Sony ILCE-7RM3A Users guide [sl, hr]

E-mount nosač
E-mount
5-026-814-31(1)
„Priručnik” (mrežni priručnik)
U „Priručniku” potražite detaljne upute o mnogim funkcijama fotoaparata.
»Vodnik za pomoč« (spletni priročnik)
V priročniku »Vodnik za pomoč« so podrobna navodila o številnih funkcijah fotoaparata.
©2021 Sony Corporation
Digitalni fotoaparat s izmjenjivim objektivom / Upute za upotrebu
Digitalni fotoaparat z izmenljivim objektivom/Navodila za uporabo
ILCE-7RM3A
HR
SL
Hrvatski
Napomene o upotrebi fotoaparata
Osim ovog odjeljka, pogledajte još i „Mjere opreza u Vodiču za pomoć.
Napomene o rukovanju proizvodom
Ovaj fotoaparat nije nepropustan za vodu i prašinu, premda je osmišljen s namjerom da bude otporan na prašinu i vlagu.
Ne ostavljajte objektiv ili tražilo izložene jakom izvoru svjetla kao što je sunčevo svjetlo. Zbog funkcije kondenzacije objektiva to može izazvati dim, požar ili kvar unutar kućišta aparata ili objektiva. Ako morate ostaviti fotoaparat na izvoru svjetla kao što je sunčevo svjetlo, pričvrstite poklopac objektiva na objektiv.
Ako sunčeva svjetlost ili snažan izvor svjetlosti prodre u fotoaparat kroz objektiv, mogao bi se zadržati u fotoaparatu te izazvati dim i vatru. Pričvrstite poklopac za objektiv na objektiv kad pohranjujete fotoaparat. Kada snimate s pozadinskim osvjetljenjem, sunce treba biti dovoljno udaljeno od kuta gledanja. Imajte na umu da bi se dim i vatra mogli pojaviti čak ako je izvor svjetla udaljen od kuta gledišta.
Nemojte objektiv izravno izlagati zrakama kao što su laserske zrake. Time se može oštetiti slikovni senzor i prouzročiti kvar fotoaparata.
Nemojte gledati prema suncu ili jakom izvoru svjetla kroz objektiv kada je odvojen. Posljedica toga
Pogledajte vodič za pomoć!
“Vodič za pomoć” mrežni je priručnik koji možete čitati na računalu ili pametnom telefonu. U njemu potražite detalje o stavkama izbornika, naprednoj upotrebi i najnovijim informacijama o fotoaparatu.
Skenirajte
ovdje
https://rd1.sony.net/help/ilc/2050/h_zz/
ILCE-7RM3A Vodič za pomoć
Upute za upotrebu
(ovaj priručnik)
Ovaj priručnik objašnjava neke osnovne funkcije.
Vodič za brzi početak potražite u odjeljku "Vodič za početak" (str.20). “Vodič za početak” objašnjava početne postupke od trenutka otvaranja ambalaže do otpuštanja zatvarača prilikom prvog snimanja.
HR
2
Vodič kroz fotoaparat
[Vodič kroz fotoaparat] prikazuje objašnjenja stavki izbornika na monitoru fotoaparata.
Ove informacije možete brzo otvoriti tijekom snimanja. Kako biste koristili funkciju [Vodič kroz fotoaparat], morate unaprijed podesiti neke postavke. Pojedinosti potražite u odjeljku “Vodič kroz fotoaparat” u vodiču za pomoć.
Napomene o upotrebi fotoaparata
Osim ovog odjeljka, pogledajte još i „Mjere opreza“ u Vodiču za pomoć.
Napomene o rukovanju proizvodom
• Ovaj fotoaparat nije nepropustan za vodu i prašinu, premda je osmišljen s namjerom da bude otporan na prašinu i vlagu.
• Ne ostavljajte objektiv ili tražilo izložene jakom izvoru svjetla kao što je sunčevo svjetlo. Zbog funkcije kondenzacije objektiva to može izazvati dim, požar ili kvar unutar kućišta aparata ili objektiva. Ako morate ostaviti fotoaparat na izvoru svjetla kao što je sunčevo svjetlo, pričvrstite poklopac objektiva na objektiv.
• Ako sunčeva svjetlost ili snažan izvor svjetlosti prodre u fotoaparat kroz objektiv, mogao bi se zadržati u fotoaparatu te izazvati dim i vatru. Pričvrstite poklopac za objektiv na objektiv kad pohranjujete fotoaparat. Kada snimate s pozadinskim osvjetljenjem, sunce treba biti dovoljno udaljeno od kuta gledanja. Imajte na umu da bi se dim i vatra mogli pojaviti čak ako je izvor svjetla udaljen od kuta gledišta.
• Nemojte objektiv izravno izlagati zrakama kao što su laserske zrake. Time se može oštetiti slikovni senzor i prouzročiti kvar fotoaparata.
• Nemojte gledati prema suncu ili jakom izvoru svjetla kroz objektiv kada je odvojen. Posljedica toga
može biti neizlječivo oštećenje očiju.
• Ovaj fotoaparat (uključujući dodatnu opremu) sadrži magnete koji mogu uzrokovati smetnje na elektrostimulatorima srca, programibilnim ventilima pumpe za liječenje hidrocefalusa ili drugim medicinskim uređajima. Ne približavajte fotoaparat osobama koje upotrebljavaju medicinske uređaje. Prije upotrebe fotoaparata savjetujte se s liječnikom ako upotrebljavate takav medicinski uređaj.
• Nemojte ostavljati fotoaparat, priloženu dodatnu opremu ili memorijske kartice na dohvatu djece. Mogla bi ih slučajno progutati. Ako se to dogodi, odmah se obratite liječniku.
Napomene na zaslonu i elektroničkom tražilu
• Monitor i elektroničko tražilo proizvedeni su pomoću tehnologije visoke preciznosti te je više od 99,99 % piksela ispravno i spremno za upotrebu. No moguće je da se pojave sitne crne i/ili svijetle točke (bijele, crvene, plave ili zelene boje) koje su stalno prisutne na monitoru i elektroničkom tražilu. Ovo su nesavršenosti postupka proizvodnje i ni na koji način ne utječu na snimljene fotografije.
HR
HR
3
• Prilikom snimanja s tražilom možete osjetiti naprezanje očiju, umor, mučninu ili mučninu od kretanja. Preporučujemo da prilikom snimanja pomoću tražila radite redovite pauze za odmor.
• Ako su monitor ili elektroničko tražilo oštećeni, odmah prestanite upotrebljavati fotoaparat. Oštećeni dijelovi mogu povrijediti vaše ruke, lice itd.
Napomene o neprekidnom snimanju
Prilikom neprekidnog snimanja monitor ili tražilo može mijenjati prikaz između zaslona snimanja i crnog zaslona. Ako dugo gledate u zaslon u tom slučaju, mogu vam se javiti neugodni simptomi kao što je osjećaj mučnine. Ako vam se jave neugodni simptomi, prestanite koristiti fotoaparat i po potrebi se obratite liječniku.
Napomene o dugotrajnom snimanju ili snimanju videozapisa od 4K
• Unutrašnjost fotoaparata i baterija mogu se zagrijati prilikom upotrebe. To je normalno.
• Ako dodirujete jednim dijelom kože fotoaparat duže vrijeme dok ga koristite, možete doživjeti simptome opeklina pri niskoj temperaturi kao što je crvenilo ili pojava plikova, čak i ako ne osjećate da je fotoaparat vruć. Naročitu pažnju obratite u sljedećim slučajevima i koristite tronožac i sl.
–Kada dugotrajno koristite
fotoaparat na visokoj temperaturi
HR
4
–Kada fotoaparat koristi osoba sa
slabom cirkulacijom ili oslabljenim osjetom na koži
–Kada se fotoaparat koristi dok
je opcija [Auto Pwr OFF Temp.] postavljena na [High (Visok)].
Objektivi / dodatna oprema tvrtke Sony
Korištenje ove jedinice s proizvodima drugih proizvođača može utjecati na njegove performanse, dovodeći do nezgoda ili oštećenja.
O specifikacijama podataka opisanih u ovom priručniku
Podaci o izvedbi i specifikacijama definirani su pod slijedećim uvjetima, osim kao što je opisano u ovom priručniku: pri normalnoj temperaturi okruženja od 25 ºC i uz upotrebu kompleta baterija koji je potpuno napunjen, sve do isključenja lampice punjenja.
Upozorenje na autorska prava
Televizijski programi, filmovi, videovrpce i drugi materijali mogu biti zaštićeni autorskim pravima. Neovlašteno snimanje takvih materijala može biti protivno zakonu o autorskim pravima.
Napomene o podacima o lokaciji
Ako učitate i podijelite sliku označenu lokacijom, te podatke možete nehotice otkriti trećim stranama. Kako biste spriječili otkrivanje podataka o vašoj lokaciji trećim stranama, prije fotografiranja opciju
Loc. Info. pod. o lok] postavite
[ na [Off].
Napomene o odlaganju proizvoda na otpad ili prijenosu vlasništva nad proizvodom na druge osobe
Prilikom odlaganja ili prijenosa vlasništva nad proizvodom na druge osobe obavezno učinite sljedeće kako biste zaštitili osobne podatke.
• [Setting Reset] [Initialize].
Napomene o slučajevima odlaganja memorijske kartice na otpad ili prijenosa vlasništva nad njom
Izvršavanjem naredbe [Format] ili [Delete] na fotoaparatu ili računalu možda nećete potpuno izbrisati podatke na memorijskoj kartici. Ako vlasništvo nad memorijskom karticom prenosite na druge osobe, preporučujemo da podatke potpuno izbrišete pomoću softvera za brisanje podataka. Ako memorijsku karticu odlažete u otpad, preporučujemo da je fizički uništite.
Napomene o mrežnim funkcijama
Ako upotrebljavate mrežne funkcije, nedopuštene treće strane prisutne na mreži moći će pristupiti fotoaparatu, ovisno o okruženju. Na primjer, do neovlaštenog pristupa fotoaparatu može doći u mrežnom okruženju u kojem je drugi mrežni uređaj povezan ili može uspostaviti vezu bez dopuštenja. Tvrtka Sony ne snosi odgovornost za bilo kakve gubitke ili oštećenja uzrokovana povezivanjem s takvim mrežnim okruženjima.
Kako privremeno isključiti funkcije bežične mreže (Wi-Fi itd.)
Kada se ukrcate na zrakoplov i sl., možete privremeno isključiti sve funkcije bežične mreže pomoću [Zrakoplovni mod].
Kabel za napajanje
Za korisnike u Ujedinjenom Kraljevstvu, Malti, Cipru i Saudijskoj Arabiji Upotrijebite kabel za napajanje (A). Iz sigurnosnih razloga kabel za napajanje (B) nije namijenjen za gore spomenute države/regije i zato se ondje ne smije upotrebljavati. Za korisnike u drugim državama/ regijama EU: Upotrijebite kabel za napajanje (B).
(A) (B)
HR
Pojedinosti o funkcijama značajke Wi-Fi i funkciji upravljanja jednim dodirom NFC potražite u odjeljku “Vodič za pomoć” (str. 2).
HR
5
Pripreme za snimanje
Provjera fotoaparata i isporučenih artikala
Broj u zagradi označava broj komada.
• Kamera (1)
• Punjač baterija (1)
• Kabel za napajanje (mrežni
vod) (1)*
* Uz opremu možda je isporučeno
više kabela za napajanje. Upotrijebite onaj koji odgovara za vašu državu/regiju. Pogledajte str. 5.
• Komplet baterija s mogućnošću
ponovnog punjenja NP-FZ100 (1)
• Kabel USB Type-C® (1)
• Traka za nošenje na ramenu (1)
• Poklopac kućišta (1) (pričvršćen na fotoaparat)
• Štitnik kabela (1)
• Poklopac priključka (1) (pričvršćeno na fotoaparat)
• Poklopac okulara (1) (pričvršćeno na fotoaparat)
• Upute za upotrebu (1) (ovaj priručnik)
• Referentni priručnik (1)
HR
6
Identifikacija dijelova
Više pojedinosti potražite na stranicama u zagradama.
Prednja strana
Prekidač ON/OFF (napajanje)
(27)/gumb okidača (28)
Prednji kotačić
Možete brzo podesiti postavke za svaki način snimanja.
Senzor udaljenosti
Tipka za otpuštanje objektiva
(26)
Wi-Fi/Bluetooth antena
(ugrađena) (48)
Mikrofon
Nemojte prekrivati taj dio tijekom snimanja videozapisa. To može uzrokovati šum ili smanjiti jačinu zvuka.
AF osvjetljivač (57)/lampica
samookidača
Kada je objektiv uklonjen
Oznaka za postavljanje(25)
Slikovni senzor*
Nosač
Leće objektiva*
* Nemojte izravno dodirivati te
dijelove.
HR
HR
7
Stražnja strana
Poklopac okulara
Postupak za uklanjanje poklopca okulara
Hvatišta pri dnu poklopca okulara gurnite ulijevo i udesno pa podignite poklopac.
Poklopac okulara uklonite prilikom pričvršćivanja tražila kuta (prodaje se zasebno). Usto odaberite MENU
(Camera Settings 2)
[FINDER/MONITOR], a zatim se prebacite na [Tražilo (ručno)] ili [Monitor (ručno)].
Tražilo
HR
8
Gumb C3 (prilagođeni gumb 3)
(65)/ Gumb (zaštite)
Tipka MENU (54)
Monitor
(Za upravljanje dodirom: zaslon osjetljiv na dodir / ploča osjetljiva na dodir) (39)
Možete namjestiti monitor tako da stoji pod kutom koji omogućuje jednostavno gledanje te snimati iz bilo kojeg položaja.
Senzor oka
Kotačić za podešavanje
dioptera
Podešavajte kotačić za prilagodbu dioptra svojem vidu sve dok prikaz u tražilu ne postane jasan. Ako imate poteškoća s korištenjem kotačića za prilagodbu dioptra, uklonite poklopac okulara prije korištenja kotačića.
Tipka MOVIE (film) (29)
Za snimanje: Gumb AF-ON
(AF On) Za gledanje: tipka
tipka
(Enlarge Image)
Stražnji kotačić
Možete brzo podesiti postavke za svaki način snimanja.
Za snimanje: AEL tipka
Za gledanje: tipka (Image Index)
Višestruki birač (16)
Prekidač poklopca
multimedijskog utora
Za snimanje: gumb tipka Fn
(funkcija) (16, 65) Za gledanje: tipka
tipka
(Send to Smartphone)
Pritiskom na tu tipku možete prikazati zaslon za opciju [Send to Smartphone].
tipka
Kontrolni kotačić (15)
Pristupna lampica
Za snimanje: gumb tipka C4
(prilagođena tipka 4) (65) Za gledanje: tipka
tipka
(29) (za brisanje)
Gumb (reprodukcija)
(29)
HR
HR
9
Prikaz s gornje/bočne strane
Oznaka položaja slikovnog
senzora
• Slikovni senzor je senzor koji pretvara svjetlo u električni signal. Oznaka pokazuje lokaciju slikovnog senzora. Prilikom mjerenja točne udaljenosti između fotoaparata i objekta obratite pozornost na vodoravnu liniju.
HR
10
• Ako se objekt nalazi bliže od minimalne udaljenosti za snimanje objektiva, izoštravanje se ne može potvrditi. Pazite da se objekt nalazi na dovoljnoj udaljenosti od fotoaparata.
Zvučnik
Priključak (mikrofon)
Kada se priključi vanjski mikrofon, ugrađeni se mikrofon automatski isključuje. Ako je vanjski mikrofon vrste koja prima napajanje preko priključka, fotoaparat služi kao izvor napajanja mikrofona.
