Sony ILCE-7RM3 Users guide [bg]

4-728-779-41(1)
„Помощно ръководство“ (ръководство в мрежата)
Прегледайте „Помощно ръководство“ за по-подробни инструкции за всички функции
E-байонет
Помощното ръководство може да не е налично на всички езици. Всички налични ръководства можете да намерите на:
https://www.sony.co.uk/electronics/support/ e-mount-body-ilce7-series/ilce-7rm3#manuals
Цифров фотоапарат със сменяем обектив/Ръководство с инструкции BG
на фотоапарата.
©2017 Sony Corporation Printed in Czech Republic
ILCE-7RM3
Български
Вижте Помощното ръководство!
"Помощно ръководство" онлайн ръководство, което можете да прочетете на компютъра или смартфона си. Прегледайте го за подробности относно елементите от менюто, разширена употреба и най-новата информация за фотоапарата.
Скани­райте тук
http://rd1.sony.net/help/ilc/1710/h_zz/
ILCE-7RM3 Помощно ръководство
Ръководство с инструкции
(тази книга)
Това ръководство представя някои основни функции.
За краткото ръководство за работа вижте "Startup guide" (страница22). „Startup guide“ представя първоначалните процедури от момента на отваряне на пакета до освобождаването на затвора за първата снимка.
BG
2
Указания във фотоапарата
[Указания във фотоапарата] показва обяснения за елементите от менюто на монитора на фотоапарата.
Можете бързо да откриете информация по време на снимане. За да използвате функцията [Указания във фотоапарата], някои настройки трябва да бъдат направени предварително. За подробности потърсете "Указания във фотоапарата" в Помощното ръководство.
Забележки за използването на фотоапарата
Заедно с този раздел вижте също "Предпазни мерки" в Помощното ръководство (стр.2).
Език на екрана
Можете да изберете езика, който да се показва на екрана, като използвате менюто (стр. 71).
Забележки относно използването на продукта
• Конструкцията на този фотоапарат е прахоустойчива и влагоустойчива, но не го защитава от вода или прах.
• Когато използвате вариообектив, внимавайте да не заклещите пръстите си или други предмети в обектива.
• Винаги поставяйте предната капачка на обектива или капачката на корпуса, когато не използвате фотоапарата. За да предотвратите влизането на прах или мръсотия във фотоапарата, отстранете праха от капачката на корпуса, преди да я поставите към фотоапарата.
• Не оставяйте обектива или визьора, изложени на източник на силна светлина, например слънчева светлина. Поради функция за кондензация на обектива това може да доведе до дим, пожар или неизправност вътре в корпуса на фотоапарата или обектива. Ако трябва да оставете фотоапарата, изложен на светлинен източник, например слънчева светлина, поставете капачката на обектива.
• Когато снимате в контражур, поддържайте слънцето достатъчно далеч от зрителния ъгъл. В противен случай слънчевата светлина може да се фокусира във вътрешността на фотоапарата и да причини дим или пожар. Дори ако слънцето е малко по-далеч от зрителния ъгъл, все още може да предизвика дим или пожар.
• Не излагайте директно обектива на лъчи, например лазерни. Това може да повреди сензора за изображения и да причини неизправност на фотоапарата.
• Не гледайте към слънцето или към източник на силна светлина през свален обектив. Това може да доведе до непоправими увреждания на очите или да причини неизправност.
• Не оставяйте фотоапарата, предоставените аксесоари или карти с памет в досег на деца. Те могат да бъдат погълнати случайно. Ако се случи това, се
консултирайте незабавно с лекар.
Забележки относно монитора и електронния визьор
• Мониторът и електронният визьор са произведени чрез технология с изключително висока прецизност и над 99,99% от пикселите са ефективни. Въпреки това е възможно на монитора и във визьора постоянно да се появят малки черни и/или ярки точки (бели, червени, сини или зелени на цвят). Това са несъвършенства поради производствения процес и не засягат по никакъв начин записаните снимки.
