Sony ILCE-7RM4 Users guide [bg]

Цифров фотоапарат със сменяем обектив
E-байонет
Ръководство
с инструкции
"Помощно ръководство" (Ръководство в мрежата)
Вижте "Помощно ръководство" за по-подробни инструкции за всички функции на фотоапарата.
https://rd1.sony.net/help/ilc/1930/h_zz/
5-007-325-11(2)
ILCE-7RM4
Български

Вижте Помощното ръководство!

"Помощно ръководство" e онлайн ръководство, което можете да прочетете на компютъра или смартфона си. Прегледайте го за подробности относно елементите от менюто, разширена употреба и най-новата информация за фотоапарата.
Сканирайте
тук
https://rd1.sony.net/help/ilc/1930/h_zz/
ILCE-7RM4 Помощно ръководство
Ръководство с инструкции
(тази книга)
Това ръководство представя някои основни функции.
За краткото ръководство за работа вижте "Ръководство за стартиране" (страница25). „Ръководство за стартиране“ представя първоначалните процедури от момента на отваряне на пакета до освобождаването на затвора за първата снимка.
BG
2
In-Camera Guide
[In-Camera Guide] показва обяснения за елементите от менюто на монитора на фотоапарата.
Можете бързо да откриете информация по време на снимане. Изберете елемент, за който искате да видите описание, след което натиснете бутона (Изтриване).
Съдържание
Вижте Помощното ръководство! .......................................... 2
Забележки за използването на фотоапарата ..................... 6
Подготовка за снимане
Проверка на фотоапарата и елементите, включени в
комплекта ........................................................................... 9
Идентифициране на частите ...............................................10
Предна страна ..............................................................10
Задна страна ................................................................ 11
Горна страна ................................................................. 13
Страни ...........................................................................15
Отдолу ...........................................................................18
Основни операции ................................................................19
Използване на колелото за управление ...................19
Използване на многофункционалния селектор .....20
Използване на бутона Fn (Функция) (Меню за
функции) .................................................................. 20
Как се използва екранът Quick Navi .......................... 22
Ръководство за стартиране ................................................. 25
Стъпка 1: Зареждане на комплект батерии ............. 25
Стъпка 2: Поставяне на батерията във фотоапарата ....
Стъпка 3: Поставяне на карта с памет .......................27
Стъпка 4: Поставяне на обектив................................29
Стъпка 5: Настройка на езика и часовника .............. 32
Стъпка 6: Заснемане на изображения в
автоматичен режим ............................................... 33
26
BG
3
Снимане
Фокусиране ........................................................................... 35
Режим на фокус .......................................................... 35
Автоматичен фокус ...............................................................37
Зона на фокус ...............................................................37
Ръчен фокус ..........................................................................40
Директен ръчен фокус (DMF) ......................................41
Непрекъснато снимане ....................................................... 42
Използване на функцията за докосване ...........................44
Управление с докосване ............................................44
Сензорен панел/тъчпад ............................................. 44
Фокус с докосване ...................................................... 45
Проследяване с докосване ........................................46
Избор на размер на снимка/качеството на
изображението ................................................................ 48
Формат на файл ................................................... 48
JPEG качество ........................................................ 48
Размер на JPEG изображение .............................49
APS-C/Super 35mm ...................................................... 50
Снимане на клипове
Промяна на настройки за запис на филм ..........................51
Формат на файл .....................................................51
Настройка за запис ............................................... 52
Използване на мрежови функции
Използване на функциите за Wi-Fi/
One-touch (NFC)/Bluetooth .............................................. 55
Инсталиране на Imaging Edge Mobile ...................... 55
Записване на информация за местоположение към
заснетите изображения ........................................ 56
Прехвърляне на изображения на FTP сървъра .......56
Свързване на фотоапарата към безжична точка на
достъп ................................................................................57
BG
4
Използване на компютър
Свързване на фотоапарата към компютър ....................... 58
Свързване към компютър .......................................... 58
Изключване на фотоапарата от компютъра ............ 59
Въведение в компютърния софтуер ..................................60
Imaging Edge ...............................................................60
PlayMemories Home .................................................... 60
MENU елементи/списък с икони
Използване на елементите от MENU ..................................61
Списък с елементи от MENU ................................................ 62
Списък с икони на монитора ...............................................81
(Camera Settings 1) ................................................ 62
(Camera Settings 2) ...............................................69
(Network) ..................................................................73
(Playback) ............................................................... 75
(Setup) .................................................................... 76
(My Menu) ............................................................... 80
Икони на екрана за снимане ......................................81
Икони на екрана за възпроизвеждане .................... 85
За този продукт
Спецификации ...................................................................... 87
Живот на батерията и брой записваеми
изображения .......................................................... 87
Карти с памет, които могат да бъдат използвани ...88
Брой записваеми изображения................................89
Време на запис на филми ..........................................90
Спецификации ............................................................ 93
Индекс ...................................................................97
За подробности относно функциите за Wi-Fi и функции One-touch NFC вижте "Помощно ръководство" (стр. 2).
BG
5

Забележки за използването на фотоапарата

Заедно с този раздел вижте също "Предпазни мерки" в Помощното ръководство.
Забележки относно използването на продукта
• Този фотоапарат е проектиран да е устойчив на прах и пръски, но не е гарантирано, че напълно ще предотврати навлизането на прах или водни капчици.
• Не оставяйте обектива или визьора, изложен на източник на силна светлина, например слънчева светлина. Поради функция за кондензация на обектива това може да доведе до дим, пожар или неизправност вътре в корпуса на фотоапарата или обектива. Ако трябва да оставите фотоапарата, изложен на светлинен източник, например слънчева светлина, поставете капачката на обектива.
• Когато снимате с осветление отзад, поддържайте слънцето достатъчно далеч от зрителния ъгъл. В противен случай слънчевата светлина може да се фокусира във вътрешността на фотоапарата и да причини дим или пожар. Дори ако слънцето е малко по-далеч от зрителния ъгъл, все още може да предизвика дим или пожар.
• Не излагайте директно обектива на лъчи, например лазерни лъчи. Това може да повреди сензора за изображения и да причини неизправност на фотоапарата.
BG
6
• Не гледайте към слънцето или към източник на силна светлина през свален обектив. Това може да доведе до невъзстановими увреждания на очите.
• Не оставяйте фотоапарата, предоставените аксесоари или карти с памет в досег на деца. Те могат да бъдат погълнати случайно. Ако се случи това, се консултирайте незабавно с лекар.
Забележки относно монитора и електронния визьор
• Мониторът и електронният визьор са произведени чрез технология с изключително висока прецизност и над 99,99% от пикселите са ефективни. Въпреки това е възможно на монитора и във визьора постоянно да се появят малки черни и/или ярки точки (бели, червени, сини или зелени на цвят). Тези точки са нормално явление, предизвикано от процеса на производство, и по никакъв начин не се отразяват върху изображенията.
• Когато снимате чрез визьора, може да изпитате симптоми, като напрежение в окото, умора, неразположеност при пътуване или гадене. Препоръчваме да правите почивка на редовни интервали, когато снимате чрез визьора.
• Ако мониторът или електронният визьор са повредени, незабавно спрете да използвате фотоапарата. Повредените части могат да наранят Вашите ръце, лице и т.н.
Забележки относно непрекъснатото снимане
По време на непрекъснато снимане мониторът или визьорът може да мигат между екрана за снимане и черен екран. Ако продължително гледате екрана в тази ситуация, може да изпитате симптоми на дискомфорт, например неразположение. Ако изпитате симптоми на дискомфорт, спрете използването на фотоапарата и се консултирайте с лекаря си, ако е необходимо.
Забележки относно записване за дълги периоди от време или запис на 4K филми
• Корпусът на фотоапарата и батерията могат да загреят по време на употреба и това е нормално.
• Ако една и съща част от кожата ви докосва фотоапарата за дълъг период от време, докато го използвате, дори ако не го усещате горещ, това може да причини симптоми на нискотемпературно изгаряне под формата на зачервяване или мехури. Обърнете специално внимание в ситуациите по-долу и използвайте статив и т.н.
–Когато използвате фотоапарата
в среда с висока температура
–Когато някой с влошено
кръвоснабдяване или намалена сензитивност на кожата използва фотоапарата
–Когато използвате фотоапарата
с [Auto Power OFF Temp.] настроено на [High].
Обективи/аксесоари Sony
Използването на това устройство с продукти от други производители
може да повлияе на работните му характеристики, което да причини инциденти или неизправност.
Данните за спецификациите, описани в това ръководство
Данните за продуктивността и спецификациите се определят при следните условия, с изключение на описаните в това ръководство: при нормална околна температура от 25ºC (77°F) и използвайки заредена докрай батерия, до изключване на лампата за зареждане.
Предупреждение относно авторски права
Телевизионни програми, филми, видеозаписи и други материали могат да са обект на авторски права. Неупълномощено записване на такива материали може да е в противоречие с мерките на законите за авторско право.
Забележки относно информацията за местоположение
Ако качите и споделите изображение, означено с местоположение, можете инцидентно да разкриете информацията на трета страна. За предотвратяване на получаването на информацията Ви за местоположение от трети страни настройте [ на [Off], преди да заснемате изображения.
Location Info. Link Set.]
Забележки относно изхвърлянето или предаването на този продукт на други потребители
Когато изхвърляте или предавате този продукт на други потребители, изпълнете следното, за да защитите личната си информация.
• [Setting Reset] [Initialize]
BG
7
Забележки относно изхвърлянето или прехвърлянето на карта с памет на други потребители
Изпълняване на [Format] или [Изтриване] на фотоапарата или на компютър може да не изтрие напълно данните на картата с памет. Когато прехвърляте карта с памет на други потребители, препоръчваме да изтриете напълно данните с използване на софтуер за изтриване на данни. Когато изхвърляте карта с памет, препоръчваме да я унищожите физически.
Забележка относно мрежови функции
Когато използвате мрежовите функции, непредвидени трети страни в мрежата могат да получат достъп до камерата в зависимост от средата на използване. Например неупълномощен достъп до камерата може да се случи в мрежови среди, към които друго мрежово устройство е свързано или може да се свърже без разрешение. Sony не поема отговорност за загуби или щети, причинени от свързването към такива мрежови среди.
Забележка относно лентата от 5GHz за безжична LAN мрежа
Когато използвате функцията за безжична LAN мрежа на открито, задайте лентата на 2,4 GHz, като следвате процедурата по-долу. (само за WW716189)
• MENU
[Wi-Fi Settings]
(Мрежа)
Как да изключите временно функциите за безжична мрежа (Wi-Fi и т.н.)
Когато например се качвате на самолет, можете временно да изключите всички функции за безжична мрежа чрез [Airplane Mode].
Захранващ кабел
За клиенти във Великобритания, Ирландия, Малта и Кипър и Саудитска Арабия Използвайте захранващия кабел (A). Поради съображения за безопасност захранващият кабел (B) не е предназначен за горепосочените държави/региони и следователно не трябва да бъде използван там. За клиенти в други държави/ региони в ЕС Използвайте захранващия кабел (В)
(A) (B)
За потребители, които са купили фотоапарата си от магазин в Япония, обслужващ туристи
Забележка
Някои знаци за сертифициране за стандарти, поддържани от фотоапарата, могат да бъдат потвърдени на екрана му. Изберете MENU [Лого сертификат].
(Setup)
BG
8

Подготовка за снимане

Проверка на фотоапарата и елементите, включени в комплекта

Числото в скобите посочва броя елементи.
• Фотоапарат (1)
• Зарядно устройство за
батерии (1)
• Захранващ кабел (проводник
към електрическата мрежа) (1)* (предоставя се в някои държави/региони)
* С това оборудване могат да
бъдат предоставени няколко кабела за електрозахранване. Използвайте правилния в съответствие с държавата/ региона ви. Вижте стр. 8.
• Комплект акумулаторни
батерии NP-FZ100 (1)
• USB Type-C™ Кабел (1)
• Лента за носене на рамо (1)
• Капачка на тялото (1) (поставена на фотоапарата)
• Протектор на кабела (1)
• Капачка на приставка (1) (Поставен на фотоапарата)
• Капачка на окуляра (1) (Поставен на фотоапарата)
• Ръководство с инструкции (1) (това ръководство)
• Справочно ръководство (1)
Подготовка за снимане
Подготовка за снимане
BG
9

Идентифициране на частите

За подробности вижте страниците в скоби.

Предна страна

Превключвател ON/OFF
(Захранване) (32)/Бутон за затвора (33)
Преден диск
Можете бързо да регулирате настройките за всеки от режимите на снимане.
Инфрачервен сензор на
дистанционното управление
Бутон за освобождаване на
обектива (31)
Микрофон
Не покривайте тази част по време на запис на видеоклип. Това може да причини шум или да намали силата на звука.
Осветление за AF (64)/
Таймер самозасн.
BG
10
Когато обективът е отстранен
Маркер на байонета (30)
Сензор за изображения*
Байонет
Контактни пластини за
обектив*
* Не докосвайте пряко тези части.

