Цифров фотоапарат със сменяем обектив/Инструкции за работа BG
ILCE-7RM3A
Български
Забележки за използването на фотоапарата
Заедно с този раздел вижте също "Предпазни мерки" в Помощното ръководство.
Забележки относно използването на продукта
•Конструкцията на този фотоапарат е прахоустойчива и влагоустойчива,но не го защитава от вода или прах.
•Не оставяйте обектива или визьора,изложен на източник на силна светлина,например слънчева светлина.Поради функция за кондензация на обектива това може да доведе до дим,пожар или неизправност вътре в корпуса на фотоапарата или обектива.Ако трябва да оставите фотоапарата,изложен на светлинен източник,например слънчева светлина,поставете капачката на обектива.
•Ако слънчева светлина или силенизточник на светлина навлезе въвфотоапарата през обектива,можеда фокусира вътре във фотоапаратаи да причини дим или пожар.Прикрепяйте капачката на обектива към обектива,когато съхранявате фотоапарата.Когато снимате с осветление отзад,поддържайте слънцето достатъчнодалеч от зрителния ъгъл.Имайте предвид,че може да възникне дим или пожар дори и ако източникът на светлина е малко далеч от зрителния ъгъл.
Вижте
Помощното
ръководство!
"Помощно ръководство" е онлайн ръководство, което можете
да прочетете на компютъра или смартфона си. Прегледайте
го за подробности относно елементите от менюто, разширена
употреба и най-новата информация за фотоапарата.
Скани-
райте
тук
https://rd1.sony.net/help/ilc/2050/h_zz/
ILCE-7RM3A Помощно ръководство
Инструкции за
експлоатация
(тази книга)
Това ръководство
представя някои основни
функции.
За краткото ръководство за
работа вижте "Ръководство за
стартиране" (страница21).
„Ръководство за стартиране“
представя първоначалните
процедури от момента
на отваряне на пакета до
освобождаването на затвора за
първата снимка.
BG
2
Ръководство във
фотоапарата
[Ръководство във фотоапарата]
показва обяснения за елементите от менюто на монитора на
фотоапарата.
Можете бързо да откриете информация по време на снимане.
За да използвате функцията
[Ръководство във фотоапарата], някои
настройки трябва да бъдат направени
предварително. За подробности по
търсете "Ръководство във фотоапарата" в Помощното ръководство.
-
Забележки за използването на
фотоапарата
Заедно с този раздел вижте също
"Предпазни мерки" в Помощното
ръководство.
Забележки относно
използването на продукта
• Конструкцията на този
фотоапарат е прахоустойчива
и влагоустойчива, но не го
защитава от вода или прах.
• Не оставяйте обектива или
визьора, изложен на източник
на силна светлина, например
слънчева светлина. Поради
функция за кондензация на
обектива това може да доведе
до дим, пожар или неизправност
вътре в корпуса на фотоапарата
или обектива. Ако трябва да
оставите фотоапарата, изложен
на светлинен източник, например
слънчева светлина, поставете
капачката на обектива.
• Ако слънчева светлина или силен
източник на светлина навлезе във
фотоапарата през обектива, може
да фокусира вътре във фотоапарата
и да причини дим или пожар.
Прикрепяйте капачката на
обектива към обектива, когато
съхранявате фотоапарата.
Когато снимате с осветление отзад,
поддържайте слънцето достатъчно
далеч от зрителния ъгъл.
Имайте предвид, че може да
възникне дим или пожар дори
и ако източникът на светлина е
малко далеч от зрителния ъгъл.
• Не излагайте директно обектива
на лъчи, например лазерни лъчи.
Това може да повреди сензора
за изображения и да причини
неизправност на фотоапарата.
• Не гледайте към слънцето или
към източник на силна светлина
през свален обектив. Това може
да доведе до невъзстановими
увреждания на очите.
• Този фотоапарат (включително
аксесоарите) има магнити,
които могат да пречат на
пейсмейкъри, програмируеми
шунтиращи клапани за лечение
на хидроцефалия или други
медицински устройства. Не
поставяйте този фотоапарат
близо до лица, които използват
такива медицински устройства.
Консултирайте се с Вашия
лекар, преди да използвате
този фотоапарат, ако използвате
такова медицинско устройство.
• Не оставяйте фотоапарата,
предоставените аксесоари или
карти с памет в досег на деца.
Те могат да бъдат погълнати
случайно. Ако се случи това, се
консултирайте незабавно с лекар.
BG
BG
3
Забележки относно монитора и
електронния визьор
• Мониторът и електронният визьор
са произведени чрез технология с
изключително висока прецизност
и над 99,99% от пикселите са
ефективни. Въпреки това е
възможно на монитора и във
визьора постоянно да се появят
малки черни и/или ярки точки
(бели, червени, сини или зелени
на цвят). Това са несъвършенства
поради производствения процес
и не засягат по никакъв начин
записаните снимки.
• Когато снимате чрез визьора,
може да изпитате симптоми,
като напрежение в окото, умора,
неразположеност при пътуване
или гадене. Препоръчваме да
правите почивка на редовни
интервали, когато снимате чрез
визьора.
• Ако мониторът или електронният
визьор са повредени, незабавно
спрете да използвате фотоапарата.
Повредените части могат да
наранят Вашите ръце, лице и т.н.
Забележки относно
непрекъснатото снимане
По време на непрекъснато снимане
мониторът или визьорът може да
мигат между екрана за снимане и
черен екран. Ако продължително
гледате екрана в тази ситуация, може
да изпитате симптоми на дискомфорт,
например неразположение. Ако
изпитате симптоми на дискомфорт,
спрете използването на фотоапарата
и се консултирайте с лекаря си, ако е
необходимо.
BG
4
Забележки относно записване за
дълги периоди от време или
запис на 4K клипове
• Корпусът на фотоапарата и
батерията може да загреят по време
на употреба и това е нормално.
• Ако една и съща част от кожата
ви докосва фотоапарата за дълъг
период от време, докато го
използвате, дори ако не го усещате
горещ, това може да причини
симптоми на нискотемпературно
изгаряне под формата на
зачервяване или мехури.
Обърнете специално внимание
в ситуациите по-долу и
използвайте статив и т.н.
–Когато използвате фотоапарата
в среда с висока температура
–Когато някой с влошено
кръвоснабдяване или намалена
сензитивност на кожата
използва фотоапарата
–Когато използвате фотоапарата
с [Auto Pwr OFF Temp.]
настроено на [Висока].
Обективи/аксесоари Sony
Използването на това устройство с
продукти от други производители
може да повлияе на работните му
характеристики, което да причини
инциденти или неизправност.
Данните за спецификациите,
описани в това ръководство
Данните за продуктивността и
спецификациите се определят при
следните условия, с изключение на
описаните в това ръководство: при
нормална околна температура от
25ºC (77°F) и използвайки заредена
докрай батерия, до изключване на
лампата за зареждане.
Предупреждение относно
авторски права
Телевизионни програми, филми,
видеозаписи и други материали
могат да са обект на авторски
права. Неупълномощено записване
на такива материали може да
е в противоречие с мерките на
законите за авторско право.
Забележки относно
информацията за
местоположение
Ако качите и споделите изображение,
означено с местоположение,
можете инцидентно да разкриете
информацията на трета
страна. За предотвратяване на
получаването на информацията
Ви за местоположение от
трети страни настройте
Loc. Info. Настройка на връзка]
[
на [Изкл.], преди да заснемете
изображения.
Забележки относно
изхвърлянето или предаването
на този продукт на други
потребители
Когато изхвърляте или предавате
този продукт на други потребители,
изпълнете следното, за да
защитите личната си информация.
• [Нулиране на настр.]
[Инициализиране].
Забележки относно
изхвърлянето или
прехвърлянето на карта с памет
на други потребители
Изпълняване на [Формат] или
[Изтриване] на фотоапарата или
на компютър може да не изтрие
напълно данните на картата с
памет. Когато прехвърляте карта
с памет на други потребители,
препоръчваме да изтриете
напълно данните с използване на
софтуер за изтриване на данни.
Когато изхвърляте карта с памет,
препоръчваме да я унищожите
физически.
Забележка относно мрежови
функции
Когато използвате мрежовите
функции, непредвидени трети
страни в мрежата могат да
получат достъп до фотоапарата
в зависимост от средата на
използване.
Например неупълномощен
достъп до фотоапарата може да
се случи в мрежови среди, към
които друго мрежово устройство
е свързано или може да се свърже
без разрешение. Sony не поема
отговорност за загуби или щети,
причинени от свързването към
такива мрежови среди.
Как да изключите временно
функциите за безжична мрежа
(Wi-Fi и т.н.)
Когато например се качвате
на самолет, можете временно
да изключите всички функции
за безжична мрежа чрез
[Режим Самолет].
BG
BG
5
Захранващ кабел
За клиенти в Обединеното
кралство, Ирландия, Малта и Кипър
и Саудитска Арабия
Използвайте захранващия
кабел (A). Поради съображения
за безопасност захранващият
кабел (B) не е предназначен за
горепосочените държави/региони
и следователно не трябва да бъде
използван там.
За клиенти в други държави/
региони в ЕС
Използвайте захранващия кабел (В).
(A)(B)
За подробности относно функциите за Wi-Fi и функции One-touch NFC
вижте "Помощно ръководство" (стр. 2).
BG
6
Подготовка за снимане
Проверка на фотоапарата и
елементите, включени в комплекта
Числото в скобите посочва броя
елементи.
• Фотоапарат (1)
• Battery charger (1)
• Кабел за електрозахранване
(проводник към
електрическата мрежа) (1)*
* С това оборудване могат да
бъдат предоставени няколко
кабела за електрозахранване.
Използвайте правилния в
съответствие с държавата/
региона ви. Вижте стр. 6.
• Комплект акумулаторни батерии
NP-FZ100 (1)
• USB Type-C® cable (1)
• Лента за носене на рамо (1)
• Капачка на тялото (1)
(поставена на фотоапарата)
• Протектор на кабела (1)
• Капачка на гнездо (1)
(Поставена на фотоапарата)
• Капачка на окуляра (1)
(Поставена на фотоапарата)
• Инструкции за експлоатация
(1) (това ръководство)
• Справочно ръководство (1)
BG
BG
7
Идентифициране на частите
За подробности вижте страниците в скоби.
Предна страна
Превключвател ON/OFF
(Захранване) (28)/Бутон за
затвора (29)
Преден диск
Можете бързо да регулирате
настройките за всеки от
режимите на снимане.
Сензор за дистанционното
управление
Бутон за освобождаване на
обектива (27)
Wi-Fi/Bluetooth антена
(вградена) (49)
Микрофон
Не покривайте тази част по
време на запис на видеоклип.
Това може да причини шум
или да намали силата на
звука.
BG
8
Осветление за AF (58)/
лампа на таймера за
самостоятелно снимане
Когато обективът е отстранен
Маркер на байонета (26)
Сензор за изображения*
Байонет
Контактни пластини за
обектив*
* Не докосвайте пряко тези части.
Задна страна
BG
Капачка на окуляра
За да отстраните капачката
на окуляра
Натиснете ръкохватките от
долната страна на капачката
на окуляра наляво и надясно
и повдигнете капачката.
Свалете капачката на окуляра,
когато поставяте ъглов
визьор (продава се отделно).
Също така изберете MENU
(Camera Settings 2)
[FINDER/MONITOR] и
след това превключете на
[Viewfinder (Manual)] или
[Monitor (Manual)].
Визьор
Бутон C3 (Потребителски
бутон 3) (бутон 66)/
(защита)
бутон MENU (55)
Монитор
(за управление с докосване:
Сензорен панел/тъчпад) (40)
Можете да настройвате
монитора към подходящ
зрителен ъгъл и да снимате
от всякаква позиция.