Terminal (za sinkronizaciju
bljeskalice)
priključak (za slušalice)
Mikropriključak vrste HDMI
USB Type-C terminal (12,
51)
Lampica punjenja
Multi/Micro USB Terminal*
(12, 51)
Terminal podržava uređaje kompatibilne s Mikro USB-om.
Podnožje za više sučelja*
Neki dijelovi dodatne opreme možda se neće moći potpuno umetnuti i dio će viriti izvan nosača za više sučelja. Međutim, kada dodatna oprema dođe do prednjeg dijela nosača, veza je uspostavljena.
Gumb za otključavanje
kotačića za način rada
kotačić za odabir način rada
(29)
Gumb C2 (prilagođeni gumb 2)
(65)
Gumb C1 (prilagođeni gumb 1)
(65)
Kotačić kompenzacije ekspozicije
Kukice za traku za nošenje na
ramenu
Oba kraja trake pričvrstite za fotoaparat.
(N oznaka) (48)
• Ta oznaka označava dodirnu točku za povezivanje fotoaparata i pametnog telefona koji podržava NFC.
• NFC (komunikacija bliskog polja) međunarodni je standard tehnologije za bežičnu komunikaciju kratkog dometa.
SLOT 1 (utor za memorijsku
karticu 1) (22)
Podržava samo SD kartice (kompatibilne s normama UHS-I i UHS-II)
HR
HR
11
SLOT 2 (utor za memorijsku
karticu 2) (24)
Podržava SD kartice (kompatibilne s normom UHS-I) i Memory Stick PRO Duo media
* Pojedinosti o dodatnoj opremi
kompatibilnoj s nosačem za više sučelja i terminalu Multi/Micro USB potražite na web-mjestu tvrtke Sony ili se obratite najbližem prodavaču proizvoda tvrtke Sony ili ovlaštenom lokalnom servisu tvrtke Sony. Može se upotrebljavati i dodatna oprema za nosač za dodatnu opremu. Ne možemo jamčiti ispravan rad s dodatnom opremom drugih proizvođača.
Napomene o USB terminalima
Za napajanje, punjenje baterije ili komunikaciju putem USB-a možete upotrijebiti terminal USB Type-C ili multi/mikro USB terminal. Međutim, te radnje ne možete istovremeno provoditi putem oba terminala.
• Vrijeme punjenja baterije ne mijenja se ovisno o terminalu koji upotrebljavate.
• Možete upotrebljavati dodatnu opremu za multi/mikro USB terminal poput daljinskog upravljača (prodaje se zasebno) dok istovremeno napajate uređaj ili provodite snimanje daljinskog PC-a s pomoću terminala USB Type-C.
HR
12
Napomene o štitniku za kabel
Štitnik za kabel koristite kako biste spriječili odvajanje kabela prilikom snimanja slika dok je kabel povezan.
Pričvršćivanje štitnika za kabel
Provucite kabel kroz štitnik za kabel. Otvorite poklopce oba priključka na strani monitora te umetnite kabel u
jedan od priključaka.
Kukicu štitnika za kabel postavite
u prorez ispod multi/mikro USB terminala.
• Štitnik za kabel pričvrstite kako je prikazano tako da gornji poklopac priključka pristaje u udubljenje u štitniku za kabel, a zatim umetnite kuku štitnika za kabel u prorez pokraj HDMI mikropriključka.
Gurnite vijak za pričvršćivanje prema
unutra i okrenite ga kako biste pričvrstili štitnik za kabel.
Umetnite kabel u dio za držanje, a
zatim pričvrstite kabel s pomoću kotačića za pričvršćivanje.
Uklanjanje štitnika za kabel
Odvijte vijak za pričvršćivanje. Gornji dio štitnika za kabel gurnite prema dolje i izvucite ga kako je prikazano.
Umetnite gornji poklopac priključka u udubljenje
Vijak za pričvršćivanje
Kotačić za pričvršćivanje
Umetnite kukicu u prorez
HR
HR
13
Donja strana
Utor za umetanje baterije
(21)
Poklopac baterije (21)
Otvor priključka tronošca
Podržava 1/4-20 UNC vijke
Upotrebljavajte tronožac s vijkom kraćim od 5,5mm (7/32 inča). U protivnom nećete moći pričvrstiti fotoaparat i može doći do oštećenja fotoaparata.
Poluga za otpuštanje poklopca
baterije
14
HR
Osnovne radnje
Upotreba kotačića za upravljanje
• Stavke postavljanja možete odabrati tako da okrenete ili pritisnete gornju/donju/desnu/lijevu stranu kotačića za upravljanje. Vaš odabir potvrđuje se kada pritisnete na sredini kotačića za upravljanje.
• Funkcije DISP (postavka zaslona), dodijeljene su gornjoj/lijevoj/desnoj strani kontrolnog kotačića. Osim toga, odabrane funkcije možete dodijeliti lijevoj, desnoj i donjoj strani te središtu kontrolnog kotačića, kao i rotaciji kontrolnog kotačića.
• Tijekom reprodukcije možete prikazati sljedeću/prethodnu sliku pritiskom desne/lijeve strane kotačića za upravljanje ili njegovim okretanjem.
/ (Način okidanja) i ISO (ISO)
HR
HR
15
Upotreba višestrukog birača
• Stavite prst na sami vrh višestrukog birača radi preciznijeg upravljanja.
• Kada je opcija [Focus Area] postavljena na [Zone], [Fleksibilni spot] ili [Proširi fleksib. spot], područje fokusa možete pomicati pritiskom na višestruki birač gore, dolje, lijevo i desno.
• Funkcija [Focus Standard] dodijeljena je središtu višestrukog birača prema zadanim postavkama.
Upotreba gumba Fn (funkcija)
Često korištene funkcije možete registrirati na gumb Fn (funkcija) i pozvati ih iz memorije prilikom snimanja. Na gumb Fn (funkcija) možete registrirati do 12 često korištenih funkcija.
1
Uzastopno pritišćite DISP na kontrolnom kotačiću kako biste promijenili način rada zaslona [For viewfinder], a zatim pritisnite gumb Fn (funkcija).
2
Odaberite željenu funkciju pritiskom gornje/donje/lijeve/ desne strane kotačića za upravljanje.
HR
16
Fn tipka
3
Odaberite željenu postavku okretanjem prednjeg kotačića, a zatim pritisnite središte kontrolnog kotačića.
• Neke funkcije mogu se fino prilagoditi pomoću stražnjeg kotačića.
Podešavanje postavki putem namjenskih zaslona postavke
Odaberite željenu funkciju u koraku 2 i zatim pritisnite na sredini kotačića za upravljanje. Pojavit će se namjenski zaslon postavke za tu funkciju. Slijedite upute da podesite postavke.
Vodič za rad
Upotreba zaslona Quick Navi
Zaslon Quick Navi funkcija je optimizirana za snimanje pomoću tražila, uz izravnu kontrolu postavki.
1
Odaberite MENU (Camera Settings 2) [Gumb DISP] [Monitor].
2
Postavite oznaku na [For viewfinder] i odaberite [Unos].
HR
3
Pritisnite DISP na kontrolnom kotačiću kako biste način rada zaslona postavili na [For viewfinder].
HR
17
4
Pritisnite gumb Fn kako biste se prebacili na zaslon Quick Navi.
• Sadržaj prikaza i njegov položaj na ilustracijama predstavljaju samo smjernice i mogu se razlikovati od stvarnih prikaza.
Automatski način
Način rada P/A/S/M
5
Odaberite funkciju za postavljanje pritiskom na gornju, donju, lijevu ili desnu stranu kontrolnog kotačića.
6
Odaberite željenu postavku okretanjem prednjeg kotačića.
• Neke funkcije mogu se fino prilagoditi pomoću stražnjeg kotačića.
18
HR
Podešavanje postavki putem namjenskih zaslona postavke
Odaberite željenu funkciju u koraku 5 i zatim pritisnite na sredini kotačića za upravljanje. Pojavit će se namjenski zaslon postavke za tu funkciju. Slijedite upute da podesite postavke.
Vodič za rad
Napomena
• Stavke koje su na zaslonu Quick Navi sive nije moguće podešavati.
• Ako koristite funkcije kao što su [Kreativni stil] ili [Picture Profile], nekim
postavkama moguće je upravljati samo putem namjenskog zaslona.
HR
HR
19
Vodič za početak
1. korak: Punjenje baterije
1
Umetnite komplet baterija u punjač baterije.
• Komplet baterija postavite na punjač baterija u smjeru oznake .
• Komplet baterija gurnite do kraja u smjeru strelice.
2
Kabel za napajanje (isporučeno)
Žaruljica CHARGE
priključite u punjač baterija, a zatim punjač baterija priključite u zidnu utičnicu.
Lampica CHARGE na punjaču baterija zasvijetlit će narančasto i započet će punjenje.
CHARGE (narančasta)
Uključena: Punjenje Treperi: pogreška punjenja ili je punjenje privremeno zaustavljeno jer temperatura fotoaparata nije unutar zadanog raspona
• Kada punjenje završi, isključuje se lampica CHARGE i svi indikatori.
• Vrijeme punjenja (do kraja): približno 150min (prilikom punjenja potpuno ispražnjenog kompleta baterija pri temperaturi od 25 °C).
• Ako upotrebljavate potpuno novi komplet baterija ili komplet baterija koji nije dugo korišten, prilikom prvog punjenja lampica CHARGE možda će brzo treptati. Ako se to dogodi, uklonite komplet baterija i zatim ga ponovno umetnite.
• Upotrebljavajte isključivo originalne komplete baterija marke Sony.
HR
U zidnu utičnicu
20
2. korak: Umetanje kompleta baterija u fotoaparat
1
Otvorite poklopac baterije.
2
Umetnite komplet baterija i pritišćite ručicu za zaključavanje pomoću vrha baterije dok baterija ne sjedne na svoje mjesto.
Ručica za zaključavanje
3
Zatvorite poklopac.
HR
HR
21
Punjenje kompleta baterija dok je umetnut u fotoaparat
Isključite fotoaparat i povežite ga s uređajem poput računala s pomoću USB kabela. Ako uključite fotoaparat, on će se napajati iz računala ili drugog uređaja koji ste povezali i moći ćete upravljati njime. No baterija se neće puniti. Upotrijebite kabel USB Type-C (isporučeno) ili standardni USB kabel.
Uklanjanje kompleta baterija
Provjerite da pristupna lampica (str. 9) ne svijetli i isključite fotoaparat. Zatim pomaknite ručicu za zaključavanje i izvadite komplet baterija. Pazite da vam komplet baterija ne ispadne.
Ručica za zaključavanje
3. korak: Umetanje memorijske kartice
Pojedinosti o memorijskim karticama koje se mogu koristiti s ovim fotoaparatom potražite na stranici 81.
1
Otvorite poklopac memorijske kartice.
2
Umetnite SD karticu u utor 1.
Utor 1 (donji): podržava SD kartice (kompatibilne s normama UHS-I i UHS-II) Utor 2 (gornji): podržava SD kartice (kompatibilne s normom UHS-I) i Memory Stick PRO Duo media
• Umetnite memorijsku karticu s kosim kutom okrenutim u smjeru prikazanom na slici tako da sjedne na mjesto.
Slot 2 Slot 1
22
HR
• Možete promijeniti koji se utor memorijske kartice koristi tako da odaberete
MENU Utor 1 se koristi u zadanim postavkama.
• Utor 1 koristite kada upotrebljavate samo jednu SD karticu.
• Utor 2 koristite kada upotrebljavate Memory Stick media. U tom slučaju opciju [Prio. Media] postavite na [Slot 2].
3
Zatvorite poklopac.
Savjet
• Kada prvi put upotrebljavate memorijsku karticu s fotoaparatom, preporučujemo da karticu formatirate u fotoaparatu radi pouzdanijeg funkcioniranja (str. 72).
Napomena
• Memory Stick media nemojte umetati u utor 1. To može uzrokovati kvar.
(Setup) [Rec. Media Settings] [Prio. Media].
HR
HR
23
Uklanjanje memorijske kartice
Otvorite poklopac memorijske kartice. Provjerite da pristupna lampica (str. 9) ne svijetli, a zatim memorijsku karticu gurnite prema unutra kako biste je izvadili.
pristupna žaruljica
Snimanje na memorijske kartice u dva utora
Utor 1 se koristi u zadanim postavkama. Ako ne namjeravate mijenjati postavke i želite koristiti samo jednu memorijsku karticu, koristite utor 1. Umetanje druge memorijske kartice u utor 2 omogućava istovremeno snimanje istih slika na dvije memorijske kartice ili snimanje različitih vrsta slika (fotografije/videozapisi) na svaku memorijsku karticu ([Način snimanja] u [Rec. Media Settings]) (stranica
72).
4. korak: Pričvršćivanje objektiva
1
Uklonite poklopac kućišta s fotoaparata i stražnji poklopac objektiva sa stražnje strane objektiva.
• Objektiv mijenjajte brzo u okruženju bez prašine kako prašina ili nečistoća ne bi dospjela unutar fotoaparata.
• Preporučujemo da pričvrstite prednji poklopac objektiva kad završite sa snimanjem.
HR
24
Prednji poklopac
objektiva
Poklopac kućišta
Stražnji poklopac objektiva
2
Postavite objektiv tako da poravnate dvije bijele oznake (oznake za postavljanje) na objektivu i fotoaparatu.
• Držite fotoaparat s objektivom usmjerenim prema dolje kako biste spriječili da prašina ili nečistoća ne dospije u fotoaparat.
3
Lagano gurnite objektiv prema fotoaparatu i okrećite ga polako u smjeru strelice dok ne sjedne na svoje mjesto.
Napomena
• Držite objektiv ravno i nemojte koristiti silu prilikom postavljanja objektiva.
• Nemojte pritiskati tipku za otpuštanje objektiva prilikom postavljanja objektiva.
• Adapter za postavljanje (prodaje se zasebno) potreban je za korištenje A-mount objektiva (prodaje se zasebno). Pojedinosti potražite u priručniku za upotrebu koji je isporučen s adapterom za postavljanje.
• Ako želite snimati slike preko cijelog kadra, koristite objektiv kompatibilan s veličinom cijelog kadra.
• Pri nošenju fotoaparata na koji je pričvršćen objektiv čvrsto držite i fotoaparat i objektiv.
• Pri zumiranju i namještanju izoštravanja nemojte držati dio objektiva koji izlazi iz fotoaparata.
HR
HR
25
Uklanjanje objektiva
Pritišćite gumb za otpuštanje objektiva i okrećite objektiv u smjeru strelice dok se ne zaustavi.
Tipka za otpuštanje objektiva
Kompatibilni objektivi
S ovim fotoaparatom kompatibilni su sljedeći objektivi:
Objektiv Kompatibilnost s fotoaparatom
Objektiv kompatibilan s 35-mm formatom
Objektiv A-mount
Objektiv E-mount
* Slike će se snimati u veličini APS-C. Kut prikaza bit će približno za 50% veći od
žarišne duljine označene na objektivu. (Na primjer, kut prikaza bit će 75mm kada je pričvršćen objektiv od 50mm.)
cijelog kadra
Poseban objektiv veličine APS-C
Objektiv kompatibilan s 35-mm formatom cijelog kadra
Poseban objektiv veličine APS-C
(Potreban je opcionalni adapter za postavljanje (prodaje se zasebno)
kompatibilan s formatom cijelog
(Potreban je opcionalni adapter za postavljanje (prodaje se zasebno))
kadra)
*
*
26
HR
5. korak: Postavljanje jezika i sata
1
Prekidač ON/OFF (napajanje) postavite na “ON” kako biste uključili fotoaparat.
