Sony ILCE-7RM3 Users guide [hu]

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel
E-mount
Használati útmutató
„Súgóútmutató” (webes útmutató)
A „Súgóútmutató” tartalmazza a fényképezőgép funkcióinak részletes ismertetését.
4-728-780-11(1)
ILCE-7RM3
Magyar
Tekintse meg a Súgóútmutatót!
A „Súgóútmutató” egy interneten elérhető kézikönyv, amelyet számítógéppel vagy okostelefonon lehet megtekinteni. Megtalálja benne a menüelemekkel és a haladó használattal kapcsolatos részleteket, illetve a fényképezőgéppel kapcsolatos legfrissebb információkat.
Olvassa be
http://rd1.sony.net/help/ilc/1710/h_zz/
ILCE-7RM3 Súgóútmutató
Használati útmutató
(ez a könyv)
Ez a kézikönyv az alapvető funkciók egy részét mutatja be.
Az üzembe helyezési útmutatót lásd: „Üzembe helyezési útmutató” (17.oldal). A „Üzembe helyezési útmutató” az első lépések megtételében segít, a termék dobozának felnyitásától az első felvétel elkészítéséig.
HU
2
Beépített súgó
A [Beépített súgó] a fényképezőgép képernyőjén megjelenő menüelemek leírását jeleníti meg.
Felvétel készítése közben gyorsan elérheti az információkat. A [Beépített súgó] funkció használatához bizonyos beállításokat előre meg kell adni. A részleteket lásd a Súgóútmutatóban a „Beépített súgó” címszó alatt.
A fényképezőgép használatával kapcsolatos megjegyzések
Az alábbi fejezet mellett lásd még a Súgóútmutató „Óvintézkedések” részét (2.oldal).
A képernyő nyelve
A menü használatával kiválaszthatja a képernyőn megjelenő szöveg nyelvét.
Megjegyzések a készülék használatával kapcsolatban
• A fényképezőgép ellenáll a pornak és a nedvességnek, de nem vízálló és nem porálló.
• Motoros zoomos objektív használata esetén vigyázzon, hogy az ujja vagy más tárgyak ne akadjanak az objektívbe.
• Az elülső lencsetakarót vagy a készülék kupakját mindig tegye a helyére, ha nem használja a fényképezőgépet. Mielőtt a készülék kupakját a fényképezőgépre helyezné, előbb távolítsa el róla a port, hogy ne kerüljön por vagy szennyeződés a fényképezőgépbe.
• Ne tegye ki a objektívet vagy a keresőt erős fényforrásnak, például napsugárzásnak. Ellenkező esetben az objektív fénygyűjtő tulajdonsága miatt füst, tűz vagy meghibásodás keletkezhet a fényképezőgép házában vagy az objektívben. Ha a fényképezőgépet fényforrásnak, például napsugárzásnak teszi ki, tegye rá az objektívsapkát az objektívre.
• Ha ellenfényben fényképez, vigyázzon rá, hogy a nap mindig jóval a látószögön kívül essen. Ellenkező esetben a napfény a fényképezőgépben a fókuszba eshet, és emiatt füst vagy tűz keletkezhet. A napfény még akkor is okozhat füstöt vagy tüzet, ha a látószögön kicsivel kívül esik.
• Az objektívet ne tegye ki közvetlen sugárzásnak, például lézersugárnak. Ez károsíthatja a képérzékelőt, és a fényképezőgép üzemzavarát okozhatja.
• Ne nézzen a napba vagy erős fényforrásba levett objektíven keresztül. Ellenkező esetben visszafordíthatatlan szemkárosodás vagy a készülék meghibásodása következhet be.
• Ne hagyja a fényképezőgépet, a mellékelt tartozékokat vagy a memóriakártyákat kisgyermekek számára elérhető helyen. Előfordulhat, hogy véletlenül lenyelik. Ha ilyesmi történik, azonnal forduljon orvoshoz.
HU
3
Megjegyzések a képernyővel és az elektronikus keresővel kapcsolatban
• A képernyő és az elektronikus kereső rendkívül nagy pontosságú gyártástechnológiával készült, így a képpontok legalább 99,99%­a ténylegesen működőképes. Ennek ellenére előfordulhat, hogy néhány apró fekete pont és/vagy (fehér, piros, kék vagy zöld színű) fényes pont állandóan látható marad az LCD-képernyőn vagy az elektronikus keresőn. Ezek a tökéletlenségek a gyártási folyamat természetes velejárói, és egyáltalán nem befolyásolják a készített képeket.
• A kereső sarkai közelében a kép enyhén torzulhat. Ez nem utal hibás működésre. Ha a teljes kompozíció minden részletét ellenőrizni szeretné, ehhez használhatja a képernyőt is.
• Ha a keresőbe tekintve pásztáz a fényképezőgéppel, vagy körbenéz, a kereső képe torzulhat vagy elszíneződhet. Ez a jelenség az objektív és a megjelenítő eszköz tulajdonságai miatt tapasztalható, és nem jelent hibás működést. Fényképezéskor ajánlatos a keresőben középre nézni.
• Ha a keresővel fényképez, előfordulhat, hogy szemfáradást, fáradtságot, émelygést vagy hányingert érez. A keresővel fényképezve ajánlatos rendszeres időközönként szünetet tartani. Ha nem érzi jól magát, a közérzete javulásáig tartózkodjon a kereső használatától, és ha kell, forduljon orvoshoz.
HU
4
Megjegyzések a folyamatos felvétellel kapcsolatban
Folyamatos felvétel során a képernyőn vagy a keresőben gyorsan váltakozva jelenhet meg a felvételkészítés képernyő és egy fekete képernyő. Ha ilyen esetben sokáig nézi a képernyőt, kellemetlen tünetek jelentkezhetnek, például rosszullét foghatja el. Ha kellemetlen tüneteket tapasztal, ne használja tovább a fényképezőgépet, és ha kell, forduljon orvoshoz.
Megjegyzések a hosszú ideig tartó fényképezéssel vagy 4K mozgóképek felvételével kapcsolatban
• A fényképezőgép és az akkumulátor hőmérsékletétől függően előfordulhat, hogy nem tud mozgóképeket készíteni, vagy a fényképezőgép a saját védelme érdekében automatikusan kikapcsol. Egy üzenet jelenik meg a képernyőn, mielőtt a gép kikapcsol, vagy amikor már nem tud több mozgóképet készíteni. Ilyenkor hagyja a fényképezőgépet kikapcsolva, és várjon, amíg a fényképezőgép és az akkumulátor hőmérséklete lecsökken. Ha anélkül kapcsolja be a fényképezőgépet, hogy az akkumulátor és maga a készülék kellőképpen lehűlt volna, akkor előfordulhat, hogy a fényképezőgép automatikusan újra kikapcsol, vagy nem tud mozgóképeket készíteni.
• Ha a fényképezőgép hőmérséklete magasabb, romolhat a képminőség. A fényképezés folytatása előtt ajánlatos megvárni, hogy a fényképezőgép hőmérséklete csökkenjen.