Сензор за око
BG
9
Ролка за регулиране на
диоптъра
Настройте ролката за
регулиране на диоптъра
спрямо зрението си, докато
картината не се покаже ясно
във визьора. Ако ви е трудно
да използвате ролката за
регулиране на диоптъра,
отстранете капачката на
окуляра, преди да използвате
ролката.
Бутон MOVIE (Филм) (30)
За снимане: Бутон AF-ON
(AF On)
За преглед:
Бутон
(Enlarge Image)
Заден селектор
Можете бързо да регулирате
настройките за всеки от
режимите на снимане.
За снимане: Бутон AEL
За преглед:
Бутон
(Image Index)
Многофункционален
селектор (17)
Превключвател на капака на
слота за носител
За снимане: Бутон Fn
(Функция) (17, 66)
За преглед:
BG
Бутон
10
(Изпр. на Смартфон)
Може да покажете екрана
за [Изпр. на Смартфон], като
натиснете този бутон.
Колело за управление (16)
Лампа за достъп
За снимане: Бутон C4 (Бутон
Персонал. 4) (66)
За преглед:
Бутон
(изтриване) (30)
Бутон (Възпроизвеждане)
(30)
Горна страна/страничен изглед
Маркировка за позиция
на сензора за изображения
• Сензорът за изображения
е сензорът, който
преобразува светлина
в електрически сигнал.
Маркировката
местоположението на
сензора за изображения.
Когато измервате
точното разстояние
между фотоапарата и
обекта, използвайте като
еталон позицията на
хоризонталната линия.
показва
BG
• Ако обектът е по-близо от
минималното разстояние
за снимане на обектива,
фокусирането не може да
бъде потвърдено. Уверете
се, че оставяте достатъчно
разстояние между обекта и
фотоапарата.
BG
11
Високоговорител
Жак (Микрофон)
Когато се свърже външен
микрофон, вграденият
микрофон се изключва
автоматично. Когато
външният микрофон е от
типа със слабо напрежение,
захранването на микрофона
се осигурява от фотоапарата.
Извод (синхронизация на
светкавица)
Жак (слушалки)
HDMI микрожак
USB Type-C извод (13,
52)
Лампа за зареждане
Multi/Micro USB Terminal*
(13, 52)
Този извод поддържа
съвместими с Micro USB
устройства.
Multi Interface Shoe*
Някои от аксесоарите може
да не влязат напълно и
да се подават назад от
мултиинтерфейсното
гнездо. Въпреки това,
когато аксесоарът достигне
предния край на гнездото
за аксесоари, свързването е
осъществено.
Бутон за освобождаване на
заключването на селектора
за режим
Селектор за режим (30)
BG
12
Бутон C2 (Потребителски
бутон 2) (66)
Бутон C1 (Потребителски
бутон 1) (66)
Пръстен за компенсиране на
експонацията
Куки за лента за носене на
рамо
Закачете двата края на
лентата за фотоапарата.
(Маркировка N) (49)
• Този знак показва
точката за докосване при
свързване на фотоапарата
със смартфон с включена
функция NFC.
• NFC (Комуникация в близко
поле) е международен
стандарт за технология за
безжична комуникация в
близък обхват.
SLOT 1 (Слот за карта с памет
1) (23)
Поддържа само SD карти
(съвместим с UHS-I и UHS-II)
SLOT 2 (Слот за карта с памет
2) (25)
Поддържа SD карти
(съвместими с UHS-I) и
носител Memory Stick PRO Duo
* За подробности относно
съвместими аксесоари за
приставката за няколко
интерфейса и извода Multi/
микро USB посетете уебсайта
на Sony, консултирайте се с
търговеца си на Sony или с
местния упълномощен сервиз на
Sony. Могат да бъдат използвани
и аксесоари за гнездото за
аксесоари. Операциите не са
гарантирани с аксесоари от
други производители.
Бележки относно USB изводи
Можете да използвате USB
Type-C извод или Multi/Micro
USB извод за подаване на
захранване, зареждане на
батерия и USB комуникации.
Въпреки това не можете да
извършвате тези операции
едновременно с двата извода.
• Времето за зареждане на
батерията не се променя
спрямо извода, който
използвате.
• Можете да използвате
принадлежности за Multi/
Micro USB извод, като
дистанционно управление
(продава се отделно), докато
подавате захранване или
извършвате дистанционно
снимане от компютъра с
помощта на USB Type-C извод.
BG
BG
13
Бележки относно кабелния протектор
Използвайте кабелния протектор, за да предотвратите разкачването
на кабела, когато снимате изображения при свързване чрез кабел.
За поставяне на протектора на кабела
Прекарайте кабела през кабелния протектор.
Отворете и двата капака на жака от страната на монитора и
поставете кабела в един от жаковете.
Поставете куката на кабелния
протектор в прореза под Multi/
Micro USB извода.
• Закрепете кабелния протектор,
както е посочено на илюстрацията,
така че горният капак на жака
да влезе в прореза в кабелния
протектор, след което поставете
щифта на кабелния протектор в
прореза до HDMI микрожака.
Натиснете винта за прикрепване
и го завъртете, за да застопорите
кабелния протектор.
Поставете кабела в задържащата
част и след това обезопасете
кабела с фиксиращия пръстен.
За отстраняване на кабелния протектор
Развийте винта за прикрепване.
Натиснете надолу горната част
на кабелния протектор и го
издърпайте, както е посочено на
илюстрацията.
Поставете горния капак
на жака в прореза
Винт за
прикрепване
Фиксиращ диск
Поставете куката
в прореза
14
BG
Отдолу
Слот за поставяне на
батерия (22)
Капак на батерията (22)
Гнездо за монтиране на
статив
Поддържа 1/4-20 UNC
винтове
Използвайте статив с винт с
дължина по-малка от 5,5mm
(7/32in). В противен случай
няма да можете да закрепите
фотоапарата стабилно и
може да възникне повреда
във фотоапарата.
Лостче за освобождаване на
капака на батерията
BG
BG
15
Основни операции
Използване на диска за управление
• Можете да избирате елементи за настройка, като завъртите или
натиснете горната/долната/лявата/дясната страна на колелото
за управление. Изборът ви става окончателен, когато натиснете
центъра на колелото за управление.
• DISP (Настройка на дисплея),
функциите са настроени на горната/лява/дясна страна на колелото
за управление. Също така можете да настройте избрани функции
към лявата/дясната/долната и средната част на колелото за
управление и към въртенето на колелото за управление.
• По време на възпроизвеждане можете да покажете следващото/
предходното изображение, като натиснете дясната/лявата страна
на колелото за управление или като го завъртите.
/ (Drive Mode) и ISO (ISO)
16
BG
Използване на многофункционалния селектор
• Поставете пръста си отгоре върху многофункционалния селектор,
за да го управлявате по-прецизно.
• Когато [Focus Area] е настроено на [Zone], [Flexible Spot] или
[Expand Flexible Spot], можете да премествате зоната за фокусиране,
като натиснете многофункционалния селектор нагоре/надолу/
наляво/надясно.
• Функцията [Focus Standard] е зададена в центъра на
многофункционалния селектор според настройката по
подразбиране.
Използване на бутона Fn (Функция)
Можете да регистрирате често използвани функции към бутона Fn
(функция) и да ги извиквате, когато снимате. Към бутона Fn (Функция)
могат да се регистрират до 12 често използвани функции.
1
Натиснете DISP на колелото
за управление
неколкократно за показване
на режим на екрана,
различен от [For viewfinder],
и след това натиснете бутона
Fn (Функция).
Бутон Fn
BG
BG
17
2
Изберете желаната функция, като натиснете горната/
долната/лявата/дясната страна на колелото за управление.
3
Изберете желаната
настройка чрез завъртане на
предния селектор и
натиснете центъра на
колелото за управление.
• Някои функции могат да бъдат
настроени фино чрез задния
селектор.
За да регулирате настройки от специално
предназначените екрани за настройка
Изберете желаната функция в стъпка
2, след което натиснете центъра
на колелото за управление. Ще се
покаже специализираният екран за
настройките на функцията. Следвайте
ръководството за управление да
регулирате настройките.
Ръководство за работа
Как се използва екранът Quick Navi
Екранът Quick Navi е функция, оптимизирана за снимане с визьора,
която Ви позволява да управлявате настройките директно.
Поставете маркировка върху [For viewfinder], след което
изберете [Въвеждане].
BG
18
3
Натиснете DISP върху колелото за управление, за да
зададете режима на екрана на [For viewfinder].
4
Натиснете бутона Fn, за да превключите на екрана
Quick Navi.
• Показаното съдържание и позицията му в илюстрациите са само с цел
насока и може да се различава от реалното показване.
Авто режим
Режим P/A/S/M
5
Изберете функция за задаване с натискане на горната/
долната/лявата/дясната страна на колелото за управление.
6
Изберете желаната настройка, като завъртите предния
селектор.
• Някои функции могат да бъдат настроени фино чрез задния селектор.
BG
BG
19
За да регулирате настройки от специално
предназначените екрани за настройка
Изберете желаната функция в стъпка
5, след което натиснете центъра
на колелото за управление. Ще се
покаже специализираният екран за
настройките на функцията. Следвайте
ръководството за управление да
регулирате настройките.
Забележка
• Елементите, които са сиви на екрана Quick Navi, не могат да се регулират.
• Когато използвате функции, като [Creative Style] или [Picture Profile], някои
настройки може да се контролират само от предназначения екран.
Ръководство за работа
20
BG
Ръководство за стартиране
Стъпка 1: Зареждане на батерията
1
Поставете батерията в
зарядното устройство за
батерии.
• Поставете батерията в зарядното
устройство за батерии по посока
на .
• Плъзнете комплекта батерии по
посоката на стрелката до крайно
положение.
2
Свържете кабела за
електрозахранване (в
комплекта) към зарядното
устройство за батерии и
свържете зарядното
устройство за батерии към
електрически контакт
(гнездо).
Лампата CHARGE на зарядното
устройство за батерии светва
в оранжево и зареждането
започва.
CHARGE лампа (оранжева)
Свети: Зареждане
Мига: грешка при зареждането
или зареждането временно
е поставено в пауза, защото
фотоапаратът не се намира
в подходящия температурен
диапазон
• Когато зареждането завърши, лампата CHARGE и всички индикатори
се изключват.
• Време за зареждане (пълно зареждане): приблизително 150мин. (при
зареждане на напълно изтощена батерия при температура 25°C (77°F)
Лампа CHARGE
Към
електрически
контакт
BG
BG
21
• Когато използвате чисто нов комплект батерии или комплект батерии,
който не е бил използвана за продължителен период от време,
лампата CHARGE може да мига бързо, когато батерията се зарежда за
първи път. Ако това се случи, извадете батерията и я поставете отново
за ново зареждане.
• Използвайте само оригинален комплект батерии на Sony.
Стъпка 2: Поставяне на батерията във фотоапарата
1
Отворете капака на
батерията.
2
Поставете плътно батерията
докрай, като натискате
лостчето за заключване с
върха на батерията, докато
тя щракне на мястото си.
Лостче за заключване
3
Затворете капака.
22
BG
За зареждане на комплекта батерии, докато е
поставена във фотоапарата
Изключете фотоапарата и го свържете към устройство, като например
компютър, чрез USB кабел.
Ако включите фотоапарата, захранване ще се подава от компютъра
или устройството, което сте свързали, и можете да използвате
фотоапарата. Батерията обаче няма да се зарежда.
Използвайте USB Type-C кабел (в комплекта) или стандартен USB
кабел.
Изваждане на батерията
Уверете се, че лампата за достъп
(стр. 10) не свети и изключете
фотоапарата. След което, плъзнете
лостчето за заключване и
извадете батерията. Внимавайте
да не изпуснете батерията.
