Digitalni fotoaparat s izmjenjivim objektivom / Upute za upotrebu
Digitalni fotoaparat z izmenljivim objektivom/Navodila za uporabo
ILCE-7RM3A
HR
SL
Hrvatski
Napomene o upotrebi fotoaparata
Osim ovog odjeljka,pogledajte još i „Mjere opreza“u Vodiču za pomoć.
Napomene o rukovanju proizvodom
•Ovaj fotoaparat nije nepropustan za vodu i prašinu,premda je osmišljen s namjerom da bude otporan na prašinu i vlagu.
•Ne ostavljajte objektiv ili tražilo izložene jakom izvoru svjetla kao što je sunčevo svjetlo.Zbog funkcije kondenzacije objektiva to može izazvati dim,požar ili kvar unutar kućišta aparata ili objektiva.Ako morate ostaviti fotoaparat na izvoru svjetla kao što je sunčevo svjetlo,pričvrstite poklopac objektiva na objektiv.
•Ako sunčeva svjetlost ili snažan izvor svjetlosti prodre u fotoaparat kroz objektiv,mogao bi se zadržati u fotoaparatu te izazvati dim i vatru.Pričvrstite poklopac za objektiv na objektiv kad pohranjujete fotoaparat.Kada snimate s pozadinskim osvjetljenjem,sunce treba biti dovoljno udaljeno od kuta gledanja.Imajte na umu da bi se dim i vatra mogli pojaviti čak ako je izvor svjetla udaljen od kuta gledišta.
•Nemojte objektiv izravno izlagati zrakama kao što su laserske zrake.Time se može oštetiti slikovni senzor i prouzročiti kvar fotoaparata.
•Nemojte gledati prema suncu ili jakom izvoru svjetla kroz objektiv kada je odvojen.Posljedica toga
Pogledajte
vodič za pomoć!
“Vodič za pomoć” mrežni je priručnik koji možete čitati na
računalu ili pametnom telefonu. U njemu potražite detalje
o stavkama izbornika, naprednoj upotrebi i najnovijim
informacijama o fotoaparatu.
Skenirajte
ovdje
https://rd1.sony.net/help/ilc/2050/h_zz/
ILCE-7RM3A Vodič za pomoć
Upute za upotrebu
(ovaj priručnik)
Ovaj priručnik objašnjava
neke osnovne funkcije.
Vodič za brzi početak potražite
u odjeljku "Vodič za početak"
(str.20). “Vodič za početak”
objašnjava početne postupke
od trenutka otvaranja ambalaže
do otpuštanja zatvarača prilikom
prvog snimanja.
HR
2
Vodič kroz
fotoaparat
[Vodič kroz fotoaparat]
prikazuje objašnjenja stavki
izbornika na monitoru
fotoaparata.
Ove informacije možete brzo
otvoriti tijekom snimanja.
Kako biste koristili funkciju
[Vodič kroz fotoaparat], morate
unaprijed podesiti neke postavke.
Pojedinosti potražite u odjeljku
“Vodič kroz fotoaparat” u vodiču
za pomoć.
Napomene o upotrebi fotoaparata
Osim ovog odjeljka, pogledajte još i
„Mjere opreza“ u Vodiču za pomoć.
Napomene o rukovanju
proizvodom
• Ovaj fotoaparat nije nepropustan za
vodu i prašinu, premda je osmišljen
s namjerom da bude otporan na
prašinu i vlagu.
• Ne ostavljajte objektiv ili tražilo
izložene jakom izvoru svjetla kao
što je sunčevo svjetlo. Zbog funkcije
kondenzacije objektiva to može
izazvati dim, požar ili kvar unutar
kućišta aparata ili objektiva. Ako
morate ostaviti fotoaparat na izvoru
svjetla kao što je sunčevo svjetlo,
pričvrstite poklopac objektiva na
objektiv.
• Ako sunčeva svjetlost ili snažan
izvor svjetlosti prodre u fotoaparat
kroz objektiv, mogao bi se zadržati
u fotoaparatu te izazvati dim i vatru.
Pričvrstite poklopac za objektiv
na objektiv kad pohranjujete
fotoaparat.
Kada snimate s pozadinskim
osvjetljenjem, sunce treba biti
dovoljno udaljeno od kuta gledanja.
Imajte na umu da bi se dim i vatra
mogli pojaviti čak ako je izvor
svjetla udaljen od kuta gledišta.
• Nemojte objektiv izravno izlagati
zrakama kao što su laserske
zrake. Time se može oštetiti
slikovni senzor i prouzročiti kvar
fotoaparata.
• Nemojte gledati prema suncu ili
jakom izvoru svjetla kroz objektiv
kada je odvojen. Posljedica toga
može biti neizlječivo oštećenje
očiju.
• Ovaj fotoaparat (uključujući
dodatnu opremu) sadrži magnete
koji mogu uzrokovati smetnje
na elektrostimulatorima srca,
programibilnim ventilima pumpe
za liječenje hidrocefalusa ili
drugim medicinskim uređajima. Ne
približavajte fotoaparat osobama
koje upotrebljavaju medicinske
uređaje. Prije upotrebe fotoaparata
savjetujte se s liječnikom ako
upotrebljavate takav medicinski
uređaj.
• Nemojte ostavljati fotoaparat,
priloženu dodatnu opremu ili
memorijske kartice na dohvatu
djece. Mogla bi ih slučajno
progutati. Ako se to dogodi, odmah
se obratite liječniku.
Napomene na zaslonu i
elektroničkom tražilu
• Monitor i elektroničko tražilo
proizvedeni su pomoću tehnologije
visoke preciznosti te je više od
99,99 % piksela ispravno i spremno
za upotrebu. No moguće je da se
pojave sitne crne i/ili svijetle točke
(bijele, crvene, plave ili zelene
boje) koje su stalno prisutne na
monitoru i elektroničkom tražilu.
Ovo su nesavršenosti postupka
proizvodnje i ni na koji način ne
utječu na snimljene fotografije.
HR
HR
3
• Prilikom snimanja s tražilom možete
osjetiti naprezanje očiju, umor,
mučninu ili mučninu od kretanja.
Preporučujemo da prilikom
snimanja pomoću tražila radite
redovite pauze za odmor.
• Ako su monitor ili elektroničko
tražilo oštećeni, odmah prestanite
upotrebljavati fotoaparat. Oštećeni
dijelovi mogu povrijediti vaše ruke,
lice itd.
Napomene o neprekidnom
snimanju
Prilikom neprekidnog snimanja
monitor ili tražilo može mijenjati
prikaz između zaslona snimanja i
crnog zaslona. Ako dugo gledate
u zaslon u tom slučaju, mogu vam
se javiti neugodni simptomi kao
što je osjećaj mučnine. Ako vam se
jave neugodni simptomi, prestanite
koristiti fotoaparat i po potrebi se
obratite liječniku.
Napomene o dugotrajnom
snimanju ili snimanju videozapisa
od 4K
• Unutrašnjost fotoaparata i
baterija mogu se zagrijati prilikom
upotrebe. To je normalno.
• Ako dodirujete jednim dijelom
kože fotoaparat duže vrijeme
dok ga koristite, možete doživjeti
simptome opeklina pri niskoj
temperaturi kao što je crvenilo ili
pojava plikova, čak i ako ne osjećate
da je fotoaparat vruć.
Naročitu pažnju obratite u sljedećim
slučajevima i koristite tronožac i sl.
–Kada dugotrajno koristite
fotoaparat na visokoj temperaturi
HR
4
–Kada fotoaparat koristi osoba sa
slabom cirkulacijom ili oslabljenim
osjetom na koži
–Kada se fotoaparat koristi dok
je opcija [Auto Pwr OFF Temp.]
postavljena na [High (Visok)].
Objektivi / dodatna oprema tvrtke
Sony
Korištenje ove jedinice s proizvodima
drugih proizvođača može utjecati na
njegove performanse, dovodeći do
nezgoda ili oštećenja.
O specifikacijama podataka
opisanih u ovom priručniku
Podaci o izvedbi i specifikacijama
definirani su pod slijedećim uvjetima,
osim kao što je opisano u ovom
priručniku: pri normalnoj temperaturi
okruženja od 25 ºC i uz upotrebu
kompleta baterija koji je potpuno
napunjen, sve do isključenja lampice
punjenja.
Upozorenje na autorska prava
Televizijski programi, filmovi,
videovrpce i drugi materijali mogu
biti zaštićeni autorskim pravima.
Neovlašteno snimanje takvih
materijala može biti protivno zakonu
o autorskim pravima.
Napomene o podacima o lokaciji
Ako učitate i podijelite sliku označenu
lokacijom, te podatke možete
nehotice otkriti trećim stranama.
Kako biste spriječili otkrivanje
podataka o vašoj lokaciji trećim
stranama, prije fotografiranja opciju
Loc. Info. pod. o lok] postavite
[
na [Off].
Napomene o odlaganju proizvoda
na otpad ili prijenosu vlasništva
nad proizvodom na druge osobe
Prilikom odlaganja ili prijenosa
vlasništva nad proizvodom na druge
osobe obavezno učinite sljedeće kako
biste zaštitili osobne podatke.
• [Setting Reset] [Initialize].
Napomene o slučajevima
odlaganja memorijske kartice na
otpad ili prijenosa vlasništva nad
njom
Izvršavanjem naredbe [Format] ili
[Delete] na fotoaparatu ili računalu
možda nećete potpuno izbrisati
podatke na memorijskoj kartici.
Ako vlasništvo nad memorijskom
karticom prenosite na druge osobe,
preporučujemo da podatke potpuno
izbrišete pomoću softvera za brisanje
podataka. Ako memorijsku karticu
odlažete u otpad, preporučujemo da
je fizički uništite.
Napomene o mrežnim funkcijama
Ako upotrebljavate mrežne funkcije,
nedopuštene treće strane prisutne na
mreži moći će pristupiti fotoaparatu,
ovisno o okruženju.
Na primjer, do neovlaštenog pristupa
fotoaparatu može doći u mrežnom
okruženju u kojem je drugi mrežni
uređaj povezan ili može uspostaviti
vezu bez dopuštenja. Tvrtka Sony
ne snosi odgovornost za bilo kakve
gubitke ili oštećenja uzrokovana
povezivanjem s takvim mrežnim
okruženjima.
Kako privremeno isključiti funkcije
bežične mreže (Wi-Fi itd.)
Kada se ukrcate na zrakoplov i sl.,
možete privremeno isključiti sve
funkcije bežične mreže pomoću
[Zrakoplovni mod].
Kabel za napajanje
Za korisnike u Ujedinjenom
Kraljevstvu, Malti, Cipru i Saudijskoj
Arabiji
Upotrijebite kabel za napajanje
(A). Iz sigurnosnih razloga kabel za
napajanje (B) nije namijenjen za gore
spomenute države/regije i zato se
ondje ne smije upotrebljavati.
Za korisnike u drugim državama/
regijama EU:
Upotrijebite kabel za napajanje (B).
(A)(B)
HR
Pojedinosti o funkcijama značajke Wi-Fi i funkciji upravljanja jednim dodirom
NFC potražite u odjeljku “Vodič za pomoć” (str. 2).
HR
5
Pripreme za snimanje
Provjera fotoaparata i isporučenih artikala
Broj u zagradi označava broj
komada.
• Kamera (1)
• Punjač baterija (1)
• Kabel za napajanje (mrežni
vod) (1)*
* Uz opremu možda je isporučeno
više kabela za napajanje.
Upotrijebite onaj koji odgovara
za vašu državu/regiju.
Pogledajte str. 5.
• Komplet baterija s mogućnošću
ponovnog punjenja NP-FZ100
(1)
• Kabel USB Type-C® (1)
• Traka za nošenje na ramenu (1)
• Poklopac kućišta (1) (pričvršćen
na fotoaparat)
• Štitnik kabela (1)
• Poklopac priključka (1)
(pričvršćeno na fotoaparat)
• Poklopac okulara (1)
(pričvršćeno na fotoaparat)
• Upute za upotrebu (1) (ovaj
priručnik)
• Referentni priručnik (1)
HR
6
Identifikacija dijelova
Više pojedinosti potražite na stranicama u zagradama.
Prednja strana
Prekidač ON/OFF (napajanje)
(27)/gumb okidača (28)
Prednji kotačić
Možete brzo podesiti postavke
za svaki način snimanja.
Senzor udaljenosti
Tipka za otpuštanje objektiva
(26)
Wi-Fi/Bluetooth antena
(ugrađena) (48)
Mikrofon
Nemojte prekrivati taj dio
tijekom snimanja videozapisa.
To može uzrokovati šum ili
smanjiti jačinu zvuka.
AF osvjetljivač (57)/lampica
samookidača
Kada je objektiv uklonjen
Oznaka za postavljanje(25)
Slikovni senzor*
Nosač
Leće objektiva*
* Nemojte izravno dodirivati te
dijelove.
HR
HR
7
Stražnja strana
Poklopac okulara
Postupak za uklanjanje
poklopca okulara
Hvatišta pri dnu poklopca
okulara gurnite ulijevo i udesno
pa podignite poklopac.
Poklopac okulara uklonite
prilikom pričvršćivanja tražila
kuta (prodaje se zasebno).
Usto odaberite MENU
(Camera Settings 2)
[FINDER/MONITOR], a zatim se
prebacite na [Tražilo (ručno)] ili
[Monitor (ručno)].
Tražilo
HR
8
Gumb C3 (prilagođeni gumb 3)
(65)/ Gumb (zaštite)
Tipka MENU (54)
Monitor
(Za upravljanje dodirom:
zaslon osjetljiv na dodir /
ploča osjetljiva na dodir)
(39)
Možete namjestiti monitor
tako da stoji pod kutom koji
omogućuje jednostavno
gledanje te snimati iz bilo kojeg
položaja.
Senzor oka
Kotačić za podešavanje
dioptera
Podešavajte kotačić za
prilagodbu dioptra svojem
vidu sve dok prikaz u tražilu
ne postane jasan. Ako imate
poteškoća s korištenjem
kotačića za prilagodbu dioptra,
uklonite poklopac okulara prije
korištenja kotačića.
Tipka MOVIE (film) (29)
Za snimanje: Gumb AF-ON
(AF On)
Za gledanje: tipka
tipka
(Enlarge Image)
Stražnji kotačić
Možete brzo podesiti postavke
za svaki način snimanja.
