Podrobne upute o mnogim
funkcijama fotoaparata možete
pronaći u dokumentu “Priručnik”.
»Help Guide« (spletna navodila
za uporabo)
Za podrobnejši opis številnih funkcij
fotoaparata si preberite »Help Guide«.
https://rd1.sony.net/help/ilc/1930/h_zz/
Korisničke upute
Navodila za uporabo
HR
SL
ILCE-7RM4
Hrvatski
Pogledajte
vodič za pomoć!
“Priručnik” mrežni je priručnik koji možete čitati na računalu ili
pametnom telefonu. U njemu potražite detalje o stavkama izbornika,
naprednoj upotrebi i najnovijim informacijama o fotoaparatu.
Skenirajte
ovdje
https://rd1.sony.net/help/ilc/1930/h_zz/
ILCE-7RM4 Priručnik
Korisničke upute
(ovaj priručnik)
Ovaj priručnik objašnjava
neke osnovne funkcije.
Vodič za brzi početak potražite
u odjeljku "Vodič za početak"
(str.25). “Vodič za početak”
objašnjava početne postupke
od trenutka otvaranja ambalaže
do otpuštanja zatvarača prilikom
prvog snimanja.
HR
2
In-Camera Guide
[In-Camera Guide] prikazuje
objašnjenja stavki izbornika
na monitoru fotoaparata.
Ove informacije možete brzo
otvoriti tijekom snimanja.
Odaberite stavku čiji opis želite
pogledati, a potom pritisnite gumb
(Delete).
Sadržaj
Pogledajte vodič za pomoć! .................................................... 2
Napomene o upotrebi fotoaparata ......................................... 6
Pripreme za snimanje
Provjera fotoaparata i isporučenih artikala ............................. 9
Identifikacija dijelova ..............................................................10
Prednja strana ................................................................10
Stražnja strana ............................................................... 11
Gornja strana .................................................................13
Strane .............................................................................15
Donji dio .........................................................................18
Osnovne radnje .......................................................................19
Upotreba kotačića za upravljanje ..................................19
Upotreba višestrukog birača ........................................20
Upotreba (funkcijskog) gumba Fn (izbornik Function) ...20
Upotreba zaslona Quick Navi ....................................... 22
Vodič za početak .................................................................... 25
Pojedinosti o funkcijama značajke Wi-Fi i funkciji upravljanja jednim dodirom
NFC potražite u odjeljku “Priručnik” (str. 2).
HR
5
Napomene o upotrebi fotoaparata
Osim ovog odjeljka, pogledajte još i
„Mjere opreza“ u Vodiču za pomoć.
Napomene o rukovanju proizvodom
• Ovaj je fotoaparat namijenjen da
bude otporan na prašinu i prskanje
vode, ali ne jamčimo da će prodor
prašine ili kapljica vode biti u
cijelosti spriječen.
• Ne ostavljajte objektiv ili tražilo
izložene jakom izvoru svjetla kao
što je sunčevo svjetlo. Zbog funkcije
kondenzacije objektiva to može
izazvati dim, požar ili kvar unutar
kućišta aparata ili objektiva. Ako
morate ostaviti fotoaparat na izvoru
svjetla kao što je sunčevo svjetlo,
pričvrstite poklopac objektiva na
objektiv.
• Kada snimate s pozadinskim
osvjetljenjem, sunce treba biti
dovoljno udaljeno od kuta gledanja.
U protivnom, sunčevo svjetlo može
biti usmjereno u unutrašnjost
fotoaparata i prouzrokovati dim
ili požar. Čak i ako se sunce nalazi
malo izvan kuta gledanja, ipak
može izazvati dim ili požar.
• Nemojte objektiv izravno izlagati
zrakama kao što su laserske
zrake. Time se može oštetiti
slikovni senzor i prouzročiti kvar
fotoaparata.
• Nemojte gledati prema suncu ili
jakom izvoru svjetla kroz objektiv
kada je odvojen. Posljedica toga
može biti neizlječivo oštećenje očiju.
• Nemojte ostavljati fotoaparat,
priloženu dodatnu opremu ili
memorijske kartice na dohvatu
djece. Mogla bi ih slučajno
HR
6
progutati. Ako se to dogodi, odmah
se obratite liječniku.
Napomene na zaslonu i
elektroničkom tražilu
• Monitor i elektroničko tražilo
proizvedeni su pomoću tehnologije
visoke preciznosti te je više od
99,99 % piksela ispravno i spremno
za upotrebu. No moguće je da se
pojave sitne crne i/ili svijetle točke
(bijele, crvene, plave ili zelene boje)
koje su stalno prisutne na monitoru
i elektroničkom tražilu. Te točke
normalan su rezultat proizvodnog
postupka i ni na koji način ne utječu
na slike.
• Prilikom snimanja s tražilom možete
osjetiti naprezanje očiju, umor,
mučninu ili mučninu od kretanja.
Preporučujemo da prilikom
snimanja pomoću tražila radite
redovite pauze za odmor.
• Ako su monitor ili elektroničko
tražilo oštećeni, odmah prestanite
upotrebljavati fotoaparat. Oštećeni
dijelovi mogu povrijediti vaše ruke,
lice itd.
Napomene o neprekidnom snimanju
Prilikom neprekidnog snimanja
monitor ili tražilo može mijenjati
prikaz između zaslona snimanja i
crnog zaslona. Ako dugo gledate
u zaslon u tom slučaju, mogu vam
se javiti neugodni simptomi kao
što je osjećaj mučnine. Ako vam se
jave neugodni simptomi, prestanite
koristiti fotoaparat i po potrebi se
obratite liječniku.
Napomene o dugotrajnom snimanju
ili snimanju videozapisa od 4K
• Kućište fotoaparata i baterija mogu
se tijekom upotrebe zagrijati, to je
normalno.
• Ako dodirujete jednim dijelom
kože fotoaparat duže vrijeme
dok ga koristite, možete doživjeti
simptome opeklina pri niskoj
temperaturi kao što je crvenilo ili
pojava plikova, čak i ako ne osjećate
da je fotoaparat vruć.
Naročitu pažnju obratite u sljedećim
slučajevima i koristite tronožac i sl.
–Kada dugotrajno koristite
fotoaparat na visokoj temperaturi
–Kada fotoaparat koristi osoba sa
slabom cirkulacijom ili oslabljenim
osjetom na koži
–Kada se fotoaparat koristi dok
je opcija [Temp. za auto. isklj.]
postavljena na [Visoko].
Objektivi / dodatna oprema tvrtke
Sony
Korištenje ove jedinice s proizvodima
drugih proizvođača može utjecati na
njegove performanse, dovodeći do
nezgoda ili oštećenja.
O specifikacijama podataka
opisanih u ovom priručniku
Podaci o izvedbi i specifikacijama
definirani su pod slijedećim uvjetima,
osim kao što je opisano u ovom
priručniku: pri normalnoj temperaturi
okruženja od 25 ºC i uz upotrebu
kompleta baterija koji je potpuno
napunjen, sve do isključenja lampice
punjenja.
Upozorenje na autorska prava
Televizijski programi, filmovi,
videovrpce i drugi materijali mogu
biti zaštićeni autorskim pravima.
Neovlašteno snimanje takvih
materijala može biti protivno zakonu
o autorskim pravima.
Napomene o podacima o lokaciji
Ako učitate i podijelite sliku označenu
lokacijom, te podatke možete
nehotice otkriti trećim stranama.
Kako biste spriječili otkrivanje
podataka o vašoj lokaciji trećim
stranama, prije fotografiranja opciju
[ Pos. vez. pod. o lok] postavite na [Off].
Napomene o odlaganju proizvoda
na otpad ili prijenosu vlasništva
nad proizvodom na druge osobe
Prilikom odlaganja ili prijenosa
vlasništva nad proizvodom na druge
osobe obavezno učinite sljedeće kako
biste zaštitili osobne podatke.
• [Post. vrać. na izvorno]
[Pokretanje]
Napomene o slučajevima odlaganja
memorijske kartice na otpad ili
prijenosa vlasništva nad njom
Izvršavanjem naredbe [Format] ili
[Obriši] na fotoaparatu ili računalu
možda nećete potpuno izbrisati
podatke na memorijskoj kartici.
Ako vlasništvo nad memorijskom
karticom prenosite na druge osobe,
preporučujemo da podatke potpuno
izbrišete pomoću softvera za brisanje
podataka. Ako memorijsku karticu
odlažete u otpad, preporučujemo da
je fizički uništite.
HR
7
Napomene o mrežnim funkcijama
Ako upotrebljavate mrežne funkcije,
nedopuštene treće strane prisutne na
mreži moći će pristupiti fotoaparatu,
ovisno o okruženju.
Na primjer, do neovlaštenog pristupa
fotoaparatu može doći u mrežnom
okruženju u kojem je drugi mrežni
uređaj povezan ili može uspostaviti
vezu bez dopuštenja. Sony ne snosi
odgovornost za bilo kakve gubitke ili
oštećenja uzrokovana povezivanjem s
takvim mrežnim okruženjima.
Napomena o pojasu od 5 GHz za
bežični LAN
Pri uporabi funkcije bežičnog LAN-a
na otvorenom postavite pojas na
2,4GHz slijeđenjem dolje navedenog
postupka. (samo WW716189)
• MENU
[Wi-Fi Settings]
(Mreža)
Kako privremeno isključiti funkcije
bežične mreže (Wi-Fi itd.)
Kada se ukrcate na zrakoplov i sl.,
možete privremeno isključiti sve
funkcije bežične mreže pomoću
[Zrakoplovni mod].
Kabel za napajanje
Za korisnike u Ujedinjenom
Kraljevstvu, Malti, Cipru i Saudijskoj
Arabiji
Upotrijebite kabel za napajanje
(A). Iz sigurnosnih razloga kabel za
napajanje (B) nije namijenjen za gore
spomenute države/regije i zato se
ondje ne smije upotrebljavati.
Za korisnike u drugim državama/
regijama EU:
Upotrijebite kabel za napajanje (B).
HR
8
(A)(B)
Za korisnike koji su fotoaparat
kupili u trgovini za turiste u
Japanu
Napomena
Neke se certifikacijske oznake za
standarde koje podržava fotoaparat
mogu potvrditi na zaslonu
fotoaparata.
Odaberite MENU
[Certification Logo].
(Postavke)
Pripreme za snimanje
Provjera fotoaparata i isporučenih artikala
Broj u zagradi označava broj komada.
• Kamera (1)
• Punjač baterija (1)
• Kabel za napajanje (mrežni
vod) (1)* (isporučuje se u nekim
državama/regijama)
* Uz opremu možda je isporučeno
više kabela za napajanje.
Upotrijebite onaj koji odgovara
za vašu državu/regiju.
Pogledajte stranicu 8.
• Komplet baterija s mogućnošću
ponovnog punjenja NP-FZ100 (1)
• USB Type-C™ kabel (1)
• Traka za nošenje na ramenu (1)
• Poklopac kućišta (1) (pričvršćen
na fotoaparat)
• Štitnik kabela (1)
• Poklopac priključka (1)
(pričvršćeno na fotoaparat)
• Poklopac okulara (1)
(pričvršćeno na fotoaparat)
• Korisničke upute (1) (ovaj
priručnik)
• Referentni priručnik (1)
Pripreme za snimanje
Pripreme za snimanje
HR
9
Identifikacija dijelova
Više pojedinosti potražite na stranicama u zagradama.
Prednja strana
Prekidač ON/OFF (napajanje)
(32)/tipka okidača (33)
Prednji kotačić
Možete brzo podesiti postavke
za svaki način snimanja.
Infracrveni senzor udaljenosti
Tipka za otpuštanje objektiva
(31)
Mikrofon
Nemojte prekrivati taj dio
tijekom snimanja videozapisa.
To može uzrokovati šum ili
smanjiti jačinu zvuka.
AF osvjetljivač (64) /
lampica samokidača
Kada je objektiv uklonjen
Oznaka za postavljanje (30)
Slikovni senzor*
Nosač objektiva
Leće objektiva*
* Nemojte izravno dodirivati te
dijelove.
10
HR
Stražnja strana
Pripreme za snimanje
Poklopac okulara
Postupak za uklanjanje
poklopca okulara
Hvatišta pri dnu poklopca
okulara gurnite ulijevo i udesno
pa podignite poklopac.
Poklopac okulara uklonite
prilikom pričvršćivanja tražila
kuta (prodaje se zasebno).
Usto odaberite MENU
(Camera Settings 2)
[FINDER/MONITOR],
a zatim se prebacite na
[Viewfinder (Manual)] ili
[Monitor (Manual)].
Tražilo
Tipka C3 (prilagođena tipka 3)
(70)/ Tipka (zaštite)
Tipka MENU (61)
Monitor
(za upravljanje dodirom:
zaslon osjetljiv na dodir /
ploča osjetljiva na dodir) (44)
Možete namjestiti monitor
tako da stoji pod kutom koji
omogućuje jednostavno
gledanje te snimati iz bilo kojeg
položaja.
Senzor oka
HR
11
Kotačić za podešavanje
dioptera
Podešavajte kotačić za
prilagodbu dioptra svojem
vidu sve dok prikaz u tražilu
ne postane jasan. Ako imate
poteškoća s korištenjem
kotačića za prilagodbu dioptra,
uklonite poklopac okulara prije
korištenja kotačića.
Tipka MOVIE (film) (34)
Za snimanje: tipka AF-ON
(AF On)
Za gledanje:
(Enlarge Image)
Za snimanje: tipka AEL tipka
Za gledanje:
Višestruki birač (20)
Za snimanje: Fn (funkcija)
(Image Index)
(20, 70)
Za gledanje:
(Poš. na Smartphone)
Pritiskom na tu tipku možete
prikazati zaslon za opciju
[Poš. na Smartphone].
Upravljački kotačić (19)
Pristupna lampica
Za snimanje: tipka C4
(prilagođena tipka 4) (70)
Za gledanje: tipka
brisanje) (34)
Tipka (reprodukcija) (34)
(za
12
HR
Gornja strana
Pripreme za snimanje
Kotačić za način rada (34)
Kotačić za način rada
nije zaključan dok držite
pritisnutom tipku za
otključavanje u središtu.
Stražnji kotačić
Možete brzo podesiti postavke
za svaki način snimanja.
Kotačić kompenzacije
ekspozicije
Pritiskom na sredinu tipku
za zaključavanje prebacujete
kotačić kompenzacije
ekspozicije iz otključanog u
zaključano stanje i obratno.
Kotačić je otključan kad iskoči
tipka za zaključavanje i kad je
vidljiva bijela linija.
