Вижте "Помощно ръководство" за
по-подробни инструкции за
всички функции на фотоапарата.
https://rd1.sony.net/help/ilc/1930/h_zz/
5-007-325-11(2)
ILCE-7RM4
Български
Вижте
Помощното
ръководство!
"Помощно ръководство" e онлайн ръководство, което можете
да прочетете на компютъра или смартфона си. Прегледайте
го за подробности относно елементите от менюто, разширена
употреба и най-новата информация за фотоапарата.
Сканирайте
тук
https://rd1.sony.net/help/ilc/1930/h_zz/
ILCE-7RM4 Помощно ръководство
Ръководство с
инструкции
(тази книга)
Това ръководство представя
някои основни функции.
За краткото ръководство за
работа вижте "Ръководство за
стартиране" (страница25).
„Ръководство за стартиране“
представя първоначалните
процедури от момента
на отваряне на пакета до
освобождаването на затвора за
първата снимка.
BG
2
In-Camera Guide
[In-Camera Guide] показва
обяснения за елементите
от менюто на монитора на
фотоапарата.
Можете бързо да откриете
информация по време на снимане.
Изберете елемент, за който
искате да видите описание,
след което натиснете бутона
(Изтриване).
Индекс ...................................................................97
За подробности относно функциите за Wi-Fi и функции One-touch NFC
вижте "Помощно ръководство" (стр. 2).
BG
5
Забележки за използването на
фотоапарата
Заедно с този раздел вижте също
"Предпазни мерки" в Помощното
ръководство.
Забележки относно
използването на продукта
• Този фотоапарат е проектиран да
е устойчив на прах и пръски, но
не е гарантирано, че напълно ще
предотврати навлизането на прах
или водни капчици.
• Не оставяйте обектива или визьора,
изложен на източник на силна
светлина, например слънчева
светлина. Поради функция за
кондензация на обектива това
може да доведе до дим, пожар
или неизправност вътре в корпуса
на фотоапарата или обектива. Ако
трябва да оставите фотоапарата,
изложен на светлинен източник,
например слънчева светлина,
поставете капачката на обектива.
• Когато снимате с осветление
отзад, поддържайте слънцето
достатъчно далеч от зрителния
ъгъл. В противен случай
слънчевата светлина може да
се фокусира във вътрешността
на фотоапарата и да причини
дим или пожар. Дори ако
слънцето е малко по-далеч от
зрителния ъгъл, все още може да
предизвика дим или пожар.
• Не излагайте директно обектива
на лъчи, например лазерни лъчи.
Това може да повреди сензора
за изображения и да причини
неизправност на фотоапарата.
BG
6
• Не гледайте към слънцето или
към източник на силна светлина
през свален обектив. Това може
да доведе до невъзстановими
увреждания на очите.
• Не оставяйте фотоапарата,
предоставените аксесоари или
карти с памет в досег на деца.
Те могат да бъдат погълнати
случайно. Ако се случи това, се
консултирайте незабавно с лекар.
Забележки относно монитора и
електронния визьор
• Мониторът и електронният визьор
са произведени чрез технология с
изключително висока прецизност
и над 99,99% от пикселите са
ефективни. Въпреки това е
възможно на монитора и във
визьора постоянно да се появят
малки черни и/или ярки точки
(бели, червени, сини или зелени
на цвят). Тези точки са нормално
явление, предизвикано от процеса
на производство, и по никакъв
начин не се отразяват върху
изображенията.
• Когато снимате чрез визьора,
може да изпитате симптоми,
като напрежение в окото, умора,
неразположеност при пътуване или
гадене. Препоръчваме да правите
почивка на редовни интервали,
когато снимате чрез визьора.
• Ако мониторът или електронният
визьор са повредени, незабавно
спрете да използвате фотоапарата.
Повредените части могат да
наранят Вашите ръце, лице и т.н.
Забележки относно
непрекъснатото снимане
По време на непрекъснато снимане
мониторът или визьорът може да
мигат между екрана за снимане и
черен екран. Ако продължително
гледате екрана в тази ситуация,
може да изпитате симптоми
на дискомфорт, например
неразположение. Ако изпитате
симптоми на дискомфорт, спрете
използването на фотоапарата и се
консултирайте с лекаря си, ако е
необходимо.