Лостче за заключване
Стъпка 3: Поставяне на карта с памет
За подробности относно картите с памет, които могат да се използват
с този фотоапарат, вижте страница 82.
1
Отворете капака на картата с
памет.
BG
BG
23
2
Поставете SD карта с памет в
слот 1.
Слот 1 (долният): Поддръжа
SD карти (съвместим с UHS-I и
UHS-II)
Слот 2 (горният): Поддържа SD
карти (съвместим с UHS-I) и
носител Memory Stick PRO Duo
• Със скосения ъгъл, ориентиран, както е показано на илюстрацията,
вкарайте картата с памет, докато щракне на мястото си.
• Можете да промените кой слот за карта с памет да се използва,
като изберете MENU
[Prioritize Rec. Media].
Слот 1 се използва в настройките по подразбиране.
• Използвайте слот 1, когато използвате само една SD карта.
• Използвайте слот 2, когато използвате Memory Stick носител. В този
случай задайте [Prioritize Rec. Media] на [Слот 2].
3
Затворете капака.
Съвет
• Когато за първи път използвате карта с памет с фотоапарата, е
препоръчително да форматирате картата на фотоапарата за по-стабилна
производителност на картата с памет (стр. 73).
Забележка
• Не поставяйте Memory Stick носител в слот 1. Това може да причини
неизправност.
(Настройка) [Rec. Media Settings]
Слот 2 Слот 1
24
BG
За да извадите картата с памет
Отворете капака на картата с
памет. Уверете се, че лампата за
достъп (стр.10) не свети, след
това натиснете веднъж навътре
картата с памет, за да я извадите.
Индикатор за достъп
За да записвате на карти с памет в два слота
Слот 1 се използва в настройките по подразбиране. Ако не
възнамерявате да променяте настройките и ще се използвате само
една карта с памет, използвайте слот 1.
Като поставите друга карта с памет в слот 2, ще можете
едновременно да записвате еднакви изображения на две карти с
памет или да записвате различен тип изображения (неподвижни
изображения/филми) на всяка карта с памет ([Recording Mode] в
[Rec. Media Settings]) (страница
73).
Стъпка 4: Поставяне на обектив
BG
1
Отстранете капачката на
корпуса от фотоапарата и
задната капачка на обектива
от задната му част.
• Когато сменяте обектива,
правете го бързо и в среда
без прах, за да предотвратите
проникването на прах или
замърсявания във вътрешността
на фотоапарата.
• Препоръчително е да закрепите
предната капачка на обектива,
когато сте приключили да
снимате.
Предна капачка на
обектива
Капачка на
корпуса
Задна капачка на
обектива
BG
25
2
Поставете обектива, като
подравните двата бели
маркера (маркери за
поставяне) на обектива и на
фотоапарата.
• Дръжте фотоапарата с
обектива, сочещ надолу, за
да предотвратите попадането
на прах или замърсяване във
фотоапарата.
3
Докато натискате леко
обектива към фотоапарата,
завъртете обектива бавно в
посока на стрелката, докато
щракне в заключена
позиция.
Забележка
• Дръжте обектива изправен и не прилагайте сила при прикрепването му.
• Когато поставяте обектив, не натискайте бутона за освобождаване на
обектива.
• Адаптерът за завиване в основата (продава се отделно) е необходим за
използване на обектив с байонет A (продава се отделно). За подробности
прегледайте ръководството за експлоатация, предоставено с адаптера
за байонет.
• Ако искате да заснемате пълноформатни снимки, използвайте съвместим
пълноформатен обектив.
• Когато носите фотоапарата с монтиран обектив, дръжте здраво както
фотоапарата, така и обектива.
• Не дръжте частта от обектива, която е издадена за мащабиране или за
настройката на фокусиране.
26
BG
Отстраняване на обектива
Задръжте натиснат бутона за
освобождаване на обектива и
завъртете обектива в посока на
стрелката, докато спре.
Бутон за освобождаване
на обектива
Съвместими обективи
Обективите, съвместими с този фотоапарат, са следните:
ОбективСъвместимост с фотоапарата
Обектив,
съвместим с
формат 35mm,
Обектив с
A-байонет
Обектив с
E-байонет
* Изображенията ше ббъдат записани в размер APS-C. Зрителният ъгъл
ще отговаря на приблизително 1,5 пъти фокусното разстояние, указано
на обектива. (Например зрителният ъгъл ще отговаря на 75 mm, когато е
поставен 50-милиметров обектив.)
пълноформатен
Обектив,
предназначен за
размер APS-C
Обектив,
съвместим с
формат 35mm,
пълноформатен
Обектив,
предназначен за
размер APS-C
(Необходим е допълнителен
съвместим пълноформатен
адаптер за завиване в основата
(продава се отделно))
(Необходим е допълнителен
адаптер за завиване в основата
(продава се отделно))
*
*
BG
BG
27
Стъпка 5: Настройка на езика и часовника
1
Поставете превключвателя
ON/OFF (Захранване) на
"ON", за да включите
фотоапарата.
2
Изберете желания език и
след това натиснете центъра
на колелото за управление.
3
Уверете се, че [Въвеждане] е избрано на екрана, и след това
натиснете центъра.
4
Изберете желаното си географско местоположение, след
това натиснете центъра.
5
Изберете [Дата/Час] с използване на горния/долния край на
колелото за управление или като го завъртите и след това
натиснете в центъра.
Превключвател
ON/OFF (захранване)
Колело за управл.
6
Изберете желания елемент, като натиснете горната/
долната/лявата/дясната страна на колелото за управление,
след което натиснете центъра.
BG
28
7
Повторете стъпки 5 и 6, за да настроите други елементи,
след това изберете [Въвеждане] и натиснете в центъра.
Съвет
• За да нулирате настройката на датата и часа, използвайте MENU (стр.
73).
Забележка
• Този фотоапарат няма функция за вмъкване на дата в изображенията.
Можете да вмъквате дата в снимките и след това да ги записвате и
отпечатвате с помощта на PlayMemories Home (само за Windows).
Стъпка 6: Заснемане на изображения в автоматичен
режим
1
Натиснете и задръжте бутона за освобождаване на
заключването в центъра на селектора за режим, след което
завъртете селектора за режим, за да зададете на
Режимът на снимане ще бъде зададен на (Intelligent Auto).
BG
.
2
Погледнете през визьора или монитора и задръжте
фотоапарата.
3
Настройте размера на обекта, като завъртите пръстена за
мащабиране на обектива, когато е поставен вариообектив.
BG
29
4
Натиснете бутона на затвора наполовина, за да фокусирате.
• Когато изображението е на фокус, индикаторът (например ) ще
светне.
5
Натиснете бутона на затвора напълно.
За снимане на филми
Натиснете бутона MOVIE, за да започнете/спрете да записвате.
За възпроизвеждане на изображения
Натиснете бутона (Възпроизвеждане) за възпроизвеждане на
изображения. Можете да изберете желаното изображение с помощта
на колелото за управление.
За изтриване на показано изображение
Натиснете бутона (Изтриване), докато се показва дадено
изображение, за да го изтриете. Изберете [Изтриване] с помощта
на колелото за управление на екрана за потвърждение, след което
натиснете центъра му, за да изтриете изображението.
За снимане на изображения в различни режими на
снимане
Поставете селектора за режим на желания режим в зависимост от
обекта или функциите, които искате да използвате.
30
BG
Shooting
Фокусиране
Focus Mode
Избира метода на фокусиране, за да съответства на движението на
обекта.
(Single-shot AF): Продуктът заключва фокуса, след като
фокусирането завърши. Използвайте този режим, когато обектът не
е в движение.
(Automatic AF): [Single-shot AF] и [Continuous AF] се превключват
според движението на обекта. Когато бутонът на затвора е
натиснат наполовина, продуктът заключва фокуса, когато
определи, че обектът не се движи, или продължава да фокусира,
когато обектът се движи. По време на серийно снимане продуктът
автоматично снима с непрекъснат AF от втората снимка.
(Continuous AF): Продуктът продължава да фокусира, докато
бутонът на затвора е натиснат и задържан до средата. Използвайте
този режим, когато обектът е в движение. В режим [Continuous AF]
няма звуков сигнал, когато фотоапаратът фокусира.
(DMF): Можете да извършвате фини ръчни настройки след
изпълнение на автоматично фокусиране, което ви позволява да
фокусирате върху обекта по-бързо, отколкото когато се използва
ръчното фокусиране от самото начало. Това е подходящо в
ситуации, като например снимане в макро режим.
(Manual Focus): Настройва фокуса ръчно. Ако не можете да
фокусирате желания обект с помощта на автоматично фокусиране,
използвайте ръчно фокусиране.
BG
BG
31
Индикатор на фокуса
(свети): Обектът е на фокус и фокусът е заключен.
(мига): Когато обектът не е на фокус.
(свети): Когато обектът е на фокус. Фокусът ще се настройва
непрекъснато според движението на обекта.
(свети): Извършва се фокусиране.
Обекти, които се фокусират трудно с помощта на
автоматично фокусиране
• Тъмни и отдалечени обекти
• Обекти със слаб контраст
• Обекти, виждащи се през стъкло
• Бързодвижещи се обекти
• Отразена светлина или блестящи повърхности
• Мигаща светлина
• Обекти в контражур
• Непрекъснато повтарящи се форми, например фасади на сгради
• Обекти в зоната на фокусиране с различни фокусни разстояния
Съвет
• В режим [Continuous AF] можете да заключите фокусирането, като
натиснете и задържите бутона, на който е настроена функцията
[Focus Hold] (стр. 66).
• Когато зададете фокуса на безкрайност в режим на ръчно фокусиране
или в режим на директно ръчно фокусиране, се уверете, че фокусът
е върху достатъчно отдалечен обект, като проверите монитора или
визьора.
Забележка
• [Automatic AF] се предлага само когато използвате обектив, който
поддържа откриване на фаза за автоматично фокусиране.
• Когато [Continuous AF] или [Automatic AF] е зададено, зрителният ъгъл
може да се променя по малко, докато се извършва фокусиране. Това не
оказва влияние на реално записаните изображения.
• Налични са само [Continuous AF] и [Manual Focus], когато снимате филми
или когато селекторът за режим е зададен на
.
32
BG
Автоматичен фокус
Focus Area
Избира зоната за фокусиране. Използвайте тази функция, когато е
трудно да фокусирате добре в режим на автоматично фокусиране.
Wide: Фокусира даден обект, като покрива автоматично целия
обхват на екрана. Когато натиснете бутона на затвора наполовина
в режим на снимане на снимки, около зоната, която е на фокус, се
показва зелена рамка.
Zone: Изберете зона на монитора, върху която да фокусирате, и
продуктът автоматично ще избере зона на фокус.
Center: Фокусира автоматично върху обект в центъра на
изображението. Използвайте заедно с функцията за заключване на
фокуса, за да създадете желаната композиция.
Flexible Spot: Позволява Ви да придвижите рамката за
фокусиране до желана точка на екрана и да фокусирате върху
извънредно малък обект в тясна зона.
Expand Flexible Spot: Ако продуктът не може да фокусира върху
единична избрана точка, той използва фокусните точки около
подвижната точка като второстепенна зона за фокусиране.
Фиксиране с AF: Когато бутонът на затвора е
натиснат и задържан наполовина, продуктът проследява обекта
в рамките на избраната зона за автофокус. Тази настройка е
налице само когато [Focus Mode] е с настройка [Continuous AF].
Насочете курсора към [Фиксиране с AF] на екрана за настройка на
[Focus Area], след това регулирайте желаната област за започване
на проследяване с използване на лявата/дясната страна на диска
за управление. Можете също да преместите началната област за
проследяване към желаната точка, като определите областта като
зона, гъвкава точка или разширяваща се гъвкава точка.
BG
BG
33
Примери за показване на рамката за фокусиране
Рамката за фокусиране се различава по следния начин.