Tipka C1 (prilagođena tipka 1)
(70)
Tipka C2 (prilagođena tipka 2)
(70)
Multi Interface Shoe*
Neki dijelovi dodatne
opreme možda se neće
moći potpuno umetnuti i
dio će viriti izvan nosača za
više sučelja. Međutim, kada
dodatna oprema dođe do
prednjeg dijela nosača, veza je
uspostavljena.
HR
13
Oznaka položaja slikovnog
senzora
• Slikovni senzor je senzor
koji pretvara svjetlo u
električni signal. Oznaka
pokazuje lokaciju slikovnog
senzora. Prilikom mjerenja
točne udaljenosti između
fotoaparata i objekta obratite
pozornost na vodoravnu
liniju.
• Ako se objekt nalazi bliže
od minimalne udaljenosti
za snimanje objektiva,
izoštravanje se ne može
potvrditi. Pazite da se
objekt nalazi na dovoljnoj
udaljenosti od fotoaparata.
* Pojedinosti o dodatnoj opremi
kompatibilnoj s nosačem za više
sučelja potražite na web-mjestu
tvrtke Sony ili se obratite svom
prodavaču proizvoda tvrtke Sony
ili ovlaštenom lokalnom servisu
tvrtke Sony.
Može se upotrebljavati i dodatna
oprema za nosač za dodatnu
opremu. Ne možemo jamčiti
ispravan rad s dodatnom
opremom drugih proizvođača.
14
HR
Strane
Terminal (za sinkronizaciju
bljeskalice)
Zvučnik
Priključak (mikrofon)
Kada se priključi vanjski
mikrofon, ugrađeni se mikrofon
automatski isključuje. Ako
je vanjski mikrofon vrste
koja prima napajanje preko
priključka, fotoaparat služi kao
izvor napajanja mikrofona.
Priključak (slušalice)
HDMI mikropriključak
USB Type-C terminal (16, 58)
Multi/Micro USB Terminal*
(16, 58)
Terminal podržava uređaje
kompatibilne s Mikro USB-om.
Lampica punjenja
Pripreme za snimanje
HR
15
Kukice za traku za nošenje na
ramenu
Oba kraja trake pričvrstite za
fotoaparat.
(N oznaka) (55)
• Ta oznaka označava dodirnu
točku za povezivanje
fotoaparata i pametnog
telefona koji podržava NFC.
• NFC (komunikacija bliskog
polja) međunarodni je
standard tehnologije za
bežičnu komunikaciju kratkog
dometa.
SLOT 1 (utor za memorijsku
karticu 1) (27)
Podržava samo SD kartice
(kompatibilne s normama
UHS-I i UHS-II)
SLOT 2 (utor za memorijsku
karticu 2) (29)
Podržava samo SD kartice
(kompatibilne s normama
UHS-I i UHS-II)
* Pojedinosti o dodatnoj opremi
kompatibilnoj s nosačem za više
sučelja i terminalu Multi/Mikro
USB potražite na web-mjestu
tvrtke Sony ili se obratite svom
prodavaču proizvoda tvrtke Sony
ili ovlaštenom lokalnom servisu
tvrtke Sony.
Napomene o USB terminalima
Za napajanje, punjenje baterije ili
komunikaciju putem USB-a možete
upotrijebiti terminal USB Type-C
ili multi/mikro USB terminal.
Međutim, te radnje ne možete
istovremeno provoditi putem oba
terminala.
• Vrijeme punjenja baterije ne
mijenja se ovisno o terminalu
koji upotrebljavate.
• Možete upotrebljavati dodatnu
opremu za multi/mikro USB
terminal poput daljinskog
upravljača (prodaje se zasebno)
dok istovremeno napajate uređaj
ili provodite snimanje daljinskog
PC-a s pomoću terminala USB
Type-C.
16
HR
Napomene o štitniku za kabel
Štitnik za kabel koristite kako biste spriječili odvajanje kabela prilikom
snimanja slika dok je kabel povezan.
Pričvršćivanje štitnika za kabel
Otvorite poklopce oba priključka na strani monitora.
Pričvrstite dvije kukice na stražnjoj
strani štitnika kabela u dva ureza s
lijeve strane terminala USB Type-C i
Multi / Micro USB terminala, a potom
poravnajte štitnik kabela s onim
dijelom fotoaparata na kojemu su i ti
terminali.
Gurnite vijak za pričvršćivanje prema
unutra i okrenite ga kako biste
pričvrstili štitnik kabela.
Uvucite kabel u jedan od priključaka.
Umetnite kabel u dio za držanje, a
zatim pričvrstite kabel s pomoću
kotačića za pričvršćivanje.
Uklanjanje štitnika za kabel
Otpustite vijak za pričvršćivanje, a potom izvadite štitnik kabela.
Kukice
Vijak za pričvršćivanje
Kotačić za pričvršćivanje
Udubljenja
Pripreme za snimanje
HR
17
Donji dio
Ručica za zaključavanje (26)
Utor za umetanje baterije (26)
Poklopac baterije (26)
Pri pričvršćivanju dodatne
opreme, kao što je okomiti
držak (prodaje se zasebno),
uklonite poklopac baterije.
Uklanjanje poklopca baterije
Povucite ručicu za oslobađanje
poklopca baterije u smjeru
koji pokazuje strelica, a potom
uklonite poklopac baterije.
Ručica za oslobađanje
poklopca baterije
HR
18
Stavljanje poklopca baterije
Umetnite osovinu s jedne
strane poklopca baterije u
pričvrsno mjesto, a potom
gurnite poklopac baterije
pričvršćivanjem osovine na
suprotnoj strani.
Otvor priključka tronošca
Upotrebljavajte tronožac s
vijkom kraćim od 5,5mm
(7/32inča). U protivnom nećete
moći pričvrstiti fotoaparat
i može doći do oštećenja
fotoaparata.
Osnovne radnje
Upotreba kotačića za upravljanje
• Stavke postavljanja možete odabrati tako da okrenete ili pritisnete
gornju/donju/desnu/lijevu stranu kotačića za upravljanje. Vaš odabir
potvrđuje se kada pritisnete na sredini kotačića za upravljanje.
• Funkcije DISP (postavka zaslona),
dodijeljene su gornjoj/lijevoj/desnoj strani kontrolnog kotačića. Osim
toga, odabrane funkcije možete dodijeliti lijevoj, desnoj i donjoj strani te
središtu kontrolnog kotačića, kao i rotaciji kontrolnog kotačića.
• Tijekom reprodukcije možete prikazati sljedeću/prethodnu sliku
pritiskom desne/lijeve strane kotačića za upravljanje ili njegovim
okretanjem.
/ (Drive Mode) i ISO (ISO)
Pripreme za snimanje
HR
19
Upotreba višestrukog birača
• Stavite prst na sami vrh višestrukog birača radi preciznijeg upravljanja.
• Kada je [Focus Area] postavljen na [Zone], [Flexible Spot],
[Expand Flexible Spot], [Tracking: Zone], [Tracking: Flexible Spot] ili
[Tracking: Expand Flexible Spot], možete pomicati područje fokusiranja
pomicanjem višestrukog birača gore / dolje / lijevo / desno.
• Funkcija [Focus Standard] dodijeljena je središtu višestrukog birača
prema zadanim postavkama.
Upotreba (funkcijskog) gumba Fn (izbornik Function)
Izbornik Function izbornik je s 12funkcija i
prikazuje se na dnu zaslona kada pritisnete
(funkcijski) gumb Fn u načinu snimanja.
Često upotrebljavanim funkcijama možete
pristupiti i još brže ako ih uvrstite u izbornik s
funkcijama.
Savjet
• Zasebno možete uvrstiti 12 funkcija za snimanje fotografija i 12funkcija za
snimanje filmova u izbornik Function.
• Funkcije možete brže pozivati uz pomoć funkcije prilagođenih tipki
(stranica70) kako biste često upotrebljavane funkcije dodijelili željenim
tipkama, a ne samo izborniku Function.
20
HR
1
Uzastopno pritišćite DISP na
kontrolnom kotačiću kako
biste promijenili način rada
zaslona [For viewfinder],
a zatim pritisnite gumb Fn
(funkcija).
Fn tipka
2
Odaberite željenu funkciju
pritiskom gornje/donje/
lijeve/desne strane kotačića
za upravljanje.
3
Odaberite željenu postavku okretanjem prednjeg kotačića, a
zatim pritisnite središte kontrolnog kotačića.
• Neke funkcije mogu se fino prilagoditi pomoću stražnjeg kotačića.
Podešavanje postavki putem namjenskih zaslona
postavke
Odaberite željenu funkciju u koraku 2
i zatim pritisnite na sredini kotačića za
upravljanje. Pojavit će se namjenski
zaslon postavke za tu funkciju. Slijedite
upute da podesite postavke.
Pripreme za snimanje
Vodič za rad
HR
21
Promjena funkcija u izborniku s funkcijama
(Function Menu Set.)
U nastavku je opisan postupak promjene [Drive Mode] u izborniku
Function za fotografije u [Grid Line].
• Za promjenu izbornika Function u snimanje filmova odaberite stavku
koju želite promijeniti u izborniku Function za snimanje filmova u
koraku
MENU (Camera Settings 2) [Function Menu Set.].
Odaberite
Pritišćite lijevu / desnu stranu upravljačkog kotačića sve
.
(Drive Mode) od 12 funkcija za snimanje
fotografija u izborniku Function koristeći se gornjom /
donjom / lijevom / desnom stranom upravljačkog kotačića,
a potom ga pritisnite u sredini.
dok se ne prikaže [Grid Line]. Odaberite [Grid Line], a
potom pritisnite u sredinu.
•(Grid Line) prikazat će se na nekadašnjem mjestu
(Drive Mode) u izborniku Function.
Upotreba zaslona Quick Navi
Zaslon Quick Navi funkcija je optimizirana za snimanje pomoću tražila, uz
izravnu kontrolu postavki.
• Neke funkcije mogu se fino prilagoditi pomoću stražnjeg kotačića.
Pripreme za snimanje
HR
23
Podešavanje postavki putem namjenskih zaslona postavke
Odaberite željenu funkciju u koraku 5
i zatim pritisnite na sredini kotačića za
upravljanje. Pojavit će se namjenski
zaslon postavke za tu funkciju. Slijedite
upute da podesite postavke.
Vodič za rad
Napomena
• Stavke koje su na zaslonu Quick Navi sive nije moguće podešavati.
• Ako koristite funkcije kao što su [Creative Style] ili [Picture Profile], nekim
postavkama moguće je upravljati samo putem namjenskog zaslona.
24
HR
Vodič za početak
1. korak: Punjenje baterije
1
Umetnite komplet baterija u
punjač baterije.
• Komplet baterija postavite na
punjač baterija u smjeru oznake .
• Komplet baterija gurnite do kraja u
smjeru strelice.
Pripreme za snimanje
2
Kabel za napajanje (isporučeno)
Žaruljica CHARGE
priključite u punjač baterija, a
zatim punjač baterija priključite
u zidnu utičnicu.
Lampica CHARGE na punjaču
baterija zasvijetlit će narančasto i
započet će punjenje.
CHARGE (narančasta)
Uključena: Punjenje
Treperi: pogreška punjenja ili je
punjenje privremeno zaustavljeno
jer temperatura fotoaparata nije
unutar zadanog raspona
• Kada punjenje završi, isključuje se lampica CHARGE i svi indikatori.
• Vrijeme punjenja (do kraja): približno 150min (prilikom punjenja potpuno
ispražnjenog kompleta baterija pri temperaturi od 25 °C).
• Ako upotrebljavate potpuno novi komplet baterija ili komplet baterija
koji nije dugo korišten, prilikom prvog punjenja lampica CHARGE možda
će brzo treptati. Ako se to dogodi, uklonite komplet baterija i zatim ga
ponovno umetnite.
• Upotrebljavajte isključivo originalne komplete baterija marke Sony.
U zidnu utičnicu
HR
25
2. korak: Umetanje kompleta baterija u fotoaparat
1
Otvorite poklopac baterije.
2
Umetnite komplet baterija
i pritišćite ručicu za
zaključavanje pomoću vrha
baterije dok baterija ne
sjedne na svoje mjesto.
3
Zatvorite poklopac.
HR
26
Ručica za zaključavanje
Punjenje kompleta baterija dok je umetnut u fotoaparat
Isključite fotoaparat i povežite ga s uređajem poput računala s pomoću
USB kabela.
Ako uključite fotoaparat, on će se napajati iz računala ili drugog uređaja
koji ste povezali i moći ćete upravljati njime. No baterija se neće puniti.
Upotrijebite kabel USB Type-C (isporučeno) ili standardni USB kabel.
Uklanjanje kompleta baterija
Provjerite da pristupna lampica
(str. 12) ne svijetli i isključite
fotoaparat. Zatim pomaknite ručicu
za zaključavanje i izvadite komplet
baterija. Pazite da vam komplet
baterija ne ispadne.
Ručica za zaključavanje
3. korak: Umetanje memorijske kartice
Pojedinosti o memorijskim karticama koje se mogu koristiti s ovim
fotoaparatom potražite na stranici 85.
1
Otvorite poklopac memorijske
kartice.
2
Umetnite SD karticu u utor 1.
• I utor 1 (gornji) i utor 2 (donji)
podržavaju samo SD memorijske
kartice (kompatibilne s UHS-II).
• Fotoaparat ne podržava
Memory Stick media.
Slot 1 Slot 2
Pripreme za snimanje
HR
27
• Umećite memorijsku karticu tako da strana s terminalima bude usmjerena
prema vama sve dok se ne uglavi.
• Možete promijeniti koji se utor memorijske kartice koristi tako da odaberete
MENU
Utor 1 se koristi u zadanim postavkama.
3
Zatvorite poklopac.
Savjet
• Kada prvi put upotrebljavate memorijsku karticu s fotoaparatom,
preporučujemo da karticu formatirate u fotoaparatu radi pouzdanijeg
funkcioniranja (str. 76).
(Postavke) [Rec. Media Settings] [Prioritize Rec. Media].
28
HR
Uklanjanje memorijske kartice
Provjerite da pristupna lampica
(str. 12) ne svijetli, a zatim
memorijsku karticu gurnite prema
unutra kako biste je izvadili.
pristupna žaruljica
Snimanje na memorijske kartice u dva utora
Utor 1 se koristi u zadanim postavkama. Ako ne namjeravate mijenjati
postavke i želite koristiti samo jednu memorijsku karticu, koristite utor 1.