Za snimanje: AEL tipka
Za gledanje: tipka
(Image Index)
Višestruki birač (16)
Prekidač poklopca
multimedijskog utora
Za snimanje: gumb tipka Fn
(funkcija) (16, 65)
Za gledanje: tipka
tipka
(Send to Smartphone)
Pritiskom na tu tipku možete
prikazati zaslon za opciju
[Send to Smartphone].
tipka
Kontrolni kotačić (15)
Pristupna lampica
Za snimanje: gumb tipka C4
(prilagođena tipka 4) (65)
Za gledanje: tipka
tipka
(29) (za brisanje)
Gumb (reprodukcija)
(29)
HR
HR
9
Prikaz s gornje/bočne strane
Oznaka položaja slikovnog
senzora
• Slikovni senzor je senzor
koji pretvara svjetlo u
električni signal. Oznaka
pokazuje lokaciju slikovnog
senzora. Prilikom mjerenja
točne udaljenosti između
fotoaparata i objekta obratite
pozornost na vodoravnu
liniju.
HR
10
• Ako se objekt nalazi bliže
od minimalne udaljenosti
za snimanje objektiva,
izoštravanje se ne može
potvrditi. Pazite da se
objekt nalazi na dovoljnoj
udaljenosti od fotoaparata.
Zvučnik
Priključak (mikrofon)
Kada se priključi vanjski mikrofon,
ugrađeni se mikrofon automatski
isključuje. Ako je vanjski mikrofon
vrste koja prima napajanje preko
priključka, fotoaparat služi kao
izvor napajanja mikrofona.
Terminal (za sinkronizaciju
bljeskalice)
priključak (za slušalice)
Mikropriključak vrste HDMI
USB Type-C terminal (12,
51)
Lampica punjenja
Multi/Micro USB Terminal*
(12, 51)
Terminal podržava uređaje
kompatibilne s Mikro USB-om.
Podnožje za više sučelja*
Neki dijelovi dodatne opreme
možda se neće moći potpuno
umetnuti i dio će viriti izvan
nosača za više sučelja. Međutim,
kada dodatna oprema dođe do
prednjeg dijela nosača, veza je
uspostavljena.
Gumb za otključavanje
kotačića za način rada
kotačić za odabir način rada
(29)
Gumb C2 (prilagođeni gumb 2)
(65)
Gumb C1 (prilagođeni gumb 1)
(65)
Kotačić kompenzacije ekspozicije
Kukice za traku za nošenje na
ramenu
Oba kraja trake pričvrstite za
fotoaparat.
(N oznaka) (48)
• Ta oznaka označava dodirnu
točku za povezivanje
fotoaparata i pametnog
telefona koji podržava NFC.
• NFC (komunikacija bliskog
polja) međunarodni je
standard tehnologije za
bežičnu komunikaciju kratkog
dometa.
SLOT 1 (utor za memorijsku
karticu 1) (22)
Podržava samo SD kartice
(kompatibilne s normama
UHS-I i UHS-II)
HR
HR
11
SLOT 2 (utor za memorijsku
karticu 2) (24)
Podržava SD kartice
(kompatibilne s normom UHS-I)
i Memory Stick PRO Duo media
* Pojedinosti o dodatnoj opremi
kompatibilnoj s nosačem za više
sučelja i terminalu Multi/Micro
USB potražite na web-mjestu
tvrtke Sony ili se obratite najbližem
prodavaču proizvoda tvrtke Sony
ili ovlaštenom lokalnom servisu
tvrtke Sony. Može se upotrebljavati
i dodatna oprema za nosač za
dodatnu opremu. Ne možemo
jamčiti ispravan rad s dodatnom
opremom drugih proizvođača.
Napomene o USB terminalima
Za napajanje, punjenje baterije ili
komunikaciju putem USB-a možete
upotrijebiti terminal USB Type-C
ili multi/mikro USB terminal.
Međutim, te radnje ne možete
istovremeno provoditi putem oba
terminala.
• Vrijeme punjenja baterije ne
mijenja se ovisno o terminalu
koji upotrebljavate.
• Možete upotrebljavati dodatnu
opremu za multi/mikro USB
terminal poput daljinskog
upravljača (prodaje se zasebno)
dok istovremeno napajate uređaj ili
provodite snimanje daljinskog PC-a
s pomoću terminala USB Type-C.
HR
12
Napomene o štitniku za kabel
Štitnik za kabel koristite kako biste spriječili odvajanje kabela prilikom
snimanja slika dok je kabel povezan.
Pričvršćivanje štitnika za kabel
Provucite kabel kroz štitnik za kabel.
Otvorite poklopce oba priključka na strani monitora te umetnite kabel u
jedan od priključaka.
Kukicu štitnika za kabel postavite
u prorez ispod multi/mikro USB
terminala.
• Štitnik za kabel pričvrstite kako je
prikazano tako da gornji poklopac
priključka pristaje u udubljenje u
štitniku za kabel, a zatim umetnite
kuku štitnika za kabel u prorez pokraj
HDMI mikropriključka.
Gurnite vijak za pričvršćivanje prema
unutra i okrenite ga kako biste
pričvrstili štitnik za kabel.
Umetnite kabel u dio za držanje, a
zatim pričvrstite kabel s pomoću
kotačića za pričvršćivanje.
Uklanjanje štitnika za kabel
Odvijte vijak za pričvršćivanje. Gornji
dio štitnika za kabel gurnite prema
dolje i izvucite ga kako je prikazano.
Umetnite gornji poklopac
priključka u udubljenje
Vijak za
pričvršćivanje
Kotačić za pričvršćivanje
Umetnite kukicu
u prorez
HR
HR
13
Donja strana
Utor za umetanje baterije
(21)
Poklopac baterije (21)
Otvor priključka tronošca
Podržava 1/4-20 UNC vijke
Upotrebljavajte tronožac s
vijkom kraćim od 5,5mm (7/32
inča). U protivnom nećete moći
pričvrstiti fotoaparat i može
doći do oštećenja fotoaparata.
Poluga za otpuštanje poklopca
baterije
14
HR
Osnovne radnje
Upotreba kotačića za upravljanje
• Stavke postavljanja možete odabrati tako da okrenete ili pritisnete
gornju/donju/desnu/lijevu stranu kotačića za upravljanje. Vaš odabir
potvrđuje se kada pritisnete na sredini kotačića za upravljanje.
• Funkcije DISP (postavka zaslona),
dodijeljene su gornjoj/lijevoj/desnoj strani kontrolnog kotačića. Osim
toga, odabrane funkcije možete dodijeliti lijevoj, desnoj i donjoj strani te
središtu kontrolnog kotačića, kao i rotaciji kontrolnog kotačića.
• Tijekom reprodukcije možete prikazati sljedeću/prethodnu sliku
pritiskom desne/lijeve strane kotačića za upravljanje ili njegovim
okretanjem.
/ (Način okidanja) i ISO (ISO)
HR
HR
15
Upotreba višestrukog birača
• Stavite prst na sami vrh višestrukog birača radi preciznijeg upravljanja.
• Kada je opcija [Focus Area] postavljena na [Zone], [Fleksibilni spot] ili
[Proširi fleksib. spot], područje fokusa možete pomicati pritiskom na
višestruki birač gore, dolje, lijevo i desno.
• Funkcija [Focus Standard] dodijeljena je središtu višestrukog birača
prema zadanim postavkama.
Upotreba gumba Fn (funkcija)
Često korištene funkcije možete registrirati na gumb Fn (funkcija) i pozvati
ih iz memorije prilikom snimanja. Na gumb Fn (funkcija) možete registrirati
do 12 često korištenih funkcija.
1
Uzastopno pritišćite DISP na
kontrolnom kotačiću kako
biste promijenili način rada
zaslona [For viewfinder], a
zatim pritisnite gumb Fn
(funkcija).
2
Odaberite željenu funkciju pritiskom gornje/donje/lijeve/
desne strane kotačića za upravljanje.
HR
16
Fn tipka
3
Odaberite željenu postavku
okretanjem prednjeg kotačića,
a zatim pritisnite središte
kontrolnog kotačića.
• Neke funkcije mogu se fino
prilagoditi pomoću stražnjeg
kotačića.
Podešavanje postavki putem namjenskih zaslona
postavke
Odaberite željenu funkciju u koraku 2
i zatim pritisnite na sredini kotačića za
upravljanje. Pojavit će se namjenski
zaslon postavke za tu funkciju. Slijedite
upute da podesite postavke.
Vodič za rad
Upotreba zaslona Quick Navi
Zaslon Quick Navi funkcija je optimizirana za snimanje pomoću tražila, uz
izravnu kontrolu postavki.
• Neke funkcije mogu se fino prilagoditi pomoću stražnjeg kotačića.
18
HR
Podešavanje postavki putem namjenskih zaslona
postavke
Odaberite željenu funkciju u koraku 5
i zatim pritisnite na sredini kotačića za
upravljanje. Pojavit će se namjenski
zaslon postavke za tu funkciju. Slijedite
upute da podesite postavke.
Vodič za rad
Napomena
• Stavke koje su na zaslonu Quick Navi sive nije moguće podešavati.
• Ako koristite funkcije kao što su [Kreativni stil] ili [Picture Profile], nekim
postavkama moguće je upravljati samo putem namjenskog zaslona.
HR
HR
19
Vodič za početak
1. korak: Punjenje baterije
1
Umetnite komplet baterija u
punjač baterije.
• Komplet baterija postavite na
punjač baterija u smjeru oznake .
• Komplet baterija gurnite do kraja u
smjeru strelice.
2
Kabel za napajanje (isporučeno)
Žaruljica CHARGE
priključite u punjač baterija, a
zatim punjač baterija
priključite u zidnu utičnicu.
Lampica CHARGE na punjaču
baterija zasvijetlit će narančasto i
započet će punjenje.
CHARGE (narančasta)
Uključena: Punjenje
Treperi: pogreška punjenja ili je
punjenje privremeno zaustavljeno
jer temperatura fotoaparata nije
unutar zadanog raspona
• Kada punjenje završi, isključuje se lampica CHARGE i svi indikatori.
• Vrijeme punjenja (do kraja): približno 150min (prilikom punjenja potpuno
ispražnjenog kompleta baterija pri temperaturi od 25 °C).
• Ako upotrebljavate potpuno novi komplet baterija ili komplet baterija
koji nije dugo korišten, prilikom prvog punjenja lampica CHARGE možda
će brzo treptati. Ako se to dogodi, uklonite komplet baterija i zatim ga
ponovno umetnite.
• Upotrebljavajte isključivo originalne komplete baterija marke Sony.
HR
U zidnu utičnicu
20
2. korak: Umetanje kompleta baterija u fotoaparat
1
Otvorite poklopac baterije.
2
Umetnite komplet baterija i
pritišćite ručicu za
zaključavanje pomoću vrha
baterije dok baterija ne
sjedne na svoje mjesto.
Ručica za zaključavanje
3
Zatvorite poklopac.
HR
HR
21
Punjenje kompleta baterija dok je umetnut u fotoaparat
Isključite fotoaparat i povežite ga s uređajem poput računala s pomoću
USB kabela.
Ako uključite fotoaparat, on će se napajati iz računala ili drugog uređaja
koji ste povezali i moći ćete upravljati njime. No baterija se neće puniti.
Upotrijebite kabel USB Type-C (isporučeno) ili standardni USB kabel.
Uklanjanje kompleta baterija
Provjerite da pristupna lampica
(str. 9) ne svijetli i isključite
fotoaparat. Zatim pomaknite ručicu
za zaključavanje i izvadite komplet
baterija. Pazite da vam komplet
baterija ne ispadne.
Ručica za zaključavanje
3. korak: Umetanje memorijske kartice
Pojedinosti o memorijskim karticama koje se mogu koristiti s ovim
fotoaparatom potražite na stranici 81.
1
Otvorite poklopac memorijske
kartice.
2
Umetnite SD karticu u utor 1.
Utor 1 (donji): podržava SD kartice
(kompatibilne s normama UHS-I
i UHS-II)
Utor 2 (gornji): podržava SD kartice
(kompatibilne s normom UHS-I) i
Memory Stick PRO Duo media
• Umetnite memorijsku karticu s kosim kutom okrenutim u smjeru
prikazanom na slici tako da sjedne na mjesto.
Slot 2 Slot 1
22
HR
• Možete promijeniti koji se utor memorijske kartice koristi tako da odaberete
MENU
Utor 1 se koristi u zadanim postavkama.
• Utor 1 koristite kada upotrebljavate samo jednu SD karticu.
• Utor 2 koristite kada upotrebljavate Memory Stick media. U tom slučaju
opciju [Prio. Media] postavite na [Slot 2].
3
Zatvorite poklopac.
Savjet
• Kada prvi put upotrebljavate memorijsku karticu s fotoaparatom,
preporučujemo da karticu formatirate u fotoaparatu radi pouzdanijeg
funkcioniranja (str. 72).
Napomena
• Memory Stick media nemojte umetati u utor 1. To može uzrokovati kvar.
(Setup) [Rec. Media Settings] [Prio. Media].
HR
HR
23
Uklanjanje memorijske kartice
Otvorite poklopac memorijske
kartice. Provjerite da pristupna
lampica (str. 9) ne svijetli, a zatim
memorijsku karticu gurnite prema
unutra kako biste je izvadili.
pristupna žaruljica
Snimanje na memorijske kartice u dva utora
Utor 1 se koristi u zadanim postavkama. Ako ne namjeravate mijenjati
postavke i želite koristiti samo jednu memorijsku karticu, koristite utor 1.
Umetanje druge memorijske kartice u utor 2 omogućava istovremeno
snimanje istih slika na dvije memorijske kartice ili snimanje različitih
vrsta slika (fotografije/videozapisi) na svaku memorijsku karticu
([Način snimanja] u [Rec. Media Settings]) (stranica
72).
4. korak: Pričvršćivanje objektiva
1
Uklonite poklopac kućišta s
fotoaparata i stražnji poklopac
objektiva sa stražnje strane
objektiva.
• Objektiv mijenjajte brzo u
okruženju bez prašine kako prašina
ili nečistoća ne bi dospjela unutar
fotoaparata.
• Preporučujemo da pričvrstite
prednji poklopac objektiva kad
završite sa snimanjem.