Задна страна

Подготовка за снимане
Капачка на окуляра
За да отстраните капачката на окуляра
Натиснете ръкохватките от долната страна на капачката на окуляра наляво и надясно и повдигнете капачката.
Свалете капачката на окуляра, когато поставяте ъглов визьор (продава се отделно). Също така изберете MENU
(Camera Settings 2)
  [FINDER/MONITOR] и
след това превключете на [Viewfinder (Manual)] или [Monitor (Manual)].
Визьор
Бутон C3 (Потребителски
бутон 3) (бутон 72)/ (защита)
бутон MENU (61)
Монитор
(за управление с докосване Сензорен панел/тъчпад) (44)
Можете да настройвате монитора към подходящ зрителен ъгъл и да снимате от всякаква позиция.
Сензор за око
BG
11
Ролка за регулиране на
диоптъра
Настройте ролката за регулиране на диоптъра спрямо зрението си, докато картината не се покаже ясно във визьора. Ако ви е трудно да използвате ролката за регулиране на диоптъра, отстранете капачката на окуляра, преди да използвате ролката.
Бутон MOVIE (Филм) (34)
За снимане: Бутон AF-ON
(AF Включване) За преглед:
Бутон
(Enlarge Image)
За снимане: Бутон AEL
За преглед:
Бутон
(Image Index)
Многофункционален
селектор (20)
За снимане: Бутон Fn
(Функция) (20, 72) За преглед:
Бутон
(Изпр. на Смартфон)
Може да покажете екрана за [Изпр. на Смартфон], като натиснете този бутон.
Колело за управление (19)
Лампа за достъп
За снимане: Бутон C4
(Персонализиран бутон 4) (72) За преглед:
Бутон
(изтриване) (34)
Бутон (Възпроизвеждане)
(34)
12
BG

Горна страна

Подготовка за снимане
Селектор за режим (34)
Селекторът за режим се отключва, докато задържате бутона за отключване в центъра.
Заден диск
Можете бързо да регулирате настройките за всеки от режимите на снимане.
Пръстен за компенсиране на
експонацията
Натискането на бутона за заключване в центъра превключва пръстена за компенсиране на експонацията между заключеното и отключеното състояние. Селекторът се отключва при изскачане на бутона за заключване и видима бяла линия.
Бутон C1 (Потребителски
бутон 1) (72)
Бутон C2 (Потребителски
бутон 2) (72)
Мултиинтерфейсно гнездо*
Някои от аксесоарите може да не влязат напълно и да се подават назад от мултиинтерфейсното гнездо. Въпреки това, когато аксесоарът достигне предния край на гнездото за аксесоари, свързването е осъществено.
BG
13
Маркировка за позиция
на сензора за изображения
• Сензорът за изображения е сензорът, който преобразува светлина в електрически сигнал. Маркировката
показва
местоположението на сензора за изображения. Когато измервате точното разстояние между фотоапарата и обекта, използвайте като еталон позицията на хоризонталната линия.
• Ако обектът е по-близо от минималното разстояние за снимане на обектива, фокусирането не може да бъде потвърдено. Уверете се, че оставяте достатъчно разстояние между обекта и фотоапарата.
* За подробности относно
съвместими аксесоари за приставка за няколко интерфейса посетете уебсайта на Sony или се консултирайте със съответния търговец на Sony или с местния упълномощен сервиз на Sony. Могат да бъдат използвани и аксесоари за гнездото за аксесоари. Операциите не са гарантирани с аксесоари от други производители.
14
BG

Страни

Терминал (синхронизация
на светкавица)
Високоговорител
Жак (Микрофон)
Когато се свърже външен микрофон, вграденият микрофон се изключва автоматично. Когато външният микрофон е от типа със слабо напрежение, захранването на микрофона се осигурява от фотоапарата.
Жак (за слушалки)
HDMI микрожак
Терминал USB Type-C (16, 58)
Извод за Multi/Micro USB*
(16, 58)
Този извод поддържа съвместими с Micro USB устройства.
Лампа за зареждане
Подготовка за снимане
BG
15
Куки за лента за носене на
рамо
Закачете двата края на лентата за фотоапарата.
(N-маркировка) (55)
• Този знак показва точката за докосване при свързване на фотоапарата със смартфон с включена функция NFC.
• NFC (Комуникация в близко поле) е международен стандарт за технология за безжична комуникация в близък обхват.
SLOT 1 (Слот за карта с памет 1)
(27)
Поддържа само SD карти (съвместим с UHS-I и UHS-II)
SLOT 2 (Слот за карта с памет 2)
(29)
Поддържа само SD карти (съвместим с UHS-I и UHS-II)
* За подробности относно
съвместими аксесоари за извода за Multi/Micro USB посетете уебсайта на Sony или се консултирайте със своя търговец на Sony или с местния упълномощен сервиз на Sony.
Бележки относно USB изводи
Можете да използвате USB Type-C извод или Multi/Micro USB извод за подаване на захранване, зареждане на батерия и USB комуникации. Въпреки това не можете да извършвате тези операции едновременно с двата извода.
• Времето за зареждане на батерията не се променя спрямо извода, който използвате.
• Можете да използвате принадлежности за Multi/ Micro USB извод, като дистанционно управление (продава се отделно), докато подавате захранване или извършвате дистанционно снимане от компютъра с помощта на USB Type-C извод.
16
BG
Бележки относно кабелния протектор
Използвайте кабелния протектор, за да предотвратите разкачването на кабела, когато снимате изображения при свързване чрез кабел.
За поставяне на протектора на кабела
Отворете двете капачета на жаковете отстрани на монитора. Монтирайте двете куки от задната
страна на протектора на кабела в двата отвора вляво от терминала USB Type-C и извода за Multi/ Micro USB и след това подравнете кабелния протектор с изводната част на фотоапарата.
Натиснете винта за прикрепване
и го завъртете, за да застопорите кабелния протектор.
Вкарайте кабела в един от
жаковете.
Поставете кабела в задържащата
част и след това обезопасете кабела с фиксиращия пръстен.
За отстраняване на кабелния протектор
Разхлабете винта за закрепване и след това извадете протектора на кабела.
Кукички
Винт за прикрепване
Фиксиращ диск
Отвори
Подготовка за снимане
BG
17

Отдолу

Лостче за заключване (26)
Слот за поставяне на
батерия (26)
Капак на батерията (26)
Когато поставяте аксесоар, като вертикална ръкохватка (продава се отделно), отстранете капака на батерията.
За да отстраните капака на батерията
Издърпайте лостчето за освобождаване на капака на батерията в посоката на стрелката и след това отстранете капака на батерията.
Лостче за освобождаване
BG
на капака на батерията
18
За да прикрепите капака на батерията
Поставете вала от едната страна на капака на батерията в мястото на закрепване и след това натиснете капака на батерията, като прикрепите вала на противоположната страна.
Гнездо за монтиране на статив
Използвайте статив с винт с дължина по-малка от 5,5mm (7/32in). В противен случай няма да можете да закрепите фотоапарата стабилно и може да възникне повреда във фотоапарата.

Основни операции

Използване на колелото за управление

• Можете да избирате елементи за настройка, като завъртите или натиснете горната/долната/лявата/дясната страна на колелото за управление. Изборът ви става окончателен, когато натиснете центъра на колелото за управление.
• DISP (Настройка на дисплея), функциите са настроени на горната/лява/дясна страна на колелото за управление. Също така можете да настройте избрани функции към лявата/дясната/долната и средната част на колелото за управление и към въртенето на колелото за управление.
• По време на възпроизвеждане можете да покажете следващото/ предходното изображение, като натиснете дясната/лявата страна на колелото за управление или като го завъртите.
/ (Режим на снимане) и ISO (ISO)
Подготовка за снимане
BG
19

Използване на многофункционалния селектор

• Поставете пръста си отгоре върху многофункционалния селектор, за да го управлявате по-прецизно.
• Когато [Focus Area] е настроено на [Zone], [Flexible Spot], [Expand Flexible Spot], [Tracking: Zone], [Tracking: Flexible Spot] или [Tracking: Expand Flexible Spot], можете да премествате зоната на фокус, като натиснете многофункционалния селектор нагоре/ надолу/наляво/надясно.
• Функцията [Focus Standard] е зададена в центъра на многофункционалния селектор според настройката по подразбиране.

Използване на бутона Fn (Функция) (Меню за функции)

Менюто за функции е меню от 12функции, което се показва в долната част на екрана, когато натиснете бутона Fn (Функция) в режим на снимане. Можете да получите достъп до често използвани функции по-бързо, като ги регистрирате в менюто с функции.
Съвет
• Можете да регистрирате отделно 12 функции за заснемане на
неподвижни изображения и 12 функции за заснемане на филми в менюто с функции.
• Можете да извиквате функции по-бързо, като използвате функцията
за потребителски клавиш (страница72), за да назначите често използвани функции към желаните клавиши заедно с менюто с функции.
20
BG
1
Натиснете DISP на колелото за управление неколкократно за показване на режим на екрана, различен от [For viewfinder], и след това натиснете бутона Fn (Функция).
Бутон Fn
2
Изберете желаната функция, като натиснете горната/долната/лявата/ дясната страна на колелото за управление.
3
Изберете желаната настройка чрез завъртане на предния селектор и натиснете центъра на колелото за управление.
• Някои функции могат да бъдат настроени фино чрез задния селектор.
За да регулирате настройки от специално предназначените екрани за настройка
Изберете желаната функция в стъпка 2, след което натиснете центъра на колелото за управление. Ще се покаже специализираният екран за настройките на функцията. Следвайте ръководството за управление да регулирате настройките.
Ръководство за работа
Подготовка за снимане
BG
21
За промяна на функциите в менюто с функции (Function Menu Set.)
Следва процедурата за промяна на [Режим на снимане] в менюто с функции за неподвижни снимки на [Grid Line].
• За да промените менюто с функции за заснемане на филми, изберете елемент, който искате да промените от менюто с функции за снимане на филми в стъпка
MENU (Camera Settings 2)  [Function Menu Set.].
Изберете
функции за заснемане на неподвижни снимки в менюто с функции, като използвате горната/долната/ лявата/дясната страна на колелото за управление, след което натиснете центъра.
Натиснете лявата/дясната страна на колелото за
управление, докато не се покаже [Grid Line]. Задайте [Grid Line] и след това натиснете центъра.
(Grid Line)ще се покаже на предишното местоположение на (Режим на снимане) в менюто с функции.
(Режим на снимане) измежду 12-те
.

Как се използва екранът Quick Navi

Екранът Quick Navi е функция, оптимизирана за снимане с визьора, която Ви позволява да управлявате настройките директно.
1
Изберете MENU (Camera Settings 2) [DISP Button] [Монитор].
2
Поставете маркировка върху [For viewfinder], след което изберете [Enter].
3
Натиснете DISP върху колелото за управление, за да зададете режима на екрана на [For viewfinder].
BG
22
4
Натиснете бутона Fn, за да превключите на екрана Quick Navi.
• Показаното съдържание и позицията му в илюстрациите са само с цел насока и може да се различава от реалното показване.
Авто режим
Режим P/A/S/M
5
Изберете функция за задаване с натискане на горната/ долната/лявата/дясната страна на колелото за управление.
6
Изберете желаната настройка, като завъртите предния селектор.
• Някои функции могат да бъдат настроени фино чрез задния селектор.
Подготовка за снимане
BG
23
За да регулирате настройки от специално предназначените екрани за настройка
Изберете желаната функция в стъпка 5, след което натиснете центъра на колелото за управление. Ще се покаже специализираният екран за настройките на функцията. Следвайте ръководството за управление да регулирате настройките.
Забележка
• Елементите, които са сиви на екрана Quick Navi, не могат да се регулират.
• Когато използвате функции, като [Creative Style] или [Picture Profile], някои настройки може да се контролират само от предназначения екран.
Ръководство за работа
24
BG

Ръководство за стартиране

Стъпка 1: Зареждане на комплект батерии

1
Поставете батерията в зарядното устройство за батерии.
• Поставете батерията в зарядното устройство за батерии по посока на .
• Плъзнете комплекта батерии по посоката на стрелката до крайно положение.
2
Свържете кабела за електрозахранване (приложен) към зарядното устройство за батерии и свържете зарядното устройство за батерии към електрически контакт (гнездо).
Лампата CHARGE на зарядното устройство за батерии светва в оранжево и зареждането започва.
CHARGE лампа (оранжева)
Свети: Зареждане Мига: грешка при зареждането или зареждането временно е поставено в пауза, защото фотоапаратът не се намира в подходящия температурен диапазон
• Когато зареждането завърши, лампата CHARGE и всички индикатори се изключват.
• Време за зареждане (пълно зареждане): приблизително 150мин. (при зареждане на напълно изтощена батерия при температура 25°C (77°F)
• Когато използвате чисто нов комплект батерии или комплект батерии, който не е бил използвана за продължителен период от време, лампата CHARGE може да мига бързо, когато батерията се зарежда за първи път. Ако това се случи, извадете батерията и я поставете отново за ново зареждане.
• Използвайте само оригинален комплект батерии на Sony.
Към електрически контакт
Лампа CHARGE
Подготовка за снимане
BG
25

Стъпка 2: Поставяне на батерията във фотоапарата

1
Отворете капака на батерията.
2
Поставете плътно батерията докрай, като натискате лостчето за заключване с върха на батерията, докато тя щракне на мястото си.
3
Затворете капака.
BG
26
Лостче за заключване
За зареждане на комплекта батерии, докато е поставена във фотоапарата
Изключете фотоапарата и го свържете към устройство, като например компютър, чрез USB кабел. Ако включите фотоапарата, захранване ще се подава от компютъра или устройството, което сте свързали, и можете да използвате фотоапарата. Батерията обаче няма да се зарежда. Използвайте USB Type-C кабел (приложен) или стандартен USB кабел.
Изваждане на батерията
Уверете се, че лампата за достъп (стр. 12) не свети и изключете фотоапарата. След което, плъзнете лостчето за заключване и извадете батерията. Внимавайте да не изпуснете батерията.
Лостче за заключване

Стъпка 3: Поставяне на карта с памет

За подробности относно картите с памет, които могат да се използват с този фотоапарат, вижте страница 88.
1
Отворете капака на картата с памет.
Подготовка за снимане
BG
27
2
Поставете SD картата в слот 1.
• И слот 1 (горен), и слот 2 (долен) поддържат само SD карти с памет (съвместими с UHS-II).
• Фотоапаратът не поддържа Memory Stick носител.
• Поставете картата с памет с изводната страна към Вас, докато не щракне на мястото си.
• Можете да промените кой слот за карта с памет да се използва, като изберете MENU [Prioritize Rec. Media]. Слот 1 се използва в настройките по подразбиране.
3
Затворете капака.
Съвет
• Когато за първи път използвате карта с памет с фотоапарата, е препоръчително да форматирате картата на фотоапарата за по-стабилна производителност на картата с памет (стр. 79).
(Setup) [Rec. Media Settings]
Слот 1 Слот 2
28
BG
За да извадите картата с памет
Уверете се, че лампата за достъп (стр.12) не свети, след това натиснете веднъж навътре картата с памет, за да я извадите.
Индикатор за
достъп
За да записвате на карти с памет в два слота
Слот 1 се използва в настройките по подразбиране. Ако не възнамерявате да променяте настройките и ще се използвате само една карта с памет, използвайте слот 1. Като поставите друга карта с памет в слот 2, ще можете едновременно да записвате еднакви изображения на две карти с памет или да записвате различен тип изображения (неподвижни изображения/филми) на всяка карта с памет ([Recording Mode] в [Rec. Media Settings]) (страница
79).