ON/OFF sklopka (napajanje)
2
Odaberite željeni jezik, a zatim pritisnite sredinu kotačića za upravljanje.
Kotačić za upravljanje
3
Provjerite je li na zaslonu odabrana opcija [Unos], a zatim pritisnite središte.
4
Odaberite željenu geografsku lokaciju, a zatim pritisnite središte.
5
Odaberite [Date/Time (Datum/Vrijeme)] gornjim/donjim dijelom kontrolnog kotačića ili njegovim okretanjem, a zatim pritisnite središte.
6
Odaberite željenu stavku pritiskom na gornju/donju/lijevu/ desnu stranu kotačića za upravljanje, a zatim pritisnite sredinu.
HR
HR
27
7
Ponovite 5. i 6. korak kako biste postavili druge stavke, a zatim odaberite [Unos] i pritisnite središte.
Savjet
• Za vraćanje izvorne postavke datuma i vremena upotrijebite MENU (str. 72).
Napomena
• Ovaj fotoaparat nema funkciju umetanja datuma na slike. Datum možete umetnuti na slike, a zatim ih spremiti i ispisati pomoću softvera PlayMemories Home (samo za Windows).
6. korak: Snimanje slika u automatskom načinu
1
Pritisnite i držite gumb za otpuštanje kotačića u središtu kotačića za odabir, a zatim okrenite kotačić za odabir da ga postavite na
Način snimanja fotografija bit će postavljen na (Intelligent Auto).
2
Pogledajte u tražilo ili na zaslon i držite fotoaparat.
3
Postavite veličinu objekta okretanjem prstena za zumiranje objektiva kada je objektiv za zumiranje postavljen.
.
4
Pritisnite gumb okidača do pola da biste izoštrili.
• Kada je slika u fokusu, indikator (npr. ) će zasvijetliti.
HR
28
5
Pritisnite gumb zatvarača do kraja.
Snimanje filmova
Pritisnite gumb MOVIE za početak/zaustavljanje snimanja.
Reprodukcija slika
Pritisnite gumb (Reprodukcija) za reprodukciju slika. Možete odabrati željenu sliku pomoću kotačića za upravljanje.
Brisanje prikazane slike
Pritisnite gumb (Brisanje) dok je slika prikazana kako biste je izbrisali. Na zaslonu za potvrdu pomoću kontrolnog kotačića odaberite [Delete], a zatim pritisnite središte kontrolnog kotačića kako biste izbrisali sliku.
Snimanje slika u različitim načinima snimanja
Postavite kotačić za odabir načina na željeni način ovisno o objektu ili funkcijama koje želite koristiti.
HR
HR
29
Snimanje
Fokusiranje
Focus Mode
Odabire način izoštravanja kako bi bio u skladu s kretanjem objekta.
MENU (Camera Settings 1) [Focus Mode] željena postavka.
(Single-shot AF): Proizvod zaključava izoštravanje kada se
izoštravanje dovrši. Upotrebljavajte to kada je objekt nepomičan.
(Automatic AF): [Single-shot AF] i [Continuous AF (Kontinuirano automatsko fokusiranje (AF))] izmjenjuju se ovisno o kretanju objekta. Kada je tipka zatvarača pritisnuta do pola, proizvod zaključava izoštravanje kada utvrdi da je objekt nepomičan ili nastavlja izoštravati ako je objekt u pokretu. Tijekom neprekidnog snimanja proizvod automatski snima uz kontinuirani AF od druge snimke.
(Continuous AF (Kontinuirano automatsko fokusiranje (AF))):
Proizvod nastavlja izoštravati dok je gumb okidača pritisnut do pola. Upotrebljavajte to kada je objekt u pokretu. U načinu rada [Continuous AF (Kontinuirano automatsko fokusiranje (AF))] nema zvučnog signala prilikom fokusiranja.
(DMF): Možete ručno vršiti fina podešavanja nakon obavljanja automatskog izoštravanja koja vam omogućavaju da brže izoštrite objekt nego da koristite ručno izoštravanje od početka. Ovo je praktično u situacijama kao što je makrosnimanje.
(Manual Focus): Ručna prilagodba izoštravanja. Ako ne možete izoštriti željeni objekt pomoću automatskog izoštravanja, upotrijebite ručno izoštravanje.
30
HR
Indikator izoštravanja
(svijetli): Objekt je u fokusu i izoštravanje je zaključano.(treperi): Objekt nije u fokusu.
(upaljeno): Objekt je u fokusu. Izoštravanje će se kontinuirano
prilagođavati ovisno o pokretima objekta.
(upaljeno): Izoštravanje je u tijeku.
Objekti koje je teško izoštriti pomoću automatskog izoštravanja
• Tamni i udaljeni objekti
• Objekti sa slabim kontrastom
• Objekti koji se gledaju kroz staklo
• Objekti koji se brzo kreću
• Reflektirajuće svjetlo ili sjajne površine
• Svjetlo koje treperi
• Objekti s pozadinskim osvjetljenjem
• Uzorci koji se neprekidno ponavljanju, kao što su fasade zgrada.
• Objekti u području izoštravanja koji imaju različite žarišne udaljenosti
Savjet
• U načinu rada [Continuous AF (Kontinuirano automatsko fokusiranje (AF))] možete zaključati fokus tako da pritisnete i držite tipku koja je dodijeljena funkciji [Focus Hold] (str. 65).
• Kada fokus postavite na beskonačno u načinu rada za ručno fokusiranje ili načinu rada za izravno ručno fokusiranje, provjerite je li fokus na dovoljno udaljenom objektu tako što ćete provjeriti monitor ili tražilo.
Napomena
• Funkcija [Automatic AF] dostupna je samo kada upotrebljavate objektiv koji podržava AF otkrivanje otklona.
• Kad je postavljena opcija [Continuous AF (Kontinuirano automatsko fokusiranje (AF))] ili [Automatic AF] kut prikaza može se prilikom izoštravanja malo po malo mijenjati. To ne utječe na stvarno snimljene fotografije.
• Dostupne su samo funkcije [Continuous AF (Kontinuirano automatsko fokusiranje (AF))] i [Manual Focus] tijekom snimanja filmova ili kada je kotačić za način rada postavljen na
HR
.
HR
31
Automatsko fokusiranje
Focus Area
Odabire područje izoštravanja. Upotrijebite ovu funkciju kada imate poteškoća s izoštravanjem u načinu automatskog izoštravanja.
MENU (Camera Settings 1) [Focus Area] željena postavka.
Wide: automatski izoštrava objekt koji pokriva čitav zaslon. Kada pritisnite tipku zatvarača do pola u načinu snimanja fotografija, zeleni okvir prikazuje se oko područja koje je izoštreno.
Zone: odaberite zonu na monitoru koju želite izoštriti i proizvod će automatski odabrati područje izoštravanja.
Središte: automatski izoštrava objekt na sredini slike. Koristite zajedno s funkcijom zaključavanja izoštravanja za kreiranje željene kompozicije.
Fleksibilni spot: omogućuje vam da premjestite okvir izoštravanja na željeno mjesto na zaslonu te da izoštrite iznimno maleni objekt na malom području.
Proširi fleksib. spot: ako proizvod ne može izoštriti jednu odabranu točku, upotrijebit će točke izoštravanja i oko fleksibilne točke kao sekundarno područje prioriteta za izoštravanje.
Lock-on AF: Kada je gumb okidača pritisnut do pola i zadržan u tom položaju, proizvod prati objekt unutar odabranog područja automatskog izoštravanja. Ta je postavka dostupna samo ako je opcija [Focus Mode] postavljena na [Continuous AF (Kontinuirano automatsko fokusiranje (AF))]. Postavite pokazivač na [Lock-on AF] na zaslonu s postavkama [Focus Area], a zatim podesite željeno područje kako biste započeli praćenje pomoću lijeve i desne strane kontrolnog kotačića. Početno područje praćenja možete pomaknuti na željenu točku i označavanjem područja kao zone, fleksibilne točke ili proširene fleksibilne točke.
32
HR
Primjeri prikaza kadra za fokusiranje
Kadar za fokusiranje razlikuje se kako slijedi.
Prilikom fokusiranja na veće područje
Prilikom fokusiranja na manje područje
• Kad je opcija [Focus Area] postavljena na [Wide] ili [Zone], kadar za fokusiranje može se mijenjati između "Prilikom fokusiranja na veće područje" i "Prilikom fokusiranja na manje područje" ovisno o objektu ili situaciji.
• Kada pomoću adaptera za postavljanje (LA-EA1 ili LA-EA3) (prodaje se zasebno) pričvrstite objektiv A-mount i opcija [ [Phase Detection AF], može se prikazati kadar fokusiranja za mogućnost “Prilikom fokusiranja na manje područje”.
Ako se izoštravanje postiže automatski na temelju cijelog raspona monitora
AF System] postavljena je na
HR
• Kada koristite funkciju zumiranja različitu od optičkog zumiranja, postavka [Focus Area] onemogućena je, a kadar fokusiranja prikazan je točkastom linijom. AF funkcionira tako da je prioritet na i oko središnjeg područja.
HR
33
Pomicanje područja izoštravanja
• Pomoću višestrukog birača područje fokusa možete pomicati u načinima rada [Fleksibilni spot], [Proširi fleksib. spot] i [Zone]. Ako [Focus Standard] unaprijed dodijelite središtu višestrukog birača, kadar za izoštravanje možete vratiti u središte monitora pritiskom na središte višestrukog birača.
• Kadar za fokusiranje možete brzo pomaknuti tako da ga dodirnete i povučete na monitoru. Postavku [Touch Operation] unaprijed postavite na [On] (stranica39).
Savjet
• U zadanim je postavkama opcija [Focus Area] dodijeljena gumbu C2.
Napomena
• Opcija [Focus Area] zaključana je na [Wide] u sljedećim slučajevima:
–[Intelligent Auto]
• Područje izoštravanja se možda neće osvijetliti tijekom neprekidnog snimanja
ili kada se tipka zatvarača pritisne do kraja odjednom.
• Kada je kotačić za odabir načina rada postavljen na
tijekom snimanja filmova, [Lock-on AF] nije moguće odabrati kao [Focus Area].
(Movie) ili , kao i
34
HR
Manual Focus
Ako naiđete na poteškoće prilikom izoštravanja u načinu automatskog izoštravanja, izoštravanje možete prilagoditi ručno.
1
MENU (Camera Settings 1) [Focus Mode] [Manual Focus].
2
Okrenite prsten za izoštravanje da biste postigli jako izoštravanje.
• Dok okrećete prsten za fokusiranje, na zaslonu se prikazuje udaljenost fokusa. Udaljenost fokusa ne prikazuje se ako je pričvršćen adapter za postavljanje (prodaje se zasebno).
3
Pritisnite gumb okidača do kraja da biste snimili sliku.
Napomena
• Dok upotrebljavate tražilo, prilagodite razinu dioptera kako biste postigli odgovarajući fokus u tražilu (str. 9).
HR
HR
35
Izravno ručno fokusiranje (DMF)
Možete ručno vršiti fina podešavanja nakon obavljanja automatskog izoštravanja koja vam omogućavaju da brže izoštrite objekt nego da koristite ručno izoštravanje od početka. Ovo je praktično u situacijama kao što je makrosnimanje.
1
MENU (Camera Settings 1) [Focus Mode] [DMF].
2
Pritisnite tipku zatvarača dopola za automatsko izoštravanje.
3
Držite tipku zatvarača pritisnutom dopola, a zatim okrenite prsten za izoštravanje da biste postigli jače izoštravanje.
• Dok okrećete prsten za fokusiranje, na zaslonu se prikazuje udaljenost fokusa. Udaljenost fokusa ne prikazuje se ako je pričvršćen adapter za postavljanje (prodaje se zasebno).
4
Pritisnite gumb okidača do kraja da biste snimili sliku.
36
HR
Neprekidno snimanje
Neprekidno snima slike kada pritisnete i držite tipku zatvarača.
1
Odaberite / (Način okidanja) na kontrolnom kotačiću [Cont. Snimanje].
• Također možete postaviti način uzastopnog snimanja tako što ćete
odabrati MENU
2
Odaberite željeni način pomoću desne/lijeve strane kotačića za upravljanje.
Continuous Shooting: Hi+: slike se snimaju kontinuirano
maksimalnom brzinom dok držite pritisnutu tipku zatvarača.
Continuous Shooting: Hi/ Continuous Shooting: Mid/
Continuous Shooting: Lo: Objekti se lakše prate jer se
prikazuju u stvarnom vremenu na zaslonu tražila tijekom snimanja.
Savjet
• Za neprekidno postavljanje izoštravanja i ekspozicije tokom neprekidnog
snimanja, postavite sljedeće:
–[Focus Mode] (Format datoteke):
[Continuous AF (Kontinuirano automatsko fokusiranje (AF))]
AEL sa zatvar.]: [Off] ili [Auto (Automatski)]
–[
(Camera Settings 1) [Način okidanja].
HR
HR
37
Napomena
• Brzina snimanja tokom neprekidnog snimanja sporija je kada je opcija RAW File Type] postavljena na [Nekomprimirana].
[
• Brzina snimanja tokom neprekidnog snimanja sporija je kada je opcija
[e-Front Curtain Shut.] postavljena na [Off] u načinu [Continuous Shooting: Hi], [Continuous Shooting: Mid] ili [Continuous Shooting: Lo].
• Ako je F-vrijednost veća od F8 u načinu [Continuous Shooting: Hi+],
[Continuous Shooting: Hi] ili [Continuous Shooting: Mid], fokus je zaključan na postavku u prvoj snimci.
• Objekt se ne prikazuje u stvarnom vremenu na monitoru tražila prilikom
snimanja u načinu [Continuous Shooting: Hi+].
• Neprekidno snimanje nije dostupno u sljedećim situacijama:
–opcija [Rich-tone Mono.] postavljena je na [Picture Effect] –opcija [Auto HDR] postavljena je na [DRO/Auto HDR]
Prikaz indikatora preostalog vremena prilikom neprekidnog snimanja (Cont. Shoot. snim.)
Postavlja se mogućnost prikaza indikatora preostalog vremena za koje je neprekidno snimanje moguće pri istoj brzini snimanja.
MENU (Camera Settings 2) [Cont. Shoot. snim.]  željena
postavka.
Uvijek prikaži: indikator se uvijek prikazuje
kada je način uzastopnog snimanja postavljen na [Cont. Snimanje].
Prik. samo tij. snim.: indikator se prikazuje
samo tijekom neprekidnog snimanja.
Nije prikazano: indikator se ne prikazuje.
Savjet
• Kada je interna memorija fotoaparata za pohranu u međuspremnik puna,
prikazuje se “SLOW” i brzina neprekidnog snimanja se smanjuje.
HR
38
Upotreba dodirne funkcije
Touch Operation
Postavlja se mogućnost aktivacije upravljanja monitorom pomoću dodira. Upravljanje dodirom tijekom snimanja s monitorom naziva se "rad zaslona osjetljivog na dodir" a upravljanje dodirom tijekom snimanja s tražilom naziva se "rad ploče osjetljive na dodir".
MENU (Setup) [Touch Operation] željena postavka.
On: aktivira se upravljanje dodirom. Off: deaktivira se upravljanje dodirom.
Touch Panel/Pad
Odabire hoće li se aktivirati rad zaslona osjetljivog na dodir tijekom snimanja s monitorom ili rad ploče osjetljive na dodir tijekom snimanja s tražilom.
MENU (Setup) [Touch Panel/Pad] željena postavka.
Dod. zaslon+ploha: Aktivira i rad zaslona osjetljivog na dodir tijekom
snimanja s monitorom i rad ploče osjetljive na dodir tijekom snimanja s tražilom.