HR
24
Prednji poklopac
objektiva
Poklopac
kućišta
Stražnji poklopac objektiva
2
Postavite objektiv tako da
poravnate dvije bijele oznake
(oznake za postavljanje) na
objektivu i fotoaparatu.
• Držite fotoaparat s objektivom
usmjerenim prema dolje kako biste
spriječili da prašina ili nečistoća ne
dospije u fotoaparat.
3
Lagano gurnite objektiv
prema fotoaparatu i okrećite
ga polako u smjeru strelice
dok ne sjedne na svoje
mjesto.
Napomena
• Držite objektiv ravno i nemojte koristiti silu prilikom postavljanja objektiva.
• Nemojte pritiskati tipku za otpuštanje objektiva prilikom postavljanja
objektiva.
• Adapter za postavljanje (prodaje se zasebno) potreban je za korištenje
A-mount objektiva (prodaje se zasebno). Pojedinosti potražite u priručniku za
upotrebu koji je isporučen s adapterom za postavljanje.
• Ako želite snimati slike preko cijelog kadra, koristite objektiv kompatibilan s
veličinom cijelog kadra.
• Pri nošenju fotoaparata na koji je pričvršćen objektiv čvrsto držite i fotoaparat
i objektiv.
• Pri zumiranju i namještanju izoštravanja nemojte držati dio objektiva koji izlazi
iz fotoaparata.
HR
HR
25
Uklanjanje objektiva
Pritišćite gumb za otpuštanje
objektiva i okrećite objektiv u smjeru
strelice dok se ne zaustavi.
Tipka za otpuštanje objektiva
Kompatibilni objektivi
S ovim fotoaparatom kompatibilni su sljedeći objektivi:
ObjektivKompatibilnost s fotoaparatom
Objektiv
kompatibilan s
35-mm formatom
Objektiv A-mount
Objektiv E-mount
* Slike će se snimati u veličini APS-C. Kut prikaza bit će približno za 50% veći od
žarišne duljine označene na objektivu. (Na primjer, kut prikaza bit će 75mm
kada je pričvršćen objektiv od 50mm.)
cijelog kadra
Poseban objektiv
veličine APS-C
Objektiv
kompatibilan s
35-mm formatom
cijelog kadra
Poseban objektiv
veličine APS-C
(Potreban je opcionalni adapter za
postavljanje (prodaje se zasebno)
kompatibilan s formatom cijelog
(Potreban je opcionalni adapter za
postavljanje (prodaje se zasebno))
kadra)
*
*
26
HR
5. korak: Postavljanje jezika i sata
1
Prekidač ON/OFF (napajanje)
postavite na “ON” kako biste
uključili fotoaparat.
ON/OFF sklopka (napajanje)
2
Odaberite željeni jezik, a
zatim pritisnite sredinu
kotačića za upravljanje.
Kotačić za upravljanje
3
Provjerite je li na zaslonu odabrana opcija [Unos], a zatim
pritisnite središte.
4
Odaberite željenu geografsku lokaciju, a zatim pritisnite
središte.
5
Odaberite [Date/Time (Datum/Vrijeme)] gornjim/donjim
dijelom kontrolnog kotačića ili njegovim okretanjem, a zatim
pritisnite središte.
6
Odaberite željenu stavku pritiskom na gornju/donju/lijevu/
desnu stranu kotačića za upravljanje, a zatim pritisnite sredinu.
HR
HR
27
7
Ponovite 5. i 6. korak kako biste postavili druge stavke, a zatim
odaberite [Unos] i pritisnite središte.
Savjet
• Za vraćanje izvorne postavke datuma i vremena upotrijebite MENU (str. 72).
Napomena
• Ovaj fotoaparat nema funkciju umetanja datuma na slike. Datum
možete umetnuti na slike, a zatim ih spremiti i ispisati pomoću softvera
PlayMemories Home (samo za Windows).
6. korak: Snimanje slika u automatskom načinu
1
Pritisnite i držite gumb za otpuštanje kotačića u središtu
kotačića za odabir, a zatim okrenite kotačić za odabir da ga
postavite na
Način snimanja fotografija bit će postavljen na (Intelligent Auto).
2
Pogledajte u tražilo ili na zaslon i držite fotoaparat.
3
Postavite veličinu objekta okretanjem prstena za zumiranje
objektiva kada je objektiv za zumiranje postavljen.
.
4
Pritisnite gumb okidača do pola da biste izoštrili.
• Kada je slika u fokusu, indikator (npr. ) će zasvijetliti.
HR
28
5
Pritisnite gumb zatvarača do kraja.
Snimanje filmova
Pritisnite gumb MOVIE za početak/zaustavljanje snimanja.
Reprodukcija slika
Pritisnite gumb (Reprodukcija) za reprodukciju slika. Možete odabrati
željenu sliku pomoću kotačića za upravljanje.
Brisanje prikazane slike
Pritisnite gumb (Brisanje) dok je slika prikazana kako biste je izbrisali.
Na zaslonu za potvrdu pomoću kontrolnog kotačića odaberite [Delete], a
zatim pritisnite središte kontrolnog kotačića kako biste izbrisali sliku.
Snimanje slika u različitim načinima snimanja
Postavite kotačić za odabir načina na željeni način ovisno o objektu ili
funkcijama koje želite koristiti.
HR
HR
29
Snimanje
Fokusiranje
Focus Mode
Odabire način izoštravanja kako bi bio u skladu s kretanjem objekta.
(Single-shot AF): Proizvod zaključava izoštravanje kada se
izoštravanje dovrši. Upotrebljavajte to kada je objekt nepomičan.
(Automatic AF): [Single-shot AF] i
[Continuous AF (Kontinuirano automatsko fokusiranje (AF))] izmjenjuju
se ovisno o kretanju objekta. Kada je tipka zatvarača pritisnuta do pola,
proizvod zaključava izoštravanje kada utvrdi da je objekt nepomičan
ili nastavlja izoštravati ako je objekt u pokretu. Tijekom neprekidnog
snimanja proizvod automatski snima uz kontinuirani AF od druge
snimke.
(Continuous AF (Kontinuirano automatsko fokusiranje (AF))):
Proizvod nastavlja izoštravati dok je gumb okidača pritisnut do
pola. Upotrebljavajte to kada je objekt u pokretu. U načinu rada
[Continuous AF (Kontinuirano automatsko fokusiranje (AF))] nema
zvučnog signala prilikom fokusiranja.
(DMF): Možete ručno vršiti fina podešavanja nakon obavljanja
automatskog izoštravanja koja vam omogućavaju da brže izoštrite
objekt nego da koristite ručno izoštravanje od početka. Ovo je praktično
u situacijama kao što je makrosnimanje.
(Manual Focus): Ručna prilagodba izoštravanja. Ako ne možete
izoštriti željeni objekt pomoću automatskog izoštravanja, upotrijebite
ručno izoštravanje.
30
HR
Indikator izoštravanja
(svijetli): Objekt je u fokusu i izoštravanje je zaključano.
(treperi): Objekt nije u fokusu.
(upaljeno): Objekt je u fokusu. Izoštravanje će se kontinuirano
prilagođavati ovisno o pokretima objekta.
(upaljeno): Izoštravanje je u tijeku.
Objekti koje je teško izoštriti pomoću automatskog
izoštravanja
• Tamni i udaljeni objekti
• Objekti sa slabim kontrastom
• Objekti koji se gledaju kroz staklo
• Objekti koji se brzo kreću
• Reflektirajuće svjetlo ili sjajne površine
• Svjetlo koje treperi
• Objekti s pozadinskim osvjetljenjem
• Uzorci koji se neprekidno ponavljanju, kao što su fasade zgrada.
• Objekti u području izoštravanja koji imaju različite žarišne udaljenosti
Savjet
• U načinu rada [Continuous AF (Kontinuirano automatsko fokusiranje (AF))]
možete zaključati fokus tako da pritisnete i držite tipku koja je dodijeljena
funkciji [Focus Hold] (str. 65).
• Kada fokus postavite na beskonačno u načinu rada za ručno fokusiranje ili
načinu rada za izravno ručno fokusiranje, provjerite je li fokus na dovoljno
udaljenom objektu tako što ćete provjeriti monitor ili tražilo.
Napomena
• Funkcija [Automatic AF] dostupna je samo kada upotrebljavate objektiv koji
podržava AF otkrivanje otklona.
• Kad je postavljena opcija
[Continuous AF (Kontinuirano automatsko fokusiranje (AF))] ili [Automatic AF]
kut prikaza može se prilikom izoštravanja malo po malo mijenjati. To ne utječe
na stvarno snimljene fotografije.
• Dostupne su samo funkcije
[Continuous AF (Kontinuirano automatsko fokusiranje (AF))] i [Manual Focus]
tijekom snimanja filmova ili kada je kotačić za način rada postavljen na
HR
.
HR
31
Automatsko fokusiranje
Focus Area
Odabire područje izoštravanja. Upotrijebite ovu funkciju kada imate
poteškoća s izoštravanjem u načinu automatskog izoštravanja.
Wide: automatski izoštrava objekt koji pokriva čitav zaslon. Kada
pritisnite tipku zatvarača do pola u načinu snimanja fotografija, zeleni
okvir prikazuje se oko područja koje je izoštreno.
Zone: odaberite zonu na monitoru koju želite izoštriti i proizvod će
automatski odabrati područje izoštravanja.
Središte: automatski izoštrava objekt na sredini slike. Koristite zajedno
s funkcijom zaključavanja izoštravanja za kreiranje željene kompozicije.
Fleksibilni spot: omogućuje vam da premjestite okvir izoštravanja
na željeno mjesto na zaslonu te da izoštrite iznimno maleni objekt na
malom području.
Proširi fleksib. spot: ako proizvod ne može izoštriti jednu odabranu
točku, upotrijebit će točke izoštravanja i oko fleksibilne točke kao
sekundarno područje prioriteta za izoštravanje.
Lock-on AF: Kada je gumb okidača pritisnut
do pola i zadržan u tom položaju, proizvod prati objekt unutar
odabranog područja automatskog izoštravanja. Ta je postavka
dostupna samo ako je opcija [Focus Mode] postavljena na
[Continuous AF (Kontinuirano automatsko fokusiranje (AF))]. Postavite
pokazivač na [Lock-on AF] na zaslonu s postavkama [Focus Area], a
zatim podesite željeno područje kako biste započeli praćenje pomoću
lijeve i desne strane kontrolnog kotačića. Početno područje praćenja
možete pomaknuti na željenu točku i označavanjem područja kao zone,
fleksibilne točke ili proširene fleksibilne točke.
32
HR
Primjeri prikaza kadra za fokusiranje
Kadar za fokusiranje razlikuje se kako slijedi.
Prilikom fokusiranja na veće područje
Prilikom fokusiranja na manje područje
• Kad je opcija [Focus Area] postavljena na [Wide] ili [Zone], kadar za fokusiranje
može se mijenjati između "Prilikom fokusiranja na veće područje" i "Prilikom
fokusiranja na manje područje" ovisno o objektu ili situaciji.
• Kada pomoću adaptera za postavljanje (LA-EA1 ili LA-EA3) (prodaje se zasebno)
pričvrstite objektiv A-mount i opcija [
[Phase Detection AF], može se prikazati kadar fokusiranja za mogućnost
“Prilikom fokusiranja na manje područje”.
Ako se izoštravanje postiže automatski na temelju cijelog raspona
monitora
AF System] postavljena je na
HR
• Kada koristite funkciju zumiranja različitu od optičkog zumiranja,
postavka [Focus Area] onemogućena je, a kadar fokusiranja prikazan je
točkastom linijom. AF funkcionira tako da je prioritet na i oko središnjeg
područja.
HR
33
Pomicanje područja izoštravanja
• Pomoću višestrukog birača područje fokusa možete pomicati u
načinima rada [Fleksibilni spot], [Proširi fleksib. spot] i [Zone]. Ako
[Focus Standard] unaprijed dodijelite središtu višestrukog birača, kadar
za izoštravanje možete vratiti u središte monitora pritiskom na središte
višestrukog birača.
• Kadar za fokusiranje možete brzo pomaknuti tako da ga dodirnete i
povučete na monitoru. Postavku [Touch Operation] unaprijed postavite
na [On] (stranica39).
Savjet
• U zadanim je postavkama opcija [Focus Area] dodijeljena gumbu C2.
Napomena
• Opcija [Focus Area] zaključana je na [Wide] u sljedećim slučajevima:
–[Intelligent Auto]
• Područje izoštravanja se možda neće osvijetliti tijekom neprekidnog snimanja
ili kada se tipka zatvarača pritisne do kraja odjednom.
• Kada je kotačić za odabir načina rada postavljen na
tijekom snimanja filmova, [Lock-on AF] nije moguće odabrati kao [Focus Area].
(Movie) ili , kao i
34
HR
Manual Focus
Ako naiđete na poteškoće prilikom izoštravanja u načinu automatskog
izoštravanja, izoštravanje možete prilagoditi ručno.
Okrenite prsten za
izoštravanje da biste postigli
jako izoštravanje.
• Dok okrećete prsten za
fokusiranje, na zaslonu
se prikazuje udaljenost
fokusa. Udaljenost fokusa ne
prikazuje se ako je pričvršćen
adapter za postavljanje
(prodaje se zasebno).
3
Pritisnite gumb okidača do kraja da biste snimili sliku.
Napomena
• Dok upotrebljavate tražilo, prilagodite razinu dioptera kako biste postigli
odgovarajući fokus u tražilu (str. 9).
HR
HR
35
Izravno ručno fokusiranje (DMF)
Možete ručno vršiti fina podešavanja nakon obavljanja automatskog
izoštravanja koja vam omogućavaju da brže izoštrite objekt nego da
koristite ručno izoštravanje od početka. Ovo je praktično u situacijama kao
što je makrosnimanje.
1
MENU (Camera Settings 1) [Focus Mode] [DMF].
2
Pritisnite tipku zatvarača dopola za automatsko izoštravanje.
3
Držite tipku zatvarača
pritisnutom dopola, a zatim
okrenite prsten za
izoštravanje da biste postigli
jače izoštravanje.
• Dok okrećete prsten za
fokusiranje, na zaslonu
se prikazuje udaljenost
fokusa. Udaljenost fokusa ne
prikazuje se ako je pričvršćen
adapter za postavljanje
(prodaje se zasebno).
4
Pritisnite gumb okidača do kraja da biste snimili sliku.
