu, koristite utor 1. Umetanje druge memorijske kartice u utor 2 omogućuje istovremeno snimanje istih slika na dvije memorijske kartice ili snimanje različitih vrsta slika (fotografija/filmova) na svaku memorijsku karticu ([Recording Mode]) (str.83).

4. korak: Pričvršćivanje objektiva

1
Uklonite poklopac kućišta s fotoaparata i stražnji poklopac objektiva sa stražnje strane objektiva.
• Objektiv mijenjajte brzo u okruženju bez prašine kako prašina ili nečistoća ne bi dospjela unutar fotoaparata.
Stražnji poklopac objektiva
Poklopac kućišta
34
HR
2
Postavite objektiv tako da poravnate dvije bijele oznake (oznake za postavljanje) na objektivu i fotoaparatu.
• Držite fotoaparat s objektivom usmjerenim prema dolje kako biste spriječili da prašina ili nečistoća ne dospiju u fotoaparat.
3
Lagano gurnite objektiv prema fotoaparatu i okrećite ga polako u smjeru strelice dok ne sjedne na svoje mjesto.
Napomena
• Držite objektiv ravno i nemojte koristiti silu prilikom postavljanja objektiva.
• Nemojte pritiskati gumb za otpuštanje objektiva prilikom postavljanja objektiva.
• Adapter za postavljanje (sold separately) potreban je za korištenje A-mount objektiva (sold separately). Pojedinosti potražite u priručniku za upotrebu koji je isporučen s adapterom za postavljanje.
• Ako želite snimati slike preko cijelog kadra, koristite objektiv kompatibilan s veličinom cijelog kadra.
• Pri nošenju fotoaparata na koji je pričvršćen objektiv čvrsto držite i fotoaparat i objektiv.
• Pri zumiranju i namještanju izoštravanja nemojte držati dio objektiva koji izlazi iz fotoaparata.
Pripreme za snimanje
HR
35
Uklanjanje objektiva
Pritišćite gumb za otpuštanje objektiva i okrećite objektiv u smjeru strelice dok se ne zaustavi.
Tipka za otpuštanje objektiva
Kompatibilni objektivi
S ovim fotoaparatom kompatibilni su sljedeći objektivi:
Objektiv Kompatibilnost s fotoaparatom
Objektiv kompatibilan s 35-mm formatom
Objektiv A-mount
Objektiv s
E-navojem
* Slike će se snimati u veličini APS-C. Kut prikaza bit će približno za 50% veći od
žarišne duljine označene na objektivu. (Na primjer, kut prikaza bit će 75mm kada je pričvršćen objektiv od 50mm.)
cijelog kadra
Poseban objektiv veličine APS-C
Objektiv kompatibilan s 35-mm formatom cijelog kadra
Poseban objektiv veličine APS-C
(Potreban je adapter za postavljanje
(sold separately) kompatibilan
s formatom cijelog kadra)
(Potreban je adapter za postavljanje
*
(sold separately))
*
36
HR

5. korak: Postavljanje jezika i sata

1
Prekidač ON/OFF (napajanje) postavite na “ON” kako biste uključili fotoaparat.
2
Odaberite željeni jezik, a zatim pritisnite sredinu kotačića za upravljanje.
3
Provjerite je li na zaslonu odabrana opcija [Enter], a zatim pritisnite središte.
4
Odaberite željenu geografsku lokaciju, a zatim pritisnite središte.
5
Odaberite [Date/Time] gornjim/donjim dijelom kontrolnog kotačića ili njegovim okretanjem, a zatim pritisnite središte.
6
Odaberite željenu stavku pritiskom na gornju/donju/lijevu/ desnu stranu kotačića za upravljanje, a zatim pritisnite središte.
Prekidač ON/OFF (napajanje)
Kotačić za upravljanje
Pripreme za snimanje
7
Ponovite 5. i 6. korak kako biste postavili druge stavke, a zatim odaberite [Enter] i pritisnite središte.
HR
37
Savjet
• Za vraćanje izvorne postavke datuma i vremena upotrijebite MENU (str. 83).
Napomena
• Ovaj fotoaparat nema funkciju umetanja datuma na slike. Datum možete umetnuti na slike, a zatim ih spremiti i ispisati pomoću softvera PlayMemories Home (samo za Windows).

6. korak: Snimanje slika u automatskom načinu

1
Pritisnite i držite gumb za otpuštanje kotačića u središtu kotačića za odabir, a zatim okrenite kotačić za odabir da ga postavite na .
Način snimanja fotografija bit će postavljen na (Intelligent Auto).
2
Pogledajte u tražilo i držite fotoaparat.
3
Postavite veličinu objekta okretanjem prstena za zumiranje objektiva kada je objektiv za zumiranje postavljen.
4
Pritisnite gumb zatvarača dopola da biste izoštrili.
• Kada je slika u fokusu, indikator (npr. ) će zasvijetliti.
5
Pritisnite gumb zatvarača do kraja.
HR
38
Snimanje filmova
Pritisnite gumb MOVIE za početak/zaustavljanje snimanja.
Reprodukcija slika
Pritisnite gumb (Reprodukcija) za reprodukciju slika. Možete odabrati željenu sliku pomoću kotačića za upravljanje.
Brisanje prikazane slike
Pritisnite gumb (Brisanje) dok je slika prikazana kako biste je izbrisali. Na zaslonu za potvrdu pomoću kontrolnog kotačića odaberite [Delete], a zatim pritisnite središte kontrolnog kotačića kako biste izbrisali sliku.
Snimanje slika u različitim načinima snimanja
Postavite kotačić za odabir načina na željeni način ovisno o objektu ili funkcijama koje želite koristiti.
Pripreme za snimanje
HR
39

Snimanje

Fokusiranje

Focus Mode

Odabire način izoštravanja kako bi bio u skladu s kretanjem objekta.
Okrenite kotačić za odabir načina
Birač načina izoštravanja
fokusiranja dok držite pritisnutim gumb za otključavanje tog kotačića pa odaberite željeni način rada.
Gumb za otključavanje kotačića za način fokusiranja
AF-S (Single-shot AF): Proizvod zaključava izoštravanje kada se izoštravanje
dovrši. Upotrebljavajte to kada je objekt nepomičan.
AF-C (Continuous AF): Proizvod nastavlja izoštravati dok je gumb zatvarača
pritisnut do pola. Upotrebljavajte to kada je objekt u pokretu. U načinu rada [Continuous AF] nema zvučnog signala prilikom fokusiranja.
DMF (DMF): Možete ručno vršiti fina podešavanja nakon obavljanja
automatskog izoštravanja koja vam omogućavaju da brže izoštrite objekt nego da koristite ručno izoštravanje od početka. Ovo je praktično u situacijama kao što je makrosnimanje.
MF (Manual Focus): Ručna prilagodba izoštravanja. Ako ne možete izoštriti
željeni objekt pomoću automatskog izoštravanja, upotrijebite ručno izoštravanje.
HR
40
Indikator izoštravanja
(svijetli): Objekt je u fokusu i izoštravanje je zaključano.
(treperi): Objekt nije u fokusu.
(svijetli): Objekt je u fokusu. Izoštravanje će se kontinuirano
prilagođavati ovisno o pokretima objekta.
(svijetli): Izoštravanje je u tijeku.
Objekti koje je teško izoštriti pomoću automatskog izoštravanja
• Tamni i udaljeni objekti
• Objekti sa slabim kontrastom
• Objekti koji se gledaju kroz staklo
• Objekti koji se brzo kreću
• Reflektirajuće svjetlo ili sjajne površine
• Svjetlo koje treperi
• Objekti s pozadinskim osvjetljenjem
• Uzorci koji se neprekidno ponavljanju, kao što su fasade zgrada.
• Objekti u području izoštravanja koji imaju različite žarišne udaljenosti
Note
• Kada je postavljena opcija [Continuous AF], kut prikaza može se prilikom izoštravanja malo po malo mijenjati. To ne utječe na stvarno snimljene fotografije.
• Čak i ako je kotačić za način fokusiranja postavljen na AF-S ili DMF, način fokusiranja prebacit će se na [Continuous AF] prilikom snimanja filmova ili kada se kotačić za odabir načina rada postavi na .
Hint
• U načinu rada [Continuous AF] možete zaključati fokus tako da pritisnete i držite tipku koja je dodijeljena funkciji [Focus Hold] (str. 79).
Snimanje
Snimanje
HR
HR
41
41

Automatsko izoštravanje

Focus Area

Odabire područje izoštravanja. Upotrijebite ovu funkciju kada imate poteškoća s izoštravanjem u načinu automatskog izoštravanja.
MENU (Camera Settings 1) [Focus Area] željena postavka.
Wide: Automatski izoštrava objekt koji pokriva čitav zaslon. Kada pritisnite gumb zatvarača do pola u načinu snimanja fotografija, zeleni okvir prikazuje se oko područja koje je izoštreno.
Zone: Odaberite zonu na monitoru koju želite izoštriti i proizvod će automatski odabrati područje izoštravanja.
Center: Automatski izoštrava objekt na sredini slike. Koristite zajedno s funkcijom zaključavanja izoštravanja za kreiranje željene kompozicije.
Flexible Spot: Omogućuje vam da premjestite okvir izoštravanja na željeno
mjesto na zaslonu te da izoštrite iznimno maleni objekt na malom području.
Expand Flexible Spot: Ako proizvod ne može izoštriti jednu odabranu točku, upotrijebit će točke izoštravanja i oko fleksibilne točke kao sekundarno područje prioriteta za izoštravanje.
Lock-on AF: Kada je gumb zatvarača pritisnut dopola i zadržan u tom položaju, proizvod prati objekt unutar odabranog područja automatskog izoštravanja. Ta je postavka dostupna samo ako je opcija [Focus Mode] postavljena na [Continuous AF]. Postavite pokazivač na [Lock-on AF] na zaslonu s postavkama [Focus Area], a zatim podesite željeno područje kako biste započeli praćenje pomoću lijeve i desne strane kontrolnog kotačića. Početno područje praćenja možete pomaknuti na željenu točku i označavanjem područja kao zone, fleksibilne točke ili proširene fleksibilne točke.
42
HR
Primjeri prikaza kadra za fokusiranje
Ovisno o načinu snimanja fotografija, kadar za fokusiranje razlikuje se kao što je prikazano u nastavku.
Prilikom fokusiranja uz postavku AF kontrasta ili AF otkrivanja otklona
Prilikom fokusiranja uz postavku AF otkrivanja otklona
• Kada pomoću adaptera za postavljanje (LA-EA1 ili LA-EA3) (sold separately) pričvrstite objektiv A-mount i opcija [ AF System] postavljena je na [Phase Detection AF], može se prikazati kadar fokusiranja za mogućnost “Prilikom fokusiranja uz postavku AF otkrivanja otklona”.
Ako se izoštravanje postiže automatski na temelju cijelog raspona monitora
• Kada koristite funkciju zumiranja različitu od optičkog zumiranja, postavka [Focus Area] onemogućena je, a kadar fokusiranja prikazan je točkastom linijom. AF funkcionira tako da je prioritet na i oko središnjeg područja.
Snimanje
HR
43
Pomicanje područja izoštravanja
• Pomoću višestrukog birača područje fokusa možete pomicati u načinima rada [Flexible Spot], [Expand Flexible Spot] i [Zone]. Ako [Focus Standard] unaprijed dodijelite središtu višestrukog birača, kadar za fokusiranje možete vratiti u središte monitora pritiskom na središte višestrukog birača.
• Kadar za fokusiranje možete brzo pomaknuti tako da ga dodirnete i povučete na monitoru. Postavku [Touch Operation] unaprijed postavite na [On].
Hint
• U zadanim je postavkama opcija [Focus Area] dodijeljena gumbu C2.
Note
• Opcija [Focus Area] zaključana je na [Wide] u sljedećim slučajevima:
– [Intelligent Auto]
• Područje izoštravanja se možda neće osvijetliti tijekom neprekidnog snimanja
ili kada se gumb zatvarača pritisne do kraja odjednom.
• Kada je kotačić za odabir načina rada postavljen na (Movie) ili , kao i
tijekom snimanja filmova, [Lock-on AF] nije moguće odabrati kao [Focus Area].
44
HR