• Ha a környezeti hőmérséklet magas, a fényképezőgép hőmérséklete gyorsan emelkedik.
• A fényképezőgép háza és az akkumulátor felmelegedhet a használat során – ez normális jelenség.
• Ha a bőrének egy meghatározott területe huzamosabb ideig érintkezik a fényképezőgéppel, akkor olyan esetben is jelentkezhetnek az alacsony hőmérsékletű égési sérülések tünetei, például a kivörösödés vagy felhólyagzás, amikor a fényképezőgépet nem érzi forrónak. Különösen vigyázzon az alábbi körülmények között, és használjon állványt stb.
–Ha a fényképezőgépet magas
hőmérsékletű környezetben használja
–Ha rossz keringésű vagy csökkent
bőrérzékelésű személy használja a fényképezőgépet
–Ha a fényképezőgép
[Auto. KIkapcs. hőm.] beállítása [Magas].
• Alacsony hőmérsékletű környezetben a folyamatos felvételi idő rövidebb lehet, különösen 4K mozgóképfelvétel esetén. Melegítse fel az akkumulátoregységet, vagy cserélje ki új akkumulátorra.
A felvétellel/lejátszással kapcsolatos megjegyzések
• A felvétel megkezdése előtt próbafelvétellel ellenőrizze a fényképezőgép hibátlan működését.
• Előfordulhat, hogy a rögzített kép eltér attól a képtől, ami a készüléken a felvétel készítése előtt megjelent.
• Ne használja a fényképezőgépet erős rádióhullámokat vagy sugárzást kibocsátó helyek közelében. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy a felvétel és lejátszás nem jól működik.
• A termékkel felvett képek lejátszása más készülékeken, valamint a más készülékkel felvett vagy szerkesztett képek lejátszása a terméken nem garantált.
• A Sony nem vállal garanciát abban az esetben, ha képek vagy audioadatok rögzítésének elmaradása, illetve felvételek elvesztése vagy sérülése következik be a készülék vagy az adathordozó stb. hibája miatt. Javasoljuk, hogy a fontos adatokról készítsen biztonsági másolatot.
• A memóriakártyák formázásakor a memóriakártyán lévő összes adat törlődik, és nem lehet őket később helyreállítani. Formázás előtt másolja az adatokat számítógépre vagy egyéb eszközre.
HU
5
Megjegyzések a több illesztőfelületű vakusínnel kapcsolatban
• Kapcsolja ki a készüléket, mielőtt valamilyen kiegészítőt, például külső vakut csatlakoztat vagy távolít el a több illesztőfelületű vakusínből. A kiegészítő csatlakoztatásakor ellenőrizze, hogy stabilan van-e a fényképezőgéphez rögzítve.
• Ne használja a több illesztőfelületű vakusínt 250 V vagy magasabb feszültségű, kereskedelmi forgalomban kapható vakuval vagy a fényképezőgépével ellentétes polaritású vakuval. Ellenkező esetben üzemzavar keletkezhet.
Megjegyzések objektívek és tartozékok használatával kapcsolatban
Ajánlott az adott fényképezőgép jellemzőihez illő Sony objektívek/ kiegészítők használata. Más gyártók termékeinek használata a fényképezőgép teljesítménycsökkenését, baleseteket és üzemzavarokat okozhat. A Sony nem vállal felelősséget az ilyen eredetű balesetekért és üzemzavarokért.
Tudnivalók a jelen kézikönyvben leírt műszaki adatokról
Ha a kézikönyvben másképp nem jelezzük, a teljesítményadatok és a műszaki adatok az alábbi feltételek mellett lettek meghatározva: 25 ºC környezeti hőmérséklet; a használt akkumulátoregység a töltés lámpa kialvásáig, teljesen feltöltődött.
Szerzői jogokra vonatkozó figyelmeztetés
Televíziós műsorok, filmek, videoszalagok és egyéb anyagok szerzői jog által védettek lehetnek. Ilyen anyagok engedély nélküli felvétele a vonatkozó jogszabályokba ütközhet.
Megjegyzések a helyinformációkkal kapcsolatban
Ha helyinformációkat tartalmazó képet tölt fel és oszt meg, akkor előfordulhat, hogy ezeket az információkat harmadik fél megszerzi. Ha meg szeretné előzni, hogy harmadik fél hozzáférjen a helyinformációihoz, felvétel előtt állítsa a [ [Ki] értékre.
Tart. h. elér. beáll.] opciót
Megjegyzések a készülék leselejtezésével vagy továbbadásával kapcsolatban
Ha a készüléket leselejtezi vagy továbbadja, a személyes információk védelme érdekében végezze el a következőket.
• Válassza a következőket:
[Beállít. visszaállítása] [Gyári beállítás].
HU
6
Megjegyzések a memóriakártyák leselejtezésével vagy továbbadásával kapcsolatban
Előfordulhat, hogy a [Formázás] vagy a [Töröl] parancs lefuttatása a fényképezőgépen vagy a számítógépen nem törli le teljesen az adatokat a memóriakártyáról. Javasoljuk, hogy mielőtt továbbadna egy memóriakártyát valakinek, adattörlésre szolgáló szoftverrel törölje le róla az adatokat véglegesen. Ha leselejtez egy memóriakártyát, ajánlatos azt fizikailag megsemmisíteni.
Megjegyzések a vezeték nélküli LAN funkcióval kapcsolatban
A Sony nem vállal felelősséget olyan veszteségekért és károkért, amelyek abból erednek, hogy a fényképezőgép elveszett vagy ellopták, és emiatt a fényképezőgépen regisztrált hozzáférési ponthoz illetéktelenek hozzáférhettek.
Megjegyzések a vezeték nélküli LAN funkciós készülékek biztonságával kapcsolatban
• A hackerek és rosszindulatú harmadik felek támadásai és egyéb kockázatok megelőzése érdekében ügyeljen rá, hogy csak biztonságos vezeték nélküli LAN-t használjon.
• Vezeték nélküli LAN használata esetén fontos a biztonsági beállítások megadása.
• Ha vezeték nélküli LAN használata esetén a biztonsági óvintézkedések hiánya vagy kényszerű körülmények miatt jelentkezik biztonsági probléma, a Sony nem vállalja a felelősséget a keletkező veszteségekért és károkért.
A vezeték nélküli hálózati funkciók (Wi-Fi stb.) ideiglenes kikapcsolásának módja
A [Repülési mód] funkcióval ideiglenesen kikapcsolhatja az összes vezeték nélküli hálózati funkciót abban az esetben, ha például repülőgépre száll.
Tápkábel
Az Egyesült Királyságban, Írországban, Máltán, Cipruson vagy Szaúd-Arábiában élő vásárlók figyelmébe Használja az (A) tápkábelt. A (B) tápkábel nem felel meg a felsorolt országok/régiók biztonsági szempontjainak, ezért ezekben nem használható. Az EU más országaiban/régióiban élő vásárlók figyelmébe Használja a (B) tápkábelt.
(A) (B)
A Wi-Fi és az NFC egy érintéses funkciók részleteit lásd itt: „Súgóútmutató” (2. oldal).