36
HR
Neprekidno snimanje
Neprekidno snima slike kada pritisnete i držite tipku zatvarača.
1
Odaberite / (Način okidanja) na kontrolnom kotačiću
[Cont. Snimanje].
• Također možete postaviti način uzastopnog snimanja tako što ćete
odabrati MENU
2
Odaberite željeni način pomoću desne/lijeve strane kotačića za
upravljanje.
Continuous Shooting: Hi+: slike se snimaju kontinuirano
maksimalnom brzinom dok držite pritisnutu tipku zatvarača.
kada je način uzastopnog snimanja
postavljen na [Cont. Snimanje].
Prik. samo tij. snim.: indikator se prikazuje
samo tijekom neprekidnog snimanja.
Nije prikazano: indikator se ne prikazuje.
Savjet
• Kada je interna memorija fotoaparata za pohranu u međuspremnik puna,
prikazuje se “SLOW” i brzina neprekidnog snimanja se smanjuje.
HR
38
Upotreba dodirne funkcije
Touch Operation
Postavlja se mogućnost aktivacije upravljanja monitorom pomoću dodira.
Upravljanje dodirom tijekom snimanja s monitorom naziva se "rad zaslona
osjetljivog na dodir" a upravljanje dodirom tijekom snimanja s tražilom
naziva se "rad ploče osjetljive na dodir".
MENU (Setup) [Touch Operation] željena postavka.
On: aktivira se upravljanje dodirom.
Off: deaktivira se upravljanje dodirom.
Touch Panel/Pad
Odabire hoće li se aktivirati rad zaslona osjetljivog na dodir tijekom
snimanja s monitorom ili rad ploče osjetljive na dodir tijekom snimanja s
tražilom.
MENU (Setup) [Touch Panel/Pad] željena postavka.
Dod. zaslon+ploha: Aktivira i rad zaslona osjetljivog na dodir tijekom
snimanja s monitorom i rad ploče osjetljive na dodir tijekom snimanja
s tražilom.
Samo dodirni zaslon: Aktivira samo rad zaslona osjetljivog na dodir
tijekom snimanja s monitorom.
Samo dodirna ploha: Aktivira samo rad ploče osjetljive na dodir tijekom
snimanja s tražilom.
HR
HR
39
Fokusiranje dodirom
U načinima rada za snimanje slika i filmova možete dodirom odabrati
objekt koji želite fokusirati.
MENU (Setup) [Touch Operation] [On].
Određivanje željenog položaja fokusa u načinu rada za
snimanje slika
Dodirivanjem monitora možete postaviti fokus na željeno mjesto.
Za opciju [Focus Area] odaberite postavku različitu od
[Fleksibilni spot] i [Proširi fleksib. spot].
MENU
[Off].
Dodirnite monitor.
• Za vrijeme snimanja s monitorom dodirnite objekt kako bi se
fokusiranje provelo.
• Za vrijeme snimanja s tražilom položaj fokusa možete pomaknuti
tako što ćete dodirnuti i povući na monitoru dok gledate kroz tražilo.
• Kada gumb okidača pritisnete dopola, fotoaparat postavlja fokus na
kadar za fokusiranje. Tipku okidača pritisnite do kraja za snimanje
slika.
• Kako biste otkazali fokusiranje dodirom, dodirnite
središte kontrolnog kotačića ako snimate s monitorom, ili pritisnite
središte kontrolnog kotačića ako snimate s tražilom.
(Camera Settings 1) [Center Lock-on AF]
ili pritisnite
40
HR
Određivanje željenog položaja fokusa u načinu rada za
snimanje filmova (fokus u točki)
Fotoaparat će fokusirati dodirnuti objekt. Fokusiranje u točki nije dostupno
tijekom snimanja s tražilom.
Za opciju [Focus Area] odaberite postavku različitu od
[Fleksibilni spot] i [Proširi fleksib. spot].
MENU
[Off].
Dodirnite objekt koji želite fokusirati prije ili tijekom
snimanja.
• Kada dodirnete objekt, način fokusiranja privremeno se prebacuje
na ručno fokusiranje pa fokus možete podesiti pomoću prstena za
fokusiranje.
• Kako biste otkazali fokusiranje u točki, dodirnite
središte kontrolnog kotačića.
Savjet
• Osim funkcije fokusiranja dodirom dostupne su i dodirne funkcije navedene
u nastavku.
–Kada je opcija [Focus Area] postavljena na [Fleksibilni spot] ili
[Proširi fleksib. spot], kadar za fokusiranje može se pomicati dodirom.
–Kada je opcija [Focus Mode] postavljena na [Manual Focus], dvostrukim
dodirom na monitor može se koristiti povećalo fokusa.
Napomena
• Funkcija fokusiranja dodirom nije dostupna u sljedećim slučajevima:
–kada je opcija [Focus Mode] postavljena na [Manual Focus]
–kada upotrebljavate digitalni zum
–kada koristite LA-EA2 ili LA-EA4
–kada koristite LA-EA1 ili LA-EA3, a način snimanja fotografija postavljen je
na [Movie]
(Camera Settings 1) [Center Lock-on AF]
ili pritisnite
HR
HR
41
Odabir veličine/kvalitete fotografije
JPEG Image Size
Što je veličina slike veća, to će se više detalja reproducirati kada se slika
ispiše na papiru velikog formata. Što je veličina slike manja, to će se više
slika moći snimiti.
Ekstra fino/Fine/Standard: S obzirom da se stopa kompresije povećava s
[Ekstra fino] na [Fine] na [Standard], veličina datoteke smanjuje se istim
redom. To omogućuje snimanje više datoteka na jednu memorijsku
karticu, ali je zato kvaliteta slike lošija.
kompatibilan s uređajima za
pohranu osim računala.
Pojedinosti o memorijskim karticama koje se mogu koristiti za ove
formate potražite na stranici 81.
Filmove možete
spremiti na računalo
s pomoću softvera
PlayMemories Home.
Filmove možete
spremiti na računalo
s pomoću softvera
PlayMemories Home.
Filmove možete spremiti
na računalo ili stvoriti
disk koji podržava ovaj
format s pomoću softvera
PlayMemories Home.
44
HR
Napomena
• Kada je opcija [ File Format] postavljena na [AVCHD], veličina datoteke
filma ograničena je na približno 2 GB. Ako veličina datoteke videozapisa
dostigne pribl. 2 GB tijekom snimanja, automatski će se stvoriti nova datoteka
videozapisa.
• Slike se neće pojaviti na monitoru fotoaparata kada snimate filmove dok je
fotoaparat priključen na HDMI uređaj uz funkciju [
na [XAVC S 4K].
• Prilikom snimanja XAVC S 4K filmova s opcijom [
izbornikom [APS-C/Super 35mm] postavljenom na [Auto (Automatski)],
kut gledanja jednak je kao približno 1,5 puta žarišna duljina naznačena na
objektivu.
File Format] postavljenu
Snimanje] pod
Postavka snimanja
Odabire brzinu stvaranja slike i brzinu prijenosa u bitovima za snimanje
filma.
Kada je opcija [ File Format] postavljena na [AVCHD]
Postavka snimanja
60i 24M (FX)/
50i 24M (FX)
60i 17M (FH)/
50i 17M (FH)
Brzina prijenosa u
bitovima
Maksimalno 24
Mb/s
Približno 17 Mb/s
prosječno
Opis
Snima filmove u rezoluciji 1920×1080
(60i/50i).
Snima filmove u rezoluciji 1920×1080
(60i/50i).
46
HR
Napomena
• Stvaranje AVCHD diska za snimanje od filmova koji su snimljeni s postavkom
[60i 24M (FX)]/[50i 24M (FX)] pod opcijom [
jer se kvaliteta slike filmova pretvara. Ako želite pohraniti filmove bez da ih
pretvarate, upotrijebite Blu-ray Disc.
• [120p]/[100p] nije moguće odabrati za sljedeće postavke.
–[Intelligent Auto]
Postavka snimanja] dugo traje
HR
HR
47
Upotreba mrežnih funkcija
Upotreba funkcija Wi-Fi / upravljanje
jednim dodirom One-touch (NFC) /Bluetooth
Pomoću funkcija Wi-Fi, upravljanja jednim dodirom u komunikaciji bliskog
polja i Bluetooth ugrađenih u fotoaparat možete obavljati sljedeće radnje.
• Spremanje slika na računalo
• Prijenos slika s fotoaparata na pametni telefon
• Upotreba pametnog telefona kao daljinskog upravljača za fotoaparat
• Prikaz fotografija na TV-u
• Snimanje informacija o lokaciji s pametnog telefona na slike
• Prijenos slika na FTP poslužitelj
Pojedinosti potražite u dokumentu “Vodič za pomoć” (str. 2).
Instaliranje programa Imaging Edge Mobile
Aplikacija Imaging Edge Mobile je potrebna za povezivanje fotoaparata i
pametnog telefona. Ako je aplikacija Imaging Edge Mobile već instalirana
na pametnom telefonu, obavezno je ažurirajte na najnoviju verziju.
Pojedinosti o aplikaciji Imaging Edge Mobile potražite na stranici za
podršku (https://www.sony.net/iem/).
Napomena
• Za upotrebu funkcije upravljanja jednim dodirom u komunikaciji bliskog
polja na fotoaparatu potreban je pametni telefon ili tablet sa sustavom koji
podržava komunikaciju bliskog polja.
• Ne jamčimo da će Wi-Fi funkcije opisane u ovom priručniku funkcionirati na
svim pametnim telefonima i tabletima.
• Ovisno o budućim nadogradnjama verzije, načini rada i zaslonski prikazi
podložni su promjenama bez prethodne obavijesti.
HR
48
Snimanje informacija o lokaciji na slike
Pomoću aplikacije Imaging Edge Mobile možete dohvatiti informacije
o lokaciji s povezanog pametnog telefona (putem Bluetooth veze) i
zabilježiti ih uz snimljene slike.
Pojedinosti o načinu rada potražite u priručniku „Vodič za pomoć“
(stranica2) ili na sljedećoj stranici za podršku.
https://www.sony.net/iem/btg/
Prijenos slika na FTP poslužitelj
Za prijenos slika na FTP poslužitelj možete upotrijebiti Wi-Fi funkciju na
fotoaparatu.
Pojedinosti potražite u dokumentu “Vodič za pomoć za FTP”.
https://rd1.sony.net/help/di/ftp/h_zz/
• Potrebno je osnovno poznavanje FTP poslužitelja.
HR
HR
49
Povezivanje fotoaparata s bežičnom
pristupnom točkom
Povežite fotoaparat s bežičnom pristupnom točkom. Prije pokretanja
postupka provjerite imate li SSID (naziv pristupne točke) i lozinku za
bežičnu pristupnu točku.
1
MENU (Network) [Wi-Fi postavke]
[Access Point Set.].
2
Kontrolnim kotačićem odaberite pristupnu točku s kojom se
želite povezati. Pritisnite središte kontrolnog kotačića i upišite
lozinku za bežičnu pristupnu točku, a zatim odaberite [U redu].
Napomena
• Ako veza nije uspostavljena, pogledajte upute za rad za bežičnu pristupnu
točku ili se obratite administratoru pristupne točke.
Kako biste slike spremili na računalo, na njega morate instalirati
PlayMemories Home.
PlayMemories Home
https://www.sony.net/pm/
50
HR
Upotreba računala
Povezivanje fotoaparata s računalom
Povezivanje s računalom
1
Umetnite dostatno napunjen komplet baterija u fotoaparat.
2
Uključite fotoaparat i računalo.
3
Opcija [USB Connection] u izborniku (Setup) mora biti
postavljena na [Masovna pohrana].
4
Povežite kameru s računalom
pomoću USB kabela.
• Prilikom povezivanja fotoaparata
s računalom po prvi put,
postupak prepoznavanja
fotoaparata može se automatski
pokrenuti na računalu. Pričekajte
dok se postupak ne dovrši.
• Ako kameru povežete s
računalom pomoću USB kabela
dok je opcija [USB Power Supply]
postavljena na [On], uređaj se
napaja iz računala. (izvorna
postavka: [On])
• Upotrijebite kabel USB Type-C
(isporučeno) ili standardni USB
kabel.
• Upotrijebite računalo
kompatibilno s tehnologijom
USB 3.1 i kabel USB Type-C
(isporučeno) za veću brzinu
komunikacije.
U USB
terminal
U terminal USB
Type-C
USB kabel
HR
HR
51
Prekid veze fotoaparata s računalom
Obavite korake 1 i 2 u nastavku prije izvođenja sljedećih radnji:
• Odspajanje USB kabela.
• Vađenje memorijske kartice.
• Isključivanje proizvoda.
1
Kliknite (Sigurno ukloni hardver i izbaci medij) na
programskoj traci.
2
Kliknite prikazanu poruku.
Napomena
• Na računalima Mac povucite i ispustite ikonu memorijske kartice ili ikonu
pogona u ikonu "Smeće". Kamera će se odspojiti s računala.
• Na računalima sa sustavom Windows 7/Windows 8 ikona za prekid veze
možda se neće prikazati. U tom slučaju možete preskočiti korake iznad.
• USB kabel nemojte uklanjati iz fotoaparata dok lampica za pristup svijetli.
Može doći do oštećenja podataka.
52
HR
Uvod u računalni softver
Nudimo vam sljedeći računalni softver za bolje uživanje u fotografijama/
videozapisima. Pristupite jednoj od sljedećih URL adresa putem
internetskog preglednika i preuzmite softver prateći upute na zaslonu.
Ako je neki od ovih programa već instaliran na računalu, ažurirajte ga na
najnoviju verziju prije upotrebe.
Pojedinosti o računalnom softveru potražite na sljedećoj adresi:
https://www.sony.net/disoft/
Možete provjeriti preporučeno radno okruženje za softver na sljedećoj URL
adresi:
https://www.sony.net/pcenv/
Imaging Edge Desktop
Imaging Edge Desktop softverski je paket koji uključuje funkcije kao što
su udaljeno snimanje s računala i podešavanje ili razvijanje RAW slika
snimljenih fotoaparatom.
Pojedinosti o aplikaciji Imaging Edge Desktop potražite na sljedećoj
adresi.
https://www.sony.net/iex/
PlayMemories Home
PlayMemories Home omogućava uvoz slika i videozapisa na računalo za
pregled i uporabu.