Manual Focus

Ako naiđete na poteškoće prilikom izoštravanja u načinu automatskog izoštravanja, izoštravanje možete prilagoditi ručno.
1
Okrenite kotačić za odabir
Birač načina izoštravanja
načina fokusiranja dok držite pritisnutim gumb za otključavanje tog kotačića pa odaberite MF.
2
Okrenite prsten za izoštravanje
Gumb za otključavanje kotačića
za način fokusiranja
da biste postigli jako izoštravanje.
• Dok okrećete prsten za fokusiranje, na zaslonu se prikazuje udaljenost fokusa. Udaljenost fokusa ne prikazuje se ako je pričvršćen adapter za postavljanje (sold separately).
3
Pritisnite gumb okidača do kraja kako biste snimili sliku.
Note
• Dok upotrebljavate tražilo, prilagodite razinu dioptera kako biste postigli odgovarajući fokus u tražilu (str. 20).
Snimanje
HR
45

Izravno ručno fokusiranje (DMF)

Možete ručno vršiti fina podešavanja nakon obavljanja automatskog izoštravanja koja vam omogućavaju da brže izoštrite objekt nego da koristite ručno izoštravanje od početka. Ovo je praktično u situacijama kao što je makrosnimanje.
1
Okrenite kotačić za način
Birač načina izoštravanja
fokusiranja dok držite pritisnutim gumb za otključavanje kotačića za odabir načina fokusiranja pa odaberite DMF.
Gumb za otključavanje kotačića
2
Pritisnite gumb zatvarača dopola za automatsko izoštravanje.
3
Držite gumb zatvarača pritisnut
za način fokusiranja
dopola, a zatim okrenite prsten za izoštravanje da biste postigli jače izoštravanje.
• Dok okrećete prsten za fokusiranje, na zaslonu se prikazuje udaljenost fokusa. Udaljenost fokusa ne prikazuje se ako je pričvršćen adapter za postavljanje (sold separately).
4
Pritisnite gumb okidača do kraja kako biste snimili sliku.
46
HR

Postavka okidača

Shutter Type
Možete postaviti način snimanja s mehaničkim zatvaračem ili elektroničkim zatvaračem.
MENU (Camera Settings 2) [ Shutter Type] željena postavka.
Auto: Vrsta zatvarača automatski se mijenja sukladno uvjetima snimanja
i brzini zatvarača.
Mechanical Shut.: Snimanje samo s mehaničkim zatvaračem. Electronic Shut.: Snimanje samo s električnim zatvaračem.
Hint
• U sljedećim slučajevima opciju [ Shutter Type] postavite na [Auto] ili [Electronic Shut.].
– Prilikom snimanja sa zatvaračem velike brzine u svijetloj okolini, primjerice vani
na jakom sunčevu svjetlu, na plaži ili na snježnim planinama.
– Kada želite povećati brzinu neprekidnog snimanja.
Note
• U rijetkim slučajevima može se začuti zvuk okidača prilikom isključivanja napajanja čak i ako je opcija [ Shutter Type] postavljena na [Electronic Shut.]. Međutim, nije riječ o kvaru.
• U sljedećim se slučajevima aktivira mehanički okidač čak i ako je opcija [ Shutter Type] postavljena na [Electronic Shut.].
– prilikom snimanja temeljne bijele boje u izborniku [Custom Setup] za
[White Balance]
– [Face Registration]
• Kada je opcija [ Shutter Type] postavljena na [Electronic Shut.], sljedeće funkcije nisu dostupne.
– snimanje s bljeskalicom – Long Exposure NR – BULB snimanje
Snimanje
HR
47

Korištenje elektroničkog okidača

Upotreba elektroničkog okidača omogućuje razne vrste snimanja koje se teško postižu s mehaničkim okidačem, kao što je snimanje bez zvukova i trešnje, snimanje sa superbrzim okidačem i snimanje bez zatamnjenja*.
* Prilikom snimanja bez zatamnjenja zaslon se ne zatamnjuje i ne ispušta kadrove te
objekt prilikom snimanja slika možete nastaviti gledati kroz tražilo ili na monitoru.
Vrste okidača i izvedba fotoaparata
Raspon brzina okidanja, zvuk okidača, pojava zatamnjenja i dostupnost bljeskalice za svaku postavku na ovom fotoaparatu navedeni su u nastavku:
Shutter Type
Brzina okidanja
Auto
Pojedinačno snimanje: BULB – 1/32000* Neprekidno snimanje: 1/8 – 1/32000*
1*2
1*2
Mechanical Shut.
Pojedinačno snimanje: BULB – 1/8000 Neprekidno snimanje: 30 – 1/8000
Electronic Shut.
Pojedinačno snimanje: 30 – 1/32000* Neprekidno snimanje: 1/8 – 1/32000*
Pojedinačno snimanje: zvuk
Zvuk okidača
mehaničkog okidača Neprekidno snimanje:
zvuk mehaničkog okidača
zvuk elektroničkog okidača
zvuk elektroničkog okidača
Pojedinačno snimanje:
Zatamnjenje
Pojavljuje se Neprekidno snimanje: Nema zatamnjenja*
Pojavljuje se
3
Nema zatamnjenja*
Bljeskalica Dostupno Dostupno Nije dostupna
*1 Maksimalna brzina okidanja iznosi 1/16000 sekundi kada način snimanja
fotografija nije postavljen na S (Shutter Priority) ni M (Manual Exposure), kao i prilikom snimanja uz niz ekspozicija s postavkom različitom od [WB bracket] ili [DRO Bracket].
*2 Sljedeća vrijednost nakon 1/16000 sekundi iznosi 1/32000 sekundi kada je način
snimanja fotografija postavljen na S (Shutter Priority) ili M (Manual Exposure).
*3 Kada je opcija [Shoot. Start Disp.] postavljena na [On], do zatamnjenja dolazi
samo prilikom snimanja prve slike (str. 51).
HR
48
1*2
1*2
3
Napredno snimanje pomoću elektroničkog okidača: Snimanje bez zvuka okidača
Elektronički okidač možete koristiti za snimanje bez zvuka okidača.
MENU (Camera Settings 2) [ Shutter Type]
[Electronic Shut.].
• Odaberite [Electronic Shut.] ili [Auto] za neprekidno snimanje.
MENU (Camera Settings 2) [Audio signals]
[Off] ili [On: other than e-shut].
Napredno snimanje pomoću elektroničkog okidača: Neprekidno snimanje bez zatamnjenja
Elektronički okidač možete koristiti za neprekidno snimanje s praćenjem fokusa i ekspozicije, bez zatamnjenja zaslona.
MENU (Camera Settings 2) [ Shutter Type]
[Auto] ili [Electronic Shut.].
Okrenite kotačić za odabir načina rada pa odaberite
(Program Auto), (Aperture Priority), (Shutter Priority) ili (Manual Exposure), a zatim postavite brzinu okidanja i vrijednost otvora blende. (Na primjer: brzina okidanja od 1/250s i vrijednost otvora blende od F2.8).
• Uređaj neće prilagoditi ekspoziciju u načinu rada s ručnim podešavanjem ekspozicije kada opcija [ISO] nije postavljena na [ISO AUTO].
Okrenite kotačić za način uzastopnog snimanja pa odaberite
(Continuous Shooting: Hi),
(Continuous Shooting: Mid) ili
(Continuous Shooting: Lo).
Okrenite kotačić za način fokusiranja pa odaberite AF-C
(Continuous AF), a zatim započnite snimanje slika.
Snimanje
HR
49
Hint
• Ako prilikom snimanja bez zatamnjenja na zaslonu želite prikaz vremena
snimanja, postavku podesite tako da otvorite MENU (Camera Settings 2) [Shoot. Timing Disp.].
• Kako biste iskoristili izvedbu fotoaparata, preporučujemo upotrebu memorijske kartice UHS-II. Ako koristite memorijsku karticu UHS-II, umetnite je u utor za memorijsku karticu 1.
Note
• Ako snimate bez zvuka okidača, to činite na vlastitu odgovornost te imajte na umu zaštitu privatnosti i prava osoba koje snimate.
• Čak i kada fotoaparat postavite tako da snima bez zvuka okidača, on neće biti potpuno tih.
• Čak i kada fotoaparat postavite tako da snima bez zvuka okidača, čuje se zvuk otvora blende i fokusiranja.
• Ako opciju [Audio signals] postavite na [Off], fotoaparat se neće oglasiti zvučnim signalom kada se objekt nađe u fokusu ni prilikom rada samookidača.
• Prilikom snimanja bez zatamnjenja manja brzina okidanja znači i manju brzinu osvježavanja zaslona. Ako želite da prikaz na zaslonu bude kontinuiran kako biste pratili objekt, brzinu okidanja postavite na više od 1/125 sekundi.
• Elektronički okidač funkcionira drugačije kada je na fotoaparat pričvršćen adapter za postavljanje.

Prikaz vremena otpuštanja (Shoot. Timing Disp.)

Postavljanje načina prikaza vremena otpuštanja okidača na zaslonu tijekom snimanja bez zatamnjenja.
MENU (Camera Settings 2) [Shoot. Timing Disp.] željena postavka.
On: Type 1/On: Type 2: prikazuje okvir oko kadra za fokusiranje. On: Type 3/On: Type 4: prikazuje u četiri kuta zaslona.
Off: Ne prikazuje vrijeme otpuštanja okidača tijekom snimanja bez zatamnjenja.
[On: Type 1]/[On: Type 2] (primjer) [On: Type 3]/[On: Type 4]
HR
50
Shoot. Start Disp.
Postavljanje mogućnosti zatamnjenja zaslona prilikom snimanja prve slike tijekom snimanja bez zatamnjenja.
MENU (Camera Settings 2) [Shoot. Start Disp.] željena postavka.
On: zatamnjenje zaslona prilikom snimanja prve slike tijekom snimanja bez
zatamnjenja.
Off: zaslon se neće zatamniti prilikom snimanja prve slike tijekom snimanja
bez zatamnjenja.
Snimanje
HR
51

Neprekidno snimanje

Neprekidno snima slike kada pritisnete i držite gumb zatvarača.
Okrenite kotačić za način uzastopnog snimanja pa odaberite željeni način rada.
• Okrenite kotačić za način uzastopnog snimanja dok držite pritisnutim gumb za otključavanje tog kotačića.
Continuous Shooting: Hi/ Continuous Shooting: Mid/
Continuous Shooting: Lo
Shutter Type
Mechanical Shut. Auto/Electronic Shut.
Continuous Shooting: Hi
Continuous Shooting: Mid
Continuous Shooting: Lo
*1 Ako je F-vrijednost veća od F11, fokus je zaključan na postavku u prvoj snimci. *2 Ako je način fokusiranja postavljen na AF-C (Continuous AF), brzina neprekidnog
snimanja ovisi o pričvršćenom objektivu. Pojedinosti potražite na stranicama za podršku kompatibilnih objektiva.
*3 Tijekom nekomprimiranog snimanja u RAW formatu možete snimiti maksimalno
12 slika po snimci.
Maksimalno 5 slika u
1
sekundi* Maksimalno 5 slika u
1
sekundi* Maksimalno 2,5 slika u
sekundi
Hint
• Za neprekidno postavljanje izoštravanja i ekspozicije tokom neprekidnog snimanja, postavite sljedeće:
– [Focus Mode]: [Continuous AF] – [ AEL w/ shutter]: [Off] ili [Auto]
Note
• Neprekidno snimanje nije dostupno u sljedećim situacijama:
– opcija [Picture Effect] postavljena je na [Rich-tone Mono.] – opcija [DRO/Auto HDR] postavljena je na [Auto HDR]
Maksimalno 20 slika u sekundi *1*2*
Maksimalno 10 slika u sekundi*
Maksimalno 5 slika u sekundi*
3
1
1
52
HR
Prikaz indikatora preostalog vremena prilikom neprekidnog snimanja (Cont. Shoot. Length)
Postavlja se mogućnost prikaza indikatora preostalog vremena za koje je neprekidno snimanje moguće pri istoj brzini snimanja.
MENU (Camera Settings 2)  [Cont. Shoot. Length] željena postavka.
Always Display: indikator se uvijek prikazuje
kada je način uzastopnog snimanja postavljen na [Cont. Shooting].
Shoot.-Only Display: indikator se prikazuje samo
tijekom neprekidnog snimanja.
Not Displayed: indikator se ne prikazuje.
Hint
• Kada je interna memorija fotoaparata za pohranu u međuspremnik puna, prikazuje se “SLOW” i brzina neprekidnog snimanja se smanjuje.
Snimanje
HR
53

Upotreba dodirne funkcije

Touch Operation

Postavlja se mogućnost aktivacije upravljanja monitorom pomoću dodira.
MENU (Setup) [Touch Operation] željena postavka.
On: aktivira se upravljanje dodirom. Off: deaktivira se upravljanje dodirom.