Umetanje druge memorijske kartice u utor 2 omogućava istovremeno
snimanje istih slika na dvije memorijske kartice ili snimanje različitih
vrsta slika (fotografije/videozapisi) na svaku memorijsku karticu
([Recording Mode] u [Rec. Media Settings]) (stranica
76).
4. korak: Pričvršćivanje objektiva
1
Uklonite poklopac kućišta s
fotoaparata i stražnji poklopac
objektiva sa stražnje strane
objektiva.
• Objektiv mijenjajte brzo u
okruženju bez prašine kako prašina
ili nečistoća ne bi dospjela unutar
fotoaparata.
• Preporučujemo da pričvrstite
prednji poklopac objektiva kad
završite sa snimanjem.
Prednji poklopac objektiva
Poklopac kućišta
Stražnji poklopac objektiva
Pripreme za snimanje
HR
29
2
Postavite objektiv tako da
poravnate dvije bijele oznake
(oznake za postavljanje) na
objektivu i fotoaparatu.
• Držite fotoaparat s objektivom
usmjerenim prema dolje kako biste
spriječili da prašina ili nečistoća ne
dospije u fotoaparat.
3
Lagano gurnite objektiv
prema fotoaparatu i okrećite
ga polako u smjeru strelice
dok ne sjedne na svoje
mjesto.
Napomena
• Držite objektiv ravno i nemojte koristiti silu prilikom postavljanja objektiva.
• Nemojte pritiskati gumb za otpuštanje objektiva prilikom postavljanja
objektiva.
• Adapter za postavljanje (prodaje se zasebno) potreban je za korištenje
A-mount objektiva (prodaje se zasebno). Pojedinosti potražite u priručniku za
upotrebu koji je isporučen s adapterom za postavljanje.
• Ako želite snimati slike preko cijelog kadra, koristite objektiv kompatibilan s
veličinom cijelog kadra.
• Pri nošenju fotoaparata na koji je pričvršćen objektiv čvrsto držite i fotoaparat
i objektiv.
• Pri zumiranju i namještanju izoštravanja nemojte držati dio objektiva koji izlazi
iz fotoaparata.
30
HR
Uklanjanje objektiva
Pritišćite gumb za otpuštanje
objektiva i okrećite objektiv u smjeru
strelice dok se ne zaustavi.
Tipka za otpuštanje objektiva
Kompatibilni objektivi
S ovim fotoaparatom kompatibilni su sljedeći objektivi:
LećaKompatibilnost s fotoaparatom
Objektiv
kompatibilan s
35-mm formatom
Objektiv A-mount
Objektiv s
E-navojem
* Slike će se snimati u veličini APS-C. Kut prikaza bit će približno za 50% veći od
žarišne duljine označene na objektivu. (Na primjer, kut prikaza bit će 75mm
kada je pričvršćen objektiv od 50mm.)
cijelog kadra
Poseban objektiv
veličine APS-C
Objektiv
kompatibilan s
35-mm formatom
cijelog kadra
Poseban objektiv
veličine APS-C
(Potreban je opcionalni adapter za
postavljanje (prodaje se zasebno)
kompatibilan s formatom cijelog
(Potreban je opcionalni adapter za
postavljanje (prodaje se zasebno))
kadra)
*
*
Pripreme za snimanje
HR
31
5. korak: Postavljanje jezika i sata
1
Prekidač ON/OFF (napajanje)
postavite na “ON” kako biste
uključili fotoaparat.
2
Odaberite željeni jezik, a
zatim pritisnite sredinu
kotačića za upravljanje.
3
Provjerite je li na zaslonu odabrana opcija [Unos], a zatim
pritisnite središte.
4
Odaberite željenu geografsku lokaciju, a zatim pritisnite
središte.
5
Odaberite [Datum/Vrijeme] gornjim/donjim dijelom
kontrolnog kotačića ili njegovim okretanjem, a zatim pritisnite
središte.
ON/OFF sklopka
(napajanje)
Kotačić za upravljanje
6
Odaberite željenu stavku pritiskom na gornju/donju/lijevu/
desnu stranu kotačića za upravljanje, a zatim pritisnite sredinu.
HR
32
7
Ponovite 5. i 6. korak kako biste postavili druge stavke, a zatim
odaberite [Unos] i pritisnite središte.
Savjet
• Za vraćanje izvorne postavke datuma i vremena upotrijebite MENU (str. 76).
Napomena
• Ovaj fotoaparat nema funkciju umetanja datuma na slike. Datum
možete umetnuti na slike, a zatim ih spremiti i ispisati pomoću softvera
PlayMemories Home (samo za Windows).
6. korak: Snimanje slika u automatskom načinu
1
Pritisnite i držite gumb za otpuštanje kotačića u središtu kotačića za
odabir, a zatim okrenite kotačić za odabir da ga postavite na
Način snimanja fotografija bit će postavljen na (Inteligentno autom.).
2
Pogledajte u tražilo ili na zaslon i držite fotoaparat.
3
Postavite veličinu objekta okretanjem prstena za zumiranje
objektiva kada je objektiv za zumiranje postavljen.
Pripreme za snimanje
.
4
Pritisnite gumb zatvarača dopola da biste izoštrili.
• Kada je slika u fokusu, indikator (npr. ) će zasvijetliti.
5
Pritisnite gumb zatvarača do kraja.
HR
33
Snimanje filmova
Pritisnite gumb MOVIE za početak/zaustavljanje snimanja.
Reprodukcija slika
Pritisnite gumb (Reprodukcija) za reprodukciju slika. Možete odabrati
željenu sliku pomoću kotačića za upravljanje.
Brisanje prikazane slike
Pritisnite gumb (Brisanje) dok je slika prikazana kako biste je izbrisali.
Na zaslonu za potvrdu pomoću kontrolnog kotačića odaberite [Obriši], a
zatim pritisnite središte kontrolnog kotačića kako biste izbrisali sliku.
Snimanje slika u različitim načinima snimanja
Postavite kotačić za odabir načina na željeni način ovisno o objektu ili
funkcijama koje želite koristiti.
34
HR
Snimanje
Fokusiranje
Focus Mode
Odabire način izoštravanja kako bi bio u skladu s kretanjem objekta.
MENU (Camera Settings 1) [Focus Mode] željena
postavka.
(Single-shot AF): Proizvod zaključava izoštravanje kada se
izoštravanje dovrši. Upotrebljavajte to kada je objekt nepomičan.
(Automatic AF): [Single-shot AF] i [Continuous AF] izmjenjuju se
ovisno o kretanju objekta. Kada je gumb zatvarača pritisnut do pola,
proizvod zaključava izoštravanje kada utvrdi da je objekt nepomičan
ili nastavlja izoštravati ako je objekt u pokretu. Tijekom neprekidnog
snimanja proizvod automatski snima uz kontinuirani AF od druge
snimke.
(Continuous AF): Proizvod nastavlja izoštravati dok je gumb
zatvarača pritisnut do pola. Upotrebljavajte to kada je objekt u
pokretu. U načinu rada [Continuous AF] nema zvučnog signala prilikom
fokusiranja.
(DMF): Možete ručno vršiti fina podešavanja nakon obavljanja
automatskog izoštravanja koja vam omogućavaju da brže izoštrite
objekt nego da koristite ručno izoštravanje od početka. Ovo je praktično
u situacijama kao što je makrosnimanje.
(Manual Focus): Ručna prilagodba izoštravanja. Ako ne možete
izoštriti željeni objekt pomoću automatskog izoštravanja, upotrijebite
ručno izoštravanje.
Snimanje
Snimanje
HR
35
Indikator izoštravanja
(svijetli): Objekt je u fokusu i izoštravanje je zaključano.
(treperi): Objekt nije u fokusu.
(upaljeno): Objekt je u fokusu. Izoštravanje će se kontinuirano
prilagođavati ovisno o pokretima objekta.
(upaljeno): Izoštravanje je u tijeku.
Objekti koje je teško izoštriti pomoću automatskog
izoštravanja
• Tamni i udaljeni objekti
• Objekti sa slabim kontrastom
• Objekti koji se gledaju kroz staklo
• Objekti koji se brzo kreću
• Reflektirajuće svjetlo ili sjajne površine
• Svjetlo koje treperi
• Objekti s pozadinskim osvjetljenjem
• Uzorci koji se neprekidno ponavljanju, kao što su fasade zgrada.
• Objekti u području izoštravanja koji imaju različite žarišne udaljenosti
Savjet
• U načinu rada [Continuous AF] možete zaključati fokus tako da pritisnete i
držite tipku koja je dodijeljena funkciji [Focus Hold] (str. 70).
• Kada fokus postavite na beskonačno u načinu rada za ručno fokusiranje ili
načinu rada za izravno ručno fokusiranje, provjerite je li fokus na dovoljno
udaljenom objektu tako što ćete provjeriti monitor ili tražilo.
Napomena
• Funkcija [Automatic AF] dostupna je samo kada upotrebljavate objektiv koji
podržava AF otkrivanje otklona.
• Kad je postavljena opcija [Continuous AF] ili [Automatic AF] kut prikaza može
se prilikom izoštravanja malo po malo mijenjati. To ne utječe na stvarno
snimljene fotografije.
• Dostupne su samo funkcije [Continuous AF] i [Manual Focus] tijekom snimanja
filmova ili kada je kotačić za način rada postavljen na
.
36
HR
Automatsko izoštravanje
Focus Area
Odabire područje izoštravanja. Upotrijebite ovu funkciju kada imate
poteškoća s izoštravanjem u načinu automatskog izoštravanja.
MENU (Camera Settings 1) [Focus Area] željena
postavka.
Wide: automatski izoštrava objekt koji pokriva čitav zaslon. Kada
pritisnite gumb zatvarača do pola u načinu snimanja fotografija, zeleni
okvir prikazuje se oko područja koje je izoštreno.
Zone: odaberite zonu na monitoru koju želite izoštriti i proizvod će
automatski odabrati područje izoštravanja.
Center: automatski izoštrava objekt na sredini slike. Koristite zajedno s
funkcijom zaključavanja izoštravanja za kreiranje željene kompozicije.
Flexible Spot: omogućuje vam da premjestite okvir izoštravanja na
željeno mjesto na zaslonu te da izoštrite iznimno maleni objekt na
malom području.
Expand Flexible Spot: ako proizvod ne može izoštriti jednu odabranu
točku, upotrijebit će točke izoštravanja i oko fleksibilne točke kao
sekundarno područje prioriteta za izoštravanje.
Tracking: Kada je gumb zatvarača pritisnut dopola
i zadržan u tom položaju, proizvod prati objekt unutar odabranog
područja automatskog izoštravanja. Ta je postavka dostupna samo
ako je opcija [Focus Mode] postavljena na [Continuous AF]. Postavite
pokazivač na [Tracking] na zaslonu s postavkama [Focus Area], a
zatim podesite željeno područje kako biste započeli praćenje pomoću
lijeve i desne strane kontrolnog kotačića. Početno područje praćenja
možete pomaknuti na željenu točku i označavanjem područja kao zone,
fleksibilne točke ili proširene fleksibilne točke.
Snimanje
HR
37
Primjeri prikaza kadra za fokusiranje
Kadar za fokusiranje razlikuje se kako slijedi.
Prilikom fokusiranja na veće područje
Prilikom fokusiranja na manje područje
• Kad je opcija [Focus Area] postavljena na [Wide] ili [Zone], kadar za
fokusiranje može se mijenjati između "Prilikom fokusiranja na veće
područje" i "Prilikom fokusiranja na manje područje" ovisno o objektu ili
situaciji.
• Kada uz pomoć adaptera za postavljanje (LA-EA1 ili LA-EA3)
(prodaje se zasebno) pričvrstite objektiv A mount, može se prikazati
kadar fokusiranja za mogućnost „Prilikom fokusiranja na manje
područje“.
Ako se izoštravanje postiže automatski na temelju cijelog raspona
monitora
• Kada koristite funkciju zumiranja različitu od optičkog zumiranja,
postavka [Focus Area] onemogućena je, a kadar fokusiranja prikazan je
točkastom linijom. AF funkcionira tako da je prioritet na i oko središnjeg
područja.
HR
38
Pomicanje područja izoštravanja
• Uz pomoć višestrukog birača područje fokusa možete pomicati
u načinima rada [Flexible Spot], [Expand Flexible Spot], [Zone],
[Tracking: Flexible Spot], [Tracking: Expand Flexible Spot] ili
[Tracking: Zone]. Ako [Focus Standard] unaprijed dodijelite središtu
višestrukog birača, kadar za fokusiranje možete vratiti u središte
monitora pritiskom na središte višestrukog birača.
• Kadar za fokusiranje možete brzo pomaknuti tako da ga dodirnete
i povučete na monitoru. No, prije toga postavite [Touch Operation]
(stranica44) na [On], a [Func. of Touch Operation] (stranica45) na
[Fokusiranje dodirom].
Privremeno praćenje objekta (Tracking On)
Privremeno možete promijeniti postavku za [Focus Area] u [Tracking]
dok držite pritisnutom prilagođenu tipku kojoj ste prije toga dodijelili
funkciju [Tracking On]. Postavka [Focus Area] prije nego što ste aktivirali
[Tracking On] prebacit će se na ekvivalentnu postavku [Tracking].
Primjer:
[Focus Area] prije nego što aktivirate
[Tracking On]
• U zadanim je postavkama opcija [Focus Area] dodijeljena gumbu C2.
Napomena
• Opcija [Focus Area] zaključana je na [Wide] u sljedećim slučajevima:
–[Inteligentno autom.]
• Područje izoštravanja se možda neće osvijetliti tijekom neprekidnog snimanja
ili kada se gumb zatvarača pritisne do kraja odjednom.
• Kada je kotačić za odabir načina rada postavljen na
tijekom snimanja filmova, [Tracking] nije moguće odabrati kao [Focus Area].
• Ako je [Subject Detection] pod [Face/Eye AF Set.] postavljeno na [Animal], ne
možete odabrati [Tracking] za [Focus Area].
[Focus Area] dok je aktivno [Tracking On]
(Movie) ili , kao i
Snimanje
HR
39
Ručno fokusiranje
Ako naiđete na poteškoće prilikom izoštravanja u načinu automatskog
izoštravanja, izoštravanje možete prilagoditi ručno.
1
MENU (Camera Settings 1) [Focus Mode]
[Manual Focus].
2
Okrenite prsten za
izoštravanje da biste postigli
jako izoštravanje.
• Dok okrećete prsten za
fokusiranje, na zaslonu
se prikazuje udaljenost
fokusa. Udaljenost fokusa ne
prikazuje se ako je pričvršćen
adapter za postavljanje
(prodaje se zasebno).