Стъпка 4: Поставяне на обектив

1
Отстранете капачката на корпуса от фотоапарата и задната капачка на обектива от задната му част.
• Когато сменяте обектива, правете го бързо и в среда без прах, за да предотвратите проникването на прах или замърсявания във вътрешността на фотоапарата.
• Препоръчително е да закрепите предната капачка на обектива, когато сте приключили да снимате.
Предна капачка на обектива
Капачка на корпуса
Задна капачка на обектива
Подготовка за снимане
BG
29
2
Поставете обектива, като подравните двата бели маркера (маркери за поставяне) на обектива и на фотоапарата.
• Дръжте фотоапарата с обектива, сочещ надолу, за да предотвратите попадането на прах или замърсяване във фотоапарата.
3
Докато натискате леко обектива към фотоапарата, завъртете обектива бавно в посока на стрелката, докато щракне в заключена позиция.
Забележка
• Дръжте обектива изправен и не прилагайте сила при прикрепването му.
• Когато поставяте обектив, не натискайте бутона за освобождаване на обектива.
• Адаптерът за завиване в основата (продава се отделно) е необходим за използване на обектив с байонет A (продава се отделно). За подробности прегледайте ръководството за експлоатация, предоставено с адаптера за байонет.
• Ако искате да заснемате пълноформатни снимки, използвайте съвместим пълноформатен обектив.
• Когато носите фотоапарата с монтиран обектив, дръжте здраво както фотоапарата, така и обектива.
• Не дръжте частта от обектива, която е издадена за мащабиране или за настройката на фокусиране.
30
BG
Отстраняване на обектива
Задръжте натиснат бутона за освобождаване на обектива и завъртете обектива в посока на стрелката, докато спре.
Бутон за освобождаване на обектива
Съвместими обективи
Обективите, съвместими с този фотоапарат, са следните:
Обектив Съвместимост с фотоапарата
*
*
Обектив с
A-байонет
Обектив с
E-байонет
Обектив, съвместим с формат 35mm, пълноформатен
Обектив, предназначен за размер APS-C
Обектив, съвместим с формат 35mm, пълноформатен
Обектив, предназначен за размер APS-C
(Необходим е допълнителен
съвместим пълноформатен
адаптер за завиване в основата
(продава се отделно))
(Необходим е допълнителен
адаптер за завиване в основата
(продава се отделно))
Подготовка за снимане
* Изображенията ше ббъдат записани в размер APS-C. Зрителният ъгъл
ще отговаря на приблизително 1,5 пъти фокусното разстояние, указано на обектива. (Например зрителният ъгъл ще отговаря на 75 mm, когато е поставен 50-милиметров обектив.)
BG
31

Стъпка 5: Настройка на езика и часовника

1
Поставете превключвателя ON/OFF (Захранване) на "ON", за да включите фотоапарата.
2
Изберете желания език и след това натиснете центъра на колелото за управление.
3
Уверете се, че [Enter] е избрано на екрана, и след това натиснете центъра.
4
Изберете желаното си географско местоположение, след това натиснете центъра.
5
Изберете [Date/Time] с използване на горния/долния край на колелото за управление или като го завъртите и след това натиснете в центъра.
Превключвател ON/OFF (захранване)
Колело за управл.
6
Изберете желания елемент, като натиснете горната/ долната/лявата/дясната страна на колелото за управление, след което натиснете центъра.
BG
32
7
Повторете стъпки 5 и 6, за да настроите други елементи, след това изберете [Enter] и натиснете в центъра.
Съвет
• За да нулирате настройката на датата и часа, използвайте MENU (стр. 78).
Забележка
• Този фотоапарат няма функция за вмъкване на дата в изображенията. Можете да вмъквате дата в снимките и след това да ги записвате и отпечатвате с помощта на PlayMemories Home (само за Windows).

Стъпка 6: Заснемане на изображения в автоматичен режим

1
Натиснете и задръжте бутона за освобождаване на заключването в центъра на селектора за режим, след което завъртете селектора за режим, за да зададете на
Режимът на снимане ще бъде зададен на (Intelligent Auto).
2
Погледнете през визьора или монитора и задръжте фотоапарата.
3
Настройте размера на обекта, като завъртите пръстена за мащабиране на обектива, когато е поставен вариообектив.
.
Подготовка за снимане
4
Натиснете бутона на затвора наполовина, за да фокусирате.
• Когато изображението е на фокус, индикаторът (например ) ще светне.
5
Натиснете бутона на затвора напълно.
BG
33
За снимане на филми
Натиснете бутона MOVIE, за да започнете/спрете да записвате.
За възпроизвеждане на изображения
Натиснете бутона (Възпроизвеждане) за възпроизвеждане на изображения. Можете да изберете желаното изображение с помощта на колелото за управление.
За изтриване на показано изображение
Натиснете бутона (Изтриване), докато се показва дадено изображение, за да го изтриете. Изберете [Изтриване] с помощта на колелото за управление на екрана за потвърждение, след което натиснете центъра му, за да изтриете изображението.
За снимане на изображения в различни режими на снимане
Поставете селектора за режим на желания режим в зависимост от обекта или функциите, които искате да използвате.
34
BG

Снимане

Фокусиране

Режим на фокус

Избира метода на фокусиране, за да съответства на движението на обекта.
MENU (Camera Settings 1) [Focus Mode] желана настройка.
(Single-shot AF): Продуктът заключва фокуса, след като фокусирането завърши. Използвайте този режим, когато обектът не е в движение.
(Automatic AF): [Single-shot AF] и [Continuous AF] се превключват според движението на обекта. Когато бутонът на затвора е натиснат наполовина, продуктът заключва фокуса, когато определи, че обектът не се движи, или продължава да фокусира, когато обектът се движи. По време на серийно снимане продуктът автоматично снима с непрекъснат AF от втората снимка.
(Continuous AF): Продуктът продължава да фокусира, докато бутонът на затвора е натиснат и задържан до средата. Използвайте този режим, когато обектът е в движение. В режим [Continuous AF] няма звуков сигнал, когато фотоапаратът фокусира.
(DMF): Можете да извършвате фини ръчни настройки след изпълнение на автоматично фокусиране, което ви позволява да фокусирате върху обекта по-бързо, отколкото когато се използва ръчното фокусиране от самото начало. Това е подходящо в ситуации, като например снимане в макро режим.
(Manual Focus): Настройва фокуса ръчно. Ако не можете да фокусирате желания обект с помощта на автоматично фокусиране, използвайте ръчно фокусиране.
Снимане
Снимане
BG
35
Индикатор на фокуса
(свети): Обектът е на фокус и фокусът е заключен.(мига): Когато обектът не е на фокус.
(свети): Когато обектът е на фокус. Фокусът ще се настройва
непрекъснато според движението на обекта.
(свети): Извършва се фокусиране.
Обекти, които се фокусират трудно с помощта на автоматично фокусиране
• Тъмни и отдалечени обекти
• Обекти със слаб контраст
• Обекти, виждащи се през стъкло
• Бързо движещи се обекти
• Отразена светлина или блестящи повърхности
• Мигаща светлина
• Обекти в контражур
• Непрекъснато повтарящи се форми, например фасади на сгради
• Обекти в зоната на фокусиране с различни фокусни разстояния
Съвет
• В режим [Continuous AF] можете да заключите фокусирането, като натиснете и задържите бутона, на който е настроена функцията [Focus Hold] (стр. 72).
• Когато зададете фокуса на безкрайност в режим на ръчно фокусиране или в режим на директно ръчно фокусиране, се уверете, че фокусът е върху достатъчно отдалечен обект, като проверите монитора или визьора.
Забележка
• [Automatic AF] се предлага само когато използвате обектив, който поддържа откриване на фаза за автоматично фокусиране.
• Когато [Continuous AF] или [Automatic AF] е зададено, зрителният ъгъл може да се променя по малко, докато се извършва фокусиране. Това не оказва влияние на реално записаните изображения.
• Налични са само [Continuous AF] и [Manual Focus], когато снимате филми или когато селекторът за режим е зададен на
.
36
BG

Автоматичен фокус

Зона на фокус

Избира зоната за фокусиране. Използвайте тази функция, когато е трудно да фокусирате добре в режим на автоматично фокусиране.
MENU (Camera Settings 1) [Focus Area] желана настройка.
Wide: Фокусира даден обект, като покрива автоматично целия обхват на екрана. Когато натиснете бутона на затвора наполовина в режим на снимане на снимки, около зоната, която е на фокус, се показва зелена рамка.
Zone: Изберете зона на монитора, върху която да фокусирате, и продуктът автоматично ще избере зона на фокус.
Center: Фокусира автоматично върху обект в центъра на изображението. Използвайте заедно с функцията за заключване на фокуса, за да създадете желаната композиция.
Flexible Spot: Позволява Ви да придвижите рамката за фокусиране до желана точка на екрана и да фокусирате върху извънредно малък обект в тясна зона.
Expand Flexible Spot: Ако продуктът не може да фокусира върху единична избрана точка, той използва фокусните точки около подвижната точка като второстепенна зона за фокусиране.
Tracking: Когато бутонът на затвора е натиснат и задържан наполовина, продуктът проследява обекта в рамките на избраната зона за автофокус. Тази настройка е налице само когато [Focus Mode] е с настройка [Continuous AF]. Насочете курсора към [Tracking] на екрана за настройка на [Focus Area], след това регулирайте желаната област за започване на проследяване с използване на лявата/дясната страна на диска за управление. Можете също да преместите началната област за проследяване към желаната точка, като определите областта като зона, гъвкава точка или разширяваща се гъвкава точка.
Снимане
BG
37
Примери за показване на рамката за фокусиране
Рамката за фокусиране се различава по следния начин.
При фокусиране върху по-голяма зона
При фокусиране върху по-малка зона
• Когато [Focus Area] е зададено на [Wide] или [Zone], рамката за фокусиране може да превключи между "При фокусиране върху по­голяма зона" и "При фокусиране върху по-малка зона" в зависимост от обекта и ситуацията.
• Когато поставите обектив с байонет А с адаптер за завиване в основата (LA-EA1 или LA-EA3) (продава се отделно), рамката за фокусиране за "При фокусиране върху по-малка зона" може да се покаже.
Когато фокусът е постигнат автоматично според целия диапазон на монитора
• Когато използвате функция за мащабиране, различна от оптично мащабиране, настройката [Focus Area] се изключва и рамката за фокусиране се показва от пунктираната линия. AF действа приоритетно в централната зона и около нея.
BG
38
За да преместите зоната за фокусиране
• Можете да преместите зоната на фокус в [Flexible Spot], [Expand Flexible Spot], [Zone], [Tracking: Flexible Spot], [Tracking: Expand Flexible Spot] или [Tracking: Zone], като използвате многофункционалния селектор. Ако настройте предварително [Focus Standard] към центъра на многофункционалния селектор, можете да местите рамката за фокусиране обратно в центъра на монитора с натискане на центъра на многофункционалния селектор.
• Можете да местите рамката за фокусиране бързо с докосване и влачене върху монитора. Задайте [Touch Operation] (страница44) на [On] и [Func. of Touch Operation] (страница45) на [Фокус с докосване] предварително.
За да проследявате обекта временно (Tracking On)
Можете временно да промените настройката за [Focus Area] на [Tracking] докато натискате и задържате потребителския клавиш, на който сте назначили [Tracking On] предварително. Настройката [Focus Area], преди да сте активирали [Tracking On], ще превключи на еквивалентната настройка [Tracking]. Например:
[Focus Area], преди да активирате [Tracking On]
[Wide] [Tracking: Wide]
[Flexible Spot: S] [Tracking: Flexible Spot S]
[Expand Flexible Spot] [Tracking: Expand Flexible Spot]
Съвет
• В настройките по подразбиране [Focus Area] е настроено към бутон C2.
Забележка
• [Focus Area] се заключва на [Wide] в следните ситуации:
–[Intelligent Auto]
• Зоната на фокус може да не светне по време на непрекъснато снимане
или когато бутонът на затвора бъде натиснат напълно наведнъж.
• Когато селекторът за режим е зададен на
време на заснемане на филм, [Tracking] не може да се избира както и [Focus Area].
• Ако [Subject Detection] под [Face/Eye AF Set.] е зададена на [Animal], не
можете да изберете [Tracking] за [Focus Area].
[Focus Area], докато [Tracking On] е активна
(Филм) или , или по
Снимане
BG
39

Ръчен фокус

Когато правилното фокусиране в режима на автоматично фокусиране е трудно, можете да настроите фокуса ръчно.
1
MENU (Camera Settings 1) [Focus Mode] [Manual Focus].
2
Завъртете пръстена за фокусиране, за да постигнете ясен фокус.
• Когато завъртите пръстена за фокусиране, фокусното разстояние се показва на екрана. Фокусното разстояние не се показва, когато е поставен адаптер за завиване в основата (продава се отделно).
3
Натиснете спусъка до долу, за да заснемете изображение.
Забележка
• Когато използвате визьора, регулирайте нивото на диоптъра, за да постигнете правилен фокус на визьора (стр.12).
40
BG

Директен ръчен фокус (DMF)

Можете да извършвате фини ръчни настройки след изпълнение на автоматично фокусиране, което ви позволява да фокусирате върху обекта по-бързо, отколкото когато се използва ръчното фокусиране от самото начало. Това е подходящо в ситуации, като например снимане в макро режим.
1
MENU (Camera Settings 1) [Focus Mode] [DMF].
2
Натиснете бутона на затвора до средата, за да фокусирате автоматично.
3
Задръжте бутона на затвора натиснат наполовина и завъртете пръстена за фокусиране, за да получите по-ясен фокус.
• Когато завъртите пръстена за фокусиране, фокусното разстояние се показва на екрана. Фокусното разстояние не се показва, когато е поставен адаптер за завиване в основата (продава се отделно).
4
Натиснете спусъка до долу, за да заснемете изображение.
Снимане
BG
41

Непрекъснато снимане

Непрекъснато снима изображения, докато държите бутона на затвора натиснат.
1
Изберете / (Drive Mode) на колелото за управление [Cont. Shooting].
• Можете също да зададете режима на снимане, като изберете
MENU
2
Изберете желания режим, като използвате дясната/лявата част на контролния диск.
Continuous Shooting: Hi+: Изображенията се заснемат
непрекъснато с максимална скорост, докато натискате и задържате бутона за затвора.
Continuous Shooting: Hi/ Continuous Shooting: Mid/
лесно, защото обектът се показва в реално време на монитора или визьора по време на снимане.
Съвет
• За да регулирате без прекъсване фокуса и експонацията по време на непрекъснато снимане, задайте, както следва:
–[Focus Mode]: [Continuous AF]
AEL w/ shutter]: [Off] или [Auto]
–[
Забележка
• Скоростта на снимане по време на непрекъснато снимане се понижава, когато [
• Скоростта на снимане по време на непрекъснато снимане се понижава, когато [e-Front Curtain Shutter] е настроено на [Off] в режим [Continuous Shooting: Hi], [Continuous Shooting: Mid] или [Continuous Shooting: Lo].
• Когато F-стойността е по-голяма от F11 в режим [Continuous Shooting: Hi+], [Continuous Shooting: Hi] или [Continuous Shooting: Mid], фокусът остава заключен към настройката от първия кадър.
• Обектът не се показва в реално време на монитора или визьора, когато снимате в режим [Continuous Shooting: Hi+].
• Скоростта на серийното снимане намалява, когато снимате със светкавица.
BG
42
(Camera Settings 1) [Режим на снимане].
Continuous Shooting: Lo: Обектите се проследяват по-
RAW File Type] е настроено на [Uncompressed].
Показване на индикатора за оставащо време за непрекъснато заснемане (Cont. Shoot. Length)
Настройва дали да се показва индикатор за оставащото време, за което може да се извършва непрекъснато заснемане при същата скорост на заснемане.
MENU (Camera Settings 2) [Cont. Shoot. Length]  желана
настройка.
Always Display: Винаги показва
индикатора, когато режимът на работа е настроен на [Cont. Shooting].
Shoot.-Only Display: Показва индикатора
само по време на непрекъснато заснемане.
Not Displayed: Не показва индикатора.
Съвет
• Когато вътрешната памет на буфера на фотоапарата се запълни, "SLOW" ще се покаже и скоростта на непрекъснато заснемане ще намалее.
Снимане
BG
43

Използване на функцията за докосване

Управление с докосване

Настройва дали да се активира, или не управлението с докосване за монитора.
MENU (Setup) [Touch Operation] желана настройка.
On: Активира управлението с докосване.
Off: Дезактивира управлението с докосване.