Samo dodirni zaslon: Aktivira samo rad zaslona osjetljivog na dodir
tijekom snimanja s monitorom.
Samo dodirna ploha: Aktivira samo rad ploče osjetljive na dodir tijekom
snimanja s tražilom.
HR
HR
39
Fokusiranje dodirom
U načinima rada za snimanje slika i filmova možete dodirom odabrati objekt koji želite fokusirati.
MENU (Setup) [Touch Operation] [On].
Određivanje željenog položaja fokusa u načinu rada za snimanje slika
Dodirivanjem monitora možete postaviti fokus na željeno mjesto.
Za opciju [Focus Area] odaberite postavku različitu od
[Fleksibilni spot] i [Proširi fleksib. spot].
MENU
[Off].
Dodirnite monitor.
• Za vrijeme snimanja s monitorom dodirnite objekt kako bi se fokusiranje provelo.
• Za vrijeme snimanja s tražilom položaj fokusa možete pomaknuti tako što ćete dodirnuti i povući na monitoru dok gledate kroz tražilo.
• Kada gumb okidača pritisnete dopola, fotoaparat postavlja fokus na kadar za fokusiranje. Tipku okidača pritisnite do kraja za snimanje slika.
• Kako biste otkazali fokusiranje dodirom, dodirnite središte kontrolnog kotačića ako snimate s monitorom, ili pritisnite središte kontrolnog kotačića ako snimate s tražilom.
(Camera Settings 1) [Center Lock-on AF]
ili pritisnite
40
HR
Određivanje željenog položaja fokusa u načinu rada za snimanje filmova (fokus u točki)
Fotoaparat će fokusirati dodirnuti objekt. Fokusiranje u točki nije dostupno tijekom snimanja s tražilom.
Za opciju [Focus Area] odaberite postavku različitu od
[Fleksibilni spot] i [Proširi fleksib. spot].
MENU
[Off].
Dodirnite objekt koji želite fokusirati prije ili tijekom
snimanja.
• Kada dodirnete objekt, način fokusiranja privremeno se prebacuje na ručno fokusiranje pa fokus možete podesiti pomoću prstena za fokusiranje.
• Kako biste otkazali fokusiranje u točki, dodirnite središte kontrolnog kotačića.
Savjet
• Osim funkcije fokusiranja dodirom dostupne su i dodirne funkcije navedene u nastavku.
–Kada je opcija [Focus Area] postavljena na [Fleksibilni spot] ili
[Proširi fleksib. spot], kadar za fokusiranje može se pomicati dodirom.
–Kada je opcija [Focus Mode] postavljena na [Manual Focus], dvostrukim
dodirom na monitor može se koristiti povećalo fokusa.
Napomena
• Funkcija fokusiranja dodirom nije dostupna u sljedećim slučajevima:
–kada je opcija [Focus Mode] postavljena na [Manual Focus] –kada upotrebljavate digitalni zum –kada koristite LA-EA2 ili LA-EA4 –kada koristite LA-EA1 ili LA-EA3, a način snimanja fotografija postavljen je
na [Movie]
(Camera Settings 1) [Center Lock-on AF]
ili pritisnite
HR
HR
41
Odabir veličine/kvalitete fotografije
JPEG Image Size
Što je veličina slike veća, to će se više detalja reproducirati kada se slika ispiše na papiru velikog formata. Što je veličina slike manja, to će se više slika moći snimiti.
MENU (Camera Settings 1) [ JPEG Image Size] željena postavka.
Kada je opcija [ Aspect Ratio] postavljena na 3:2
L: 42M 7952×5304 piksela L: 36M 7952×4472 piksela M: 18M 5168×3448 piksela M: 15M 5168×2912 piksela S: 11M 3984×2656 piksela S: 8.9M 3984×2240 piksela
Kada je opcija [ Aspect Ratio] postavljena na 16:9
Tijekom snimanja u ekvivalentu formata APS-C
Kada je opcija [ Aspect Ratio] postavljena na 3:2
L: 18M 5168×3448 piksela L: 15M 5168×2912 piksela M: 11M 3984×2656 piksela M: 8.9M 3984×2240 piksela S: 4.5M 2592×1728 piksela S: 3.8M 2592×1456 piksela
Napomena
• Kada je opcija [ File Format] postavljena na [RAW] ili [RAW i JPEG], veličina slika u formatu RAW odgovara postavci “L”.
HR
Kada je opcija [ Aspect Ratio] postavljena na 16:9
42
JPEG Quality
Odabire kvalitetu JPEG slike kad je opcija [ File Format] postavljena na [RAW i JPEG] ili [JPEG].
MENU (Camera Settings 1) [ JPEG Quality] željena postavka.
Ekstra fino/Fine/Standard: S obzirom da se stopa kompresije povećava s
[Ekstra fino] na [Fine] na [Standard], veličina datoteke smanjuje se istim redom. To omogućuje snimanje više datoteka na jednu memorijsku karticu, ali je zato kvaliteta slike lošija.
File Format
Postavlja format datoteke za fotografije.
MENU (Camera Settings 1) [ File Format] željena postavka.
RAW: digitalna se obrada ne izvodi na ovom formatu datoteke. Odaberite
ovaj format za obradu slika na računalu u profesionalne svrhe.
RAW i JPEG: slika RAW i slika JPEG stvaraju se istovremeno. To je praktično
kada trebate dvije slikovne datoteke, JPEG za pregledavanje, a RAW za uređivanje.
JPEG: The image is recorded in the JPEG format. (Slika je snimljena u JPEG
formatu.)
HR
HR
43
Snimanje videozapisa
Promjena postavki za snimanje filmova
File Format
Odabire format datoteke videozapisa.
MENU (Camera Settings 2) [ File Format] željena postavka.
File Format Značajke
XAVC S 4K Snima filmove u 4K rezoluciji
(3840×2160).
XAVC S HD Snima filmove bolje kvalitete
nego AVCHD s većom količinom podataka.
AVCHD Format AVCHD izuzetno je
kompatibilan s uređajima za pohranu osim računala.
Pojedinosti o memorijskim karticama koje se mogu koristiti za ove formate potražite na stranici 81.
Filmove možete spremiti na računalo s pomoću softvera PlayMemories Home.
Filmove možete spremiti na računalo s pomoću softvera PlayMemories Home.
Filmove možete spremiti na računalo ili stvoriti disk koji podržava ovaj format s pomoću softvera PlayMemories Home.
44
HR
Napomena
• Kada je opcija [ File Format] postavljena na [AVCHD], veličina datoteke filma ograničena je na približno 2 GB. Ako veličina datoteke videozapisa dostigne pribl. 2 GB tijekom snimanja, automatski će se stvoriti nova datoteka videozapisa.
• Slike se neće pojaviti na monitoru fotoaparata kada snimate filmove dok je fotoaparat priključen na HDMI uređaj uz funkciju [ na [XAVC S 4K].
• Prilikom snimanja XAVC S 4K filmova s opcijom [ izbornikom [APS-C/Super 35mm] postavljenom na [Auto (Automatski)], kut gledanja jednak je kao približno 1,5 puta žarišna duljina naznačena na objektivu.
File Format] postavljenu
Snimanje] pod
Postavka snimanja
Odabire brzinu stvaranja slike i brzinu prijenosa u bitovima za snimanje filma.
MENU (Camera Settings 2) [ Postavka snimanja] željena postavka.
• Što je veća brzina prijenosa, to je viša kvaliteta slike.
Kada je opcija [ File Format] postavljena na [XAVC S 4K]
Postavka snimanja
30p 100M/25p 100M Pribl. 100 Mb/s
30p 60M/25p 60M Približno 60 Mb/s
24p 100M* Pribl. 100 Mb/s
24p 60M* Približno 60 Mb/s
* Samo kada je opcija [NTSC/PAL Selector] postavljena na NTSC
Brzina prijenosa u bitovima
Opis
Snima filmove u rezoluciji 3840×2160 (30p/25p).
Snima filmove u rezoluciji 3840×2160 (30p/25p).
Snima filmove u rezoluciji 3840×2160 (24p).
Snima filmove u rezoluciji 3840×2160 (24p).
HR
HR
45
Kada je opcija [ File Format] postavljena na [XAVC S HD]
Postavka snimanja
60p 50M/50p 50M pribl. 50 Mb/s Snima filmove u rezoluciji 1920×1080
60p 25M/50p 25M Približno 25 Mb/s Snima filmove u rezoluciji 1920×1080
30p 50M/25p 50M pribl. 50 Mb/s Snima filmove u rezoluciji 1920×1080
30p 16M/25p 16M Približno 16 Mb/s Snima filmove u rezoluciji 1920×1080
24p 50M* pribl. 50 Mb/s Snima filmove u rezoluciji 1920×1080
120p 100M/100p 100M Pribl. 100 Mb/s Snima filmove velike brzine u
120p 60M/100p 60M Približno 60 Mb/s Snima filmove velike brzine u
* Samo kada je opcija [NTSC/PAL Selector] postavljena na NTSC
Brzina prijenosa u bitovima
Opis
(60p/50p).
(60p/50p).
(30p/25p).
(30p/25p).
(24p).
rezoluciji 1920×1080 (120p/100p). Filmove možete snimati u 120 fps ili 100 fps.
• Možete stvoriti elegantnije usporene filmove upotrebom kompatibilnih uređaja za uređivanje.
rezoluciji 1920×1080 (120p/100p). Filmove možete snimati u 120 fps ili 100 fps.
• Možete stvoriti elegantnije usporene filmove upotrebom kompatibilnih uređaja za uređivanje.
Kada je opcija [ File Format] postavljena na [AVCHD]
Postavka snimanja
60i 24M (FX)/ 50i 24M (FX)
60i 17M (FH)/ 50i 17M (FH)
Brzina prijenosa u bitovima
Maksimalno 24 Mb/s
Približno 17 Mb/s prosječno
Opis
Snima filmove u rezoluciji 1920×1080 (60i/50i).
Snima filmove u rezoluciji 1920×1080 (60i/50i).
46
HR
Napomena
• Stvaranje AVCHD diska za snimanje od filmova koji su snimljeni s postavkom [60i 24M (FX)]/[50i 24M (FX)] pod opcijom [ jer se kvaliteta slike filmova pretvara. Ako želite pohraniti filmove bez da ih pretvarate, upotrijebite Blu-ray Disc.
• [120p]/[100p] nije moguće odabrati za sljedeće postavke.
–[Intelligent Auto]
Postavka snimanja] dugo traje
HR
HR
47
Upotreba mrežnih funkcija
Upotreba funkcija Wi-Fi / upravljanje jednim dodirom One-touch (NFC) /Bluetooth
Pomoću funkcija Wi-Fi, upravljanja jednim dodirom u komunikaciji bliskog polja i Bluetooth ugrađenih u fotoaparat možete obavljati sljedeće radnje.
• Spremanje slika na računalo
• Prijenos slika s fotoaparata na pametni telefon
• Upotreba pametnog telefona kao daljinskog upravljača za fotoaparat
• Prikaz fotografija na TV-u
• Snimanje informacija o lokaciji s pametnog telefona na slike
• Prijenos slika na FTP poslužitelj
Pojedinosti potražite u dokumentu “Vodič za pomoć” (str. 2).
Instaliranje programa Imaging Edge Mobile
Aplikacija Imaging Edge Mobile je potrebna za povezivanje fotoaparata i pametnog telefona. Ako je aplikacija Imaging Edge Mobile već instalirana na pametnom telefonu, obavezno je ažurirajte na najnoviju verziju. Pojedinosti o aplikaciji Imaging Edge Mobile potražite na stranici za podršku (https://www.sony.net/iem/).
Napomena
• Za upotrebu funkcije upravljanja jednim dodirom u komunikaciji bliskog polja na fotoaparatu potreban je pametni telefon ili tablet sa sustavom koji podržava komunikaciju bliskog polja.
• Ne jamčimo da će Wi-Fi funkcije opisane u ovom priručniku funkcionirati na svim pametnim telefonima i tabletima.
• Ovisno o budućim nadogradnjama verzije, načini rada i zaslonski prikazi podložni su promjenama bez prethodne obavijesti.
HR
48
Snimanje informacija o lokaciji na slike
Pomoću aplikacije Imaging Edge Mobile možete dohvatiti informacije o lokaciji s povezanog pametnog telefona (putem Bluetooth veze) i zabilježiti ih uz snimljene slike.
Pojedinosti o načinu rada potražite u priručniku „Vodič za pomoć“ (stranica2) ili na sljedećoj stranici za podršku.
https://www.sony.net/iem/btg/
Prijenos slika na FTP poslužitelj
Za prijenos slika na FTP poslužitelj možete upotrijebiti Wi-Fi funkciju na fotoaparatu. Pojedinosti potražite u dokumentu “Vodič za pomoć za FTP”. https://rd1.sony.net/help/di/ftp/h_zz/
• Potrebno je osnovno poznavanje FTP poslužitelja.
HR
HR
49
Povezivanje fotoaparata s bežičnom pristupnom točkom
Povežite fotoaparat s bežičnom pristupnom točkom. Prije pokretanja postupka provjerite imate li SSID (naziv pristupne točke) i lozinku za bežičnu pristupnu točku.
1
MENU (Network) [Wi-Fi postavke] [Access Point Set.].
2
Kontrolnim kotačićem odaberite pristupnu točku s kojom se želite povezati. Pritisnite središte kontrolnog kotačića i upišite lozinku za bežičnu pristupnu točku, a zatim odaberite [U redu].
Napomena
• Ako veza nije uspostavljena, pogledajte upute za rad za bežičnu pristupnu točku ili se obratite administratoru pristupne točke. Kako biste slike spremili na računalo, na njega morate instalirati PlayMemories Home.
PlayMemories Home https://www.sony.net/pm/
50
HR
Upotreba računala
Povezivanje fotoaparata s računalom
Povezivanje s računalom
1
Umetnite dostatno napunjen komplet baterija u fotoaparat.
2
Uključite fotoaparat i računalo.
3
Opcija [USB Connection] u izborniku (Setup) mora biti postavljena na [Masovna pohrana].
4
Povežite kameru s računalom pomoću USB kabela.
• Prilikom povezivanja fotoaparata s računalom po prvi put, postupak prepoznavanja fotoaparata može se automatski pokrenuti na računalu. Pričekajte dok se postupak ne dovrši.
• Ako kameru povežete s računalom pomoću USB kabela dok je opcija [USB Power Supply] postavljena na [On], uređaj se napaja iz računala. (izvorna postavka: [On])
• Upotrijebite kabel USB Type-C (isporučeno) ili standardni USB kabel.
• Upotrijebite računalo kompatibilno s tehnologijom USB 3.1 i kabel USB Type-C (isporučeno) za veću brzinu komunikacije.
U USB terminal
U terminal USB Type-C
USB kabel
HR
HR
51
Prekid veze fotoaparata s računalom
Obavite korake 1 i 2 u nastavku prije izvođenja sljedećih radnji:
• Odspajanje USB kabela.
• Vađenje memorijske kartice.
• Isključivanje proizvoda.
1
Kliknite (Sigurno ukloni hardver i izbaci medij) na programskoj traci.
2
Kliknite prikazanu poruku.
Napomena
• Na računalima Mac povucite i ispustite ikonu memorijske kartice ili ikonu pogona u ikonu "Smeće". Kamera će se odspojiti s računala.
• Na računalima sa sustavom Windows 7/Windows 8 ikona za prekid veze možda se neće prikazati. U tom slučaju možete preskočiti korake iznad.
• USB kabel nemojte uklanjati iz fotoaparata dok lampica za pristup svijetli. Može doći do oštećenja podataka.