3
Pritisnite gumb okidača do kraja kako biste snimili sliku.
Napomena
• Dok upotrebljavate tražilo, prilagodite razinu dioptera kako biste postigli
odgovarajući fokus u tražilu (str. 12).
40
HR
Izravno ručno fokusiranje (DMF)
Možete ručno vršiti fina podešavanja nakon obavljanja automatskog
izoštravanja koja vam omogućavaju da brže izoštrite objekt nego da
koristite ručno izoštravanje od početka. Ovo je praktično u situacijama kao
što je makrosnimanje.
1
MENU (Camera Settings 1) [Focus Mode] [DMF].
2
Pritisnite gumb zatvarača dopola za automatsko izoštravanje.
3
Držite gumb zatvarača
pritisnut dopola, a
zatim okrenite prsten za
izoštravanje da biste postigli
jače izoštravanje.
• Dok okrećete prsten za
fokusiranje, na zaslonu
se prikazuje udaljenost
fokusa. Udaljenost fokusa ne
prikazuje se ako je pričvršćen
adapter za postavljanje
(prodaje se zasebno).
4
Pritisnite gumb okidača do kraja kako biste snimili sliku.
Snimanje
HR
41
Neprekidno snimanje
Neprekidno snima slike kada pritisnete i držite gumb zatvarača.
1
Odaberite / (Drive Mode) na kontrolnom kotačiću
[Cont. Snimanje].
• Također možete postaviti način uzastopnog snimanja tako što ćete
odabrati MENU
2
Odaberite željeni način pomoću desne/lijeve strane kotačića za
upravljanje.
Continuous Shooting: Hi+:Slike se snimaju kontinuirano
maksimalnom brzinom dok držite pritisnutu tipku zatvarača.
Continuous Shooting: Lo: Objekti se lakše prate jer se
prikazuju u stvarnom vremenu na zaslonu tražila tijekom snimanja.
Savjet
• Za neprekidno postavljanje izoštravanja i ekspozicije tokom neprekidnog
snimanja, postavite sljedeće:
–[Focus Mode]: [Continuous AF]
AEL w/ shutter]: [Off] ili [Auto]
–[
Napomena
• Brzina snimanja tokom neprekidnog snimanja sporija je kada je opcija
RAW File Type] postavljena na [Uncompressed].
[
• Brzina snimanja tokom neprekidnog snimanja sporija je kada
je opcija [e-Front Curtain Shutter] postavljena na [Off] u načinu
[Continuous Shooting: Hi], [Continuous Shooting: Mid] ili
[Continuous Shooting: Lo].
• Ako je F-vrijednost veća od F11 u načinu [Continuous Shooting: Hi+],
[Continuous Shooting: Hi] ili [Continuous Shooting: Mid], fokus je zaključan na
postavku u prvoj snimci.
• Objekt se ne prikazuje u stvarnom vremenu na monitoru tražila prilikom
snimanja u načinu [Continuous Shooting: Hi+].
• Brzina neprekidnog snimanja smanjuje se kada snimate s bljeskalicom.
(Camera Settings 1) [Drive Mode].
42
HR
Prikaz indikatora preostalog vremena prilikom
neprekidnog snimanja (Cont. Shoot. Length)
Postavlja se mogućnost prikaza indikatora
preostalog vremena za koje je neprekidno
snimanje moguće pri istoj brzini snimanja.
kada je način uzastopnog snimanja
postavljen na [Cont. Snimanje].
Shoot.-Only Display: indikator se prikazuje
samo tijekom neprekidnog snimanja.
Not Displayed: indikator se ne prikazuje.
Savjet
• Kada je interna memorija fotoaparata za pohranu u međuspremnik puna,
prikazuje se “SLOW” i brzina neprekidnog snimanja se smanjuje.
Snimanje
HR
43
Upotreba dodirne funkcije
Touch Operation
Postavlja se mogućnost aktivacije upravljanja monitorom pomoću dodira.
MENU (Postavke) [Touch Operation] željena
postavka.
On: aktivira se upravljanje dodirom.
Off: deaktivira se upravljanje dodirom.
Touch Panel/Pad
Upravljanje dodirom tijekom snimanja s monitorom naziva se "rad zaslona
osjetljivog na dodir" a upravljanje dodirom tijekom snimanja s tražilom
naziva se "rad ploče osjetljive na dodir". Možete birati hoćete li aktivirati
rad zaslona osjetljivog na dodir ili rad ploče osjetljive na dodir.
MENU (Postavke) [Touch Panel/Pad] željena
postavka.
Touch Panel+Pad: Aktivira i rad zaslona osjetljivog na dodir tijekom
snimanja s monitorom i rad ploče osjetljive na dodir tijekom snimanja
s tražilom.
Touch Panel Only: Aktivira samo rad zaslona osjetljivog na dodir tijekom
snimanja s monitorom.
Touch Pad Only: Aktivira samo rad ploče osjetljive na dodir tijekom
snimanja s tražilom.
44
HR
Fokusiranje dodirom
Uz pomoć [Fokusiranje dodirom] možete se koristiti radnjama na
dodir da biste naveli poziciju koju želite izoštriti kada je [Focus Area]
postavljeno na nešto drugo osim [Flexible Spot], [Expand Flexible Spot],
[Tracking: Flexible Spot] ili [Tracking: Expand Flexible Spot]. Prije toga
odaberite MENU
(Postavke) [Touch Operation] [On].
MENU (Camera Settings 2) [Func. of Touch Operation]
[Fokusiranje dodirom].
Određivanje željenog položaja fokusa u načinu rada za
snimanje slika
Uz pomoć radnja na dodir možete navesti poziciju koju želite izoštriti.
Nakon dodira monitora pritisnite gumb zatvarača dopola da biste izoštrili.
Dodirnite monitor.
• Za vrijeme snimanja monitorom dodirnite poziciju koju želite izoštriti.
• Za vrijeme snimanja s tražilom položaj fokusa možete pomaknuti
tako što ćete dodirnuti i povući na monitoru dok gledate kroz tražilo.
• Kako biste otkazali fokusiranje dodirom, dodirnite ili pritisnite
središte kontrolnog kotačića ako snimate s monitorom, ili pritisnite
središte kontrolnog kotačića ako snimate s tražilom.
Pritisnite gumb zatvarača dopola da biste izoštrili.
• Gumb okidača pritisnite do kraja za snimanje slika.
Snimanje
HR
45
Određivanje željenog položaja fokusa u načinu rada za
snimanje filmova (fokus u točki)
Fotoaparat će fokusirati dodirnuti objekt. Fokusiranje u točki nije dostupno
tijekom snimanja s tražilom.
Dodirnite objekt koji želite izoštriti prije ili tijekom snimanja.
• Kada dodirnete objekt, način fokusiranja privremeno se prebacuje
na ručno fokusiranje pa fokus možete podesiti pomoću prstena za
fokusiranje.
• Kako biste otkazali fokusiranje u točki, dodirnite
središte kontrolnog kotačića.
Savjet
• Osim funkcije fokusiranja dodirom dostupne su i dodirne funkcije navedene
u nastavku.
–Kada je [Focus Area] postavljeno na [Flexible Spot], [Expand Flexible Spot],
[Tracking: Flexible Spot] ili [Tracking: Expand Flexible Spot], kadar
fokusiranja može se pomicati radnjama na dodir.
–Kada je opcija [Focus Mode] postavljena na [Manual Focus], dvostrukim
dodirom na monitor može se koristiti povećalo fokusa.
Napomena
• Funkcija fokusiranja dodirom nije dostupna u sljedećim slučajevima:
–kada je opcija [Focus Mode] postavljena na [Manual Focus]
–kada upotrebljavate digitalni zum
–kada koristite LA-EA2 ili LA-EA4
ili pritisnite
Touch Tracking
Radnje na dodir možete upotrebljavati i za odabir objekta koji želite
pratiti u načinima rada snimanja fotografija i snimanja filmova. Prije toga
odaberite MENU
(Postavke) [Touch Operation] [On].
1
MENU (Camera Settings 2) [Func. of Touch Operation]
[Touch Tracking].
HR
46
2
Dodirnite objekt koji želite pratiti na monitoru.
I započet ćete s praćenjem.
• Za vrijeme snimanja tražilom možete navesti objekt koji želite pratiti
radnjama ploče osjetljive na dodir.
3
Pritisnite gumb zatvarača dopola da biste izoštrili.
• Gumb okidača pritisnite do kraja za snimanje slika.
Savjet
• Za prekid praćenja dodirnite ili pritisnite sredinu upravljačkog kotačića.
Napomena
• [Touch Tracking] nije dostupno u sljedećim situacijama:
–za vrijeme snimanja filmova dok je opcija [
na [120p]/[100p]
–kada je opcija [Focus Mode] postavljena na [Manual Focus]
–pri uporabi opcija Smart Zoom, Clear Image Zoom i Digital Zoom
–pri uporabi adaptera za postavljanje LA-EA2 ili LA-EA4
–kada je opcija [Subject Detection] pod [Face/Eye AF Set.] postavljena
Extra fine/Fine/Standard: S obzirom da se stopa kompresije povećava s
[Extra fine] na [Fine] na [Standard], veličina datoteke smanjuje se istim
redom. To omogućuje snimanje više datoteka na jednu memorijsku
karticu, ali je zato kvaliteta slike lošija.
48
HR
JPEG Image Size
Što je veličina slike veća, to će se više detalja reproducirati kada se slika
ispiše na papiru velikog formata. Što je veličina slike manja, to će se više
slika moći snimiti.
• Kada je opcija [ File Format] postavljena na [RAW] ili [RAW & JPEG], veličina
slika u formatu RAW odgovara postavci “L”.
APS-C/Super 35mm
Određuje hoćete li snimati u ekvivalentu APS-C formata za fotografije i u
ekvivalentu formata Super 35 mm za filmove. Ako odaberete opciju [On]
ili [Auto], na ovom proizvodu možete upotrebljavati poseban objektiv
veličine APS-C.
MENU (Camera Settings 1) [APS-C/Super 35mm]
željena postavka.
On: snima ili u ekvivalentu APS-C formata ili u ekvivalentu formata
Super 35 mm.
Auto: automatski postavlja raspon snimanja ovisno o objektivu.
Off: uvijek snima slike veličine cijelog kadra od 35 mm slikovnim
senzorom.
Napomena
• Kada stavite objektiv kompatibilan s formatom APS-C i opciju
[APS-C/Super 35mm] postavite na [Off], moguće je da snimanje neće uspjeti.
• Kada opciju [APS-C/Super 35mm] postavite na [On], kut gledanja otprilike
je za oko 1,5 puta veći od žarišne duljine navedene na objektivu tijekom
snimanja fotografija, a za oko 1,6 puta veći od te vrijednosti tijekom snimanja
filmova (približno za 1,8 puta veći od žarišne duljine navedene na objektivu
tijekom snimanja filmova XAVC S 4K na 30p).
kompatibilan s uređajima za
pohranu osim računala.
Pojedinosti o memorijskim karticama koje se mogu koristiti za ove
formate potražite na stranici 85.
Filmove možete
spremiti na računalo
s pomoću softvera
PlayMemories Home.
Filmove možete spremiti
na računalo ili stvoriti
disk koji podržava ovaj
format s pomoću softvera
PlayMemories Home.
HR
51
Snimanje videozapisa
Snimanje videozapisa
Napomena
• Kada je opcija [ File Format] postavljena na [AVCHD], veličina datoteke
filma ograničena je na približno 2 GB. Ako veličina datoteke videozapisa
dostigne pribl. 2 GB tijekom snimanja, automatski će se stvoriti nova datoteka
videozapisa.
• Pri snimanju videozapisa XAVC S 4K dok je opcija [APS-C/Super 35mm]
postavljena na [Auto], kut gledanja se sužava. Kada je opcija [
Record Setting] postavljena na [25p 100M], [25p 60M], [24p 100M]* ili
[24p 60M]* tijekom snimanja videozapisa XAVC S 4K, kut gledanja je za
otprilike 1,6 puta veći od žarišnje duljine navedene na objektivu. Kada je opcija
Record Setting] postavljena na [30p 100M] ili [30p 60M] tijekom snimanja
[
videozapisa XAVC S 4K, kut gledanja je za otprilike 1,8 puta veći od žarišne
duljine navedene na objektivu.
* Samo kada je opcija [NTSC/PAL Selector] postavljena na NTSC
Record Setting
Odabire brzinu stvaranja slike i brzinu prijenosa u bitovima za snimanje
filma.
Kada je opcija [ File Format] postavljena na [AVCHD]
Record Setting
60i 24M (FX)/50i 24M (FX)
60i 17M (FH)/50i 17M (FH)
Brzina prijenosa u
bitovima
Maksimalno
24Mb/s
Približno 17 Mb/s
prosječno
Opis
Snima filmove u rezoluciji 1920×1080
(60i/50i).
Snima filmove u rezoluciji 1920×1080
(60i/50i).
Snimanje videozapisa
HR
53
Napomena
• Stvaranje AVCHD diska za snimanje od filmova koji su snimljeni s postavkom
[60i 24M (FX)]/[50i 24M (FX)] pod opcijom [
jer se kvaliteta slike filmova pretvara. Ako želite pohraniti filmove bez da ih
pretvarate, upotrijebite Blu-ray Disc.
• [120p]/[100p] nije moguće odabrati za sljedeće postavke.
–[Inteligentno autom.]
• Kada je opcija [
mogu emitirati na HDMI uređaj tijekom snimanja videozapisa 4K. Kada je
opcija [
na monitoru fotoaparata tijekom snimanja videozapisa 4K u nekom drugom
načinu rada snimanja osim 24p*.
• Pri snimanju videozapisa XAVC S 4K dok je opcija [APS-C/Super 35mm]
postavljena na [Auto], kut gledanja se sužava. Kada je opcija [
postavljena na [25p 100M], [25p 60M], [24p 100M]* ili [24p 60M]* tijekom
snimanja videozapisa XAVC S 4K, kut gledanja je za otprilike 1,6 puta veći od
žarišnje duljine navedene na objektivu. Kada je opcija [
postavljena na [30p 100M] ili [30p 60M] tijekom snimanja videozapisa XAVC S 4K,
kut gledanja je za otprilike 1,8 puta veći od žarišne duljine navedene na objektivu.