Сензорен панел/тъчпад

Сензорните операции при снимане с монитора се наричат "операции със сензорния панел", а сензорните операции при снимане с визьора се наричат "операции с тъчпад." Можете да изберете дали да активирате операции със сензорен панел или операции с тъчпад.
MENU (Setup) [Touch Panel/Pad] желана настройка.
Touch Panel+Pad: Активира както операции със сензорния панел при
снимане с монитора, така и операции с тъчпада при снимане с визьора.
Touch Panel Only: Активира само операции със сензорния панел при
снимане с монитора.
Touch Pad Only: Активира само операции с тъчпада при снимане с
визьора.
44
BG

Фокус с докосване

С [Touch Focus] можете да използвате операции с докосване, за да определите позицията, в която искате да фокусирате, когато настройката [Focus Area] е различна от [Flexible Spot], [Expand Flexible Spot], [Tracking: Flexible Spot] или [Tracking: Expand Flexible Spot]. Изберете MENU
(Setup) [Touch Operation] [On] предварително.
MENU (Camera Settings 2) [Func. of Touch Operation] [Фокус с докосване].
Посочване на позицията, където искате да се фокусира в режима за неподвижно изображение
Можете да посочите позицията, в която искате да се фокусира, като използвате операции с докосване. След като докоснете монитора, натиснете бутона за затвора наполовина, за да фокусирате.
Докоснете монитора.
• Когато снимате с монитора, докоснете позицията, в която искате да фокусирате.
• Когато снимате с визьора, Вие можете да движите позицията на фокуса, като докосвате и плъзгате върху монитора, докато гледате през визьора.
• За да отмените фокусирането със сензорни операции, докоснете
или натиснете колелото за управление, ако снимате с монитора, и натиснете центъра на колелото за управление, ако снимате с визьора.
Натиснете бутона за затвора наполовина, за да
фокусирате.
• Натиснете бутона на затвора докрай за заснемане на изображения.
Снимане
BG
45
Посочване на позицията, където искате да се фокусира в режима за запис на филм (фокусиране върху точка)
Фотоапаратът ще фокусира върху докоснатия обект. Няма наличен точков фокус при снимане с визьора.
Докоснете обекта, върху който искате да се фокусира, преди или по време на записване.
• Когато докоснете обекта, режимът за фокусиране временно се превключва на ръчно фокусиране и фокусирането може да се регулира с пръстена за фокусиране.
• За отмяна на фокусиране върху точка докоснете натиснете в центъра на колелото за управление.
Съвет
• В допълнение на функцията за фокусиране с докосване има достъпни и действия с докосване като следните.
–Когато [Focus Area] е настроена на [Flexible Spot], [Expand Flexible Spot],
[Tracking: Flexible Spot] или [Tracking: Expand Flexible Spot], рамката за фокусиране може да се мести с операции с докосване.
–Когато [Focus Mode] е настроено на [Manual Focus], увеличаването на
фокуса може да се използва с двойно докосване върху монитора.
Забележка
• Функцията за фокусиране с докосване не е налична в следните ситуации:
–Когато [Focus Mode] е настроено на [Manual Focus] –при използване на цифрово мащабиране; –При използване на LA-EA2 или LA-EA4
или

Проследяване с докосване

Можете да използвате операции с докосване, за да изберете обект, който искате да проследявате в режимите за запис на неподвижни снимки и филми. Изберете MENU [On] предварително.
(Setup) [Touch Operation]
1
MENU (Camera Settings 2) [Func. of Touch Operation] [Touch Tracking].
BG
46
2
Докоснете обекта, който искате да проследявате, на монитора.
Проследяването ще започне.
• Когато снимате с визьора, можете да посочите обекта, който искате да проследявате, като използвате операциите с тъчпада.
3
Натиснете бутона на затвора наполовина, за да фокусирате.
• Натиснете бутона на затвора докрай за заснемане на изображения.
Съвет
• За отмяна на проследяване докоснете или натиснете в центъра на колелото за управление.
Забележка
• [Touch Tracking] не е налична в следните ситуации:
–При снимане на филми с [ –Когато [Focus Mode] е настроено на [Manual Focus]. –При използване на Smart Zoom (интелигентно мащабиране), Clear
Image Zoom и Digital Zoom
–При използване на адаптера за завиване в основата LA-EA2 или LA-EA4
–Когато [Subject Detection] под [Face/Eye AF Set.] е зададена на
[Animal].
Record Setting], зададена на [120p]/[100p].
Снимане
BG
47

Избор на размер на снимка/качеството на изображението

Формат на файл
Задава файловия формат за неподвижни изображения.
MENU (Camera Settings 1) [ File Format] желана настройка.
RAW: При този файлов формат не се извършва цифрова обработка.
Изберете този формат, за да обработите изображенията на компютър за професионални цели.
RAW & JPEG: RAW изображение и JPEG изображение се създават
едновременно. Това е подходящо, когато имате нужда от два файла на изображения – JPEG за преглед и RAW за редактиране.
JPEG: Изображението е записано във формат JPEG.
JPEG качество
Избира JPEG качество на изображението, когато [ File Format] е настроено на [RAW & JPEG] или [JPEG].
MENU (Camera Settings 1) [ JPEG Quality] желана настройка.
Extra fine/Fine/Standard: Тъй като степента на компресия се
увеличава от [Extra fine] на [Fine] до [Standard], размерът на файла намалява в същата последователност. Това позволява записването на повече файлове на една карта с памет, но качеството на изображенията е по-ниско.
48
BG
Размер на JPEG изображение
Колкото по-голям е размерът на изображението, толкова повече детайли ще бъдат възпроизведени, когато то се отпечата на хартия с голям формат. Колкото по-малък е размерът на изображението, толкова повече изображения могат да бъдат записвани.
MENU (Camera Settings 1) [ JPEG Image Size] желана настройка.
При записване в пълноформатен размер
Когато [ Aspect Ratio] е настроено на 3:2
L: 60M 9504×6336 пиксела L: 54M 8448×6336 пиксела
M: 26M 6240×4160 пиксела M: 23M 5552×4160 пиксела
S: 15M 4752×3168 пиксела S: 13M 4224×3168 пиксела
Aspect Ratio] е настроено на 4:3
Когато [
Снимане
Когато [ Aspect Ratio] е настроено на 16:9
L: 51M 9504×5344 пиксела L: 40M 6336×6336 пиксела
M: 22M 6240×3512 пиксела M: 17M 4160×4160 пиксела
S: 13M 4752×2672 пиксела S: 10M 3168×3168 пиксела
Когато [ Aspect Ratio] е настроено на 1:1
При записване в еквивалентен на APS-C размер
Когато [ Aspect Ratio] е настроено на 3:2 Когато [ Aspect Ratio] е настроено на 4:3
L: 26M 6240×4160 пиксела L: 23M 5552×4160 пиксела
M: 15M 4752×3168 пиксела M: 13M 4224×3168 пиксела
S: 6.5M 3120×2080 пиксела S: 5.8M 2768×2080 пиксела
Когато [ Aspect Ratio] е настроено на 16:9 Когато [ Aspect Ratio] е настроено на 1:1
L: 22M 6240×3512 пиксела L: 17M 4160×4160 пиксела
M: 13M 4752×2672 пиксела M: 10M 3168×3168 пиксела
S: 5.5M 3120×1752 пиксела S: 4.3M 2080×2080 пиксела
BG
49
Забележка
• Когато [ File Format] е настроено на [RAW] или [RAW & JPEG], размерът на изображението за RAW изображения отговаря на "L".

APS-C/Super 35mm

Задава дали да се записва в еквивалентен на APS-C размер за неподвижни изображения и еквивалентен на Супер 35мм размер за филми. Ако изберете [On] или [Auto], можете да използвате обектив, предназначен за размер APS-C с този продукт.
MENU (Camera Settings 1) [APS-C/Super 35mm] желана настройка.
On: Записва или с еквивалентен на APS-C размер или еквивалентен
на Супер 35мм размер.
Auto: Автоматично задава обхвата на заснемане в зависимост от
обектива.
Off: Винаги прави снимки с 35-милиметров сензор за изображения с
пълен размер на кадъра.
Забележка
• Когато прикачите обектив, съвместим с APS-C, и зададете [APS-C/Super 35mm] на [Off], заснемането може да е неуспешно.
• Когато зададете [APS-C/Super 35mm] на [On], ъгълът на видимост е еквивалентен на прибл. 1,5 пъти фокусното разстояние, посочено на обектива по време на заснемане на неподвижна снимка, и приблизително 1,6 пъти тази стойност по време на заснемане на филми (приблизително 1,8 пъти фокусното разстояние, посочено на обектива по време на XAVC S 4K снимане на филм при 30p).
50
BG

Снимане на клипове

Промяна на настройки за запис на филм

Формат на файл
Избира формат на клипа.
MENU (Camera Settings 2) [ File Format] желана настройка.
File Format Характеристики
XAVC S 4K Записва филми с разделителна
способност 4K (3840 × 2160).
XAVC S HD Записва филми с по-ясно
качество от това на AVCHD с по-голям обем данни.
AVCHD Форматът AVCHD има висока
степен на съвместимост с устройства за съхранение, различни от компютър.
За подробности относно картите с памет, които могат да се използват за тези формати, вижте страница 88.
Можете да съхранявате филми на компютър чрез софтуера PlayMemories Home.
Можете да съхранявате филми на компютър или да създадете диск, който поддържа този формат, с помощта на софтуера PlayMemories Home.
Снимане на клипове
Снимане на клипове
BG
51
Забележка
• Когато [ File Format] е с настройка [AVCHD], размерът на файла на филми е ограничен до прибл. 2GB. Ако размерът на файла на филма достигне около 2GB по време на запис, автоматично ще бъде създаден нов файл на филм.
• Когато записвате XAVC S 4K филми с [APS-C/Super 35mm], зададен на [Auto], ъгълът на видимост става по-тесен. Когато [ настроена на [25p 100M], [25p 60M], [24p 100M]* или [24p 60M]* по време на снимане на XAVC S 4K филм, ъгълът на видимост е еквивалентен на прибл. 1,6 пъти фокусното разстояние, посочено на обектива. Когато [
Record Setting] е настроена на [30p 100M] или [30p 60M] по време на снимане на XAVC S 4K филм, ъгълът на видимост е еквивалентен на прибл. 1,8 пъти фокусното разстояние, посочено на обектива.
* Само когато [NTSC/PAL Selector] е на NTSC
Record Setting] е
Настройка за запис
Избира кадрова честота и побитова скорост за записване на филм.
MENU (Camera Settings 2) [ Record Setting] желана настройка.
• Колкото по-висока е побитовата скорост, толкова по-високо е качеството на изображението.
• За приблизителни стойности на максимално време за запис на филм с всяка настройка за запис вижте страница 90.
Когато [ File Format] е с настройка [XAVC S 4K]
Record Setting Побитова скорост Описание
30p 100M/25p 100M прибл. 100 Mbps
30p 60M/25p 60M Прибл. 60 Mbps
24p 100M* прибл. 100 Mbps
24p 60M* Прибл. 60 Mbps
* Само когато [NTSC/PAL Selector] е с настройка NTSC
Записва филми с разделителна способност 3840 × 2160 (30p/25p).
Записва филми с разделителна способност 3840 × 2160 (30p/25p).
Записва филми с разделителна способност 3840 × 2160 (24p).
Записва филми с разделителна способност 3840 × 2160 (24p).
52
BG
Когато [ File Format] е с настройка [XAVC S HD]
Record Setting Побитова скорост Описание
60p 50M/50p 50M Прибл. 50 Mbps Записва филми с разделителна
60p 25M/50p 25M Прибл. 25 Mbps Записва филми с разделителна
30p 50M/25p 50M Прибл. 50 Mbps Записва филми с разделителна
30p 16M/25p 16M Прибл. 16 Mbps Записва филми с разделителна
24p 50M* Прибл. 50 Mbps Записва филми с разделителна
120p 100M/100p 100M прибл. 100 Mbps Записва високоскоростни филми с
120p 60M/100p 60M Прибл. 60 Mbps Записва високоскоростни филми
* Само когато [NTSC/PAL Selector] е с настройка NTSC
способност 1920 × 1080 (60p/50p).
способност 1920 × 1080 (60p/50p).
способност 1920 × 1080 (30p/25p).
способност 1920 × 1080 (30p/25p).
способност 1920 × 1080 (24p).
разделителна способност 1920×1080 (120p/100p). Можете да записвате филми при 120 fps или 100 fps.
• Можете да създавате по­плавни филми в забавен каданс с помощта на съвместими устройства за редактиране.
с разделителна способност 1920×1080 (120p/100p). Можете да записвате филми при 120 fps или 100 fps.
• Можете да създавате по­плавни филми в забавен каданс с помощта на съвместими устройства за редактиране.
Когато [ File Format] е с настройка [AVCHD]
Record Setting Побитова скорост Описание
60i 24M (FX)/50i 24M (FX)
60i 17M (FH)/50i 17M (FH)
Най-много 24Mbps
Прибл. 17 Mbps средно
Записва филми с разделителна способност 1920 × 1080 (60i/50i).
Записва филми с разделителна способност 1920 × 1080 (60i/50i).
Снимане на клипове
BG
53
Забележка
• Създаване на AVCHD диск за запис от филми, които са били записани с [60i 24M (FX)]/[50i 24M (FX)], тъй като [ време, защото качеството на изображението на филмите се конвертира. Ако желаете да съхранявате филми, без да ги конвертирате, използвайте Blu-ray диск.
• [120p]/[100p] не може да се избира при следните настройки.
–[Intelligent Auto]
• Когато [ бъдат извеждани на HDMI устройство по време на запис на 4K филм. Когато [ на монитора на фотоапарата по време на запис на 4K филм в режим на запис, различен от 24p*.
• Когато записвате XAVC S 4K филми с [APS-C/Super 35mm], зададен на [Auto], ъгълът на видимост става по-тесен. Когато [ настроена на [25p 100M], [25p 60M], [24p 100M]* или [24p 60M]* по време на снимане на XAVC S 4K филм, ъгълът на видимост е еквивалентен на прибл. 1,6 пъти фокусното разстояние, посочено на обектива. Когато [
на снимане на XAVC S 4K филм, ъгълът на видимост е еквивалентен на прибл. 1,8 пъти фокусното разстояние, посочено на обектива.
* Само когато [NTSC/PAL Selector] е на NTSC
Proxy Recording] е на [On], изображенията не могат да
Proxy Recording] е на [Off], изображенията не се показват
Record Setting] е настроена на [30p 100M] или [30p 60M] по време
Record Setting] отнема доста
Record Setting] е
54
BG

Използване на мрежови функции

Използване на функциите за Wi-Fi/ One-touch (NFC)/Bluetooth

Можете да изпълнявате следните действия, като използвате функциите на фотоапарата за Wi-Fi, NFC с едно докосване и Bluetooth.
• Съхраняване на изображения на компютър
• Прехвърляне на изображения от фотоапарата на смартфон
• Използване на смартфон като дистанционно управление за фотоапарата
• Преглеждане на снимки на телевизор
• Информация за местоположението на запис от смартфон на изображения
• Прехвърляне на изображения на FTP сървъра
За подробности вижте "Помощно ръководство" (стр. 2).