HU
7
A fényképezőgép és a mellékelt tartozékok ellenőrzése
A zárójelekben feltüntetett számok a darabszámot jelölik.
• Fényképezőgép (1)
• Akkumulátortöltő (1)
• Tápkábel (1)*
* A kamerához többféle
tápkábel is lehet mellékelve. Az országnak/térségnek megfelelőt használja. Lásd a(z) 7. oldalt.
• Újratölthető akkumulátor NP-FZ100 (1)
• USB Type-C™ kábel (1)
• Vállpánt (1)
• Készülék kupakja (1) (a fényképezőgépre szerelve)
• Kábelvédő (1)
• Sínvédő kupak (1) (a fényképezőgépre szerelve)
• Nézőketakaró (1) (a fényképezőgépre szerelve)
• Használati útmutató (1) (ez a kézikönyv)
• Felhasználói útmutató (1)
HU
8
A készülék részei
A részletekről bővebben a zárójelben feltüntetett oldalakon olvashat.
Eleje
ON/OFF tápkapcsoló (24)/
Exponáló gomb (25)
Első tárcsa
Gyorsan módosíthatja az egyes felvételi módok beállításait.
Jelvevő
Objektívkioldó gomb (23)
Wi-Fi/Bluetooth antenna
(beépített) (27)
Mikrofon
Ne takarja el ezt az alkatrészt mozgóképfelvétel közben. Ellenkező esetben a felvétel zajos vagy halk lehet.
AF segédfény / Önkioldó
jelzője
Amikor az objektív nincs a helyén
Illesztőjel (22)
Képérzékelő*
Objektívfoglalat
Objektívérintkezők*
* Ezeket az alkatrészeket nem
szabad közvetlenül megérinteni.
HU9HU
9
Hátsó oldal
Nézőketakaró
A nézőketakaró eltávolítása
A nézőketakaró alján lévő füleket nyomja jobbra, illetve balra, és emelje le a helyéről a takarót.
Távolítsa el a nézőketakarót, ha derékszögű keresőt (külön megvásárolható) csatlakoztat. Válassza továbbá a következőket: MENU
(Felvétel beállítások2)
[FINDER/MONITOR], majd adja meg a [Kereső(Kézi)] vagy [Képernyő(Kézi)] beállítást.
HU
10
Kereső
C3 gomb (3. Egyéni gomb)/
(Törlésvédelem) gomb
MENU gomb (31)
Képernyő
(érintéses kezelés esetében: érintőképernyő/érintőlap)
A képernyőt beállíthatja egy kényelmes megtekintési szögbe, és bármilyen pozícióból fényképezhet.
Szemérzékelő
Dioptriabeállító tárcsa
A látásának megfelelően módosítsa a dioptriabeállító tárcsát, hogy a kép élesen jelenjen meg a keresőben. Ha nehéz használni a dioptriabeállító tárcsát, távolítsa el a nézőketakarót, és utána használja a tárcsát.
MOVIE (Mozgókép) gomb
(26)
Felvétel készítéséhez: AF-ON
(AF be) gomb Megtekintéshez:
(Kinagyít)
gomb
Hátsó tárcsa
Gyorsan módosíthatja az egyes felvételi módok beállításait.
Felvétel készítéséhez:
AELgomb Megtekintéshez:
(Kép index) gomb
Multiszelektor
Adathordozó-nyílás fedelének
kapcsolója
Felvétel készítéséhez:
Fn(Funkció) gomb Megtekintéshez:
(Küldés okostelefonra)
gomb
A [Küldés okostelefonra] képernyőt megjelenítheti a gomb megnyomásával.
Vezérlőkerék
Memóriaműködés-jelző
Felvétel készítéséhez:
C4gomb (4. Egyéni gomb) Megtekintéshez: gomb (26)
(Lejátszás) gomb (26)
(Törlés)
HU
11
Felülnézet/oldalnézet
A képérzékelő helyének
jelölése
• A képérzékelő olyan érzékelő, amely a fényt elektromos jellé alakítja át. A fényképezőgépen látható
jel mutatja a képérzékelő
helyét. A fényképezőgép és a téma közötti pontos távolság bemérésekor vegye figyelembe a vízszintes vonal helyzetét.
• Ha a téma közelebb van, mint az objektív minimális fényképezési távolsága, akkor nem lehet fókuszálni. Tartson elegendő távolságot a téma és a fényképezőgép között.
Hangszóró
12
HU
(Mikrofon) aljzat
Külső mikrofon csatlakoztatása esetén a beépített mikrofon automatikusan kikapcsol. Ha a külső mikrofon vezetékes tápellátású, akkor a fényképezőgép látja el tápfeszültséggel a mikrofont.
(Vakuszinkronizálás) aljzat
(Fejhallgató) aljzat
HDMI micro aljzat
USB Type-C csatlakozó (14)
Töltés lámpa
Multi-/micro-USB csatlakozó*
(14)
Ez a csatlakozó Micro-USB­kompatibilis eszközöket támogat.
Több illesztőfelületű vakusín*
Vannak olyan kiegészítők, amelyeket nem lehet teljesen betolni, és hátul kilógnak a több illesztőfelületű vakusínből. Ennek ellenére a csatlakoztatás megtörténik, ha a kiegészítő eléri a sín elejét.
Üzemmódtárcsazár-kioldó
gomb
Üzemmódtárcsa (26)
C2 gomb (2. Egyéni gomb)
C1 gomb (1. Egyéni gomb)
Expozíciókompenzáció tárcsa
Fülek a vállpánt számára
Rögzítse a pánt mindkét végét a fényképezőgépre.
(N-jel) (27)
• Ez a jelzés mutatja, hogy hol kell összeérinteni a csatlakoztatáshoz a fényképezőgépet és egy NFC-kompatibilis okostelefont.
• Az NFC (Near Field Communication; rövid hatósugarú kommunikáció) a rövid hatósugarú vezeték nélküli kommunikációs technológia egyik nemzetközi szabványa.
HU
13
SLOT 1 (1. memóriakártya-
nyílás) (19)
Csak SD kártyákat támogat (UHS-I és UHS-II kompatibilis)
SLOT 2 (2. memóriakártya-
nyílás) (21)
Csak SD (UHS-I kompatibilis) és Memory Stick PRO Duo kártyákat támogat
* Ha kíváncsi rá, hogy milyen
kiegészítők kompatibilisek a több illesztőfelületű vakusínnel és a multi-/micro-USB csatlakozóval, látogasson el a területnek megfelelő Sony honlapra, vagy forduljon egy Sony forgalmazóhoz vagy a helyileg illetékes Sony szervizhez. A tartozék vakusínbe is lehet tartozékokat csatlakoztatni. Más gyártók kiegészítőivel a működés nem garantált.
Megjegyzések az USB csatlakozókkal kapcsolatban
Tápellátásra, az akkumulátor töltésére és USB-kommunikációra az USB Type-C csatlakozót és a multi-/micro-USB csatlakozót is használhatja. Ezek a műveletek azonban nem végezhetők egyidejűleg a két csatlakozón.