* Samo kada je opcija [NTSC/PAL Selector] postavljena na NTSC
Proxy Recording] postavljena na [On], fotografije se ne
Proxy Recording] postavljena na [Off], fotografije se ne prikazuju
Record Setting] dugo traje
Record Setting]
Record Setting]
54
HR
Upotreba mrežnih funkcija
Upotreba funkcija Wi-Fi / upravljanje
jednim dodirom (komunikacije bliskog
polja) / Bluetooth
Pomoću funkcija Wi-Fi, upravljanja jednim dodirom u komunikaciji bliskog
polja i Bluetooth ugrađenih u fotoaparat možete obavljati sljedeće radnje.
• Spremanje slika na računalo
• Prijenos slika s fotoaparata na pametni telefon
• Upotreba pametnog telefona kao daljinskog upravljača za fotoaparat
• Prikaz fotografija na TV-u
• Snimanje informacija o lokaciji s pametnog telefona na slike
• Prijenos slika na FTP poslužitelj
Pojedinosti potražite u dokumentu “Priručnik” (str. 2).
Instaliranje programa Imaging Edge Mobile
Aplikacija Imaging Edge Mobile je potrebna za povezivanje fotoaparata i
pametnog telefona. Ako je aplikacija Imaging Edge Mobile već instalirana
na pametnom telefonu, obavezno je ažurirajte na najnoviju verziju.
Pojedinosti o aplikaciji Imaging Edge Mobile potražite na stranici za
podršku (https://www.sony.net/iem/).
Upotreba mrežnih funkcija
Upotreba mrežnih funkcija
Napomena
• Za upotrebu funkcije upravljanja jednim dodirom u komunikaciji bliskog
polja na fotoaparatu potreban je pametni telefon ili tablet sa sustavom koji
podržava komunikaciju bliskog polja.
• Ne jamčimo da će Wi-Fi funkcije opisane u ovom priručniku funkcionirati na
svim pametnim telefonima i tabletima.
• Ovisno o budućim nadogradnjama verzije, načini rada i zaslonski prikazi
podložni su promjenama bez prethodne obavijesti.
HR
55
Snimanje informacija o lokaciji na slike
Pomoću aplikacije Imaging Edge Mobile možete dohvatiti informacije
o lokaciji s povezanog pametnog telefona (putem Bluetooth veze) i
zabilježiti ih uz snimljene slike.
Pojedinosti o načinu rada potražite u priručniku „Priručnik“ (stranica2)
ili na sljedećoj stranici za podršku.
https://www.sony.net/iem/btg/
Prijenos slika na FTP poslužitelj
Za prijenos slika na FTP poslužitelj možete upotrijebiti Wi-Fi funkciju na
fotoaparatu.
Pojedinosti potražite u dokumentu “Vodič za pomoć za FTP”.
https://rd1.sony.net/help/di/ftp/h_zz/
• Potrebno je osnovno poznavanje FTP poslužitelja.
56
HR
Povezivanje fotoaparata s bežičnom
pristupnom točkom
Povežite fotoaparat s bežičnom pristupnom točkom. Prije pokretanja
postupka provjerite imate li SSID (naziv pristupne točke) i lozinku za
bežičnu pristupnu točku.
1
MENU (Mreža) [Wi-Fi Settings] [Access Point Set.].
2
Kontrolnim kotačićem odaberite pristupnu točku s kojom se
želite povezati. Pritisnite središte kontrolnog kotačića i upišite
lozinku za bežičnu pristupnu točku, a zatim odaberite [OK].
Napomena
• Ako veza nije uspostavljena, pogledajte upute za rad za bežičnu pristupnu
točku ili se obratite administratoru pristupne točke.
Kako biste slike spremili na računalo, na njega morate instalirati
PlayMemories Home.
PlayMemories Home
https://www.sony.net/pm/
Upotreba mrežnih funkcija
HR
57
Upotreba računala
Povezivanje fotoaparata s računalom
Povezivanje s računalom
1
Umetnite dostatno napunjen komplet baterija u fotoaparat.
2
Uključite fotoaparat i računalo.
3
Opcija [USB Connection] u izborniku (Postavke) mora biti
postavljena na [Mass Storage].
4
Povežite kameru s računalom
pomoću USB kabela.
• Prilikom povezivanja fotoaparata
s računalom po prvi put,
postupak prepoznavanja
fotoaparata može se automatski
pokrenuti na računalu. Pričekajte
dok se postupak ne dovrši.
• Ako kameru povežete s
računalom pomoću USB kabela
dok je opcija [USB Power Supply]
postavljena na [On], uređaj se
napaja iz računala. (izvorna
postavka: [On])
• Upotrijebite kabel USB Type-C
(isporučeno) ili standardni USB
kabel.
• Upotrijebite računalo
kompatibilno s tehnologijom
USB 3.2 i kabel USB Type-C
(isporučeno) za veću brzinu
komunikacije.
u USB
terminal
U terminal USB Type-C
USB kabel
58
HR
Napomena
• Kada je između računala i fotoaparata uspostavljena USB veza, nemojte
uključivati/isključivati ili ponovno pokretati računalo ili pokretati računalo
iz stanja pripravnosti. U protivnom može doći do kvara. Prije uključivanja/
isključivanja ili ponovnog pokretanja računala ili pokretanja računala iz stanja
pripravnosti, isključite fotoaparat iz računala.
Prekid veze fotoaparata s računalom
Obavite korake 1 i 2 u nastavku prije izvođenja sljedećih radnji:
• Odspajanje USB kabela.
• Vađenje memorijske kartice.
• Isključivanje proizvoda.
1
Kliknite (Sigurno ukloni hardver i izbaci medij) na
programskoj traci.
2
Kliknite prikazanu poruku.
Napomena
• Na računalima Mac povucite i ispustite ikonu memorijske kartice ili ikonu
pogona u ikonu "Smeće". Kamera će se odspojiti s računala.
• Ovisno o tomu kojim se računalom služite, moguće je da se neće pojaviti
ikona za prekid veze. U tom slučaju možete preskočiti korake iznad.
• USB kabel nemojte uklanjati iz fotoaparata dok lampica za pristup svijetli.
Može doći do oštećenja podataka.
Upotreba računala
HR
59
Uvod u računalni softver
Nudimo vam sljedeći računalni softver za bolje uživanje u fotografijama/
videozapisima. Pristupite jednoj od sljedećih URL adresa putem
internetskog preglednika i preuzmite softver prateći upute na zaslonu.
Ako je neki od ovih programa već instaliran na računalu, ažurirajte ga na
najnoviju verziju prije upotrebe.
Pojedinosti o računalnom softveru potražite na sljedećoj adresi:
https://www.sony.net/disoft/
Možete provjeriti preporučeno radno okruženje za softver na sljedećoj URL adresi:
https://www.sony.net/pcenv/
Imaging Edge
Imaging Edge softverski je paket koji uključuje funkcije kao što su
udaljeno snimanje s računala i podešavanje ili razvijanje RAW slika
snimljenih fotoaparatom.
Pojedinosti o aplikaciji Imaging Edge potražite na sljedećoj adresi.
https://www.sony.net/iex/
PlayMemories Home
PlayMemories Home omogućava uvoz slika i videozapisa na računalo za
pregled i uporabu.
Kako biste na računalo uvozili filmove u formatu XAVC S ili AVCHD, morate
instalirati PlayMemories Home.
Možete pristupiti web-mjestu za preuzimanje izravno putem sljedeće URL
adrese:
https://www.sony.net/pm/
• Kada spojite fotoaparat s računalom, u programu PlayMemories Home
mogu se dodati nove funkcije. Stoga preporučujemo da fotoaparat
spojite s računalom čak i ako je PlayMemories Home već instaliran na
računalu.
60
HR
Stavke MENU / popis ikona
Upotreba stavki izbornika MENU
Možete promijeniti postavke povezane s radnjama fotoaparata, uključujući
način snimanja, reprodukcije i rada. Funkcije fotoaparata možete izvršiti i
putem izbornika MENU.
1
Pritisnite gumb MENU kako bi
se prikazao zaslon izbornika.
2
Odaberite željenu postavku koju
želite prilagoditi pritiskom na
gornju, donju, lijevu ili desnu
stranu kontrolnog kotačića ili
njegovim okretanjem, a zatim
pritisnite središte kontrolnog
kotačića.
• Odaberite karticu MENU na vrhu zaslona pa pritisnite lijevu / desnu stranu
upravljačkog kotačića da biste se pomaknuli na drugu karticu MENU.
• Također se možete pomaknuti i na drugu karticu MENU okretanjem
prednjeg kotačića.
• Možete se pomaknuti i na sljedeću karticu MENU pritiskom gumba Fn.
• Možete se vratiti na prethodni zaslon pritiskom gumba MENU.
Tipka MENU
Kartica MENU
Stavke MENU / popis ikona
Stavke MENU / popis ikona
3
Odaberite željenu vrijednost postavke, a zatim pritisnite
središte da potvrdite odabir.
Savjet
• Zaslon s izbornicima možete prikazati ako funkciju [MENU] dodijelite prilagođenoj tipki
uz pomoć opcije [
Custom Key] ili [ Custom Key] i ako potom pritisnete tu tipku.
HR
61
Popis stavki izbornika MENU
Pojedinosti o svakoj stavki izbornika MENU možete pronaći na stranici s
referencama u zadnjem stupcu ili u vodiču za pomoć.
(Camera Settings 1)
Quality/Image Size
File Format
RAW File Type
JPEG Quality
JPEG Image Size
Aspect Ratio
APS-C/Super 35mm
Long Exposure NR
High ISO NR
Prostor boja
Lens Comp.
Shoot Mode/Drive
Drive ModePostavlja način snimanja, primjerice za
Postavlja format datoteke za fotografije.
([RAW]/ [JPEG] itd.)
Odabire vrstu datoteke za slike u formatu
RAW.
Odabire JPEG kvalitetu slike za
[RAW & JPEG] ili [JPEG] pod izbornikom
Bracket SettingsPostavlja snimanje sa samookidačem
Interval Shoot Func.
Pixel Shift Multi Shoot.Aktivira višestruko snimanje s
/ Recall
/ Memor y
Select Media
Reg. Custom Shoot SetDodjeljuje funkcije prilagođenoj tipki za
AF
Focus ModeOdabire način fokusiranja.
Priority Set in AF-S
Priority Set in AF-C
Focus AreaOdabire područje fokusiranja.
Focus SettingsKonfigurira postavke za izoštravanje
Focus Area LimitUnaprijed ograničava vrste dostupnih
u način skupa ekspozicije, redoslijed
snimanja za snimanje uz skup ekspozicije
i snimanje uz skup ekspozicije za balans
bijele boje.
Konfigurira postavke za intervalno
snimanje.
promjenom piksela, što vam omogućuje
stvaranje fotografija veće razlučivosti na
računalu.
Poziva postavke prethodno registrirane
uz opciju
/ Memory].
[
Registrira željene načine i postavke
fotoaparata.
Odabire utor za memorijsku karticu iz
koje se postavke pozivaju ili u koju se
registriraju za M1 do M4.
pozivanje prilikom snimanja.
([Single-shot AF]/ [Continuous AF] itd.)
Postavlja vrijeme otpuštanja zatvarača
kada je opcija [Focus Mode] postavljena na
[Single-shot AF], [DMF] ili [Automatic AF] s
nepomičnim objektom.
Postavlja vrijeme otpuštanja zatvarača
kada je [63] postavljen na [63] ili [63] s
objektom u pokretu.
([Wide]/ [Flexible Spot] itd.)
uz pomoć prednjeg kotačića, stražnjeg
kotačića ili upravljačkog kotačića.
postavki područja fokusiranja.
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Priručnik
35
Priručnik
Priručnik
37
Priručnik
Priručnik
Stavke MENU / popis ikona
HR
63
Switch V/H AF Area
AF Illuminator
Face/Eye AF Set.Konfigurira postavke poput one treba
AF Tracking Sens.
Aperture Drive in AFMijenja pogonski sustav otvora blende
AF w/ shutter
Pre-AF
Eye-Start AF
AF Area Registration
Del. Regist. AF Area
Focus Frame Color
AF Area Auto ClearOdređuje hoće li se područje izoštravanja
HR
Postavlja podešavanje opcije
[Focus Area] i položaj kadra za
fokusiranje na temelju položaja
fotoaparata (vodoravno ili okomito).
Postavlja AF osvjetljivač kojim se
osvjetljava prizor radi lakšeg izoštravanja
tamnih prizora.
li fotoaparat prioritetno izoštriti ljudska
lica ili oči.
Postavlja osjetljivost AF praćenja u
načinu za snimanje videozapisa.
kako bi se prednost dala učinku praćenja
automatskog izoštravanja ili tišini.
Određuje hoće li se provoditi automatsko
izoštravanje kada se gumb zatvarača
pritisne dopola. Ovo je korisno ako
želite odvojeno podesiti izoštravanje i
ekspoziciju.
Postavlja želite li provođenje
automatskog izoštravanja prije nego što
se gumb okidača pritisne dopola.
Određuje hoće li se koristiti automatsko
fokusiranje tijekom gledanja kroz
tražilo kada je pričvršćen adapter
za postavljanje LA-EA2/LA-EA4
(prodaje se zasebno).
Određuje treba li kadar za fokusiranje
premjestiti na unaprijed zadani položaj
prilikom snimanja fotografija.
Briše podatke o položaju kadra za
fokusiranje registrirane putem opcije
AF Area Registration].
[
Postavlja boju kadra naznačujući
područje fokusiranja.
prikazivati cijelo vrijeme ili će automatski
nestati ubrzo nakon izoštravanja.
64
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Disp. cont. AF area
Phase Detect. Area
Circ. of Focus Point
AF Micro Adj.
Exposure
Exposure Comp.Kompenzira svjetlinu cijele slike.
Reset EV Comp.Određuje hoće li se vrijednost ekspozicije
ISO SettingPostavlja funkcije povezane s ISO
Metering ModeOdabire način mjerenja svjetline.
Face Priority in Multi Metering
Spot Metering PointPostavlja hoće li se koordinirati točka
Exposure stepOdabire veličinu koraka povećanja
AEL w/ shutter
Određuje hoće li se prikazati
područje fokusiranja u načinu rada
[Continuous AF].
Postavlja područje AF-a otkrivanja faze.
Postavlja treba li dopustiti kadru za
fokusiranje da skače s jednog kraja na
drugi dok pomičete kadar za fokusiranje.
Fino podešava položaj automatskog
fokusiranja prilikom korištenja adaptera
za postavljanje LA-EA2 ili LA-EA4
(prodaje se zasebno).
postavljena u opciji [Exposure Comp.]
zadržati nakon isključivanja fotoaparata
kada se birač kompenzacije ekspozicije
postavi u položaj “0”.
osjetljivošću.