Инсталиране на Imaging Edge Mobile

Изисква се Imaging Edge Mobile за свързване на фотоапарата и смартфона. Ако приложението Imaging Edge Mobile вече е инсталирано на смартфона Ви, уверете се, че е актуализирано до най-новата версия. За подробности относно Imaging Edge Mobile вижте страницата за поддръжка (https://www.sony.net/iem/).
Използване на мрежови функции
Използване на мрежови функции
Забележка
• За да използвате функцията NFC с едно докосване на фотоапарата, е необходим смартфон или таблет с активирана функция NFC.
• За функцията Wi-Fi, описана в това ръководство, не се гарантира, че ще работи с всички смартфони или таблети.
• В зависимост от бъдещите актуализации на версията, операционните процедури или показванията на екраните подлежат на промяна без предупреждение.
BG
55

Записване на информация за местоположение към заснетите изображения

Като използвате Imaging Edge Mobile можете да получите информация за местоположението от свързания смартфон (чрез Bluetooth комуникация) и да я запишете на заснетите изображения.
За подробности относно процедурата за работа вижте "Помощно ръководство" (страница2) или следната страница за поддръжка.
https://www.sony.net/iem/btg/

Прехвърляне на изображения на FTP сървъра

Можете да използвате функциите за Wi-Fi на фотоапарата за прехвърляне на изображения към FTP сървъра. За подробности вижте "FTP Help Guide". https://rd1.sony.net/help/di/ftp/h_zz/
• Необходими са основни познания за FTP сървърите.
56
BG

Свързване на фотоапарата към безжична точка на достъп

Свържете фотоапарата към своята безжична точка на достъп. Преди да стартирате процедурата, уверете се, че знаете SSID (име на точката на достъп) и паролата на безжичната точка на достъп.
1
MENU (Мрежа) [Wi-Fi Settings] [Access Point Set.].
2
Използвайте колелото за управление, за да изберете точката на достъп, към която искате да се свържете. Натиснете в центъра на колелото за управление и въведете паролата за безжичната точка на достъп, след това изберете [OK].
Забележка
• Ако не се осъществи връзка, вижте инструкциите за експлоатация на безжичната точка на достъп или се свържете с нейния администратор. За да запаметявате изображения на компютър, инсталирайте PlayMemories Home на компютъра си.
PlayMemories Home https://www.sony.net/pm/
Използване на мрежови функции
BG
57

Използване на компютър

Свързване на фотоапарата към компютър

Свързване към компютър

1
Поставете достатъчно заредена батерия във фотоапарата.
2
Включете фотоапарата и компютъра.
3
Уверете се, че [USB Connection] в (Setup) е настроено на [Mass Storage].
4
Свържете фотоапарата към компютъра чрез USB кабела.
• Когато свързвате фотоапарата към компютъра за първи път, процедурата за разпознаване на фотоапарата може да се стартира автоматично на компютъра. Изчакайте, докато процедурата завърши.
• Ако свържете фотоапарата към компютъра чрез USB кабел, когато [USB Power Supply] е настроено на [On], захранването се подава от компютъра Ви. (настройка по подразбиране: [On])
• Използвайте USB Type-C кабел (приложен) или стандартен USB кабел.
• Използвайте съвместим с USB
3.2 компютър и USB Type-C кабел (приложен) за комуникация с по-висока скорост.
BG
58
Към USB извод
Към USB Type-C извода
USB кабел
Забележка
• Не включвайте/изключвайте или рестартирайте компютъра, не го
„събуждайте“ от спящ режим, когато между компютъра и фотоапарата е установена USB връзка. Това може да причини неизправност. Преди да включите/изключите, рестартирате или „събудите“ компютъра от спящ режим, преустановете връзката между фотоапарата и компютъра.

Изключване на фотоапарата от компютъра

Изпълнете стъпки 1 и 2 по-долу, преди да извършите следните операции:
• Изключване на USB кабела.
• Изваждане на карта с памет.
• изключване на продукта.
1
Щракнете върху (Safely Remove Hardware and Eject Media) в лентата на задачите.
2
Щракнете върху показаното съобщение.
Забележка
• За Mac компютри плъзнете и пуснете иконата на картата с памет или
иконата за устройството в иконата "Trash". Камерата ще бъде разкачена от компютъра.
• В зависимост от компютъра, който използвате, иконата за прекъсване
на връзката може да не се появи. В този случай можете да пропуснете горните стъпки.
• Не изключвайте USB кабела от фотоапарата, докато лампата за достъп
свети. Данните може да се повредят.
Използване на компютър
BG
59

Въведение в компютърния софтуер

Ние предлагаме следния компютърен софтуер, за да подсилите забавлението си от снимки/видеоклипове. Отидете на едни от следните URL адреси, като използвате интернет браузъра си, след което изтеглете софтуера, като следвате екранните инструкции. Ако една от тези софтуерни програми вече е инсталирана на компютъра Ви, я актуализирайте до най-новата версия преди употреба.
За подробности относно софтуера за компютри вижте следния URL адрес: https://www.sony.net/disoft/
Можете да проверите препоръчителната оперативна среда за софтуера от следния URL адрес: https://www.sony.net/pcenv/

Imaging Edge

Imaging Edge е софтуерен пакет, съдържащ функции, като дистанционно заснемане от компютър, както и настройване или обработване на RAW изображения, записани с фотоапарата.
За подробности относно Imaging Edge вижте следния URL адрес. https://www.sony.net/iex/

PlayMemories Home

PlayMemories Home Ви позволява да импортирате неподвижни изображения и филми на компютъра си и да ги преглеждате или използвате. Трябва да инсталирате PlayMemories Home, за да импортирате филми във формат XAVC S или AVCHD на компютъра си. Можете да отидете на уебсайта за изтегляне директно от следния URL адрес:
https://www.sony.net/pm/
• Когато свържете фотоапарата към компютъра си, може да бъдат добавени нови функции към PlayMemories Home. Свързването на фотоапарата към компютъра Ви се препоръчва дори ако приложението PlayMemories Home вече е инсталирано на компютъра Ви.
BG
60

MENU елементи/списък с икони

Използване на елементите от MENU

Можете да променяте настройките, свързани с всички операции на фотоапарата, включително снимане, възпроизвеждане и методът на работа. Можете също да изпълнявате функции на фотоапарата от MENU.
1
Натиснете бутона MENU за показване на екрана на менюто.
2
Изберете настройката, която желаете да регулирате, като използвате горната/долната/ лявата/дясната страна на колелото за управление или като го завъртите и след това натиснете в центъра му.
• Изберете раздела MENU от горната част на екрана и натиснете лявата/дясната страна на колелото за управление, за да се придвижите към друг елемент от MENU.
• Можете да се придвижите към друг раздел MENU, като завъртите предния селектор.
• Можете да се придвижите към следващия раздел MENU, като натиснете бутона Fn.
• Можете да се върнете към предишния екран, като натиснете бутона MENU.
3
Изберете желаната стойност за настройка и натиснете центъра, за да потвърдите избора си.
Съвет
• Можете да покажете екрана на менюто, като зададете функцията [MENU] на персонализиран клавиш с помощта на [ Custom Key] или [ Custom Key], след което натиснете този клавиш.
Бутон MENU
Раздел MENU
BG
61
MENU елементи/списък с икони
MENU елементи/списък с икони