• Az akkumulátor töltési ideje független attól, hogy melyik csatlakozót használja.
• A multi-/micro­USB csatlakozóhoz használhat kiegészítőket, például távvezérlőt (külön megvásárolható), miközben az USB Type-C csatlakozó áramot szolgáltat vagy PC távkapcsolatot fényképezéshez.
14
HU
Megjegyzések a kábelvédővel kapcsolatban
A kábelvédővel megelőzhető, hogy egy kábel kihúzódjon, amikor csatlakoztatott kábel mellett készít felvételeket.
A kábelvédő felhelyezése
Bújtassa át a kábelt a kábelvédőn. Nyissa fel a képernyő oldalán lévő két aljzatfedelet, és dugja a kábelt az
egyik aljzatba.
Illessze a kábelvédő akasztóját a
multi-/micro-USB csatlakozó alatti bevágásba.
• Helyezze fel a kábelvédőt az ábra szerint, hogy a felső aljzatfedél a kábelvédőn lévő bevágásba illeszkedjen, majd igazítsa a kábelvédő karmát HDMI micro aljzat melletti bevágásba.
Nyomja be a rögzítőcsavart, és a
csavar elfordításával rögzítse a kábelvédőt.
Helyezze a kábelt a tartóba, majd
rögzítse a kábelt a rögzítőtárcsával.
A kábelvédő eltávolítása
Lazítsa meg a rögzítőcsavart. Nyomja le a kábelvédő felső részét, és húzza ki az ábra szerint.
Illessze a felső aljzatfedelet a bevágásba
Rögzítőcsavar
Illessze az akasztót a bevágásba
Rögzítőtárcsa
HU
15
Alja
Áramforrás-behelyező nyílás
(18)
Áramforrásfedél (18)
Állványrögzítő furat
Használjon olyan háromlábú állványt, amelynek rögzítőcsavarja rövidebb 5,5mm-nél. Különben nem lehet a fényképezőgépet az állványon megfelelően rögzíteni, és a fényképezőgép megsérülhet.
Áramforrásfedél-kioldókar
16
HU
Üzembe helyezési útmutató
1. lépés: Az akkumulátor feltöltése
1
Helyezze be az akkumulátoregységet az akkumulátortöltőbe.
• Helyezze az akkumulátoregységet az akkumulátortöltőre a irányában.
• Csúsztassa ütközésig az akkumulátoregységet a nyíl irányába.
2
Csatlakoztassa a tápkábelt (mellékelt) az akkumulátortöltőhöz, majd csatlakoztassa az akkumulátortöltőt egy fali aljzathoz.
Az akkumulátortöltő CHARGE lámpája narancssárgán világít, és megkezdődik a feltöltés.
CHARGE lámpa (narancssárga)
Világít: Töltés Villog: Töltési hiba történt, vagy a töltés átmenetileg szünetel, mert a fényképezőgép nincs a megfelelő hőmérséklet-tartományon belül
• Ha a feltöltés befejeződött, a CHARGE lámpa és minden jelzés kialszik.
• Töltési idő (teljes töltés): kb. 150perc (a teljesen kisütött akkumulátoregység töltési ideje 25 °C-os hőmérsékleten)
• Ha teljesen új akkumulátoregységet használ, vagy ha a használt akkumulátoregységet előtte hosszabb ideig nem használták, első alkalommal az akkumulátor töltésekor a CHARGE lámpa gyorsan villoghat. Ilyen esetben vegye ki az akkumulátoregységet, majd az újratöltéshez helyezze vissza.
• Csak eredeti Sony márkájú akkumulátoregységeket használjon.
CHARGE lámpa
Egy fali aljzathoz
HU
17
2. lépés: Akkumulátoregység behelyezése a fényképezőgépbe
1
Nyissa ki az akkumulátorfedelet.
2
Helyezze be az akkumulátoregységet, miközben az akkumulátoregység sarkával benyomja a rögzítőkart, hogy az akkumulátor a helyére rögzüljön.
3
Zárja le a fedelet.
Rögzítőkar
18
HU
A fényképezőgépbe helyezett akkumulátoregység feltöltése
Kapcsolja ki a fényképezőgépet, és csatlakoztassa az USB-kábellel valamilyen eszközhöz, például számítógéphez. Ha bekapcsolja a fényképezőgépet, a tápfeszültséget a számítógép, illetve a csatlakoztatott eszköz biztosítja, és használhatja a fényképezőgépet. Az akkumulátoregység azonban nem fog töltődni. Használja az USB Type-C kábelt (mellékelt) vagy egy szabványos USB­kábelt.
Az akkumulátoregység eltávolítása
Győződjön meg arról, hogy a memóriaműködés-jelző (11.oldal) nem világít, és kapcsolja ki a fényképezőgépet. Ezután csúsztassa el a rögzítőkart, és vegye ki az akkumulátoregységet. Ügyeljen rá, hogy ne ejtse le az akkumulátoregységet.
Rögzítőkar
3. lépés: Memóriakártya behelyezése
A fényképezőgéppel használható memóriakártyákkal kapcsolatos részleteket lásd: 39.oldal.
1
Nyissa fel a memóriakártya­fedelet.
HU
19
2
Helyezze be az SD kártyát az 1. nyílásba.
1. nyílás (alsó): SD kártyákat támogat (UHS-I és UHS-II kompatibilis)
2. nyílás (felső): SD (UHS-I kompatibilis) és Memory Stick PRO Duo kártyákat támogat
• Tolja be a memóriakártyát úgy, hogy bevágott sarka az ábrán látható irányba nézzen, amíg a helyére nem kattan.
• A következőképpen módosíthatja, hogy melyik memóriakártya-nyílás van használatban: MENU [Felv. adath. elsőbb.]. Alapértelmezés szerint az 1. nyílás használatos.
• Ha csak egy SD kártyát használ, használja az 1. nyílást.
• Ha Memory Stick kártyát használ, használja a 2. nyílást. Ebben az esetben a [Felv. adath. elsőbb.] opciót állítsa be [Nyílás 2] értékre.
3
Zárja le a fedelet.
Tipp
• Ha először használja a memóriakártyát a fényképezőgéppel, javasoljuk, hogy a memóriakártya optimális működése érdekében a fényképezőgép segítségével formázza meg a kártyát.
Megjegyzés
• Memory Stick kártyát ne helyezzen az 1. nyílásba! Ellenkező esetben üzemzavar keletkezhet.
(Beállítások) [Felv. adathord. beáll.]
2. nyílás 1. nyílás
20
HU
A memóriakártya eltávolítása
Nyissa fel a memóriakártya-fedelet. Győződjön meg arról, hogy a memóriaműködés-jelző (11.oldal) nem világít, majd az eltávolításhoz nyomja be egy mozdulattal a memóriakártyát.
Memóriaműködés-jelző
Felvétel, ha mindkét nyílásban van memóriakártya
Alapértelmezés szerint az 1. nyílás használatos. Ha nem akarja módosítani a beállításokat, és csak egy memóriakártyát fog használni, használja az 1. nyílást. Ha a 2. nyílásba is helyez memóriakártyát, akkor ugyanazokat a képeket egyszerre két memóriakártyára is rögzítheti, vagy a különféle típusú képeket (állóképek/mozgóképek) külön memóriakártyára rögzítheti ([Felv. adathord. beáll.] / [Felvétel mód]).