При фокусиране върху по-голяма зона
При фокусиране върху по-малка зона
• Когато [Focus Area] е зададено на [Wide] или [Zone], рамката за
фокусиране може да превключи между "При фокусиране върху поголяма зона" и "При фокусиране върху по-малка зона" в зависимост
от обекта и ситуацията.
• Когато поставите обектив с байонет А с адаптер за завиване в
основата (LA-EA1 или LA-EA3) (продава се отделно) и [
е с настройка [Phase Detection AF], рамката за фокусиране за "При
фокусиране върху по-малка зона" може да се покаже.
Когато фокусът е постигнат автоматично според целия диапазон на
монитора
AF System]
• Когато използвате функция за мащабиране, различна от оптично
мащабиране, настройката [Focus Area] се изключва и рамката
за фокусиране се показва от пунктираната линия. AF действа
приоритетно в централната зона и около нея.
BG
34
За да преместите зоната за фокусиране
• Можете да преместите областта на фокус в [Flexible Spot],
[Expand Flexible Spot] или [Zone], като използвате
многофункционалния селектор. Ако настройте предварително
[Focus Standard] към центъра на многофункционалния селектор,
можете да местите рамката за фокусиране обратно в центъра
на монитора с натискане на центъра на многофункционалния
селектор.
• Можете да местите рамката за фокусиране бързо с докосване и
влачене върху монитора. Задайте предварително [Touch Operation]
на [On] (страница40).
Съвет
• В настройките по подразбиране [Focus Area] е настроено към бутон
C2.
Забележка
• [Focus Area] се заключва на [Wide] в следните ситуации:
–[Intelligent Auto]
• Зоната на фокус може да не светне по време на непрекъснато снимане
или когато бутонът на затвора бъде натиснат напълно наведнъж.
• Когато селекторът за режим е зададен на
време на заснемане на филм, [Фиксиране с AF] не може да се избира
както и [Focus Area].
(Movie) или , или по
BG
BG
35
Manual Focus
Когато правилното фокусиране в режима на автоматично фокусиране
е трудно, можете да настроите фокуса ръчно.
Завъртете пръстена за
фокусиране, за да
постигнете ясен фокус.
• Когато завъртите пръстена
за фокусиране, фокусното
разстояние се показва
на екрана. Фокусното
разстояние не се показва,
когато е поставен адаптер
за завиване в основата
(продава се отделно).
3
Натиснете спусъка до долу, за да заснемете изображение.
Забележка
• Когато използвате визьора, регулирайте нивото на диоптъра, за да
постигнете правилен фокус на визьора (стр.10).
36
BG
Директен ръчен фокус (DMF)
Можете да извършвате фини ръчни настройки след изпълнение на
автоматично фокусиране, което ви позволява да фокусирате върху
обекта по-бързо, отколкото когато се използва ръчното фокусиране от
самото начало. Това е подходящо в ситуации, като например снимане
в макро режим.
1
MENU (Camera Settings 1) [Focus Mode] [DMF].
2
Натиснете бутона на затвора до средата, за да фокусирате
автоматично.
3
Задръжте бутона на затвора
натиснат наполовина и
завъртете пръстена за
фокусиране, за да получите
по-ясен фокус.
• Когато завъртите пръстена
за фокусиране, фокусното
разстояние се показва
на екрана. Фокусното
разстояние не се показва,
когато е поставен адаптер
за завиване в основата
(продава се отделно).
4
Натиснете спусъка до долу, за да заснемете изображение.
BG
BG
37
Серийно снимане
Непрекъснато снима изображения, докато държите бутона на затвора
натиснат.
1
Изберете / (Drive Mode) на колелото за управление
[Cont. Shooting].
• Можете също да зададете режима на снимане, като изберете
MENU
2
Изберете желания режим, като използвате дясната/лявата
част на контролния диск.
Continuous Shooting: Hi+: изображенията се заснемат
непрекъснато с максимална скорост, докато натискате и
задържате бутона за затвора.
Continuous Shooting: Lo: Обектите се проследяват по-лесно,
защото обектът се показва в реално време на монитора или
визьора по време на снимане.
Съвет
• За да регулирате без прекъсване фокуса и експонацията по време на
непрекъснато снимане, задайте, както следва:
–[Focus Mode]: [Continuous AF]
AEL със затвор]: [Изкл.] или [Auto]
–[
(Camera Settings 1) [Drive Mode].
38
BG
Забележка
• Скоростта на снимане по време на непрекъснато снимане се понижава,
когато [
• Скоростта на снимане по време на непрекъснато снимане се
понижава, когато [e-Front Curtain Shut.] е настроено на [Изкл.] в
режим [Continuous Shooting: Hi], [Continuous Shooting: Mid] или
[Continuous Shooting: Lo].
• Когато стойността за F е по-голяма от F8 в режим
[Continuous Shooting: Hi+], [Continuous Shooting: Hi] или
[Continuous Shooting: Mid], фокусът остава заключен към настройката от
първото заснемане.
• Обектът не се показва в реално време на монитора или визьора, когато
снимате в режим [Continuous Shooting: Hi+].
• Непрекъснатото снимане не е налично в ситуациите по-долу:
RAW File Type] е настроено на [Uncompressed].
–[Picture Effect] е с настройка [Rich-tone Mono.].
–[DRO/Auto HDR] е с настройка [Auto HDR].
Показване на индикатора за оставащо време за
непрекъснато заснемане (Cont. непрекъснато Length)
Настройва дали да се показва индикатор
за оставащото време, за което може да се
извършва непрекъснато заснемане при
същата скорост на заснемане.
MENU (Camera Settings 2)
[Cont. непрекъснато Length]
желана настройка.
Always Display: Винаги показва
индикатора, когато режимът на работа е
настроен на [Cont. Shooting].
Shoot.-Only Display: Показва индикатора
само по време на непрекъснато
заснемане.
Not Displayed: Не показва индикатора.
BG
Съвет
• Когато вътрешната памет на буфера на фотоапарата се запълни, "SLOW"
ще се покаже и скоростта на непрекъснато заснемане ще намалее.
BG
39
Използване на функцията за докосване
Touch Operation
Настройва дали да се активира, или не управлението с докосване за
монитора.
Сензорните операции при снимане с монитора се наричат "операции
със сензорния панел", а сензорните операции при снимане с визьора
се наричат "операции с тъчпад."
MENU (Настройка) [Touch Operation] желана
настройка.
On: Активира управлението с докосване.
Изкл.: Дезактивира управлението с докосване.
Touch Panel/Pad
Избира дали да се активира операцията на сензорния панел при
снимане с монитора или операция с тъчпада при снимане с визьора.
MENU (Настройка) [Touch Panel/Pad] желана
настройка.
Touch Panel+Pad: Активира както операции със сензорния панел при
снимане с монитора, така и операции с тъчпада при снимане с
визьора.
Touch Panel Only: Активира само операции със сензорния панел при
снимане с монитора.
Touch Pad Only: Активира само операции с тъчпада при снимане с
визьора.
40
BG
Фокус с докосване
Можете да изберете обект, върху който да се фокусира, с използване
на докосване в режимите за неподвижно изображение и запис на
филм.
MENU (Настройка) [Touch Operation] [On].
Посочване на позицията, където искате да се фокусира
в режима за неподвижно изображение
Можете да фокусирате върху желаната позиция, като докоснете
монитора.
Изберете [Focus Area] различно от [Flexible Spot] или
[Expand Flexible Spot].
MENU
[Изкл.].
Докоснете монитора.
• Когато снимате с монитора, докоснете обекта за фокусиране.
• Когато снимате с визьора, Вие можете да движите позицията
на фокуса, като докосвате и плъзгате върху монитора, докато
гледате през визьора.
• Когато бутонът на затвора е натиснат наполовина, фотоапаратът
се фокусира върху рамката за фокусиране. Натиснете бутона на
затвора докрай за заснемане на изображения.
• За да отмените фокусирането със сензорни операции, докоснете
или натиснете колелото за управление, ако снимате с
монитора, и натиснете центъра на колелото за управление, ако
снимате с визьора.
(Camera Settings 1) [Center Lock-on AF]
BG
BG
41
Посочване на позицията, където искате да се фокусира
в режима за запис на филм (фокусиране върху точка)
Фотоапаратът ще фокусира върху докоснатия обект. Няма наличен
точков фокус при снимане с визьора.
Изберете [Focus Area] различно от [Flexible Spot] или
[Expand Flexible Spot].
MENU
[Изкл.].
Докоснете обекта, върху който искате да се фокусира,
преди или по време на записване.
• Когато докоснете обекта, режимът за фокусиране временно се
превключва на ръчно фокусиране и фокусирането може да се
регулира с пръстена за фокусиране.
• За отмяна на фокусиране върху точка докоснете
натиснете в центъра на колелото за управление.
Съвет
• В допълнение на функцията за фокусиране с докосване има достъпни и
действия с докосване като следните.
–Когато [Focus Area] е настроено на [Flexible Spot] или
[Expand Flexible Spot], рамката за фокусиране може да се мести с
действия с докосване.
–Когато [Focus Mode] е настроено на [Manual Focus], увеличаването на
фокуса може да се използва с двойно докосване върху монитора.
Забележка
• Функцията за фокусиране с докосване не е налична в следните ситуации:
–Когато [Focus Mode] е настроено на [Manual Focus].
–при използване на цифрово мащабиране;
–При използване на LA-EA2 или LA-EA4
–При използване на LA-EA1 или LA-EA3 и режим на заснемане, настроен
на [Movie]
(Camera Settings 1) [Center Lock-on AF]
или
42
BG
Избор на размер на снимка/качеството
на изображението
JPEG Image Size
Колкото по-голям е размерът на изображението, толкова повече
детайли ще бъдат възпроизведени, когато то се отпечата на хартия
с голям формат. Колкото по-малък е размерът на изображението,
толкова повече изображения могат да бъдат записвани.
Extra fine/Fine/Standard: Тъй като степента на компресия се
увеличава от [Extra fine] на [Fine] до [Standard], размерът на файла
намалява в същата последователност. Това позволява записването
на повече файлове на една карта с памет, но качеството на
изображенията е по-ниско.
степен на съвместимост с
устройства за съхранение,
различни от компютър.
За подробности относно картите с памет, които могат да се използват
за тези формати, вижте страница 82.
Можете да съхранявате
филми на компютър
чрез софтуера
PlayMemories Home.
Можете да съхранявате
филми на компютър
чрез софтуера
PlayMemories Home.
Можете да съхранявате
филми на компютър или
да създадете диск, който
поддържа този формат,
с помощта на софтуера
PlayMemories Home.
BG
BG
45
Забележка
• Когато [ File Format] е с настройка [AVCHD], размерът на файла на
филми е ограничен до прибл. 2GB. Ако размерът на файла на филма
достигне около 2GB по време на запис, автоматично ще бъде създаден
нов файл на филм.
• Изображенията няма да се покажат на монитора на фотоапарата, ако
записвате филми, докато фотоапаратът е свързан с HDMI устройство при [
File Format] с настройка [XAVC S 4K].
• Когато записвате XAVC S 4K филми с [
[APS-C/Super 35mm], зададено на [Auto], зрителният ъгъл е еквивалентен
на прибл. 1,5 пъти фокусното разстояние, указано на обектива.
Shooting] при
Record Setting
Избира кадрова честота и побитова скорост за записване на филм.
MENU (Camera Settings 2) [ Record Setting]
желана настройка.
• Колкото по-висока е побитовата скорост, толкова по-високо е
качеството на изображението.
Когато [ File Format] е настроен на [XAVC S 4K]
Record SettingПобитова скоростОписание
30p 100M/25p 100M прибл. 100 Mbps
30p 60M/25p 60MПрибл. 60 Mbps
24p 100M*прибл. 100 Mbps
24p 60M*Прибл. 60 Mbps
* Само когато [NTSC/PAL Selector] е с настройка NTSC
Записва филми с разделителна
способност 3840 × 2160 (30p/25p).