Списък с елементи от MENU

За подробности относно всеки елемент от MENU вижте страницата за справка в последната колона или Помощното ръководство.
(Camera Settings 1)
Качество/Размер на изображ.
File Format
RAW File Type
JPEG Quality
JPEG Image Size
Aspect Ratio
APS-C/Super 35mm
Long Exposure NR
High ISO NR
Color Space
Lens Comp.
Червен раздел
Задава файловия формат за неподвижни изображения. ([RAW]/ [JPEG] и т.н.)
Избира типа файл за RAW изображения.
Избира JPEG качество на изображение за[RAW & JPEG] или [JPEG] в [
Избира размер на снимки. (L/ M/ S)
Избира съотношението за снимки.
Задава дали да се записва в еквивалентен на APS-C размер за неподвижни изображения и еквивалентен на Супер 35 мм размер за филми.
Задава обработка за намаляване на шума за снимки със скорост на затвора 1 секунда или повече.
Задава обработка за потискане на шума при снимане с висока чувствителност.
Промяна на цветовото пространство (диапазон на възпроизведими цветове).
Избира типа на компенсация на обектива.
File Format].
48
Помощно
ръководство
48
49
Помощно
ръководство
50
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
62
BG
Режим на снимане/дисково устройство
Drive mode Задава режима на снимане,
Bracket Settings Задава самозаснемане в режим
Interval Shoot Func.
Pixel Shift Multi Shoot.
/ Recall
/ Memor y
Select Media
Reg. Custom Shoot Set Настройте функции на
AF
Focus Mode Избира режима на фокусиране.
Priority Set in AF-S
Priority Set in AF-C
например непрекъснато снимане. ([Self-timer]/ [Cont. Скоба] и т.н.)
на клин, последователността на снимане с клин на експонацията и клин на баланса на бялото.
Конфигурира настройки за снимане през интервал.
Активира множествено снимане с изместване на пиксели, което Ви позволява да създавате изображения с по-висока разделителна способност на компютър.
Извиква настройките, предварително регистрирани в
 / Memory].
[
Регистрира желаните режими и настройки на фотоапарата.
Избира слота за карта с памет, от който се извикват настройки или към който се регистрират настройки за M1 през M4.
потребителския клавиш, които да извиквате при заснемане.
([Single-shot AF]/ [Continuous AF] и т.н.)
Задава времето на освобождаване на затвора, когато [Focus Mode] е настроено на [Single-shot AF], [DMF] или [Automatic AF] при неподвижен обект.
Задава времето на освобождаване на затвора, когато [63] е с настройка [63] или [63] при подвижен обект.
42,
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
35
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
MENU елементи/списък с икони
BG
63
Focus Area Избира зоната за фокусиране.
Focus Settings
Focus Area Limit Ограничава предварително
Switch V/H AF Area
AF Illuminator
Face/Eye AF Set. Конфигурира настройки, като
AF Tracking Sens.
Aperture Drive in AF
AF w/ shutter
([Wide]/ [Flexible Spot] и т.н.)
Конфигурира настройки за фокусиране с помощта на предния селектор, задния селектор или колелото за управление.
видовете налични настройки за зона на фокус.
Настройва дали да се регулира [Focus Area] и позицията на рамката за фокусиране в зависимост от позицията на фотоапарата (хоризонтална или вертикална).
Настройва лъча за автоматично фокусиране, който осигурява светлина, подпомагаща фокусирането при тъмни сцени.
например дали фотоапаратът се фокусира с приоритет върху човешки лица, или очи.
Задава чувствителността на проследяване на AF за режим на снимки.
Променя системата за задвижване на блендата, за да даде приоритет на представянето на проследяването с автоматично фокусиране или да даде приоритет на тишината.
Задава дали да се извършва автоматично фокусиране, преди бутонът на затвора да бъде натиснат наполовина. Това е полезно, когато искате да настроите фокуса и експонацията поотделно.
37
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
64
BG
Pre-AF
Eye-Start AF
AF Area Registration
Del. Regist. AF Area
Focus Frame Color
AF Area Auto Clear
Disp. cont. AF area
Phase Detect. Област
Circ. of Focus Point
AF Micro Adj.
Задава дали да се извършва автоматичен фокус, преди бутонът на затвора да бъде натиснат наполовина.
Настройва дали да се използва автоматичен фокус, когато погледнете през визьора, ако е поставен адаптер за завиване в основата LA-EA2/LA-EA4 (продава се отделно).
Настройва дали да се премества рамката за фокусиране на предварително определена позиция при заснемане на неподвижни изображения.
Изтрива информацията за позицията на рамката за фокусиране, регистрирана с използването на [ AF Area Registration].
Задава цвета на рамката, указваща зоната на фокус.
Задава дали зоната за фокусиране да се показва през цялото време, или да изчезва автоматично скоро след фокусиране.
Настройва дали да се показва зоната за фокусиране в режим [Continuous AF], или не.
Задава зона за откриване на фаза за автоматично фокусиране.
Задава дали да се позволи на фокусиращата рамка да прескача от единия край на другия, когато премествате фокусиращата рамка.
Регулира фино позицията на автоматичен фокус, когато използвате адаптер за завиване в основата LA-EA2 или LA-EA4 (продава се отделно).
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
MENU елементи/списък с икони
BG
65
Експонация
Exposure Comp.
Reset EV Comp. Настройва дали да се
ISO Setting Задава функции, свързани с
Metering Mode Избира метод за измерване на
Face Priority in Multi Metering
Spot Metering Point Настройва дали да се координира
Exposure step Избира размера на стъпката на
AEL w/ shutter
Exposure Std. Adjust
Компенсира яркостта на цялото изображение.
поддържа зададената чрез [Компенсация на експонацията] стойност на експонация, когато изключите захранването, когато позицията на пръстена за компенсиране на експонацията е зададен на "0".
чувствителността на ISO. ([ISO] / [ISO AUTO Min. SS] и т.н.)
яркостта. ([Multi]/ [Spot] и т.н.)
Задава дали фотоапаратът да измерва яркостта на базата на открити лица, когато [Metering Mode] е настроено на [Multi].
точковото измерване със зоната за фокусиране, когато [Focus Area] е настроено на [Flexible Spot] и др.
нарастване на стойностите на скоростта на затвора, блендата и компенсацията на експонацията.
Задава дали да се заключи експонацията, когато натиснете бутона на затвора наполовина. Това е полезно, когато искате да настроите фокуса и експонацията поотделно.
Регулира стандарта за правилната стойност на експонацията за всеки режим на измерване.
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
66
BG
Светкавица
Flash Mode Задава настройките на
Flash Comp. Регулира изходната мощност на
Exp.comp.set
Wireless Flash
Red Eye Reduction Намалява ефекта "червени очи"
Цветно/черно-бяло/обработка на изображение
White Balance Коригира ефекта на тон на
Priority Set in AWB
DRO Анализира контраста на
Creative Style Избира желаната обработка на
Picture Effect Снима изображения с текстура,
светкавицата.
светкавицата.
Задава дали стойността на компенсацията на експонацията, да се отразява при компенсацията на светкавицата.
Задава дали да снимате с безжична светкавица.
при използване на светкавицата.
околната светлина, за да снимате белезникави обекти в бял тон. ([Auto]/ [Daylight] и т.н.)
Избира на кой оттенък да се даде приоритет, когато снимате при условия на осветеност, като например лампа с нажежаема жичка, с [White Balance] настроено на [Auto].
светлината и сянката между обекта и фона, като разделя изображението на малки зони, и създава изображение с оптимална яркост и градация.
изображенията. Можете също да настроите контраста, наситеността и остротата. ([Vivid]/ [Portrait] и т.н.)
уникална за избрания ефект. ([Toy Camera]/ [Висок контр. Моно.] и т.н.)
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
MENU елементи/списък с икони
BG
67
Picture Profile
Shutter AWB Lock
Асистент при фокусиране
Focus Magnifier Уголемява изображението
Focus Magnif. Time
Initial Focus Mag.
AF in Focus Mag.
MF Assist
Peaking Setting
Помагане при снимане
Anti-flicker Shoot.
Променя настройки, като цвят и тон, когато записвате изображения.
* Тази функция е за квалифицирани
създатели на видеоклипове.
Задава дали да фиксирате баланса на бялото, докато бутонът за затвора е натиснат в режим на автоматично балансиране на бялото.
преди снимане, за да можете да проверите фокуса.
Задава периода от време, през който изображението ще се показва в уголемен вид.
Настройва скалата на първоначалното увеличение, когато използвате [Focus Magnifier].
Задава дали да се използва автофокус, когато се показва уголемено изображение. Докато се показва уголемено изображение, можете да фокусирате в рамките на по-малка зона в сравнение с гъвкавата точка.
Показва уголемено изображение при ръчно фокусиране.
Задава пиковата функция, която подобрява границите на зоните във фокуса при ръчно фокусиране.
Разпознава трептене/мигане от изкуствените източници на светлина, например флуоресцентно осветление, и прецизира времето за снимане на изображения към моменти, когато трептенето има по-малко отражение.
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
68
BG
Face Registration
Regist. Faces Priority
Записване или смяна на лицето, получаващо приоритет при фокусирането.
Открива регистрираното лице с по-висок приоритет с помощта на [Face Registration].
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
(Camera Settings 2)
Филм
Exposure Mode
Exposure Mode
File Format
Record Setting
S&Q Settings
Proxy Recording
AF drive speed
AF Tracking Sens.
Auto Slow Shutter
Задава режим на експонация при снимане на филми.
Настройва режима на експонацията, когато заснемате филми със забавен/забързан каданс.
Избира формат на клипа. ([XAVC S 4K]/ [AVCHD] и т.н.)
Избира кадрова честота и побитова скорост за филма.
Променя настройките за снимане на видеоклипове със забавено/ забързано движение.
Записва прокси файлове с ниска побитова скорост при записване на XAVC S филми.
Превключва скоростта на фокусиране, когато използвате автофокус в режим на видеоклип.
Задава чувствителността за проследяване на AF за режима на видеоклип.
Задава функцията, която автоматично регулира скоростта на затвора съобразно яркостта на околната среда в режим на клип.
Лилав раздел
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
51
52
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
MENU елементи/списък с икони
BG
69
Initial Focus Mag.
Audio Recording
Audio Rec Level
Audio Level Display
Audio Out Timing
Wind Noise Reduct.
Marker Display
Marker Settings
Video Light Mode
Movie w/ shutter
Затвор/SteadyShot
Silent Shooting
e-Front Curtain Shutter
Release w/o Lens
Release w/o Card
SteadyShot Настройва дали да се активира
BG
Настройва скалата на първоначалното увеличение, когато използвате [Focus Magnifier] в режим за филми.
Задава дали да се записва звук при снимане на видеоклип.
Регулира нивото на аудиозаписа по време на снимане на клип.
Задава дали да се показва нивото на звука.
Задава синхронизирането за аудио изход по време на запис на видеоклип.
Потиска шума от вятъра по време на запис на видеоклип.
Задава дали на екрана да се показват маркери при запис на видеоклип.
Задава кои маркери да се показват на монитора при запис на видеоклип.
Задава настройката за осветление за HVL-LBPC LED светлината (продава се отделно).
Запис на филми чрез бутона на затвора.
Снима изображения, без затворът да издава звук.
Задава дали да се използва функцията на затвора за електронна предна завеса.
Задава дали да се освобождава затворът, когато не е поставен обективът.
Задава дали да се освободи затворът, когато не е поставена карта с памет.
SteadyShot за снимане.
70
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
SteadyShot Settings Задава настройките за SteadyShot.
Зум
Zoom
Zoom Setting
Zoom Ring Rotate
Дисплей/Авто. преглед
DISP Button
FINDER/MONITOR
Finder Frame Rate
Zebra Setting
Grid Line
Exposure Set. Guide
Live View Display
Задава скалата на мащабиране за функциите за мащабиране, различни от оптичното мащабиране.
Задава дали да се използват функциите Clear Image Zoom и Digital Zoom при мащабиране.
Задава мащабирането към посоката на въртене на вариообектива. Тази функция е налична само при мощни вариообективи, които са съвместими с нея.
Задава типа информация за показване на монитора или във визьора, когато бъде натиснат бутона DISP.
Настройва метода за превключване на дисплея между визьора и монитора.
Задава кадровата честота за визьора, когато снимате снимки.
Задава показваните ленти за регулиране на яркостта.
Показва мрежата от линии за регулиране на композицията на изображението.
Задава показване на ръководството, когато настройките на експозицията се променят в екрана за снимане.
Задава дали настройки, като компенсация на експонацията, да се отразяват на екрана.
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
MENU елементи/списък с икони
BG
71
Cont. Shoot. Length Настройва дали да се показва
Auto Review
Персонализирано управление
Custom Key
Custom Key
Custom Key
Function Menu Set.
My Dial Settings
Dial Setup
индикатор за оставащото време, за което може да се извършва непрекъснато заснемане при същата скорост на заснемане.
Задава автоматичен преглед за показване на изображението след заснемането.
Присъединява функции към различни бутони, което Ви позволява да извършвате операциите по-бързо, като натискате съответния бутон, когато снимате неподвижни изображения.
Присъединява функции към различни бутони, което Ви позволява да извършвате операциите по­бързо, като натискате съответния бутон, когато снимате филми.
Присъединява функция към бутоните, което ви позволява да извършвате операциите по-бързо, като натискате бутоните, когато възпроизвеждате изображения.
Персонализира функциите, показвани при натискане на бутона Fn (Функция).
Задава желаните функции на селекторите и колелото за управление и регистрира до три комбинации от настройки.
Задава функциите на предния и задния диск, когато режимът на експонация е зададен на M. селекторите могат да бъдат използвани за регулиране на скоростта на затвора и блендата.
43
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
22
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
72
BG
Av/Tv Rotate
Dial Ev Comp
Function Ring (Lens)
Func. of Touch Operation
Бутон MOVIE
Lock Operation Parts
Audio signals Избира дали фотоапаратът да
Задава посоката на въртене на предния или задния диск или на колелото за управление за регулиране на стойността на апертурата или скоростта на затвора.
Задава дали да се компенсира експонацията чрез предния или задния селектор.
Задава функция на функционалния пръстен на обектива.
Задава коя функция се активира чрез операции с докосване на монитора.
Активира или дезактивира бутона MOVIE.
Задава дали многофункционалният селектор, колелото за управление или предният и задният диск да се изключват временно, когато се натисне и задържи бутона Fn.
издава звуков сигнал по време на автоматично фокусиране и използване на таймера за самостоятелно снимане.
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
45, 46
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
MENU елементи/списък с икони
(Network)
Send to Smartphone Func. Задава филми за прехвърляне
към смартфон или прехвърля изображения към смартфон.
Send to Computer (Wi-Fi) Архивира изображения, като ги
прехвърля на компютър, свързан към мрежа.
Зелен раздел
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
BG
73
FTP Transfer Func.
View on TV Позволява ви да преглеждате
Ctrl w/ Smartphone Задава условието за свързване на
PC Remote Function
Airplane Mode
Wi-Fi Settings
Bluetooth Settings
Location Info. Link Set.
Bluetooth Rmt Ctrl Задава дали да се използва
Edit Device Name Променя името на устройството в
Import Root Certificate Импортира сертификат за основна
Security (IPsec) Задава дали да се криптира
Reset Network Set. Нулира всички настройки на
BG
Настройва прехвърлянето на изображения чрез FTP и го изпълнява.
* Необходими са основни
познания за FTP сървърите.
изображения на телевизор с активирана мрежа.
фотоапарат към смартфон.
Конфигурира настройки за дистанционно снимане с компютър.
Изключва безжични комуникации от устройството, като например функциите за Wi-Fi, NFC и Bluetooth.
Позволява Ви да регистрирате точката си на достъп и да проверите или промените информацията за свързване на Wi-Fi.
Конфигурира настройки за свързване на фотоапарата към смартфон или Bluetooth дистанционно управление чрез Bluetooth връзка.
Получава информация за местоположението от сдвоен смартфон и го записва на заснетите снимки.
Bluetooth дистанционно управление, или не.
Wi-Fi Direct и т.н.
директория на фотоапарата.
комуникацията между фотоапарата и компютъра, докато те са свързани чрез Wi-Fi.
мрежата.
74
56
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
(Playback)
Син раздел
Protect Защитава записани изображения
Rotate Завърта изображението.
Delete Изтрива изображения.
Rating Назначаване на оценка към
Rating Set (Custom Key)
Specify Printing Указва предварително на картата
Copy Копира изображения от картата
Photo Capture
Enlarge Image
Enlarge Initial Mag.
Enlarge Initial Position
Cont. PB for Interval
от случайно изтриване.
записани изображения върху скалата от
Задава оценката (число от ), която може да бъде избрана с помощта на клавиш по избор, към който е назначен [Rating] с [
с памет кои снимки искате да отпечатате по-късно.
с памет в слота за карта с памет, посочен в [Select Playback Media], в картата с памет в другия слот.
Улавя избрана сцена във видеоклип, за да я запази като снимка.
Увеличава възпроизвежданите изображения.
Задава скалата на първоначално увеличение, когато възпроизвеждате увеличени изображения.
Задава зоната на първоначално увеличение, когато възпроизвеждате увеличени изображения.
Непрекъснато възпроизвежда изображения, заснети с помощта на снимане през интервал.
до .
Custom Key].
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
MENU елементи/списък с икони
BG
75
PB Speed for Interval
Slide Show Възпроизвежда слайдшоу.
Select Playback Media Избира слота за карта с памет
View Mode Възпроизвежда изображения
Image Index Показва няколко изображения
Display as Group
Display Rotation
Image Jump Setting Задава кой пръстен и метод
Задава скорост на възпроизвеждане при непрекъснато възпроизвеждане на изображения с [Cont. PB for
Interval].
на картата с памет, която ще се възпроизвежда.
от конкретна дата или папка със снимки и видеоклипове.
едновременно.
Задава дали да се показват изображения, заснети чрез непрекъснато снимане или снимане през интервал като група.
Задава ориентацията на възпроизвеждането за изображения, заснети вертикално.
да се използват за прескачане между изображения по време на възпроизвеждане.
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
(Setup)
Monitor Brightness Настройва яркостта на екрана.
Viewfinder Bright. Задава яркост на визьора.
Finder Color Temp. Задава цветна температура на
визьора.
Gamma Disp. Assist Регулира екрана за по-лесно
наблюдение при извеждане на S-Log или HLG филм.
BG
76
Жълт раздел
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Volume Settings Настройва ниво на звука за
Delete confirm. Настройва дали функциите
Display Quality Задава качеството на показване.
Power Save Start Time Задава времевите интервали за
Auto Power OFF Temp.
NTSC/PAL Selector*
Cleaning Mode Стартира режима на почистване
Touch Operation
Touch Panel/Pad
Touch Pad Settings Регулира настройки, свързани с
Demo Mode
1
възпроизвеждане на видеоклип.
[Изтриване] или [Cancel] да са предварително избрани в екрана за потвърждаване на изтриването.
* Когато сте избрали [High],
батерията се изтощава по-бързо.
* Когато температурата на
фотоапарата е висока, [Display Quality] може да е заключено на [Standard].
автоматично превключване към режима на енергоспестяване.
Задава температурата на фотоапарата, при която той се изключва автоматично по време на снимане. Когато снимате в режим от ръка, настройте на [Standard].
Променя телевизионния формат на устройството, за да е възможно снимане в различен формат на видеоклип.
на сензора за изображения.
Задава дали да се активира сензорното управление на монитора.
Избира дали да се активира операцията на сензорния панел при снимане с монитора или операция с тъчпада при снимане с визьора.
операцията на тъчпада.
Включва или изключва демонстрационното възпроизвеждане на видеоклипове.
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
44
44
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
MENU елементи/списък с икони
BG
77
TC/UB Settings Настройва времевия код (TC) и
IR Remote Ctrl Задава дали да се използва
HDMI Settings Задава настройките за HDMI.
4K Output Select
USB Connection Задава метод за USB свързване.
USB LUN Setting Увеличава съвместимостта чрез
USB Power Supply
Language
Date/Time Setup Задава датата и часа, както и
Area Setting Задава местоположението на
IPTC Information Записва IPTC информация при
Copyright Info Задава информация за авторски
BG
потребителските данни (UB).
* Тази функция е за квалифицирани
създатели на видеоклипове.
инфрачервеното дистанционно управление.
* Изображенията няма да се
покажат на монитора на фотоапарата, ако записвате филми, докато фотоапаратът е свързан с HDMI устройство с [ настройка [XAVC S 4K].
Задава как да се записват и извеждат 4K филми чрез HDMI, когато фотоапаратът е свързан към външен рекордер/плейър, който поддържа 4K.
ограничаване на функциите на USB връзката. Настройте на [Multi] при нормални условия и на [Single] само когато не може да се установи връзка.
Задава дали да се подава електрозахранване от USB връзка, когато фотоапаратът е свързан към компютър или USB устройство.
Избира езика.
лятното часово време.
използване.
запис на неподвижни снимки.
права за снимки.
78
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
File Format] с
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
32
32
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Write Serial Number Записва серийния номер на
Format Форматира картата памет.
Rec. Media Settings Задава метода за запис на
File/Folder Settings
File Settings
Recover Image DB Възстановява файла с базата
Display Media Info. Показва оставащото време за
Version Показва версията на софтуера на
Save/Load Settings Запазва настройките на
Setting Reset Възстановява настройките към
фотоапарата в Exif данните, когато записва неподвижни снимки.
изображения към два слота за карта с памет.
Задава имена на файлове за неподвижни снимки, които ще бъдат заснети, и определя папки за съхранение на заснетите неподвижни снимки.
Задава номера на файлове и имена на файлове за филми, които ще бъдат записани.
с данни за изображенията и разрешава записа и възпроизвеждането.
запис на клипове и броя снимки, които могат да бъдат записани в картата с памет.
фотоапарата.
фотоапарата на карта с памет или чете запазените настройки от картата с памет.
стойностите им по подразбиране. Изберете [Initialize], за да възстановите всички настройки до стойностите им по подразбиране.
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
MENU елементи/списък с икони
BG
79
(My Menu)
Сив раздел
Add Item Добавя желани елементи от MENU
към
(My Menu).
Sort Item Подрежда елементите от MENU,
Delete Item Изтрива елементите от MENU,
Delete Page Изтрива всички елементи от MENU
Delete All
Display From My Menu Задава дали да се покаже
*1 Ако промените този елемент, ще трябва да форматирате картата
с памет за съвместимост със системите PAL или NTSC. Освен това обърнете внимание, че може да не е възможно да се възпроизвеждат видеоклипове, записани със система NTSC, на телевизор със система PAL.
добавени към
добавени към
на една страница в
Изтрива всички елементи от MENU,
добавени към
My Menu първо при натискане на бутона MENU .
(My Menu).
(My Menu).
(My Menu).
(My Menu).
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
80
BG

Списък с икони на монитора

Показаното съдържание и позицията му в илюстрациите са само с цел насока и може да се различава от реалното показване.