4. lépés: Objektív felhelyezése
1
Vegye le a készülék kupakját a fényképezőgépről, és a hátsó lencsetakarót az objektív hátuljáról.
• Az objektívcserét gyorsan és nem poros környezetben kell végezni, hogy ne kerülhessen por vagy szennyeződés a fényképezőgépbe.
• A fényképezés befejezése után ajánlatos feltenni az elülső lencsetakarót.
Elülső lencsetakaró
Készülék kupakja
Hátsó lencsetakaró
HU
21
2
Úgy helyezze fel az objektívet, hogy az objektív és a fényképezőgép két fehér jelölése (illesztőjelek) egy vonalba essenek.
• Tartsa a fényképezőgép elülső oldalát az objektívvel lefelé, megakadályozva ezzel, hogy por vagy szennyeződés kerüljön a fényképezőgépbe.
3
Miközben finoman a fényképezőgép felé tolja az objektívet, forgassa lassan a nyíl irányába, amíg egy kattanással a helyére nem rögzül.
Megjegyzés
• Ügyeljen rá, hogy az objektívet egyenesen tartsa felhelyezéskor, és ne alkalmazzon nagy erőt.
• Az objektív felhelyezésekor ne nyomja meg az objektívkioldó gombot.
• A-mount objektív (külön megvásárolható) használatához felszerelési adapter (külön megvásárolható) kell. További részleteket a felszerelési adapterhez mellékelt kezelési utasításban olvashat.
• Ha teljes képmezős képeket szeretne készíteni, használjon teljes képmezős mérettel kompatibilis objektívet.
• Az objektívvel felszerelt fényképezőgép mozgatásakor a fényképezőgépet és az objektívet is erősen kell fogni.
• Ne fogja meg az objektív olyan részeit, amelyek a zoom vagy a fókusz beállítása céljából állnak ki.
22
HU
Az objektív levétele
Tartsa benyomva az objektívkioldó gombot, és forgassa az objektívet a nyíl irányába ütközésig.
Objektívkioldó gomb
Kompatibilis objektívek
Az alábbi objektívek kompatibilisek a fényképezőgéppel:
Objektív Kompatibilitás a fényképezőgéppel
A-mount objektív
E-mount objektív
35mm-es, teljes képmezős formátummal kompatibilis objektív
APS-C méretű külön objektív van
35mm-es, teljes képmezős formátummal kompatibilis objektív
APS-C méretű külön objektív van
(Teljes képmezős formátummal
kompatibilis, opcionális
felszerelési adapter
(külön megvásárolható)
szükséges.)
(Opcionális felszerelési adapter
(külön megvásárolható)
szükséges.)
*
*
* A képek felvétele APS-C méretben történik. A látószög az objektíven
feltüntetett fókusztávolság körülbelül 1,5-szeresének fog megfelelni. (Ha például 50mm-es objektív van felszerelve, a látószög 75mm lesz.)
HU
23
5. lépés: A nyelv és az óra beállítása
1
A(z) ON/OFF tápkapcsoló „ON” állásba fordításával kapcsolja be a fényképezőgépet.
2
Válassza ki a kívánt nyelvet, majd nyomja meg a vezérlőkerék közepét.
3
Ellenőrizze, hogy a [Bevitel] lehetőség van-e kiválasztva a képernyőn, majd nyomja meg a középső gombot.
4
Válassza ki a kívánt földrajzi helyet, majd nyomja meg a középső gombot.
5
Válassza ki a [Dátum/Idő] lehetőséget a vezérlőkerék felső/alsó oldalának megnyomásával vagy a vezérlőkerék forgatásával, majd nyomja meg a közepét.
ON/OFF tápkapcsoló
Vezérlőkerék
6
Válassza ki a kívánt elemet a vezérlőkerék felső/alsó/bal/jobb oldalának megnyomásával, majd nyomja meg a közepét.
HU
24
7
A 5. és az 6. lépés ismétlésével állítsa be a többi elemet, majd válassza a [Bevitel] lehetőséget, és nyomja meg a középső gombot.
Tipp
• Ha újra be akarja állítani a dátumot és az időt, használja a MENU gombot.
Megjegyzés
• A fényképezőgép nem rendelkezik a képekre dátumot író funkcióval. A PlayMemories Home szoftverrel a dátummal együtt nyomtathatja és mentheti a képeket (csak Windows esetében).
6. lépés: Fényképezés automatikus üzemmódban
1
Nyomja meg és tartsa lenyomva az üzemmódtárcsa közepén lévő üzemmódtárcsazár-kioldó gombot, majd az üzemmódtárcsát forgassa
A felvételi mód beállítása (Intelligens autom.) lesz.
2
Nézzen a keresőbe vagy a képernyőre, és tartsa meg a fényképezőgépet.
állásba.
3
Zoomos objektív használata esetén az objektív zoomológyűrűjét forgatva állítsa be a téma méretét.
HU
25
4
Nyomja meg félig az exponáló gombot, hogy fókuszáljon.
• Amikor a kép a fókuszban van, egy jelzés (például ) világítani kezd.
5
Nyomja le teljesen az exponáló gombot.
Mozgóképek készítéséhez
A felvétel indításához/leállításához nyomja meg a MOVIE gombot.
Képek lejátszásához
Képek lejátszásához nyomja meg a (Lejátszás) gombot. A vezérlőkerékkel kiválaszthatja a kívánt képet.
A megjelenített kép törléséhez
Ha a törölni kívánt kép látható, nyomja meg a (Törlés) gombot. A vezérlőkerékkel válassza a [Töröl] lehetőséget a megerősítést kérő képernyőn, majd a kép törléséhez nyomja meg a vezérlőkerék közepét.
Különféle felvételi módokban történő fényképezéshez
A téma és a használni kívánt funkciók alapján állítsa az üzemmódtárcsát a kívánt üzemmódra.
26
HU
A Wi-Fi / Egy érintéses (NFC) / Bluetooth funkciók használata
A fényképezőgép Wi-Fi, NFC egy érintéses és Bluetooth funkcióinak használatával a következő műveletek végezhetők.
• Képek mentése számítógépre
• Képek áttöltése a fényképezőgépről okostelefonra
• Okostelefon használata a fényképezőgép távirányítójaként
• Állóképek megtekintése TV-n
• Okostelefonról kapott helyinformációk rögzítése képekre
• Képek továbbítása FTP-szerverre
Részletek: „Súgóútmutató” (2. oldal).
A PlayMemories Mobile telepítése
A fényképezőgép és egy okostelefon csatlakoztatásához a PlayMemories Mobile szükséges. Ha már telepítve van az okostelefonra a PlayMemories Mobile, frissítse a legújabb verzióra. A PlayMemories Mobile szoftverrel kapcsolatos részleteket lásd a támogatási oldalon (http://www.sony.net/pmm/).
