Sony ILCE-7RM3 Users guide [bg]

4-728-779-41(1)
„Помощно ръководство“ (ръководство в мрежата)
Прегледайте „Помощно ръководство“ за по-подробни инструкции за всички функции
E-байонет
Помощното ръководство може да не е налично на всички езици. Всички налични ръководства можете да намерите на:
https://www.sony.co.uk/electronics/support/ e-mount-body-ilce7-series/ilce-7rm3#manuals
Цифров фотоапарат със сменяем обектив/Ръководство с инструкции BG
на фотоапарата.
©2017 Sony Corporation Printed in Czech Republic
ILCE-7RM3
Български
Вижте Помощното ръководство!
"Помощно ръководство" онлайн ръководство, което можете да прочетете на компютъра или смартфона си. Прегледайте го за подробности относно елементите от менюто, разширена употреба и най-новата информация за фотоапарата.
Скани­райте тук
http://rd1.sony.net/help/ilc/1710/h_zz/
ILCE-7RM3 Помощно ръководство
Ръководство с инструкции
(тази книга)
Това ръководство представя някои основни функции.
За краткото ръководство за работа вижте "Startup guide" (страница22). „Startup guide“ представя първоначалните процедури от момента на отваряне на пакета до освобождаването на затвора за първата снимка.
BG
2
Указания във фотоапарата
[Указания във фотоапарата] показва обяснения за елементите от менюто на монитора на фотоапарата.
Можете бързо да откриете информация по време на снимане. За да използвате функцията [Указания във фотоапарата], някои настройки трябва да бъдат направени предварително. За подробности потърсете "Указания във фотоапарата" в Помощното ръководство.
Забележки за използването на фотоапарата
Заедно с този раздел вижте също "Предпазни мерки" в Помощното ръководство (стр.2).
Език на екрана
Можете да изберете езика, който да се показва на екрана, като използвате менюто (стр. 71).
Забележки относно използването на продукта
• Конструкцията на този фотоапарат е прахоустойчива и влагоустойчива, но не го защитава от вода или прах.
• Когато използвате вариообектив, внимавайте да не заклещите пръстите си или други предмети в обектива.
• Винаги поставяйте предната капачка на обектива или капачката на корпуса, когато не използвате фотоапарата. За да предотвратите влизането на прах или мръсотия във фотоапарата, отстранете праха от капачката на корпуса, преди да я поставите към фотоапарата.
• Не оставяйте обектива или визьора, изложени на източник на силна светлина, например слънчева светлина. Поради функция за кондензация на обектива това може да доведе до дим, пожар или неизправност вътре в корпуса на фотоапарата или обектива. Ако трябва да оставете фотоапарата, изложен на светлинен източник, например слънчева светлина, поставете капачката на обектива.
• Когато снимате в контражур, поддържайте слънцето достатъчно далеч от зрителния ъгъл. В противен случай слънчевата светлина може да се фокусира във вътрешността на фотоапарата и да причини дим или пожар. Дори ако слънцето е малко по-далеч от зрителния ъгъл, все още може да предизвика дим или пожар.
• Не излагайте директно обектива на лъчи, например лазерни. Това може да повреди сензора за изображения и да причини неизправност на фотоапарата.
• Не гледайте към слънцето или към източник на силна светлина през свален обектив. Това може да доведе до непоправими увреждания на очите или да причини неизправност.
• Не оставяйте фотоапарата, предоставените аксесоари или карти с памет в досег на деца. Те могат да бъдат погълнати случайно. Ако се случи това, се
консултирайте незабавно с лекар.
Забележки относно монитора и електронния визьор
• Мониторът и електронният визьор са произведени чрез технология с изключително висока прецизност и над 99,99% от пикселите са ефективни. Въпреки това е възможно на монитора и във визьора постоянно да се появят малки черни и/или ярки точки (бели, червени, сини или зелени на цвят). Това са несъвършенства поради производствения процес и не засягат по никакъв начин записаните снимки.
BG
BG
3
• Изображението може да е леко изкривено в близост до ъглите на визьора. Това не е неизправност. Когато искате да видите пълната композиция с всичките и детайли, можете да използвате и монитора.
• Когато снимате панорама с фотоапарата, докато гледате през визьора или движите очите си, изображението във визьора може да е изкривено или цветът на изображението може да се промени. Това е характеристика на обектива или устройството за показване и не е неизправност. Когато снимате изображение, препоръчваме да погледнете в централната зона на визьора.
• Когато снимате чрез визьора, може да изпитате симптоми, като напрежение в окото, умора, болест на пътуване или гадене. Препоръчваме да правите почивка на редовни интервали, когато снимате чрез визьора. В случай, че може да изпитате дискомфорт, се въздържайте от използване на визьора, докато се възстановите, и се посъветвайте с доктор, ако е необходимо.
Забележки относно непрекъснатото снимане
По време на непрекъснато снимане мониторът или визьорът може да мигат между екрана за снимане и черен екран. Ако продължително гледате екрана в тази ситуация, може да изпитате симптоми на дискомфорт, например да ви стане зле. Ако изпитате симптоми на дискомфорт, спрете използването на фотоапарата и се консултирайте с лекаря си, ако е нужно.
BG
4
Забележки относно записване за дълги периоди от време или запис на 4K филми
• В зависимост от температурата на камерата и батерията може да не е възможно да записвате видеоклипове или захранването може да се изключи автоматично, за да предпази камерата. На екрана ще се покаже съобщение, преди захранването да се изключи или ако вече не е възможно да се записват клипове. В такъв случай оставете захранването изключено и изчакайте, докато температурата на фотоапарата и на батерията се понижи. Ако включите захранването, без да сте позволили на батерията и камерата да се охладят достатъчно, захранването може да се изключи отново или да не е възможно да записвате клипове.
• Когато температурата на камерата се повиши, качеството на изображението може да се влоши. Препоръчва се да изчакате температурата на камерата да спадне, преди да продължите да снимате.
• Когато температурата на околната среда е висока, температурата на камерата се повишава бързо.
• Корпусът на фотоапарата и батерията може да загреят по време на употреба и това е нормално.
• Ако една и съща част от кожата ви докосва фотоапарата за дълъг период от време, докато го използвате, дори ако не го усещате горещ, това може да причини симптомите на нискотемпературно изгаряне под формата на зачервяване или мехури. Обърнете специално внимание в ситуациите по-долу и използвайте статив и т.н.
–Когато използвате фотоапарата
в среда с висока температура
–Когато някой с влошено
кръвоснабдяване или намалена сензитивност на кожата използва фотоапарата
–Когато използвате фотоапарата
с [Auto Pwr OFF Temp.] настроено на [Висок].
