Погледнете во „Водичот за помош“ за
детални упатства за многуте функции
на фотоапаратот.
5-021-320-11(1)
https://rd1.sony.net/help/ilc/2010/h_zz/
ILCE-7SM3
Македонски
Проверете го
Водичот за
помош!
„Водичот за помош“ е он-лајн упатство што можете да го
прочитате на вашиот компјутер или паметен телефон.
Погледнете го за детали за предметите во менито, напредно
користење и најновите информации за фотоапаратот.
Scan
here
https://rd1.sony.net/help/ilc/2010/h_zz/
ILCE-7SM3 Help Guide
Instruction Manual
(this book)
Упатство за употреба
(ова упатство)
За водичот за брз почеток,
видете “Водич за
стартување” (стр. 5) . “Водичот
за стартување” ве запознава со
почетните процедури од
моментот кога ќе го отворите
пакувањето се додека не го
ослободите копчето за снимање
за прв пат.
МК
2
In-Camera Guide
Во [In-Camera Guide] се
покажани објаснивања на
ставки од менито на
мониторот од апаратот.
Може брзо да добиете
информација за време на
снимањето.
На екран со мени, изберете
ставка за која сакате да видите
опис и потоа допрете на
(Delete) копчето.
Содржина
Проверете го Водичот за помош! ....................................... 2
Водич за започнување
1: Проверка на апаратот и испорачаните делови ............. 5
2: Подготовка на батеријата ................................................ 6
3: Вметнување мемориска картичка во апаратот ............. 7
4: Прикачување на објектив ................................................ 8
5: Дотерување на јазик и часовник ....................................10
Индекс ................................................................. 79
МК
4
Водич за започнување
1: Проверка на апаратот и
испорачаните делови
Бројките во заградите го покажуваат бројот на парчиња.
Апарат (1)
•
Полнач на батерии (1)
•
Кабел за струја (1)*
•
(испорачан во некои
земји/региони)
Со оваа опрема може да се
*
испорачани повеќе кабли
за напојување. Користете го
соодветниот кој одговара
за вашата земја/регион.
Видете стр. 73.
Батерија на полнење NP-
•
FZ100 (1)
Ремен за рамо (1)
•
Капак за куќиште (1)
•
(Прикачен за апаратот)
Заштитник на кабел (1)
•
Капак за приклучок (1)
•
(Прикачен за апаратот)
Капак за окулар (1)
•
(Прикачен за апаратот)
Упатство за употреба (1)
•
(ова упатство)
Референтен водич (1)
•
• USB Type-C® кабел (1)
МК
5
2: Подготовка на батеријата
1
Вметнете ја батеријата во
полначот за батерии.
Ставете ја батеријата во
•
полначот за батерии во
правец на . Лизгајте ја
батеријата во правец на
стрелките се додека се лизга
.
Водич за започнување
2
Поврзете го полначот за батерии
во штекер со помош на
кабелот за струја
(испорачан).
• Кога полнењето ќе почне,
CHARGE индикаторот на
полначот за батерии ќе
светне. Кога полнењето ќе
заврши, CHARGE индикаторот
и сите индикатори ќе се
исклучат.
3
Вметнување на батеријата во
апаратот.
Отворете го капакот за батерии
•
и потоа вметнете ја батеријата
додека ја допирате рачката за
заклучување.
Допрете ја батеријата се
•
додека не се заклучи и потоа
затворете го капакот.
МК
6
CHARGE индикатор
Кон штекер
Рачка за заклучување
Да ја полните батеријата со вметната батерија во
апаратот
Исклучете го напојувањето на апаратот и поврзете во USB Type-C
терминалот на апаратот во надворешен извор за напојување како на
пр. комеријално достапен USB AC адаптер или мобилна батерија со
помош на USB
компатибилен со
ешка
Забел
USB полнење не е возможно од Мулти/Микро USB терминал.
•
Не се гарантира работа со сите USB-PD-компатибилни уреди.
•
Ние препорачуваме да користите USB-PD-компатибилен уред со излез
•
на 9V/3A или 9V/2A.
Вметнување мемориска
3:
кабелот. Кога во апаратот е поврзан уред кој е
USB-PD (USB Power Delivery), можно е брзо полнење.
картичка во апаратот
Може да користите CFexpress Type A мемориски картички и SD
мемориски картички со овој апарат (стр. 74) .
1
Отворете го капакот на мемориската
картичка.