BG
BG
3
• Изображението може да е леко изкривено в близост до ъглите на визьора. Това не е неизправност. Когато искате да видите пълната композиция с всичките и детайли, можете да използвате и монитора.
• Когато снимате панорама с фотоапарата, докато гледате през визьора или движите очите си, изображението във визьора може да е изкривено или цветът на изображението може да се промени. Това е характеристика на обектива или устройството за показване и не е неизправност. Когато снимате изображение, препоръчваме да погледнете в централната зона на визьора.
• Когато снимате чрез визьора, може да изпитате симптоми, като напрежение в окото, умора, болест на пътуване или гадене. Препоръчваме да правите почивка на редовни интервали, когато снимате чрез визьора. В случай, че може да изпитате дискомфорт, се въздържайте от използване на визьора, докато се възстановите, и се посъветвайте с доктор, ако е необходимо.
Забележки относно непрекъснатото снимане
По време на непрекъснато снимане мониторът или визьорът може да мигат между екрана за снимане и черен екран. Ако продължително гледате екрана в тази ситуация, може да изпитате симптоми на дискомфорт, например да ви стане зле. Ако изпитате симптоми на дискомфорт, спрете използването на фотоапарата и се консултирайте с лекаря си, ако е нужно.
BG
4
Забележки относно записване за дълги периоди от време или запис на 4K филми
• В зависимост от температурата на камерата и батерията може да не е възможно да записвате видеоклипове или захранването може да се изключи автоматично, за да предпази камерата. На екрана ще се покаже съобщение, преди захранването да се изключи или ако вече не е възможно да се записват клипове. В такъв случай оставете захранването изключено и изчакайте, докато температурата на фотоапарата и на батерията се понижи. Ако включите захранването, без да сте позволили на батерията и камерата да се охладят достатъчно, захранването може да се изключи отново или да не е възможно да записвате клипове.
• Когато температурата на камерата се повиши, качеството на изображението може да се влоши. Препоръчва се да изчакате температурата на камерата да спадне, преди да продължите да снимате.
• Когато температурата на околната среда е висока, температурата на камерата се повишава бързо.
• Корпусът на фотоапарата и батерията може да загреят по време на употреба и това е нормално.
• Ако една и съща част от кожата ви докосва фотоапарата за дълъг период от време, докато го използвате, дори ако не го усещате горещ, това може да причини симптомите на нискотемпературно изгаряне под формата на зачервяване или мехури. Обърнете специално внимание в ситуациите по-долу и използвайте статив и т.н.
–Когато използвате фотоапарата
в среда с висока температура
–Когато някой с влошено
кръвоснабдяване или намалена сензитивност на кожата използва фотоапарата
–Когато използвате фотоапарата
с [Auto Pwr OFF Temp.] настроено на [Висок].
• Особено по време на заснемане на филм в 4K времето на запис може да намалее при условия на ниски температури. Затоплете
батерията или я заменете с нова.
Забележки относно записа/ възпроизвеждането
• Преди да започнете да записвате, направете пробен запис, за да се убедите, че камерата работи правилно.
• Записаното изображение може да се различава от изображението, което сте наблюдавали преди записа.
• Не използвайте фотоапарата на места, където се излъчват силни радиовълни или радиация. Записването и възпроизвеждането може да не функционират правилно.
• Не се гарантира възпроизвеждането чрез друго оборудване на записани с вашия продукт изображения, както и възпроизвеждането чрез вашия продукт на записани или редактирани с друго оборудване
изображения.
• Sony не може да даде гаранция в случай на грешка при запис, загуба или повреда на записани изображения или аудиоданни вследствие на неизправност на фотоапарата или носителя за запис и т.н. Препоръчваме създаването на архивно копие на важните данни.
• След като форматирате картата с памет, всички данни, записани на нея, ще бъдат изтрити и няма да могат да бъдат възстановени. Преди форматиране копирайте данните на компютър или друго
устройство.