• Особено по време на заснемане на филм в 4K времето на запис може да намалее при условия на ниски температури. Затоплете
батерията или я заменете с нова.
Забележки относно записа/ възпроизвеждането
• Преди да започнете да записвате, направете пробен запис, за да се убедите, че камерата работи правилно.
• Записаното изображение може да се различава от изображението, което сте наблюдавали преди записа.
• Не използвайте фотоапарата на места, където се излъчват силни радиовълни или радиация. Записването и възпроизвеждането може да не функционират правилно.
• Не се гарантира възпроизвеждането чрез друго оборудване на записани с вашия продукт изображения, както и възпроизвеждането чрез вашия продукт на записани или редактирани с друго оборудване
изображения.
• Sony не може да даде гаранция в случай на грешка при запис, загуба или повреда на записани изображения или аудиоданни вследствие на неизправност на фотоапарата или носителя за запис и т.н. Препоръчваме създаването на архивно копие на важните данни.
• След като форматирате картата с памет, всички данни, записани на нея, ще бъдат изтрити и няма да могат да бъдат възстановени. Преди форматиране копирайте данните на компютър или друго
устройство.
Забележки относно приставката за няколко интерфейса
• Когато поставяте или отстранявате аксесоари, например външна светкавица, към/от приставката за няколко интерфейса, първо, превключете захранването на OFF. Когато поставяте аксесоар, се уверете, че е стабилно затегнат към фотоапарата.
• Не използвайте приставката за няколко интерфейса на фотоапарата заедно с предлагана в търговската мрежа светкавица, която подава напрежение от 250 V или повече или има обърнат поляритет. Това
може да причини неизправност.
Забележки относно използването на обективи и аксесоари
Препоръчваме Ви да използвате обективи/аксесоари на Sony, проектирани в съответствие с характеристиките на този фотоапарат. Използването на този фотоапарат с продукти от други производители може да повлияе на работните характеристики, което да доведе
до инциденти или неизправност. Sony не носи отговорност за такива
инциденти или неизправности.
BG
BG
5
Данните за спецификациите, описани в това ръководство
Данните за продуктивността и спецификациите се определят при следните условия, с изключение на описаните в това ръководство: при нормална околна температура от 25ºC (77°F) и използвайки заредена докрай батерия, до изключване на лампата за зареждане.
Предупреждение относно авторски права
Телевизионни програми, филми, видеозаписи и други материали може да са обект на авторски права. Неупълномощено записване на такива материали може да е в противоречие с мерките на законите за авторско право.
Забележки относно информацията за местоположение
Ако качите и споделите изображение, означено с местоположение, можете инцидентно да разкриете информацията на трета страна. За предотвратяване на получаването на информацията Ви за местоположение от трети страни настройте [ [Off], преди да заснемате снимки.
Loc. Info. Link Set.] на
Забележки относно изхвърлянето или предаването на този продукт на други потребители
Когато изхвърляте или предавате този продукт на други потребители, изпълнете следното, за да защитите личната си информация.
• Изберете [Setting Reset] [Initialize].
BG
6
Забележки относно изхвърлянето или прехвърлянето на карта с памет на други потребители
Изпълняване на [Формат] или [Delete] на фотоапарата или на компютър може да не изтрие напълно данните на картата с памет. Когато прехвърляте карта с памет на други потребители, препоръчваме да изтриете напълно данните с използване на софтуер за изтриване на данни. Когато изхвърляте карта с памет, препоръчваме да я унищожите физически.
Забележки относно безжичната LAN мрежа
Ако фотоапаратът Ви бъде изгубен или откраднат, Sony не носи отговорност за загуба или повреда, причинена от неупълномощен достъп или употреба на регистрираната точка на достъп на фотоапарата.
Забележки относно сигурността при използване на продукти с безжична LAN мрежа
• Винаги използвайте сигурна безжична LAN мрежа, за да избегнете злонамерено проникване, достъп от злонамерени трети страни или други уязвимости.
• Важно е да зададете настройките за ниво на сигурност, когато използвате безжична LAN мрежа.
• Ако възникне проблем със сигурността при използването на безжична LAN мрежа, понеже не са взети мерки за сигурност или поради неизбежни обстоятелства, Sony не носи отговорност за каквито и да било загуби или щети.
Как да изключите временно функциите за безжична мрежа (Wi-Fi и т.н.)
Когато например се качвате на самолет, можете временно да изключите всички функции за безжична мрежа чрез [Airplane Mode].
Захранващ кабел
За клиенти във Великобритания, Ирландия, Малта и Кипър и Саудитска Арабия Използвайте захранващия кабел (A). Поради съображения за безопасност захранващият кабел (B) не е предназначен за горепосочените държави/региони и следователно не трябва да бъде използван там. За клиенти в други държави/ региони в ЕС Използвайте кабела за електрозахранване (В).
(A) (B)
За клиенти в САЩ
Ако имате въпроси относно този продукт може да се обадите на:
Центъра за информация за клиенти на Sony
1-800-222-SONY (7669). Номерът по-долу е само за проблеми, свързани с FCC.
Нормативна информация
Декларация за съответствие
Търговско име: SONY Модел № WW940439 Отговорна страна: Sony Electronics Inc. Адрес: 16535 Via Esprillo, San Diego,
CA 92127 U.S.A.
Телефонен номер: 858-942-2230
Устройството е в съответствие с част 15 от правилата на FCC. Работата зависи от следните две условия: (1)Това устройство не може да причинява смущения; и (2)това устройство трябва да приема всички смущения, включително такива, които биха могли да причинят нежелана работа.
BG
За подробности относно функциите за Wi-Fi и функции One-touch NFC вижте "Помощно ръководство" (стр. 2).
BG
7
Подготовка за снимане
Проверка на фотоапарата и елементите, включени в комплекта
Числото в скобите посочва броя елементи.
• Фотоапарат(1)
• Зарядно устройство за батерии (1)
• Кабел за електрозахранване (проводник към електрическата мрежа) (1)*
* С Вашия фотоапарат може да
бъдат предоставени няколко кабела за електрозахранване. Използвайте правилния в съответствие с държавата/ региона ви. Вижте стр. 7.
• акумулаторна батерия NP-FZ100 (1)
• USB Type-C™ cable (1)
• Лента за носене на рамо (1)
• Капачка на тялото (1) (поставена на фотоапарата)
• Протектор на кабела (1)
• Shoe cap (1) (Поставен на фотоапарата)
• Сенник на окуляра (1) (Поставен на фотоапарата)
• Ръководство с инструкции (1) (това ръководство)
• Справочно ръководство (1)
BG
8
Идентифициране на частите
За подробности вижте страниците в скоби.