Fokusiranje dodirom

U načinima rada za snimanje slika i filmova možete dodirom odabrati objekt koji želite fokusirati.
MENU (Setup) [Touch Operation] [On].
Određivanje željenog položaja fokusa u načinu rada za snimanje slika
Dodirivanjem monitora možete postaviti fokus na željeno mjesto.
Za opciju [Focus Area] odaberite vrijednost različitu od
postavki [Flexible Spot] i [Expand Flexible Spot].
MENU (Camera Settings 1)  [Center Lock-on AF] 
[Off].
Dodirnite monitor.
• Dodirnite objekt kako biste ga fokusirali.
• Kada gumb okidača pritisnete dopola, fotoaparat postavlja fokus na
kadar za fokusiranje. Gumb okidača pritisnite do kraja za snimanje slika.
• Kako biste otkazali fokusiranje dodirom, dodirnite ili pritisnite središte
kontrolnog kotačića.
54
HR
Određivanje željenog položaja fokusa u načinu rada za snimanje filmova (fokus u točki)
Fotoaparat će fokusirati dodirnuti objekt.
Za opciju [Focus Area] odaberite postavku različitu od
[Flexible Spot] i [Expand Flexible Spot].
MENU (Camera Settings 1)  [Center Lock-on AF] 
[Off].
Dodirnite objekt koji želite fokusirati prije ili tijekom snimanja.
• Kada dodirnete objekt, način fokusiranja privremeno se prebacuje na ručno fokusiranje pa fokus možete podesiti pomoću prstena za fokusiranje.
• Kako biste otkazali fokusiranje u točki, dodirnite ili pritisnite središte kontrolnog kotačića.
Hint
• Osim funkcije fokusiranja dodirom dostupne su i dodirne funkcije navedene u nastavku.
– Kada je opcija [Focus Area] postavljena na [Flexible Spot] ili [Expand Flexible Spot],
kadar za fokusiranje može se pomicati dodirom.
– Kada je opcija [Focus Mode] postavljena na [Manual Focus], dvostrukim dodirom
na monitor može se koristiti povećalo fokusa.
Note
• Funkcija fokusiranja dodirom nije dostupna u sljedećim slučajevima:
– kada upotrebljavate tražilo – kada je opcija [Focus Mode] postavljena na [Manual Focus] – kada upotrebljavate digitalni zum – kada koristite LA-EA2 ili LA-EA4 – kada koristite LA-EA1 ili LA-EA3, a način snimanja fotografija postavljen
je na [Movie]
Snimanje
HR
55

Odabir veličine/kvalitete fotografije

Image Size
Što je veličina slike veća, to će se više detalja reproducirati kada se slika ispiše na papiru velikog formata. Što je veličina slike manja, to će se više slika moći snimiti.
MENU (Camera Settings 1) [ Image Size] željena postavka.
Kada je opcija [Aspect Ratio] postavljena na 3:2 Kada je opcija [Aspect Ratio] postavljena na 16:9
L: 24M 6000×4000 piksela L: 20M 6000×3376 piksela
M: 10M 3936×2624 piksela M: 8.7M 3936×2216 piksela
S: 6.0M 3008×2000 piksela S: 5.1M 3008×1688 piksela
Kada je opcija [APS-C/Super 35mm] postavljena na [On]
Kada je opcija [Aspect Ratio] postavljena na 3:2 Kada je opcija [Aspect Ratio] postavljena na 16:9 L: 10M 3936×2624 piksela L: 8.7M 3936×2216 piksela M: 6.0M 3008×2000 piksela M: 5.1M 3008×1688 piksela
S: 2.6M 1968×1312 piksela S: 2.2M 1968×1112 piksela
Note
• Kada je opcija [ Quality] postavljena na [RAW] ili [RAW & JPEG], veličina slika u formatu RAW odgovara postavci “L”.
56
HR
Quality
MENU (Camera Settings 1) [ Quality] željena postavka.
RAW: Format datoteke: RAW
Digitalna se obrada ne izvodi na ovom formatu datoteke. Odaberite ovaj format za obradu slika na računalu u profesionalne svrhe.
• Veličina slike fiksirana je na maksimalnu. Veličina slike ne prikazuje se na zaslonu.
RAW & JPEG: Format datoteke: RAW + JPEG
Slika u formatu RAW i formatu JPEG stvaraju se istovremeno. To je praktično kada trebate dvije slikovne datoteke, JPEG za pregledavanje, a RAW za uređivanje. Kvaliteta JPEG slike postavljena je na [Fine].
Extra fine: Format datoteke: JPEG
Slika se komprimira u formatu JPEG te se snima u kvaliteti većoj od postavke [Fine].
Fine: Format datoteke: JPEG
Slika se prilikom snimanja komprimira u format JPEG.
Standard: Format datoteke: JPEG
Slika se prilikom snimanja komprimira u format JPEG. Budući da je stopa kompresije postavke [Standard] veća od one s postavkom [Fine], veličina datoteke s postavkom [Standard] manja je no s postavkom [Fine]. Time se omogućuje snimanje više datoteka na jednoj memorijskoj kartici, ali uz manju kvalitetu slike.
Snimanje
HR
57

Snimanje videozapisa

Promjena postavki za snimanje filmova

File Format
Odabire format datoteke videozapisa.
MENU (Camera Settings 2) [ File Format] željena postavka.
XAVC S 4K: snima filmove od 4K u formatu XAVC S. Ovaj format podržava
veliku brzinu prijenosa u bitovima. Audio: LPCM
• Kada je opcija [ File Format] postavljena na [XAVC S 4K], za snimanje filmova potrebna je jedna od sljedećih vrsta memorijskih kartica:
– Memory Stick PRO-HG Duo
– Videozapisi se ne mogu snimati brzinom od 100 Mb/s ili više.
– memorijska kartica SDHC/SDXC/microSDHC/microSDXC (SD klase
brzine 10 ili UHS klase brzine U1 ili brža)
– UHS Za snimanje brzinom od 100 Mb/s ili više potrebna je klasa
brzine U3.
• [HDMI Info. Display] privremeno se prebacuje na [Off] kada je opcija [ File Format] postavljena na [XAVC S 4K].
• Slike se neće pojaviti na monitoru fotoaparata kada snimate filmove dok je fotoaparat priključen na HDMI uređaj uz funkciju [ File Format] postavljenu na [XAVC S 4K].
XAVC S HD: snima filmove od HD u formatu XAVC S. Ovaj format podržava
veliku brzinu prijenosa u bitovima. Audio: LPCM
• Kada je opcija [ File Format] postavljena na [XAVC S HD], za snimanje filmova potrebna je jedna od sljedećih vrsta memorijskih kartica:
– Memory Stick PRO-HG Duo
– Videozapisi se ne mogu snimati brzinom od 100 Mb/s ili više.
– SDHC/SDXC/microSDHC/microSDXC (SD klase brzine 10 ili UHS klase
brzine U1 ili brža)
– UHS Za snimanje brzinom od 100 Mb/s ili više potrebna je klasa
brzine U3.
58
HR
AVCHD: snima filmove od HD u formatu AVCHD. Ovaj format datoteke pogodan
je za TV visoke rezolucije. Audio: Dolby Digital
MP4: snima MP4 (AVC) filmove. Ovaj format prikladan je za reprodukciju na
pametnim telefonima ili tabletima, web-učitavanja, privitke e-pošte itd. Audio: AAC
Hint
• Slike možete spremiti na računalo ili ih kopirati na disk kompatibilan s vašim uređajem za reprodukciju pomoću softvera PlayMemories Home.
Note
• Kada je opcija [ File Format] postavljena na [AVCHD], veličina datoteke filma ograničena je na približno 2 GB. Ako veličina datoteke videozapisa dostigne pribl. 2GB tijekom snimanja, automatski će se stvoriti nova datoteka videozapisa.
• Kada je opcija [ File Format] postavljena na [MP4], veličina datoteke filma ograničena je na približno 4GB. Ako veličina datoteke videozapisa dostigne pribl. 4GB tijekom snimanja, snimanje će se automatski zaustaviti.
Record Setting
Odabire veličinu slike, brzinu kadra i kvalitetu slike za snimanje videozapisa. Što je veća brzina prijenosa, to je viša kvaliteta slike.
MENU (Camera Settings 2) [ Record Setting] željena postavka.
Kada je opcija [ File Format] postavljena na [XAVC S 4K]
Snima filmove visoke rezolucije pretvarajući ih u datotečni format MP4 pomoću kodeka MPEG-4 AVC/H.264.
Brzina prijenosa
30p/25p 30p 60M/25p 60M 30p 100M/25p 100M
24p 24p 60M* 24p 100M*
* Samo kada je opcija [NTSC/PAL Selector] postavljena na NTSC
Brzina prijenosa u bitovima
60 Mb/s 100 Mb/s
Snimanje videozapisa
Snimanje videozapisa
HR
HR
59
59
Kada je opcija [ File Format] postavljena na [XAVC S HD]
Snima filmove visoke rezolucije pretvarajući ih u datotečni format MP4 pomoću kodeka MPEG-4 AVC/H.264.
Brzina prijenosa
120p/100p
60p/50p
30p/25p
24p 24p 50M*
50Mb/s 60 Mb/s 100 Mb/s
60p 50M/
50p 50M
30p 50M/
25p 50M
Brzina prijenosa u bitovima
120p 60M/
100p 60M
120p 100M/
100p 100M
* Samo kada je opcija [NTSC/PAL Selector] postavljena na NTSC
Kada je opcija [ File Format] postavljena na [AVCHD]
60i/50i: filmovi se snimaju brzinom od približno 60 kadrova/s (za uređaje kompatibilne s formatom 1080 60i) ili 50 kadrova/s (za uređaje kompatibilne s formatom 1080 50i) u načinu isprepletenog videosignala sa zvukom Dolby Digital i u formatu AVCHD. 24p/25p: filmovi se snimaju brzinom od približno 24 kadra/s (za uređaje kompatibilne s formatom 1080 60i) ili 25 kadrova/s (za uređaje kompatibilne s formatom 1080 50i) u progresivnom načinu rada sa zvukom Dolby Digital i u formatu AVCHD. 60p/50p: filmovi se snimaju brzinom od približno 60 kadrova/s (za uređaje kompatibilne s formatom 1080 60i) ili 50 kadrova/s (za uređaje kompatibilne s formatom 1080 50i) u progresivnom načinu rada sa zvukom Dolby Digital i u formatu AVCHD.
Brzina prijenosa
60i/50i
60p/50p
24p/25p
17 Mb/s 24 Mb/s 28 Mb/s
60i 17M (FH)/
50i 17M (FH)
24p 17M (FH)/
25p 17M (FH)
Brzina prijenosa u bitovima
60i 24M (FX)/
50i 24M (FX)
24p 24M (FX)/
25p 24M (FX)
60p 28M (PS)/
50p 28M(PS)
60
HR
Kada je opcija [ File Format] postavljena na [MP4]
Filmovi se snimaju u formatu MPEG-4 uz približno 60 kadrova/s (za uređaje kompatibilne s formatom 1080 60i), približno 50 kadrova/s (za uređaje kompatibilne s formatom 1080 50i), približno 30 kadrova/s (za uređaje kompatibilne s formatom 1080 60i) ili približno 25 kadrova/s (za uređaje kompatibilne s formatom 1080 50i), u progresivnom načinu rada sa zvukom AAC i u formatu MP4.
Brzina prijenosa
60p/50p
30p/25p
6 Mb/s 16 Mb/s 28 Mb/s
1280×720
30p 6M/25p 6M
Note
• Filmove snimljene uz postavku [60p 28M (PS)]/[50p 28M (PS)]/[60i 24M (FX)]/ [50i 24M (FX)]/ [24p 24M (FX)] /[25p 24M (FX)] u opciji [ Record Setting] softver PlayMemories Home pretvara radi stvaranja diska za snimanje u formatu AVCHD. Nije moguće stvaranje diska s izvornom kvalitetom slike. Konverzija može potrajati dulje vrijeme. Ako želite zadržati izvornu kvalitetu slike, pohranite filmove na Blu-ray Disc disk.
• Za reprodukciju videozapisa formata 60p/50p/24p/25p na TV-u, TV mora biti kompatibilan s formatom 60p/50p/24p/25p. Ako TV nije kompatibilan s formatom 60p/50p/24p/25p, videozapisi formata 60p/50p/24p/25p reproducirat će se kao videozapisi formata 60i/50i.
• [120p]/[100p] nije moguće odabrati za sljedeće postavke.
– [Intelligent Auto]
• Prilikom snimanja preko cijelog kadra kut prikaza bit će uži u sljedećim uvjetima:
– kada je opcija [ File Format] postavljena na [XAVC S 4K], a opcija
[ Record Setting] je na [30p]
Brzina prijenosa u bitovima
1920×1080
30p 16M/25p 16M
1920×1080
60p 28M/50p 28M
Snimanje videozapisa
HR
61
Kut prikaza tijekom snimanja filmova
Kut prikaza tijekom snimanja filmova ovisi o postavkama za [ File Format], [ Record Setting] itd.
(A) Kut prikaza koji odgovara cijelom kadru
• kada je opcija [ File Format] postavljena na [XAVC S 4K], a opcija [ Record Setting] na [24p 60M]/[24p 100M]/[25p 60M]/[25p 100M]
• kada je opcija [ File Format] postavljena na [XAVC S HD], [AVCHD] ili [MP4]
• kada je kotačić za način rada postavljen na
(B) Kut prikaza koji odgovara približno 1,2 puta žarišna duljina naznačena na objektivu
• kada je opcija [ File Format] postavljena na [XAVC S 4K], a postavka [ Record Setting] na [30p 60M] ili [30p 100M]
(C) Kut prikaza koji odgovara približno 1,5 puta žarišna duljina naznačena na objektivu
• kada je opcija [APS-C/Super 35mm] postavljena na [On]
• kada je opcija [APS-C/Super 35mm] postavljena na [Auto] i pričvršćen je namjenski objektiv veličine APS-C
(A)
(B)
(C)
62
HR