Kako biste na računalo uvozili filmove u formatu XAVC S ili AVCHD, morate
instalirati PlayMemories Home.
Možete pristupiti web-mjestu za preuzimanje izravno putem sljedeće URL
adrese:
https://www.sony.net/pm/
• Kada spojite fotoaparat s računalom, u programu PlayMemories Home
mogu se dodati nove funkcije. Stoga preporučujemo da fotoaparat
spojite s računalom čak i ako je PlayMemories Home već instaliran na
računalu.
HR
HR
53
Stavke MENU / popis ikona
Upotreba stavki izbornika MENU
Možete promijeniti postavke povezane s radnjama fotoaparata, uključujući
način snimanja, reprodukcije i rada. Funkcije fotoaparata možete izvršiti i
putem izbornika MENU.
1
Pritisnite gumb MENU kako bi
se prikazao zaslon izbornika.
2
Odaberite željenu postavku koju želite prilagoditi pritiskom na
gornju, donju, lijevu ili desnu stranu kontrolnog kotačića ili
njegovim okretanjem, a zatim pritisnite središte kontrolnog
kotačića.
Odaberite ikonu pri vrhu
zaslona pa pritisnite lijevu
ili desnu stranu kontrolnog
kotačića kako biste se
pomaknuli na neku drugu
stavku izbornika MENU.
Pritisnite gumb MENU za
povratak na prethodni
zaslon.
MENU tipka
3
Odaberite željenu vrijednost postavke, a zatim pritisnite
središte da potvrdite odabir.
HR
54
Popis stavki izbornika MENU
Pojedinosti o svakoj stavki izbornika MENU možete pronaći na stranici s
referencama u zadnjem stupcu ili u vodiču za pomoć.
(Camera Settings 1)
Kvaliteta/Veličina slike
File Format
RAW File Type
JPEG Quality
JPEG Image Size
Aspect Ratio
APS-C/Super 35mm
Long Exposure NR
High ISO NR
Color Space
Crvena kartica
Postavlja format datoteke za
fotografije.
([RAW]/ [JPEG] itd.)
Odabire vrstu datoteke za slike u
formatu RAW.
Odabire JPEG kvalitetu slike za
[RAW i JPEG] ili [JPEG] pod izbornikom
Određuje hoćete li snimati u
ekvivalentu APS-C formata za
fotografije i ekvivalentu formata
Super 35 mm za filmove.
Postavlja obradu smanjenja šuma
za snimke pri brzini zatvarača od 1
sekunde ili većoj.
Postavlja obradu smanjenja šuma za
snimanja visoke osjetljivosti.
Mijenja prostor boja (raspon boja koje
se mogu prikazati).
43
Vodič
za
pomoć
43
42
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
HR
HR
55
Lens Comp.
Režim snimanja/Okidanje
Način okidanjaPostavlja način snimanja, primjerice
Bracket SettingsPostavlja snimanje sa samookidačem
Px. Shift Multi Shoot.Aktivira višestruko snimanje s
/ Pozivanje
/ Memor y
Odaberite medij
Reg Cust Shoot SetDodjeljuje funkcije prilagođenoj tipki
Intvl. Shoot. Func.
AF
Focus ModeOdabire način fokusiranja.
Odabire vrstu kompenzacije objektiva.
za neprekidno snimanje.
([Self-timer (Samookidač)]/
[Cont. Bracket] itd.)
u način skupa ekspozicije, redoslijed
snimanja za snimanje uz skup
ekspozicije i snimanje uz skup
ekspozicije za balans bijele boje.
promjenom piksela, što vam
omogućuje stvaranje fotografija veće
razlučivosti na računalu.
Poziva postavke prethodno
registrirane uz opciju
/ Memory].
[
Registrira željene načine i postavke
fotoaparata.
Odabire utor za memorijsku karticu iz
koje se postavke pozivaju ili u koju se
registriraju za M1 do M4.
za pozivanje prilikom snimanja.
Konfigurira postavke za intervalno
snimanje.
([Single-shot AF]/ [Continuous AF
(Kontinuirano automatsko fokusiranje
(AF))] itd.)
Vodič
za
pomoć
37,
priruč-
nik
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
30
56
HR
Priority Set in AF-S
Priority Set in AF-C
Focus AreaOdabire područje izoštravanja.
Post. izoštravanjaOmogućuje fokusiranje prednjim ili
Swt. V/H AF Area
AF Illuminator (AF
osvjetljivač)
Center Lock-on AFPostavlja funkciju praćenja objekta i
Face/Eye AF Set.Konfigurira postavke poput one
AF Track Sens
AF System
Postavlja vrijeme otpuštanja
zatvarača kada je opcija [Focus Mode]
postavljena na [Single-shot AF], [DMF]
ili [Automatic AF] s nepomičnim
objektom.
Postavlja vrijeme otpuštanja okidača
kad je opcija [Focus Mode] postavljena
na [Continuous AF (Kontinuirano
automatsko fokusiranje (AF))] ili
[Automatic AF] s objektom u pokretu.
([Wide]/ [Fleksibilni spot] itd.)
stražnjim kotačićem ili kotačićem za
upravljanje.
Postavlja podešavanje opcije
[Focus Area] i položaj kadra za
fokusiranje na temelju položaja
fotoaparata (vodoravno ili okomito).
Postavlja AF osvjetljivač kojim
se osvjetljava prizor radi lakšeg
izoštravanja tamnih prizora.
nastavlja fokusiranje kada pritisnete
središte kontrolnog kotačića na
zaslonu za snimanje.
treba li fotoaparat prioritetno izoštriti
ljudska lica ili oči.
Postavlja osjetljivost AF praćenja u
načinu za snimanje videozapisa.
Postavlja način rada automatskog
fokusa kada je pričvršćen adapter
za postavljanje LA-EA1/LA-EA3
(prodaje se zasebno).
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
32
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
HR
HR
57
AF sa zatvaračem
Pre-AF
Eye-Start AF
AF Area Regist.
Del. Reg. AF Area
AF Area Auto ClearOdređuje hoće li se područje
Prik. pod. kont. AF-a
Phase Detect. Area
AF Micro Adj.
Aperture Drive in AFMijenja pogonski sustav otvora
Određuje hoće li se provoditi
automatsko izoštravanje kada se
gumb zatvarača pritisne dopola. Ovo
je korisno ako želite odvojeno podesiti
izoštravanje i ekspoziciju.
Postavlja želite li provođenje
automatskog izoštravanja prije nego
što se gumb okidača pritisne dopola.
Određuje hoće li se koristiti
automatsko fokusiranje tijekom
gledanja kroz tražilo kada je
pričvršćen adapter za postavljanje
LA-EA2/LA-EA4 (prodaje se zasebno).
Određuje treba li kadar za fokusiranje
premjestiti na unaprijed zadani
položaj prilikom snimanja fotografija.
Briše podatke o položaju kadra za
fokusiranje registrirane putem opcije [
AF Area Regist.].
izoštravanja prikazivati cijelo vrijeme
ili će automatski nestati ubrzo nakon
izoštravanja.
Određuje hoće li se prikazati područje
fokusiranja u načinu rada [Continuous
AF (Kontinuirano automatsko
fokusiranje (AF))].
Postavlja područje AF-a otkrivanja
faze.
Fino podešava položaj automatskog
fokusiranja prilikom korištenja
adaptera za postavljanje LA-EA2 ili
LA-EA4 (prodaje se zasebno).
blende kako bi se prednost dala
učinku praćenja automatskog
izoštravanja ili tišini.
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
58
HR
Exposure
Exposure Comp.Kompenzira svjetlinu cijele slike.Vodič
Reset EV Comp.Određuje hoće li se vrijednost
ISOPostavlja ISO osjetljivost.
ISO AUTO Min. SSPostavlja najmanju brzinu okidanja
Metering ModeOdabire način mjerenja svjetline.
Face Prty in Mlti Mtr
Spot Metering PointOdređuje hoće li se koordinirati
Exposure stepOdabire veličinu koraka povećanja
AEL sa zatvar.
Exposure Std. Adjust
ekspozicije postavljena u opciji
[Exposure Comp.] zadržati nakon
isključivanja fotoaparata kada se birač
kompenzacije ekspozicije postavi u
položaj “0”.
([ISO AUTO] itd.)
pri kojoj se ISO osjetljivost mijenja u
načinu rada [ISO AUTO].
([Multi]/ [Spot] itd.)
Određuje mjeri li fotoaparat svjetlinu
na temelju otkrivenih lica kada je
opcija [Metering Mode] postavljena
na [Multi].
točka mjerenja spota s područjem
fokusiranja kada je opcija [Focus Area]
postavljena na [Fleksibilni spot] ili
[Proširi fleksib. spot].
vrijednosti brzine okidanja, otvora
blende i kompenziranja ekspozicije.
Određuje hoće li se ekspozicija
zaključati kada pritisnete tipku
zatvarača dopola. Ovo je korisno ako
želite odvojeno podesiti izoštravanje i
ekspoziciju.
Podešava standard za točnu
vrijednost ekspozicije za svaki način
mjerenja svjetla.
Boja/WB/ Obrada slike
White BalanceIspravlja efekt nijanse ambijentalnog
Priority Set in AWBOdabire koja će nijansa imati prioritet
DRO/Auto HDRAnalizira kontrast svjetla i sjene
Određuje hoće li se na prikazu zaslona
vidjeti postavke poput vrijednosti
kompenzacije ekspozicije za
kompenzaciju bljeska.
Određuje hoće li se snimati uz bežičnu
bljeskalicu.
korištenju bljeskalice.
(prodaje se zasebno) pričvršćene
na fotoaparat s pomoću monitora i
upravlja kotačićem za upravljanje.
svjetla za snimanje bijelih objekata u
bijeloj nijansi.
([Auto (Automatski)]/
[Daylight (Dnevno svjetlo)] itd.)
prilikom snimanja u uvjetima
osvjetljenja kao što je svjetlo sa
žarnom niti uz opciju [White Balance]
postavljenu na [Auto (Automatski)].
između objekta i pozadine podjelom
slike u manja područja te stvara sliku
optimalne svjetline i gradacije.
za
pomoć
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
60
HR
Kreativni stilOdabire željenu obradu slike.
Picture EffectSnima slike posebne teksture u skladu
Picture ProfileMijenja postavke pri snimanju slika,
Pomoć pri izoštravanju
Focus MagnifierPovećava sliku prije snimanja kako
Focus Magnif. Time
Initial Focus Mag.
AF in Focus Mag.
MF pomoć
Postavka maksim.
Osim toga, možete prilagoditi
kontrast, zasićenje i oštrinu.
([Živo]/ [Portret] itd.)
s odabranim efektom.
([Igračka fotoaparat]/
[Rich-tone Mono.] itd.)
primjerice boju i nijansu.
* Ova funkcija namijenjena je
kvalificiranim snimateljima.
biste mogli provjeriti izoštravanje.
Postavlja vrijeme prikazivanja
povećane slike.
Postavlja skalu početnog povećanja
kada se koristi [Focus Magnifier].
Određuje hoće li se primijeniti
automatsko izoštravanje kada se
prikazuje povećana slika. Možete
izoštravati unutar područja manjeg
od fleksibilne točke dok se prikazuje
povećana slika.
Prikazuje povećanu sliku kod ručnog
izoštravanja.
Postavlja funkciju vrhunca koja
poboljšava obris područja u fokusu
kod ručnog fokusiranja.
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
HR
HR
61
Shoot Assist
Anti-flicker Shoot.
Registriranje lica
Regist. Faces Priority
Otkriva svjetlucanje/treperenje
umjetnih izvora svjetla kao što su je
fluorescentno osvjetljenje i tempira
snimanje slika na trenutke kada će
svjetlucanje imati manji utjecaj.
Registrira ili mijenja osobu koja ima
prednost prilikom izoštravanja.
Otkriva registrirano lice koje
ima prednost s pomoću opcije
[Registriranje lica].
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
(Camera Settings 2)
Movie
Exposure Mode
Exposure Mode
File Format
Postavka snimanja
Postavke S&Q
Snimanje proxyja
Brzina AF okid.
HR
62
Ljubičasta kartica
Postavlja način rada ekspozicije
tijekom snimanja filmova.
Postavlja način rada ekspozicije
prilikom snimanja usporenih/ubrzanih
filmova.
Odabire format datoteke videozapisa.
([XAVC S 4K]/ [AVCHD] itd.)
Odabire brzinu stvaranja slike i brzina
prijenosa u bitovima za film.
Mijenja postavke za sporo snimanje i
brzo snimanje videozapisa.
Snima proxy datoteke niske brzine
prijenosa u bitovima istovremeno
tijekom snimanja XAVC S filmova.
Mijenja brzinu izoštravanja prilikom
upotrebe automatskog izoštravanja u
načinu za snimanje videozapisa.
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
44
45
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
AF Track Sens
Auto Slow Shut.
Audio Recording
Audio Rec Level
Audio Level Display
Audio Out Timing
Wind Noise Reduct.
Marker Display
Postavke markera
Video Light Mode
Snim. videoz. okid.
Zatvarač/SteadyShot
Tiho snimanje
Postavlja osjetljivost AF praćenja za
način za snimanje videozapisa.
Postavlja funkciju koja automatski
prilagođava brzinu zatvarača svjetlini
okoline u načinu videozapisa.
Određuje hoće li se snimati zvuk
prilikom snimanja videozapisa.
Podešava razinu snimanja zvuka
tijekom snimanja videozapisa.
Određuje hoće li se prikazivati razina
zvuka.
Postavlja vrijeme emitiranja zvuka
tijekom snimanja videozapisa.
Smanjuje šum vjetra tijekom snimanja
videozapisa.
Određuje hoće li se prikazati oznake
na monitoru tijekom snimanja
videozapisa.
Određuje koje će se oznake prikazivati
na monitoru tijekom snimanja
videozapisa.
Određuje postavku osvjetljenja
za LED svjetlo HVL-LBPC
(prodaje se zasebno).
Snimanje filmova pomoću gumba
okidača.
Snima slike uz bešuman rad zatvarača.
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
HR
HR
63
e-Front Curtain Shut.