Забележки относно записване
за дълги периоди от време или
запис на 4K филми
• Корпусът на фотоапарата и
батерията могат да загреят по време
на употреба и това е нормално.
• Ако една и съща част от кожата
ви докосва фотоапарата за дълъг
период от време, докато го
използвате, дори ако не го усещате
горещ, това може да причини
симптоми на нискотемпературно
изгаряне под формата на
зачервяване или мехури.
Обърнете специално внимание
в ситуациите по-долу и
използвайте статив и т.н.
–Когато използвате фотоапарата
в среда с висока температура
–Когато някой с влошено
кръвоснабдяване или намалена
сензитивност на кожата
използва фотоапарата
–Когато използвате фотоапарата
с [Auto Power OFF Temp.]
настроено на [High].
Обективи/аксесоари Sony
Използването на това устройство с
продукти от други производители
може да повлияе на работните му
характеристики, което да причини
инциденти или неизправност.
Данните за спецификациите,
описани в това ръководство
Данните за продуктивността и
спецификациите се определят при
следните условия, с изключение на
описаните в това ръководство: при
нормална околна температура от
25ºC (77°F) и използвайки заредена
докрай батерия, до изключване на
лампата за зареждане.
Предупреждение относно
авторски права
Телевизионни програми, филми,
видеозаписи и други материали
могат да са обект на авторски
права. Неупълномощено записване
на такива материали може да
е в противоречие с мерките на
законите за авторско право.
Забележки относно информацията
за местоположение
Ако качите и споделите изображение,
означено с местоположение,
можете инцидентно да разкриете
информацията на трета страна. За
предотвратяване на получаването
на информацията Ви за
местоположение от трети страни
настройте [
на [Off], преди да заснемате
изображения.
Location Info. Link Set.]
Забележки относно изхвърлянето
или предаването на този продукт
на други потребители
Когато изхвърляте или предавате
този продукт на други потребители,
изпълнете следното, за да
защитите личната си информация.
• [Setting Reset] [Initialize]
BG
7
Забележки относно
изхвърлянето или
прехвърлянето на карта с памет
на други потребители
Изпълняване на [Format] или
[Изтриване] на фотоапарата или
на компютър може да не изтрие
напълно данните на картата с памет.
Когато прехвърляте карта с памет на
други потребители, препоръчваме
да изтриете напълно данните с
използване на софтуер за изтриване
на данни. Когато изхвърляте
карта с памет, препоръчваме да я
унищожите физически.
Забележка относно мрежови
функции
Когато използвате мрежовите
функции, непредвидени трети
страни в мрежата могат да получат
достъп до камерата в зависимост
от средата на използване.
Например неупълномощен достъп
до камерата може да се случи
в мрежови среди, към които
друго мрежово устройство е
свързано или може да се свърже
без разрешение. Sony не поема
отговорност за загуби или щети,
причинени от свързването към
такива мрежови среди.
Забележка относно лентата от
5GHz за безжична LAN мрежа
Когато използвате функцията за
безжична LAN мрежа на открито,
задайте лентата на 2,4 GHz, като
следвате процедурата по-долу.
(само за WW716189)
• MENU
[Wi-Fi Settings]
(Мрежа)
Как да изключите временно
функциите за безжична мрежа
(Wi-Fi и т.н.)
Когато например се качвате на
самолет, можете временно да
изключите всички функции за
безжична мрежа чрез [Airplane Mode].
Захранващ кабел
За клиенти във Великобритания,
Ирландия, Малта и Кипър и
Саудитска Арабия
Използвайте захранващия
кабел (A). Поради съображения
за безопасност захранващият
кабел (B) не е предназначен за
горепосочените държави/региони
и следователно не трябва да бъде
използван там.