Megjegyzés
• A fényképezőgép NFC egy érintéses funkciójának használatához NFC­kompatibilis Android okostelefon vagy tablet szükséges.
• Nem garantált, hogy az ebben az útmutatóban leírt Wi-Fi funkciók minden okostelefonon vagy tableten működnek.
• A fényképezőgép Wi-Fi funkciói nyilvános vezeték nélküli LAN hálózatra csatlakozás esetén nem érhetők el.
• A várható verziófrissítések függvényében a kezelési mód és a képernyők tartalma minden értesítés nélkül megváltozhat.
HU
27
Helyinformációk rögzítése a képfelvételeken
A PlayMemories Mobile szoftver használatával lekérheti a helyinformációkat egy csatlakoztatott okostelefonból (Bluetooth kommunikációval), és rögzítheti azokat a képfelvételeken.
28
HU
A számítógépes szoftverek bemutatása
Annak érdekében, hogy a fényképek és mozgóképek készítését és megtekintését még élvezetesebbé tegyük, az alábbi számítógépes szoftvereket kínáljuk. Internetböngészőjével nyissa meg a következő URL címek egyikét, majd a képernyőn megjelenő utasításokat követve töltse le a kívánt szoftvert. Ha már telepítve van számítógépén valamelyik szoftver, használat előtt frissítse a legújabb verzióra.
Windows:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/
Mac:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
A következő URL-en ellenőrizheti a szoftverhez ajánlott működési környezetet: http://www.sony.net/pcenv/
Képkezelő szoftver (PlayMemories Home)
A PlayMemories Home lehetővé teszi, hogy álló- és mozgóképeket importáljon a számítógépre, és megtekintse vagy felhasználja őket. A PlayMemories Home telepítése szükséges ahhoz, hogy XAVC S vagy AVCHD mozgóképeket importáljon a számítógépre. A letöltési honlap közvetlen URL-címe a következő:
http://www.sony.net/pm/
• A fényképezőgép és a számítógép összekapcsolásakor a
PlayMemories Home új funkciókkal bővíthető. A fényképezőgép számítógéphez csatlakoztatása akkor is ajánlott, ha a PlayMemories Home már telepítve van a számítógépen.
HU
29
RAW feldolgozó / fényképezőgép távvezérlő szoftver
• A RAW képek előállíthatók és szerkeszthetők, például módosítható a tónusuk vagy az élességük.
• A szoftverrel módosíthatja a fényképezőgép beállításait, vagy kioldhatja a zárat egy USB-kábellel csatlakozó számítógépről. Ha a szoftverrel szeretné a fényképezőgépet távvezérelni, előbb válassza a következőket: MENU [USB csatlakozás] [PC távkapcsolat], majd csatlakoztassa a fényképezőgépet számítógéphez egy USB-kábellel.
(Beállítások)
30
HU
A MENU elemek használata
Módosíthatja a fényképezőgéppel végzett műveletekre vonatkozó beállításokat, például a fényképezés, a lejátszás és az üzemmód beállításait. A MENU-ben a fényképezőgép funkcióit is aktiválhatja.
1
Nyomja meg a MENU gombot
MENU gomb
a menüképernyő kijelzéséhez.
2
Válassza ki a módosítani kívánt beállítást a vezérlőkerék felső/ alsó/bal/jobb oldalának megnyomásával vagy a vezérlőkerék forgatásával, majd nyomja meg a vezérlőkerék közepét.
A képernyő tetején választhat egy ikont, és a vezérlőkerék bal/jobb oldalának megnyomásával léphet másik MENU elemre.
A MENU gomb megnyomásával léphet vissza az előző képernyőre.
3
Válassza ki a kívánt beállítási értéket, majd nyomja meg a középső gombot a választás megerősítéshez.
HU
31
A képernyőn megjelenő ikonok listája
A kijelzőtartalom és az elemek elhelyezkedése az ábrákon csak tájékoztató jellegű, a tényleges kijelzés ettől eltérhet.
A felvételkészítés képernyő ikonjai
Képernyős üzemmód Kereső üzemmód
Felvételi mód /
Jelenetfelismerés
P P A S M
Felvételi mód (25)
Regiszterszám
Jelenetfelismerés ikonok
HU
32
Fényképezőgép-beállítások
NO CARD
Memóriakártya állapota (19,
39)
100
Még rögzíthető képek száma
Az adatok írása folyamatban van / a még kiírandó képek száma
Az állóképek képaránya
42M 36M 18M 15M 11M 8.9M
4.5M 3.8M
Az állóképek képmérete
RAW
RAW felvétel (tömörített / nem tömörített)
X.FINE FINE STD
JPEG minőség
XAVCS4K XAVCSHD AVCHD
Mozgóképek fájlformátuma
Mozgókép-felvételi beállítások
120p 60p 60i 30p 24p 100p 50p 50i 25p
A mozgóképek képváltási sebessége
Proxy felvétel
120fps 60fps 30fps 15fps 8fps 4fps 100fps 50fps 25fps 12fps 6fps 3fps 2fps 1fps
A slow/quick motion felvételek képsebessége
Beállítás Effektus Ki
AF segédfény
Flicker
Villogó fény észlelve
SteadyShot ki/be, Fényképezőgép bemozdulása figyelmeztetés
SteadyS. fókusztáv./ Fényképezőgép bemozdulása figyelmeztetés
Intelligens zoom/ Tiszta kép zoom/ Digitális zoom
—PC—
PC távkapcsolat
Ellenőrzés fénnyel
Csendes felvétel
Infravörös távirányító
APS-C/Super 35mm
Vakutöltés folyamatjelzője
Nem rögzíti a hangot a mozgóképekhez
Szélzaj csökkentése
HU
33
Szerzői jogi információ írása
Gamma kijel. segéd
Akkumulátor
Akkumulátor töltöttségi szintje (17)
Fókusz leállítás
AF tartás visszavonása
Fix fókusz
[Fix fókusz] végrehajtása
NFC aktív (27)
Bluetooth-kapcsolat elérhető/ Bluetooth-kapcsolat nem érhető el
Okostelefonhoz csatlakoztatva/ Okostelefonhoz nincs csatlakoztatva
Helyinformációk lekérése/ helyinformációk lekérése nem lehetséges
Repülési mód
Figyelmeztetés túlmelegedésre
A képkezelő fájl megtelt/hiba a képkezelő fájlban
HU
34
Alacsony töltöttség figyelmeztetés
USB áramellátás
Felvételi beállítások
Képtovább.mód
Vaku üzemmód/ Vezeték nélküli vaku/ Vörösszem cs.
±0.0
Vaku kompenz.
Fókusz mód
Fókuszmező
Fénymérési mód
AWB
7500K A5 G5
Fehéregyensúly (automatikus, előre beállított, víz alatti automatikus, egyéni, színhőmérséklet, színszűrő)
D-tart. optim./Auto. HDR
+3 +3 +3
Saját beállít./Kontraszt, telítettség és élesség
Kép effektus
Arcelővál. AF-ban
~
Kép tulajdonságok
Felv. adath. elsőbb.