Upotreba mrežnih funkcija

Upotreba funkcija Wi-Fi / upravljanja jednim dodirom (komunikacije bliskog polja) / Bluetooth / ožičenog LAN-a

Pomoću funkcija Wi-Fi, upravljanja jednim dodirom u komunikaciji bliskog polja i Bluetooth ugrađenih u fotoaparat možete obavljati sljedeće radnje.
• Spremanje slika na računalo
• Prijenos slika s fotoaparata na pametni telefon
• Upotreba pametnog telefona kao daljinskog upravljača za fotoaparat
• Prikaz fotografija na TV-u
• Snimanje informacija o lokaciji s pametnog telefona na slike
Pojedinosti potražite u dokumentu “Help Guide” (str. 2).

Instaliranje aplikacije PlayMemories Mobile

Aplikacija PlayMemories Mobile potrebna je za povezivanje fotoaparata i pametnog telefona. Ako je aplikacija PlayMemories Mobile već instalirana na pametnom telefonu, obavezno je ažurirajte na najnoviju verziju. Pojedinosti o aplikaciji PlayMemories Mobile potražite na stranici za podršku (http://www.sony.net/pmm/).
Upotreba mrežnih funkcija
Upotreba mrežnih funkcija
HR
63
Note
• Za upotrebu funkcije upravljanja jednim dodirom u komunikaciji bliskog polja na fotoaparatu potreban je pametni telefon ili tablet sa sustavom Android koji podržava komunikaciju bliskog polja.
• Ne jamčimo da će Wi-Fi funkcije opisane u ovom priručniku funkcionirati na svim pametnim telefonima i tabletima.
• Wi-Fi funkcije fotoaparata nisu dostupne tijekom povezanosti s javnim bežičnim LAN-om.
• Ovisno o budućim nadogradnjama verzije, načini rada i zaslonski prikazi podložni su promjenama bez prethodne obavijesti.

Snimanje informacija o lokaciji na slike

Pomoću aplikacije PlayMemories Mobile možete dohvatiti informacije o lokaciji s povezanog pametnog telefona (putem Bluetooth veze) i zabilježiti ih uz snimljene slike.

Prijenos slika na FTP poslužitelj

Za prijenos slika na FTP poslužitelj možete upotrijebiti Wi-Fi funkciju na fotoaparatu ili ožičenu LAN mrežu. Pojedinosti potražite u priručniku za FTP poslužitelje. http://rd1.sony.net/help/di/ftp/h_zz/
• Potrebno je osnovno poznavanje FTP poslužitelja.
64
HR

Povezivanje fotoaparata s bežičnom pristupnom točkom

Povežite fotoaparat s bežičnom pristupnom točkom. Prije pokretanja postupka provjerite imate li SSID (naziv pristupne točke) i lozinku za bežičnu pristupnu točku.
1
MENU (Network) [Wi-Fi Settings] [Access Point Set.].
2
Kontrolnim kotačićem odaberite pristupnu točku s kojom se želite povezati. Pritisnite središte kontrolnog kotačića i upišite lozinku za bežičnu pristupnu točku, a zatim odaberite [OK].
Note
• Ako veza nije uspostavljena, pogledajte upute za rad za bežičnu pristupnu točku ili se obratite administratoru pristupne točke. Kako biste slike spremili na računalo, na njega morate instalirati PlayMemories Home.
PlayMemories Home http://www.sony.net/pm/
Upotreba mrežnih funkcija
HR
65

Upotreba računala

Povezivanje fotoaparata s računalom

Povezivanje s računalom

1
Umetnite potpuno napunjen komplet baterija u fotoaparat.
2
Uključite fotoaparat i računalo.
3
Opcija [USB Connection] u izborniku (Setup) mora biti postavljena na [Mass Storage].
4
Povežite kameru s računalom pomoću priloženog mikro USB kabela (supplied).
• Prilikom povezivanja fotoaparata s računalom po prvi put, postupak prepoznavanja fotoaparata može se automatski pokrenuti na računalu. Pričekajte dok se postupak ne dovrši.
• Ako proizvod povežete s računalom pomoću mikro USB kabela dok je opcija [USB Power Supply] postavljena na [On], uređaj se napaja iz računala. (izvorna postavka: [On])
u USB terminal
Mikro USB kabel (supplied)
u Multi/Mikro USB terminal
66
HR

Prekid veze fotoaparata s računalom

Obavite korake 1 i 2 u nastavku prije izvođenja sljedećih radnji:
• Odspajanje mikro USB kabela.
• Vađenje memorijske kartice.
• Isključivanje proizvoda.
1
Pritisnite (Safely Remove Hardware and Eject Media) na programskoj traci.
2
Pritisnite prikazanu poruku.
Note
• Na računalima Mac povucite i ispustite ikonu memorijske kartice ili ikonu pogona u ikonu "Smeće". Kamera će se odspojiti s računala.
• Na računalima sa sustavom Windows 7/Windows 8 ikona za prekid veze možda se neće prikazati. U tom slučaju možete preskočiti korake iznad.
• Mikro USB kabel nemojte uklanjati iz fotoaparata dok lampica za pristup svijetli. Može doći do oštećenja podataka.
Upotreba računala
HR
67

Uvod u računalni softver

Nudimo vam sljedeći računalni softver za bolje uživanje u fotografijama/ videozapisima. Pristupite jednoj od sljedećih URL adresa putem internetskog preglednika i preuzmite softver prateći upute na zaslonu. Ako je neki od ovih programa već instaliran na računalu, ažurirajte ga na najnoviju verziju prije upotrebe.
Windows:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/
Mac:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Možete provjeriti preporučeno radno okruženje za softver na sljedećoj URL adresi: http://www.sony.net/pcenv/

PlayMemories Home

PlayMemories Home omogućuje uvoz slika i filmova na računalo te njihovo pregledavanje ili korištenje. Kako biste na računalo uvozili filmove u formatu XAVC S ili AVCHD, morate instalirati PlayMemories Home. Možete pristupiti web-mjestu za preuzimanje izravno putem sljedeće URL adrese:
http://www.sony.net/pm/
• Kada spojite fotoaparat s računalom, u programu PlayMemories Home mogu se dodati nove funkcije. Stoga preporučujemo da fotoaparat spojite s računalom čak i ako je PlayMemories Home već instaliran na računalu.

Image Data Converter

Možete razvijati i uređivati slike u formatu RAW pomoću različitih funkcija za podešavanje, primjerice tonske krivulje ili oštrine.
68
HR

Remote Camera Control

Pomoću funkcije Remote Camera Control možete mijenjati postavke fotoaparata ili otpustiti okidač s računala povezanog USB kabelom. Kako biste koristili funkciju Remote Camera Control, najprije odaberite MENU
(Setup) [USB Connection] [PC Remote], a zatim fotoaparat povežite
s računalom putem USB kabela.
Upotreba računala
HR
69

Stavke / popis ikona na izborniku MENU

Upotreba stavki izbornika MENU

Možete promijeniti postavke povezane s radnjama fotoaparata, uključujući način snimanja, reprodukcije i rada. Funkcije fotoaparata možete izvršiti i putem izbornika MENU.
1
Pritisnite gumb MENU kako bi se prikazao zaslon izbornika.
2
Odaberite željenu postavku koju želite prilagoditi pritiskom na gornju, donju, lijevu ili desnu stranu kontrolnog kotačića ili njegovim okretanjem, a zatim pritisnite središte kontrolnog kotačića.
• Odaberite ikonu pri vrhu zaslona pa pritisnite lijevu ili desnu stranu kontrolnog kotačića kako biste se pomaknuli na neku drugu stavku izbornika MENU.
Gumb MENU
3
Odaberite željenu vrijednost postavke, a zatim pritisnite središte da potvrdite odabir.
HR
70