Забележки относно приставката за няколко интерфейса
• Когато поставяте или отстранявате аксесоари, например външна светкавица, към/от приставката за няколко интерфейса, първо, превключете захранването на OFF. Когато поставяте аксесоар, се уверете, че е стабилно затегнат към фотоапарата.
• Не използвайте приставката за няколко интерфейса на фотоапарата заедно с предлагана в търговската мрежа светкавица, която подава напрежение от 250 V или повече или има обърнат поляритет. Това
може да причини неизправност.
Забележки относно използването на обективи и аксесоари
Препоръчваме Ви да използвате обективи/аксесоари на Sony, проектирани в съответствие с характеристиките на този фотоапарат. Използването на този фотоапарат с продукти от други производители може да повлияе на работните характеристики, което да доведе
до инциденти или неизправност. Sony не носи отговорност за такива
инциденти или неизправности.
BG
BG
5
Данните за спецификациите, описани в това ръководство
Данните за продуктивността и спецификациите се определят при следните условия, с изключение на описаните в това ръководство: при нормална околна температура от 25ºC (77°F) и използвайки заредена докрай батерия, до изключване на лампата за зареждане.
Предупреждение относно авторски права
Телевизионни програми, филми, видеозаписи и други материали може да са обект на авторски права. Неупълномощено записване на такива материали може да е в противоречие с мерките на законите за авторско право.
Забележки относно информацията за местоположение
Ако качите и споделите изображение, означено с местоположение, можете инцидентно да разкриете информацията на трета страна. За предотвратяване на получаването на информацията Ви за местоположение от трети страни настройте [ [Off], преди да заснемате снимки.
Loc. Info. Link Set.] на
Забележки относно изхвърлянето или предаването на този продукт на други потребители
Когато изхвърляте или предавате този продукт на други потребители, изпълнете следното, за да защитите личната си информация.
• Изберете [Setting Reset] [Initialize].
BG
6
Забележки относно изхвърлянето или прехвърлянето на карта с памет на други потребители
Изпълняване на [Формат] или [Delete] на фотоапарата или на компютър може да не изтрие напълно данните на картата с памет. Когато прехвърляте карта с памет на други потребители, препоръчваме да изтриете напълно данните с използване на софтуер за изтриване на данни. Когато изхвърляте карта с памет, препоръчваме да я унищожите физически.
Забележки относно безжичната LAN мрежа
Ако фотоапаратът Ви бъде изгубен или откраднат, Sony не носи отговорност за загуба или повреда, причинена от неупълномощен достъп или употреба на регистрираната точка на достъп на фотоапарата.
Забележки относно сигурността при използване на продукти с безжична LAN мрежа
• Винаги използвайте сигурна безжична LAN мрежа, за да избегнете злонамерено проникване, достъп от злонамерени трети страни или други уязвимости.
• Важно е да зададете настройките за ниво на сигурност, когато използвате безжична LAN мрежа.
• Ако възникне проблем със сигурността при използването на безжична LAN мрежа, понеже не са взети мерки за сигурност или поради неизбежни обстоятелства, Sony не носи отговорност за каквито и да било загуби или щети.
Как да изключите временно функциите за безжична мрежа (Wi-Fi и т.н.)
Когато например се качвате на самолет, можете временно да изключите всички функции за безжична мрежа чрез [Airplane Mode].
Захранващ кабел
За клиенти във Великобритания, Ирландия, Малта и Кипър и Саудитска Арабия Използвайте захранващия кабел (A). Поради съображения за безопасност захранващият кабел (B) не е предназначен за горепосочените държави/региони и следователно не трябва да бъде използван там. За клиенти в други държави/ региони в ЕС Използвайте кабела за електрозахранване (В).
(A) (B)
За клиенти в САЩ
Ако имате въпроси относно този продукт може да се обадите на:
Центъра за информация за клиенти на Sony
1-800-222-SONY (7669). Номерът по-долу е само за проблеми, свързани с FCC.