Икони на екрана за снимане

Режим на монитор Режим на визьор
MENU елементи/списък с икони
Режим на снимане/
разпознаване на сцена
P P A S M
Режим на заснемане (33)
Номер на регистриране (63)
Икони за Разпознаване на сцена
Настройки на фотоапарат
NO CARD
Състояние на картата с памет (27, 88)
100/1 ч. 30 мин.
Оставащ брой записваеми изображения (89) /времена за запис (90)
Запис на данни/Брой оставащи изображения за запис
Съотношение за неподвижни изображения (62)
BG
81
60M 54M 51M 40M 26M 23M 22M 17M 15M 13M 10M 6.5M
5.8M 5.5M 4.3M
Размер на изображението за неподвижни изображения (49)
RAW
RAW запис (компресиран/ некомпресиран) (48)
X.FINE FINE STD
JPEG качество (48)
XAVCS4K XAVCSHD AVCHD
Файлов формат за филми (51)
Настройка за запис на филми (52)
120p 60p 60i 30p 24p 100p 50p 50i 25p
Кадрова честота за филми (52)
Изключване на ефект (71)
Осветление за AF (64)
Flicker
Отчетено е трептене (68)
SteadyShot вкл./изкл., предупреждение за трептене на фотоапарата (70)
SteadyS. Focal Len./ Предупреждение за трептене на фотоапарата (71)
Smart Zoom/Clear Image Zoom/ Digital Zoom (71)
—PC—
PC дистанционно управление (74)
Proxy Recording (69)
120 fps 60 fps 30 fps 15 fps 8 fps 4 fps 100 fps 50 fps 25 fps 12 fps 6 fps 3 fps 2 fps 1 fps
Кадрова честота за заснемане на бързо/бавно движение (69)
APS-C/Super 35mm (50, 62)
Извършва се зареждане на светкавицата
BG
82
Ярък монитор
Тихо снимане (70)
Дистанционно управление (78)
Без аудиозапис за филми (70)
Нам. шум от вятър (70)
Записване на информация за авторските права вкл. (78)
IPTC
Записване на IPTC информация (78)
Пом. Gamma дисп. (76)
Отмяна на фокус (45)
Батерия
Оставащ заряд на батерията (25)
Предупреждение за оставащ заряд на батерията
Отмяна на проследяване (46)
Spot Focus
Извършване на [Spot Focus] (46)
Активно NFC (55)
Налична е Bluetooth връзка/ Bluetooth връзката не е достъпна (74)
Свързване към смартфон/Няма свързване към смартфон
Получаване на информация за местоположението/ Информацията за местоположението не може да бъде получена (83)
Airplane Mode(74)
Предупреждение за прегряване
Файлът на базата данни е пълен/ Грешка във файла с база данни
USB електрозахранване (78)
Настройки за снимане
Режим на снимане (42)
Режим на светкавицата (67)/ Безжична светкав. (67)/ Редуц. на черв. очи (67)
±0,0
Комп. светкавица (67)
Режим на фокус (35)
Зона на фокус (37)
JPEG RAW RAW+J +J
Формат на файл (48)
Режим измерване (66)
MENU елементи/списък с икони
BG
83
AWB
7500 K A5 G5
Баланс на бялото (Автоматично, Предварителна настройка, Под вода авто, Персонализирано, Цветна температура, Цветен филтър) (67)
D-Range Optimizer (67)
+3 +3 +3
Творчески стил (67)/ Контраст, наситеност и рязкост
Фотоефект(67)
Приор. лице при AF (64)
~
Профил на картина (68)
Запис с приоритет Media (79)
Настройки за индикатор на
фокуса/експонация
Индикатор на фокуса (36)
1/250
Скорост на затвора
F3.5
Стойност на блендата
Компенсация на експонацията (66)/ръчно измерване
ISO400 ISO AUTO ISO400
ISO чувствителност (66)
Заключване на AE/FEL/AWB
Ръководства/други
Tracking Cancel
Насочващ дисплей за проследяване (46)
Focus Cancel
Помощен екран за отмяна на фокусиране (45)
Функция на колелото за управление
84
Насочващ дисплей за моя селектор
Индикатор за клин
BG
Зона на точково измерване (66)
1:00:12
Действително време за запис за филм (часове: минути: секунди)
Ръководство за настройка на експонацията (71)
Индикатор за скоростта на затвора
Индикатор на блендата
Audio Level Display (70)
REC Control(78)
00:00:00:00
Времеви код (часове: минути: секунди: кадри) (78)
00 00 00 00
Хистограма
Потребителски данни (78)
2/4
Цифров нивомер
Сн. с пром. пиксели
STBY REC
Запис на филм в режим на готовност/извършва се запис на филм

Икони на екрана за възпроизвеждане

Дисплей за възпроизвеждане на единично изображение
Основна информация
Носител за възпроизвеждане (76)
Показване на хистограма
Режим на преглед(76)
IPTC
IPTC информация (78)
MENU елементи/списък с икони
BG
85
Оценка (75)
Защити (75)
DPOF
Зададен е DPOF (75)
3/7
Номер на файл/брой изображения в режима за преглед
Активно NFC (55)
Настройки за снимане
35 мм
Фокусно разстояние на обектива
HLG
HDR запис (Hybrid Log-Gamma)
Вижте "Икони на екрана за снимане" (страница81) за други икони, които се извеждат в тази зона.
Информация за изображение
Оставащ заряд на батерията (25)
Display as Group (76)
Включен прокси филм (69)
000000 2/4
Сн. с пром. пиксели
Настройки на фотоапарат
Вижте "Икони на екрана за снимане" (страница81).
BG
86
Информация за географска ширина/дължина (56)
Включена е информация за авторско право
1.1.2019 г. 10:37PM
Дата на запис (32)
100-0003
Номер на папка Номер на файл (79)
C0003
Номер на филмов файл (79)
Хистограма (осветяване/R/G/B)

За този продукт

Спецификации

Живот на батерията и брой записваеми изображения

Живот на
батериите
Снимане (неподвижни изображения)
Действително снимане (видеоклипове)
Серийно снимане (видеоклипове)
• Горните прогнозни стойности за живот на батерията и брой
записваеми изображения се прилага, когато батерията е била напълно заредена. Животът на батерията и броят изображения може да намалят в зависимост от условията на употреба.
• Животът на батерията и броят записваеми изображения са
приблизителни стойности, базирани на снимане с настройките по подразбиране при следните условия:
– Използване на батерията при околна температура 25°C (77°F). – При използване на Sony SDXC карта с памет(U3) (продава се отделно) – Използване на обектив FE 28-70 mm F3.5-5.6 OSS (продава се отделно)
• Броят за "Снимане (неподвижни изображения)" е базиран на
стандарта CIPA и се отнася за снимане при следните условия: (CIPA: Camera & Imaging Products Association)
– По една снимка се заснема на всеки 30 – Захранването се включва и изключва веднъж на всеки десет пъти.
• Броят минути за заснемане на филм е базиран на стандарта CIPA и
се отнася за снимане при следните условия:
– Качеството на изображението е с настройка XAVC S HD 60p 50M/50p 50M. – Действително снимане (видеоклипове): живот на батерията на
базата на често снимане, мащабиране, режим в готовност на снимане, включване/изключване и т.н.;
– Серийно снимане (видеоклипове): Не се извършват никакви
операции освен стартиране и приключване на снимането.
Режим на екран Прибл. 670
Режим на визьор Прибл. 530
Режим на екран Прибл. 105 мин.
Режим на визьор Прибл. 90 мин.
Режим на екран Прибл. 170 мин.
Режим на визьор Прибл. 160 мин
секунди.
Брой
изображения
BG
87
За този продукт
За този продукт

Карти с памет, които могат да бъдат използвани

Този фотоапарат поддържа само SD карти с памет (съвместими с UHS-II). Когато използвате microSD карти с памет с този фотоапарат, се уверете, че използвате правилния адаптер.
Формат на запис Поддържана карта с памет
Снимка SD/SDHC/SDXC карта
AVCHD
4K 60 Mbps* HD 50 Mbps или по-ниска*
XAVC S
* Включително при запис на прокси филми едновременно
HD 60 Mbps
4K 100 Mbps* HD 100 Mbps
Забележка
• Когато се използва SDHC карта с памет за запис на филми във формат XAVC S за големи периоди от време, записаните филми ще бъдат разделени на файлове с размер от по 4GB. Разделените файлове могат да бъдат използвани като един файл, като ги импортирате на компютър чрез PlayMemories Home.
• При запис на филм едновременно на карти с памет в слот1 и слот2 със следните настройки на фотоапарата, поставете две карти с памет с една и съща файлова система. XAVC S филми не могат да се записват едновременно, когато се използва комбинация от файлова система exFAT и файлова система FAT32.
File Format] е с настройка [XAVC S 4K] или [XAVC S HD]
–[ –[Recording Mode] в [Rec. Media Settings] е настроен на [Simult.(
[Simult.(
/ )]
SD/SDHC/SDXC карта (Class 4 или по-бърза или U1 или по-бърза)
SDHC/SDXC карта (Class 10 или U1 или по-бърза)
SDHC/SDXC карта (U3)
)] или
Карта с памет Файлова система
SDXC карта с памет exFAT
SDHC карта с памет FAT32
• Заредете достатъчно батериите, преди да се опитате да възстановите файловете от базата данни на картата с памет.
BG
88

Брой записваеми изображения

Когато поставите карта с памет във фотоапарата и го включите, броят изображения, които могат да бъдат записвани (ако продължите да снимате, използвайки текущите настройки), се показва на екрана.
Забележка
• Когато "0" (броят записваеми изображения) започне да мига в оранжево, картата с памет е пълна. Сменете картата с памет с друга или изтрийте изображения от текущата карта с памет.
• Когато "NO CARD" светне в оранжево, това означава, че няма поставена карта с памет. Поставете карта с памет.
Броят изображения, които могат да бъдат записани на карта с памет
Следната таблица показва приблизителния брой изображения, които могат да бъдат записани на карта с памет, форматирана с този фотоапарат. Стойностите са определени при използване на стандартни карти с памет на Sony за тестване. Стойностите може да варират в зависимост от условията на снимане и типа карта с памет, която е използвана.
[ JPEG Image Size]: [L: 60M]
Aspect Ratio]: [3:2]*
[
JPEG Quality/ File Format Standard 475 1900 3850 15000 Fine 320 1250 2550 10000 Extra fine 165 680 1350 5500 RAW & JPEG (Компресиран RAW)* RAW (Компресиран RAW) 120 490 980 3950 RAW & JPEG (Некомпресиран RAW)* RAW (Некомпресиран RAW) 62 245 495 1950
1
Когато [ Aspect Ratio] е с настройка, различна от [3:2], можете да
*
записвате повече изображения от броя, показан в таблицата по-горе (освен когато е избрано [RAW]).
2
[ JPEG Quality] когато [RAW & JPEG] е избрано: [Fine]
*
Забележка
• Дори и броят на записваемите изображения да е по-голям от 9999 на панела на дисплея ще се покаже "9999".
• Показаните числа се отнасят за използване на карта с памет на Sony.
1
(Мерни единици: изображения)
8 GB 32 GB 64 GB 256 GB
2
88 355 710 2850
2
51 205 415 1650
За този продукт
BG
89