([ISO] / [ISO AUTO Min. SS] itd.)
([Multi]/ [Spot] itd.)
Određuje mjeri li fotoaparat svjetlinu
na temelju otkrivenih lica kada je opcija
[Metering Mode] postavljena na [Multi].
mjerenja spota s područjem fokusiranja
kada je opcija [Focus Area] postavljena
na [Flexible Spot] itd.
vrijednosti brzine okidanja, otvora
blende i kompenziranja ekspozicije.
Određuje hoće li se ekspozicija zaključati
kada pritisnete tipku zatvarača dopola.
Ovo je korisno ako želite odvojeno
podesiti izoštravanje i ekspoziciju.
Focus Assist
Focus MagnifierPovećava sliku prije snimanja kako biste
Focus Magnif. Time
Initial Focus Mag.
AF in Focus Mag.
MF Assist
Peaking Setting
Shooting Assist
Anti-flicker Shoot.
Face Registration
Regist. Faces Priority
Postavlja hoće li se zaključati balans
bijele boje dok je pritisnut gumb
zatvarača u načinu rada automatskog
balansa bijele boje.
mogli provjeriti izoštravanje.
Postavlja vrijeme prikazivanja povećane
slike.
Postavlja skalu početnog povećanja kada
se koristi [Focus Magnifier].
Određuje hoće li se primijeniti
automatsko izoštravanje kada se
prikazuje povećana slika. Možete
izoštravati unutar područja manjeg
od fleksibilne točke dok se prikazuje
povećana slika.
Prikazuje povećanu sliku kod ručnog
izoštravanja.
Postavlja funkciju vrhunca koja
poboljšava obris područja u fokusu kod
ručnog fokusiranja.
Otkriva svjetlucanje/treperenje umjetnih
izvora svjetla kao što su je fluorescentno
osvjetljenje i tempira snimanje slika na
trenutke kada će svjetlucanje imati manji
utjecaj.
Registrira ili mijenja osobu koja ima
prednost prilikom izoštravanja.
Otkriva registrirano lice koje
ima prednost s pomoću opcije
[Face Registration].
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Stavke MENU / popis ikona
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Priručnik
HR
67
(Camera Settings 2)
Movie
Exposure Mode
Exposure Mode
File Format
Record Setting
S&Q Settings
Proxy Recording
AF drive speed
AF Tracking Sens.
Auto Slow Shutter
Initial Focus Mag.
Audio Recording
Audio Rec Level
Audio Level Display
Audio Out Timing
Wind Noise Reduct.
HR
68
Ljubičasta kartica
Postavlja način rada ekspozicije tijekom
snimanja filmova.
Postavlja način rada ekspozicije prilikom
snimanja usporenih/ubrzanih filmova.
Odabire format datoteke videozapisa.
([XAVC S 4K]/ [AVCHD] itd.)
Odabire brzinu stvaranja slike i brzina
prijenosa u bitovima za film.
Mijenja postavke za sporo snimanje i
brzo snimanje videozapisa.
Snima proxy datoteke niske brzine
prijenosa u bitovima istovremeno
tijekom snimanja XAVC S filmova.
Mijenja brzinu izoštravanja prilikom
upotrebe automatskog izoštravanja u
načinu za snimanje videozapisa.
Postavlja osjetljivost AF praćenja za način
za snimanje videozapisa.
Postavlja funkciju koja automatski
prilagođava brzinu zatvarača svjetlini
okoline u načinu videozapisa.
Postavlja ljestvicu početnog povećanja
pri uporabi opcije [Focus Magnifier] u
načinu rada snimanja videozapisa.
Određuje hoće li se snimati zvuk prilikom
snimanja videozapisa.
Podešava razinu snimanja zvuka tijekom
snimanja videozapisa.
Određuje hoće li se prikazivati razina
zvuka.
Postavlja vrijeme emitiranja zvuka
tijekom snimanja videozapisa.
Smanjuje šum vjetra tijekom snimanja
videozapisa.
Priručnik
Priručnik
51
52
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Marker Display
Marker Settings
Video Light Mode
Movie w/ shutter
Shutter/SteadyShot
Tiho snimanje
e-Front Curtain Shutter
Release w/o Lens
Release w/o Card
SteadyShotOdređuje hoće li se za snimanje aktivirati
SteadyShot SettingsPostavljanje postavki opcije SteadyShot.
Zoom
ZoomPostavlja skalu zumiranja za funkcije
Zoom Setting
Zoom Ring Rotate
Display/Auto Review
DISP Button
Određuje hoće li se prikazati oznake na
monitoru tijekom snimanja videozapisa.
Određuje koje će se oznake prikazivati na
monitoru tijekom snimanja videozapisa.
Određuje postavku osvjetljenja za LED
svjetlo HVL-LBPC (prodaje se zasebno).
Snimanje filmova pomoću gumba
okidača.
Snima slike uz bešuman rad zatvarača.
Određuje hoćete li koristi funkciju
elektroničkog zatvarača prednjeg
zastora.
Određuje hoće li se otpustiti zatvarač
kada objektiv nije postavljen.
Određuje je li moguće otpuštanje
zatvarača kada memorijska kartica nije
umetnuta.
SteadyShot.
zumiranja pored optičkog zumiranja.
Određuje hoće li se kod zumiranja
koristiti Zum za jasnu sliku i Digitalni
zum.
Dodjeljuje povećavanje/smanjivanje
smjeru okretanja objektiva za zumiranje.
Ova funkcija dostupna je samo s
električnim objektivom za zumiranje
kompatibilnim s tom funkcijom.
Odabire vrstu informacija koje će se
prikazati na monitoru ili tražilu kada se
pritisne tipka .
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Stavke MENU / popis ikona
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Priručnik
HR
69
FINDER/MONITOR
Finder Frame Rate
Zebra Setting
Grid Line
Exposure Set. Guide
Live View Display
Cont. Shoot. LengthPostavlja se mogućnost prikaza
Auto Review
Custom Operation
Custom Key
Custom Key
Custom Key
Function Menu Set.
My Dial Settings
HR
Postavlja način prebacivanja zaslona s
tražila na monitor i obratno.
Služi za postavljanje broja sličica za
tražilo prilikom snimanja fotografija.
Postavlja prikazane pruge za
podešavanje svjetline.
Prikazuje mrežu za podešavanje
kompozicije slike.
Postavlja vodič koji se prikazuje kada se
na zaslonu snimanja promijene postavke
ekspozicije.
Određuje hoće li se na prikazu zaslona
vidjeti postavke poput kompenzacije
ekspozicije.
indikatora preostalog vremena za koje
je neprekidno snimanje moguće pri istoj
brzini snimanja.
Postavlja automatski pregled za
prikazivanje snimljene slike nakon
snimanja.
Dodjeljuje funkcije različitim tipkama
tako da možete brže izvoditi radnje
pritiskom na tipke prilikom snimanja
fotografija.
Dodjeljuje funkcije različitim tipkama
tako da možete brže izvoditi radnje
pritiskom na tipke prilikom snimanja
filmova.
Dodjeljuje funkcije tipkama tako da
možete brže izvoditi radnje pritiskom na
tipke prilikom reprodukcije fotografija.
Prilagođava koje se funkcije prikazuju
pritiskom na gumb Fn (funkcija).
Dodjeljuje željene funkcije kotačićima
i upravljačkom kotačiću te registrira do
čak tri kombinacije postavki.
70
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Priručnik
43
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Priručnik
22
Priručnik
Dial Setup
Av/Tv Rotate
Dial Ev Comp
Function Ring (Lens)
Func. of Touch Operation
MOVIE Button
Lock Operation Parts
Audio signaliOdabir reprodukcije zvučnog signala
Postavlja funkcije na prednjem i
stražnjem kotačiću kada je način rada
ekspozicije postavljen na M. Kotačiće
možete koristiti za podešavanje brzine
zatvarača i vrijednosti otvora blende.
Postavlja smjer okretanja prednjeg i
stražnjeg kotačića ili kontrolnog kotačića
kako bi se podesila vrijednost otvora
blende ili brzina zatvarača.
Određuje hoće li se ekspozicija
kompenzirati prednjim ili stražnjim
kotačićem.
Dodjeljuje funkciju prstenu za funkcije
na objektivu.
Postavlja koja će se funkcija aktivirati
radnjama na dodir na monitoru.
Omogućuje ili onemogućuje gumb
MOVIE.
Postavljanje privremenog
onemogućivanja višestrukog birača,
kontrolnog kotačića te prednjeg i
stražnjeg kotačića prilikom održavanja
pritiska na gumbu Fn.
fotoaparata prilikom upotrebe
automatskog fokusiranja i samookidača.
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Priručnik
45,
46
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Stavke MENU / popis ikona
(Mreža)
Fun. Poš. na Smart.Postavlja filmove za prijenos na pametni
telefon, ili prenosi slike na pametni
telefon.
Send to Computer (Wi-Fi)Sigurnosno kopira slike prijenosom na
računalo povezano s mrežom.
Zelena kartica
Priručnik
Priručnik
HR
71
FTP Transfer Func.Postavljanje i provedba prijenosa slika
View on TVOmogućava pregled slika na TV-u koji je
Ctrl w/ SmartphonePostavlja uvjet za povezivanje
PC Remote FunctionKonfigurira postavke za daljinsko
Zrakoplovni modOnemogućuje bežičnu komunikaciju
Wi-Fi SettingsOmogućuje registraciju pristupne točke
Bluetooth SettingsKonfigurira postavke za povezivanje
Pos. vez. pod. o lok
Bluetooth Rmt CtrlPostavlja hoće li se ili neće upotrebljavati
Edit Device NamePromjena naziva uređaja u izborniku
Import Root CertificateUvoz korijenskog certifikata u fotoaparat.
Security (IPsec)Postavlja hoće li se ili neće šifrirati
Reset Network Set.Vraća sve izvorne postavke mreže.
pomoću FTP poslužitelja.
* Potrebno je osnovno poznavanje FTP
poslužitelja.
povezan s mrežom.
fotoaparata s pametnim telefonom.
računalno snimanje.
s uređaja putem funkcija Wi-Fi, NFC i
Bluetooth.
i provjeru ili promjenu podataka o Wi-Fi
vezi.
fotoaparata s pametnim telefonom ili
Bluetooth daljinskim upravljačem putem
Bluetooth veze.
Dohvaća informacije o lokaciji s
uparenog pametnog telefona i snima ih
na slike.
Bluetooth daljinski upravljač.
Wi-Fi itd.
komunikacija između fotoaparata i
računala dok su spojeni putem mreže
Wi-Fi.
Specify PrintingOdređuje unaprijed koje će fotografije na
CopyKopira slike s memorijske kartice
Photo Capture
Enlarge Image
Enlarge Initial Mag.
Enlarge Initial Position
Cont. PB for Interval
PB Speed for Interval
Slide Show Reproducira dijaprojekciju.
Select Playback MediaOdabire utor memorijske kartice
View ModeReproducira slike od određenog datuma
Image IndexPrikazuje više slika u isto vrijeme.
brisanja.
fotografijama na skali od
Postavlja ocjenu (broj
odabrati s pomoću prilagođene tipke
kojoj je dodijeljena opcija [Rating] s
Custom Key].
[
memorijskoj kartici kasnije biti ispisane.
u utoru navedenom u opciji
[Select Playback Media] na memorijsku
karticu u drugom utoru.
Snima željenu scenu u videozapisu radi
spremanja u obliku fotografije.
Uvećava slike za reprodukciju.
Postavlja skalu početnog povećanja
prilikom reprodukcije povećanih slika.
Postavlja područje početnog povećanja
prilikom reprodukcije povećanih slika.
Neprekidno reproducira fotografije
snimljene tijekom intervalnog snimanja.
Postavlja brzinu reprodukcije tijekom
neprekidne reprodukcije fotografija s
opcijom [Cont. PB for
za memorijsku karticu koja će se
reproducirati.
ili iz određene mape slika i videozapisa.
do .
) koju se može
Interval].
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Stavke MENU / popis ikona
HR
73
Display as GroupPostavlja hoće li se ili neće prikazivati
fotografije snimljene neprekidnim
snimanjem ili tijekom intervalnog
snimanja kao skupina.
Display RotationPostavlja orijentaciju reprodukcije za
slike koje su snimljene vertikalno.
Image Jump SettingPostavlja kotačić i metodu za pomicanje
između slika tijekom reprodukcije.
Priručnik
Priručnik
Priručnik
(Postavke)
Monitor BrightnessPodešava svjetlinu zaslona.
Viewfinder Bright.Postavlja svjetlinu tražila.
Finder Color Temp.Postavlja temperaturu boje tražila.
Gamma Disp. AssistPodešava zaslon kako bi praćenje bilo
Volume SettingsPostavlja glasnoću za reprodukciju
Delete confirm.Određuje hoće li na zaslonu za potvrdu
Display QualityPostavlja kvalitetu zaslona.
Power Save Start TimePostavlja vremenske intervale za
Temp. za auto. isklj.Postavlja temperaturu fotoaparata na
NTSC/PAL Selector*
HR
lakše prilikom prikazivanja S-Log ili HLG
filma.
videozapisa.
brisanja biti unaprijed odabrano [Obriši]
ili [Cancel].
* Kada je odabrana opcija [Visoko],
baterija se brže prazni.
* Kada je temperatura fotoaparata
visoka, [Display Quality] može se
zaključati na [Standard].
automatsko prebacivanje na način rada
za uštedu energije.
kojoj se fotoaparat automatski isključuje
prilikom snimanja. Prilikom snimanja u
ruci postavlja se na [Standard].
1
Mijenja TV format uređaj tako da možete
snimati u drugom formatu videozapisa.
74
Žuta kartica
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Cleaning ModePokreće način za čišćenje radi čišćenja
Touch OperationOdređuje hoće li se aktivirati rad
Touch Panel/PadOdabire hoće li se aktivirati rad zaslona
Touch Pad SettingsPodešava postavke povezane s radom
Demo ModeUključivanje/isključivanje pokazne
TC/UB SettingsPostavlja vremenski kôd (TC) i korisnički
IR Remote CtrlOdređuje hoće li se koristiti infracrveni
HDMI SettingsOdređivanje postavki za HDMI.
4K Output Select
USB ConnectionPostavlja način USB povezivanja.
USB LUN SettingPoboljšava kompatibilnost
USB Power SupplyOdređuje hoće li se fotoaparat napajati
Language
senzora slike.
monitora na dodir.
osjetljivog na dodir tijekom snimanja
s monitorom ili rad ploče osjetljive na
dodir tijekom snimanja s tražilom.
ploče osjetljive na dodir.
reprodukcije videozapisa.
bit (UB).