Водич за започнување
7МК7
2
Вметнете ја мемориската картичка
во Слот 1.
И двата Слот 1 и Слот 2 поддржуваат
•
CFexpress Type A мемориски
картички и SD мемориски картички.
Вметнете CFexpress Type A
•
мемориска картичка со етикетата
свртена кон мониторот и SD
мемориска картичка со терминалот
свртен кон мониторот. Вметнете ја
картичката се додека не се заклучи.
Може да смените кој слот на
•
мемориска картичка ќе го користите
со избирање на MENU (Shooting)
[Media] [Rec. Media Settings]
[Prioritize Rec. Media]. Слот 1 се
користи во фабричките дотерувања.
Совет
Кога мемориска картичка за прв пат ја користите со апаратот, се
•
препорачува да ја форматирате картичката на апаратот за
постабилни перформанси на мемориската картичка (стр. 40).
Слот 1 Слот 2
4: Прикачување на објектив
1
Извадете го капакот на куќиштето од апаратот и капакот на
задниот објектив од задниот дел на објективот.
•
Кога го менувате објективот, работете брзо во средина без
прашина за да спречите прашина или остатоци да влезат во
апаратот.
МК
8
2
Додека ги израмнувате белите
индекс ознака (индекси за
монтирање), приближете го
објективот нежно кон апаратот. Потоа, свртете го објективот полека во насока на стрелката додека не се заклучи.
Проверете дали знакот за
•
монтирање е свртен надолу да
спречите да влезат прашина и
остатоци во апаратот.
Забе
лешка
Ако сакате да сликате слики во целосна рамка, користете компатибилен
•
објектив со целосна рамка.
Не го допирајте копчето за ослободување на објектив кога прикачувате објектив.
•
Не го држете делот од објективот што е продолжен за
•
зумирање или прилагодување на фокусот.
За вадење на објективот
Продолжете да го допирате
копчето за ослободување на
објективот и свртете го
објективот во насока на
стрелката додека не застане.
Копче за ослободување
на објектив
Компатибилни објективи
Можете да користите објективи компатибилни со 35 mm формат на
цела рамка или
наменски објектив со големина APS-C, аголот на гледање ќе
одговара на приближно 1,5 пати поголема од фокусната должина
означена на објективот.
со големина APS-C на овој апарат. Кога користите
МК
9
Водич за започнување
5: Дотерување на јазик и часовник
ON/OFF (Power) прекинувач
Контролно тркало
1
Дотерајте го ON/OFF (Power) прекинувачот во “ON” за вклучување.
2
Изберете јазик и потоа допрете во средина на контролното
тркало.
3
Проверете дали [Enter] е избрано на екранот за потврда за
област/датум/време и потоа допрете во центарот на
контролното тркало.
4
Изберете географско место, дотерајте [Daylight Savings] и
потоа допрете во средина.
• [Daylight Savings] може да се префрли во вклучено/исклучено со
помош на горното/долното копче на контролното тркало.
5
Дотерајте формат за дата (година/месец/ден) и допрете во средина.
6
Дотерајте дата и време (час/минути/секунди) и допрете во
средина.
• За повторно дотерување подоцна на дата и време или географско
место изберете MENU
[Area/Date/Time Setting].
(Setup) [Area/Date]
Забелешка
Вградениот часовник на апаратот може да покаже грешки во
•
МК
времето. Прилагодете го времето во редовни интервали.
10
6: Снимање слики
Снимање фотографии (Intelligent Auto)
Тука е опишано како да снимате фотографии во [Intelligent Auto]
режим. Во [Intelligent Auto] режим, апаратот автоматски фокусира
и автоматски одредува експозиција врз основа на условите за
снимање.
1
Дотерајте го бирачот за режим
во (Auto Mode).
Режимот за снимање ќе се
дотера во (Intelligent Auto).
Завртете го бирачот за режим
•
додека допирате на копчето за
ослободување на бирачот за
режим во средина на бирачот
за режим.
2
Прилагодете го мониторот под агол што може лесно да се
гледа и држете го апаратот. Алтернативно, погледнете низ
визирот и држете го апаратот.
3
Кога е монитиран објектив за зумирање, зголемете го
изгледот на предметот со вртење на прстенот за зумирање.
4
Допрете на копчето за
снимање до пола за да
фокусирате.
Кога сликата е во фокус, ќе
се слушне звук и ќе светне
индикаторот (
како на пр.).