Нормативна информация
Декларация за съответствие
Търговско име: SONY Модел № WW940439 Отговорна страна: Sony Electronics Inc. Адрес: 16535 Via Esprillo, San Diego,
CA 92127 U.S.A.
Телефонен номер: 858-942-2230
Устройството е в съответствие с част 15 от правилата на FCC. Работата зависи от следните две условия: (1)Това устройство не може да причинява смущения; и (2)това устройство трябва да приема всички смущения, включително такива, които биха могли да причинят нежелана работа.
BG
За подробности относно функциите за Wi-Fi и функции One-touch NFC вижте "Помощно ръководство" (стр. 2).
BG
7
Подготовка за снимане
Проверка на фотоапарата и елементите, включени в комплекта
Числото в скобите посочва броя елементи.
• Фотоапарат(1)
• Зарядно устройство за батерии (1)
• Кабел за електрозахранване (проводник към електрическата мрежа) (1)*
* С Вашия фотоапарат може да
бъдат предоставени няколко кабела за електрозахранване. Използвайте правилния в съответствие с държавата/ региона ви. Вижте стр. 7.
• акумулаторна батерия NP-FZ100 (1)
• USB Type-C™ cable (1)
• Лента за носене на рамо (1)
• Капачка на тялото (1) (поставена на фотоапарата)
• Протектор на кабела (1)
• Shoe cap (1) (Поставен на фотоапарата)
• Сенник на окуляра (1) (Поставен на фотоапарата)
• Ръководство с инструкции (1) (това ръководство)
• Справочно ръководство (1)
BG
8
Идентифициране на частите
За подробности вижте страниците в скоби.
Предна страна
Превключвател ON/OFF
(Захранване) (29)/Бутон за затвора (30)
Преден диск
Можете бързо да регулирате настройките за всеки от режимите на снимане.
Сензор за дистанционното
управление
Бутон за освобождаване на
обектива (28)
Wi-Fi/Bluetooth антена
(вградена) (50)
Микрофон
Не покривайте тази част по време на запис на видеоклип. Това може да причини шум или да намали силата на звука.
Осветление за AF (59)/
лампа на таймера за самостоятелно снимане
Когато обективът е отстранен
Маркер на байонет (27)
Сензор за изображения*
Байонет
Контактни пластини за
обектив*
* Не докосвайте пряко тези части.
BG
BG
GB
9
9
Задна страна
Капачка на окуляра
За да отстраните капачката на окуляра
Натиснете ръкохватките от долната страна на капачката на окуляра наляво и надясно и повдигнете капачката.
Свалете капачката на окуляра, когато поставяте ъглов визьор (продава се отделно). Също така изберете MENU
(Camera Settings 2)
[FINDER/MONITOR] и след това превключете на [Визьор(Ръчно)] или [Монитор(Ръчно)].
Визьор
BG
10
Бутон C3 (Потребителски
бутон 3) (бутон 66)/
(защита)
Бутон MENU (57)
Монитор
(За сензорна операция: Сензорен панел/тъчпад) (41)
Можете да настройвате монитора към подходящ зрителен ъгъл и да снимате от всякаква позиция.
Сензор за око
Диск за регулиране на
диоптъра
Настройте ролката за регулиране на диоптъра спрямо зрението си, докато картината не се покаже ясно във визьора. Ако ви е трудно да използвате ролката за регулиране на диоптъра, отстранете капачката на окуляра, преди да използвате ролката.
Бутон MOVIE (филм) (31)
За снимане: Бутон AF-ON
(AF Включване) За преглед:
Бутон
(Enlarge Image)
Заден селектор
Можете бързо да регулирате настройките за всеки от режимите на снимане.