* Ova funkcija namijenjena je
kvalificiranim snimateljima.
daljinski upravljač.
* Slike se neće pojaviti na monitoru
fotoaparata kada snimate filmove
dok je fotoaparat priključen na HDMI
uređaj uz funkciju [
postavljenu na [XAVC S 4K].
Postavljanje načina snimanja i emitiranja
filmova u formatu 4Kputem HDMI
priključka dok je fotoaparat povezan s
vanjskim snimačem/reproduktorom koji
podržava 4K.
ograničavanjem funkcija USB veze.
Postavljeno na [Multi] u normalnim
uvjetima, a na [Single] samo kada
uspostavljanje veze nije moguće.
putem USB kabela kada je povezan s
računalom ili USB uređajem.
Odabire jezik.
File Format]
Priručnik
44
44
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Stavke MENU / popis ikona
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Priručnik
32
HR
75
Postavke dat./vrem.Postavlja datum, vrijeme i ljetno vrijeme.
Postavka područjaPostavlja mjesto upotrebe.
IPTC InformationZapisuje IPTC podatke tijekom snimanja
Copyright InfoPostavlja informacije o zaštiti autorskih
Write Serial NumberZapisuje serijski broj fotoaparata u Exif
FormatFormatira memorijsku karticu.
Rec. Media SettingsOdređuje način snimanja slika na dva
File/Folder Settings
File Settings
Recover Image DBOporavlja datoteku baze podataka slika i
Display Media Info.Prikazuje preostalo vrijeme snimanja
VersionPrikazuje verziju softvera fotoaparata.
Save/Load SettingsSprema postavke fotoaparata na
Post. vrać. na izvornoVraća postavke na izvorne. Odaberite
fotografija.
prava za fotografije.
podatke tijekom snimanja fotografija.
utora memorijskih kartica.
Postavlja nazive datoteka za fotografije
koje treba snimiti te nudi mapu za
spremanje snimljenih fotografija.
Postavlja brojeve i nazive datoteka za
videozapise koje treba snimiti.
omogućuje snimanje i reprodukciju.
videozapisa i broj slika koje se mogu
snimiti na memorijsku karticu.
memorijsku karticu ili učitava spremljene
postavke s memorijske kartice.
[Pokretanje] za vraćanje svih postavki na
zadane vrijednosti.
32
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Priručnik
76
HR
(My Menu)
Siva kartica
Add ItemDodavanje željenih stavki izbornika
MENU u opciju
Sort ItemSortiranje stavki izbornika MENU dodanih
u odjeljak
Delete ItemBrisanje stavki izbornika MENU dodanih
u odjeljak
Delete PageBrisanje svih stavki izbornika MENU na
jednoj stranici u odjeljku
Delete AllBrisanje svih stavki izbornika MENU
dodanih u odjeljak
Display From My MenuPostavlja hoće li se ili neće prikazati
opcija My Menu čim se pritisne gumb
MENU.
*1 Ako promijenite tu stavku, morat ćete formatirati memorijsku karticu radi
kompatibilnosti sa sustavom PAL ili NTSC. Imajte na umu također kako možda
neće biti moguće reproducirati videozapise snimljene za sustav NTSC na TV-u
sa sustavom PAL.
(My Menu).
(My Menu).
(My Menu).
(My Menu).
(My Menu).
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Priručnik
Stavke MENU / popis ikona
HR
77
Popis ikona na monitoru
Sadržaj prikaza i njegov položaj na ilustracijama predstavljaju samo
smjernice i mogu se razlikovati od stvarnih prikaza.
Ikone na zaslonu za snimanje
Način rada s monitoromNačin rada s tražilom
Način snimanja/
prepoznavanje prizora
P P A S M
Način snimanja (33)
Broj za registriranje (63)
Ikone prepoznavanja prizora
HR
78
Postavke fotoaparata
NO CARD
Status memorijske kartice (27, 85)
100 / 1 h 30 min
Preostali broj fotografija koje se
mogu snimiti (86) / vrijeme
dostupno za snimanje (87)
Upisivanje podataka / Broj
preostalih slika koje treba
zapisati
Omjer širine i visine fotografija
(62)
60M 54M 51M 40M 26M 23M
22M 17M 15M 13M 10M 6.5M
5.8M 5.5M 4.3M
Veličina fotografija (49)
RAW
RAW snimanje (komprimirano/
nekomprimirano) (48)
X.FINE FINE STD
JPEG Quality (48)
XAVCS4K XAVCSHD AVCHD
Datotečni format filmova (51)
Postavka snimanja filmova
(52)
120p 60p 60i 30p 24p
100p 50p 50i 25p
Kvaliteta zapisa filmova (52)
Setting Effect OFF (70)
AF Illuminator (64)
Treperenje
Otkriveno je treperenje (67)
SteadyShot isključeno/uključeno,
upozorenje o trešnji fotoaparata
(69)
SteadyS. Focal Len./ upozorenje
o trešnji fotoaparata (69)
Pogledajte "Ikone na zaslonu za
snimanje" (stranica78).
Postavke snimanja
35mm
Žarišna duljina objektiva
HLG
Snimanje automatskog visokog
dinamičkog raspona (Hybrid
Log-Gamma)
Pogledajte „Ikone na zaslonu za
snimanje“ (stranica78) kako biste
naučili više o drugim ikonama koje se
prikazuju u ovom području.
Informacije o slici
Podaci o zemljopisnoj širini/
dužini (56)
Uključeni podaci o autorskim
pravima
2019-1-1 10:37PM
Datum snimanja (32)
100-0003
Broj mape broj datoteke
(76)
C0003
Broj datoteke videozapisa (76)
Histogram (osvjetljenje/R/G/B)
Stavke MENU / popis ikona
HR
83
O ovom proizvodu
Specifikacije
Trajanje baterije i broj slika koje se mogu snimiti
Trajanje baterijeBroj slika
Snimanje (fotografije)
Stvarno snimanje
(videozapisi)
Kontinuirano snimanje
(videozapisi)
• Navedene procjene za trajanje baterije i broj slika koje se mogu snimiti
vrijedi za potpuno napunjen komplet baterija. Trajanje baterije i broj
slika može se smanjiti ovisno o uvjetima upotrebe.
• Trajanje baterije i broj slika koje je moguće snimiti procjene su
utemeljene na snimanju sa zadanim postavkama u sljedećim uvjetima:
– komplet baterija upotrebljava se pri temperaturi okoline od 25 °C,
– tijekom upotrebe Sony SDXC memorijske kartice
(prodaje se zasebno)
– upotrebljava se objektiv FE 28 – 70 mm F3,5 – 5,6 OSS
(prodaje se zasebno)
• Vrijednosti navedene u retku "Snimanje (fotografije)" temelje se na
standardu CIPA i vrijede za snimanje u sljedećim uvjetima:
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
– Jedna slika snima se svakih 30
– Napajanje se uključuje i isključuje jednom nakon svakih deset snimanja.
• Broj minuta za snimanje filmova temelji se na standardu CIPA i vrijedi za
snimanje u sljedećim uvjetima:
– Kvaliteta slike postavljena je na XAVC S HD 60p 50M / 50p 50M.
– Stvarno snimanje (videozapisi): Trajanje baterije ovisi o uzastopnom
snimanju, zumiranju, stanju pripravnosti snimanja, uključivanju/
isključivanju i sl.
– Kontinuirano snimanje (videozapisi): Ne vrše se nikakve druge radnje
osim početka i završetka snimanja.
HR
84
Način prikaza―Približno 670
Način rada s tražilom―Približno 530
Način prikaza
Način rada s tražilom Približno 90 min―
Način prikaza
Način rada s tražilom
Približno 105 min
Približno 170 min
Približno 160 min
(U3)
sekundi.
―
―
―
Memorijske kartice koje se mogu upotrebljavati
Ovaj fotoaparat podržava samo SD memorijske kartice (kompatibilne s UHS-II).
Kada s ovim fotoaparatom upotrebljavate memorijske kartice microSD,
obvezno upotrebljavajte odgovarajući adapter.
Format snimanjaPodržana memorijska kartica
FotografijaSD/SDHC/SDXC kartica
AVCHD
4K 60 Mb/s*
HD 50 Mb/s ili manje*
XAVC S
* Uz istovremeni snimanje proxy videozapisa
HD 60 Mb/s
4K 100 Mb/s*
HD 100 Mb/s
Napomena
• Kada se memorijska kartica SDHC upotrebljava za snimanje XAVC S filma
tijekom duljih vremenskih razdoblja, snimljeni filmovi bit će razdijeljeni u
datoteke veličine 4 GB. Razdijeljene datoteke mogu se koristiti kao jedna ako
ih uvezete na računalo pomoću softvera PlayMemories Home.
• Ako na memorijske kartice u oba utora, 1 i 2, snimate film uz sljedeće postavke
fotoaparata, umetnite dvije memorijske kartice s istim datotečnim sustavom.
XAVC S filmovi ne mogu se snimati istovremeno ako se koristi kombinacija
datotečnog sustava exFAT i datotečnog sustava FAT32.
–opcija [
–opcija [Recording Mode] pod izbornikom [Rec. Media Settings] postavljena
je na [Simult.(
File Format] postavljena je [XAVC S 4K] ili [XAVC S HD]
)] ili [Simult.( / )]
Memorijska karticaDatotečni sustav
Memorijska kartica SDXCexFAT
Memorijska kartica SDHCFAT32
SD/SDHC/SDXC kartica
(Klasa 4 ili brža, ili U1 ili brže)
SDHC/SDXC kartica
(Klasa 10, ili U1 ili brže)
SDHC/SDXC kartica (U3)
O ovom proizvodu
O ovom proizvodu
• Dostatno napunite komplet baterija prije pokušaja oporavka datoteka baze
podataka na memorijskoj kartici.
HR
85
Broj slika koje je moguće snimiti
Kada umetnete memorijsku karticu u fotoaparat i uključite ga, broj slika
koje je moguće snimiti (ako nastavite snimati s trenutačnim postavkama)
prikazuje se na zaslonu.
Napomena
• Kada "0" (broj slika koje se mogu snimiti) zatreperi narančasto, memorijska
je kartica puna. Zamijenite memorijsku karticu drugom ili izbrišite slike s
trenutačne memorijske kartice .
• Kada poruka “NO CARD” treperi narančasto, to znači da memorijska kartica
nije umetnuta. Umetnite memorijsku karticu.
Broj slika koje se mogu snimiti na memorijsku karticu
U tablici u nastavku prikazan je približan broj slika koje se mogu snimiti
na memorijsku karticu formatiranu ovim fotoaparatom. Vrijednosti su
definirane testiranjem standardnih memorijskih kartica tvrtke Sony.
Vrijednosti se mogu razlikovati ovisno o uvjetima snimanja i vrsti
upotrijebljene memorijske kartice.
JPEG Image Size]: [L: 60M]
[
Aspect Ratio]: [3:2]*
[
JPEG Quality/ File Format
Standard4751900385015000
Fine3201250255010000
Extra fine16568013505500
RAW & JPEG (komprimirani RAW)*
RAW (komprimirani RAW)1204909803950
RAW & JPEG (nekomprimirani RAW)*
RAW (nekomprimirani RAW)622454951950
1
Kada je opcija [ Aspect Ratio] postavljena na nešto drugo osim [3:2],
*
možete snimiti više slika od broja prikazanog u tablici (osim kada je odabrana
opcija [RAW]).
2
[ JPEG Quality] kada je odabrana opcija [RAW & JPEG]: [Fine]
*
1
8 GB32 GB64 GB256 GB
2
883557102850
2
512054151650
(Mjerne jedinice: slike)
Napomena
• Čak i kada je broj preostalih slika koje se mogu snimiti veći od 9.999, pojavljuje
se oznaka "9999"
• Prikazani su brojevi uz korištenje memorijske kartice tvrtke Sony.
HR
86
Vrijeme snimanja filmova
U tablici u nastavku prikazan je približan broj ukupnog vremena
snimanja upotrebom memorijske kartice formatirane ovim fotoaparatom.
Vrijednosti se mogu razlikovati ovisno o uvjetima snimanja i vrsti
upotrijebljene memorijske kartice. Vremena snimanja kada je opcija [
File Format] postavljena na [XAVC S 4K] i [XAVC S HD] predstavljaju
vremena snimanja uz opciju [
File FormatRecord Setting8 GB32 GB64 GB256 GB
XAVC S 4K30p 100M/
XAVC S HD
AVCHD60i 24M (FX)/
* Samo kada je opcija [NTSC/PAL Selector] postavljena na NTSC
• Trajanje vremena dostupnog za snimanje videozapisa varira ovisno o
formatu datoteke / postavkama snimanja videozapisa, memorijskoj
kartici, okolnoj temperaturi, uvjetima okružja mreže Wi-Fi, stanju
fotoaparata prije početka snimanja te stanju napunjenosti baterije.
Maksimalno neprekidno trajanje snimanja za snimanje samo jednog
videozapisa iznosi približno 13 sati (ograničenje iz specifikacija
proizvoda).
Napomena
• Vrijeme snimanja filmova razlikuje se jer je fotoaparat opremljen funkcijom
VBR (varijabilna brzina prijenosa) koja automatski prilagođava kvalitetu
slike ovisno o sceni koja se snima. Kada snimate objekt koji se brzo kreće,
slika je jasnija, ali vrijeme snimanja je kraće jer je potrebno više memorije za
snimanje. Vrijeme snimanja ovisi i o uvjetima snimanja, objektu ili postavkama
kvalitete/veličine slike.
• Prikazana su vremena snimanja na memorijsku karticu tvrtke Sony.
Napomene o neprekidnom snimanju videozapisa
• Za snimanje filmova visoke kvalitete i neprekidno snimanje velike
brzine potrebno je mnogo energije. Stoga će, ako nastavite snimati,
temperatura u fotoaparatu, osobito temperatura slikovnog senzora,
porasti. U takvim se slučajevima fotoaparat automatski isključuje jer se
njegova površina zagrijala na visoku temperaturu ili visoka temperatura
utječe na kvalitetu slika ili na interni mehanizam fotoaparata.
• Vrijeme raspoloživo za neprekidno snimanje filmova uz zadane
postavke nakon određenog vremena isključenja napajanja navedeno
je u nastavku. Sljedeće vrijednosti prikazuju neprekidno vrijeme od
početka do prekida snimanja na fotoaparatu.