Време на запис на филми

Таблицата по-долу показва приблизителното общо време за запис при използване на карта с памет, форматирана с този фотоапарат. Стойностите може да варират в зависимост от условията на снимане и типа карта с памет, която е използвана. Времената за запис, когато
File Format] е с настройка [XAVC S 4K] и [XAVC S HD], са времена на
[ запис при снимане с [
Формат на
файл
XAVC S 4K 30p 100M/
XAVC S HD
AVCHD 60i 24M (FX)/
* Само когато [NTSC/PAL Selector] е с настройка NTSC
Record Setting 8 GB 32 GB 64 GB 256 GB
25p 100M
30p 60M/ 25p 60M
24p 100M* 8мин 35мин 1ч 15мин 5ч 5мин
24p 60M* 10мин 55мин 2ч. 8ч 5мин
120p 100M/ 100p 100M
120p 60M/ 100p 60M
60p 50M/ 50p 50M
60p 25M/ 50p 25M
30p 50M/ 25p 50M
30p 16M/ 25p 16M
24p 50M* 15мин
50i 24M (FX)
60i 17M (FH)/ 50i 17M (FH)
Proxy Recording] с настройка [Off].
(ч (час), мин (минута)
8мин 35мин 1ч 15мин 5ч 5мин
10мин 55мин 2ч. 8ч 5мин
8мин 35мин 1ч 15мин 5ч 5мин
10мин 55мин 2ч. 8ч 5мин
15мин
30мин
15мин
50мин
40мин 2ч 55мин 6ч. 24ч 15мин
55мин 4ч 5мин 8ч 15мин 33ч 15мин
1 ч и
10мин
2ч и
20мин
1 ч и
10мин
3 ч и
35мин
1 ч и
10мин
2ч 25мин 10ч
4ч 45мин 19ч 25мин
2ч 25мин 10ч
7ч и
20мин
2ч 25мин 10ч
29ч 55мин
90
BG
• Продължителността на времето за запис на филми варира в зависимост
от формата на файла/настройките за запис на филми, картата с памет, околната температура, Wi-Fi мрежовата среда, състоянието на фотоапарата, преди да започнете запис и състоянието на зареждане на батерията. Максималното време за непрекъснат запис за една сесия записване на филм е приблизително 13 часа (граница на спецификации на продукта).
Забележка
• Времето за запис на филми варира, понеже фотоапаратът е оборудван с функция VBR (променлива побитова скорост), която автоматично регулира качеството на изображението в зависимост от сцената за снимане. Когато записвате бързодвижещ се обект, изображението е по­ясно, но времето за запис е по-кратко, понеже се изисква повече памет. Записваемото време варира и в зависимост от условията на снимане, от обекта или от настройките на качество/размер на изображението.
• Показаните времена са времената за запис с използване на карта с памет на Sony.
Бележки относно непрекъснатото записване на видеоклип
• Висококачествен запис на филм и високоскоростно непрекъснато
заснемане изискват голямо количество мощност. Затова ако продължите да снимате, температурата във фотоапарата ще се покачи, особено тази на сензора за изображения. В такива случаи фотоапаратът ще се изключи автоматично, защото повърхността на му се нагрява до висока температура или високата температура влияе на качеството на снимките или на вътрешния механизъм на фотоапарата.
• Наличното времетраене за продължителен запис на филм, когато
фотоапаратът записва с настройките по подразбиране, след като фотоапаратът е бил изключен за малко, е както следва. Стойностите указват продължителното време от момента на стартиране на запис на фотоапарата до момента на спирането му.
Околна
температура
20°C (68°F) Прибл. 60 мин. Прибл. 60 мин.
30°C (86°F) Прибл. 60 мин. Прибл. 30 мин
40°C (104°F) Прибл. 60 мин. Прибл. 10мин
[Auto Power OFF Temp.]: [Standard] HD: XAVC S HD (60p 50M/50p 50M, когато фотоапаратът не е свързан чрез Wi-Fi)
Непрекъснато време на
запис на филми (HD)
Непрекъснато време на
запис на филми (4K)
За този продукт
BG
91
4K: XAVC S 4K (24p 60M/25p 60M, когато фотоапаратът не е свързан чрез Wi-Fi)
• Продължителността на наличното време за запис на видеоклип се променя според температурата, формата/настройките за запис на видеоклипове, състоянието на средата за Wi-Fi мрежа или състоянието на фотоапарата, преди да започнете да записвате. Ако редовно реорганизирате или снимате изображения, след като захранването е включено, температурата във фотоапарата ще се покачи и наличното време за запис ще бъде по-кратко.
• При извеждане на иконата повишена.
• Ако фотоапаратът спре записа на филм поради висока температура, оставете го за известно време с изключено захранване. Започнете записа, след като температурата във фотоапарата падне изцяло.
• Ако съблюдавате следните точки, ще можете за записвате филми за по-продължителен период от време.
– дръжте фотоапарата далеч от директна слънчева светлина; – изключвайте фотоапарата, когато не се използва.
• Когато [ на филми е ограничен до прибл. 2GB. Ако размерът на файла на филма достигне около 2GB по време на запис, автоматично ще бъде създаден нов файл на филм.
File Format] е с настройка [AVCHD], размерът на файла
температурата на фотоапарата е
92
BG

Спецификации

Камера
[System]
Тип фотоапарат: Цифров
фотоапарат със сменяем обектив
Обектив: обектив Sony с E-байонет
[Image sensor]
Формат на изображението: 35mm
пълноформатен (35,7mm × 23,8mm), CMOS сензор за изображения
Общ брой ефективни пиксели
на фотоапарата: Прибл. 61000000пиксела
Общ брой пиксели на фотоапарата:
Прибл. 62500000 пиксела
[SteadyShot]
Система за стабилизиране на
изображението с преместване на вграден във фотоапарата сензор
[Auto focus system]
Система за откриване: Система за
откриване на фазата/система за разпознаване на контраста
Обхват на чувствителност: –3EV
до +20EV (при еквивалент на ISO100, F2.0)
[Electronic viewfinder]
Тип: 1,3 cm (тип 0.5) електронен визьор Общ брой точки: 5760000точки Увеличение: Прибл. 0,78 × с обектив
50мм на безкрайност, –1м
Точка за окото: Прибл. 23mm от
окуляра и прибл. 18,5mm от рамката на окуляра при –1 m
Регулиране на диоптъра:
–1
до +3,0m
–4,0m
[Monitor]
7,5cm (тип 3.0) TFT дисково
устройство, сензорен панел
Общ брой точки: 1440000 точки
–1
–1
–1
[Exposure control]
Метод на измерване: 1200-зоново
оценъчно измерване
Обхват на измерване: –3EV до
+20EV (при еквивалент на ISO 100 с обектив F2.0)
ISO чувствителност (Индекс на
препоръчителна експонация): Неподвижни изображения: ISO 100 до ISO 32000 (Разширено ISO: Минимум ISO 50, максимум ISO 102400) Видеоклипове: ISO 100 до ISO 32000 еквивалент
[Shutter]
Тип: Електронно управляван, с
вертикален ход, във фокусната равнина
Обхват на скоростта:
Неподвижни изображения: 1/8000 секунда до 30секунди, BULB Видеоклипове: 1/8000 секунда до 1/4секунда Устройства, съвместими с 108060i (устройства, съвместими с 108050i): до 1/60 (1/50) секунда в режим AUTO (до 1/30 (1/25) секунда в режим на автоматичен бавен затвор)
Скорост на синхронизация със
светкавицата: 1/250секунда (при използване на светкавица, произведена от Sony)
[Recording format]
Формат на файла: JPEG (DCF вер.
2.0, ExifВер. 2.31, MPF Baseline) съвместим, RAW (формат Sony ARW 2.3)
Филм (XAVC S формат):
MPEG-4 AVC/H.264 XAVC S вер.
1.0 съвместимост с формат Видео: MPEG-4 AVC/H.264 Звук: LPCM 2 канала (48kHz 16бита)
За този продукт
BG
93
Филм (AVCHD формат):
Съвместимост с формат AVCHD версия 2.0 Видео: MPEG-4 AVC/H.264 Звук: Dolby Digital; 2 канала, оборудвано с Dolby Digital Stereo Creator
• Произведено по лиценз на
Dolby Laboratories.
[Recording media]
SLOT 1/SLOT 2: Слот за SD карти
(съвместим с UHS-I и UHS-II)
[Input/output terminals]
USB Type-C извод: SuperSpeed USB
(USB 3.2 Gen 1)
Извод за Multi/Micro USB*:
Hi-Speed USB (USB 2.0)
* Поддържа Micro USB съвместими
устройства.
HDMI: HDMI тип D микро жак (микрофон) извод:
3,5мм стерео-минижак
(слушалки) извод:
3,5мм стерео-минижак
(Синхронизация на
Извод
светкавицата)
[General]
Номинална входна мощност: 7,2V
, 3,7W
Работна температура:
0 до 40°C (32 до 104°F)
Температура на съхранение:
–20 до 55°C (–4 до 131°F)
Размери (Ш/В.Д) (прибл.):
128,9 × 96,4 × 77,5mm 128,9 × 96,4 × 67,3 mm (от ръкохватката до монитора) 51/8 × 37/8 × 31/8in 51/8 × 37/8 × 23/4in (от ръкохватката до монитора)
Тегло (прибл.):
665g (1lb 7,5oz) (включително батерии, SD карта)
[Wireless LAN]
WW716189 (вижте име на платката на
долната страна на фотоапарата)
Поддържан формат:
IEEE802.11a/b/g/n/ac Честотна лента: 2,4GHz/5GHz Сигурност:
WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK Метод на свързване:
Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)/ръчно Метод на достъп: Инфраструктурен
режим
WW587956 (вижте име на
платката на долната страна на
фотоапарата) Поддържан формат:
IEEE 802.11 b/g/n Честотна лента: 2,4 GHz Сигурност:
WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK Метод на свързване:
Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)/
ръчно Метод на достъп: Инфраструктурен
режим
[NFC]
Тип етикет: Съвместимост с
NFC Forum Type 3 Tag
[Bluetooth communications]
Bluetooth стандарт вер. 4.1 Честотна лента: 2,4GHz
Зарядно устройство за батерии BC-QZ1
Номинална входна мощност:
100– 240V Номинална изходна мощност: 8,4V
, 1,6A
, 50/60Hz, 0,38A
Комплект акумулаторни батерии NP-FZ100
Номинално напрежение: 7,2V
94
BG
Дизайнът и спецификациите са обект на промяна без предизвестие.
Относно съвместимостта на данни на изображението
• Този фотоапарат съответства на универсалния стандарт DCF (Design rule for Camera File system), установен от JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
• Не се гарантира възпроизвеждането чрез друго оборудване на записани с вашия фотоапарат изображения, както и възпроизвеждането чрез вашия фотоапарат на записани или редактирани с друго оборудване изображения.
Търговски марки
• XAVC S и са регистрирани търговски марки на Sony Corporation.
• "AVCHD" и логотипът на "AVCHD" са търговски марки на Panasonic Corporation и Sony Corporation.
• Mac е търговска марка на Apple Inc., регистрирана в Съединените щати и други държави.
• iPhone и iPad са търговски марки на Apple Inc., регистрирани в САЩ и други държави.
• Blu-ray Disc™ и ™Blu-ray са търговски марки на Blu-ray Disc Association.
• DLNA и DLNA CERTIFIED са търговски марки на Digital Living Network Alliance.
• USB Type-C™ и USB-C™ са търговски марки на USB Implementers Forum.
• Dolby®, Dolby Audio и двойният символ на D са търговски марки на Dolby Laboratories.
• Термините HDMI, HDMI High­Definition Multimedia Interface и логотипът HDMI са търговски марки или регистрирани търговски марки на HDMI Licensing Administrator, Inc.
• Microsoft и Windows са регистрирани търговски марки или търговски марки на Microsoft Corporation в Съединените щати и/или други държави.
• Логотипът на SDXC е търговска марка на SD-3C, LLC.
• Android и Google Play са търговски марки или регистрирани търговски марки на Google LLC.
• Wi-Fi, логотипът Wi-Fi и Wi-Fi Protected Setup регистрирани търговски марки или търговски марки на Wi-Fi Alliance.
• N-маркировката е търговска марка или регистрирана търговска марка на NFC Forum, Inc. в Съединените щати и други държави.
• Словната марка и логотипите ®Bluetooth са регистрирани търговски марки на Bluetooth SIG, Inc. и всяко използване на подобни марки от Sony Corporation е по лиценз.
За този продукт
BG
95
• QR КОД е търговска марка на Denso Wave Inc.
• В допълнение наименованията на системи и продукти, използвани в това ръководство, като цяло са търговски марки или регистрирани търговски марки на съответните им разработчици или производители. Въпреки това обозначенията да не са използвани във всички случаи в това ръководство.
или  може
Относно GNU GPL/LGPL приложен софтуер
Софтуерът, който подлежи на следния Общ публичен лиценз на GNU (наричан занапред "GPL") или Облекчен общ публичен лиценз на GNU (наричан занапред "LGPL"), е включен към продукта. Това Ви информира, че имате право да осъществявате достъп, да променяте и разпространявате изходния код за тези софтуерни програми при условията на приложения GPL/LGPL. Изходният код е предоставен в мрежата. Използвайте URL адреса по-долу, за да го изтеглите. http://oss.sony.net/Products/Linux/ Бихме предпочели да не се свързвате с нас относно съдържанието на кода на източника.
Лицензите (на английски) са записани във вътрешната памет на продукта ви. Установете връзка за съхранение на данни с голям обем между продукта и компютър, за да прочетете лицензите в папка "PMHOME" – "LICENSE".
96
Допълнителна информация за този продукт и отговори на често задавани въпроси можете да намерите на нашия уебсайт за поддръжка на клиенти.
BG

Индекс

A
AF 37
AF-A .................................................. 35
AF-C .................................................. 35
AF-S .................................................. 35
AVCHD ...............................................51
AWB .................................................. 67
C
Clear Image Zoom ............................71
D
DISP ...................................................71
DMF ............................................. 35, 41
DRO .................................................. 67
F
Fn 12, 20
I
Imaging Edge ...................................60
Imaging Edge Mobile ...................... 55
M
MENU .................................................61
MF ............................................... 35, 40
N
NFC ................................................5, 55
P
PlayMemories Home .......................60
Q
Quick Navi ........................................ 22
R
RAW .................................................. 48
V
Volume ..............................................77
W
WB .................................................... 67
Wi-Fi ..............................................5, 55
X
XAVC S 4K ..........................................51
XAVC S HD .........................................51
А
Автоматичен фокус ........................ 37
Автомат. режим .............................. 33
Б
Бутон MENU ................................. 11, 61
Бутон MOVIE (видеоклип) ...............12
Бутон за функция ......................12, 20
В
Време на запис за видеоклипове ....90
Възпроизвеждане .......................... 34
Д
Директен ръчен фокус..............35, 41
Е
Език .................................................. 78
Елементи от MENU .........................62
Индекс
BG
97
З
Записваем брой изображения .....89
Запис с приоритет Носител ......... 28
Зареждане ...................................... 25
Р
Работа с докосване ........................ 44
Регулиране на диоптъра ................12
Ръководство във фотоапарата .......2
И
Изтриване ....................................... 34
Индикатор на фокуса.....................36
Интелигентно автомат. .................. 33
Интелигентно мащабиране ...........71
К
Карта с памет .............................27, 88
Колело за управл. ...........................19
Комплект батерии .......................... 26
Компютър .................................. 58, 60
М
Многофункционален селектор .....20
Монитор ...........................................81
Н
Настройка на дата/час .................. 32
О
Обектив ........................................... 29
Отпечатване ................................... 75
П
Персонализиран баланс на бялото .
67
Помощно ръководство .................... 2
Проследяване с докосване ...........46
С
Сверяване на часовника ............... 32
С едно докосване (NFC) ................. 55
Сензорен панел/тъчпад ................44
Снимка............................................. 33
Софтуер ...........................................60
Спецификации ................................ 93
Списък с икони ................................81
Ф
Филм ...........................................34, 51
Фокус Докосване............................45
Фокусиране .................................... 35
Формат на файл на видеоклип .....51
Функция за докосване ...................44
Ц
Цифрово мащабиране ...................71
Ч
Чувствителност ...............................66
Ш
Шумопотискане .............................. 62
98
BG
BG
99
Индекс
©2019 Sony Corporation
Loading...