Записва филми с разделителна
способност 3840 × 2160 (30p/25p).
Записва филми с разделителна
способност 3840 × 2160 (24p).
Записва филми с разделителна
способност 3840 × 2160 (24p).
46
BG
Когато [ File Format] е настроен на [XAVC S HD]
Record SettingПобитова скоростОписание
60p 50M/50p 50MПрибл. 50 Mbps Записва филми с разделителна
60p 25M/50p 25MПрибл. 25 MbpsЗаписва филми с разделителна
30p 50M/25p 50MПрибл. 50 Mbps Записва филми с разделителна
30p 16M/25p 16MПрибл. 16 MbpsЗаписва филми с разделителна
24p 50M*Прибл. 50 Mbps Записва филми с разделителна
120p 100M/100p 100M прибл. 100 Mbps Записва високоскоростни филми с
120p 60M/100p 60M Прибл. 60 Mbps Записва високоскоростни филми с
* Само когато [NTSC/PAL Selector] е с настройка NTSC
способност 1920 × 1080 (60p/50p).
способност 1920 × 1080 (60p/50p).
способност 1920 × 1080 (30p/25p).
способност 1920 × 1080 (30p/25p).
способност 1920 × 1080 (24p).
разделителна способност 1920×1080
(120p/100p). Можете да записвате
филми при 120 fps или 100 fps.
• Можете да създавате поплавни филми в забавен каданс
с помощта на съвместими
устройства за редактиране.
разделителна способност 1920×1080
(120p/100p). Можете да записвате
филми при 120 fps или 100 fps.
• Можете да създавате поплавни филми в забавен каданс
с помощта на съвместими
устройства за редактиране.
Когато [ File Format] е настроен на [AVCHD]
Record SettingПобитова скоростОписание
60i 24M (FX)/
50i 24M (FX)
60i 17M (FH)/
50i 17M (FH)
Най-много 24
Mbps
Прибл. 17 Mbps
средно
Записва филми с разделителна
способност 1920 × 1080 (60i/50i).
Записва филми с разделителна
способност 1920 × 1080 (60i/50i).
BG
BG
47
Забележка
• Създаване на AVCHD диск за запис от филми, които са били записани
с [60i 24M (FX)]/[50i 24M (FX)], тъй като [
време, защото качеството на изображението на филмите се конвертира.
Ако желаете да съхранявате филми, без да ги конвертирате, използвайте
Blu-ray диск.
• [120p]/[100p] не може да се избира при следните настройки.
–[Intelligent Auto]
Record Setting] отнема доста
48
BG
Използване на мрежови функции
Използване на функциите за Wi-Fi/
One-touch (NFC)/Bluetooth
Можете да изпълнявате следните действия, като използвате
функциите на фотоапарата за Wi-Fi, NFC с едно докосване и Bluetooth.
• Съхраняване на изображения на компютър
• Прехвърляне на изображения от фотоапарата на смартфон
• Използване на смартфон като дистанционно управление за
фотоапарата
• Преглеждане на снимки на телевизор
• Информация за местоположението на запис от смартфон на
изображения
• Прехвърляне на изображения на FTP сървъра
За подробности вижте "Помощно ръководство" (стр. 2).
Инсталиране на Imaging Edge Mobile
Изисква се Imaging Edge Mobile за свързване на фотоапарата
и смартфона. Ако приложението Imaging Edge Mobile вече е
инсталирано на смартфона Ви, уверете се, че е актуализирано до найновата версия.
За подробности относно Imaging Edge Mobile вижте страницата за
поддръжка (https://www.sony.net/iem/).
BG
Забележка
• За да използвате функцията NFC с едно докосване на фотоапарата, е
необходим смартфон или таблет с активирана функция NFC.
• За Wi-Fi функциите, описани в това ръководство, не се гарантира, че ще
работят с всички смартфони или таблети.
BG
49
• В зависимост от бъдещите актуализации на версията, операционните
процедури или показванията на екраните подлежат на промяна без
предупреждение.
Записване на информация за местоположение към
заснетите изображения
Като използвате Imaging Edge Mobile можете да получите
информация за местоположението от свързания смартфон (чрез
Bluetooth комуникация) и да я запишете на заснетите изображения.
За подробности относно процедурата за работа вижте
"Помощно ръководство" (страница2) или следната страница за
поддръжка.
https://www.sony.net/iem/btg/
Прехвърляне на изображения на FTP сървъра
Можете да използвате функциите за Wi-Fi на фотоапарата за
прехвърляне на изображения към FTP сървъра.
За подробности вижте "FTP Help Guide".
https://rd1.sony.net/help/di/ftp/h_zz/
• Необходими са основни познания за FTP сървърите.
BG
50
Свързване на фотоапарата към
безжична точка на достъп
Свържете фотоапарата към своята безжична точка на достъп. Преди
да стартирате процедурата, уверете се, че знаете SSID (име на точката
на достъп) и паролата на безжичната точка на достъп.
1
MENU (Мрежа) [Настройки на Wi-Fi]
[Access Point Set.].
2
Използвайте колелото за управление, за да изберете
точката на достъп, към която искате да се свържете.
Натиснете в центъра на колелото за управление и въведете
паролата за безжичната точка на достъп, след това
изберете [OK].
Забележка
• Ако не се осъществи връзка, вижте инструкциите за експлоатация на
безжичната точка на достъп или се свържете с нейния администратор.
За да запаметявате изображения на компютър, инсталирайте
PlayMemories Home на компютъра си.
PlayMemories Home
https://www.sony.net/pm/
BG
BG
51
Използване на компютър
Свързване на фотоапарата към компютър
Свързване към компютър
1
Поставете достатъчно заредена батерия във фотоапарата.
2
Включете фотоапарата и компютъра.
3
Уверете се, че [USB Connection] в (Настройка) е настроено
на [Mass Storage].
4
Свържете фотоапарата към
компютъра чрез USB кабела.
• Когато свързвате фотоапарата
към компютъра за първи път,
процедурата за разпознаване на
фотоапарата може да се стартира
автоматично на компютъра.
Изчакайте, докато процедурата
завърши.
• Ако свържете фотоапарата към
компютъра чрез USB кабел,
когато [USB Power Supply] е
настроено на [On], захранването
се подава от компютъра Ви.
(настройка по подразбиране:
[On])
• Използвайте USB Type-C кабел
(в комплекта) или стандартен USB
кабел.
• Използвайте съвместим с USB
3.1 компютър и USB Type-C кабел
(в комплекта) за комуникация с
по-висока скорост.
BG
52
Към USB
извод
Към USB Type-C
извода
USB кабел
Изключване на фотоапарата от компютъра
Изпълнете стъпки 1 и 2 по-долу, преди да извършите следните
операции:
• Изключване на USB кабела.
• Изваждане на карта с памет.
• изключване на продукта.
1
Щракнете върху (Safely Remove Hardware and Eject Media)
в лентата на задачите.
2
Щракнете върху показаното съобщение.
Забележка
• За Mac компютри плъзнете и пуснете иконата на картата с памет или
иконата за устройството в иконата "Trash". Камерата ще бъде разкачена
от компютъра.
• На компютри с Windows 7/Windows8 иконата за край на връзката може
да не се покаже. В този случай можете да пропуснете горните стъпки.
• Не изключвайте USB кабела от фотоапарата, докато лампата за достъп
свети. Данните може да се повредят.
BG
BG
BG
53
53
Въведение в компютърния софтуер
Ние предлагаме следния компютърен софтуер, за да подсилите
забавлението си от снимки/видеоклипове. Отидете на едни от
следните URL адреси, като използвате интернет браузъра си, след
което изтеглете софтуера, като следвате екранните инструкции.
Ако една от тези софтуерни програми вече е инсталирана на компютъра
Ви, я актуализирайте до най-новата версия преди употреба.
За подробности относно софтуера за компютри вижте следния URL адрес:
https://www.sony.net/disoft/
Можете да проверите препоръчителната оперативна среда за софтуера от
следния URL адрес:
https://www.sony.net/pcenv/
Imaging Edge Desktop
Imaging Edge Desktop е софтуерен пакет, съдържащ функции, като
дистанционно заснемане от компютър, както и настройване или
обработване на RAW изображения, записани с фотоапарата.
PlayMemories Home Ви позволява да импортирате снимки и клипове
на компютъра си и да ги преглеждате или използвате.
Трябва да инсталирате PlayMemories Home, за да импортирате
клипове във формат XAVC S или AVCHD на компютъра си.
Можете да отидете на уебсайта за изтегляне директно от следния URL
адрес:
https://www.sony.net/pm/
• Когато свържете фотоапарата към компютъра си, може да бъдат
добавени нови функции към PlayMemories Home. Свързването на
фотоапарата към компютъра Ви се препоръчва дори ако приложението
PlayMemories Home вече е инсталирано на компютъра Ви.
BG
54
MENU елементи/списък с икони
Използване на елементите от MENU
Можете да променяте настройките, свързани с всички операции на
фотоапарата, включително снимане, възпроизвеждане и методът
на работа. Можете също да изпълнявате функции на фотоапарата от
MENU.
1
Натиснете бутона MENU за
показване на екрана на
менюто.
2
Изберете настройката, която желаете да регулирате, като
използвате горната/долната/лявата/дясната страна на
колелото за управление или като го завъртите и след това
натиснете в центъра му.
Изберете икона от горната
част на екрана и натиснете
лявата/дясната страна на
диска за управление, за да
се придвижите към друг
елемент от MENU.
Бутон MENU
BG
Натиснете бутона MENU,
за да се върнете на
предишния екран.
3
Изберете желаната стойност за настройка и натиснете
центъра, за да потвърдите избора си.
BG
55
Списък с елементи от MENU
За подробности относно всеки елемент от MENU вижте страницата за
справка в последната колона или Помощното ръководство.
(Camera Settings 1)
Качество/Размер на изображ.
File Format
RAW File Type
JPEG Quality
JPEG Image Size
Aspect Ratio
APS-C/Super 35mm
Long Exposure NR
High ISO NR
Color Space
Lens Comp.
BG
56
Червен раздел
Задава файловия формат за неподвижни
изображения. ([RAW]/ [JPEG] и т.н.)
Избира типа файл за RAW изображения.
Избира JPEG качество на изображение
за[RAW & JPEG] или [JPEG] в
File Format].
[
Избира размер на снимки.
(L/ M/ S)
Избира съотношението за снимки.Помощно
Задава дали да се записва в еквивалентен
на APS-C размер за неподвижни
изображения и еквивалентен на
Super 35 mm размер за филми.
Задава обработка за намаляване на
шума за снимки със скорост на затвора 1
секунда или повече.
Задава обработка за потискане на шума
при снимане с висока чувствителност.
Промяна на цветовото пространство
(диапазон на възпроизведими цветове).
Избира типа на компенсация на
обектива.
44
Помощно
ръковод
ство
44
43
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
-
Режим на снимане/дисково устройство
Drive ModeЗадава режима на снимане, например
Bracket SettingsЗадава самозаснемане в режим на клин,
Мултизаснемане с
изместване на
пиксела.
/ Recall
(Извикване)
/ Memory
Select Media
Reg Cust Shoot SetНастройте функции на потребителския
Intvl. непрекъснато
Функц.
AF
Focus ModeИзбира режима на фокусиране.
Priority Set in AF-S
непрекъснато снимане.
([Self-timer]/ [Cont. Bracket] и т.н.)
последователността на снимане с клин
на експонацията и клин на баланса на
бялото.
Активира множествено снимане с
изместване на пиксели, което Ви
позволява да създавате изображения с
по-висока разделителна способност на
компютър.