Release w/o Lens
Release w/o Card
SteadyShotOdređuje hoće li se za snimanje
SteadyShot postavkePostavljanje postavki opcije
Zum
ZumPostavlja skalu zumiranja za funkcije
Postavka zumiranja
Zoom Ring Rotate
Prikaz/Automatski pregled
Gumb DISP
FINDER/MONITOR
Finder Frame Rate
Određuje hoćete li koristi funkciju
elektroničkog zatvarača prednjeg
zastora.
Određuje hoće li se otpustiti zatvarač
kada objektiv nije postavljen.
Određuje je li moguće otpuštanje
zatvarača kada memorijska kartica
nije umetnuta.
aktivirati SteadyShot.
SteadyShot.
zumiranja pored optičkog zumiranja.
Određuje hoće li se kod zumiranja
koristiti Zum za jasnu sliku i Digitalni
zum.
Dodjeljuje povećavanje/smanjivanje
smjeru okretanja objektiva za
zumiranje. Ova funkcija dostupna
je samo s električnim objektivom
za zumiranje kompatibilnim s tom
funkcijom.
Odabire vrstu informacija koje će se
prikazati na monitoru ili tražilu kada
se pritisne tipka .
Postavlja način za prebacivanje
između elektroničkog tražila i
monitora.
Služi za postavljanje broja sličica za
tražilo prilikom snimanja fotografija.
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
64
HR
Postavka zebre
Grid Line
Exposure Set. eksp.
Zaslon Prikaz uživo
Cont. Shoot. snim.Postavlja se mogućnost prikaza
Auto Review
Prilagođeni rad
Prilagođ. tipka
Prilagođ. tipka
Prilagođ. tipka
Post. izbor. funkcija
Postavlja prikazane pruge za
podešavanje svjetline.
Prikazuje mrežu za podešavanje
kompozicije slike.
Postavlja vodič koji se prikazuje kada
se na zaslonu snimanja promijene
postavke ekspozicije.
Određuje hoće li se na prikazu zaslona
vidjeti postavke poput kompenzacije
ekspozicije.
indikatora preostalog vremena za koje
je neprekidno snimanje moguće pri
istoj brzini snimanja.
Postavlja automatski pregled za
prikazivanje snimljene slike nakon
snimanja.
Dodjeljuje funkcije različitim tipkama
tako da možete brže izvoditi radnje
pritiskom na tipke prilikom snimanja
fotografija.
Dodjeljuje funkcije različitim tipkama
tako da možete brže izvoditi radnje
pritiskom na tipke prilikom snimanja
filmova.
Dodjeljuje funkcije tipkama tako da
možete brže izvoditi radnje pritiskom
na tipke prilikom reprodukcije
fotografija.
Prilagođava koje se funkcije prikazuju
pritiskom na gumb Fn (funkcija).
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
38
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
HR
HR
65
Dial Setup
Av/Tv Rotate
Dial Ev Comp
Gumb MOVIE
Lock Operation Parts
Audio signalsOdabir reprodukcije zvučnog
Function Ring(Lens)Dodjeljuje funkciju prstenu za funkcije
Postavlja funkcije na prednjem i
stražnjem kotačiću kada je način rada
ekspozicije postavljen na M. Kotačiće
možete koristiti za podešavanje brzine
zatvarača i vrijednosti otvora blende.
Postavlja smjer okretanja prednjeg
i stražnjeg kotačića ili kontrolnog
kotačića kako bi se podesila vrijednost
otvora blende ili brzina zatvarača.
Određuje hoće li se ekspozicija
kompenzirati prednjim ili stražnjim
kotačićem.
Omogućuje ili onemogućuje gumb
MOVIE.
Postavljanje privremenog
onemogućivanja višestrukog birača,
kontrolnog kotačića te prednjeg i
stražnjeg kotačića prilikom održavanja
pritiska na gumbu Fn.
signala fotoaparata prilikom
upotrebe automatskog fokusiranja i
samookidača.
na objektivu.
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
(Network)
Snd to Smrtphn FuncPostavlja filmove za prijenos na
pametni telefon, ili prenosi slike na
pametni telefon.
Send to ComputerSigurnosno kopira slike prijenosom na
računalo povezano s mrežom.
HR
66
Zelena kartica
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
FTP Transfer Func.Postavljanje i provedba prijenosa slika
View on TVOmogućava pregled slika na TV-u koji
Ctrl w/ SmartphonePostavlja uvjet za povezivanje
Zrakoplovni modOnemogućuje bežičnu komunikaciju
Wi-Fi postavkeOmogućuje registraciju pristupne
Bluetooth postavkeReguliranje postavki za povezivanje
Loc. Info. pod. o lok
Edit Device NamePromjena naziva uređaja u izborniku
Imp Root CertificateUvoz korijenskog certifikata u
Reset Network Set.Vraća sve izvorne postavke mreže.Vodič
Bluetooth Rmt CtrlPostavlja hoće li se ili neće
pomoću FTP poslužitelja.
* Potrebno je osnovno poznavanje
FTP poslužitelja.
je povezan s mrežom.
fotoaparata s pametnim telefonom.
s uređaja putem funkcija Wi-Fi, NFC i
Bluetooth.
točke i provjeru ili promjenu podataka
o Wi-Fi vezi.
fotoaparata s pametnim telefonom
putem Bluetooth veze.
Dohvaća informacije o lokaciji s
uparenog pametnog telefona i snima
ih na slike.
Wi-Fi itd.
fotoaparat.
upotrebljavati Bluetooth daljinski
upravljač.
49
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
HR
HR
67
(Playback)
Plava kartica
ProtectŠtiti snimljene slike od slučajnog
RotateRotira sliku.Vodič
DeleteBriše slike.Vodič
RatingDodjeljuje ocjenu snimljenim
Rating Set (Cust Key)
Označi za tiskanjeOdređuje unaprijed koje će fotografije
KopiranjeKopira slike s memorijske kartice
Photo CaptureSnima željenu scenu u videozapisu
Enlarge Image
Enlarge Init. Mag.
Enlarge Initial Pos.
brisanja.
fotografijama na skali od
Postavlja ocjenu (broj ) koju se
može odabrati s pomoću prilagođene
tipke kojoj je dodijeljena opcija
[Rating] s [
na memorijskoj kartici kasnije biti
ispisane.
u utoru navedenom u opciji
[Select PB Media] na memorijsku
karticu u drugom utoru.
radi spremanja u obliku fotografije.
Uvećava slike za reprodukciju.Vodič
Postavlja skalu početnog povećanja
prilikom reprodukcije povećanih slika.
Postavlja područje početnog
povećanja prilikom reprodukcije
povećanih slika.
Prilagođ. tipka].
do .
Vodič
za
pomoć
za
pomoć
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
68
HR
Slide Show Reproducira dijaprojekciju.Vodič
Select PB MediaOdabire utor memorijske kartice
View ModeReproducira slike od određenog
Image IndexPrikazuje više slika u isto vrijeme.Vodič
Disp Cont Shoot GrpOdređuje hoće li se neprekidno
Display RotationPostavlja orijentaciju reprodukcije za
Postavka presk. slikePostavlja kotačić i metodu za
Cont. PB for
PB Speed for
Interval
Interval
za memorijsku karticu koja će se
reproducirati.
datuma ili iz određene mape slika i
videozapisa.
snimljene fotografije prikazivati
grupno.
slike koje su snimljene vertikalno.
pomicanje između slika tijekom
reprodukcije.
Kontinuirana reprodukcija slika
snimljenih s intervalima.
Postavlja brzinu reprodukcije tijekom
neprekidne reprodukcije fotografija s
opcijom [Cont. PB for
Finder Color Temp.Postavlja temperaturu boje tražila.Vodič
Gamma Disp. GammaPodešava zaslon kako bi praćenje bilo
Postavke jačine zvukaPostavlja jačinu zvuka za reprodukciju
Delete confirm.Određuje hoće li na zaslonu za
Display QualityPostavlja kvalitetu zaslona.
Pwr Save Start TimePostavlja vremenske intervale za
Auto Pwr OFF Temp.Postavlja temperaturu fotoaparata
NTSC/PAL Selector*
Način za čišćenjePokreće način za čišćenje radi čišćenja
Touch OperationOdređuje hoće li se aktivirati rad
Touch Panel/PadOdabire hoće li se aktivirati rad
HR
1
lakše prilikom prikazivanja S-Log ili
HLG filma.
videozapisa.
potvrdu brisanja biti unaprijed
odabrano [Delete] ili [Odustani].
* Kada je odabrana opcija
[High (Visok)], baterija se brže
prazni.
* Kada je temperatura fotoaparata
visoka, [Display Quality] može se
zaključati na [Standard].
automatsko prebacivanje na način
rada za uštedu energije.
na kojoj se fotoaparat automatski
isključuje prilikom snimanja. Prilikom
snimanja u ruci postavlja se na
[Standard].
Mijenja TV format uređaj tako da
možete snimati u drugom formatu
videozapisa.
senzora slike.
monitora na dodir.
zaslona osjetljivog na dodir tijekom
snimanja s monitorom ili rad ploče
osjetljive na dodir tijekom snimanja
s tražilom.
70
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
39
39
Touch Pad SettingsPodešava postavke povezane s radom
Demo ModeUključivanje/isključivanje pokazne
Postavke TC/UBPostavlja vremenski kôd (TC) i
IR Remote CtrlOdređuje hoće li se koristiti infracrveni
HDMI postavkeOdređivanje postavki za HDMI.
4K Output Sel.
USB ConnectionPostavlja način USB povezivanja.Vodič
USB LUN SettingPoboljšava kompatibilnost
USB Power SupplyOdređuje hoće li se fotoaparat
PC Remote SettingsKontrolira postavke snimanja
ploče osjetljive na dodir.
reprodukcije videozapisa.
korisnički bit (UB).
* Ova funkcija namijenjena je
kvalificiranim snimateljima.
daljinski upravljač.
* Slike se neće pojaviti na monitoru
fotoaparata kada snimate filmove
dok je fotoaparat priključen na HDMI
uređaj uz funkciju [
postavljenu na [XAVC S 4K].
Postavljanje načina snimanja i
emitiranja filmova u formatu 4K
putem HDMI priključka dok je
fotoaparat povezan s vanjskim
snimačem/reproduktorom koji
podržava 4K.
ograničavanjem funkcija USB veze.
Postavljeno na [Multi] u normalnim
uvjetima, a na [Single] samo kada
uspostavljanje veze nije moguće.
napajati putem USB kabela kada
je povezan s računalom ili USB
uređajem.
daljinskog PC-a.
File Format]
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
HR
HR
71
Language
Postavke dat./vrem.Postavlja datum, vrijeme i ljetno
Area SettingPostavlja mjesto upotrebe.Vodič
Copyright InfoPostavlja informacije o zaštiti
FormatFormatira memorijsku karticu.Vodič
File NumberPostavlja način kojim se dodjeljuju
Set File NameMijenja prva 3 znaka naziva datoteke
Rec. Media SettingsOdređuje način snimanja slika na dva
Select REC FolderPromjena odabrane mape za pohranu
New FolderStvaranje nove mape za pohranu slika. Vodič
Folder NamePostavlja format mape za fotografije.Vodič
Recover Image DBOporavlja datoteku baze podataka
Display Media Info.Prikazuje preostalo vrijeme snimanja
videozapisa i broj slika koje se mogu
snimiti na memorijsku karticu.
72
27
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
za
pomoć
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
za
pomoć
Setting ResetVraća postavke na izvorne. Odaberite
[Initialize] za vraćanje svih postavki na
zadane vrijednosti.
Vodič
za
pomoć
(My Menu)
Add ItemDodavanje željenih stavki izbornika
MENU u opciju
Sort ItemSortiranje stavki izbornika MENU
dodanih u odjeljak
Delete ItemBrisanje stavki izbornika MENU
dodanih u odjeljak
Delete PageBrisanje svih stavki izbornika MENU na
Izbriši sveBrisanje svih stavki izbornika MENU
1
Ako promijenite tu stavku, morat ćete formatirati memorijsku karticu radi
*
kompatibilnosti sa sustavom PAL ili NTSC. Imajte na umu također kako možda
neće biti moguće reproducirati videozapise snimljene za sustav NTSC na TV-u
sa sustavom PAL.
jednoj stranici u odjeljku
(My Menu).
dodanih u odjeljak
(My Menu).
(My Menu).
(My Menu).
(My Menu).
Siva kartica
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
Vodič
za
pomoć
HR
HR
73
Popis ikona na monitoru
Sadržaj prikaza i njegov položaj na ilustracijama predstavljaju samo
smjernice i mogu se razlikovati od stvarnih prikaza.
Ikone na zaslonu za snimanje
Način rada s monitoromNačin rada s tražilom
Način snimanja /
prepoznavanje prizora
P P A S M
Način snimanja (28)
Broj za registriranje (56)
Ikone prepoznavanja prizora
HR
74
Postavke fotoaparata
NO CARD
Status memorijske kartice (22,
81)
100
Preostali broj slika koje se mogu
snimiti
Upisivanje podataka / Broj
preostalih slika koje treba
zapisati
Snimanje automatskog visokog
dinamičkog raspona (Hybrid
Log-Gamma)
Pogledajte "Ikone na zaslonu za
snimanje" (stranica74) kako biste
naučili više o drugim ikonama koje se
prikazuju u ovom području.
Informacije o slici
Podaci o zemljopisnoj širini/
dužini (67)
2017 - 1 - 1 10:37AM
Datum snimanja (27)
100-0003
Broj mape broj datoteke
(72)
Histogram (osvjetljenje/R/G/B)
80
HR
O ovom proizvodu
Specifikacije
Memorijske kartice koje se mogu upotrebljavati
Kada s ovim fotoaparatom koristite memorijske kartice microSD ili medije
Memory Stick Micro™, obavezno upotrebljavajte odgovarajući adapter.
Memorijske kartice SD
Format snimanjaPodržana memorijska kartica
FotografijaSD/SDHC/SDXC kartica
AVCHD
4K 60 Mb/s*
HD 50 Mb/s ili manje*
XAVC S
* Uz istovremeni snimanje proxy videozapisa
HD 60 Mb/s
4K 100 Mb/s*
HD 100 Mb/s
Memory Stick media
Format snimanjaPodržana memorijska kartica
Fotografija
AVCHD
4K 60 Mb/s*
HD 50 Mb/s ili manje*
XAVC S
* Uz istovremeni snimanje proxy videozapisa
HD 60 Mb/s
4K 100 Mb/s*
HD 100 Mb/s
SD/SDHC/SDXC kartica
(Klasa 4 ili brža ili U1 ili brža)
SDHC/SDXC kartica
(Klasa 10 ili brža U1 ili brža)
SDHC/SDXC kartica (U3)
Memory Stick PRO Duo/
Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick PRO Duo (Mark 2)/
Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick PRO-HG Duo
—
HR
HR
81
Napomena
• Za memorijsku karticu UHS-II koristite utor 1. Također odaberite MENU
(Setup) [Rec. Media Settings] [Prio. Media] [Slot 1].