52
HR
Uvod u računalni softver
Nudimo vam sljedeći računalni softver za bolje uživanje u fotografijama/ videozapisima. Pristupite jednoj od sljedećih URL adresa putem internetskog preglednika i preuzmite softver prateći upute na zaslonu. Ako je neki od ovih programa već instaliran na računalu, ažurirajte ga na najnoviju verziju prije upotrebe.
Pojedinosti o računalnom softveru potražite na sljedećoj adresi: https://www.sony.net/disoft/
Možete provjeriti preporučeno radno okruženje za softver na sljedećoj URL adresi: https://www.sony.net/pcenv/
Imaging Edge Desktop
Imaging Edge Desktop softverski je paket koji uključuje funkcije kao što su udaljeno snimanje s računala i podešavanje ili razvijanje RAW slika snimljenih fotoaparatom.
Pojedinosti o aplikaciji Imaging Edge Desktop potražite na sljedećoj adresi. https://www.sony.net/iex/
PlayMemories Home
PlayMemories Home omogućava uvoz slika i videozapisa na računalo za pregled i uporabu. Kako biste na računalo uvozili filmove u formatu XAVC S ili AVCHD, morate instalirati PlayMemories Home. Možete pristupiti web-mjestu za preuzimanje izravno putem sljedeće URL adrese:
https://www.sony.net/pm/
• Kada spojite fotoaparat s računalom, u programu PlayMemories Home mogu se dodati nove funkcije. Stoga preporučujemo da fotoaparat spojite s računalom čak i ako je PlayMemories Home već instaliran na računalu.
HR
HR
53
Stavke MENU / popis ikona
Upotreba stavki izbornika MENU
Možete promijeniti postavke povezane s radnjama fotoaparata, uključujući način snimanja, reprodukcije i rada. Funkcije fotoaparata možete izvršiti i putem izbornika MENU.
1
Pritisnite gumb MENU kako bi se prikazao zaslon izbornika.
2
Odaberite željenu postavku koju želite prilagoditi pritiskom na gornju, donju, lijevu ili desnu stranu kontrolnog kotačića ili njegovim okretanjem, a zatim pritisnite središte kontrolnog kotačića.
Odaberite ikonu pri vrhu zaslona pa pritisnite lijevu ili desnu stranu kontrolnog kotačića kako biste se pomaknuli na neku drugu stavku izbornika MENU.
Pritisnite gumb MENU za povratak na prethodni zaslon.
MENU tipka
3
Odaberite željenu vrijednost postavke, a zatim pritisnite središte da potvrdite odabir.
HR
54
Popis stavki izbornika MENU
Pojedinosti o svakoj stavki izbornika MENU možete pronaći na stranici s referencama u zadnjem stupcu ili u vodiču za pomoć.
(Camera Settings 1)
Kvaliteta/Veličina slike
File Format
RAW File Type
JPEG Quality
JPEG Image Size
Aspect Ratio
APS-C/Super 35mm
Long Exposure NR
High ISO NR
Color Space
Crvena kartica
Postavlja format datoteke za fotografije. ([RAW]/ [JPEG] itd.)
Odabire vrstu datoteke za slike u formatu RAW.
Odabire JPEG kvalitetu slike za [RAW i JPEG] ili [JPEG] pod izbornikom
File Format].
[ Odabire veličinu fotografija.
(L/ M/ S) Odabire razmjer proporcija fotografija. Vodič
Određuje hoćete li snimati u ekvivalentu APS-C formata za fotografije i ekvivalentu formata Super 35 mm za filmove.
Postavlja obradu smanjenja šuma za snimke pri brzini zatvarača od 1 sekunde ili većoj.
Postavlja obradu smanjenja šuma za snimanja visoke osjetljivosti.
Mijenja prostor boja (raspon boja koje se mogu prikazati).
43
Vodič
za
pomoć
43
42
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
HR
HR
55
Lens Comp.
Režim snimanja/Okidanje Način okidanja Postavlja način snimanja, primjerice
Bracket Settings Postavlja snimanje sa samookidačem
Px. Shift Multi Shoot. Aktivira višestruko snimanje s
/ Pozivanje
/ Memor y
Odaberite medij
Reg Cust Shoot Set Dodjeljuje funkcije prilagođenoj tipki
Intvl. Shoot. Func.
AF Focus Mode Odabire način fokusiranja.
Odabire vrstu kompenzacije objektiva.
za neprekidno snimanje. ([Self-timer (Samookidač)]/ [Cont. Bracket] itd.)
u način skupa ekspozicije, redoslijed snimanja za snimanje uz skup ekspozicije i snimanje uz skup ekspozicije za balans bijele boje.
promjenom piksela, što vam omogućuje stvaranje fotografija veće razlučivosti na računalu.
Poziva postavke prethodno registrirane uz opciju
/ Memory].
[ Registrira željene načine i postavke
fotoaparata.
Odabire utor za memorijsku karticu iz koje se postavke pozivaju ili u koju se registriraju za M1 do M4.
za pozivanje prilikom snimanja.
Konfigurira postavke za intervalno snimanje.
([Single-shot AF]/ [Continuous AF (Kontinuirano automatsko fokusiranje (AF))] itd.)
Vodič
za
pomoć
37,
priruč-
nik
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
30
56
HR
Priority Set in AF-S
Priority Set in AF-C
Focus Area Odabire područje izoštravanja.
Post. izoštravanja Omogućuje fokusiranje prednjim ili
Swt. V/H AF Area
AF Illuminator (AF
osvjetljivač)
Center Lock-on AF Postavlja funkciju praćenja objekta i
Face/Eye AF Set. Konfigurira postavke poput one
AF Track Sens
AF System
Postavlja vrijeme otpuštanja zatvarača kada je opcija [Focus Mode] postavljena na [Single-shot AF], [DMF] ili [Automatic AF] s nepomičnim objektom.
Postavlja vrijeme otpuštanja okidača kad je opcija [Focus Mode] postavljena na [Continuous AF (Kontinuirano automatsko fokusiranje (AF))] ili [Automatic AF] s objektom u pokretu.
([Wide]/ [Fleksibilni spot] itd.)
stražnjim kotačićem ili kotačićem za upravljanje.
Postavlja podešavanje opcije [Focus Area] i položaj kadra za fokusiranje na temelju položaja fotoaparata (vodoravno ili okomito).
Postavlja AF osvjetljivač kojim se osvjetljava prizor radi lakšeg izoštravanja tamnih prizora.
nastavlja fokusiranje kada pritisnete središte kontrolnog kotačića na zaslonu za snimanje.
treba li fotoaparat prioritetno izoštriti ljudska lica ili oči.
Postavlja osjetljivost AF praćenja u načinu za snimanje videozapisa.
Postavlja način rada automatskog fokusa kada je pričvršćen adapter za postavljanje LA-EA1/LA-EA3 (prodaje se zasebno).
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
32
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
HR
HR
57
AF sa zatvaračem
Pre-AF
Eye-Start AF
AF Area Regist.
Del. Reg. AF Area
AF Area Auto Clear Određuje hoće li se područje
Prik. pod. kont. AF-a
Phase Detect. Area
AF Micro Adj.
Aperture Drive in AF Mijenja pogonski sustav otvora
Određuje hoće li se provoditi automatsko izoštravanje kada se gumb zatvarača pritisne dopola. Ovo je korisno ako želite odvojeno podesiti izoštravanje i ekspoziciju.
Postavlja želite li provođenje automatskog izoštravanja prije nego što se gumb okidača pritisne dopola.
Određuje hoće li se koristiti automatsko fokusiranje tijekom gledanja kroz tražilo kada je pričvršćen adapter za postavljanje LA-EA2/LA-EA4 (prodaje se zasebno).
Određuje treba li kadar za fokusiranje premjestiti na unaprijed zadani položaj prilikom snimanja fotografija.
Briše podatke o položaju kadra za fokusiranje registrirane putem opcije [
AF Area Regist.].
izoštravanja prikazivati cijelo vrijeme ili će automatski nestati ubrzo nakon izoštravanja.
Određuje hoće li se prikazati područje fokusiranja u načinu rada [Continuous AF (Kontinuirano automatsko fokusiranje (AF))].
Postavlja područje AF-a otkrivanja faze.
Fino podešava položaj automatskog fokusiranja prilikom korištenja adaptera za postavljanje LA-EA2 ili LA-EA4 (prodaje se zasebno).
blende kako bi se prednost dala učinku praćenja automatskog izoštravanja ili tišini.
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
58
HR
Exposure Exposure Comp. Kompenzira svjetlinu cijele slike. Vodič
Reset EV Comp. Određuje hoće li se vrijednost
ISO Postavlja ISO osjetljivost.
ISO AUTO Min. SS Postavlja najmanju brzinu okidanja
Metering Mode Odabire način mjerenja svjetline.
Face Prty in Mlti Mtr
Spot Metering Point Određuje hoće li se koordinirati
Exposure step Odabire veličinu koraka povećanja
AEL sa zatvar.
Exposure Std. Adjust
ekspozicije postavljena u opciji [Exposure Comp.] zadržati nakon isključivanja fotoaparata kada se birač kompenzacije ekspozicije postavi u položaj “0”.
([ISO AUTO] itd.)
pri kojoj se ISO osjetljivost mijenja u načinu rada [ISO AUTO].
([Multi]/ [Spot] itd.)
Određuje mjeri li fotoaparat svjetlinu na temelju otkrivenih lica kada je opcija [Metering Mode] postavljena na [Multi].
točka mjerenja spota s područjem fokusiranja kada je opcija [Focus Area] postavljena na [Fleksibilni spot] ili [Proširi fleksib. spot].
vrijednosti brzine okidanja, otvora blende i kompenziranja ekspozicije.
Određuje hoće li se ekspozicija zaključati kada pritisnete tipku zatvarača dopola. Ovo je korisno ako želite odvojeno podesiti izoštravanje i ekspoziciju.
Podešava standard za točnu vrijednost ekspozicije za svaki način mjerenja svjetla.
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
HR
HR
59
Flash (Bljeskalica) Flash Mode Postavlja postavke bljeskalice. Vodič
Flash Comp. Podešava intenzitet bljeska. Vodič
Exp. comp. set
Wireless Flash
Red Eye Reduction Smanjuje efekt crvenih očiju pri
External Flash Set. Konfigurira postavke bljeskalice
Boja/WB/ Obrada slike White Balance Ispravlja efekt nijanse ambijentalnog
Priority Set in AWB Odabire koja će nijansa imati prioritet
DRO/Auto HDR Analizira kontrast svjetla i sjene
Određuje hoće li se na prikazu zaslona vidjeti postavke poput vrijednosti kompenzacije ekspozicije za kompenzaciju bljeska.
Određuje hoće li se snimati uz bežičnu bljeskalicu.
korištenju bljeskalice.
(prodaje se zasebno) pričvršćene na fotoaparat s pomoću monitora i upravlja kotačićem za upravljanje.
svjetla za snimanje bijelih objekata u bijeloj nijansi. ([Auto (Automatski)]/ [Daylight (Dnevno svjetlo)] itd.)
prilikom snimanja u uvjetima osvjetljenja kao što je svjetlo sa žarnom niti uz opciju [White Balance] postavljenu na [Auto (Automatski)].
između objekta i pozadine podjelom slike u manja područja te stvara sliku optimalne svjetline i gradacije.
za
pomoć
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
60
HR
Kreativni stil Odabire željenu obradu slike.
Picture Effect Snima slike posebne teksture u skladu
Picture Profile Mijenja postavke pri snimanju slika,
Pomoć pri izoštravanju Focus Magnifier Povećava sliku prije snimanja kako
Focus Magnif. Time
Initial Focus Mag.
AF in Focus Mag.
MF pomoć
Postavka maksim.
Osim toga, možete prilagoditi kontrast, zasićenje i oštrinu. ([Živo]/ [Portret] itd.)
s odabranim efektom. ([Igračka fotoaparat]/ [Rich-tone Mono.] itd.)
primjerice boju i nijansu.
* Ova funkcija namijenjena je
kvalificiranim snimateljima.
biste mogli provjeriti izoštravanje.
Postavlja vrijeme prikazivanja povećane slike.
Postavlja skalu početnog povećanja kada se koristi [Focus Magnifier].
Određuje hoće li se primijeniti automatsko izoštravanje kada se prikazuje povećana slika. Možete izoštravati unutar područja manjeg od fleksibilne točke dok se prikazuje povećana slika.
Prikazuje povećanu sliku kod ručnog izoštravanja.
Postavlja funkciju vrhunca koja poboljšava obris područja u fokusu kod ručnog fokusiranja.
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
HR
HR
61
Shoot Assist
Anti-flicker Shoot.
Registriranje lica
Regist. Faces Priority
Otkriva svjetlucanje/treperenje umjetnih izvora svjetla kao što su je fluorescentno osvjetljenje i tempira snimanje slika na trenutke kada će svjetlucanje imati manji utjecaj.
Registrira ili mijenja osobu koja ima prednost prilikom izoštravanja.
Otkriva registrirano lice koje ima prednost s pomoću opcije [Registriranje lica].
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
(Camera Settings 2)
Movie
Exposure Mode
Exposure Mode
File Format
Postavka snimanja
Postavke S&Q
Snimanje proxyja
Brzina AF okid.
HR
62
Ljubičasta kartica
Postavlja način rada ekspozicije tijekom snimanja filmova.
Postavlja način rada ekspozicije prilikom snimanja usporenih/ubrzanih filmova.
Odabire format datoteke videozapisa. ([XAVC S 4K]/ [AVCHD] itd.)
Odabire brzinu stvaranja slike i brzina prijenosa u bitovima za film.
Mijenja postavke za sporo snimanje i brzo snimanje videozapisa.
Snima proxy datoteke niske brzine prijenosa u bitovima istovremeno tijekom snimanja XAVC S filmova.
Mijenja brzinu izoštravanja prilikom upotrebe automatskog izoštravanja u načinu za snimanje videozapisa.
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
44
45
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
AF Track Sens
Auto Slow Shut.
Audio Recording
Audio Rec Level
Audio Level Display
Audio Out Timing
Wind Noise Reduct.
Marker Display
Postavke markera
Video Light Mode
Snim. videoz. okid.
Zatvarač/SteadyShot
Tiho snimanje
Postavlja osjetljivost AF praćenja za način za snimanje videozapisa.
Postavlja funkciju koja automatski prilagođava brzinu zatvarača svjetlini okoline u načinu videozapisa.
Određuje hoće li se snimati zvuk prilikom snimanja videozapisa.
Podešava razinu snimanja zvuka tijekom snimanja videozapisa.
Određuje hoće li se prikazivati razina zvuka.
Postavlja vrijeme emitiranja zvuka tijekom snimanja videozapisa.
Smanjuje šum vjetra tijekom snimanja videozapisa.
Određuje hoće li se prikazati oznake na monitoru tijekom snimanja videozapisa.
Određuje koje će se oznake prikazivati na monitoru tijekom snimanja videozapisa.
Određuje postavku osvjetljenja za LED svjetlo HVL-LBPC (prodaje se zasebno).
Snimanje filmova pomoću gumba okidača.
Snima slike uz bešuman rad zatvarača.
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
HR
HR
63
e-Front Curtain Shut.
Release w/o Lens
Release w/o Card
SteadyShot Određuje hoće li se za snimanje
SteadyShot postavke Postavljanje postavki opcije
Zum Zum Postavlja skalu zumiranja za funkcije
Postavka zumiranja
Zoom Ring Rotate
Prikaz/Automatski pregled Gumb DISP
FINDER/MONITOR
Finder Frame Rate
Određuje hoćete li koristi funkciju elektroničkog zatvarača prednjeg zastora.