Извиква настройките, предварително
регистрирани в
/ Memory].
[
Регистрира желаните режими и
настройки на фотоапарата.
Избира слота за карта с памет, от който
се извикват настройки или към който се
регистрират настройки за M1 през M4.
клавиш, които да извиквате при
заснемане.
Конфигурира настройки за снимане през
интервал.
([Single-shot AF]/ [Continuous AF] и т.н.)
Задава времето на освобождаване
на затвора, когато [Focus Mode] е
настроено на [Single-shot AF], [DMF] или
[Automatic AF] при неподвижен обект.
38,
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
BG
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
31
Помощно
ръковод-
ство
BG
57
Priority Set in AF-C
Focus AreaИзбира зоната за фокусиране.
Focus SettingsПоазволява ви да фокусирате чрез
Swt. V/H AF Area
AF Illuminator
Center Lock-on AFНастройва функцията за проследяване
Настр. за автоматично
фокусиране върху
лице/очи
AF Track Sens
AF System
AF със затвор
Задава времето на освобождаване на
затвора, когато [Focus Mode] е с настройка
[Continuous AF] или [Automatic AF] при
подвижен обект.
([Wide]/ [Flexible Spot] и т.н.)
предния селектор, задния селектор или
колелото за управление.
Настройва дали да се регулира
[Focus Area] и позицията на рамката за
фокусиране в зависимост от позицията
на фотоапарата (хоризонтална или
вертикална).
Настройва лъча за автоматично
фокусиране, който осигурява светлина,
подпомагаща фокусирането при тъмни
сцени.
на обекта и продължително фокусиране,
когато натиснете центъра на колелото за
управление в екрана за снимане.
Конфигурира настройки, като например
дали фотоапаратът се фокусира с
приоритет върху човешки лица, или очи.
Задава чувствителността на
проследяване на AF за режим на снимки.
Настройва метода за автоматичен
фокус, когато LA-EA1/LA-EA3
адаптер за завиване в основата
(продава се отделно) е поставен.
Задава дали да се извършва
автоматично фокусиране, преди
бутонът на затвора да бъде натиснат
наполовина. Това е полезно, когато
искате да настроите фокуса и
експонацията поотделно.
Помощно
ръковод-
ство
33
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
58
BG
Pre-AF
Eye-Start AF
AF Area Regist.
Del. Reg. AF Area
AF Area Auto ClearЗадава дали зоната за фокусиране да
Disp. cont. AF area
Phase Detect. Area
AF Micro Adj.
Aperture Drive in AFПроменя системата за задвижване
Exposure
Exposure Comp.Компенсира яркостта на цялото
Задава дали да се извършва
автоматичен фокус, преди бутонът на
затвора да бъде натиснат наполовина.
Настройва дали да се използва
автоматичен фокус, когато погледнете
през визьора, ако е поставен адаптер
за завиване в основата LA-EA2/LA-EA4
(продава се отделно).
Настройва дали да се премества рамката
за фокусиране на предварително
определена позиция при заснемане на
неподвижни изображения.
Изтрива информацията за позицията на
рамката за фокусиране, регистрирана с
използването на
AF Area Regist.].
[
се показва през цялото време, или
да изчезва автоматично скоро след
фокусиране.
Настройва дали да се показва зоната
за фокусиране в режим [Continuous AF],
или не.
Задава зона за откриване на фаза за
автоматично фокусиране.
Регулира фино позицията на
автоматичен фокус, когато използвате
адаптер за завиване в основата LA-EA2
или LA-EA4 (продава се отделно).
на блендата, за да даде приоритет на
представянето на проследяването с
автоматично фокусиране или да даде
приоритет на тишината.
изображение.
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
BG
BG
59
Reset EV Comp.Настройва дали да се поддържа
ISOНастройва ISO чувствителността.
ISO AUTO Min. SSНастройва най-бавната скорост на
Metering ModeИзбира метод за измерване на яркостта.
Face Prty in Mlti Mtr
Spot Metering PointНастройва дали да се координира
Exposure stepИзбира размера на стъпката на
AEL със затвор
Exposure Std. експ.
зададената чрез [Exposure Comp.]
стойност на експонация, когато
изключите захранването, когато
позицията на пръстена за компенсиране
на експонацията е зададен на "0".
([ISO AUTO] и т.н.)
затвора, при която ISO чувствителността
ще започне да се променя в режим
[ISO AUTO].
([Multi]/ [Spot] и т.н.)
Задава дали фотоапаратът да измерва
яркостта на базата на открити лица,
когато [Metering Mode] е настроено на
[Multi].
точковото измерване със зоната
за фокусиране, когато [Focus Area]
е настроено на [Flexible Spot] или
[Expand Flexible Spot].
нарастване на стойностите на скоростта
на затвора, блендата и компенсацията
на експонацията.
Задава дали да се заключи
експонацията, когато натиснете бутона
на затвора наполовина. Това е полезно,
когато искате да настроите фокуса и
експонацията поотделно.
Регулира стандарта за правилната
стойност на експонацията за всеки
режим на измерване.
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
60
BG
Flash
Flash ModeЗадава настройките на светкавицата.Помощно
Flash Comp.Регулира изходната мощност на
Exp. comp. set
Wireless Flash
Red Eye ReductionНамалява ефекта "червени очи" при
External Flash Set.Конфигурира настройките на
Color/WB/Img. Processing
White BalanceКоригира ефекта на тон на околната
Priority Set in AWBИзбира на кой оттенък да се даде
DRO/Auto HDRАнализира контраста на светлината
светкавицата.
Задава дали стойността на
компенсацията на експонацията, да
се отразява при компенсацията на
светкавицата.
Задава дали да снимате с безжична
светкавица.
използване на светкавицата.
светкавицата (продава се отделно),
прикрепена към фотоапарата, с помощта
на монитора и колелото за управление
на фотоапарата.
светлина, за да снимате белезникави
обекти в бял тон.
([Auto]/ [Daylight] и т.н.)
приоритет, когато снимате при условия
на осветеност, като например лампа
с нажежаема жичка, с [White Balance]
настроено на [Auto].
и сянката между обекта и фона, като
разделя изображението на малки зони,
и създава изображение с оптимална
яркост и градация.
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
BG
BG
61
Creative StyleИзбира желаната обработка на
Picture EffectСнима изображения с текстура,
Picture ProfileПроменя настройки, като цвят и тон,
Асистент при фокусиране
Focus MagnifierУголемява изображението преди
Focus Magnif. на фокуса
Initial Focus Mag.
AF in Focus Mag.
MF Асистент
Peaking Setting
изображенията.
Можете също да настроите контраста,
наситеността и остротата.
([Vivid]/ [Portrait] и т.н.)
уникална за избрания ефект.
([Toy Camera]/ [Rich-tone Mono.] и т.н.)
когато записвате изображения.
* Тази функция е за квалифицирани
създатели на видеоклипове.
снимане, за да можете да проверите
фокуса.
Задава периода от време, през който
изображението ще се показва в
уголемен вид.
Настройва скалата на първоначалното
увеличение, когато използвате
[Focus Magnifier].
Задава дали да се използва автофокус,
когато се показва уголемено
изображение. Докато се показва
уголемено изображение, можете да
фокусирате в рамките на по-малка зона
в сравнение с гъвкавата точка.
Показва уголемено изображение при
ръчно фокусиране.
Задава пиковата функция, която
подобрява границите на зоните във
фокуса при ръчно фокусиране.
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
62
BG
Асистент при снимане
Anti-flicker Shoot.
Face Registration
Regist. Faces Priority
Разпознава трептене/мигане от
изкуствените източници на светлина,
например флуоресцентно осветление,
и прецизира времето за снимане на
изображения към моменти, когато
трептенето има по-малко отражение.
Записване или смяна на лицето,
получаващо приоритет при
фокусирането.
Открива регистрираното лице с
по-висок приоритет с помощта на
[Face Registration].
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
BG
(Camera Settings 2)
Movie
Exposure Mode
Exposure Mode
File Format
Record Setting
S&Q Settings
Proxy Recording
AF drive speed
Лилав раздел
Задава режим на експонация при
снимане на филми.
Настройва режима на експонацията,
когато заснемате филми със забавен/
забързан каданс.
Избира формат на клипа.
([XAVC S 4K]/ [AVCHD] и т.н.)
Избира кадрова честота и побитова
скорост за филма.
Променя настройките за снимане на
видеоклипове със забавено/забързано
движение.
Записва прокси файлове с ниска
побитова скорост при записване на
XAVC S филми.
Превключва скоростта на фокусиране,
когато използвате автофокус в режим на
видеоклип.
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
45
46
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
BG
63
AF Track Sens
Auto Slow Shut.
Audio Recording
Audio Rec Level
Audio Level Display
Audio Out Timing
Wind Noise Reduct.
Marker Display
Marker Settings
Video Light Mode
Movie w/ shutter
Затвор/SteadyShot
Безшумно снимане
Задава чувствителността за
проследяване на AF за режима на
видеоклип.
Задава функцията, която автоматично
регулира скоростта на затвора
съобразно яркостта на околната среда в
режим на клип.
Задава дали да се записва звук при
снимане на видеоклип.
Регулира нивото на аудио записа по
време на снимане на клип.
Задава дали да се показва нивото на
звука.
Задава синхронизирането за аудио
изход по време на запис на видеоклип.
Потиска шума от вятъра по време на
запис на видеоклип.
Задава дали на екрана да се показват
маркери при запис на видеоклип.
Задава кои маркери да се показват на
монитора при запис на видеоклип.
Задава настройката за осветление
за HVL-LBPC LED светлината
(продава се отделно).
Запис на филми чрез бутона на затвора.
Снима изображения, без затворът да
издава звук.
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
64
BG
e-Front Curtain Shut.
Release w/o Lens
Release w/o Card
SteadyShotНастройва дали да се активира
SteadyShot SettingsЗадава настройките за SteadyShot.Помощно
Zoom
ZoomЗадава скалата на мащабиране за
Zoom Setting
Zoom Ring Rotate
Дисплей/Авто. преглед
DISP Button
FINDER/MONITOR
Finder Frame Rate
Задава дали да се използва функцията
на затвора за електронна предна завеса.
Задава дали да се освобождава
затворът, когато не е поставен
обективът.
Задава дали да се освободи затворът,
когато не е поставена карта с памет.
SteadyShot за снимане.
функциите за мащабиране, различни от
оптичното мащабиране.
Задава дали да се използват функциите
Clear Image Zoom и Digital Zoom при
мащабиране.
Задава мащабирането към посоката
на въртене на вариообектива. Тази
функция е налична само при мощни
вариообективи, които са съвместими
с нея.
Задава типа информация за показване
на монитора или във визьора, когато
бъде натиснат бутона DISP.
Задава метода за превключване на
дисплея между електронния визьор и
монитора.
Задава кадровата честота за визьора,
когато снимате снимки.
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
BG
BG
65
Zebra Setting
Grid Line
Ръководство за настр.
на експонация
Live View Display
Cont. непрекъснато
Length
Auto Review
Персонализирано управление
Custom Key
Custom Key
Custom Key
Function Menu Set.
Задава показваните ленти за регулиране
на яркостта.
Показва мрежата от линии за
регулиране на композицията на
изображението.
Задава показване на ръководството,
когато настройките на експозицията се
променят в екрана за снимане.
Задава дали настройки, като
компенсация на експонацията, да се
отразяват на екрана.
Настройва дали да се показва индикатор
за оставащото време, за което може да
се извършва непрекъснато заснемане
при същата скорост на заснемане.
Задава автоматичен преглед за
показване на изображението след
заснемането.
Присъединява функции към различни
бутони, което Ви позволява да
извършвате операциите по-бързо, като
натискате съответния бутон, когато
снимате неподвижни изображения.