Предна страна
Превключвател ON/OFF
(Захранване) (29)/Бутон за затвора (30)
Преден диск
Можете бързо да регулирате настройките за всеки от режимите на снимане.
Сензор за дистанционното
управление
Бутон за освобождаване на
обектива (28)
Wi-Fi/Bluetooth антена
(вградена) (50)
Микрофон
Не покривайте тази част по време на запис на видеоклип. Това може да причини шум или да намали силата на звука.
Осветление за AF (59)/
лампа на таймера за самостоятелно снимане
Когато обективът е отстранен
Маркер на байонет (27)
Сензор за изображения*
Байонет
Контактни пластини за
обектив*
* Не докосвайте пряко тези части.
BG
BG
GB
9
9
Задна страна
Капачка на окуляра
За да отстраните капачката на окуляра
Натиснете ръкохватките от долната страна на капачката на окуляра наляво и надясно и повдигнете капачката.
Свалете капачката на окуляра, когато поставяте ъглов визьор (продава се отделно). Също така изберете MENU
(Camera Settings 2)
[FINDER/MONITOR] и след това превключете на [Визьор(Ръчно)] или [Монитор(Ръчно)].
Визьор
BG
10
Бутон C3 (Потребителски
бутон 3) (бутон 66)/
(защита)
Бутон MENU (57)
Монитор
(За сензорна операция: Сензорен панел/тъчпад) (41)
Можете да настройвате монитора към подходящ зрителен ъгъл и да снимате от всякаква позиция.
Сензор за око
Диск за регулиране на
диоптъра
Настройте ролката за регулиране на диоптъра спрямо зрението си, докато картината не се покаже ясно във визьора. Ако ви е трудно да използвате ролката за регулиране на диоптъра, отстранете капачката на окуляра, преди да използвате ролката.
Бутон MOVIE (филм) (31)
За снимане: Бутон AF-ON
(AF Включване) За преглед:
Бутон
(Enlarge Image)
Заден селектор
Можете бързо да регулирате настройките за всеки от режимите на снимане.
За снимане: Бутон AEL
За преглед:
Бутон
(Индекс на изображения)
Многофункционален
селектор (18)
Превключвател на капака на
слота за носител
За снимане: Бутон Fn
(функция) (18, 67) За преглед:
Бутон
(Send to Smartphone)
Може да покажете екрана за [Send to Smartphone], като натиснете този бутон.
Колело за управление (17)
Лампа за достъп
За снимане: Бутон C4
(Персонализиран бутон 4) (66) За преглед: Бутон (изтриване) (31)
Бутон (Възпроизвеждане)
(31)
BG
BG
11
Горна страна/страничен изглед
Маркировка за позиция
на сензора за изображения
• Сензорът за изображения е сензорът, който преобразува светлина в електрически сигнал. Маркировката местоположението на сензора за изображения. Когато измервате точното разстояние между фотоапарата и обекта, използвайте като еталон позицията на хоризонталната линия.
BG
показва
12
• Ако обектът е по-близо от минималното разстояние за снимане на обектива, фокусирането не може да бъде потвърдено. Уверете се, че оставяте достатъчно разстояние между обекта и фотоапарата.
Високоговорител
Жак (Микрофон)
Когато се свърже външен микрофон, вграденият микрофон се изключва автоматично. Когато външният микрофон е от типа със слабо напрежение, захранването на микрофона се осигурява от фотоапарата.
Извод (синхронизация на
светкавица)
Жак (слушалки)
HDMI микрожак
USB Type-C извод (14, 53)
Лампа за зареждане
Multi/Micro USB Terminal*
(14, 53)
Този извод поддържа съвместими с Micro USB устройства.
Multi Interface Shoe*
Някои от аксесоарите може да не влязат напълно и да се подават назад от мултиинтерфейсното гнездо. Въпреки това, когато аксесоарът достигне предния край на гнездото за аксесоари, свързването е осъществено.
Бутон за освобождаване на
заключването на селектора за режим
Селектор за режим (31)
Бутон C2 (Потребителски
бутон 2) (66)
Бутон C1 (Потребителски
бутон 1) (66)
Пръстен за компенсиране на
експонацията
Куки за лента за носене на рамо
Закачете двата края на лентата за фотоапарата.
(Маркировка N) (50)
• Този знак показва точката за докосване при свързване на фотоапарата със смартфон с включена
функция NFC.
• NFC (Комуникация в близко поле) е международен стандарт за технология за безжична комуникация в близък обхват.
SLOT 1 (Слот за карта
с памет 1) (24)
Поддържа само SD карти (съвместим с UHS-I и UHS-II)
BG
BG
13
SLOT 2 (Слот за карта
с памет 2) (26)
Поддържа SD карти (съвместими с UHS-I) и носител Memory Stick PRO Duo
* За подробности относно
съвместими аксесоари за приставката за няколко интерфейса и извода Multi/микро USB посетете уебсайта на Sony, консултирайте се с търговеца си на Sony или с местния упълномощен сервиз на Sony. Могат да бъдат използвани и аксесоари за гнездото за аксесоари. Операциите не са гарантирани с аксесоари от други производители.
Бележки относно USB изводи
Можете да използвате USB Type-C извод или Multi/Micro USB извод за подаване на захранване, зареждане на батерия и USB комуникации. Въпреки това не можете да извършвате тези операции едновременно с двата извода.
• Времето за зареждане на батерията не се променя спрямо извода, който използвате.
• Можете да използвате принадлежности за Multi/Micro USB извод, като дистанционно управление (продава се отделно), докато подавате захранване или извършвате дистанционно снимане от компютъра с помощта на USB Type-C извод.
BG
14
Бележки относно кабелния протектор
Използвайте кабелния протектор, за да предотвратите разкачването на кабела, когато снимате изображения при свързване чрез кабел.
За поставяне на протектора на кабела
Прекарайте кабела през кабелния протектор. Отворете и двата капака на жака от страната на монитора и
поставете кабела в един от жаковете.
Поставете куката на кабелния
протектор в прореза под Multi/ Micro USB извода.
• Закрепете кабелния протектор, както е посочено на илюстрацията, така че горният капак на жака да влезе в прореза в кабелния протектор, след което поставете щифта на кабелния протектор в прореза до HDMI микрожака.
Натиснете винта за прикрепване
и го завъртете, за да застопорите кабелния протектор.
Поставете кабела в задържащата
част и след това обезопасете кабела с фиксиращия пръстен.