Popis stavki izbornika MENU

Pojedinosti o svakoj stavki izbornika MENU možete pronaći na stranici s referencama u zadnjem stupcu ili u vodiču za pomoć.
(Camera Settings 1)
Quality/Image Size
Quality
RAW File Type
Image Size
Aspect Ratio
APS-C/Super 35mm
Long Exposure NR
High ISO NR
Color Space
Lens Comp.
Shoot Mode/Drive Self-timer Type Kada snimate pomoću samookidača, u
Bracket Settings Postavlja snimanje sa samookidačem u
Postavlja kvalitetu slike za fotografije. ([RAW]/ [Fine] itd.)
Odabire vrstu datoteke za slike u formatu RAW.
Odabire veličinu fotografija. (L/ M/ S)
Odabire razmjer proporcija fotografija. Help
Određuje hoćete li snimati u ekvivalentu APS-C formata za fotografije i ekvivalentu formata Super 35 mm za filmove.
Postavlja obradu smanjenja šuma za snimke pri brzini zatvarača od 1 sekunde ili većoj.
Postavlja obradu smanjenja šuma za snimanja visoke osjetljivosti.
Mijenja prostor boja (raspon boja koje se mogu prikazati).
Odabire vrstu kompenzacije objektiva.
toj se funkciji postavlja broj sekundi koje će proteći od pritiska na gumb okidača do snimanja slike te broj snimljenih slika.
snimanju s nizom ekspozicija, vrstu niza ekspozicija, redoslijed snimanja uz niz ekspozicija i snimanje uz niz ekspozicija s podešavanjem bijele boje.
Crvena kartica
57
Help
Guide
56
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
HR
HR
71
71
Stavke / popis ikona na izborniku MENUStavke / popis ikona na izborniku MENU
/ Recall
/ Memory
Reg Cust Shoot Set Dodjeljuje funkcije prilagođenoj tipki za
AF Priority Set in AF-S
Priority Set in AF-C
Focus Area Odabire područje fokusiranja.
Focus Settings Omogućuje fokusiranje prednjim ili
Swt. V/H AF Area
AF Illuminator
Center Lock-on AF Postavlja funkciju praćenja objekta i
AF Track Sens
AF System
AF w/ shutter
HR
Poziva postavke prethodno registrirane uz opciju [ / Memory].
Registrira željene načine i postavke fotoaparata.
pozivanje prilikom snimanja.
Postavlja vrijeme otpuštanja okidača kada je opcija [Focus Mode] postavljena na [Single-shot AF] ili [DMF] s nepokretnim objektom.
Postavlja vrijeme otpuštanja okidača kada je opcija [Focus Mode] postavljena na [Continuous AF] s objektom u pokretu.
([Wide]/ [Flexible Spot] itd.)
stražnjim kotačićem ili kotačićem za upravljanje.
Postavlja podešavanje opcije [Focus Area] i položaj kadra za fokusiranje na temelju položaja fotoaparata (vodoravno ili okomito).
Postavlja AF osvjetljivač kojim se osvjetljava prizor radi lakšeg izoštravanja tamnih prizora.
nastavlja fokusiranje kada pritisnete središte kontrolnog kotačića na zaslonu za snimanje.
Postavlja osjetljivost AF praćenja u načinu za snimanje videozapisa.
Postavlja način rada automatskog fokusa kada je pričvršćen adapter za postavljanje LA-EA1/LA-EA3 (sold separately).
Određuje hoće li se provoditi automatsko izoštravanje kada se gumb zatvarača pritisne dopola. Ovo je korisno ako želite odvojeno podesiti izoštravanje i ekspoziciju.
72
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
42
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Pre-AF
Eye-Start AF
AF Area Regist.
Del. Reg. AF Area
AF Area Auto Clear Određuje hoće li se područje izoštravanja
Disp. cont. AF area
AF Micro Adj.
Exposure Exposure Comp. Kompenzira svjetlinu cijele slike. Help
Reset EV Comp. Određuje hoće li se vrijednost ekspozicije
ISO Postavlja ISO osjetljivost.
ISO AUTO Min. SS Postavlja najmanju brzinu okidanja pri
Metering Mode Odabire način mjerenja svjetline.
Postavlja želite li provođenje automatskog izoštravanja prije nego što se gumb okidača pritisne dopola.
Određuje hoće li se koristiti automatsko fokusiranje tijekom gledanja kroz tražilo kada je pričvršćen adapter za postavljanje LA-EA2/LA-EA4 (sold separately).
Određuje treba li kadar za fokusiranje premjestiti na unaprijed zadani položaj prilikom snimanja fotografija.
Briše podatke o položaju kadra za fokusiranje registrirane putem opcije [ AF Area Regist.].
prikazivati cijelo vrijeme ili će automatski nestati ubrzo nakon izoštravanja.
Određuje hoće li se prikazati područje fokusiranja u načinu rada [Continuous AF].
Fino podešava položaj automatskog fokusiranja prilikom korištenja adaptera za postavljanje LA-EA2 ili LA-EA4 (sold separately).
postavljena u opciji [Exposure Comp.] zadržati nakon isključivanja fotoaparata kada se birač kompenzacije ekspozicije postavi u položaj “0”.
([ISO AUTO] itd.)
kojoj se ISO osjetljivost mijenja u načinu rada [ISO AUTO].
([Multi]/ [Spot] itd.)
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Stavke / popis ikona na izborniku MENU
HR
73
Spot Metering Point Određuje hoće li se koordinirati
Exposure step Odabire veličinu koraka povećanja
AEL w/ shutter
Exposure Std. Adjust
Flash Flash Mode Postavlja postavke bljeskalice. Help
Flash Comp. Podešava intenzitet bljeska. Help
Exp. comp. set
Red Eye Reduction Smanjuje efekt crvenih očiju pri
Color/WB/Img. Processing White Balance Ispravlja efekt nijanse ambijentalnog
Priority Set in AWB Odabire koja će nijansa imati prioritet
DRO/Auto HDR Analizira kontrast svjetla i sjene između
točka mjerenja spota s područjem fokusiranja kada je opcija [Focus Area] postavljena na [Flexible Spot] ili [Expand Flexible Spot].
vrijednosti brzine okidanja, otvora blende i kompenziranja ekspozicije.
Određuje hoće li se ekspozicija zaključati kada pritisnete tipku zatvarača dopola. Ovo je korisno ako želite odvojeno podesiti izoštravanje i ekspoziciju.
Podešava standard za točnu vrijednost ekspozicije za svaki način mjerenja svjetla.
Određuje hoće li se na prikazu zaslona vidjeti postavke poput vrijednosti kompenzacije ekspozicije za kompenzaciju bljeska.
korištenju bljeskalice.
svjetla za snimanje bijelih objekata u bijeloj nijansi. ([Auto]/ [Daylight] itd.)
prilikom snimanja u uvjetima osvjetljenja kao što je svjetlo sa žarnom niti uz opciju [White Balance] postavljenu na [Auto].
objekta i pozadine podjelom slike u manja područja te stvara sliku optimalne svjetline i gradacije.
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Guide
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
74
HR
Creative Style Odabire željenu obradu slike.
Picture Effect Snima slike posebne teksture u skladu
Focus Assist Focus Magnifier Povećava sliku prije snimanja kako
Focus Magnif. Time
Initial Focus Mag.
AF in Focus Mag.
MF Assist
Peaking Level
Peaking Color
Face Detection/Shoot Assist Face Detection
Face Registration
Osim toga, možete prilagoditi kontrast, zasićenje i oštrinu. ([Vivid]/ [Portrait] itd.)
s odabranim efektom. ([Toy Camera]/ [Rich-tone Mono.] itd.)
biste mogli provjeriti izoštravanje.
Postavlja vrijeme prikazivanja povećane slike.
Postavlja skalu početnog povećanja kada se koristi [Focus Magnifier].
Određuje hoće li se primijeniti automatsko izoštravanje kada se prikazuje povećana slika. Možete izoštravati unutar područja manjeg od fleksibilne točke dok se prikazuje povećana slika.
Prikazuje povećanu sliku kod ručnog izoštravanja.
Naglašava rub područja u fokusu s određenom bojom kod ručnog izoštravanja.
Postavlja boju koja se upotrebljava za funkciju za prilagodbu obrisa boje.
Određuje hoće li se koristiti otkrivanje lica i automatski podešava različite postavke kao što su izoštravanje, ekspozicija, obrada slike i bljeskalica.
Registrira ili mijenja osobu koja ima prednost prilikom izoštravanja.
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Stavke / popis ikona na izborniku MENU
HR
75
(Camera Settings 2)
Movie
Exposure Mode
Exposure Mode
File Format
Record Setting
S&Q Settings
Dual Video REC
AF drive speed
AF Track Sens
Auto Slow Shut.
Audio Recording
Audio Rec Level
Audio Level Display
Audio Out Timing
Wind Noise Reduct.
Marker Display
Marker Settings
HR
76
Ljubičasta kartica
Odabire način ekspozicije koji odgovara vašem objektu ili efektu.
Postavlja način rada ekspozicije prilikom snimanja usporenih/ubrzanih filmova.
Odabire format datoteke videozapisa. ([XAVC S 4K]/ [AVCHD] itd.)
Odabire brzinu prijenosa u bitovima i brzinu prijenosa za veličinu videozapisa.
Mijenja postavke za sporo snimanje i brzo snimanje videozapisa.
Postavlja istodobno snimanje filma u formatu XAVC S i formatu MP4 ili filma u formatu AVCHD i formatu MP4.
Mijenja brzinu izoštravanja prilikom upotrebe automatskog izoštravanja u načinu za snimanje videozapisa.
Postavlja osjetljivost AF praćenja za način za snimanje videozapisa.
Postavlja funkciju koja automatski prilagođava brzinu zatvarača svjetlini okoline u načinu videozapisa.
Određuje hoće li se snimati zvuk prilikom snimanja videozapisa.
Podešava razinu snimanja zvuka tijekom snimanja videozapisa.
Određuje hoće li se prikazivati razina zvuka.
Postavlja vrijeme emitiranja zvuka tijekom snimanja videozapisa.
Smanjuje šum vjetra tijekom snimanja videozapisa.
Određuje hoće li se prikazati oznake na monitoru tijekom snimanja videozapisa.
Određuje koje će se oznake prikazivati na monitoru tijekom snimanja videozapisa.
Help
Guide
Help
Guide
58
59
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Video Light Mode
Movie w/ shutter
Shutter/SteadyShot
Shutter Type
e-Front Curtain Shut.
Release w/o Lens
Release w/o Card
SteadyShot Određuje hoće li se za snimanje aktivirati
SteadyShot Settings Postavljanje postavki opcije SteadyShot. Help
Zoom Zoom Postavlja skalu zumiranja za funkcije
Zoom Setting
Zoom Ring Rotate
Display/Auto Review DISP Button
FINDER/MONITOR
Finder Frame Rate
Zebra
Određuje postavku osvjetljenja za LED svjetlo HVL-LBPC (sold separately).
Snimanje filmova pomoću gumba okidača.
Postavljanje načina snimanja s mehaničkim okidačem ili elektroničkim okidačem.
Određuje hoćete li koristi funkciju elektroničkog zatvarača prednjeg zastora.
Određuje hoće li se otpustiti zatvarač kada objektiv nije postavljen.
Određuje je li moguće otpuštanje zatvarača kada memorijska kartica nije umetnuta.
SteadyShot.
zumiranja pored optičkog zumiranja.
Određuje hoće li se kod zumiranja koristiti Zum za jasnu sliku i Digitalni zum.
Dodjeljuje povećavanje/smanjivanje smjeru okretanja objektiva za zumiranje. Ova funkcija dostupna je samo s električnim objektivom za zumiranje kompatibilnim s tom funkcijom.
Odabire vrstu informacija koje će se prikazati na monitoru ili tražilu kada se pritisne tipka DISP.
Postavlja način za prebacivanje između elektroničkog tražila i monitora.
Služi za postavljanje broja sličica za tražilo prilikom snimanja fotografija.
Prikazuje trake za podešavanje svjetline.
Help
Guide
Help
Guide
47
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Stavke / popis ikona na izborniku MENU
HR
77
Grid Line
Exposure Set. Guide
Live View Display
Shoot. Start Disp.
Shoot. Timing Disp.
Cont. Shoot. Length Postavlja se mogućnost prikaza
Auto Review
Prikazuje mrežu za podešavanje kompozicije slike.
Postavlja vodič koji se prikazuje kada se na zaslonu snimanja promijene postavke ekspozicije.
Određuje hoće li se na prikazu zaslona vidjeti postavke poput kompenzacije ekspozicije.
Postavljanje mogućnosti zatamnjenja zaslona prilikom snimanja prve slike tijekom snimanja bez zatamnjenja.
Postavljanje načina prikaza vremena otpuštanja okidača na zaslonu tijekom snimanja bez zatamnjenja.
indikatora preostalog vremena za koje je neprekidno snimanje moguće pri istoj brzini snimanja.
Postavlja automatski pregled za prikazivanje snimljene slike nakon snimanja.
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
51
50
53
Help
Guide
78
HR
Custom Operation Custom Key (Shoot.)
Custom Key (PB)
Function Menu Set.
Dial Setup
Dial Ev Comp
MOVIE Button
Lock Operation Parts
Audio signals Odabir reprodukcije zvuka elektroničkog
Dodjeljuje funkcije različitim tipkama tako da možete brže izvoditi radnje pritiskom na tipke prilikom snimanja fotografija.
Dodjeljuje funkcije tipkama tako da možete brže izvoditi radnje pritiskom na tipke prilikom reprodukcije fotografija.
Prilagođava koje se funkcije prikazuju pritiskom na gumb Fn (funkcija).
Postavlja funkcije na prednjem i stražnjem kotačiću za upravljanje kada je način rada ekspozicije postavljen na M. Kotačiće možete koristiti za podešavanje brzine zatvarača i otvora blende.
Određuje hoće li se ekspozicija kompenzirati prednjim ili stražnjim kotačićem.
Omogućuje ili onemogućuje gumb MOVIE.
Postavljanje privremenog onemogućivanja višestrukog birača, kontrolnog kotačića te prednjeg i stražnjeg kotačića prilikom održavanja pritiska na gumbu Fn.
okidača i zvučnog signala fotoaparata prilikom upotrebe automatskog fokusiranja i samookidača.
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Stavke / popis ikona na izborniku MENU
HR
79
(Network)
Zelena kartica
Send to Smartphone Prenosi slike za prikaz na pametnom
Send to Computer Sigurnosno kopira slike prijenosom na
FTP Transfer Func. Postavljanje i provedba prijenosa slika
View on TV Omogućava pregled slika na TV-u koji
Ctrl w/ Smartphone Omogućava korištenje pametnog
Airplane Mode Onemogućuje bežičnu komunikaciju
Wi-Fi Settings Omogućuje registraciju pristupne točke
Bluetooth Settings Reguliranje postavki za povezivanje
Loc. Info. Link Set.
Wired LAN Setting Postavljanje ožičenog LAN-a. Help
Edit Device Name Promjena naziva uređaja u izborniku
Imp Root Certificate Uvoz korijenskog certifikata u fotoaparat. Help
Reset Network Set. Vraća sve izvorne postavke mreže. Help
telefonu.
računalo povezano s mrežom.
pomoću FTP poslužitelja.
* Potrebno je osnovno poznavanje
FTP poslužitelja.
je povezan s mrežom.
telefona kao daljinskog upravljača za fotoaparat i snimanje fotografija/ videozapisa. Fotografije/videozapisi snimljeni preko daljinskog upravljača šalju se na pametni telefon s fotoaparata.
s uređaja putem funkcija Wi-Fi, NFC i Bluetooth.
i provjeru ili promjenu podataka o Wi-Fi vezi.
fotoaparata s pametnim telefonom putem Bluetooth veze.
Dohvaća informacije o lokaciji s uparenog pametnog telefona i snima ih na slike.
Wi-Fi itd.
Help
Guide
Help
Guide
64
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Guide
Help
Guide
Guide
Guide
80
HR
(Playback)
Plava kartica
Delete Briše sliku. Help
View Mode Reproducira slike od određenog datuma
Image index Prikazuje više slika u isto vrijeme. Help
Display Rotation Postavlja orijentaciju reprodukcije za slike
Select PB Media Odabire utor memorijske kartice
Copy Omogućuje kopiranje slika s memorijske
Slide Show Reproducira dijaprojekciju. Help
Rotate Rotira sliku. Help
Enlarge Image
Enlarge Init. Mag.
Enlarge Initial Pos.
Protect Štiti snimljene slike od slučajnog brisanja. Help
Specify Printing Određuje unaprijed koje će fotografije na
Photo Capture Snima željenu scenu u videozapisu radi
ili iz određene mape slika i videozapisa.
koje su snimljene vertikalno.
za memorijsku karticu koja će se reproducirati.
kartice u utoru navedenom u opciji [Select PB Media] na memorijsku karticu u drugom utoru.
Uvećava slike za reprodukciju. Help
Postavlja skalu početnog povećanja prilikom reprodukcije povećanih slika.
Postavlja područje početnog povećanja prilikom reprodukcije povećanih slika.
memorijskoj kartici kasnije biti ispisane.
spremanja u obliku fotografije.
Guide
Help
Guide
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Guide
Guide
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Stavke / popis ikona na izborniku MENU
HR
81
(Setup)
Žuta kartica
Monitor Brightness Podešava svjetlinu zaslona. Help
Viewfinder Bright. Postavlja svjetlinu elektroničkog tražila. Help
Finder Color Temp. Postavlja temperaturu boje tražila. Help
Volume Settings Postavlja glasnoću za reprodukciju
Delete confirm. Određuje hoće li na zaslonu za potvrdu
Pwr Save Start Time Postavlja vremenske intervale za
Auto Pwr OFF Temp. Postavlja temperaturu fotoaparata na
NTSC/PAL Selector
Cleaning Mode Pokreće način za čišćenje radi čišćenja
Touch Operation Određuje hoće li se aktivirati rad
Demo Mode Uključivanje/isključivanje pokazne
TC/UB Settings Postavlja vremenski kôd (TC) i korisnički
Remote Ctrl Određuje hoće li se koristiti infracrveni
HDMI Settings Određivanje postavki za HDMI. Help
*1
videozapisa.
brisanja biti unaprijed odabrano [Delete] ili [Cancel].
automatsko prebacivanje na način rada za uštedu energije.
kojoj se fotoaparat automatski isključuje prilikom snimanja. Prilikom snimanja u ruci postavlja se na [Standard].
Mijenja TV format uređaja tako da možete snimati u drugom formatu videozapisa.
senzora slike.
monitora na dodir.
reprodukcije videozapisa.
bit (UB).
* Ova funkcija namijenjena je
kvalificiranim snimateljima.
daljinski upravljač.
Guide
Guide
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
54
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Guide
82
HR
4K Output Sel.
USB Connection Postavlja način USB povezivanja. Help
USB LUN Setting Poboljšava kompatibilnost
USB Power Supply Postavlja treba li se upotrebljavati
PC Remote Settings Kontrolira postavke snimanja
Language Date/Time Setup Postavlja datum, vrijeme i ljetno vrijeme. 37 Area Setting Postavlja mjesto upotrebe. Help
Copyright Info Postavlja informacije o zaštiti autorskih
Format Formatira memorijsku karticu. Help
File Number Postavlja način kojim se dodjeljuju
Set File Name Mijenja prva 3 znaka naziva datoteke
Select Rec. Media Odabire utor memorijske kartice za
Recording Mode Određuje način snimanja slika na dva
Select REC Folder Promjena odabrane mape za pohranu
Postavljanje načina snimanja i emitiranja filmova u formatu 4K putem HDMI priključka dok je fotoaparat povezan s vanjskim snimačem/reproduktorom koji podržava 4K.
ograničavanjem funkcija USB veze. Postavljeno na [Multi] u normalnim uvjetima, a na [Single] samo kada uspostavljanje veze nije moguće.
napajanje putem USB priključka dok je fotoaparat povezan s računalom ili USB uređajem putem mikro USB kabela.
daljinskog računala. Odabire jezik. 37
prava za fotografije.
brojevi datoteka.
za fotografije.
memorijsku karticu na koju želite snimati.
utora memorijskih kartica.
slika i filmova (MP4).
Help
Guide
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Guide
Help
Guide
Guide
Help
Guide
Help
Guide
32,
priručnik
Help
Guide
Help
Guide
Stavke / popis ikona na izborniku MENU
HR
83
New Folder Stvaranje nove mape za pohranu slika
Folder Name Postavlja format mape za fotografije. Help
Recover Image DB Oporavlja datoteku baze podataka slika
Display Media Info. Prikazuje preostalo vrijeme snimanja
Version Prikazuje verziju softvera fotoaparata. Help
Certification Logo
Setting Reset Vraća postavke na izvorne. Odaberite
*2
i filmova (MP4).
i omogućuje snimanje i reprodukciju.
videozapisa i broj slika koje se mogu snimiti na memorijsku karticu.
Prikazuje informacije o certifikatu za fotoaparat (prikazuju se samo neki logotipi certifikata).
[Initialize] za vraćanje svih postavki na zadane vrijednosti.
Help
Guide
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Guide
Help
Guide
Help
Guide
84
HR
(My Menu)
Siva kartica
Add Item Dodavanje željenih stavki izbornika
MENU u opciju (My Menu).
Sort Item Sortiranje stavki izbornika MENU dodanih
u odjeljak (My Menu).
Delete Item Brisanje stavki izbornika MENU dodanih
u odjeljak (My Menu).
Delete Page Brisanje svih stavki izbornika MENU na
jednoj stranici u odjeljku (My Menu).
Delete All Brisanje svih stavki izbornika MENU
dodanih u odjeljak (My Menu).
*1 Ako promijenite tu stavku, morat ćete formatirati memorijsku karticu radi
kompatibilnosti sa sustavom PAL ili NTSC. Imajte na umu također kako možda neće biti moguće reproducirati videozapise snimljene za sustav NTSC na TV-u sa sustavom PAL.
*2 Samo inozemni modeli.
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Help
Guide
Stavke / popis ikona na izborniku MENU
HR
85