За клиенти в други държави/
региони в ЕС
Използвайте захранващия кабел (В)
(A)(B)
За потребители, които са купили
фотоапарата си от магазин в
Япония, обслужващ туристи
Забележка
Някои знаци за сертифициране
за стандарти, поддържани от
фотоапарата, могат да бъдат
потвърдени на екрана му.
Изберете MENU
[Лого сертификат].
(Setup)
BG
8
Подготовка за снимане
Проверка на фотоапарата и
елементите, включени в комплекта
Числото в скобите посочва броя
елементи.
• Фотоапарат (1)
• Зарядно устройство за
батерии (1)
• Захранващ кабел (проводник
към електрическата мрежа)
(1)* (предоставя се в някои
държави/региони)
* С това оборудване могат да
бъдат предоставени няколко
кабела за електрозахранване.
Използвайте правилния в
съответствие с държавата/
региона ви. Вижте стр. 8.
• Комплект акумулаторни
батерии NP-FZ100 (1)
• USB Type-C™ Кабел (1)
• Лента за носене на рамо (1)
• Капачка на тялото (1)
(поставена на фотоапарата)
• Протектор на кабела (1)
• Капачка на приставка (1)
(Поставен на фотоапарата)
• Капачка на окуляра (1)
(Поставен на фотоапарата)
• Ръководство с инструкции (1)
(това ръководство)
• Справочно ръководство (1)
Подготовка за снимане
Подготовка за снимане
BG
9
Идентифициране на частите
За подробности вижте страниците в скоби.
Предна страна
Превключвател ON/OFF
(Захранване) (32)/Бутон за
затвора (33)
Преден диск
Можете бързо да регулирате
настройките за всеки от
режимите на снимане.
Инфрачервен сензор на
дистанционното управление
Бутон за освобождаване на
обектива (31)
Микрофон
Не покривайте тази част по
време на запис на видеоклип.
Това може да причини шум
или да намали силата на
звука.
Осветление за AF (64)/
Таймер самозасн.
BG
10
Когато обективът е отстранен
Маркер на байонета (30)
Сензор за изображения*
Байонет
Контактни пластини за
обектив*
* Не докосвайте пряко тези части.
Задна страна
Подготовка за снимане
Капачка на окуляра
За да отстраните капачката
на окуляра
Натиснете ръкохватките от
долната страна на капачката
на окуляра наляво и надясно
и повдигнете капачката.
Свалете капачката на окуляра,
когато поставяте ъглов
визьор (продава се отделно).
Също така изберете MENU
(Camera Settings 2)
[FINDER/MONITOR] и
след това превключете на
[Viewfinder (Manual)] или
[Monitor (Manual)].
Визьор
Бутон C3 (Потребителски
бутон 3) (бутон 72)/
(защита)
бутон MENU (61)
Монитор
(за управление с докосване
Сензорен панел/тъчпад) (44)
Можете да настройвате
монитора към подходящ
зрителен ъгъл и да снимате
от всякаква позиция.
Сензор за око
BG
11
Ролка за регулиране на
диоптъра
Настройте ролката за
регулиране на диоптъра
спрямо зрението си, докато
картината не се покаже ясно
във визьора. Ако ви е трудно
да използвате ролката за
регулиране на диоптъра,
отстранете капачката на
окуляра, преди да използвате
ролката.
Бутон MOVIE (Филм) (34)
За снимане: Бутон AF-ON
(AF Включване)
За преглед:
Бутон
(Enlarge Image)
За снимане: Бутон AEL
За преглед:
Бутон
(Image Index)
Многофункционален
селектор (20)
За снимане: Бутон Fn
(Функция) (20, 72)
За преглед:
Бутон
(Изпр. на Смартфон)
Може да покажете екрана
за [Изпр. на Смартфон], като
натиснете този бутон.
Колело за управление (19)
Лампа за достъп
За снимане: Бутон C4
(Персонализиран бутон 4)
(72)
За преглед:
Бутон
(изтриване) (34)
Бутон (Възпроизвеждане)
(34)
12
BG
Горна страна
Подготовка за снимане
Селектор за режим (34)
Селекторът за режим се
отключва, докато задържате
бутона за отключване в
центъра.