За снимане: Бутон AEL
За преглед:
Бутон
(Индекс на изображения)
Многофункционален
селектор (18)
Превключвател на капака на
слота за носител
За снимане: Бутон Fn
(функция) (18, 67) За преглед:
Бутон
(Send to Smartphone)
Може да покажете екрана за [Send to Smartphone], като натиснете този бутон.
Колело за управление (17)
Лампа за достъп
За снимане: Бутон C4
(Персонализиран бутон 4) (66) За преглед: Бутон (изтриване) (31)
Бутон (Възпроизвеждане)
(31)
BG
BG
11
Горна страна/страничен изглед
Маркировка за позиция
на сензора за изображения
• Сензорът за изображения е сензорът, който преобразува светлина в електрически сигнал. Маркировката местоположението на сензора за изображения. Когато измервате точното разстояние между фотоапарата и обекта, използвайте като еталон позицията на хоризонталната линия.
BG
показва
12
• Ако обектът е по-близо от минималното разстояние за снимане на обектива, фокусирането не може да бъде потвърдено. Уверете се, че оставяте достатъчно разстояние между обекта и фотоапарата.
Високоговорител
Жак (Микрофон)
Когато се свърже външен микрофон, вграденият микрофон се изключва автоматично. Когато външният микрофон е от типа със слабо напрежение, захранването на микрофона се осигурява от фотоапарата.
Извод (синхронизация на
светкавица)
Жак (слушалки)
HDMI микрожак
USB Type-C извод (14, 53)
Лампа за зареждане
Multi/Micro USB Terminal*
(14, 53)
Този извод поддържа съвместими с Micro USB устройства.
Multi Interface Shoe*
Някои от аксесоарите може да не влязат напълно и да се подават назад от мултиинтерфейсното гнездо. Въпреки това, когато аксесоарът достигне предния край на гнездото за аксесоари, свързването е осъществено.
Бутон за освобождаване на
заключването на селектора за режим
Селектор за режим (31)
Бутон C2 (Потребителски
бутон 2) (66)
Бутон C1 (Потребителски
бутон 1) (66)
Пръстен за компенсиране на
експонацията
Куки за лента за носене на рамо
Закачете двата края на лентата за фотоапарата.
(Маркировка N) (50)
• Този знак показва точката за докосване при свързване на фотоапарата със смартфон с включена
функция NFC.
• NFC (Комуникация в близко поле) е международен стандарт за технология за безжична комуникация в близък обхват.
SLOT 1 (Слот за карта
с памет 1) (24)
Поддържа само SD карти (съвместим с UHS-I и UHS-II)
BG
BG
13
SLOT 2 (Слот за карта
с памет 2) (26)
Поддържа SD карти (съвместими с UHS-I) и носител Memory Stick PRO Duo
* За подробности относно
съвместими аксесоари за приставката за няколко интерфейса и извода Multi/микро USB посетете уебсайта на Sony, консултирайте се с търговеца си на Sony или с местния упълномощен сервиз на Sony. Могат да бъдат използвани и аксесоари за гнездото за аксесоари. Операциите не са гарантирани с аксесоари от други производители.
Бележки относно USB изводи
Можете да използвате USB Type-C извод или Multi/Micro USB извод за подаване на захранване, зареждане на батерия и USB комуникации. Въпреки това не можете да извършвате тези операции едновременно с двата извода.
• Времето за зареждане на батерията не се променя спрямо извода, който използвате.
• Можете да използвате принадлежности за Multi/Micro USB извод, като дистанционно управление (продава се отделно), докато подавате захранване или извършвате дистанционно снимане от компютъра с помощта на USB Type-C извод.
BG
14
Бележки относно кабелния протектор
Използвайте кабелния протектор, за да предотвратите разкачването на кабела, когато снимате изображения при свързване чрез кабел.
За поставяне на протектора на кабела
Прекарайте кабела през кабелния протектор. Отворете и двата капака на жака от страната на монитора и
поставете кабела в един от жаковете.