За отстраняване на кабелния протектор
Развийте винта за прикрепване. Натиснете надолу горната част на кабелния протектор и го издърпайте, както е посочено на илюстрацията.
Поставете горния капак на жака в прореза
Винт за прикрепване
Фиксиращ диск
Поставете куката в прореза
BG
BG
15
Отдолу
Слот за поставяне на
батерия (23)
Капак на батерията (23)
Гнездо за монтиране на
статив
Използвайте статив с винт с дължина по-малка от 5,5mm (7/32in). В противен случай няма да можете да закрепите фотоапарата стабилно и може да възникне повреда във фотоапарата.
Лостче за освобождаване на
капака на батерията
16
BG
Основни операции
Използване на колелото за управление
• Можете да избирате елементи за настройка, като завъртите или натиснете горната/долната/лявата/дясната страна на колелото за управление. Изборът ви става окончателен, когато натиснете центъра на колелото за управление.
• DISP (Настройка на дисплея), функциите са настроени на горната/лява/дясна страна на колелото за управление. Също така можете да настройте избрани функции към лявата/дясната/долната и средната част на колелото за управление и към въртенето на колелото за управление.
• По време на възпроизвеждане можете да покажете следващото/ предходното изображение, като натиснете дясната/лявата страна на колелото за управление или като го завъртите.
/ (Работен режим) и ISO (ISO)
BG
BG
17
Използване на многофункционалния селектор
• Поставете пръста си отгоре върху многофункционалния селектор, за да го управлявате по-прецизно.
• Когато [Focus Area] е настроено на [Zone], [Flexible Spot] или [Expand Flexible Spot], можете да премествате зоната за фокусиране, като натиснете многофункционалния селектор нагоре/надолу/ наляво/надясно.
• Функцията [Стандарт на фокус] е зададена в центъра на многофункционалния селектор според настройката по подразбиране.
Използване на бутона Fn (Функция)
Можете да регистрирате често използвани функции към бутона Fn (функция) и да ги извиквате, когато снимате. Към бутона Fn (Функция) могат да се регистрират до 12 често използвани функции.
1
Натиснете DISP на колелото за управление неколкократно за показване на режим на екрана, различен от [For viewfinder], и след това натиснете бутона Fn (Функция).
Бутон Fn
2
Изберете желаната функция, като натиснете горната/ долната/лявата/дясната страна на колелото за управление.
BG
18
3
Изберете желаната настройка чрез завъртане на предния селектор и натиснете центъра на колелото за управление.
• Някои функции могат да бъдат настроени фино чрез задния селектор.
За да регулирате настройки от специално предназначените екрани за настройка
Изберете желаната функция в стъпка 2, след което натиснете центъра на колелото за управление. Ще се покаже специализираният екран за настройките на функцията. Следвайте ръководството за управление да регулирате настройките.
Ръководство за работа
Как се използва екранът Quick Navi
Екранът Quick Navi е функция, оптимизирана за снимане с визьора, която Ви позволява да управлявате настройките директно.
1
Изберете MENU (Camera Settings 2) [DISP Button] [Монитор].
BG
2
Поставете маркировка върху [For viewfinder], след което изберете [Enter].
3
Натиснете DISP върху колелото за управление, за да зададете режима на екрана на [For viewfinder].
BG
19
4
Натиснете бутона Fn, за да превключите на екрана Quick Navi.
• Показаното съдържание и позицията му в илюстрациите са само с цел насока и може да се различава от реалното показване.
Авто режим
Режим P/A/S/M
5
Изберете функция за задаване с натискане на горната/ долната/лявата/дясната страна на колелото за управление.
6
Изберете желаната настройка, като завъртите предния селектор.
• Някои функции могат да бъдат настроени фино чрез задния селектор.
20
BG
За да регулирате настройки от специално предназначените екрани за настройка
Изберете желаната функция в стъпка 5, след което натиснете центъра на колелото за управление. Ще се покаже специализираният екран за настройките на функцията. Следвайте ръководството за управление да регулирате настройките.
Ръководство за работа
Забележка
• Елементите, които са сиви на екрана Quick Navi, не могат да се регулират.
• Когато използвате функции, като [Creative Style] или [Профил на картина],
някои настройки може да се контролират само от предназначения екран.
BG
BG
21
Ръководство за стартиране
Стъпка 1: Зареждане на комплект батерии
1
Поставете батерията в зарядното устройство за батерии.
• Поставете батерията в зарядното устройство за батерии по посока на .
• Плъзнете комплекта батерии по посоката на стрелката до крайно положение.
2
Свържете кабела за електрозахранване (приложен) към зарядното устройство за батерии и свържете зарядното устройство за батерии към електрически контакт (гнездо).
Лампата CHARGE на зарядното устройство за батерии светва в оранжево и зареждането започва.
CHARGE лампа (оранжева)
Свети: Зареждане Мига: грешка при зареждането или зареждането временно е поставено в пауза, защото фотоапаратът не се намира в подходящия температурен диапазон
• Когато зареждането завърши, лампата CHARGE и всички индикатори се изключват.
• Време за зареждане (пълно зареждане): приблизително 150мин. (при зареждане на напълно изтощена батерия при температура 25°C (77°F)
Към електрически контакт
Лампа CHARGE
22
BG
• Когато използвате чисто нов комплект батерии или комплект батерии, който не е бил използвана за продължителен период от време, лампата CHARGE може да мига бързо, когато батерията се зарежда за първи път. Ако това се случи, извадете батерията и я поставете отново за ново зареждане.
• Използвайте само оригинален комплект батерии на Sony.
Стъпка 2: Поставяне на батерията във фотоапарата
1
Отворете капака на батерията.
2
Поставете плътно батерията докрай, като натискате лостчето за заключване с върха на батерията, докато тя щракне на мястото си.
Лостче за заключване
3
Затворете капака.
BG
BG
23
За зареждане на комплекта батерии, докато е поставена във фотоапарата
Изключете фотоапарата и го свържете към устройство, като например компютър, чрез USB кабел. Ако включите фотоапарата, захранване ще се подава от компютъра или устройството, което сте свързали, и можете да използвате фотоапарата. Батерията обаче няма да се зарежда. Използвайте USB Type-C кабел (в комплекта) или стандартен USB кабел.
Изваждане на батерията
Уверете се, че лампата за достъп (стр. 11) не свети и изключете фотоапарата. След което, плъзнете лостчето за заключване и извадете батерията. Внимавайте да не изпуснете батерията.
Лостче за заключване
Стъпка 3: Поставяне на карта с памет
За подробности относно картите с памет, които могат да се използват с този фотоапарат, вижте страница 82.