Заден диск
Можете бързо да регулирате
настройките за всеки от
режимите на снимане.
Пръстен за компенсиране на
експонацията
Натискането на бутона
за заключване в центъра
превключва пръстена
за компенсиране на
експонацията между
заключеното и отключеното
състояние. Селекторът се
отключва при изскачане
на бутона за заключване и
видима бяла линия.
Бутон C1 (Потребителски
бутон 1) (72)
Бутон C2 (Потребителски
бутон 2) (72)
Мултиинтерфейсно гнездо*
Някои от аксесоарите може
да не влязат напълно и
да се подават назад от
мултиинтерфейсното
гнездо. Въпреки това,
когато аксесоарът достигне
предния край на гнездото
за аксесоари, свързването е
осъществено.
BG
13
Маркировка за позиция
на сензора за изображения
• Сензорът за изображения
е сензорът, който
преобразува светлина
в електрически сигнал.
Маркировката
показва
местоположението на
сензора за изображения.
Когато измервате
точното разстояние
между фотоапарата и
обекта, използвайте като
еталон позицията на
хоризонталната линия.
• Ако обектът е по-близо от
минималното разстояние
за снимане на обектива,
фокусирането не може да
бъде потвърдено. Уверете
се, че оставяте достатъчно
разстояние между обекта и
фотоапарата.
* За подробности относно
съвместими аксесоари
за приставка за няколко
интерфейса посетете уебсайта
на Sony или се консултирайте
със съответния търговец на Sony
или с местния упълномощен
сервиз на Sony.
Могат да бъдат използвани
и аксесоари за гнездото за
аксесоари. Операциите не са
гарантирани с аксесоари от
други производители.
14
BG
Страни
Терминал (синхронизация
на светкавица)
Високоговорител
Жак (Микрофон)
Когато се свърже външен
микрофон, вграденият микрофон
се изключва автоматично.
Когато външният микрофон е
от типа със слабо напрежение,
захранването на микрофона се
осигурява от фотоапарата.
Жак (за слушалки)
HDMI микрожак
Терминал USB Type-C (16, 58)
Извод за Multi/Micro USB*
(16, 58)
Този извод поддържа
съвместими с Micro USB
устройства.
Лампа за зареждане
Подготовка за снимане
BG
15
Куки за лента за носене на
рамо
Закачете двата края на
лентата за фотоапарата.
(N-маркировка) (55)
• Този знак показва точката за
докосване при свързване на
фотоапарата със смартфон с
включена функция NFC.
• NFC (Комуникация в близко
поле) е международен
стандарт за технология за
безжична комуникация в
близък обхват.
SLOT 1 (Слот за карта с памет 1)
(27)
Поддържа само SD карти
(съвместим с UHS-I и UHS-II)
SLOT 2 (Слот за карта с памет 2)
(29)
Поддържа само SD карти
(съвместим с UHS-I и UHS-II)
* За подробности относно
съвместими аксесоари за
извода за Multi/Micro USB
посетете уебсайта на Sony
или се консултирайте със своя
търговец на Sony или с местния
упълномощен сервиз на Sony.
Бележки относно USB изводи
Можете да използвате USB
Type-C извод или Multi/Micro
USB извод за подаване на
захранване, зареждане на
батерия и USB комуникации.
Въпреки това не можете да
извършвате тези операции
едновременно с двата извода.
• Времето за зареждане на
батерията не се променя
спрямо извода, който
използвате.
• Можете да използвате
принадлежности за Multi/
Micro USB извод, като
дистанционно управление
(продава се отделно), докато
подавате захранване или
извършвате дистанционно
снимане от компютъра с
помощта на USB Type-C извод.
16
BG
Бележки относно кабелния протектор
Използвайте кабелния протектор, за да предотвратите разкачването
на кабела, когато снимате изображения при свързване чрез кабел.
За поставяне на протектора на кабела
Отворете двете капачета на жаковете отстрани на монитора.
Монтирайте двете куки от задната
страна на протектора на кабела в
двата отвора вляво от терминала
USB Type-C и извода за Multi/
Micro USB и след това подравнете
кабелния протектор с изводната
част на фотоапарата.