Водич за започнување
5
Допрете на копчето за снимање до крај.
МК
11
За репродукција на слики
Допрете на
изберете слика со помош на контролното тркало.
(Playback) копчето за репродукција на слики. Може да
За бришење на прикажаната слика
Допрете на (Delete) копче додека се прикажува слика за бришење.
Изберете [Delete]
потврда и потоа допрете во средина на контролното тркало да ја
избришете сликата.
со помош на контролното тркало на екранот за
Да снимате слики во разни режими за сликање
Дотерајте го бирачот за режим во саканиот режим во зависност од
предметот или целта на снимањето (стр.15) .
Снимање филмови
Можете да го дотерате форматот за снимање и експозиција и да
снимате филмови со помош на наменски ставки од менито за филмови.
1
Дотерајте го бирачот за
режим во (Movie).
Завртете го бирачот за режим
•
додека допирате на копчето
за ослободување на бирачот
за режим во средина на
бирачот за режим.
2
Допрете на MOVIE (Movie)
MOVIE (Movie) копче
копчето да почнете со
снимање
3
Допрете повторно на MOVIE копчето да запрете со снимање.
МК
.
12
За репродукција на филмови
Допрете на
Изберете филм за репродукција со помош на контролното тркало
и допрете во средина на контролното тркало да почнете со
репродукција.
(Playback) копчето да смените режим за репродукција.
За менување режим за експозиција за филм (P/A/S/M)
MENU (Shooting)[Shooting Mode][Exposure Mode]Select
режим на експозиција во зависност од предметот или целта на
снимање (стр. 16).
Основни операции
Користење на контролно тркало
На екранот од менито или на екранот прикажан со допирање на
копчето Fn, можете да ја преместите рамката за избор со вртење на
контролното тркало или со допирање на горната/долната/левата/
десната страна на контролното тркало. Вашиот избор е потврден
кога ќе го допрете центарот на контролното тркало.
Водич за започнување/Основни операции
Функциите DISP (Display Setting),
•
се назначени горе/лево/десно на контролното тркало. Понатаму
може да назначувате избрани функции лево/десно/долу и во
средина на контролното тркало и да го вртите контролното
тркало.
При репродукција може да прикажете следна/претходна слика
•
со допирање десно/лево на контролното тркало или со вртење
на контролното тркало.
/(Drive Mode) и ISO (ISO)
МК
13
Користење на мулти-селекторот
Можете да го поместите подрачјето за фокус со допирање на мултиселектрото горе/долу/лево/десно. Исто така може да назначите
функција да се активира кога ќе допрете во средина на мултиселекторот.
Ставете го прстот веднаш врз мулти-селекторот за попрецизно да
Функцијата [Focus Standard] е назначена во средина на мулти-
•
селекторот во фабричките дотерувања.
Focus Area] е
Користење на бирачот за режим
Користете го бирачот за режим да изберете режим за снимање во
согласност со предметот и намената на снимањето.
14
МК
Завртете го бирачот за режим додека допирате на копчето за
•
ослободување на бирачот за режим во средина на бирачот за
режим.
Детали за режимот за снимање
Режимите на бирачот за режим се поделени во режими за снимање
фотографии, режими за снимање филм и режими на потсетување на
регистрација
(A) Режим за снимање фотографии
(B) Режим за снмање филм
(C) Режими на потсетување на
регистрација
Совет
Прикажаните ставки од менито варираат во зависност од дотерувањето
•
на бирачот за режим (стр.19, 39) .
(A) Режими за снимање фотографии
Режимот на фотографирање што го избирате одредува како да го
прилагодите отворот (F вредност) и брзината на блендата.
Бир. на режим
Режим на снимањеОпис
Intelligent Auto
Program Auto
Камерата снима со автоматско
препознавање на сцената.
Ви овозможува снимање со експозицијата прилагодена автоматски (и
брзина на блендата и вредноста на
отворот). Можете да дотерате функции
за сликање како што се [ISO].
Основни операции
15
МК
Бир. на режим
Режим на снимањеОпис
Aperture Priority
Shutter Priority
Manual Exposure
На вредноста на отворот и се дава
приоритет и брзината на блендата
се прилагодува автоматски.
Изберете го ова кога сакате да ја
замаглите позадината или да се
фокусирате на целиот екран.
На брзината на бленда е даден
приоритет и вредноста на решетката
се прилагодува автоматски.