Popis ikona na monitoru

Sadržaj prikaza i njegov položaj na ilustracijama predstavljaju samo smjernice i mogu se razlikovati od stvarnih prikaza.
Način rada s monitorom
Za reprodukciju
Prikaz osnovnih informacija
Način rada s tražilom
Način [Intelligent Auto]
Način rada P/A/S/M
HR
86
Prikaz histograma
Prikaz Indikacija
P P A S
M
NO CARD 100
24M 20M 10M
8.7M 6.0M
5.1M 2.6M
2.2M RAW RAW+J
X.FINE FINE STD
120p 60p 60i 30p 24p 100p 50p 50i 25p
Način snimanja (38)
Broj za registriranje (72)
Ikone prepoznavanja prizora
Status memorijske kartice (32, 92)
Preostali broj slika koje je moguće snimiti (93)
Omjer širine i visine fotografija (71)
Veličina fotografija (56)
Kvaliteta fotografija (57)
Kvaliteta zapisa filmova (59)
Prikaz Indikacija
Postavka snimanja filmova (59)
Bluetooth veza dostupna/ Bluetooth veza nije dostupna (80)
Povezano s pametnim telefonom / Nije povezano s pametnim telefonom
Preostali kapacitet baterije (30)
Upozorenje o preostalom kapacitetu baterije
Izvor napajanja iz USB-a (83)
Punjenje bljeskalice u tijeku
APS-C/Super 35mm (71)
Setting Effect OFF (78)
AF Illuminator (72)
NFC je aktivan (63)
Airplane Mode(80)
Bez snimanja zvuka u filmovima (76)
Wind Noise Reduct. (76)
SteadyShot isključen/ uključen, upozorenje o trešnji fotoaparata (77)
Stavke / popis ikona na izborniku MENU
HR
87
Prikaz Indikacija
SteadyS. Focal Len./ upozorenje o trešnji fotoaparata (77)
Dohvaćaju se informacije o lokaciji/ Informacije o lokaciji nije moguće dohvatiit (88)
Upozorenje o pregrijavanju
Datoteka baze podataka puna / Pogreška datoteke baze podataka
Smart Zoom/ Clear Image Zoom/ digitalno zumiranje (77)
View Mode(81)
100-0003
XAVCS4K XAVCSHD AVCHD MP4
DPOF
Broj mape broj datoteke (83)
Zaštita (81)
Datotečni format filmova (58)
DPOF je postavljen (81)
Dual Video REC(76)
Prikaz Indikacija
—Osobno računalo—
120fps 60fps 30fps 15fps 8fps 4fps 100fps 50fps 25fps 12fps 6fps 3fps 2fps 1fps
Spot Focus
Daljinsko računalo (83)
Snimanje bez zvuka okidača (49)
Bright Monitoring
Uključeno zapisivanje informacija o autorskim pravima (83)
Kvaliteta zapisa za usporeno/ubrzano snimanje (76)
Upisivanje podataka/ Broj preostalih slika koje treba zapisati
Otkazivanje fokusa (54)
Lock-on AF Cancel (54)
Izvedba funkcije Spot Focus (55)
Infracrveni daljinski upravljač
88
HR
Prikaz Indikacija
Drive Mode (52)
Flash Mode (74)/ Red Eye Reduction (74)
Flash Comp. (74)
Focus Mode (40)
Focus Area (42)
Metering Mode (73)
Žarišna duljina objektiva
White Balance (automatski, unaprijed postavljen, automatsko podvodno snimanje, prilagođeno, temperatura boje, filtar boje) (74)
D-Range Opt./Auto HDR (74)
±0,0
35mm
AWB
7500K A5 G5
Prikaz Indikacija
Creative Style (75) / kontrast, zasićenost i oštrina
+3 +3 +3
Picture Effect(75)
Za sliku postoje informacije o autorskim pravima (83)
Shutter Type (47)
(77) Select Rec. Media
(83)
Prikaz Indikacija
Lock-on AF
Lock-on AF
Cancel
Focus Cancel
STBY
Prikaz vodiča za Lock-on AF (72)
Prikaz vodiča za otkazivanje funkcije Lock-on AF (72)
Prikaz vodiča za otkazivanje fokusiranja (54)
Indikator skupa ekspozicije
Kompenzacije ekspozicije (73)/ ručno mjerenje
Pripravnost za snimanje videozapisa
Finder Frame Rate
Stavke / popis ikona na izborniku MENU
HR
89
Prikaz Indikacija
Stvarno vrijeme snimanja filma (sati: minute: sekunde)
Indikator fokusa (41)
Brzina okidanja Vrijednost otvora
blende ISO osjetljivost (73)
Vodič za postavku ekspozicije (78)
AE zaključavanje / FEL zaključavanje
Indikator brzine zatvarača
Indikator otvora blende
Histogram Podaci o lokaciji (80)
Podaci o zemljopisnoj širini/dužini (80)
Digitalni mjerač razine
Audio Level Display (76)
Upozorenje o funkcijama DRO / automatski visoki dinamički raspon / slika s automatskim visokim dinamičkim rasponom (74)
Pogreška foto efekta
Datum snimanja (37)
REC 1:00:12
1/250 F 3,5
ISO400 ISO AUTO
2017 - 1 - 1 10:37AM
Prikaz Indikacija
3/7
00:00:00:00
00 00 00 00
Broj datoteke / broj slika u načinu prikaza
REC Control(82)
Područje mjerenja spota (73)
Vremenski kôd (sati: minute: sekunde: kadrovi) (82)
Korisnički bit (82)
90
HR