• Memory Stick PRO Duo ne može se koristiti u utoru1.
• Kada se memorijska kartica SDHC upotrebljava za snimanje XAVC S filma
tijekom duljih vremenskih razdoblja, snimljeni filmovi bit će razdijeljeni u
datoteke veličine 4 GB. Razdijeljene datoteke mogu se koristiti kao jedna ako
ih uvezete na računalo pomoću softvera PlayMemories Home.
• Ako na memorijske kartice u oba utora, 1 i 2, snimate film uz sljedeće postavke
fotoaparata, umetnite dvije memorijske kartice s istim datotečnim sustavom.
XAVC S filmovi ne mogu se snimati istovremeno ako se koristi kombinacija
datotečnog sustava exFAT i datotečnog sustava FAT32.
–opcija [
–opcija [Način snimanja] pod izbornikom [Rec. Media Settings] postavljena je
na [Simult.(
• Dostatno napunite komplet baterija prije pokušaja oporavka datoteka baze
podataka na memorijskoj kartici.
File Format] postavljena je [XAVC S 4K] ili [XAVC S HD]
)] ili [Simult.( / )]
Memorijska karticaDatotečni sustav
Memorijska kartica SDXCexFAT
Memory Stick PRO Duo (Mark2)
Memory Stick PRO-HG Duo
Memorijska kartica SDHC
FAT32
82
HR
Specifikacije
Fotoaparat
[Sustav]
Vrsta fotoaparata:
Interchangeable Lens Digital Camera
Objektiv: Sony objektiv E-mount
[Slikovni senzor]
Format slike: 35mm preko cijelog
kadra (35,9mm × 24,0mm),
slikovni senzor CMOS
Efektivni broj piksela fotoaparata:
Pribl. 42 400 000 piksela
Ukupan broj piksela fotoaparata:
Približno 43600000 piksela
[SteadyShot]
Ugrađeni senzor pomaka sustava
stabilizacije slike
[Sustav automatskog fokusiranja]
Sustav prepoznavanja: Sustav
otkrivanja faza/sustav otkrivanja
kontrasta
Raspon osjetljivosti: –3EV do +20EV
(pri vrijednosti ekvivalentnoj
standardu ISO 100, F2.0)
[Elektroničko tražilo]
Ukupan broj točaka: 3686400 točaka
Povećanje: Pribl. 0,78× s objektivom
50 mm na beskonačno, –1m
Udaljenost oka od okulara: Približno
23mm od poklopca okulara
i približno 18,5mm od okvira
poklopca okulara uz –1m
Prilagodba dioptra:
–1
do +3,0m
–4,0m
[Monitor]
7,5 cm (vrsta 3.0), pogon TFT, zaslon
osjetljiv na dodir
Ukupan broj točaka: 2 359 296 točaka
–1
–1
–1
[Kontrola ekspozicije]
Način mjerenja: mjerenje s procjenom
u 1200 zona
Raspon mjerenja: –3EV do +20EV (pri
vrijednosti ekvivalentnoj standardu
ISO 100 uz objektiv F2.0)
ISO osjetljivost (preporučena razina
ekspozicije):
Fotografije: ISO 100 do ISO 32000
(prošireni ISO: Minimalno ISO 50,
maksimalno ISO 102400)
Filmovi: ISO 100 do ekvivalenta za
ISO 32000
[Zatvarač]
Vrsta: Elektronski kontrolirano,
okomito-poprečno, žarišna ravnina
Raspon brzine:
Fotografije: 1/8000sekundi do
30sekundi, BULB
Filmovi: 1/8000sekundi do
1/4sekundi
Uređaji kompatibilni s formatom
108060i (uređaji kompatibilni s
formatom 108050i):
do 1/60 (1/50) sekundi u načinu
AUTO (do 1/30 (1/25) sekundi
uz automatsko sporo otvaranje
blende)
Brzina sinkronizacije bljeskalice: 1/250
sekundi (kada se koristi bljeskalica
koju je proizvela tvrtka Sony)
HR
83
[Format snimanja]
Format datoteke: JPEG (DCF ver. 2.0,
Exif ver. 2.31, MPF Baseline), RAW
(format Sony ARW 2.3)
Film (format XAVC S):
MPEG-4 AVC/H.264 XAVC S ver.1.0
kompatibilna s formatom
Videozapis: MPEG-4 AVC/H.264
Zvuk: LPCM (48kHz, 16bita)
Film (format AVCHD):
AVCHD format kompatibilan s ver.
2.0 kompatibilni
Videozapis: MPEG-4 AVC/H.264
Zvuk: Dolby Digital
2 kan., opremljen s
Dolby Digital Stereo Creator
• Proizvedeno pod licencom tvrtke
Dolby Laboratories.
[Mediji za snimanje]
SLOT 1: Utor za SD kartice
(kompatibilan s karticama UHS-I
i UHS-II)
SLOT 2: Višenamjenski utor za medije
Memory Stick PRO Duo i SD kartice
(kompatibilan s karticama UHS-I)
[Ulazni/izlazni terminali]
USB Type-C terminal:
SuperSpeed USB 5 Gbps (USB 3.2)
Multi/Micro USB Terminal*:
Hi-Speed USB (USB 2.0)
* Podržava uređaje kompatibilne s
Micro USB-om.
HDMI: HDMI mikro priključak tipa D
Terminal (mikrofon):
Stereo mini utikač od
Terminal (slušalice):
Stereo mini utikač od
Terminal
(Sinkronizacija bljeskalice)
3,5 mm
3,5 mm
[Općenito]
Nazivni ulaz: 7,2V , 3,7W
Radna temperatura:
od 0 do 40°C (od 32 do 104°F)
Dopuštena temperatura za pohranu:
od -20 do 55°C (od -4 do 131°F)
Dimenzije (š/v/d) (pribl.):
126,9 × 95,6 × 73,7mm
126,9 × 95,6 × 62,7 mm
(od drške do monitora)
5 × 3 7/8 × 3inča
5 × 3 7/8 × 2 1/2inča
(od drške do monitora)
Standardna ver. Bluetooth 4,1
Frekvencijski pojas: 2,4 GHz
84
HR
Punjač baterija BC-QZ1
Nazivni ulaz:
100– 240V
Nazivna snaga: 8,4V
, 50/60Hz, 0,38A
, 1,6A
Komplet baterija s
mogućnošću ponovnog
punjenja NP-FZ100
Nazivni napon: 7,2V
Dizajn i specifikacije podložni su
izmjenama bez prethodne najave.
Kompatibilnost slikovnih podataka
• Ovaj fotoaparat u skladu je s
univerzalnim standardom DCF
(Design rule for Camera File system)
koji je uspostavila JEITA (Japanska
udruga proizvođača elektroničke i
informatičke tehnologije).
• Ne možemo jamčiti reprodukciju
slika snimljenih fotoaparatom na
drugoj opremi ni reprodukciju slika
snimljenih ili uređenih drugom
opremom na fotoaparatu.
Zaštitni znaci
• Memory Stick i zaštitni su
znakovi ili registrirani zaštitni
znakovi tvrtke Sony Corporation.
• XAVC S i
su zaštitni znakovi tvrtke
Sony Corporation.
• “AVCHD” i logotip “AVCHD”
zaštitni su znakovi tvrtki
Panasonic Corporation i
Sony Corporation.
• Mac je zaštitni znak tvrtke
Apple Inc., registriran u SAD-u i
drugim zemljama.
• iOS registrirani je zaštitni znak
tvrtke Cisco Systems, Inc.
• iPhone i iPad zaštitni su znakovi
tvrtke Apple Inc., registrirani u
SAD-u i drugim državama.
• Blu-ray Disc™ i Blu-ray™
zaštitni su znakovi udruženja
Blu-ray Disc Association.
• DLNA i DLNA CERTIFIED
zaštitni su znakovi tvrtke
Digital Living Network Alliance.
• USB Type-C® i USB-C® registrirani
su zaštitni znakovi tvrtke
USB Implementers Forum.
• Logotip
USB-IF SuperSpeed USB Trident
registrirani je zaštitni znak tvrtke
USB Implementers Forum, Inc.
• Dolby, Dolby Audio i simbol
dvostruki D zaštitni su znakovi
tvrtke Dolby Laboratories.
• Izrazi HDMI i HDMI High-Definition
Multimedia Interface te logotip
HDMI zaštitni su znakovi ili
registrirani zaštitni znakovi tvrtke
HDMI Licensing Administrator, Inc u
Sjedinjenim Američkim Državama i
drugim državama.
registrirani
HR
85
• Microsoft i Windows registrirani su
zaštitni znakovi ili zaštitni znakovi
tvrtke Microsoft Corporation u
SAD-u i/ili drugim zemljama.
• Logotip SDXC zaštitni je znak tvrtke
SD-3C, LLC.
• Android i Google Play zaštitni su
znaci ili registrirani zaštitni znakovi
tvrtke Google Inc.
• Wi-Fi, logotip Wi-Fi i
Wi-Fi Protected Setup registrirani su
zaštitni znakovi ili zaštitni znakovi
udruženja Wi-Fi Alliance.
• Oznaka N zaštitni je znak ili
registrirani zaštitni znak tvrtke
NFC Forum, Inc. u SAD-u i drugim
zemljama.
• Riječ Bluetooth® i logotipi
registrirani su zaštitni znakovi u
vlasništvu tvrtke Bluetooth SIG, Inc.
i tvrtka Sony Corporation sve takve
oznake koristi pod licencom.
• QR code je trgovački znak tvrtke
Denso Wave Inc.
• Osim toga, nazivi sustava i
proizvoda upotrijebljeni u
ovom priručniku općenito
zaštitni su znakovi ili registrirani
zaštitni znakovi odgovarajućih
razvojnih programera ili
proizvođača. Međutim, oznake
ne upotrebljavaju se u svim
ili
slučajevima u ovom priručniku.
Dodatne informacije o ovom
proizvodu i odgovore na najčešće
postavljana pitanja možete naći na
našem web-mjestu za korisničku
podršku.
86
HR
Slovenščina
Oglejte si vodnik
za pomoč.
»Vodnik za pomoč« je spletni priročnik, ki ga lahko preberete
v računalniku ali pametnem telefonu. V njem so podrobnosti
o menijskih možnostih in napredni uporabi ter najnovejše
informacije o fotoaparatu.
Optično
preberite
https://rd1.sony.net/help/ilc/2050/h_zz/
ILCE-7RM3A Vodnik za pomoč
Navodila za uporabo
(ta knjiga)
V tem priročniku
predstavljamo nekatere
osnovne funkcije.
Če želite kratka navodila
za postavitev in uporabo,
glejte »Navodila za začetek«
(stran20). »Navodila za začetek«
predstavljajo začetne postopke
od takrat, ko odprete embalažo,
do trenutka, ko prvič pritisnete
sprožilec.
SL
2
Vgrajeni vodnik
[Vgrajeni vodnik] prikaže
pojasnila menijskih možnosti
na monitorju fotoaparata.
Med fotografiranjem si lahko hitro
ogledate informacije.
Če želite uporabljati
[Vgrajeni vodnik], morate pred tem
izbrati nekaj nastavitev. Če želite
podrobnosti, v vodniku za pomoč
poiščite »Vgrajeni vodnik«.
Opombe o uporabi fotoaparata
Poleg tega razdelka si oglejte tudi
“Previdnostni ukrepi” v priročniku
Help Guide.
Opombe o ravnanju z izdelkom
• Ta fotoaparat je zasnovan tako, da
je odporen na prah in vlago, vendar
ni vodotesen ali odporen na prah.
• Objektiva ali iskala ne pustite
izpostavljenega močnemu viru
svetlobe, kot je sončna svetloba.
Ker objektiv zgosti svetlobo, lahko
to povzroči dim, ogenj ali okvare
znotraj ohišja fotoaparata ali
objektiva. Če morate fotoaparat
pustiti izpostavljenega viru
svetlobe, kot je sončna svetloba, na
objektiv pritrdite pokrov.
• Če sončna svetloba ali drug vir
močne svetlobe vstopi v fotoaparat
skozi objektiv, se lahko znotraj
fotoaparata fokusira ter povzroči
dim ali ogenj.
Ko shranjujete fotoaparat, objektiv
pokrijte s pokrovom objektiva.
Pri fotografiranju z osvetlitvijo do
zadaj, poskrbite, da bo sonce dovolj
oddaljeno od vidnega kota.
Upoštevajte, da lahko do nastanka
dima ali ognja pride tudi, če je
vir svetlobe nekoliko oddaljen od
vidnega kota.
• Objektiva ne izpostavljajte žarkom,
kot so laserski. S tem lahko
poškodujete slikovni senzor in
povzročite okvaro fotoaparata.
• Ko je objektiv odstranjen, skozi
njega ne glejte v sonce ali močan vir
svetlobe. To ima lahko za posledico
nepopravljive poškodbe oči.
• Fotoaparat (vključno z dodatno
opremo) vsebuje magnete, ki
lahko povzročijo motnje srčnih
spodbujevalnikov, programljivih
ventilov za zdravljenje hidrocefalusa
in drugih medicinskih pripomočkov.
Fotoaparata ne puščajte v bližini
oseb, ki uporabljajo te medicinske
pripomočke. Pred uporabo
fotoaparata se posvetujte z
zdravnikom, če ste uporabnik
katerega od omenjenih medicinskih
pripomočkov.
• Fotoaparata, priložene dodatne
opreme ali pomnilniških kartic ne
puščajte na dosegu dojenčkov.
Lahko jih nenamerno pogoltnejo.
Če se to zgodi, se takoj posvetujte z
zdravnikom.