Натиснете винта за прикрепване
и го завъртете, за да застопорите
кабелния протектор.
Вкарайте кабела в един от
жаковете.
Поставете кабела в задържащата
част и след това обезопасете
кабела с фиксиращия пръстен.
За отстраняване на кабелния протектор
Разхлабете винта за закрепване и след това извадете протектора на
кабела.
Кукички
Винт за прикрепване
Фиксиращ диск
Отвори
Подготовка за снимане
BG
17
Отдолу
Лостче за заключване (26)
Слот за поставяне на
батерия (26)
Капак на батерията (26)
Когато поставяте аксесоар,
като вертикална ръкохватка
(продава се отделно),
отстранете капака на батерията.
За да отстраните капака на
батерията
Издърпайте лостчето за
освобождаване на капака
на батерията в посоката
на стрелката и след това
отстранете капака на батерията.
Лостче за освобождаване
BG
на капака на батерията
18
За да прикрепите капака на
батерията
Поставете вала от едната
страна на капака на батерията
в мястото на закрепване и
след това натиснете капака на
батерията, като прикрепите вала
на противоположната страна.
Гнездо за монтиране на статив
Използвайте статив с винт с
дължина по-малка от 5,5mm
(7/32in). В противен случай
няма да можете да закрепите
фотоапарата стабилно и
може да възникне повреда
във фотоапарата.
Основни операции
Използване на колелото за управление
• Можете да избирате елементи за настройка, като завъртите или
натиснете горната/долната/лявата/дясната страна на колелото
за управление. Изборът ви става окончателен, когато натиснете
центъра на колелото за управление.
• DISP (Настройка на дисплея),
функциите са настроени на горната/лява/дясна страна на колелото
за управление. Също така можете да настройте избрани функции
към лявата/дясната/долната и средната част на колелото за
управление и към въртенето на колелото за управление.
• По време на възпроизвеждане можете да покажете следващото/
предходното изображение, като натиснете дясната/лявата страна
на колелото за управление или като го завъртите.
/ (Режим на снимане) и ISO (ISO)
Подготовка за снимане
BG
19
Използване на многофункционалния селектор
• Поставете пръста си отгоре върху многофункционалния селектор,
за да го управлявате по-прецизно.
• Когато [Focus Area] е настроено на [Zone], [Flexible Spot],
[Expand Flexible Spot], [Tracking: Zone], [Tracking: Flexible Spot] или
[Tracking: Expand Flexible Spot], можете да премествате зоната на
фокус, като натиснете многофункционалния селектор нагоре/
надолу/наляво/надясно.
• Функцията [Focus Standard] е зададена в центъра на
многофункционалния селектор според настройката по подразбиране.
Използване на бутона Fn (Функция) (Меню за функции)
Менюто за функции е меню от 12функции,
което се показва в долната част на екрана,
когато натиснете бутона Fn (Функция) в режим
на снимане. Можете да получите достъп до
често използвани функции по-бързо, като ги
регистрирате в менюто с функции.
Съвет
• Можете да регистрирате отделно 12 функции за заснемане на
неподвижни изображения и 12 функции за заснемане на филми в менюто
с функции.
• Можете да извиквате функции по-бързо, като използвате функцията
за потребителски клавиш (страница72), за да назначите често
използвани функции към желаните клавиши заедно с менюто с функции.
20
BG
1
Натиснете DISP на
колелото за управление
неколкократно за показване
на режим на екрана,
различен от [For viewfinder],
и след това натиснете бутона
Fn (Функция).
Бутон Fn
2
Изберете желаната
функция, като натиснете
горната/долната/лявата/
дясната страна на колелото
за управление.
3
Изберете желаната настройка чрез завъртане на предния
селектор и натиснете центъра на колелото за управление.
• Някои функции могат да бъдат настроени фино чрез задния селектор.
За да регулирате настройки от специално
предназначените екрани за настройка
Изберете желаната функция в стъпка
2, след което натиснете центъра
на колелото за управление. Ще се
покаже специализираният екран за
настройките на функцията. Следвайте
ръководството за управление да
регулирате настройките.