Изберете го ова кога сакате да
снимате предмет што се движи брзо
без замаглување или кога сакате да
снимите трага од вода или светлина.
Рачно прилагодете ја вредноста на
блендата и брзината на блендата.
Може да снимате со вашата
омилена експозиција.
(B) Режими за снимање филм
Бир. на режим
Методот за дотерување на експозиција (брзина на бленда и отворот)
во режимите за снимање на филм зависи од MENU [Shooting Mode] [Exposure Ctrl Type] дотерувањето.
Кога
MENU (Shooting) [Shooting Mode] [Exposure Mode] или
[ Exposure Mode] Изберете режим за експозиција по желба помеѓу P/A/S/M.
Режим на снимањеОпис
Movie
S&Q Motion
Може да го дотерате режимот на
експозиција за снимање филм.
Може да го дотерате режимот на
експозиција за снимање на S&Q Motion.
[Exposure Ctrl Type] е дотерано во [P/A/S/M Mode]:
(Shooting)
16
МК
Кога [Exposure Ctrl Type] е дотеран во [Flexible Exp. Mode]:
Може да користите прилагодено копче на кое сте назначиле [Av Auto/
Manual Switch] или [Tv Auto/Manual Switch] во [Auto/Manual Swt. Set.]
да префрли меѓу автоматско и рачно дотерување за секоја вредност
на отворот и брзина на блендата. Ако изберете рачно дотерување,
завртете го предниот/задниот бирач и дотерајте ја вредноста.
(C) Режими на потсетување на регистрација
Бир. на режим
1/2/3
Режим на снимањеОпис
Recall Camera Setting
Може да повикате често користени
режими и дотерувања за нумерички
вредност што се регистрирани*
однапред, а потоа да снимате слики.
*
Во[
Camera Set. Memory], може
да регистрирате разни дотерувања
за снимање, како на пр. режим на
експозиција (P / A / S / M), отвор (F
вредност) и брзина на бленда.
Користење на MENU копчето
Екранот со менито се прикажува со допирање на копчето MENU.
Можете да ги промените дотерувањата поврзани со сите операции
на апаратот, вклучувајќи снимање и репродукција, или можете да
извршите функција од екранот на менито.
1
2
3
4
5
6
7
Основни операции
МК
17
Мени копче
Мени копчињата се категоризирани според сценарио за употреба, на пр. снимање, репродукција, интернет дотерувања и т.н.
Група со менија
Во секое копче, ставка од мени се групирани по функции.
Бројот назначен на групата е сериски број во копчето. Видете го
бројот за да го одредите местото на групата што се користи.
Ставка од менито
Изберете функција што сакате да ја дотерате или направите.
Совет
Името на избраното копче или група се прикажува на горниот дел од
•
екранот.
За список на ставки прикажани на екранот со менито, видете „Список
•
на ставки од МЕНИ” (стр.39) .Кога [Touch Operation] е дотеран во [On], можни се операции на допир
•
на екранот со менито.
Основни операции на екранот со мени
Допрете го копчето MENU да се прикаже екранот на менито.
Движете се во рамките на менито и пронајдете ја
ставката од менито со допирање на горната/долната/
левата/десната страна на контролното тркало.
Прикажаните ставки од менито се разликуваат помеѓу
•
режимите на фотографирање на фотографија и режимите на
снимање филм (стр. 19).
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
Мени копчеМени групиСтавка од мени
1
2
3
4
5
6
7
18
МК
Допрете во средина на контролното тркало да
изберете ставка од менито.
На мониторот ќе се прикаже екран за дотерување или екран за
извршување.
Изберете параметар или извршете ја функцијата.
• Ако сакате да го откажете менувањето на параметрите, допрете
на MENU копчето и вратете се на претходниот екран.
Д
опрете на MENU копчето да излезете од мени екранот.
Ќе се вратите на екранот за снимање или репродукција.
Совет
•
Мени екранот може да го прикажете со назначување на [MENU]
функцијата на прилагодено копче со помош на [ Custom Key Setting]
или [
Custom Key Setting] и потоа допрете го тоа копче.
Односи меѓу бирачот за режим и мени екранот
Мени групите и мени ставките прикажани на [Shooting], [Exposure/
Color] и [Focus] копчиња се разликуваат во зависност од дотерувањето на бирачот за режим.
Режими за снимање фотографии (AUTO/P/A/S/M)
Прикажани се мени ставки за снимање фотографии.