Određuje hoće li se otpustiti zatvarač kada objektiv nije postavljen.
Određuje je li moguće otpuštanje zatvarača kada memorijska kartica nije umetnuta.
aktivirati SteadyShot.
SteadyShot.
zumiranja pored optičkog zumiranja.
Određuje hoće li se kod zumiranja koristiti Zum za jasnu sliku i Digitalni zum.
Dodjeljuje povećavanje/smanjivanje smjeru okretanja objektiva za zumiranje. Ova funkcija dostupna je samo s električnim objektivom za zumiranje kompatibilnim s tom funkcijom.
Odabire vrstu informacija koje će se prikazati na monitoru ili tražilu kada se pritisne tipka .
Postavlja način za prebacivanje između elektroničkog tražila i monitora.
Služi za postavljanje broja sličica za tražilo prilikom snimanja fotografija.
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
64
HR
Postavka zebre
Grid Line
Exposure Set. eksp.
Zaslon Prikaz uživo
Cont. Shoot. snim. Postavlja se mogućnost prikaza
Auto Review
Prilagođeni rad
Prilagođ. tipka
Prilagođ. tipka
Prilagođ. tipka
Post. izbor. funkcija
Postavlja prikazane pruge za podešavanje svjetline.
Prikazuje mrežu za podešavanje kompozicije slike.
Postavlja vodič koji se prikazuje kada se na zaslonu snimanja promijene postavke ekspozicije.
Određuje hoće li se na prikazu zaslona vidjeti postavke poput kompenzacije ekspozicije.
indikatora preostalog vremena za koje je neprekidno snimanje moguće pri istoj brzini snimanja.
Postavlja automatski pregled za prikazivanje snimljene slike nakon snimanja.
Dodjeljuje funkcije različitim tipkama tako da možete brže izvoditi radnje pritiskom na tipke prilikom snimanja fotografija.
Dodjeljuje funkcije različitim tipkama tako da možete brže izvoditi radnje pritiskom na tipke prilikom snimanja filmova.
Dodjeljuje funkcije tipkama tako da možete brže izvoditi radnje pritiskom na tipke prilikom reprodukcije fotografija.
Prilagođava koje se funkcije prikazuju pritiskom na gumb Fn (funkcija).
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
38
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
HR
HR
65
Dial Setup
Av/Tv Rotate
Dial Ev Comp
Gumb MOVIE
Lock Operation Parts
Audio signals Odabir reprodukcije zvučnog
Function Ring(Lens) Dodjeljuje funkciju prstenu za funkcije
Postavlja funkcije na prednjem i stražnjem kotačiću kada je način rada ekspozicije postavljen na M. Kotačiće možete koristiti za podešavanje brzine zatvarača i vrijednosti otvora blende.
Postavlja smjer okretanja prednjeg i stražnjeg kotačića ili kontrolnog kotačića kako bi se podesila vrijednost otvora blende ili brzina zatvarača.
Određuje hoće li se ekspozicija kompenzirati prednjim ili stražnjim kotačićem.
Omogućuje ili onemogućuje gumb MOVIE.
Postavljanje privremenog onemogućivanja višestrukog birača, kontrolnog kotačića te prednjeg i stražnjeg kotačića prilikom održavanja pritiska na gumbu Fn.
signala fotoaparata prilikom upotrebe automatskog fokusiranja i samookidača.
na objektivu.
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
(Network)
Snd to Smrtphn Func Postavlja filmove za prijenos na
pametni telefon, ili prenosi slike na pametni telefon.
Send to Computer Sigurnosno kopira slike prijenosom na
računalo povezano s mrežom.
HR
66
Zelena kartica
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
FTP Transfer Func. Postavljanje i provedba prijenosa slika
View on TV Omogućava pregled slika na TV-u koji
Ctrl w/ Smartphone Postavlja uvjet za povezivanje
Zrakoplovni mod Onemogućuje bežičnu komunikaciju
Wi-Fi postavke Omogućuje registraciju pristupne
Bluetooth postavke Reguliranje postavki za povezivanje
Loc. Info. pod. o lok
Edit Device Name Promjena naziva uređaja u izborniku
Imp Root Certificate Uvoz korijenskog certifikata u
Reset Network Set. Vraća sve izvorne postavke mreže. Vodič
Bluetooth Rmt Ctrl Postavlja hoće li se ili neće
pomoću FTP poslužitelja.
* Potrebno je osnovno poznavanje
FTP poslužitelja.
je povezan s mrežom.
fotoaparata s pametnim telefonom.
s uređaja putem funkcija Wi-Fi, NFC i Bluetooth.
točke i provjeru ili promjenu podataka o Wi-Fi vezi.
fotoaparata s pametnim telefonom putem Bluetooth veze.
Dohvaća informacije o lokaciji s uparenog pametnog telefona i snima ih na slike.
Wi-Fi itd.
fotoaparat.
upotrebljavati Bluetooth daljinski upravljač.
49
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
HR
HR
67
(Playback)
Plava kartica
Protect Štiti snimljene slike od slučajnog
Rotate Rotira sliku. Vodič
Delete Briše slike. Vodič
Rating Dodjeljuje ocjenu snimljenim
Rating Set (Cust Key)
Označi za tiskanje Određuje unaprijed koje će fotografije
Kopiranje Kopira slike s memorijske kartice
Photo Capture Snima željenu scenu u videozapisu
Enlarge Image
Enlarge Init. Mag.
Enlarge Initial Pos.
brisanja.
fotografijama na skali od
Postavlja ocjenu (broj ) koju se može odabrati s pomoću prilagođene tipke kojoj je dodijeljena opcija [Rating] s [
na memorijskoj kartici kasnije biti ispisane.
u utoru navedenom u opciji [Select PB Media] na memorijsku karticu u drugom utoru.
radi spremanja u obliku fotografije.
Uvećava slike za reprodukciju. Vodič
Postavlja skalu početnog povećanja prilikom reprodukcije povećanih slika.
Postavlja područje početnog povećanja prilikom reprodukcije povećanih slika.
Prilagođ. tipka].
do .
Vodič
za
pomoć
za
pomoć
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
68
HR
Slide Show Reproducira dijaprojekciju. Vodič
Select PB Media Odabire utor memorijske kartice
View Mode Reproducira slike od određenog
Image Index Prikazuje više slika u isto vrijeme. Vodič
Disp Cont Shoot Grp Određuje hoće li se neprekidno
Display Rotation Postavlja orijentaciju reprodukcije za
Postavka presk. slike Postavlja kotačić i metodu za
Cont. PB for
PB Speed for
Interval
Interval
za memorijsku karticu koja će se reproducirati.
datuma ili iz određene mape slika i videozapisa.
snimljene fotografije prikazivati grupno.
slike koje su snimljene vertikalno.
pomicanje između slika tijekom reprodukcije.
Kontinuirana reprodukcija slika snimljenih s intervalima.
Postavlja brzinu reprodukcije tijekom neprekidne reprodukcije fotografija s opcijom [Cont. PB for
Interval].
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
HR
(Setup)
Monitor Brightness Podešava svjetlinu zaslona. Vodič
Viewfinder Bright. Postavlja svjetlinu elektroničkog
tražila.
Žuta kartica
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
HR
69
Finder Color Temp. Postavlja temperaturu boje tražila. Vodič
Gamma Disp. Gamma Podešava zaslon kako bi praćenje bilo
Postavke jačine zvuka Postavlja jačinu zvuka za reprodukciju
Delete confirm. Određuje hoće li na zaslonu za
Display Quality Postavlja kvalitetu zaslona.
Pwr Save Start Time Postavlja vremenske intervale za
Auto Pwr OFF Temp. Postavlja temperaturu fotoaparata
NTSC/PAL Selector*
Način za čišćenje Pokreće način za čišćenje radi čišćenja
Touch Operation Određuje hoće li se aktivirati rad
Touch Panel/Pad Odabire hoće li se aktivirati rad
HR
1
lakše prilikom prikazivanja S-Log ili HLG filma.
videozapisa.
potvrdu brisanja biti unaprijed odabrano [Delete] ili [Odustani].
* Kada je odabrana opcija
[High (Visok)], baterija se brže prazni.
* Kada je temperatura fotoaparata
visoka, [Display Quality] može se zaključati na [Standard].
automatsko prebacivanje na način rada za uštedu energije.
na kojoj se fotoaparat automatski isključuje prilikom snimanja. Prilikom snimanja u ruci postavlja se na [Standard].
Mijenja TV format uređaj tako da možete snimati u drugom formatu videozapisa.
senzora slike.
monitora na dodir.
zaslona osjetljivog na dodir tijekom snimanja s monitorom ili rad ploče osjetljive na dodir tijekom snimanja s tražilom.
70
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
39
39
Touch Pad Settings Podešava postavke povezane s radom
Demo Mode Uključivanje/isključivanje pokazne
Postavke TC/UB Postavlja vremenski kôd (TC) i
IR Remote Ctrl Određuje hoće li se koristiti infracrveni
HDMI postavke Određivanje postavki za HDMI.
4K Output Sel.
USB Connection Postavlja način USB povezivanja. Vodič
USB LUN Setting Poboljšava kompatibilnost
USB Power Supply Određuje hoće li se fotoaparat
PC Remote Settings Kontrolira postavke snimanja
ploče osjetljive na dodir.
reprodukcije videozapisa.
korisnički bit (UB).
* Ova funkcija namijenjena je
kvalificiranim snimateljima.
daljinski upravljač.
* Slike se neće pojaviti na monitoru
fotoaparata kada snimate filmove dok je fotoaparat priključen na HDMI uređaj uz funkciju [ postavljenu na [XAVC S 4K].
Postavljanje načina snimanja i emitiranja filmova u formatu 4K putem HDMI priključka dok je fotoaparat povezan s vanjskim snimačem/reproduktorom koji podržava 4K.
ograničavanjem funkcija USB veze. Postavljeno na [Multi] u normalnim uvjetima, a na [Single] samo kada uspostavljanje veze nije moguće.
napajati putem USB kabela kada je povezan s računalom ili USB uređajem.
daljinskog PC-a.
File Format]
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
HR
HR
71
Language
Postavke dat./vrem. Postavlja datum, vrijeme i ljetno
Area Setting Postavlja mjesto upotrebe. Vodič
Copyright Info Postavlja informacije o zaštiti
Format Formatira memorijsku karticu. Vodič
File Number Postavlja način kojim se dodjeljuju
Set File Name Mijenja prva 3 znaka naziva datoteke
Rec. Media Settings Određuje način snimanja slika na dva
Select REC Folder Promjena odabrane mape za pohranu
New Folder Stvaranje nove mape za pohranu slika. Vodič
Folder Name Postavlja format mape za fotografije. Vodič
Recover Image DB Oporavlja datoteku baze podataka
Display Media Info. Prikazuje preostalo vrijeme snimanja
Verzija Prikazuje verziju softvera fotoaparata. Vodič
HR
Odabire jezik. 27
vrijeme.
autorskih prava za fotografije.
brojevi datoteka.
za fotografije.
utora memorijskih kartica.
slika.
slika i omogućuje snimanje i reprodukciju.
videozapisa i broj slika koje se mogu snimiti na memorijsku karticu.
72
27
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
za
pomoć
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
za
pomoć
Setting Reset Vraća postavke na izvorne. Odaberite
[Initialize] za vraćanje svih postavki na zadane vrijednosti.
Vodič
za
pomoć
(My Menu)
Add Item Dodavanje željenih stavki izbornika
MENU u opciju
Sort Item Sortiranje stavki izbornika MENU
dodanih u odjeljak
Delete Item Brisanje stavki izbornika MENU
dodanih u odjeljak
Delete Page Brisanje svih stavki izbornika MENU na
Izbriši sve Brisanje svih stavki izbornika MENU
1
Ako promijenite tu stavku, morat ćete formatirati memorijsku karticu radi
*
kompatibilnosti sa sustavom PAL ili NTSC. Imajte na umu također kako možda neće biti moguće reproducirati videozapise snimljene za sustav NTSC na TV-u sa sustavom PAL.
jednoj stranici u odjeljku
(My Menu).
dodanih u odjeljak
(My Menu).
(My Menu).
(My Menu).
(My Menu).
Siva kartica
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
HR
HR
73
Popis ikona na monitoru
Sadržaj prikaza i njegov položaj na ilustracijama predstavljaju samo smjernice i mogu se razlikovati od stvarnih prikaza.
Ikone na zaslonu za snimanje
Način rada s monitorom Način rada s tražilom
Način snimanja /
prepoznavanje prizora
P P A S M
Način snimanja (28)
Broj za registriranje (56)
Ikone prepoznavanja prizora
HR
74
Postavke fotoaparata
NO CARD
Status memorijske kartice (22,
81)
100
Preostali broj slika koje se mogu snimiti
Upisivanje podataka / Broj preostalih slika koje treba zapisati
Omjer širine i visine fotografija (55)
42M 36M 18M 15M 11M 8.9M 4.5M
3.8M
Veličina fotografija (42)
RAW
RAW snimanje (komprimirano/ nekomprimirano) (43)
X.FINE FINE STD
JPEG Quality (43)
XAVC S 4K XAVC S HD AVCHD
Datotečni format filmova (44)
Postavka snimanja filmova (45)
120p 60p 60i 30p 24p 100p 50p 50i 25p
Kvaliteta zapisa filmova (45)
Snimanje proxyja (62)
120fps 60fps 30fps 15fps 8fps 4fps 100fps 50fps 25fps 12fps 6fps 3fps 2fps 1fps
Kvaliteta zapisa za usporeno/ ubrzano snimanje (62)
APS-C/Super 35mm (55)
Punjenje bljeskalice u tijeku
Postav. Efekta ISKLJ. (65)
AF Illuminator (AF osvjetljivač) (57)
Treperenje
Otkriveno je treperenje (62)
SteadyShot isključeno/uključeno, upozorenje o trešnji fotoaparata (64)
SteadyS. žar. dulj./ upozorenje o trešnji fotoaparata (64)
Smart Zoom/ Clear Image Zoom/ digitalno zumiranje (64)
—Osobno računalo—
Daljinski PC (71)
Osvijetli zaslon
Tiho snimanje (63)
Infracrveni daljinski upravljač
Bez snimanja zvuka u filmovima (63)
HR
HR
75
Wind Noise Reduct. (63)
Uključeno zapisivanje informacija o autorskim pravima (72)
Gamma Disp. Gamma (70)
Otkazivanje izoštravanja (40)
Lock-on AF Cancel
Spot Focus
Izvedba funkcije [Spot Focus] (41)
Upozorenje o pregrijavanju
Datoteka baze podataka puna / Pogreška datoteke baze podataka
Baterija
Preostali kapacitet baterije (20)
Upozorenje o preostalom kapacitetu baterije
NFC je aktivan (48)
Bluetooth veza dostupna/ Bluetooth veza nije dostupna (67)
Povezano s pametnim telefonom/ Nije povezano s pametnim telefonom
Dohvaćanje informacija o lokaciji / informacija o lokaciji koje nije moguće dohvatiti (67)
Zrakoplovni mod(67)
HR
76
Izvor napajanja iz USB-a (71)
Postavke snimanja
Način okidanja (37)
Flash Mode (60)/ Wireless Flash (60)/ Red Eye Reduction (60)
±0,0
Flash Comp. (60)
Focus Mode (30)
Focus Area (32)
Metering Mode (59)
AWB
7500K
A5 G5
White Balance (automatski, unaprijed postavljen, automatsko podvodno snimanje, prilagođeno, temperatura boje, filtar boje) (60)
D-Range Opt./Auto HDR (60)
+3 +3 +3
Kreativni stil (61)/kontrast, zasićenost i oštrina
Picture Effect(61)
Face Priority in AF (57)
~
Picture Profile (61)
Prio. Media (72)
Postavke indikatora fokusa /
ekspozicije
Indikator fokusa (31)
1/250
Shutter speed (Brzina okidanja)
F 3,5
Vrijednost otvora blende
Kompenzacije ekspozicije (59)/ručno mjerenje
ISO400 ISO AUTO
ISO osjetljivost (59)
AE zaključavanje / FEL zaključavanje
Vodiči/ostalo
Lock-on AFLock-on AF Cancel
Prikaz vodiča za Lock-on AF (57)
Otkazivanje izoštravanja
Prikaz vodiča za otkazivanje fokusiranja (40)
Indikator skupa ekspozicije
Područje mjerenja spota (59)
HR
HR
77
Vodič za postavku ekspozicije (65)
Indikator brzine zatvarača
Indikator otvora blende
Histogram
Digitalni mjerač razine
STBY REC
Snimanje filma u mirovanju / snimanje filma u tijeku
1:00:12
Stvarno vrijeme snimanja filma (sati: minute: sekunde)
Audio Level Display (63)
REC kontrola(71)
00:00:00:00
Vremenski kôd (sati: minute: sekunde: kadrovi) (71)
00 00 00 00
Korisnički bit (71)
2/4
Px. Shift Multi Shoot.