Ръководство за работа
Подготовка за снимане
BG
21
За промяна на функциите в менюто с функции
(Function Menu Set.)
Следва процедурата за промяна на [Режим на снимане] в менюто с
функции за неподвижни снимки на [Grid Line].
• За да промените менюто с функции за заснемане на филми,
изберете елемент, който искате да промените от менюто с функции
за снимане на филми в стъпка
MENU (Camera Settings 2) [Function Menu Set.].
Изберете
функции за заснемане на неподвижни снимки в
менюто с функции, като използвате горната/долната/
лявата/дясната страна на колелото за управление,
след което натиснете центъра.
Натиснете лявата/дясната страна на колелото за
управление, докато не се покаже [Grid Line]. Задайте
[Grid Line] и след това натиснете центъра.
•(Grid Line)ще се покаже на предишното местоположение на
(Режим на снимане) в менюто с функции.
(Режим на снимане) измежду 12-те
.
Как се използва екранът Quick Navi
Екранът Quick Navi е функция, оптимизирана за снимане с визьора,
която Ви позволява да управлявате настройките директно.
Поставете маркировка върху [For viewfinder], след което
изберете [Enter].
3
Натиснете DISP върху колелото за управление, за да
зададете режима на екрана на [For viewfinder].
BG
22
4
Натиснете бутона Fn, за да превключите на екрана
Quick Navi.
• Показаното съдържание и позицията му в илюстрациите са само с цел
насока и може да се различава от реалното показване.
Авто режим
Режим P/A/S/M
5
Изберете функция за задаване с натискане на горната/
долната/лявата/дясната страна на колелото за управление.
6
Изберете желаната настройка, като завъртите предния
селектор.
• Някои функции могат да бъдат настроени фино чрез задния селектор.
Подготовка за снимане
BG
23
За да регулирате настройки от специално
предназначените екрани за настройка
Изберете желаната функция в стъпка
5, след което натиснете центъра
на колелото за управление. Ще се
покаже специализираният екран за
настройките на функцията. Следвайте
ръководството за управление да
регулирате настройките.
Забележка
• Елементите, които са сиви на екрана Quick Navi, не могат да се регулират.
• Когато използвате функции, като [Creative Style] или [Picture Profile], някои
настройки може да се контролират само от предназначения екран.
Ръководство за работа
24
BG
Ръководство за стартиране
Стъпка 1: Зареждане на комплект батерии
1
Поставете батерията в
зарядното устройство за
батерии.
• Поставете батерията в зарядното
устройство за батерии по посока
на .
• Плъзнете комплекта батерии по
посоката на стрелката до крайно
положение.
2
Свържете кабела за
електрозахранване
(приложен) към зарядното
устройство за батерии
и свържете зарядното
устройство за батерии към
електрически контакт (гнездо).
Лампата CHARGE на зарядното
устройство за батерии светва в
оранжево и зареждането започва.
CHARGE лампа (оранжева)
Свети: Зареждане
Мига: грешка при зареждането или
зареждането временно е поставено
в пауза, защото фотоапаратът
не се намира в подходящия
температурен диапазон
• Когато зареждането завърши, лампата CHARGE и всички индикатори
се изключват.
• Време за зареждане (пълно зареждане): приблизително 150мин. (при
зареждане на напълно изтощена батерия при температура 25°C (77°F)
• Когато използвате чисто нов комплект батерии или комплект батерии, който
не е бил използвана за продължителен период от време, лампата CHARGE
може да мига бързо, когато батерията се зарежда за първи път. Ако това се
случи, извадете батерията и я поставете отново за ново зареждане.
• Използвайте само оригинален комплект батерии на Sony.
Към електрически
контакт
Лампа CHARGE
Подготовка за снимане
BG
25
Стъпка 2: Поставяне на батерията във фотоапарата
1
Отворете капака на
батерията.
2
Поставете плътно батерията
докрай, като натискате
лостчето за заключване с
върха на батерията, докато
тя щракне на мястото си.