1
Отворете капака на картата с памет.
24
BG
2
Поставете SD карта с памет в слот 1.
Слот 1 (долният): Поддръжа SD карти (съвместим с UHS-I и UHS-II) Слот 2 (горният): Поддържа SD карти (съвместим с UHS-I) и носител Memory Stick PRO Duo
• Със скосения ъгъл, ориентиран, както е показано на илюстрацията, вкарайте картата с памет, докато щракне на мястото си.
• Можете да промените кой слот за карта с памет да се използва, като изберете MENU [Prioritize Rec. Носител]. Слот 1 се използва в настройките по подразбиране.
• Използвайте слот 1, когато използвате само една SD карта.
• Използвайте слот 2, когато използвате Носител Memory Stick. В този случай задайте [Prioritize Rec. Носител] на [Слот 2].
3
Затворете капака.
Съвет
• Когато за първи път използвате карта с памет с фотоапарата, е препоръчително да форматирате картата на фотоапарата за по-стабилна производителност на картата с памет (стр. 71).
Забележка
• Не поставяйте Носител Memory Stick в слот 1. Това може да причини неизправност.
(Setup) [Rec. Настр. - Носител]
Слот 2 Слот 1
BG
BG
25
За да извадите картата с памет
Отворете капака на картата с памет. Уверете се, че лампата за достъп (стр.11) не свети, след това натиснете веднъж навътре картата с памет, за да я извадите.
Индикатор за достъп
За да записвате на карти с памет в два слота
Слот 1 се използва в настройките по подразбиране. Ако не възнамерявате да променяте настройките и ще се използвате само една карта с памет, използвайте слот 1. Като поставите друга карта с памет в слот 2, ще можете едновременно да записвате еднакви изображения на две карти с памет или да записвате различен тип изображения (неподвижни изображения/филми) на всяка карта с памет ([Режим на запис] в [Rec. Настр. - Носител]) (страница
72).
Стъпка 4: Поставяне на обектив
1
Отстранете капачката на тялото от фотоапарата и задната капачка на обектива от задната му част.
• Когато сменяте обектива, правете го бързо и в среда без прах, за да предотвратите проникването на прах или замърсявания във вътрешността на фотоапарата.
• Препоръчително е да закрепите предната капачка на обектива, когато сте приключили да снимате.
BG
26
Предна капачка на обектива
Капачка на тялото
Задна капачка на обектива
2
Поставете обектива, като подравните двата бели маркера (маркери за поставяне) на обектива и на фотоапарата.
• Дръжте фотоапарата с обектива, сочещ надолу, за да предотвратите попадането на прах или замърсяване във фотоапарата.
3
Докато натискате леко обектива към фотоапарата, завъртете обектива бавно в посока на стрелката, докато щракне в заключена позиция.
Забележка
• Дръжте обектива изправен и не прилагайте сила при прикрепването му.
• Когато поставяте обектив, не натискайте бутона за освобождаване на обектива.
• Адаптерът за завиване в основата (продава се отделно) е необходим за използване на обектив с байонет A (продава се отделно). За подробности прегледайте ръководството за експлоатация, предоставено с адаптера за байонет.
• Ако искате да заснемате пълноформатни снимки, използвайте съвместим пълноформатен обектив.
• Когато носите фотоапарата с монтиран обектив, дръжте здраво както фотоапарата, така и обектива.
• Не дръжте частта от обектива, която е издадена за мащабиране или за настройката на фокусиране.
BG
BG
27
Отстраняване на обектива
Задръжте натиснат бутона за освобождаване на обектива и завъртете обектива в посока на стрелката, докато спре.
Бутон за освобождаване на обектива
Съвместими обективи
Обективите, съвместими с този фотоапарат, са следните:
Обектив Съвместимост с фотоапарата
Обектив, съвместим с формат 35mm,
Обектив с
A-байонет
Обектив с
E-байонет
* Изображенията ше ббъдат записани в размер APS-C. Зрителният ъгъл
ще отговаря на приблизително 1,5 пъти фокусното разстояние, указано на обектива. (Например зрителният ъгъл ще отговаря на 75 mm, когато е поставен 50-милиметров обектив.)
пълноформатен
Обектив, предназначен за размер APS-C
Обектив, съвместим с формат 35mm, пълноформатен
Обектив, предназначен за размер APS-C
(Необходим е допълнителен
съвместим пълноформатен
адаптер за завиване в основата
(продава се отделно))
(Необходим е допълнителен
адаптер за завиване в основата
(продава се отделно))
*
*
28
BG
Стъпка 5: Настройване на езика и часовника
1
Поставете превключвателя ON/OFF (Захранване) на "ON", за да включите фотоапарата.
Превключвател ON/OFF (захранване)
2
Изберете желания език и след това натиснете центъра на колелото за управление.
Колело за управл.
3
Уверете се, че [Enter] е избрано на екрана, и след това натиснете в центъра.
4
Изберете желаното си географско местоположение, след това натиснете центъра.
5
Изберете [Date/Time] с използване на горния/долния край на колелото за управление или като го завъртите и след това натиснете в центъра.
6
Изберете желания елемент, като натиснете горната/долната/ лявата/дясната страна на колелото за управление, след което натиснете центъра.
BG
BG
29
7
Повторете стъпки 5 и 6, за да настроите други елементи, след това изберете [Enter] и натиснете в центъра.
Съвет
• За да нулирате настройката на датата и часа, използвайте MENU (стр. 71).
Забележка
• Този фотоапарат няма функция за вмъкване на дата в изображенията. Можете да вмъквате дата в снимките и след това да ги записвате и отпечатвате с помощта на PlayMemories Home (само за Windows).
Стъпка 6: Заснемане на изображения в автоматичен режим
1
Натиснете и задръжте бутона за освобождаване на заключването в центъра на селектора за режим, след което завъртете селектора за режим, за да зададете на
Режимът на снимане ще бъде зададен на (Intelligent Auto).
2
Погледнете през визьора или монитора и задръжте фотоапарата.
3
Настройте размера на обекта, като завъртите пръстена за мащабиране на обектива, когато е поставен вариообектив.
.
4
Натиснете бутона на затвора наполовина, за да фокусирате.
• Когато изображението е на фокус, индикаторът (например ) ще светне.
5
Натиснете бутона на затвора напълно.
BG
30
За снимане на филми
Натиснете бутона MOVIE, за да започнете/спрете да записвате.
За възпроизвеждане на изображения
Натиснете бутона (Възпроизвеждане) за възпроизвеждане на изображения. Можете да изберете желаното изображение с помощта на колелото за управление.