O ovom proizvodu

Specifikacije

Trajanje baterije i broj slika koje se mogu snimiti

Trajanje baterije Broj slika
Snimanje (slike)
Stvarno snimanje (filmovi)
Kontinuirano snimanje (videozapisi)
• Navedene procjene za trajanje baterije i broj slika koje se mogu snimiti vrijedi za potpuno napunjen komplet baterija. Trajanje baterije i broj slika može se smanjiti ovisno o uvjetima upotrebe.
• Trajanje baterije i broj slika koje je moguće snimiti procjene su utemeljene na snimanju sa zadanim postavkama u sljedećim uvjetima:
– komplet baterija upotrebljava se pri temperaturi okoline od 25 °C – upotrebljava se memorijska kartica Sony SDXC klase brzine UHS-I 3( )
(sold separately)
– upotrebljava se objektiv FE 28-70 mm F3.5-5.6 OSS (sold separately)
• Vrijednosti navedenu u retku "Snimanje (slike)" temelje se na standardu CIPA i vrijede za snimanje u sljedećim uvjetima: (CIPA: Camera & Imaging Products Association)
– Jedna slika snima se svakih 30 sekundi. – Napajanje se uključuje i isključuje jednom nakon svakih deset snimanja.
Način prikaza Približno 650 Način rada s tražilom Približno 480 Način prikaza Približno 120 min
Način rada s tražilom Približno 105 min
Način prikaza Približno 195 min Način rada s tražilom Približno 185 min
O ovom proizvodu
O ovom proizvodu
HR
91
• Broj minuta za snimanje filmova temelji se na standardu CIPA i vrijedi za snimanje u sljedećim uvjetima:
– Kvaliteta slike postavljena je na XAVC S HD 60p 50M / 50p 50M. – Stvarno snimanje (videozapisi): Trajanje baterije ovisi o uzastopnom
snimanju, zumiranju, stanju pripravnosti snimanja, uključivanju/ isključivanju i sl.
– Neprekidno snimanje (videozapisi): Trajanje baterije temelji se na
neprekidnom snimanju dok se ne dosegne ograničenje (29 minuta), a zatim se nastavlja ponovnim pritiskom na gumb MOVIE (Film). Ostale funkcije, primjerice zumiranje, ne koriste se.

Memorijske kartice koje se mogu upotrebljavati

S ovim fotoaparatom možete upotrijebiti sljedeće vrste memorijskih kartica. Oznaka znači da se ove memorijske kartice mogu koristiti za snimanje fotografija ili videozapisa. Kada s ovim fotoaparatom koristite medije Memory Stick Micro ili memorijske kartice microSD, obavezno koristite odgovarajući adapter.
Memorijska kartica Za fotografije
Memory Stick PRO Duo
Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick Micro (M2)
Memorijska kartica SD
Memorijska karticaSDHC
Memorijska karticaSDXC
Memorijska karticamicroSD
Memorijska karticamicroSDHC
Memorijska karticamicroSDXC
(samo Mark2)(samo Mark2)
(samo Mark2)(samo Mark2)
         
Za videozapise
MP4 AVCHD XAVC S
2
*
3
*
3
*
2
*
3
*
3
*
2
*
3
*
3
*
2
*
3
*
3
*
*1 Filmovi se ne mogu snimati brzinom od 100 Mb/s ili više. *2 Memorijska kartica kompatibilna s SD klasom brzine 4 ( ) ili bržom *3 Memorijska kartica kompatibilna s SD klasom brzine 4 ( ) ili bržom
ili pak s karticama UHS-I ili UHS-II
*4 Memorijska kartica kompatibilna s SD klasom brzine 10 ( ) ili pak
s karticama UHS-I ili UHS-II Za snimanje brzinom od 100 Mb/s ili većom potrebna je memorijska kartica UHS-I U3 ili UHS-II U3.
HR
92
1
*
4
*
4
*
4
*
4
*
Note
• Za memorijsku karticu UHS-II koristite utor 1. Uz to opciju [Select Rec. Media] postavite na [Slot 1].
• Medij Memory Stick PRO Duo ne može se koristiti u utoru 1.
• Kada se memorijska kartica SDHC upotrebljava za snimanje XAVC S filma tijekom duljih vremenskih razdoblja, snimljeni filmovi bit će razdijeljeni u datoteke veličine 4 GB. Razdijeljene datoteke mogu se koristiti kao jedna ako ih uvezete na računalo pomoću softvera PlayMemories Home.
• Ako na memorijske kartice u oba utora, 1 i 2, snimate film uz sljedeće postavke fotoaparata, umetnite dvije memorijske kartice s istim datotečnim sustavom. XAVC S filmovi ne mogu se snimati istovremeno ako se koristi kombinacija datotečnog sustava exFAT i datotečnog sustava FAT32.
– opcija [ File Format] postavljena je [XAVC S 4K] ili [XAVC S HD] – opcija [Recording Mode] postavljena je na [Simult.( )] ili [Simult.( / )]
Memorijska kartica Datotečni sustav
Memorijska karticaSDXC exFAT
Memory Stick PRO Duo (Mark2) Memory Stick PRO-HG Duo Memorijska kartica SDHC
FAT32

Broj slika koje je moguće snimiti

Kada umetnete memorijsku karticu i prekidač ON/OFF (napajanje) postavite u položaj “ON”, broj slika koje je moguće snimiti (ako nastavite snimati s trenutačnim postavkama) prikazuje se na zaslonu.
Note
• Kada "0" (broj slika koje se mogu snimiti) zatreperi narančasto, memorijska kartica je puna. Zamijenite memorijsku karticu drugom ili izbrišite slike s trenutačne memorijske kartice .
• Kada poruka “NO CARD” treperi narančasto, to znači da memorijska kartica nije umetnuta. Umetnite memorijsku karticu.
O ovom proizvodu
HR
93
Broj slika koje se mogu snimiti na memorijsku karticu
U tablici u nastavku prikazan je približan broj slika koje se mogu snimiti na memorijsku karticu formatiranu ovim fotoaparatom. Vrijednosti su definirane testiranjem standardnih memorijskih kartica tvrtke Sony. Vrijednosti se mogu razlikovati ovisno o uvjetima snimanja i vrsti upotrijebljene memorijske kartice.
[ Image Size]: [L: 24M] [ Aspect Ratio]: [3:2]*
Kvaliteta 8 GB 16 GB 32 GB 64 GB Standard 1100 2300 4600 9200 Fine 790 1600 3200 6400 Extra fine 435 870 1750 3500 RAW & JPEG (komprimirani RAW) 215 435 870 1750 RAW (Komprimirani RAW) 295 600 1200 2400 RAW i JPEG (nekomprimirani RAW) 125 255 510 1000 RAW (nekomprimirani RAW) 150 305 610 1200
* Kada je opcija [ Aspect Ratio] postavljena na nešto drugo osim [3:2], možete
snimiti više slika od broja prikazanog u gornjoj tablici (osim kada je odabrana opcija [RAW]).
Note
• Čak i kada je broj preostalih slika koje se mogu snimiti veći od 9.999, pojavljuje se oznaka “9999”.
• Kada se na ovom fotoaparatu reproducira slika snimljena drugim fotoaparatom, moguće je da se slika neće prikazati u stvarnoj veličini.
• Prikazani su brojevi uz korištenje memorijske kartice tvrtke Sony.
(Mjerne jedinice: slike)
94
HR