Temperatura
okoline
20 °CPribližno 60minPribližno 60min
30 °CPribližno 60minPribližno 30min
40 °CPribližno 60minPribližno 10min
[Temp. za auto. isklj.]: [Standard]
HD: XAVC S HD (60p 50M/50p 50M kada fotoaparat nije povezan putem
mreže Wi-Fi)
4K: XAVC S 4K (24p 60M/25p 60M kada fotoaparat nije povezan putem
mreže Wi-Fi)
Vrijeme neprekidnog snimanja
filmova (HD)
Vrijeme neprekidnog snimanja
filmova (4K)
88
HR
• Raspoloživo vrijeme za snimanje videozapisa razlikuje se ovisno o
temperaturi, formatu datoteke/postavkama snimanja za videozapise,
okruženju Wi-Fi mreže ili stanju fotoaparata prije početka snimanja.
Ako često izvršavate rekompoziciju ili snimate slike nakon uključivanja
napajanja, temperatura u fotoaparatu će porasti i raspoloživo vrijeme
snimanja bit će kraće.
• Ako se prikaže ikona
• Ako fotoaparat prestane snimati film zbog visoke temperature, isključite
napajanje i pustite da se fotoaparat ohladi. Počnite snimati nakon što se
u potpunosti spusti temperatura fotoaparata.
• Ako se budete pridržavali sljedećih savjeta, moći ćete dulje snimati
filmove.
– Držite fotoaparat dalje od izravnog sunčevog svjetla.
– Isključite fotoaparat kada se ne upotrebljava.
• Kada je opcija [
datoteke filma ograničena je na približno 2 GB. Ako veličina datoteke
videozapisa dostigne pribl. 2 GB tijekom snimanja, automatski će se
stvoriti nova datoteka videozapisa.
, temperatura fotoaparata je porasla.
File Format] postavljena na [AVCHD], veličina
O ovom proizvodu
HR
89
Specifikacije
Kamera
[Sustav]
Vrsta fotoaparata: Digitalni fotoaparat
s izmjenjivim objektivom
Objektiv: Sony objektiv E-mount
[Slikovni senzor]
Format slike: 35mm preko cijelog
kadra (35,7mm × 23,8mm),
slikovni senzor CMOS
Efektivni broj piksela fotoaparata:
Približno 61000000 piksela
Ukupan broj piksela fotoaparata:
Približno 62500000 piksela
[SteadyShot]
Ugrađeni senzor pomaka sustava
stabilizacije slike
[Sustav automatskog fokusiranja]
Sustav prepoznavanja: Sustav
otkrivanja faza/sustav otkrivanja
kontrasta
Raspon osjetljivosti: –3EV do +20EV
(pri vrijednosti ekvivalentnoj
standardu ISO 100, F2.0)
[Elektroničko tražilo]
Vrsta: Elektroničko tražilo od 1,3 cm
(0,5 inča)
Ukupan broj točaka: 5 760 000 točaka
Povećanje: Pribl. 0,78× s objektivom
50 mm na beskonačno, –1m
Udaljenost oka od okulara: Približno
23mm od poklopca okulara
i približno 18,5mm od okvira
poklopca okulara uz –1m
Prilagodba dioptra:
–1
do +3,0m
–4,0m
[Monitor]
7,5 cm (vrsta 3.0), pogon TFT, zaslon
osjetljiv na dodir
Ukupan broj točaka: 1440000 točaka
HR
–1
–1
90
[Kontrola ekspozicije]
Način mjerenja: mjerenje s procjenom
u 1200 zona
Raspon mjerenja: –3EV do +20EV (pri
vrijednosti ekvivalentnoj standardu
ISO 100 uz objektiv F2.0)
ISO osjetljivost (preporučena razina
ekspozicije):
Fotografije: ISO 100 do ISO 32000
(prošireni ISO: Minimalno ISO 50,
maksimalno ISO 102400)
Filmovi: ISO 100 do ekvivalenta za
ISO 32000
[Zatvarač]
Vrsta: Elektronski kontrolirano,
okomito-poprečno, žarišna ravnina
Raspon brzine:
Fotografije: 1/8000sekunde do
30sekundi, BULB
Filmovi: 1/8000sekunde do
1/4sekunde
Uređaji kompatibilni s formatom
108060i (uređaji kompatibilni s
formatom 108050i):
do čak 1/60 (1/50) sekunde
u načinu rada AUTO (do čak
1/30(1/25) sekunde u načinu rada
automatskog snimanja pri slabom
osvjetljenju)
Brzina sinkronizacije bljeskalice:
1/250sekundi (kada se koristi
–1
bljeskalica koju je proizvela tvrtka
Sony)
[Format snimanja]
Format datoteke: JPEG (DCF ver. 2.0,
Exif ver. 2.31, MPF Baseline), RAW
(format Sony ARW 2.3)
Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)/ručni
Način pristupa: infrastrukturni način
[NFC]
Vrsta oznake: Usklađeno s
NFC Forum Type 3 Tag
[Komunikacija putem značajke
Bluetooth]
Standardna ver. Bluetooth 4,1
Frekvencijski pojas: 2,4 GHz
Punjač baterija BC-QZ1
Nazivni ulaz:
100– 240V
Nazivna snaga: 8,4V
, 50/60Hz, 0,38A
, 1,6A
Komplet baterija s
mogućnošću ponovnog
punjenja NP-FZ100
Nazivni napon: 7,2V
Dizajn i specifikacije podložne
su promjenama bez prethodne
obavijesti.
Kompatibilnost slikovnih podataka
• Ovaj fotoaparat u skladu je s
univerzalnim standardom DCF
(Design rule for Camera File system)
koji je uspostavila JEITA (Japanska
udruga proizvođača elektroničke i
O ovom proizvodu
HR
91
informatičke tehnologije).
• Ne možemo jamčiti reprodukciju
slika snimljenih fotoaparatom na
drugoj opremi ni reprodukciju slika
snimljenih ili uređenih drugom
opremom na fotoaparatu.
Zaštitni znaci
• XAVC S i registrirani
su zaštitni znakovi tvrtke
Sony Corporation.
• “AVCHD” i logotip “AVCHD”
zaštitni su znakovi tvrtki
Panasonic Corporation i
Sony Corporation.
• Macje zaštitni znak tvrtke
Apple Inc., registriran u SAD-u i
drugim zemljama.
• iPhone i iPad zaštitni su znakovi
tvrtke Apple Inc., registrirani u
SAD-u i drugim državama.
• ™Blu-ray Disc i ™Blu-ray
zaštitni su znakovi udruženja
Blu-ray Disc Association.
• DLNA i DLNA CERTIFIED
zaštitni su znakovi tvrtke
Digital Living Network Alliance.
• USB Type-C™ i USB-C™
zaštitni su znakovi tvrtke
USB Implementers Forum.
• Dolby, Dolby Audio i simbol
dvostruki D zaštitni su znakovi
tvrtke Dolby Laboratories.
• Izrazi HDMI, HDMI High-Definition
Multimedia Interface i logotip HDMI
zaštitni su znakovi ili registrirani
zaštitni znakovi tvrtke HDMI
Licensing Administrator, Inc.
• Microsoft i Windows registrirani su
zaštitni znakovi ili zaštitni znakovi
tvrtke Microsoft Corporation u
SAD-u i/ili drugim zemljama.
HR
92
• Logotip SDXC zaštitni je znak tvrtke
SD-3C, LLC.
• Android i Google Play zaštitni
su znakovi ili registrirani zaštitni
znakovi tvrtke Google LLC.
• Wi-Fi, logotip Wi-Fi i
Wi-Fi Protected Setup registrirani su
zaštitni znakovi ili zaštitni znakovi
udruženja Wi-Fi Alliance.
• Oznaka N žig je ili registrirani žig
tvrtke NFC Forum, Inc. u Sjedinjenim
Američkim Državama i drugim
zemljama.
• Riječ ®Bluetooth i logotipi
registrirani su zaštitni znakovi u
vlasništvu tvrtke Bluetooth SIG, Inc.
i tvrtka Sony Corporation sve takve
oznake koristi pod licencom.
• QR kod je trgovački znak tvrtke
Denso Wave Inc.
• Osim toga, nazivi sustava i
proizvoda upotrijebljeni u
ovom priručniku općenito
zaštitni su znakovi ili registrirani
zaštitni znakovi odgovarajućih
razvojnih programera ili
proizvođača. Međutim, oznake
ne upotrebljavaju se u svim
ili
slučajevima u ovom priručniku.
O softveru na koji se
primjenjuje licenca
GNU GPL/LGPL
Proizvod obuhvaća softver
prikladan za sljedeću licencu
GNU General Public License (u
daljnjem tekstu “GPL”) ili licencu
GNU Lesser General Public License
(u daljnjem tekstu “LGPL”).
To znači da imate pravo pristupa,
izmjene i redistribucije izvornog koda
ovih softverskih programa sukladno
uvjetima koje određuju licence
GPL/LGPL.
Izvorni se kod nalazi na internetu.
Upotrijebite sljedeću URL adresu za
preuzimanje.
http://oss.sony.net/Products/Linux/
Ako je moguće, nemojte nas
kontaktirati u vezi sa sadržajem
izvornog koda.
Licence (na engleskom) snimljene
su u unutarnjoj memoriji proizvoda.
Uspostavite vezu za masovnu
pohranu između uređaja i računala
kako biste pročitali licence u mapi
“PMHOME” – “LICENSE”.
Dodatne informacije o ovom proizvodu i
odgovore na najčešće postavljana pitanja
možete naći na našem web-mjestu za
korisničku podršku.
O ovom proizvodu
HR
93
Kazalo
A
AF .................................................... 37
»Help Guide« je spletni priročnik, ki ga lahko preberete v računalniku
ali pametnem telefonu. V njem so podrobnosti o menijskih možnostih
in napredni uporabi ter najnovejše informacije o fotoaparatu.
Optično
preberite
https://rd1.sony.net/help/ilc/1930/h_zz/
ILCE-7RM4 Help Guide
Navodila za uporabo
(ta knjiga)
V tem priročniku
predstavljamo nekatere
osnovne funkcije.
Če želite kratka navodila
za postavitev in uporabo,
glejte »Navodila za začetek«
(stran25). »Navodila za začetek«
predstavljajo začetne postopke
od takrat, ko odprete embalažo,
do trenutka, ko prvič pritisnete
sprožilec.
SL
2
In-Camera Guide
[In-Camera Guide] prikaže
pojasnila menijskih možnosti
na monitorju fotoaparata.
Med fotografiranjem si lahko hitro
ogledate informacije.
Izberite element, za katerega
si želite ogledati opis, in nato
pritisnite gumb
(brisanje).
Vsebina
Oglejte si vodnik za pomoč. .................................................... 2
Opombe glede uporabe fotoaparata ...................................... 6
Priprava za fotografiranje
Pregled fotoaparata in elementov, ki jih dobite z njim ........... 9
Sestavni deli ............................................................................10
Sprednja stran ................................................................10
Hrbtna stran ................................................................... 11
Zgornja stran .................................................................13
Strani ..............................................................................15
Spodnja stran .................................................................18
Osnovne funkcije ....................................................................19
Uporaba izbirnega kolesca ............................................19
Uporaba izbirnika .........................................................20
Uporaba gumba Fn (funkcija) (funkcijski meni) ...........20
Uporaba zaslona Quick Navi ........................................ 22
Navodila za začetek ............................................................... 25
Za podrobnejše informacije o delovanju funkcij Wi-Fi in NFC z enim dotikom
si oglejte »Help Guide« (stran 2).
SL
5
Opombe glede uporabe fotoaparata
Poleg tega razdelka si oglejte tudi
“Precautions” v priročniku Help Guide.
Opombe o ravnanju z izdelkom
• Ta fotoaparat je sicer zasnovan tako,
da je odporen proti pljuskom in prahu,
vendar ni mogoče zagotoviti, da bo
popolnoma preprečeval vdor prahu ali
vodnih kapljic.
• Objektiva ali iskala ne pustite
izpostavljenega močnemu viru
svetlobe, kot je sončna svetloba.
Ker objektiv zgosti svetlobo, lahko
to povzroči dim, ogenj ali okvare
znotraj ohišja fotoaparata ali
objektiva. Če morate fotoaparat
pustiti izpostavljenega viru
svetlobe, kot je sončna svetloba, na
objektiv pritrdite pokrov.
• Pri fotografiranju z osvetlitvijo do
zadaj, poskrbite, da bo sonce dovolj
oddaljeno od vidnega kota. V
nasprotnem primeru se lahko svetloba
usmeri v notranjost fotoaparata in
povzroči dim ali celo požar. Sonce
lahko povzroči dim ali požar, tudi če je
nekoliko proč od vidnega kota.
• Objektiva ne izpostavljajte žarkom,
kot so laserski. S tem lahko
poškodujete slikovni senzor in
povzročite okvaro fotoaparata.
• Ko je objektiv odstranjen, skozi
njega ne glejte v sonce ali močan vir
svetlobe. To ima lahko za posledico
nepopravljive poškodbe oči.
• Fotoaparata, priložene dodatne
opreme ali pomnilniških kartic ne
puščajte na dosegu dojenčkov.
Lahko jih nenamerno pogoltnejo.
Če se to zgodi, se takoj posvetujte z
zdravnikom.
SL
6
Opombe glede monitorja in
elektronskega iskala
• Zaslon in elektronsko iskalo sta
izdelana z izjemno natančno
tehnologijo in več kot 99,99%
slikovnih pik se lahko učinkovito
uporablja. Vendar se lahko na
monitorju in elektronskem iskalu
stalno pojavljajo majhne črne in/
ali svetle pike (bele, rdeče, modre
ali zelene barve). Te pike so povsem
običajen del postopka izdelave in
nikakor ne vplivajo na slike.
• Pri fotografiranju z iskalom
lahko občutite naprezanje oči,
utrujenost, potovalno slabost ali
slabost. Priporočamo, da med
fotografiranjem z iskalom redno
počivate.
• Če je monitor ali elektronsko iskalo
poškodovano, takoj prenehajte z
uporabo fotoaparata. Poškodovani
deli lahko poškodujejo vaše roke,
obraz itd.
Opombe za neprekinjeno
fotografiranje
Med neprekinjenem fotografiranjem
bo monitor ali iskalo morda utripal
med zaslonom za fotografiranje
in praznim zaslonom. Če v takem
primeru še naprej gledate zaslon, se
lahko pojavijo neprijetni simptomi,
kot je na primer občutek slabega
počutja. Če se pojavijo neprijetni
simptomi, prenehajo uporabljati
fotoaparat in se po potrebi posvetujte
z zdravnikom.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.