Fókuszjelzés / expozíciós
beállítások
Fókuszjelzés
1/250
Zársebesség
F3.5
Rekeszérték
Expozíciókompenzáció / Kézi fénymérés
ISO400 ISO AUTO
ISO érzékenység
AE zár / FEL zár
Jelzések/egyebek
AF tartásAF tartás visszavonása
Az AF rögzítés elemleírása
Fókusz leállítás
A fókuszálás visszavonásának elemleírása
Expozíciósorozat kijelzés
Pontszerű fénymérési mező
HU
35
Expozícióbeállító segédlet
Zársebességjelző
Rekeszérték-jelző
Hisztogram
Digitális szintjelző
STBY REC
Mozgókép-felvételi készenlét/ Mozgóképfelvétel folyamatban
1:00:12
Pillanatnyi mozgókép-felvételi idő (óra: perc: másodperc)
Hangerő Megjel.
REC vezérlés
00:00:00:00
Időkód (óra: perc: másodperc: képkocka)
00 00 00 00
Felhasználói bit
36
HU
A lejátszás képernyő ikonjai
Képenkénti lejátszás képernyő Hisztogram kijelző
Alapvető információk
Lejátszási adathordozó
Folyamatos felvétel csoport
Proxy mozgókép is van
Megtekintő ü.mód
Értékelés
Törlésvédelem
DPOF
DPOF beállítás
3/7
Fájl sorszáma/Képek száma megtekintő üzemmódban
NFC aktív (27)
Akkumulátor töltöttségi szintje (17)
Fényképezőgép-beállítások
Lásd: „A felvételkészítés képernyő ikonjai” (32.oldal).
Felvételi beállítások
Kép effektus hiba
Auto. HDR hiba
35mm
Objektív fókusztávolsága
HLG
HDR felvétel (Hybrid Log­Gamma)
HU
37
A területen megjelenő többi ikonnal kapcsolatban lásd: „A felvételkészítés képernyő ikonjai” (32.oldal).
Képinformációk
Szélességi/hosszúsági adatok
2017 - 1 - 1 10:37AM
Rögzítés dátuma (24)
100-0003
Mappasorszám fájlsorszám
Hisztogram (fényerősség/R/G/B)
38
HU
Használható memóriakártyák
Ha microSD vagy Memory Stick Micro memóriakártyát használ a fényképezőgéphez, ügyeljen a megfelelő adapter használatára.
SD memóriakártyák
Felvételi formátum Támogatott memóriakártya
Állókép
AVCHD
4K 60 Mbps* HD 50 Mbps vagy
XAVC S
* Beleértve azt is, ha egyidejűleg proxy mozgókép is készül
alacsonyabb* HD 60 Mbps
4K 100 Mbps* HD 100 Mbps
Memory Stick
Felvételi formátum Támogatott memóriakártya
Állókép
AVCHD
4K 60 Mbps* HD 50 Mbps vagy
XAVC S
* Beleértve azt is, ha egyidejűleg proxy mozgókép is készül
alacsonyabb* HD 60 Mbps
4K 100 Mbps* HD 100 Mbps
SD/SDHC/SDXC kártya SD/SDHC/SDXC kártya
(Class 4 vagy gyorsabb, vagy U1 vagy gyorsabb)
SDHC/SDXC kártya (Class 10, vagy U1 vagy gyorsabb)
SDHC/SDXC kártya (U3)
Memory Stick PRO Duo/ Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick PRO Duo (Mark 2)/ Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick PRO-HG Duo
HU
39
Megjegyzés
• Ha UHS-II memóriakártyát használ, használja az 1.nyílást. Válassza továbbá
a következőket: MENU [Felv. adath. elsőbb.] [Nyílás 1].
• Memory Stick PRO Duo kártya nem használható az 1.nyílásban.
• Ha SDHC memóriakártyát használ hosszabb időtartamú XAVC S mozgóképek
felvételéhez, a készülék 4GB méretű fájlokban menti el a mozgóképfelvételt. A PlayMemories Home programmal számítógépre importálhatja és egyetlen fájlba egyesítheti a különálló fájlokat.
• Ha az 1.és a 2.nyílásba is helyez memóriakártyát, és a fényképezőgéppel az
alábbi beállításokkal szeretne mozgóképfelvételt készíteni, helyezzen be két ugyanolyan fájlrendszerű memóriakártyát. XAVC S mozgóképeket nem lehet egyidejűleg rögzíteni, ha egyszerre használ exFAT és FAT32 fájlrendszert.
Fájlformátum] beállítása [XAVC S 4K] vagy [XAVC S HD]
–A [ –A [Felvétel mód] beállítása a [Felv. adathord. beáll.] alatt
[Egyidejű felvétel(
Memóriakártya Fájlrendszer
SDXC memóriakártya Memory Stick PRO Duo (Mark2)
Memory Stick PRO-HG Duo SDHC memóriakártya
• Mielőtt megpróbálná helyreállítani a memóriakártya adatbázisfájljait, az
akkumulátort töltse fel kellőképpen.
(Beállítások) [Felv. adathord. beáll.]
)] vagy [Egyid. felv.( / )]
exFAT
FAT32
40
HU
Minőségtanúsítás
Fényképezőgép
[Rendszer]
Fényképezőgép típusa: Digitális
fényképezőgép cserélhető objektívvel
Objektív: Sony E-mount objektív
[Képérzékelő]
Képformátum: 35mm-es teljes
képmezős (35,9mm × 24,0mm), CMOS képérzékelő
A fényképezőgép hasznos
képpontjainak száma: kb.42400000 pixel
A fényképezőgép összes
képpontjának száma: kb.43600000 pixel
[SteadyShot]
Fényképezőgépbe épített
érzékelőeltolásos képstabilizáló rendszer
[Autofókusz rendszer]
Érzékelőrendszer: Fázisérzékelő
rendszer/kontrasztérzékelő rendszer
Érzékenységi tartomány: –3EV és
+20EV között (ISO 100 egyenérték mellett, F2.0)
[Elektronikus kereső]
Összes képpont száma:
3686400képpont
Nagyítás: Kb. 0,78× 50mm-es
objektívvel végtelennél, –1m
Szempont: Kb. 23mm a nézőkétől,
és kb. 18,5mm a nézőketakarótól
–1
esetén
–1m
Dioptriaállítás: –4,0m
között
–1
és +3,0m–1
–1
[Képernyő]
7,5cm (3,0-s típus) TFT meghajtó,
érintőképernyő
Összes képpont száma:
1440000képpont
[Expozícióvezérlés]
Mérésmód: 1200 zónát értékelő
mérés
Fénymérési tartomány: –3EV és
+20EV között (ISO 100 egyenérték mellett, F2.0 objektívvel)
ISO érzékenység (ajánlott expozíciós
index): Állóképek: ISO 100 és ISO 32000 között (Kiterjesztett ISO: Minimum ISO 50, maximum ISO 102400) Mozgóképek: ISO 100 és ISO32000 egyenérték között
[Zár]
Típus: elektronikus vezérlésű,
függőleges-traverz, fókuszsíkban elhelyezett típus
Sebességtartomány:
Állóképek: 1/8000másodperc és 30másodperc között, BULB Mozgóképek: 1/8000másodperc és 1/4másodperc között 108060i-kompatibilis eszközök (108050i-kompatibilis eszközök): akár 1/60 (1/50) másodperc AUTO üzemmódban (akár 1/30 (1/25)másodperc Automatikus lassú exponálás módban)
Vakuszinkronizálás sebessége:
1/250másodperc (Sony gyártmányú vaku használata esetén)
HU
41
[Felvételi formátum]
Fájlformátum: JPEG (DCF Ver. 2.0,
Exif Ver. 2.31, MPF Baseline) kompatibilis, RAW (Sony ARW 2.3 formátum)
Mozgókép (XAVC S formátum):
MPEG-4 AVC/H.264 XAVC S ver.1.0 formátummal kompatibilis Videó: MPEG-4 AVC/H.264 Audió: LPCM 2-csat. (48kHz 16bit)
Mozgókép (AVCHD formátum):
Az AVCHD Ver. 2.0 formátumával kompatibilis Videó: MPEG-4 AVC/H.264 Audió: Dolby Digital 2-csat., Dolby Digital Stereo Creator funkcióval
• Készült a Dolby Laboratories licence
alapján.