Поставете куката на кабелния
протектор в прореза под Multi/ Micro USB извода.
• Закрепете кабелния протектор, както е посочено на илюстрацията, така че горният капак на жака да влезе в прореза в кабелния протектор, след което поставете щифта на кабелния протектор в прореза до HDMI микрожака.
Натиснете винта за прикрепване
и го завъртете, за да застопорите кабелния протектор.
Поставете кабела в задържащата
част и след това обезопасете кабела с фиксиращия пръстен.
За отстраняване на кабелния протектор
Развийте винта за прикрепване. Натиснете надолу горната част на кабелния протектор и го издърпайте, както е посочено на илюстрацията.
Поставете горния капак на жака в прореза
Винт за прикрепване
Фиксиращ диск
Поставете куката в прореза
BG
BG
15
Отдолу
Слот за поставяне на
батерия (23)
Капак на батерията (23)
Гнездо за монтиране на
статив
Използвайте статив с винт с дължина по-малка от 5,5mm (7/32in). В противен случай няма да можете да закрепите фотоапарата стабилно и може да възникне повреда във фотоапарата.
Лостче за освобождаване на
капака на батерията
16
BG
Основни операции
Използване на колелото за управление
• Можете да избирате елементи за настройка, като завъртите или натиснете горната/долната/лявата/дясната страна на колелото за управление. Изборът ви става окончателен, когато натиснете центъра на колелото за управление.
• DISP (Настройка на дисплея), функциите са настроени на горната/лява/дясна страна на колелото за управление. Също така можете да настройте избрани функции към лявата/дясната/долната и средната част на колелото за управление и към въртенето на колелото за управление.
• По време на възпроизвеждане можете да покажете следващото/ предходното изображение, като натиснете дясната/лявата страна на колелото за управление или като го завъртите.
/ (Работен режим) и ISO (ISO)
BG
BG
17
Използване на многофункционалния селектор
• Поставете пръста си отгоре върху многофункционалния селектор, за да го управлявате по-прецизно.
• Когато [Focus Area] е настроено на [Zone], [Flexible Spot] или [Expand Flexible Spot], можете да премествате зоната за фокусиране, като натиснете многофункционалния селектор нагоре/надолу/ наляво/надясно.
• Функцията [Стандарт на фокус] е зададена в центъра на многофункционалния селектор според настройката по подразбиране.
Използване на бутона Fn (Функция)
Можете да регистрирате често използвани функции към бутона Fn (функция) и да ги извиквате, когато снимате. Към бутона Fn (Функция) могат да се регистрират до 12 често използвани функции.
1
Натиснете DISP на колелото за управление неколкократно за показване на режим на екрана, различен от [For viewfinder], и след това натиснете бутона Fn (Функция).
Бутон Fn
2
Изберете желаната функция, като натиснете горната/ долната/лявата/дясната страна на колелото за управление.
BG
18
3
Изберете желаната настройка чрез завъртане на предния селектор и натиснете центъра на колелото за управление.
• Някои функции могат да бъдат настроени фино чрез задния селектор.
За да регулирате настройки от специално предназначените екрани за настройка
Изберете желаната функция в стъпка 2, след което натиснете центъра на колелото за управление. Ще се покаже специализираният екран за настройките на функцията. Следвайте ръководството за управление да регулирате настройките.
Ръководство за работа
Как се използва екранът Quick Navi
Екранът Quick Navi е функция, оптимизирана за снимане с визьора, която Ви позволява да управлявате настройките директно.
1
Изберете MENU (Camera Settings 2) [DISP Button] [Монитор].
BG
2
Поставете маркировка върху [For viewfinder], след което изберете [Enter].
3
Натиснете DISP върху колелото за управление, за да зададете режима на екрана на [For viewfinder].
BG
19
4
Натиснете бутона Fn, за да превключите на екрана Quick Navi.
• Показаното съдържание и позицията му в илюстрациите са само с цел насока и може да се различава от реалното показване.