78
HR
Ikone na zaslonu za reprodukciju
Prikaz reprodukcije jedne slike Prikaz histograma
Osnovne informacije
Mediji za reprodukciju (69)
View Mode(69)
Rating (68)
Zaštita (68)
DPOF
DPOF je postavljen (68)
3/7
Broj datoteke / broj slika u načinu prikaza
NFC je aktivan (48)
Preostali kapacitet baterije (20)
Grupa kontinuiranog snimanja (69)
Proxy film uključen (62)
000000 2/4
Px. Shift Multi Shoot.
Postavke fotoaparata
Pogledajte "Ikone na zaslonu za snimanje" (stranica74).
Postavke snimanja
Pogreška foto efekta
HR
Pogreška automatskog visokog dinamičkog raspona (60)
HR
79
35mm
Žarišna duljina objektiva
HLG
Snimanje automatskog visokog dinamičkog raspona (Hybrid Log-Gamma)
Pogledajte "Ikone na zaslonu za snimanje" (stranica74) kako biste naučili više o drugim ikonama koje se prikazuju u ovom području.
Informacije o slici
Podaci o zemljopisnoj širini/ dužini (67)
2017 - 1 - 1 10:37AM
Datum snimanja (27)
100-0003
Broj mape broj datoteke (72)
Histogram (osvjetljenje/R/G/B)
80
HR
O ovom proizvodu
Specifikacije
Memorijske kartice koje se mogu upotrebljavati
Kada s ovim fotoaparatom koristite memorijske kartice microSD ili medije Memory Stick Micro™, obavezno upotrebljavajte odgovarajući adapter.
Memorijske kartice SD
Format snimanja Podržana memorijska kartica
Fotografija SD/SDHC/SDXC kartica
AVCHD
4K 60 Mb/s* HD 50 Mb/s ili manje*
XAVC S
* Uz istovremeni snimanje proxy videozapisa
HD 60 Mb/s 4K 100 Mb/s*
HD 100 Mb/s
Memory Stick media
Format snimanja Podržana memorijska kartica
Fotografija
AVCHD
4K 60 Mb/s* HD 50 Mb/s ili manje*
XAVC S
* Uz istovremeni snimanje proxy videozapisa
HD 60 Mb/s 4K 100 Mb/s*
HD 100 Mb/s
SD/SDHC/SDXC kartica (Klasa 4 ili brža ili U1 ili brža)
SDHC/SDXC kartica (Klasa 10 ili brža U1 ili brža)
SDHC/SDXC kartica (U3)
Memory Stick PRO Duo/ Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick PRO Duo (Mark 2)/ Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick PRO-HG Duo
HR
HR
81
Napomena
• Za memorijsku karticu UHS-II koristite utor 1. Također odaberite MENU (Setup) [Rec. Media Settings] [Prio. Media] [Slot 1].
• Memory Stick PRO Duo ne može se koristiti u utoru1.
• Kada se memorijska kartica SDHC upotrebljava za snimanje XAVC S filma
tijekom duljih vremenskih razdoblja, snimljeni filmovi bit će razdijeljeni u datoteke veličine 4 GB. Razdijeljene datoteke mogu se koristiti kao jedna ako ih uvezete na računalo pomoću softvera PlayMemories Home.
• Ako na memorijske kartice u oba utora, 1 i 2, snimate film uz sljedeće postavke
fotoaparata, umetnite dvije memorijske kartice s istim datotečnim sustavom. XAVC S filmovi ne mogu se snimati istovremeno ako se koristi kombinacija datotečnog sustava exFAT i datotečnog sustava FAT32.
–opcija [ –opcija [Način snimanja] pod izbornikom [Rec. Media Settings] postavljena je
na [Simult.(
• Dostatno napunite komplet baterija prije pokušaja oporavka datoteka baze
podataka na memorijskoj kartici.
File Format] postavljena je [XAVC S 4K] ili [XAVC S HD]
)] ili [Simult.( / )]
Memorijska kartica Datotečni sustav
Memorijska kartica SDXC exFAT Memory Stick PRO Duo (Mark2)
Memory Stick PRO-HG Duo Memorijska kartica SDHC
FAT32
82
HR
Specifikacije
Fotoaparat
[Sustav]
Vrsta fotoaparata:
Interchangeable Lens Digital Camera
Objektiv: Sony objektiv E-mount
[Slikovni senzor]
Format slike: 35mm preko cijelog
kadra (35,9mm × 24,0mm), slikovni senzor CMOS
Efektivni broj piksela fotoaparata:
Pribl. 42 400 000 piksela
Ukupan broj piksela fotoaparata:
Približno 43600000 piksela
[SteadyShot]
Ugrađeni senzor pomaka sustava
stabilizacije slike
[Sustav automatskog fokusiranja]
Sustav prepoznavanja: Sustav
otkrivanja faza/sustav otkrivanja kontrasta
Raspon osjetljivosti: –3EV do +20EV
(pri vrijednosti ekvivalentnoj standardu ISO 100, F2.0)
[Elektroničko tražilo]
Ukupan broj točaka: 3686400 točaka Povećanje: Pribl. 0,78× s objektivom
50 mm na beskonačno, –1m
Udaljenost oka od okulara: Približno
23mm od poklopca okulara i približno 18,5mm od okvira poklopca okulara uz –1m
Prilagodba dioptra:
–1
do +3,0m
–4,0m
[Monitor]
7,5 cm (vrsta 3.0), pogon TFT, zaslon
osjetljiv na dodir
Ukupan broj točaka: 2 359 296 točaka
–1
–1
–1
[Kontrola ekspozicije]
Način mjerenja: mjerenje s procjenom
u 1200 zona
Raspon mjerenja: –3EV do +20EV (pri
vrijednosti ekvivalentnoj standardu ISO 100 uz objektiv F2.0)
ISO osjetljivost (preporučena razina
ekspozicije): Fotografije: ISO 100 do ISO 32000 (prošireni ISO: Minimalno ISO 50, maksimalno ISO 102400) Filmovi: ISO 100 do ekvivalenta za ISO 32000
[Zatvarač]
Vrsta: Elektronski kontrolirano,
okomito-poprečno, žarišna ravnina
Raspon brzine:
Fotografije: 1/8000sekundi do 30sekundi, BULB Filmovi: 1/8000sekundi do 1/4sekundi Uređaji kompatibilni s formatom 108060i (uređaji kompatibilni s formatom 108050i): do 1/60 (1/50) sekundi u načinu AUTO (do 1/30 (1/25) sekundi uz automatsko sporo otvaranje blende)
Brzina sinkronizacije bljeskalice: 1/250
sekundi (kada se koristi bljeskalica koju je proizvela tvrtka Sony)
HR
83
[Format snimanja]
Format datoteke: JPEG (DCF ver. 2.0,
Exif ver. 2.31, MPF Baseline), RAW (format Sony ARW 2.3)
Film (format XAVC S):
MPEG-4 AVC/H.264 XAVC S ver.1.0 kompatibilna s formatom Videozapis: MPEG-4 AVC/H.264 Zvuk: LPCM (48kHz, 16bita)
Film (format AVCHD):
AVCHD format kompatibilan s ver.
2.0 kompatibilni Videozapis: MPEG-4 AVC/H.264 Zvuk: Dolby Digital 2 kan., opremljen s Dolby Digital Stereo Creator
• Proizvedeno pod licencom tvrtke
Dolby Laboratories.
[Mediji za snimanje]
SLOT 1: Utor za SD kartice
(kompatibilan s karticama UHS-I i UHS-II)
SLOT 2: Višenamjenski utor za medije
Memory Stick PRO Duo i SD kartice (kompatibilan s karticama UHS-I)
[Ulazni/izlazni terminali]
USB Type-C terminal:
SuperSpeed USB 5 Gbps (USB 3.2)
Multi/Micro USB Terminal*:
Hi-Speed USB (USB 2.0)
* Podržava uređaje kompatibilne s
Micro USB-om.
HDMI: HDMI mikro priključak tipa D Terminal (mikrofon):
Stereo mini utikač od
Terminal (slušalice):
Stereo mini utikač od
Terminal
(Sinkronizacija bljeskalice)
3,5 mm
3,5 mm
[Općenito]
Nazivni ulaz: 7,2V , 3,7W Radna temperatura:
od 0 do 40°C (od 32 do 104°F)
Dopuštena temperatura za pohranu:
od -20 do 55°C (od -4 do 131°F)
Dimenzije (š/v/d) (pribl.):
126,9 × 95,6 × 73,7mm 126,9 × 95,6 × 62,7 mm (od drške do monitora) 5 × 3 7/8 × 3inča 5 × 3 7/8 × 2 1/2inča (od drške do monitora)
Težina (pribl.):
657g (uključujući komplet baterija i karticu SD)
[Bežični LAN]
Podržani format: IEEE802.11b/g/n Frekvencijski pojas: 2,4 GHz Sigurnost: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK Način povezivanja:
Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)/ ručni
Način pristupa: infrastrukturni način
[NFC]
Vrsta oznake: Usklađeno s
NFC Forum Type 3 Tag
[Komunikacija putem značajke Bluetooth]
Standardna ver. Bluetooth 4,1 Frekvencijski pojas: 2,4 GHz
84
HR
Punjač baterija BC-QZ1
Nazivni ulaz:
100– 240V
Nazivna snaga: 8,4V
, 50/60Hz, 0,38A
, 1,6A
Komplet baterija s mogućnošću ponovnog punjenja NP-FZ100
Nazivni napon: 7,2V
Dizajn i specifikacije podložni su izmjenama bez prethodne najave.
Kompatibilnost slikovnih podataka
• Ovaj fotoaparat u skladu je s univerzalnim standardom DCF (Design rule for Camera File system) koji je uspostavila JEITA (Japanska udruga proizvođača elektroničke i informatičke tehnologije).
• Ne možemo jamčiti reprodukciju slika snimljenih fotoaparatom na drugoj opremi ni reprodukciju slika snimljenih ili uređenih drugom opremom na fotoaparatu.
Zaštitni znaci
• Memory Stick i zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke Sony Corporation.
• XAVC S i su zaštitni znakovi tvrtke Sony Corporation.
• “AVCHD” i logotip “AVCHD” zaštitni su znakovi tvrtki Panasonic Corporation i Sony Corporation.
• Mac je zaštitni znak tvrtke Apple Inc., registriran u SAD-u i drugim zemljama.
• iOS registrirani je zaštitni znak tvrtke Cisco Systems, Inc.
• iPhone i iPad zaštitni su znakovi tvrtke Apple Inc., registrirani u SAD-u i drugim državama.
• Blu-ray Disc™ i Blu-ray™ zaštitni su znakovi udruženja Blu-ray Disc Association.
• DLNA i DLNA CERTIFIED zaštitni su znakovi tvrtke Digital Living Network Alliance.
• USB Type-C® i USB-C® registrirani su zaštitni znakovi tvrtke USB Implementers Forum.
• Logotip USB-IF SuperSpeed USB Trident registrirani je zaštitni znak tvrtke USB Implementers Forum, Inc.
• Dolby, Dolby Audio i simbol dvostruki D zaštitni su znakovi tvrtke Dolby Laboratories.
• Izrazi HDMI i HDMI High-Definition Multimedia Interface te logotip HDMI zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke HDMI Licensing Administrator, Inc u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim državama.
registrirani
HR
85
• Microsoft i Windows registrirani su zaštitni znakovi ili zaštitni znakovi tvrtke Microsoft Corporation u SAD-u i/ili drugim zemljama.
• Logotip SDXC zaštitni je znak tvrtke SD-3C, LLC.
• Android i Google Play zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke Google Inc.
• Wi-Fi, logotip Wi-Fi i Wi-Fi Protected Setup registrirani su zaštitni znakovi ili zaštitni znakovi udruženja Wi-Fi Alliance.
• Oznaka N zaštitni je znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke NFC Forum, Inc. u SAD-u i drugim zemljama.
• Riječ Bluetooth® i logotipi registrirani su zaštitni znakovi u vlasništvu tvrtke Bluetooth SIG, Inc. i tvrtka Sony Corporation sve takve oznake koristi pod licencom.
• QR code je trgovački znak tvrtke Denso Wave Inc.
• Osim toga, nazivi sustava i proizvoda upotrijebljeni u ovom priručniku općenito zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi odgovarajućih razvojnih programera ili proizvođača. Međutim, oznake
ne upotrebljavaju se u svim
ili
slučajevima u ovom priručniku.
Dodatne informacije o ovom proizvodu i odgovore na najčešće postavljana pitanja možete naći na našem web-mjestu za korisničku podršku.
86
HR
Slovenščina
Oglejte si vodnik za pomoč.
»Vodnik za pomoč« je spletni priročnik, ki ga lahko preberete v računalniku ali pametnem telefonu. V njem so podrobnosti o menijskih možnostih in napredni uporabi ter najnovejše informacije o fotoaparatu.
Optično
preberite
https://rd1.sony.net/help/ilc/2050/h_zz/
ILCE-7RM3A Vodnik za pomoč
Navodila za uporabo
(ta knjiga)
V tem priročniku predstavljamo nekatere osnovne funkcije.
Če želite kratka navodila za postavitev in uporabo, glejte »Navodila za začetek« (stran20). »Navodila za začetek« predstavljajo začetne postopke od takrat, ko odprete embalažo, do trenutka, ko prvič pritisnete sprožilec.
SL
2
Vgrajeni vodnik
[Vgrajeni vodnik] prikaže pojasnila menijskih možnosti na monitorju fotoaparata.
Med fotografiranjem si lahko hitro ogledate informacije. Če želite uporabljati [Vgrajeni vodnik], morate pred tem izbrati nekaj nastavitev. Če želite podrobnosti, v vodniku za pomoč poiščite »Vgrajeni vodnik«.
Opombe o uporabi fotoaparata
Poleg tega razdelka si oglejte tudi “Previdnostni ukrepi” v priročniku Help Guide.
Opombe o ravnanju z izdelkom
• Ta fotoaparat je zasnovan tako, da je odporen na prah in vlago, vendar ni vodotesen ali odporen na prah.
• Objektiva ali iskala ne pustite izpostavljenega močnemu viru svetlobe, kot je sončna svetloba. Ker objektiv zgosti svetlobo, lahko to povzroči dim, ogenj ali okvare znotraj ohišja fotoaparata ali objektiva. Če morate fotoaparat pustiti izpostavljenega viru svetlobe, kot je sončna svetloba, na objektiv pritrdite pokrov.