Vrijeme snimanja filmova

U tablici u nastavku prikazan je približan broj ukupnog vremena snimanja upotrebom memorijske kartice formatirane ovim fotoaparatom. Vrijednosti se mogu razlikovati ovisno o uvjetima snimanja i vrsti upotrijebljene memorijske kartice. Vremena snimanja kada je opcija [ File Format] postavljena na [XAVC S 4K], [XAVC S HD] i [AVCHD] predstavljaju vremena snimanja uz opciju [Dual Video REC] postavljenu na [Off].
(h (sat), min (minuta))
File Format
XAVC S 4K 30p 100M/
XAVC S HD
AVCHD 60i 24M (FX)/
Postavljenje
snimanja
25p 100M 30p 60M/
25p 60M 24p 100M* 9m 15m 35m 1 h 15 min
24p 60M* 15m 30m 1h 2 h 5 min
120p 100M/ 100p 100M
120p 60M/ 100p 60M
60p 50M/ 50p 50M
30p 50M/ 25p 50M
24p 50M* 15m 35m 1 h 15 min 2 h 35 min
50i 24M (FX) 60i 17M (FH)/
50i 17M (FH) 60p 28M (PS)/
50p 28M(PS) 24p 24M (FX)/
25p 24M (FX) 24p 17M (FH)/
25p 17M (FH)
8 GB 16 GB 32 GB 64 GB
9m 15m 35m 1 h 15 min
15m 30m 1h 2 h 5 min
9m 15m 35m 1 h 15 min
15m 30m 1h 2 h 5 min
15m 35m 1 h 15 min 2 h 35 min
15m 35m 1 h 15 min 2 h 35 min
40m 1h 25min 3h 6 h
55m 2h 4 h 5 min 8 h 15 min
35m 1 h 15 min 2 h 30 min 5 h 5 min
40m 1h 25min 3h 6 h
55m 2h 4 h 5 min 8 h 15 min
O ovom proizvodu
HR
95
File Format
MP4 1920×1080
* Samo kada je opcija [NTSC/PAL Selector] postavljena na NTSC
Postavljenje
snimanja
60p 28M/50p 28M 1920×1080
30p 16M/25p 16M 1280×720
30p 6M/25p 6M
8 GB 16 GB 32 GB 64 GB
35m 1 h 15 min 2 h 35 min 5 h 20 min
1h 2h 4 h 10 min 8 h 25 min
2 h 35 min 5 h 20 min 10 h 55 min 22h
• Kontinuirano snimanje moguće je otprilike 29 minuta (propisano ograničenje
proizvoda). Vrijeme neprekidnog snimanja može se razlikovati u sljedećim slučajevima:
– Kada je format datoteke postavljen na MP4 (28M): približno 20 minuta
(ograničeno veličinom datoteke od 4 GB).
– Prilikom sporog/brzog snimanja videozapisa: snimanje će se automatski
zaustaviti kada snimljena datoteka dostigne približno 29 minuta (reproducirani videozapis dostiže približno 29 minuta). (Snimanje će se automatski zaustaviti kada snimljena datoteka dosegne približno 15 minuta ako je opcija [ Record Setting] postavljena na [60p/50p], a opcija [ Frame Rate] na [30fps/25fps].)
• Vremena za sporo/brzo snimanje videozapisa označavaju vremena
reprodukcije, a ne snimanja.
Note
• Vrijeme snimanja filmova razlikuje se jer je fotoaparat opremljen funkcijom VBR (varijabilna brzina prijenosa) koja automatski prilagođava kvalitetu slike ovisno o sceni koja se snima. Kada snimate objekt koji se brzo kreće, slika je jasnija, ali vrijeme snimanja je kraće jer je potrebno više memorije za snimanje. Vrijeme snimanja ovisi i o uvjetima snimanja, objektu ili postavkama kvalitete/veličine slike.
• Prikazana su vremena snimanja na memorijsku karticu tvrtke Sony.
Napomene o neprekidnom snimanju videozapisa
• Za snimanje filmova visoke kvalitete i neprekidno snimanje velike brzine
potrebno je mnogo energije. Stoga će, ako nastavite snimati, temperatura u fotoaparatu, osobito temperatura slikovnog senzora, porasti. U takvim se slučajevima fotoaparat automatski isključuje jer se njegova površina zagrijala na visoku temperaturu ili visoka temperatura utječe na kvalitetu slika ili na interni mehanizam fotoaparata.
• Vrijeme raspoloživo za neprekidno snimanje filmova uz zadane postavke
nakon određenog vremena isključenja napajanja navedeno je u nastavku. Sljedeće vrijednosti prikazuju neprekidno vrijeme od početka do prekida snimanja na fotoaparatu.
HR
96
Temperatura okoline
20 °C Približno 29min Približno 29min
30 °C Približno 29min Približno 29min
40 °C Približno 29min Približno 29min
Vrijeme neprekidnog snimanja
filmova (HD)
Vrijeme neprekidnog snimanja
filmova (4K)
[Auto Pwr OFF Temp.]: [Standard] HD: XAVC S HD (60p 50M/50p 50M, bez povezivanja putem Wi-Fi veze) 4K: XAVC S 4K (24p 60M/25p 60M, bez povezivanja putem Wi-Fi veze)
• Raspoloživo vrijeme za snimanje videozapisa razlikuje se ovisno o temperaturi, formatu datoteke/postavkama snimanja za videozapise, okruženju Wi-Fi mreže ili stanju fotoaparata prije početka snimanja. Ako često izvršavate rekompoziciju ili snimate slike nakon uključivanja napajanja, temperatura u fotoaparatu će porasti i raspoloživo vrijeme snimanja bit će kraće.
• Kada se prikaže , to znači da je temperatura fotoaparata previsoka.
• Ako fotoaparat prestane snimati film zbog visoke temperature, isključite napajanje i pustite da se fotoaparat ohladi. Počnite snimati nakon što se u potpunosti spusti temperatura fotoaparata.
• Ako se budete pridržavali sljedećih savjeta, moći ćete dulje snimati filmove.
– Držite fotoaparat dalje od izravnog sunčevog svjetla. – Isključite fotoaparat kada se ne upotrebljava.
• Kada je opcija [ File Format] postavljena na [AVCHD], veličina datoteke filma ograničena je na približno 2 GB. Ako veličina datoteke videozapisa dostigne pribl. 2 GB tijekom snimanja, automatski će se stvoriti nova datoteka videozapisa.
• Kada je opcija [ File Format] postavljena na [MP4], veličina datoteke filma ograničena je na približno 4GB. Ako veličina datoteke videozapisa dostigne pribl. 4 GB tijekom snimanja, snimanje će se automatski zaustaviti.
O ovom proizvodu
HR
97

Specifikacije

Kamera
[Sustav]
Vrsta fotoaparata
Interchangeable Lens Digital Camera
Objektiv
Sony Objektiv s E-navojem
[Slikovni senzor]
Format slike
35mm preko cijelog kadra (35,6mm × 23,8mm), slikovni senzor CMOS
Efektivni broj piksela fotoaparata
Približno 24 200 000 piksela
Ukupan broj piksela fotoaparata
Približno 28 300 000 piksela
[SteadyShot]
Sustav
Ugrađeni senzor pomaka sustava stabilizacije slike
[Zaštita od prašine]
Sustav
Zaštitni premaz na optičkom filtru i mehanizmu pomaka slikovnog senzora
[Sustav automatskog fokusiranja]
Sustav prepoznavanja
Sustav otkrivanja faza/sustav otkrivanja kontrasta
Raspon osjetljivosti
–3EV do +20EV (pri vrijednosti ekvivalentnoj standardu ISO 100, F2,0)
AF osvjetljivač
Približno 0,3m do 3m (ako se koristi FE 28-70 mm F3.5-5.6 OSS)
[Elektroničko tražilo]
Vrsta
Elektroničko tražilo
Ukupan broj točaka
3686400 točaka
Pokrivanje kadra
100%
Povećanje
Pribl. 0,78× s objektivom 50 mm na beskonačno, –1m
Udaljenost oka od okulara
Približno 23 mm od poklopca okulara i približno 18,5 mm od okvira poklopca okulara uz –1m
Prilagodba dioptra
–4,0m–1 do +3,0m
–1
–1
(u skladu s normom CIPA)
–1
[Monitor]
LCD zaslon
7,5 cm (vrsta 3.0), pogon TFT, zaslon osjetljiv na dodir
Ukupan broj točaka
1440000 točaka
[Kontrola ekspozicije]
Način mjerenja
mjerenje s procjenom u 1200 zona
Raspon mjerenja
–3EV do +20EV (pri vrijednosti ekvivalentnoj standardu ISO 100 uz objektiv F2,0)
98
HR
ISO osjetljivost (preporučena razina ekspozicije)
Fotografije: ISO 100 do ISO 51200 (prošireni ISO: minimalno ISO 50, maksimalno ISO 204800), [ISO AUTO] (ISO 100 do ISO 6400, može se postaviti maksimum/minimum.) Filmovi: ekvivalent vrijednosti ISO 100 do ISO 51200 (prošireni ISO: minimalno ISO 100, maksimalno ISO 102400), [ISO AUTO] (ekvivalent vrijednosti ISO 100 do ISO 6400, može se postaviti maksimum/minimum.)
Kompenziranje ekspozicije
±5,0 EV (mogućnost prebacivanja između koraka 1/3 EV i 1/2 EV) Ako se upotrebljava kotačić kompenzacije ekspozicije: ± 3,0 EV (korak 1/3 EV)
[Zatvarač]
Vrsta
Elektronski kontrolirano, okomito­poprečno, žarišna ravnina
Raspon brzine
Fotografije (uz snimanje elektroničkim okidačem): 1/32000 sekundi* do 30sekundi (do 1/8sekundi prilikom neprekidnog snimanja)
* Dostupno samo u načinu rada
M(ručno podešavanje ekspozicije) i S(prioritet okidača). Pojedinosti
potražite u dokumentu “Help Guide”. Fotografije (uz snimanje mehaničkim okidačem): 1/8000 sekundi do 30sekundi, BULB Filmovi: 1/8000 sekundi do 1/4 sekunde (korak 1/3 EV)
– Uređaji kompatibilni s formatom
1080 60i: do 1/60 sekundi u načinu AUTO (do 1/30 sekundi uz automatsko sporo otvaranje blende)
– Uređaji kompatibilni s formatom
1080 50i: do 1/50 sekundi u načinu AUTO (do 1/25 sekundi uz automatsko sporo otvaranje blende)
Brzina sinkronizacije bljeskalice
1/250 sekundi (kada se koristi bljeskalica koju je proizvela tvrtka Sony)
[Neprekidno snimanje]
Brzina neprekidnog snimanja (uz snimanje elektroničkim okidačem)
: Maksimalno približno 20 slika u sekundi/ : Maksimalno približno 10 slika u sekundi/ : Maksimalno približno 5 slika u sekundi
• U našim uvjetima mjerenja. Brzina neprekidnog snimanja može biti sporija ovisno o uvjetima snimanja.
[Format snimanja]
Format datoteke
Usklađeno s formatom JPEG (DCF ver. 2.0, Exif ver. 2.31, MPF Baseline), RAW (format Sony ARW 2.3)
Film (format XAVC S)
Usklađeno s formatom MPEG-4 AVC/H.264 XAVC S ver. 1.0 Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: 2-kanalni LPCM (48kHz, 16bita)
Film (format AVCHD)
Kompatibilno s AVCHD formatom ver. 2.0 Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: 2-kanalni Dolby Digital opremljen tehnologijom Dolby Digital Stereo Creator
• Proizvedeno pod licencom tvrtke Dolby Laboratories.
Film (format MP4)
Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: 2-kanalniMPEG-4 AAC-LC
[Mediji za snimanje]
Mediji Memory Stick, SD kartice
• Pojedinosti potražite u odjeljku „Memorijske kartice koje se mogu upotrebljavati“ (str. 92).
O ovom proizvodu
HR
99
[Utor]
SLOT 1
Utor za SD kartice (kompatibilan s karticama UHS-I i UHS-II)
SLOT 2
Višenamjenski utor za medije Memory Stick PRO Duo i SD kartice (kompatibilan s karticama UHS-I) Podržava radnje između dvije memorijske kartice.
[Ulazni/izlazni terminali]
Multi/Micro USB Terminal*
Hi-Speed USB (USB 2.0)
* Podržava uređaje kompatibilne
s mikro USB-om.
HDMI
HDMI mikro priključak vrste D
Terminal (mikrofon)
Stereo mini utikač od 3,5 mm
Terminal (slušalice)
Stereo mini utikač od 3,5 mm
LAN terminal Terminal (Sinkronizacija bljeskalice)
[Napajanje, općenito]
Komplet baterija
Komplet baterija s mogućnošću ponovnog punjenja NP-FZ100
Potrošnja energije (tijekom snimanja)
Kada koristite FE 28-70 mm F3.5-5.6 OSS Kada upotrebljavate tražilo: približno 4,1W Kada upotrebljavate monitor: približno 3,0W
[Ostalo]
Mikrofon
Stereo
Zvučnik
Monaural
Exif ispis
Kompatibilno
DPOF
Kompatibilno
Sukladnost ISPISA slike III
Kompatibilno
Dimenzije
Približno 126,9mm × 95,6mm × 63,0mm (Š/V/D, bez izbočina)
Masa
Približno 673g (uključujući komplet baterija i SD karticu) Približno 588g (samo kućište)
Radna temperatura
0 °C do 40 °C
Temperatura za pohranu
–20 °C do +60 °C
[Bežični LAN]
Podržani format
IEEE802.11b/g/n
Frekvencijski pojas
2,4 GHz
Sigurnost
WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK
Način povezivanja
Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)/ručno
Način pristupa
infrastrukturni način
[NFC]
Vrsta oznake
NFC Forum Type 3 Tag usklađeno s oznakom
[Komunikacija putem značajke Bluetooth]
Standard Bluetooth ver. 4,1
Frekvencijski pojas
2,4 GHz
Broj modela WW361847
100
HR
Loading...