За изтриване на показано изображение
Натиснете бутона (Изтриване), докато се показва дадено изображение, за да го изтриете. Изберете [Delete] с помощта на колелото за управление на екрана за потвърждение, след което натиснете центъра му, за да изтриете изображението.
За снимане на изображения в различни режими на снимане
Поставете селектора за режим на желания режим в зависимост от обекта или функциите, които искате да използвате.
BG
BG
31
Снимане
Фокусиране
Focus Mode
Избира метода на фокусиране, за да съответства на движението на обекта.
MENU (Camera Settings 1) [Focus Mode] желана настройка.
(Single-shot AF): Продуктът заключва фокуса, след като фокусирането завърши. Използвайте този режим, когато обектът не е в движение.
(Automatic AF): [Single-shot AF] и [Continuous AF] се превключват според движението на обекта. Когато бутонът на затвора е натиснат наполовина, продуктът заключва фокуса, когато определи, че обектът не се движи, или продължава да фокусира, когато обектът се движи. По време на серийно снимане продуктът автоматично снима с непрекъснат AF от втората снимка.
(Continuous AF): Продуктът продължава да фокусира, докато бутонът на затвора е натиснат и задържан до средата. Използвайте този режим, когато обектът е в движение. В режим [Continuous AF] няма звуков сигнал, когато фотоапаратът фокусира.
(Дир. ръчен фокус): Можете да извършвате фини ръчни настройки след изпълнение на автоматично фокусиране, което ви позволява да фокусирате върху обекта по-бързо, отколкото когато се използва ръчното фокусиране от самото начало. Това е подходящо в ситуации, като например снимане в макро режим.
(Ръчен фокус): Настройва фокуса ръчно. Ако не можете да фокусирате желания обект с помощта на автоматично фокусиране, използвайте ръчно фокусиране.
32
BG
Индикатор на фокуса
(свети): Обектът е на фокус и фокусът е заключен.(мига): Когато обектът не е на фокус.
(свети): Когато обектът е на фокус. Фокусът ще се настройва
непрекъснато според движението на обекта.
(свети): Извършва се фокусиране.
Обекти, които се фокусират трудно с помощта на автоматично фокусиране
• Тъмни и отдалечени обекти
• Обекти със слаб контраст
• Обекти, виждащи се през стъкло
• Бързо движещи се обекти
• Отразена светлина или блестящи повърхности
• Мигаща светлина
• Обекти в контражур
• Непрекъснато повтарящи се форми, например фасади на сгради
• Обекти в зоната на фокусиране с различни фокусни разстояния
Съвет
• В режим [Continuous AF] можете да заключите фокусирането, като натиснете и задържите бутона, на който е настроена функцията [Задържане Фокус] (стр. 66).
• Когато зададете фокуса на безкрайност в режим на ръчно фокусиране или в режим на директно ръчно фокусиране, се уверете, че фокусът е върху достатъчно отдалечен обект, като проверите монитора или визьора.
Забележка
• [Automatic AF] се предлага само когато използвате обектив, който поддържа откриване на фаза за автоматично фокусиране.
• Когато [Continuous AF] или [Automatic AF] е зададено, зрителният ъгъл може да се променя по малко, докато се извършва фокусиране. Това не оказва влияние на реално записаните изображения.
• Налични са само [Continuous AF] и [Ръчен фокус], когато снимате филми или когато селекторът за режим е зададен на
.
BG
BG
GB
33
33
Автоматичен фокус
Focus Area
Избира зоната за фокусиране. Използвайте тази функция, когато е трудно да фокусирате добре в режим на автоматично фокусиране.
MENU (Camera Settings 1) [Focus Area] желана настройка.
Широк: Фокусира даден обект, като покрива автоматично целия обхват на екрана. Когато натиснете бутона на затвора наполовина в режим на снимане на снимки, около зоната, която е на фокус, се показва зелена рамка.
Zone: Изберете зона на монитора, върху която да фокусирате, и продуктът автоматично ще избере зона на фокус.
Център: Фокусира автоматично върху обект в центъра на изображението. Използвайте заедно с функцията за заключване на фокуса, за да създадете желаната композиция.
Flexible Spot: Позволява ви да придвижите рамката за фокусиране до желана точка на екрана и да фокусирате върху извънредно малък обект в тясна зона.
Expand Flexible Spot: Ако продуктът не може да фокусира върху единична избрана точка, той използва фокусните точки около подвижната точка като второстепенна зона за фокусиране.
Фиксиране с AF.: Когато бутонът на затвора е натиснат и задържан наполовина, продуктът проследява обекта в рамките на избраната зона за автофокус. Тази настройка е налице само когато [Focus Mode] е с настройка [Continuous AF]. Насочете курсора към [Фиксиране с AF.] на екрана за настройка на [Focus Area], след това регулирайте желаната област за започване на проследяване с използване на лявата/дясната страна на диска за управление. Можете също да преместите началната област за проследяване към желаната точка, като определите областта като зона, гъвкава точка или разширяваща се гъвкава точка.
34
BG
Примери за показване на рамката за фокусиране
Рамката за фокусиране се различава по следния начин.
При фокусиране върху по-голяма зона
При фокусиране върху по-малка зона
• Когато [Focus Area] е зададено на [Широк] или [Zone], рамката за фокусиране може да превключи между "При фокусиране върху по­голяма зона" и "При фокусиране върху по-малка зона" в зависимост от обекта и ситуацията.
• Когато поставите обектив с байонет А с адаптер за завиване в основата (LA-EA1 или LA-EA3) (продава се отделно) и [ е с настройка [Откр. на фаза AF], рамката за фокусиране за "При фокусиране върху по-малка зона" може да се покаже.
Когато фокусът е постигнат автоматично според целия диапазон на монитора
AF System]
BG
• Когато използвате функция за мащабиране, различна от оптично мащабиране, настройката [Focus Area] се изключва и рамката за фокусиране се показва от пунктираната линия. AF действа приоритетно в централната зона и около нея.
BG
35
За да преместите зоната за фокусиране
• Можете да преместите областта на фокус в [Flexible Spot], [Expand Flexible Spot] или [Zone], като използвате многофункционалния селектор. Ако настройте предварително [Стандарт на фокус] към центъра на многофункционалния селектор, можете да местите рамката за фокусиране обратно в центъра на монитора с натискане на центъра на многофункционалния селектор.
• Можете да местите рамката за фокусиране бързо с докосване и влачене върху монитора. Задайте предварително [Touch Operation] на [On] (страница41).
Съвет
• В настройките по подразбиране [Focus Area] е настроено към бутон C2.