[Felvételi adathordozó]
SLOT 1: Nyílás SD kártyáknak (UHS-I és
UHS-II kompatibilis)
SLOT 2: Többcélú nyílás
Memory Stick PRO Duo és SD kártyák (UHS-I kompatibilis) befogadására
[Bemeneti/kimeneti aljzatok]
USB Type-C aljzat: SuperSpeed USB
(USB 3.1 Gen 1)
Multi-/micro-USB csatlakozó*:
Hi-Speed USB (USB 2.0)
* Támogatja a Micro-USB-
kompatibilis eszközöket.
HDMI: HDMI type D micro aljzat (mikrofon) aljzat:
3,5mm-es sztereó mini aljzat
(fejhallgató) aljzat:
3,5mm-es sztereó mini aljzat
(Vakuszinkronizálás) aljzat
[Általános]
Model No. WW940439 Névleges tápfeszültség:
Üzemi hőmérséklet: 0 és 40°C között Tárolási hőmérséklet: –20 és 55°C
Méretek (Szé/Ma/Mé) (Kb.):
Tömeg (CIPA-kompatibilis)
[Vezeték nélküli LAN]
Támogatott formátum:
Frekvenciasáv: 2,4GHz Biztonság: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK Csatlakozási mód:
Hozzáférési mód: Infrastruktúra mód
[NFC]
Jelölés típusa: NFC Forum Type 3 Tag
[Bluetooth kommunikáció]
Bluetooth szabvány, Ver. 4.1 Frekvenciasáv: 2,4GHz
, 3,7W
7,2V
között
126,9 × 95,6 × 73,7mm 126,9 × 95,6 × 62,7mm (a markolattól a képernyőig)
(körülbelül): 657g (akkumulátorral, SD kártyával)
IEEE802.11b/g/n
Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)/kézi
kompatibilis
42
HU
Akkumulátortöltő BC-QZ1
Névleges tápfeszültség:
100–240V
Névleges kimenet: 8,4V
, 50/60Hz, 0,38A
, 1,6A
Újratölthető akkumulátor NP-FZ100
Névleges feszültség: 7,2V
A formavilág és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül változhatnak.
Megjegyzések a képadatok kompatibilitásával kapcsolatban
• Ez a fényképezőgép megfelel a JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) által létrehozott DCF (Design rule for Camera File system) univerzális szabványnak.
• A fényképezőgéppel felvett képek lejátszása más készülékeken, valamint a más készülékkel felvett vagy szerkesztett képek lejátszása a fényképezőgépen nem garantált.
Védjegyek
• A Memory Stick és a a Sony Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye.
• Az XAVC S és az Sony Corporation bejegyzett védjegye.
• Az „AVCHD” és az „AVCHD” logó a Panasonic Corporation és a Sony Corporation védjegye.
• A Mac az Apple Inc. védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
• Az IOS a Cisco Systems, Inc. bejegyzett védjegye vagy védjegye.
• Az iPhone és az iPad az Apple Inc. védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
• A Blu-ray Disc™ és a Blu-ray™ a Blu-ray Disc Association védjegye.
• A DLNA és a DLNA CERTIFIED a Digital Living Network Alliance védjegye.
• Az USB Type-C™ és az USB-C™ az USB Implementers Forum védjegye.
• Az USB-IF SuperSpeed USB Trident logó az USB Implementers Forum, Inc. bejegyzett védjegye.
• A Dolby, Dolby Audio és dupla D szimbólum a Dolby Laboratories védjegyei.
• A HDMI és a HDMI High-Definition Multimedia Interface kifejezések, valamint a HDMI embléma a HDMI Licensing Administrator, Inc. védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban.
a
HU
43
• A Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye vagy védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
• Az SDXC logó az SD-3C, LLC védjegye.
• A Facebook és a „f” logó a Facebook, Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye.
• Az Android és a Google Play a Google Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye.
• A YouTube és a YouTube logó a Google Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye.
• A Wi-Fi, a Wi-Fi logó és a Wi-Fi Protected Setup a Wi-Fi Alliance bejegyzett védjegye vagy védjegye.
• Az N-jel az NFC Forum, Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
• A Bluetooth® szóvédjegy és embléma a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonában álló bejegyzett védjegyek, és ezeket a védjegyeket a Sony Corporation licencmegállapodás keretében használja.
• A QR code a Denso Wave Inc. védjegye.
• Az útmutatóban előforduló egyéb rendszer- és terméknevek azok fejlesztőinek vagy gyártóinak védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Ugyanakkor előfordulhat,
és az  szimbólum nem
hogy a
minden esetben jelenik meg ebben az útmutatóban.
44
HU
A felhasznált GNU GPL/LGPL szoftverről
A készülékben GNU General Public License (Általános Nyilvános Licenc, a továbbiakban „GPL”), illetve GNU Lesser General Public License (Könyvtári Általános Nyilvános Licenc, a továbbiakban „LGPL”) programok találhatók. Tájékoztatjuk, hogy Önnek joga van elérni, megváltoztatni és terjeszteni ezeknek a szoftverprogramoknak a forráskódját az adott GPL/LGPL feltételek mellett. A forráskód megtalálható az interneten. Az alábbi URL címről tölthető le. http://oss.sony.net/Products/Linux/ Kérjük, a forráskód tartalmára vonatkozó kérdésekkel ne forduljon hozzánk.
A licencek (angol nyelven) megtalálhatók a készülék belső memóriájában. Ha el akarja olvasni a „PMHOME” - „LICENSE” mappában lévő licenceket, hozzon létre háttértároló típusú kapcsolatot a készülék és a számítógép között.
Az e termékkel kapcsolatos további információk és a gyakran feltett kérdésekre adott válaszok a Vevőszolgálat honlapján olvashatók.
HU
45
46
HU
HU
47
©2017 Sony Corporation
Loading...