Авто режим
Режим P/A/S/M
5
Изберете функция за задаване с натискане на горната/ долната/лявата/дясната страна на колелото за управление.
6
Изберете желаната настройка, като завъртите предния селектор.
• Някои функции могат да бъдат настроени фино чрез задния селектор.
20
BG
За да регулирате настройки от специално предназначените екрани за настройка
Изберете желаната функция в стъпка 5, след което натиснете центъра на колелото за управление. Ще се покаже специализираният екран за настройките на функцията. Следвайте ръководството за управление да регулирате настройките.
Ръководство за работа
Забележка
• Елементите, които са сиви на екрана Quick Navi, не могат да се регулират.
• Когато използвате функции, като [Creative Style] или [Профил на картина],
някои настройки може да се контролират само от предназначения екран.
BG
BG
21
Ръководство за стартиране
Стъпка 1: Зареждане на комплект батерии
1
Поставете батерията в зарядното устройство за батерии.
• Поставете батерията в зарядното устройство за батерии по посока на .
• Плъзнете комплекта батерии по посоката на стрелката до крайно положение.
2
Свържете кабела за електрозахранване (приложен) към зарядното устройство за батерии и свържете зарядното устройство за батерии към електрически контакт (гнездо).
Лампата CHARGE на зарядното устройство за батерии светва в оранжево и зареждането започва.
CHARGE лампа (оранжева)
Свети: Зареждане Мига: грешка при зареждането или зареждането временно е поставено в пауза, защото фотоапаратът не се намира в подходящия температурен диапазон
• Когато зареждането завърши, лампата CHARGE и всички индикатори се изключват.
• Време за зареждане (пълно зареждане): приблизително 150мин. (при зареждане на напълно изтощена батерия при температура 25°C (77°F)
Към електрически контакт
Лампа CHARGE
22
BG
• Когато използвате чисто нов комплект батерии или комплект батерии, който не е бил използвана за продължителен период от време, лампата CHARGE може да мига бързо, когато батерията се зарежда за първи път. Ако това се случи, извадете батерията и я поставете отново за ново зареждане.
• Използвайте само оригинален комплект батерии на Sony.
Стъпка 2: Поставяне на батерията във фотоапарата
1
Отворете капака на батерията.
2
Поставете плътно батерията докрай, като натискате лостчето за заключване с върха на батерията, докато тя щракне на мястото си.
Лостче за заключване
3
Затворете капака.
BG
BG
23
За зареждане на комплекта батерии, докато е поставена във фотоапарата
Изключете фотоапарата и го свържете към устройство, като например компютър, чрез USB кабел. Ако включите фотоапарата, захранване ще се подава от компютъра или устройството, което сте свързали, и можете да използвате фотоапарата. Батерията обаче няма да се зарежда. Използвайте USB Type-C кабел (в комплекта) или стандартен USB кабел.
Изваждане на батерията
Уверете се, че лампата за достъп (стр. 11) не свети и изключете фотоапарата. След което, плъзнете лостчето за заключване и извадете батерията. Внимавайте да не изпуснете батерията.
Лостче за заключване
Стъпка 3: Поставяне на карта с памет
За подробности относно картите с памет, които могат да се използват с този фотоапарат, вижте страница 82.
1
Отворете капака на картата с памет.
24
BG
2
Поставете SD карта с памет в слот 1.
Слот 1 (долният): Поддръжа SD карти (съвместим с UHS-I и UHS-II) Слот 2 (горният): Поддържа SD карти (съвместим с UHS-I) и носител Memory Stick PRO Duo
• Със скосения ъгъл, ориентиран, както е показано на илюстрацията, вкарайте картата с памет, докато щракне на мястото си.
• Можете да промените кой слот за карта с памет да се използва, като изберете MENU [Prioritize Rec. Носител]. Слот 1 се използва в настройките по подразбиране.
• Използвайте слот 1, когато използвате само една SD карта.