Opombe o monitorju in
elektronskem iskalu
• Zaslon in elektronsko iskalo sta
izdelana z izjemno natančno
tehnologijo in več kot 99,99%
slikovnih pik se lahko učinkovito
uporablja. Vendar se lahko na
monitorju in elektronskem iskalu
stalno pojavljajo majhne črne in/ali
svetle pike (bele, rdeče, modre ali
zelene barve). To so nepopolnosti
zaradi postopka proizvodnje in
nimajo nikakršnega učinka na
posnete slike.
SL
SL
3
• Pri fotografiranju z iskalom
lahko občutite naprezanje oči,
utrujenost, potovalno slabost ali
slabost. Priporočamo, da med
fotografiranjem z iskalom redno
počivate.
• Če je monitor ali elektronsko iskalo
poškodovano, takoj prenehajte z
uporabo fotoaparata. Poškodovani
deli lahko poškodujejo vaše roke,
obraz itd.
Opombe o neprekinjenem
fotografiranju
Med neprekinjenem fotografiranjem
bo monitor ali iskalo morda utripal
med zaslonom za fotografiranje
in praznim zaslonom. Če v takem
primeru še naprej gledate zaslon, se
lahko pojavijo neprijetni simptomi,
kot je na primer občutek slabega
počutja. Če se pojavijo neprijetni
simptomi, prenehajo uporabljati
fotoaparat in se po potrebi posvetujte
z zdravnikom.
Opombe o dolgotrajnejšem
snemanju ali snemanju
videoposnetkov 4K
• Ohišje fotoaparata in baterija se
lahko segrejeta zaradi uporabe, kar
je običajno.
• Če se z istim delom kože dalj časa
dotikate fotoaparata, tudi če se
vam fotoaparat ne zdi vroč na
dotik, se lahko pojavijo simptomi
nizkotemperaturnih opeklin, kot so
rdečina ali mehurji.
Posebej pozorni bodite v naslednjih
primerih in uporabite stojalo ali
podobno opremo.
–Pri uporabi fotoaparata v okoljih z
visoko temperaturo
SL
4
–Ko fotoaparat uporablja nekdo
s slabo cirkulacijo ali omejenim
kožnim občutenjem
–Pri uporabi fotoaparata z
možnostjo [Auto Pwr OFF Temp.]
nastavljeno na [High].
Objektivi/dodatna oprema Sony
Če boste s to enoto uporabljali
izdelke drugih proizvajalcev, bo
morda delovanje enote slabše, kar
lahko pripelje do nesreč ali okvar.
Glede tehničnih podatkov,
opisanih v tem priročniku
Podatki o delovanju in specifikacijah
so določeni pod naslednjimi pogoji,
razen ko je v teh navodilih drugače
navedeno: standardna temperatura
25°C ob uporabi paketa baterij, ki
se je povsem napolnil (do izklopa
indikatorja polnjenja).
Opozorilo o avtorskih pravicah
Televizijski programi, filmi,
videokasete in druge vsebine
so lahko avtorsko zaščiteni.
Nepooblaščeno snemanje takih
vsebin je lahko v nasprotju z določili
zakonov o avtorskih pravicah.
Opombe o informacijah o lokaciji
Če prenesete in objavite fotografije,
ki vsebujejo podatke o kraju
snemanja, lahko te podatke
nenamerno razkrijete tretjim osebam.
Da bi preprečili tretjim osebam
pridobiti podatke o svoji lokaciji,
pred fotografiranjem nastavite
Loc. Info. Link Set.] na [Off].
[
Opombe o tem, kako izdelek
odvreči ali ga predati drugim
Preden izdelek zavržete ali ga izročite
drugi osebi, ne pozabite opraviti
naslednjega dejanja za zaščito
osebnih podatkov.
• [Setting Reset] [Initialize].
Opombe o tem, kako pomnilniške
kartice odvreči ali jih predati
drugim
S funkcijo [Format] ali [Delete]
na fotoaparatu ali računalniku
ni mogoče povsem izbrisati
podatkov na pomnilniški kartici.
Ob predaji pomnilniških kartic
drugim priporočamo popoln izbris
podatkov s posebno programsko
opremo za brisanje podatkov. Če
želite pomnilniško kartico zavreči,
priporočamo, da jo fizično uničite.
Opomba o omrežnih funkcijah
Ko uporabljate omrežne funkcije,
lahko do fotoaparata dostopijo
neželene tretje osebe v omrežju,
odvisno od okolja uporabe.
Na primer, do nepooblaščenega
dostopa do fotoaparata lahko pride
v omrežnem okolju, v katerega je
povezana druga omrežna naprava ali
se lahko poveže druga naprava brez
dovoljenja. Sony ne odgovarja za
morebitno izgubo ali škodo, nastalo
zaradi povezave v takšna omrežna
okolja.
Kako začasno izklopiti brezžične
omrežne funkcije (Wi-Fi itd.)
Na potovanju z letalom ipd. lahko
začasno izklopite vse brezžične
omrežne funkcije, tako da uporabite
[Airplane Mode].
Napajalni kabel
Za stranke v Združenem kraljestvu,
na Irskem, Malti, Cipru in v Saudovi
Arabiji
Uporabite napajalni kabel (A). Zaradi
varnostnih razlogov napajalni
kabel (B) ni namenjen za uporabo v
zgornjih državah/regijah in ga zato
tam ni dovoljeno uporabljati.
Za stranke v drugih državah/regijah
EU
Uporabite napajalni kabel (B).
(A)(B)
SL
Za podrobnejše informacije o delovanju funkcij Wi-Fi in NFC z enim dotikom
si oglejte »Vodnik za pomoč« (stran 2).
SL
5
Priprava za fotografiranje
Pregled fotoaparata in dobavljenih
elementov
Številka v oklepajih označuje
število priloženih elementov.
• Fotoaparat (1)
• Polnilnik za baterije (1)
• Napajalni kabel (1)*
* Opremi je lahko priloženih več
napajalnih kablov. Uporabite
tistega, ki ustreza uporabi v vaši
državi/regiji. Glejte stran 5.
• Paket akumulatorskih baterij
NP-FZ100 (1)
• USB Type-C® cable (1)
SL
6
• Naramni pašček (1)
• Zaščitni pokrov ohišja
fotoaparata (1) (pritrjen na
fotoaparat)
• Zaščita za kabel (1)
• Pokrovček nastavka (1) (pritrjen
na fotoaparat)
• Pokrovček okularja (1) (pritrjen
na fotoaparat)
• Navodila za uporabo (1) (ta
priročnik)
• Referenčni priročnik (1)
Sestavni deli
Podrobnosti so na straneh, navedenih v oklepajih.
Sprednja stran
Stikalo za vklop/izklop
ON/OFF (27)/sprožilo
(28)
Sprednji izbirni gumb
Nastavitve za posamezne
načine snemanja lahko hitro
prilagodite.
Senzor za daljinski upravljalnik
Gumb za sprostitev objektiva
(26)
Antena Wi-Fi/Bluetooth
(vgrajena) (48)
Mikrofon
Med snemanjem filma tega
dela ne zakrivajte. Če to storite,
lahko pride do šumov ali
zmanjšane glasnosti.
Osvetljevalnik AF (57)/lučka
samosprožilnika
Z odstranjenim objektivom
Oznaka namestitve (25)
Slikovni senzor*
Nastavek za objektiv
Kontakti za objektiv*
* Teh delov se ne dotikajte.
SL
SL
SL
7
7
Zadnja stran
Senčnik okularja
Odstranitev pokrovčka
okularja
Pritisnite na obeh straneh
spodnjega roba školjke okularja
in jo potisnite navzgor.
Školjko okularja odstranite
ob namestitvi kotnega
iskala (naprodaj ločeno).
Ob tem tudi izberite MENU
(Camera Settings 2)
[FINDER/MONITOR] in
nato preklopite na možnost
[Viewfinder (Manual)] ali
[Monitor (Manual)].
Iskalo
SL
8
Gumb C3 (gumb po meri 3)
(65)/gumb za zaščito
Gumb MENU (54)
Zaslon
(za upravljanje na dotik:
plošča na dotik/sledilna
tablica) (39)
Položaj zaslona lahko
prilagodite, da si boste
lažje ogledali posnetke in
fotografirali iz poljubnega
položaja.
Senzor za oči
Gumb za prilagajanje dioptrije
Gumb za prilagajanje dioptrije
nastavite glede na svoj vid,
da boste skozi iskalo videli
jasno sliko. Če naletite na
težave z upravljanjem gumba
za prilagajanje dioptrije, pred
obračanjem gumba odstranite
pokrovček okularja.
Lučka za dostop
Za fotografiranje: gumb C4
(gumb po meri 4) (65)
Ogled:
gumb za izbris
(29)
Gumb za predvajanje
(29)
Gumb MOVIE (film) (29)
Za fotografiranje: gumb AF-ON
(AF On)
gumb
Ogled:
(Enlarge Image)
Zadnji izbirni gumb
Nastavitve za posamezne
načine snemanja lahko hitro
prilagodite.
Za fotografiranje: Gumb AEL
Ogled:
Izbirnik (16)
Zaklop pokrova rež za
gumb (Image Index)
pomnilniške kartice
Za fotografiranje: gumb Fn
(funkcijski) (16, 65)
Ogled:
gumb
(Send to Smartphone)
S pritiskom tega gumba
lahko prikažete zaslon za
[Send to Smartphone].
Izbirno kolesce (15)
SL
SL
9
Zgornja stran/pogled s strani
Oznaka položaja slikovnega
senzorja
• Slikovni senzor je senzor, ki
svetlobo pretvarja v električni
signal. Oznaka
natančen položaj slikovnega
senzorja. Natančno razdaljo
med fotoaparatom in
subjektom merite glede na
položaj vodoravne linije.
SL
prikazuje
10
• Če je subjekt bližje od
najmanjše razdalje za
fotografiranje objektiva,
ostrenja ni mogoče potrditi.
Poskrbite, da bo med
subjektom in fotoaparatom
zadostna razdalja.
Zvočnik
Priključek za mikrofon
Ob priključitvi zunanjega
mikrofona se notranji mikrofon
samodejno ugasne. Če mora biti
zunanji mikrofon za delovanje
priključen na vir napajanja, je ta vir
napajanja fotoaparat.
Priključek za sinhronizacijo
bliskavice
Priključek za slušalke
Priključek za mikro HDMI
Priključek USB Type-C (12,
51)
Lučka za polnjenje
Večnamenski priključek/
priključek mikro USB* (12,
51)
Ta priključek podpira naprave,
združljive s priključki mikro-USB.
Nastavek za dodatno opremo*
Nekatere dodatne opreme morda
ne bo mogoče do konca vstaviti
in bo štrlela nazaj iz nastavka za
dodatno opremo. Povezava med
dodatno opremo in nastavkom je
ustrezna, kadar dodatna oprema
seže do sprednjega dela nastavka.
Gumb za sprostitev zaklepa
izbranega načina
Gumb za izbiro načina (29)
Gumb C2 (gumb po meri 2)
(65)
Gumb C1 (gumb po meri 1) (65)
Gumb za izravnavo osvetlitve
Zanki za naramni pas
Oba konca naramnega paščka
pritrdite na fotoaparat.
(oznaka N) (48)
• Ta oznaka označuje točko
na dotik za vzpostavitev
povezave med fotoaparatom
in pametnim telefonom, ki
podpira funkcijo NFC.
• NFC (Near Field
Communication) je
mednarodni standard
za tehnologijo brezžične
komunikacije kratkega
dosega.
SLOT 1 (reža za pomnilniško
kartico 1) (22)
Podpira le kartice SD (združljiva
z UHS-I in UHS-II)
SL
SL
11
SLOT 2 (reža za pomnilniško
kartico 2) (24)
Podpira kartice SD
(združljive z UHS-I) in
Memory Stick PRO Duo media
*
Za podrobnosti o dodatni opremi,
združljivi s večvmesniškim
nastavkom za dodatno opremo
in večnamenskim priključkom/
priključkom mikro USB, obiščite
spletno mesto Sony ali se obrnite
na prodajalca izdelkov Sony
ali lokalnega pooblaščenega
serviserja izdelkov Sony. Uporabite
lahko tudi dodatno opremo za
priključek za dodatno opremo.
Delovanje z dodatno opremo drugih
proizvajalcev ni zagotovljeno.
Opombe glede priključkov USB
Za napajanje, polnjenje baterije
in komunikacije USB lahko
uporabljate priključek USB Type-C ali
večnamenski priključek/priključek
mikro USB. Teh postopkov pa
ni mogoče opravljati prek obeh
priključkov hkrati.
• Čas polnjenja baterije je enak pri
obeh priključkih.
• Večnamenski priključek/priključek
mikro USB lahko uporabljate za
dodatno opremo, kot je daljinski
upravljalnik (naprodaj ločeno),
za napajanje ali daljinsko
fotografiranje prek računalnika pa
uporabljate priključek USB Type-C.
SL
12
Opombe glede zaščite za kabel
Z zaščito kablov lahko preprečite izklop kabla med fotografiranjem s
priključenim kablom.
Namestitev zaščite za kabel
Kabel napeljite skozi zaščito za kabel.
Odprite oba pokrova priključkov ob strani monitorja in v enega od
priključkov vstavite kabel.
Zanko zaščite za kabel namestite
v režo pod večnamenskim
priključkom/priključkom mikro USB.
• Pritrdite zaščito za kabel, kot je
prikazano, tako da se pokrov
zgornjega priključka prilega zarezi
zaščite za kabel, in nato vstavite
zatični del zaščite za kabel v režo
poleg priključka mikro HDMI.
Potisnite pritrditveni vijak navznoter
in ga obrnite, da zaščito za kabel
pritrdite.
Vstavite kabel v pritrdilni del in
kabel nato pritrdite z gumbom za
namestitev.
Odstranitev zaščite za kabel
Odvijte pritrditveni vijak. Potisnite
zgornji del zaščite za kabel navzdol in
jo izvlecite, kot je prikazano.
Pokrov zgornjega priključka
Pritrditveni
vijak
vstavite v zarezo
Zanko namestite
v režo
Gumb za namestitev
SL
SL
13
Spodnja stran
Reža za vstavitev baterije
(21)
Pokrovček baterije (21)
Vtičnica za stojalo
Podpira vijake 1/4-20 UNC
Stojalo uporabljajte z
vijakom, krajšim od 5,5mm.
Fotoaparata sicer ni mogoče
varno namestiti in ga lahko
poškodujete.
Vzvod za zaklep pokrova
baterije
14
SL
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.