Забележка
• [Focus Area] се заключва на [Широк] в следните ситуации:
–[Intelligent Auto]
• Зоната на фокус може да не светне по време на непрекъснато снимане
или когато бутонът на затвора бъде натиснат напълно наведнъж.
• Когато селекторът за режим е зададен на
време на заснемане на филм, [Фиксиране с AF.] не може да се избира както и [Focus Area].
(Movie) или , или по
36
BG
Ръчен фокус
Когато правилното фокусиране в режима на автоматично фокусиране е трудно, можете да настроите фокуса ръчно.
1
MENU (Camera Settings 1)  [Focus Mode] [Ръчен фокус].
2
Завъртете пръстена за фокусиране, за да постигнете ясен фокус.
• Когато завъртите пръстена за фокусиране, фокусното разстояние се показва на екрана. Фокусното разстояние не се показва, когато е поставен адаптер за завиване в основата (продава се отделно).
3
Натиснете спусъка до долу, за да заснемете изображение.
Забележка
• Когато използвате визьора, регулирайте нивото на диоптъра, за да постигнете правилен фокус на визьора (стр.11).
BG
BG
37
Direct manual focus (директен ръчен фокус) (Дир. ръчен фокус)
Можете да извършвате фини ръчни настройки след изпълнение на автоматично фокусиране, което ви позволява да фокусирате върху обекта по-бързо, отколкото когато се използва ръчното фокусиране от самото начало. Това е подходящо в ситуации, като например снимане в макро режим.
1
MENU (Camera Settings 1) [Focus Mode] [Дир. ръчен фокус].
2
Натиснете бутона на затвора до средата, за да фокусирате автоматично.
3
Задръжте бутона на затвора натиснат наполовина и завъртете пръстена за фокусиране, за да получите по-ясен фокус.
• Когато завъртите пръстена за фокусиране, фокусното разстояние се показва на екрана. Фокусното разстояние не се показва, когато е поставен адаптер за завиване в основата (продава се отделно).
4
Натиснете спусъка до долу, за да заснемете изображение.
38
BG
Непрекъснато снимане
Непрекъснато снима изображения, докато държите бутона на затвора натиснат.
1
Изберете / (Работен режим) на колелото за управление [Cont. Снимане].
• Можете също да зададете режима на снимане, като изберете
MENU
2
Изберете желания режим, като използвате дясната/лявата част на контролния диск.
Серийни снимки: Hi+: Изображенията се заснемат непрекъснато с максимална скорост, докато натискате и задържате бутона на затвора.
Серийни снимки: Hi/ Серийни снимки: Mid/
Серийни снимки: Lo: Обектите се проследяват по-лесно, защото
обектът се показва в реално време на монитора или визьора по време на снимане.
Съвет
• За да регулирате без прекъсване фокуса и експонацията по време на непрекъснато снимане, задайте, както следва:
–[Focus Mode]: [Continuous AF]
AEL w/ shutter]: [Off] или [Auto]
–[
(Camera Settings 1) [Работен режим].
BG
BG
39
Забележка
• Скоростта на снимане по време на непрекъснато снимане се понижава, когато [
• Скоростта на снимане по време на непрекъснато снимане се понижава, когато [e-Front Curtain Shut.] е настроено на [Off] в режим [Серийни снимки: Hi], [Серийни снимки: Mid] или [Серийни снимки: Lo].
• Когато стойността за F е по-голяма от F8 в режим [Серийни снимки: Hi+], [Серийни снимки: Hi] или [Серийни снимки: Mid], фокусът остава заключен към настройката от първото заснемане.
• Обектът не се показва в реално време на монитора или визьора, когато снимате в режим [Серийни снимки: Hi+].
• Непрекъснатото снимане не е налично в ситуациите по-долу:
Вид RAW файл] е настроено на [Некомпресиран].
–[Фотоефект] е с настройка [Богат-тон Моно.]. –[DRO/Auto HDR] е с настройка [Авто HDR].
Показване на индикатора за оставащо време за непрекъснато заснемане (Cont. Висока Length)
Настройва дали да се показва индикатор за оставащото време, за което може да се извършва непрекъснато заснемане при същата скорост на заснемане.
MENU (Camera Settings 2) [Cont. Висока Length] желана настройка.
Always Display: Винаги показва
индикатора, когато режимът на работа е настроен на [Cont. Снимане].
Shoot.-Only Display: Показва индикатора
само по време на непрекъснато заснемане.
Not Displayed: Не показва индикатора.
Съвет
• Когато вътрешната памет на буфера на фотоапарата се запълни, "SLOW" ще се покаже и скоростта на непрекъснато заснемане ще намалее.
BG
40
Използване на функцията за докосване
Touch Operation
Настройва дали да се активира, или не работата с докосване за монитора. Сензорните операции при снимане с монитора се наричат "операции със сензорния панел", а сензорните операции при снимане с визьора се наричат "операции с тъчпад."
MENU (Setup) [Touch Operation]  желана настройка.
On: Активира работата с докосване.
Off: Дезактивира работата с докосване.
Touch Panel/Pad
Избира дали да се активира операцията на сензорния панел при снимане с монитора или операция с тъчпада при снимане с визьора.
MENU (Setup) [Touch Panel/Pad] желана настройка.
Touch Panel+Pad: Активира както операции със сензорния панел при
снимане с монитора, така и операции с тъчпада при снимане с визьора.
Touch Panel Only: Активира само операции със сензорния панел при
снимане с монитора.
Touch Pad Only: Активира само операции с тъчпада при снимане с
визьора.
BG
BG
41
Фокус с докосване
Можете да изберете обект, върху който да се фокусира, с използване на докосване в режимите за неподвижно изображение и запис на филм.
MENU (Setup) [Touch Operation] [On].
Посочване на позицията, където искате да се фокусира в режима за неподвижно изображение
Можете да фокусирате върху желаната позиция, като докоснете монитора.
Изберете [Focus Area] различно от [Flexible Spot] или
[Expand Flexible Spot].
MENU (Camera Settings 1) [Center Lock-on AF]  [Off].
Докоснете монитора.
• Когато снимате с монитора, докоснете обекта за фокусиране.
• Когато снимате с визьора, Вие можете да движите позицията на фокуса, като докосвате и плъзгате върху монитора, докато гледате през визьора.
• Когато бутонът на затвора е натиснат наполовина, фотоапаратът се фокусира върху рамката за фокусиране. Натиснете бутона на затвора докрай за заснемане на изображения.
• За да отмените фокусирането със сензорни операции, докоснете
или натиснете колелото за управление, ако снимате с монитора, и натиснете центъра на колелото за управление, ако снимате с визьора.