Присъединява функции към различни
бутони, което Ви позволява да
извършвате операциите по-бързо, като
натискате съответния бутон, когато
снимате филми.
Присъединява функция към бутоните,
което ви позволява да извършвате
операциите по-бързо, като натискате
бутоните, когато възпроизвеждате
изображения.
Персонализира функциите, показвани
при натискане на бутона Fn (Функция).
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
39
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
66
BG
Dial Setup
Av/Tv Rotate
Dial Ev Comp
Бутон MOVIE
Lock Operation Parts
Audio signalsИзбира дали фотоапаратът да издава
Function Ring(Lens)Задава функция на функционалния
Задава функциите на предния и задния
диск, когато режимът на експонация
е зададен на M. селекторите могат да
бъдат използвани за регулиране на
скоростта на затвора и блендата.
Задава посоката на въртене на предния
или задния диск или на колелото за
управление за регулиране на стойността
на апертурата или скоростта на затвора.
Задава дали да се компенсира
експонацията чрез предния или задния
селектор.
Активира или дезактивира бутона
MOVIE.
Задава дали многофункционалният
селектор, колелото за управление
или предният и задният диск да се
изключват временно, когато се натисне
и задържи бутона Fn.
звуков сигнал по време на автоматично
фокусиране и използване на таймера за
самостоятелно снимане.
пръстен на обектива.
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
BG
BG
67
(Мрежа)
Зелен раздел
Snd to Smrtphn FuncЗадава филми за прехвърляне към
Send to ComputerАрхивира изображения, като ги
FTP Transfer Func.Настройва прехвърлянето на
View on TVПозволява ви да преглеждате
Ctrl w/ SmartphoneЗадава условието за свързване на
Режим СамолетИзключва безжични комуникации от
Настройки на Wi-FiПозволява Ви да регистрирате точката
Bluetooth SettingsУправлява настройките за свързване
Loc. Info. Настройка
на връзка
Edit Device NameПроменя името на устройството в Wi-Fi
Imp Root CertificateИмпортира сертификат за основна
смартфон или прехвърля изображения
към смартфон.
прехвърля на компютър, свързан към
мрежа.
изображения чрез FTP и го изпълнява.
* Необходими са основни познания за
FTP сървърите.
изображения на телевизор с активирана
мрежа.
фотоапарат към смартфон.
устройството, като например функциите
за Wi-Fi, NFC и Bluetooth.
си на достъп и да проверите или
промените информацията за свързване
на Wi-Fi.
на фотоапарата със смартфон чрез
Bluetooth връзка.
Получава информация за
местоположението от сдвоен смартфон
и го записва на заснетите снимки.
Direct и т.н.
директория на фотоапарата.
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
50
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
68
BG
Reset Network Set.Нулира всички настройки на мрежата.Помощно
Bluetooth Rmt CtrlЗадава дали да се използва
дистанционно управление с Bluetooth,
или не.
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
(Възпроизвеждане)
ProtectЗащитава записани изображения от
RotateЗавърта изображението.Помощно
ИзтриванеИзтрива изображения.Помощно
RatingНазначаване на оценка към записани
Rating Set (Cust Key)
Specify PrintingУказва предварително на картата с
CopyКопира изображения от картата с памет
Photo CaptureУлавя избрана сцена във видеоклип, за
случайно изтриване.
изображения върху скалата от
Задава оценката (число от ), която
може да бъде избрана с помощта на
клавиш по избор, към който е назначен
[Rating] с [
памет кои снимки искате да отпечатате
по-късно.
в слота за карта с памет, посочен в
[Select PB Media], в картата с памет в
другия слот.
да я запази като снимка.
Custom Key].
до .
Син раздел
Помощно
ръковод-
ство
ръковод-
ство
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
BG
BG
69
Enlarge Image
Enlarge Init. Mag.
Enlarge Initial Pos.
Slide Show Възпроизвежда слайдшоу.Помощно
Select PB MediaИзбира слота за карта с памет на картата
View ModeВъзпроизвежда изображения от
Image IndexПоказва няколко изображения
Disp Cont Shoot GrpЗадава дали да се извеждат
Display RotationЗадава ориентацията на
Image Jump SettingЗадава кой пръстен и метод
Cont. PB for
PB Speed for
Увеличава възпроизвежданите
изображения.
Задава скалата на първоначално
увеличение, когато възпроизвеждате
увеличени изображения.
Задава зоната на първоначално
увеличение, когато възпроизвеждате
увеличени изображения.
с памет, която ще се възпроизвежда.
конкретна дата или папка със снимки и
видеоклипове.
едновременно.
непрекъснато заснети изображения като
група.
възпроизвеждането за изображения,
заснети вертикално.
да се използват за прескачане
между изображения по време на
възпроизвеждане.
Непрекъснато възпроизвежда
Interval
изображения, заснети със заснемане
през интервал.
Задава скорост на възпроизвеждане
Interval
при непрекъснато възпроизвеждане на
изображения с [Cont. PB for
Interval].
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
70
BG
(Настройка)
Жълт раздел
Monitor BrightnessНастройва яркостта на екрана.Помощно
Viewfinder Bright.Задава яркостта на електронния визьор. Помощно
Finder Color Temp.Задава цветна температура на визьора. Помощно
Gamma Disp. AssistРегулира екрана за по-лесно
Volume SettingsНастройва ниво на звука за
Delete confirm.Настройва дали функциите [Изтриване]
Display QualityЗадава качеството на показване.
Pwr Save Start TimeЗадава времевите интервали за
Auto Pwr OFF Temp.Задава температурата на фотоапарата,
NTSC/PAL Selector*
наблюдение при извеждане на S-Log
или HLG филм.
възпроизвеждане на видеоклип.
или [Cancel] да са предварително
избрани в екрана за потвърждаване на
изтриването.
* Когато сте избрали [Висока], батерията
се изтощава по-бързо.
* Когато температурата на фотоапарата
е висока, [Display Quality] може да е
заключено на [Standard].
автоматично превключване към режима
на енергоспестяване.
при която той се изключва автоматично
по време на снимане. Когато снимате в
режим от ръка, настройте на [Standard].
1
Променя телевизионния формат на
устройството, за да е възможно снимане
в различен формат на видеоклип.
ръковод-
ство
ръковод-
ство
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
BG
BG
71
Cleaning ModeСтартира режима на почистване на
Touch OperationЗадава дали да се активира сензорното
Touch Panel/PadИзбира дали да се активира операцията
Touch Pad SettingsРегулира настройки, свързани с
Demo ModeВключва или изключва
TC/UB SettingsНастройва времевия код (TC) и
IR Remote CtrlЗадава дали да се използва
HDMI SettingsЗадава настройките за HDMI.
4K Output Sel.
USB ConnectionЗадава метод за USB свързване.Помощно
USB LUN SettingУвеличава съвместимостта чрез
BG
сензора за изображения.
управление на монитора.
на сензорния панел при снимане с
монитора или операция с тъчпада при
снимане с визьора.
операцията на тъчпада.
демонстрационното възпроизвеждане
на видеоклипове.
потребителските данни (UB).
* Тази функция е за квалифицирани
създатели на видеоклипове.
инфрачервеното дистанционно
управление.
* Изображенията няма да се покажат на
монитора на фотоапарата, ако
записвате филми, докато фотоапаратът
е свързан с HDMI устройство с
File Format] с настройка [XAVC S 4K].
[
Задава как да се записват и извеждат 4K
филми чрез HDMI, когато фотоапаратът е
свързан към външен рекордер/плейър,
който поддържа 4K.
ограничаване на функциите на USB
връзката. Настройте на [Multi] при
нормални условия и на [Single] само
когато не може да се установи връзка.
72
Помощно
ръковод-
ство
40
40
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
USB Power SupplyЗадава дали да се подава
PC Remote SettingsУправлява настройки за снимане на PC
Language
Настр. на дата/часЗадава датата и часа, както и лятното
Настр. часова зонаЗадава местоположението на
Copyright InfoЗадава информация за авторски права
ФорматФорматира картата памет.Помощно
File NumberЗадава метода, използван за
Set File NameПроменя първите 3 знака от имената на
Rec. Media SettingsЗадава метода за запис на изображения
Select REC FolderПроменя избраната папка за съхранение
New FolderСъздава нова папка за съхранение на
Folder NameЗадава формат на папката за снимки.Помощно
електрозахранване от USB връзка, когато
фотоапаратът е свързан към компютър
или USB устройство.
дистанционно управление.
Избира езика.28
часово време.
използване.
за снимки.
присвояване на номера на файловете.
файл за снимки.
към два слота за карта с памет.
на неподвижни изображения.
неподвижни изображения.
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
28
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
ръковод-
ство
BG
BG
73
Recover Image DBВъзстановява файла с базата с данни за
изображенията и разрешава записа и
възпроизвеждането.
Display Media Info.Показва оставащото време за запис на
клипове и броя снимки, които могат да
бъдат записани в картата с памет.
ВерсияПоказва версията на софтуера на
фотоапарата.
Нулиране на настр.Възстановява настройките към
стойностите им по подразбиране.
Изберете [Инициализиране], за да
възстановите всички настройки до
стойностите им по подразбиране.
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
(My Menu)
Add ItemДобавя желани елементи от MENU към
(My Menu).
Sort ItemПодрежда елементите от MENU,
добавени към
Delete ItemИзтрива елементите от MENU, добавени
(My Menu).
към
Delete PageИзтрива всички елементи от MENU на
една страница в
Delete All (Изтриване
на всички)
1
Ако промените този елемент, ще трябва да форматирате картата
*
с памет за съвместимост със системите PAL или NTSC. Освен това
обърнете внимание, че може да не е възможно да се възпроизвеждат
видеоклипове, записани със система NTSC, на телевизор със система
PAL.
BG
Изтрива всички елементи от MENU,
добавени към
(My Menu).
(My Menu).
(My Menu).
74
Сив раздел
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Помощно
ръковод-
ство
Списък с икони на монитора
Показаното съдържание и позицията му в илюстрациите са само с
цел насока и може да се различава от реалното показване.
Икони на екрана за снимане
Режим на мониторРежим на визьор
BG
Режим на снимане/
разпознаване на сцена
P P A S M
Режим на заснемане (29)
Номер на регистриране (57)
Икони за Разпознаване на
сцена
Настройки на фотоапарат
NO CARD
Състояние на картата с памет
(23, 82)
100
Оставащ брой записваеми
изображения
Запис на данни/Брой оставащи
изображения за запис
Съотношение за неподвижни
изображения (56)
BG
75
42M 36M 18M 15M 11M 8.9M 4.5M
3.8M
Размер на изображението за
неподвижни изображения
(43)
White Balance (Автоматично,
Предварителна настройка, Под
вода авто, Персонализирано,
Цветна температура, Цветен
филтър) (61)
D-Range Opt./Auto HDR (61)
+3 +3 +3
Creative Style (62)/Контраст,
наситеност и рязкост
Picture Effect(62)
Face Priority in AF (58)
~
Picture Profile (62)
Prioritize Rec. Media (73)
Настройки за индикатор на
фокуса/експонация
Индикатор на фокуса (32)
1/250
Скорост на затвора
F3.5
Стойност на блендата
Компенсация на експонацията
(59)/ръчно измерване
ISO400 ISO AUTO
ISO чувствителност (60)
Заключване на AE/заключване
на FEL
Ръководства/други
Фиксиране с AF
Lock-on AF Cancel
Помощен екран за фиксиращ
AF (58)
Focus Cancel
Помощен екран за отмяна на
фокусиране (41)
78
BG
Индикатор за клин
Зона на точково измерване
(60)
Ръководство за настройка на
експонацията (66)
Индикатор за скоростта на
затвора
Индикатор на блендата
Histogram
Цифров нивомер
STBY REC
Запис на филм в режим на
готовност/извършва се запис
на филм
1:00:12
Действително време за запис за
филм (часове: минути: секунди)
Audio Level Display (64)
REC Control(72)
00:00:00:00
Времеви код (часове: минути:
секунди: кадри) (72)
00 00 00 00
Потребителски данни (72)
2/4
Мултизаснемане с изместване
на пиксела.