3
Затворете капака.
BG
26
Лостче за заключване
За зареждане на комплекта батерии, докато е
поставена във фотоапарата
Изключете фотоапарата и го свържете към устройство, като например
компютър, чрез USB кабел.
Ако включите фотоапарата, захранване ще се подава от компютъра
или устройството, което сте свързали, и можете да използвате
фотоапарата. Батерията обаче няма да се зарежда.
Използвайте USB Type-C кабел (приложен) или стандартен USB кабел.
Изваждане на батерията
Уверете се, че лампата за достъп
(стр. 12) не свети и изключете
фотоапарата. След което, плъзнете
лостчето за заключване и
извадете батерията. Внимавайте
да не изпуснете батерията.
Лостче за заключване
Стъпка 3: Поставяне на карта с памет
За подробности относно картите с памет, които могат да се използват
с този фотоапарат, вижте страница 88.
1
Отворете капака на картата
с памет.
Подготовка за снимане
BG
27
2
Поставете SD картата в слот 1.
• И слот 1 (горен), и слот 2 (долен)
поддържат само SD карти с
памет (съвместими с UHS-II).
• Фотоапаратът не поддържа
Memory Stick носител.
• Поставете картата с памет с изводната страна към Вас, докато не
щракне на мястото си.
• Можете да промените кой слот за карта с памет да се използва,
като изберете MENU
[Prioritize Rec. Media].
Слот 1 се използва в настройките по подразбиране.
3
Затворете капака.
Съвет
• Когато за първи път използвате карта с памет с фотоапарата, е
препоръчително да форматирате картата на фотоапарата за по-стабилна
производителност на картата с памет (стр. 79).
(Setup) [Rec. Media Settings]
Слот 1 Слот 2
28
BG
За да извадите картата с памет
Уверете се, че лампата за достъп
(стр.12) не свети, след това
натиснете веднъж навътре картата
с памет, за да я извадите.
Индикатор за
достъп
За да записвате на карти с памет в два слота
Слот 1 се използва в настройките по подразбиране. Ако не
възнамерявате да променяте настройките и ще се използвате само
една карта с памет, използвайте слот 1.
Като поставите друга карта с памет в слот 2, ще можете
едновременно да записвате еднакви изображения на две карти с
памет или да записвате различен тип изображения (неподвижни
изображения/филми) на всяка карта с памет ([Recording Mode] в
[Rec. Media Settings]) (страница
79).
Стъпка 4: Поставяне на обектив
1
Отстранете капачката на
корпуса от фотоапарата и
задната капачка на обектива
от задната му част.
• Когато сменяте обектива,
правете го бързо и в среда
без прах, за да предотвратите
проникването на прах или
замърсявания във вътрешността
на фотоапарата.
• Препоръчително е да закрепите
предната капачка на обектива,
когато сте приключили да
снимате.
Предна капачка на
обектива
Капачка на
корпуса
Задна капачка на обектива
Подготовка за снимане
BG
29
2
Поставете обектива, като
подравните двата бели
маркера (маркери за
поставяне) на обектива и на
фотоапарата.
• Дръжте фотоапарата с
обектива, сочещ надолу, за
да предотвратите попадането
на прах или замърсяване във
фотоапарата.
3
Докато натискате леко
обектива към фотоапарата,
завъртете обектива бавно
в посока на стрелката,
докато щракне в заключена
позиция.
Забележка
• Дръжте обектива изправен и не прилагайте сила при прикрепването му.
• Когато поставяте обектив, не натискайте бутона за освобождаване на
обектива.
• Адаптерът за завиване в основата (продава се отделно) е необходим за
използване на обектив с байонет A (продава се отделно). За подробности
прегледайте ръководството за експлоатация, предоставено с адаптера
за байонет.
• Ако искате да заснемате пълноформатни снимки, използвайте съвместим
пълноформатен обектив.
• Когато носите фотоапарата с монтиран обектив, дръжте здраво както
фотоапарата, така и обектива.
• Не дръжте частта от обектива, която е издадена за мащабиране или за
настройката на фокусиране.
30
BG
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.