• Използвайте слот 2, когато използвате Носител Memory Stick. В този случай задайте [Prioritize Rec. Носител] на [Слот 2].
3
Затворете капака.
Съвет
• Когато за първи път използвате карта с памет с фотоапарата, е препоръчително да форматирате картата на фотоапарата за по-стабилна производителност на картата с памет (стр. 71).
Забележка
• Не поставяйте Носител Memory Stick в слот 1. Това може да причини неизправност.
(Setup) [Rec. Настр. - Носител]
Слот 2 Слот 1
BG
BG
25
За да извадите картата с памет
Отворете капака на картата с памет. Уверете се, че лампата за достъп (стр.11) не свети, след това натиснете веднъж навътре картата с памет, за да я извадите.
Индикатор за достъп
За да записвате на карти с памет в два слота
Слот 1 се използва в настройките по подразбиране. Ако не възнамерявате да променяте настройките и ще се използвате само една карта с памет, използвайте слот 1. Като поставите друга карта с памет в слот 2, ще можете едновременно да записвате еднакви изображения на две карти с памет или да записвате различен тип изображения (неподвижни изображения/филми) на всяка карта с памет ([Режим на запис] в [Rec. Настр. - Носител]) (страница
72).
Стъпка 4: Поставяне на обектив
1
Отстранете капачката на тялото от фотоапарата и задната капачка на обектива от задната му част.
• Когато сменяте обектива, правете го бързо и в среда без прах, за да предотвратите проникването на прах или замърсявания във вътрешността на фотоапарата.
• Препоръчително е да закрепите предната капачка на обектива, когато сте приключили да снимате.
BG
26
Предна капачка на обектива
Капачка на тялото
Задна капачка на обектива
2
Поставете обектива, като подравните двата бели маркера (маркери за поставяне) на обектива и на фотоапарата.
• Дръжте фотоапарата с обектива, сочещ надолу, за да предотвратите попадането на прах или замърсяване във фотоапарата.
3
Докато натискате леко обектива към фотоапарата, завъртете обектива бавно в посока на стрелката, докато щракне в заключена позиция.
Забележка
• Дръжте обектива изправен и не прилагайте сила при прикрепването му.
• Когато поставяте обектив, не натискайте бутона за освобождаване на обектива.
• Адаптерът за завиване в основата (продава се отделно) е необходим за използване на обектив с байонет A (продава се отделно). За подробности прегледайте ръководството за експлоатация, предоставено с адаптера за байонет.
• Ако искате да заснемате пълноформатни снимки, използвайте съвместим пълноформатен обектив.
• Когато носите фотоапарата с монтиран обектив, дръжте здраво както фотоапарата, така и обектива.
• Не дръжте частта от обектива, която е издадена за мащабиране или за настройката на фокусиране.
BG
BG
27
Отстраняване на обектива
Задръжте натиснат бутона за освобождаване на обектива и завъртете обектива в посока на стрелката, докато спре.
Бутон за освобождаване на обектива
Съвместими обективи
Обективите, съвместими с този фотоапарат, са следните:
Обектив Съвместимост с фотоапарата
Обектив, съвместим с формат 35mm,
Обектив с
A-байонет
Обектив с
E-байонет
* Изображенията ше ббъдат записани в размер APS-C. Зрителният ъгъл
ще отговаря на приблизително 1,5 пъти фокусното разстояние, указано на обектива. (Например зрителният ъгъл ще отговаря на 75 mm, когато е поставен 50-милиметров обектив.)
пълноформатен
Обектив, предназначен за размер APS-C
Обектив, съвместим с формат 35mm, пълноформатен
Обектив, предназначен за размер APS-C
(Необходим е допълнителен
съвместим пълноформатен
адаптер за завиване в основата
(продава се отделно))
(Необходим е допълнителен
адаптер за завиване в основата
(продава се отделно))
*
*
28
BG
Loading...
+ 65 hidden pages