BG
BG
79
Икони на екрана за възпроизвеждане
Дисплей за възпроизвеждане на
единично изображение
Основна информация
Носител за възпроизвеждане
(70)
View Mode(70)
Rating (69)
Защити (69)
DPOF
Зададен е DPOF (69)
3/7
Номер на файл/брой
изображения в режима за
преглед
Показване на хистограма
Оставащ заряд на батерията (21)
Група за непрекъснато снимане
(70)
Включен прокси филм (63)
000000 2/4
Мултизаснемане с изместване на
пиксела.
Настройки на фотоапарат
Вижте "Икони на екрана за снимане"
(страница75).
Настройки за снимане
BG
80
Активно NFC (49)
Грешка на фотоефект
Грешка на автоматичен HDR
режим (61)
35 мм
Фокусно разстояние на
обектива
HLG
HDR запис (Hybrid Log-Gamma)
Вижте "Икони на екрана за
снимане" (страница75) за други
икони, които се извеждат в тази
зона.
Информация за
изображение
Информация за географска
ширина/дължина (68)
2017 - 1 - 1 10:37AM
Дата на запис (28)
100-0003
Номер на папка Номер на
файл (73)
Хистограма (осветяване/R/G/B)
BG
BG
81
За този продукт
Спецификации
Карти с памет, които могат да бъдат използвани
Когато използвате microSD карти с памет или Memory Stick Micro
носител в този фотоапарат, се уверете, че използвате правилния
адаптер.
SD карти с памет
Формат на записПоддържана карта с памет
СнимкаSD/SDHC/SDXC карта
AVCHD
4K 60 Mbps*
HD 50 Mbps или по-ниска*
XAVC S
* Включително при запис на прокси филми едновременно
HD 60 Mbps
4K 100 Mbps*
HD 100 Mbps
Memory Stick носител
Формат на записПоддържана карта с памет
Снимка
AVCHD
4K 60 Mbps*
HD 50 Mbps или по-ниска*
XAVC S
* Включително при запис на прокси филми едновременно
HD 60 Mbps
4K 100 Mbps*
HD 100 Mbps
SD/SDHC/SDXC карта
(Class 4 или по-бърз или U1 или
по-бърз)
SDHC/SDXC карта
(Class 10 или U1 или по-бърз)
SDHC/SDXC карта (U3)
Memory Stick PRO Duo/
Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick PRO Duo (Mark 2)/
Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick PRO-HG Duo
—
82
BG
Забележка
• Използвайте слот1, когато използвате карта с памет UHS-II. Също
така изберете MENU
[Prioritize Rec. Media] [Слот 1].
• Memory Stick PRO Duo носител не може да се използва в слот1.
• Когато се използва SDHC карта с памет за запис на филми във формат
XAVC S за големи периоди от време, записаните филми ще бъдат
разделени на файлове с размер от по 4GB. Разделените файлове могат
да бъдат използвани като един файл, като ги импортирате на компютър
чрез PlayMemories Home.
• При запис на филм едновременно на карти с памет в слот1 и слот2
със следните настройки на фотоапарата, поставете две карти с памет
с една и съща файлова система. XAVC S филми не могат да се записват
едновременно, когато се използва комбинация от файлова система exFAT
и файлова система FAT32.
File Format] е с настройка [XAVC S 4K] или [XAVC S HD]
–[
–[Recording Mode] в [Rec. Media Settings] е настроен на [Simult.(
[Simult.(
SDXC карта с паметexFAT
Memory Stick PRO Duo (Mark2)
Memory Stick PRO-HG Duo
SDHC карта с памет
• Заредете достатъчно батериите, преди да се опитате да възстановите
файловете от базата данни на картата с памет.
/ )]
Карта с паметФайлова система
(Настройка) [Rec. Media Settings]
)] или
FAT32
BG
BG
BG
83
83
Спецификации
Камера
[Система]
Тип фотоапарат: Цифров
фотоапарат със сменяем обектив
Обектив: обектив Sony с E-байонет
[Image sensor]
Формат на изображението: 35mm
пълноформатен (35,9mm ×
24,0mm), CMOS сензор за
изображения
Общ брой ефективни пиксели на
фотоапарата: прибл. 42400000
пиксела
Общ брой пиксели на фотоапарата:
прибл. 43600000 пиксела
[SteadyShot]
Система за стабилизиране на
изображението с преместване
на вграден във фотоапарата
сензор
[Auto focus system]
Система за откриване: Система за
откриване на фазата/система за
разпознаване на контраста
Обхват на чувствителност: –3EV
до +20EV (при еквивалент на
ISO100, F2.0)
[Electronic viewfinder]
Общ брой точки: 3686400точки
Увеличение: Прибл. 0,78 × с
обектив 50мм на безкрайност,
–1
–1м
Точка за окото: Прибл. 23mm от
окуляра и прибл. 18,5mm от
рамката на окуляра при –1 m
Регулиране на диоптъра:
–1
до +3,0м
-4,0м
[Monitor]
7,5cm (тип 3.0) TFT дисково
BG
–1
84
устройство, сензорен панел
Общ брой точки: 2 359 296 точки
[Контрол на експонацията]
Метод на измерване: 1200-зоново
оценъчно измерване
Обхват на измерване: –3EV до
+20EV (при еквивалент на
ISO100 с обектив F2.0)
ISO чувствителност (Индекс на
препоръчителна експонация):
Неподвижни изображения:
ISO100 до ISO 32000 (Разширено
ISO: Минимум ISO 50, максимум
ISO 102400)
клипове: ISO 100 до ISO 32000
еквивалент
[Затвор]
Тип: Електронно управляван, с
вертикален ход, във фокусната
равнина
Обхват на скоростта:
Неподвижни изображения:
1/8000 секунда до 30секунди,
BULB
клипове: 1/8000секунда до
1/4секунда
за устройства, съвместими
с 108060i (за устройства,
съвместими с 108050i):
до 1/60 (1/50) секунда в режим
AUTO (до 1/30 (1/25) секунда в
режим на автоматичен бавен
затвор)
Скорост на синхронизация със
светкавицата: 1/250секунда
(при използване на светкавица,
–1
произведена от Sony)
[Recording format]
Формат на файла: JPEG (DCF вер.
2.0, ExifВер. 2.31, MPF Baseline)
съвместим, RAW (формат Sony
ARW 2.3)
Филм (XAVC S формат):
Съвместимост с формат вер. 1.0
MPEG-4 AVC/H.264 XAVC S
Видео: MPEG-4 AVC/H.264
Аудио: LPCM 2 канала (48kHz
16бита)
Филм (AVCHD формат):
Съвместимост с формат AVCHD
версия 2.0 съвместимост
Видео: MPEG-4 AVC/H.264
Аудио: Dolby Digital 2
канала, оборудвано с
Dolby Digital Stereo Creator
• Произведено по лиценз на
Dolby Laboratories.
[Recording media]
SLOT 1: Слот за SD карти (съвместим
с UHS-I и UHS-II)
SLOT 2: Многофункционален слот за
носител Memory Stick PRO Duo и
SD карти (съвместим с UHS-I)
[Input/output terminals]
USB Type-C извод: SuperSpeed USB 5
Gbps (USB 3.2)
Multi/Micro USB Terminal*:
Hi-Speed USB (USB 2.0)
* Поддържа Micro USB съвместими
устройства.
HDMI: HDMI тип D микро жак
(микрофон) извод:
3,5мм стерео-минижак
(слушалки) извод:
3,5мм стерео-минижак
(Синхронизация на
Извод
светкавицата)
[Общи]
Номинална входна мощност: 7,2V
, 3,7W
Работна температура:
0 до 40°C (32 до 104°F)
Температура на съхранение:
–20 до 55°C (–4 до 131°F)
Размери (Ш/В.Д) (прибл.):
126,9 × 95,6 × 73,7mm
126,9 × 95,6 × 62,7mm
(от захвата до монитора)
5 × 3 7/8 × 3in
5 × 3 7/8 × 2 1/2in
(от захвата до монитора)
Bluetooth стандарт вер. 4.1
Честотна лента: 2,4GHz
BG
BG
85
Зарядно устройство за
батерии BC-QZ1
Номинална входна мощност:
100– 240V
Номинална изходна мощност: 8,4V
, 1,6A
, 50/60Hz, 0,38A
Комплект акумулаторни
батерии NP-FZ100
Номинално напрежение: 7,2V
Дизайнът и спецификациите
подлежат на промяна без
предупреждение.
Относно съвместимостта на
данни на изображението
• Този фотоапарат съответства
на универсалния стандарт DCF
(Design rule for Camera File system),
установен от JEITA (Japan
Electronics and Information
Technology Industries Association).
• Не се гарантира
възпроизвеждането чрез друго
оборудване на записани с вашия
фотоапарат изображения, както и
възпроизвеждането чрез вашия
фотоапарат на записани или
редактирани с друго оборудване
изображения.
BG
86
Търговски марки
• Memory Stick и са търговски
марки или регистрирани
търговски марки на
Sony Corporation.
• XAVC S и
регистрирани търговски марки
на Sony Corporation.
• "AVCHD" и логотипът на
"AVCHD" са търговски марки
на Panasonic Corporation и
Sony Corporation.
• Mac е търговска марка на
Apple Inc., регистрирана в
Съединените щати и други
държави.
• IOS е регистрирана търговска
марка или търговска марка на
Cisco Systems, Inc.
• iPhone и iPad са търговски марки
на Apple Inc., регистрирани в
САЩ и други държави.
• Blu-ray Disc™ и Blu-ray™
са търговски марки на
Blu-ray Disc Association.
• DLNA и DLNA CERTIFIED
са търговски марки на
Digital Living Network Alliance.
• USB Type-C® и USB-C® са
регистрирани търговски марки
на USB Implementers Forum.
• Логотипът на
USB-IF SuperSpeed USB Trident е
регистрирана търговска марка
на USB Implementers Forum, Inc.
• Dolby®, Dolby Audio и двойният
символ на D са търговски марки
на Dolby Laboratories.
• Термините HDMI и HDMI
High-Definition Multimedia
Interface, както и логотипът
HDMI, са търговски марки или
са
регистрирани търговски марки
на HDMI Licensing Administrator,
Inc. в Съединените щати и в други
държави.
• Microsoft и Windows са
регистрирани търговски
марки или търговски марки на
Microsoft Corporation в Съединените
щати и/или други държави.
• Логотипът на SDXC е търговска
марка на SD-3C, LLC.
• Android и Google Play
са търговски марки или
регистрирани търговски марки
на Google Inc.
• Wi-Fi, логотипът Wi-Fi
и Wi-Fi Protected Setup
регистрирани търговски
марки или търговски марки на
Wi-Fi Alliance.
• Маркировката N е търговска
марка или регистрирана
търговска марка на
NFC Forum, Inc. в Съединените
щати и в други държави.
• Словната марка и логотипите
Bluetooth® са регистрирани
търговски марки на
Bluetooth SIG, Inc. и всяко
използване на подобни марки от
Sony Corporation е по лиценз.
• QR code е търговска марка на
Denso Wave Inc.
• В допълнение наименованията
на системи и продукти,
използвани в това ръководство,
като цяло са търговски марки или
регистрирани търговски марки
на съответните им разработчици
или производители. Въпреки това
обозначенията
или може да не
са използвани във всички случаи
в това ръководство.
Допълнителна информация за
този продукт и отговори на често
задавани въпроси можете да
намерите на нашия уебсайт за
поддръжка на клиенти.
BG
BG
87
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.