• Če sončna svetloba ali drug vir močne svetlobe vstopi v fotoaparat skozi objektiv, se lahko znotraj fotoaparata fokusira ter povzroči dim ali ogenj. Ko shranjujete fotoaparat, objektiv pokrijte s pokrovom objektiva. Pri fotografiranju z osvetlitvijo do zadaj, poskrbite, da bo sonce dovolj oddaljeno od vidnega kota. Upoštevajte, da lahko do nastanka dima ali ognja pride tudi, če je vir svetlobe nekoliko oddaljen od vidnega kota.
• Objektiva ne izpostavljajte žarkom, kot so laserski. S tem lahko poškodujete slikovni senzor in povzročite okvaro fotoaparata.
• Ko je objektiv odstranjen, skozi njega ne glejte v sonce ali močan vir svetlobe. To ima lahko za posledico nepopravljive poškodbe oči.
• Fotoaparat (vključno z dodatno opremo) vsebuje magnete, ki lahko povzročijo motnje srčnih spodbujevalnikov, programljivih ventilov za zdravljenje hidrocefalusa in drugih medicinskih pripomočkov. Fotoaparata ne puščajte v bližini oseb, ki uporabljajo te medicinske pripomočke. Pred uporabo fotoaparata se posvetujte z zdravnikom, če ste uporabnik katerega od omenjenih medicinskih pripomočkov.
• Fotoaparata, priložene dodatne opreme ali pomnilniških kartic ne puščajte na dosegu dojenčkov. Lahko jih nenamerno pogoltnejo. Če se to zgodi, se takoj posvetujte z zdravnikom.
Opombe o monitorju in elektronskem iskalu
• Zaslon in elektronsko iskalo sta izdelana z izjemno natančno tehnologijo in več kot 99,99% slikovnih pik se lahko učinkovito uporablja. Vendar se lahko na monitorju in elektronskem iskalu stalno pojavljajo majhne črne in/ali svetle pike (bele, rdeče, modre ali zelene barve). To so nepopolnosti zaradi postopka proizvodnje in nimajo nikakršnega učinka na posnete slike.
SL
SL
3
• Pri fotografiranju z iskalom lahko občutite naprezanje oči, utrujenost, potovalno slabost ali slabost. Priporočamo, da med fotografiranjem z iskalom redno počivate.
• Če je monitor ali elektronsko iskalo poškodovano, takoj prenehajte z uporabo fotoaparata. Poškodovani deli lahko poškodujejo vaše roke, obraz itd.
Opombe o neprekinjenem fotografiranju
Med neprekinjenem fotografiranjem bo monitor ali iskalo morda utripal med zaslonom za fotografiranje in praznim zaslonom. Če v takem primeru še naprej gledate zaslon, se lahko pojavijo neprijetni simptomi, kot je na primer občutek slabega počutja. Če se pojavijo neprijetni simptomi, prenehajo uporabljati fotoaparat in se po potrebi posvetujte z zdravnikom.
Opombe o dolgotrajnejšem snemanju ali snemanju videoposnetkov 4K
• Ohišje fotoaparata in baterija se lahko segrejeta zaradi uporabe, kar je običajno.
• Če se z istim delom kože dalj časa dotikate fotoaparata, tudi če se vam fotoaparat ne zdi vroč na dotik, se lahko pojavijo simptomi nizkotemperaturnih opeklin, kot so rdečina ali mehurji. Posebej pozorni bodite v naslednjih primerih in uporabite stojalo ali podobno opremo.
–Pri uporabi fotoaparata v okoljih z
visoko temperaturo
SL
4
–Ko fotoaparat uporablja nekdo
s slabo cirkulacijo ali omejenim kožnim občutenjem
–Pri uporabi fotoaparata z
možnostjo [Auto Pwr OFF Temp.] nastavljeno na [High].
Objektivi/dodatna oprema Sony
Če boste s to enoto uporabljali izdelke drugih proizvajalcev, bo morda delovanje enote slabše, kar lahko pripelje do nesreč ali okvar.
Glede tehničnih podatkov, opisanih v tem priročniku
Podatki o delovanju in specifikacijah so določeni pod naslednjimi pogoji, razen ko je v teh navodilih drugače navedeno: standardna temperatura 25°C ob uporabi paketa baterij, ki se je povsem napolnil (do izklopa indikatorja polnjenja).
Opozorilo o avtorskih pravicah
Televizijski programi, filmi, videokasete in druge vsebine so lahko avtorsko zaščiteni. Nepooblaščeno snemanje takih vsebin je lahko v nasprotju z določili zakonov o avtorskih pravicah.
Opombe o informacijah o lokaciji
Če prenesete in objavite fotografije, ki vsebujejo podatke o kraju snemanja, lahko te podatke nenamerno razkrijete tretjim osebam. Da bi preprečili tretjim osebam pridobiti podatke o svoji lokaciji, pred fotografiranjem nastavite
Loc. Info. Link Set.] na [Off].
[
Opombe o tem, kako izdelek odvreči ali ga predati drugim
Preden izdelek zavržete ali ga izročite drugi osebi, ne pozabite opraviti naslednjega dejanja za zaščito osebnih podatkov.
• [Setting Reset] [Initialize].
Opombe o tem, kako pomnilniške kartice odvreči ali jih predati drugim
S funkcijo [Format] ali [Delete] na fotoaparatu ali računalniku ni mogoče povsem izbrisati podatkov na pomnilniški kartici. Ob predaji pomnilniških kartic drugim priporočamo popoln izbris podatkov s posebno programsko opremo za brisanje podatkov. Če želite pomnilniško kartico zavreči, priporočamo, da jo fizično uničite.
Opomba o omrežnih funkcijah
Ko uporabljate omrežne funkcije, lahko do fotoaparata dostopijo neželene tretje osebe v omrežju, odvisno od okolja uporabe. Na primer, do nepooblaščenega dostopa do fotoaparata lahko pride v omrežnem okolju, v katerega je povezana druga omrežna naprava ali se lahko poveže druga naprava brez dovoljenja. Sony ne odgovarja za morebitno izgubo ali škodo, nastalo zaradi povezave v takšna omrežna okolja.
Kako začasno izklopiti brezžične omrežne funkcije (Wi-Fi itd.)
Na potovanju z letalom ipd. lahko začasno izklopite vse brezžične omrežne funkcije, tako da uporabite [Airplane Mode].
Napajalni kabel
Za stranke v Združenem kraljestvu, na Irskem, Malti, Cipru in v Saudovi Arabiji Uporabite napajalni kabel (A). Zaradi varnostnih razlogov napajalni kabel (B) ni namenjen za uporabo v zgornjih državah/regijah in ga zato tam ni dovoljeno uporabljati. Za stranke v drugih državah/regijah EU Uporabite napajalni kabel (B).
(A) (B)
SL
Za podrobnejše informacije o delovanju funkcij Wi-Fi in NFC z enim dotikom si oglejte »Vodnik za pomoč« (stran 2).
SL
5
Priprava za fotografiranje
Pregled fotoaparata in dobavljenih elementov
Številka v oklepajih označuje število priloženih elementov.
• Fotoaparat (1)
• Polnilnik za baterije (1)
• Napajalni kabel (1)*
* Opremi je lahko priloženih več
napajalnih kablov. Uporabite tistega, ki ustreza uporabi v vaši državi/regiji. Glejte stran 5.
• Paket akumulatorskih baterij
NP-FZ100 (1)
• USB Type-C® cable (1)
SL
6
• Naramni pašček (1)
• Zaščitni pokrov ohišja fotoaparata (1) (pritrjen na fotoaparat)
• Zaščita za kabel (1)
• Pokrovček nastavka (1) (pritrjen na fotoaparat)
• Pokrovček okularja (1) (pritrjen na fotoaparat)
• Navodila za uporabo (1) (ta priročnik)
• Referenčni priročnik (1)
Sestavni deli
Podrobnosti so na straneh, navedenih v oklepajih.
Sprednja stran
Stikalo za vklop/izklop
ON/OFF (27)/sprožilo (28)
Sprednji izbirni gumb
Nastavitve za posamezne načine snemanja lahko hitro prilagodite.
Senzor za daljinski upravljalnik
Gumb za sprostitev objektiva
(26)
Antena Wi-Fi/Bluetooth
(vgrajena) (48)
Mikrofon
Med snemanjem filma tega dela ne zakrivajte. Če to storite, lahko pride do šumov ali zmanjšane glasnosti.
Osvetljevalnik AF (57)/lučka
samosprožilnika
Z odstranjenim objektivom
Oznaka namestitve (25)
Slikovni senzor*
Nastavek za objektiv
Kontakti za objektiv*
* Teh delov se ne dotikajte.
SL
SL
SL
7
7
Zadnja stran
Senčnik okularja
Odstranitev pokrovčka okularja
Pritisnite na obeh straneh spodnjega roba školjke okularja in jo potisnite navzgor.
Školjko okularja odstranite ob namestitvi kotnega iskala (naprodaj ločeno). Ob tem tudi izberite MENU
(Camera Settings 2)
  [FINDER/MONITOR] in
nato preklopite na možnost [Viewfinder (Manual)] ali [Monitor (Manual)].
Iskalo
SL
8
Gumb C3 (gumb po meri 3)
(65)/gumb za zaščito
Gumb MENU (54)
Zaslon
(za upravljanje na dotik: plošča na dotik/sledilna tablica) (39)
Položaj zaslona lahko prilagodite, da si boste lažje ogledali posnetke in fotografirali iz poljubnega položaja.
Senzor za oči
Gumb za prilagajanje dioptrije
Gumb za prilagajanje dioptrije nastavite glede na svoj vid, da boste skozi iskalo videli jasno sliko. Če naletite na težave z upravljanjem gumba za prilagajanje dioptrije, pred obračanjem gumba odstranite pokrovček okularja.
Lučka za dostop
Za fotografiranje: gumb C4
(gumb po meri 4) (65) Ogled:
gumb za izbris
(29)
Gumb za predvajanje
(29)
Gumb MOVIE (film) (29)
Za fotografiranje: gumb AF-ON
(AF On)
gumb
Ogled: (Enlarge Image)
Zadnji izbirni gumb
Nastavitve za posamezne načine snemanja lahko hitro prilagodite.
Za fotografiranje: Gumb AEL
Ogled:
Izbirnik (16)
Zaklop pokrova rež za
gumb (Image Index)
pomnilniške kartice
Za fotografiranje: gumb Fn
(funkcijski) (16, 65) Ogled:
gumb
(Send to Smartphone)
S pritiskom tega gumba lahko prikažete zaslon za [Send to Smartphone].
Izbirno kolesce (15)
SL
SL
9
Zgornja stran/pogled s strani
Oznaka položaja slikovnega
senzorja
• Slikovni senzor je senzor, ki svetlobo pretvarja v električni signal. Oznaka natančen položaj slikovnega senzorja. Natančno razdaljo med fotoaparatom in subjektom merite glede na položaj vodoravne linije.
SL
prikazuje
10
• Če je subjekt bližje od najmanjše razdalje za fotografiranje objektiva, ostrenja ni mogoče potrditi. Poskrbite, da bo med subjektom in fotoaparatom zadostna razdalja.
Zvočnik
Priključek za mikrofon
Ob priključitvi zunanjega mikrofona se notranji mikrofon samodejno ugasne. Če mora biti zunanji mikrofon za delovanje priključen na vir napajanja, je ta vir napajanja fotoaparat.
Priključek za sinhronizacijo
bliskavice
Priključek za slušalke
Priključek za mikro HDMI
Priključek USB Type-C (12,
51)
Lučka za polnjenje
Večnamenski priključek/
priključek mikro USB* (12,
51)
Ta priključek podpira naprave, združljive s priključki mikro-USB.
Nastavek za dodatno opremo*
Nekatere dodatne opreme morda ne bo mogoče do konca vstaviti in bo štrlela nazaj iz nastavka za dodatno opremo. Povezava med dodatno opremo in nastavkom je ustrezna, kadar dodatna oprema seže do sprednjega dela nastavka.
Gumb za sprostitev zaklepa
izbranega načina
Gumb za izbiro načina (29)
Gumb C2 (gumb po meri 2)
(65)
Gumb C1 (gumb po meri 1) (65)
Gumb za izravnavo osvetlitve
Zanki za naramni pas
Oba konca naramnega paščka pritrdite na fotoaparat.
(oznaka N) (48)
• Ta oznaka označuje točko na dotik za vzpostavitev povezave med fotoaparatom in pametnim telefonom, ki podpira funkcijo NFC.
• NFC (Near Field Communication) je mednarodni standard za tehnologijo brezžične komunikacije kratkega dosega.
SLOT 1 (reža za pomnilniško
kartico 1) (22)
Podpira le kartice SD (združljiva z UHS-I in UHS-II)
SL
SL
11
SLOT 2 (reža za pomnilniško
kartico 2) (24)
Podpira kartice SD (združljive z UHS-I) in Memory Stick PRO Duo media
*
Za podrobnosti o dodatni opremi, združljivi s večvmesniškim nastavkom za dodatno opremo in večnamenskim priključkom/ priključkom mikro USB, obiščite spletno mesto Sony ali se obrnite na prodajalca izdelkov Sony ali lokalnega pooblaščenega serviserja izdelkov Sony. Uporabite lahko tudi dodatno opremo za priključek za dodatno opremo. Delovanje z dodatno opremo drugih proizvajalcev ni zagotovljeno.
Opombe glede priključkov USB
Za napajanje, polnjenje baterije in komunikacije USB lahko uporabljate priključek USB Type-C ali večnamenski priključek/priključek mikro USB. Teh postopkov pa ni mogoče opravljati prek obeh priključkov hkrati.
• Čas polnjenja baterije je enak pri obeh priključkih.
• Večnamenski priključek/priključek mikro USB lahko uporabljate za dodatno opremo, kot je daljinski upravljalnik (naprodaj ločeno), za napajanje ali daljinsko fotografiranje prek računalnika pa uporabljate priključek USB Type-C.
SL
12
Opombe glede zaščite za kabel
Z zaščito kablov lahko preprečite izklop kabla med fotografiranjem s priključenim kablom.
Namestitev zaščite za kabel
Kabel napeljite skozi zaščito za kabel. Odprite oba pokrova priključkov ob strani monitorja in v enega od
priključkov vstavite kabel.
Zanko zaščite za kabel namestite
v režo pod večnamenskim priključkom/priključkom mikro USB.
• Pritrdite zaščito za kabel, kot je prikazano, tako da se pokrov zgornjega priključka prilega zarezi zaščite za kabel, in nato vstavite zatični del zaščite za kabel v režo poleg priključka mikro HDMI.
Potisnite pritrditveni vijak navznoter
in ga obrnite, da zaščito za kabel pritrdite.
Vstavite kabel v pritrdilni del in
kabel nato pritrdite z gumbom za namestitev.
Odstranitev zaščite za kabel
Odvijte pritrditveni vijak. Potisnite zgornji del zaščite za kabel navzdol in jo izvlecite, kot je prikazano.
Pokrov zgornjega priključka
Pritrditveni vijak
vstavite v zarezo
Zanko namestite v režo
Gumb za namestitev
SL
SL
13
Spodnja stran
Reža za vstavitev baterije
(21)
Pokrovček baterije (21)
Vtičnica za stojalo
Podpira vijake 1/4-20 UNC
Stojalo uporabljajte z vijakom, krajšim od 5,5mm. Fotoaparata sicer ni mogoče varno namestiti in ga lahko poškodujete.
Vzvod za zaklep pokrova
baterije
14
SL
Loading...