•
1
2
3
4
5
6
7
Основни операции
МК
19
Режими за снимање филм ( /S&Q)
Прикажани се ставки од менито за снимање филмови.
•
1
2
3
4
5
6
7
Икони кои се користат во ова упатство
Мени ставки прикажани во режим за снимање фотографии
:
(AUTO/P/A/S/M)
Мени ставки прикажани во режим за снимањефилмови
:
(Movie/S&Q)
Мени ставки прикажани во режим за снимањефотографии
:
и режим за снимање филмови
Користење на C (custom) копчињата
Ако однапред назначите често користени функции на прилагодените
копчиња (C1 до C4), можете брзо да ги повикате тие функции
едноставно со допирање на копчето за време на снимање или
репродукција.
Препорачаните функции фабрички се доделени на прилагодените
копчиња.
20
МК
Да ги проверите/смените функциите на
прилагодените копчиња
Може да ја потврдите функцијата што моментално е назначена на
секое прилагодено копче преку следнава постапка.
MENU
[ Custom Key Setting] или [ Custom Key Setting].
Ако сакате да ја смените функцијата на прилагоденото копче,
допрете во центарот на контролното тркало додека е избрано
прилагоденото копче. Ќе се појават функциите што можат да бидат
доделени на тоа копче. Изберете ја посакуваната функција.
(Setup) [Operation Customize] [
Custom Key Setting],
Користење на Fn (Function) копчето
Ако за време на снимањето допрете на копчето Fn (function), на
екранот се прикажува мени (мени на функции) кои содржат често
користени функции, како што се режим за драјв и режим на фокус,
што ви овозможува брзо да ги повикате функциите.
Пример за мени на функции
Прикажаните ставки се разликуваат во зависност од статусот на
фотоапаратот.
Совет
•
Користете MENU
Settings] за да ги регистрирате вашите омилени функции во менито
со функции. Може да регистрирате 12 функции за снимање
фотографии и 12 функции за снимање филмови одделно.
[Touch Operation] е дотерано во [On], можни се операции на
Кога
•
допир на екранот со менито.
(Setup) [Operation Customize] [Fn Menu
Основни операции
МК
21
1
Допрете на DISP на контролното тркало неколку пати за приказ
на режим на екран различен од [For viewfinder].
2
Допрете на Fn (Function) копчето.
Fn (Function) копче
3
Допрете горе/долу/лево/
десно на контролното
тркало да изберете
функција за дотерување.
4
Свртете го предниот бирач за да изберете дотерување и
допрете во центарот на контролното тркало.
Некои функции може да се дотеруваат со помош на задниот бирач.
•
Користење на копчето Fn на екранот [For viewfinder]
Ако допрете на копчето Fn додека екранот на мониторот е дотеран
во [For viewfinder], можете директно да ракувате со предметите што
сакате да ги смените.
Во автоматски режим
22
МК
Во
P/A/S/M режим
Прикажаната содржина и нивните позиции прикажани на
•
илустрациите се само упатство и може да се разликуваат од
реалниот приказ.
За прилагодување на дотерувањата од наменските
екрани за дотерување
Изберете ја иконата за саканата
функција и потоа допрете во центарот
на контролното тркало. Ќе се појави
наменскиот екран за дотерување на
функцијата. Следете го упатството за
употреба за да ги прилагодите
дотерувањата.
Упатство за работа
ешка
Забел
Ставкитешто се сиви на екранот [For viewfinder] е можат да се
•
менуваат со допирање на копчето Fn.
Некои дотерувања, како на пр. [
•
не може да се ракуваат на [For viewfinder] освен ако не влезете во
екранот наменет за дотерувања.
Creative Look] и [Picture Profile],
Основни операции
МК
23
Користење на DISP (Display Setting) копче
Со допирање на копчето DISP (Display Setting), можете да ја смените
содржината прикажана на екранот за време на снимање и репродукција. Екранот се вклучува секој пат кога ќе се допре копчето DISP.
Совет
Мониторот може да се исклучи со копчето DISP. Додадете ознака за
•
да [Monitor Off] во
[DISP (Screen Disp) Set] [Monitor].
MENU
(Setup) [Operation Customize]
За време на снимање (
Монитор)
Приказ на сите информации Без приказ на информации
Хистограм Ниво За визир Приказ на сите информации.
699 12
M
МК
24
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.