42
BG
Посочване на позицията, където искате да се фокусира в режима за запис на филм (фокусиране върху точка)
Фотоапаратът ще фокусира върху докоснатия обект. Няма наличен точков фокус при снимане с визьора.
Изберете [Focus Area] различно от [Flexible Spot] или
[Expand Flexible Spot].
MENU (Camera Settings 1) [Center Lock-on AF]  [Off].
Докоснете обекта, върху който искате да се фокусира,
преди или по време на записване.
• Когато докоснете обекта, режимът за фокусиране временно се превключва на ръчно фокусиране и фокусирането може да се регулира с пръстена за фокусиране.
• За отмяна на фокусиране върху точка докоснете натиснете в центъра на колелото за управление.
Съвет
• В допълнение на функцията за фокусиране с докосване има достъпни и действия с докосване като следните.
–Когато [Focus Area] е настроено на [Flexible Spot] или
[Expand Flexible Spot], рамката за фокусиране може да се мести с действия с докосване.
–Когато [Focus Mode] е настроено на [Ръчен фокус], увеличаването на
фокуса може да се използва с двойно докосване върху монитора.
Забележка
• Функцията за фокусиране с докосване не е налична в следните ситуации:
–Когато [Focus Mode] е настроено на [Ръчен фокус]. –при използване на цифрово мащабиране; –При използване на LA-EA2 или LA-EA4 –При използване на LA-EA1 или LA-EA3 и режим на заснемане, настроен
на [Movie]
или
BG
BG
43
Избор на размер на снимка/качеството на изображението
JPEG Image Size
Колкото по-голям е размерът на изображението, толкова повече детайли ще бъдат възпроизведени, когато то се отпечата на хартия с голям формат. Колкото по-малък е размерът на изображението, толкова повече изображения могат да бъдат записвани.
MENU (Camera Settings 1) [ JPEG Image Size] желана настройка.
Когато [ Aspect Ratio] е настроено на 3:2 Когато [ Aspect Ratio] е настроено на 16:9
L: 42M 7952×5304 пиксела L: 36M 7952×4472 пиксела
M: 18M 5168×3448 пиксела M: 15M 5168×2912 пиксела
S: 11M 3984×2656 пиксела S: 8.9M 3984×2240 пиксела
При записване в еквивалентен на APS-C размер
Когато [ Aspect Ratio] е настроено на 3:2 Когато [ Aspect Ratio] е настроено на 16:9
L: 18M 5168×3448 пиксела L: 15M 5168×2912 пиксела
M: 11M 3984×2656 пиксела M: 8.9M 3984×2240 пиксела
S: 4.5M 2592×1728 пиксела S: 3.8M 2592×1456 пиксела
Забележка
• Когато [ Файлов формат] е настроено на [RAW] или [RAW & JPEG], размерът на изображението за RAW изображения отговаря на "L".
44
BG
JPEG Quality
Избира JPEG качество на изображението, когато [ Файлов формат] е настроено на [RAW & JPEG] или [JPEG].
MENU (Camera Settings 1) [ JPEG Quality] желана настройка.
Екстра финно/Високо/Standard: Тъй като степента на компресия се
увеличава от [Екстра финно] на [Високо] до [Standard], размерът на файла намалява в същата последователност. Това позволява записването на повече файлове на една карта с памет, но качеството на изображенията е по-ниско.
Файлов формат
Задава файловия формат за неподвижни изображения.
MENU (Camera Settings 1) [ Файлов формат] желана настройка.
RAW: При този файлов формат не се извършва цифрова обработка.
Изберете този формат, за да обработите изображенията на компютър за професионални цели.
RAW & JPEG: RAW и JPEG изображения се създават едновременно.
Това е подходящо, когато имате нужда от два файла на изображения – JPEG за преглед и RAW за редактиране.
JPEG: Изображението е записано във формат JPEG.
BG
BG
45
Снимане на клипове
Промяна на настройки за запис на филм
Файлов формат
Избира формат на клипа.
MENU (Camera Settings 2) [ Файлов формат] желана настройка.
 Файлов формат Характеристики
XAVC S 4K Записва видеоклипове с
4Kразделителна способност (3840×2160).
XAVC S HD Записва филми с по-ясно
качество от това на AVCHD с по-голям обем данни.
AVCHD Форматът AVCHD има висока
степен на съвместимост с устройства за съхранение, различни от компютър.
За подробности относно картите с памет, които могат да се използват за тези формати, вижте страница 82.
Можете да запаметявате филми на компютър чрез софтуера PlayMemories Home.
Можете да запаметявате филми на компютър чрез софтуера PlayMemories Home.
Можете да запаметявате филми на компютър или да създавате диск, който поддържа този формат с помощта на софтуера PlayMemories Home.
46
BG
Забележка
• Когато [ Файлов формат] е с настройка [AVCHD], размерът на файла на филми е ограничен до прибл. 2GB. Ако размерът на файла на филма достигне около 2GB по време на запис, автоматично ще бъде създаден нов файл на филм.
• Изображенията няма да се покажат на монитора на фотоапарата, ако записвате филми, докато фотоапаратът е свързан с HDMI устройство при
Файлов формат] с настройка [XAVC S 4K].
[
• Когато записвате XAVC S 4K филми с [ [APS-C/Super 35mm], зададено на [Auto], зрителният ъгъл е еквивалентен на прибл. 1,5 пъти фокусното разстояние, указано на обектива.
Снимане] при
Record Setting
Избира кадрова честота и побитова скорост за записване на филм.
MENU (Camera Settings 2) [ Record Setting] желана настройка.
• Колкото по-висока е побитовата скорост, толкова по-високо е качеството на изображението.
• За приблизителни стойности на максимално време за запис на филм с всяка настройка за запис вижте страница 85.
Когато [ Файлов формат] е настроен на [XAVC S 4K]
Record Setting Побитова скорост Описание
30p 100M/25p 100M прибл. 100 Mbps
30p 60M/25p 60M Прибл. 60 Mbps
24p 100M* прибл. 100 Mbps
24p 60M* Прибл. 60 Mbps
* Само когато [NTSC/PAL Selector] е с настройка NTSC
Записва филми с разделителна способност 3840×2160 (30p/25p).
Записва филми с разделителна способност 3840×2160 (30p/25p).
Записва филми с разделителна способност 3840×2160 (24p).
Записва филми с разделителна способност 3840×2160 (24p).
BG
GB
47
47
BG
Когато [ Файлов формат] е настроен на [XAVC S HD]
Record Setting Побитова скорост Описание
60p 50M/50p 50M Прибл. 50 Mbps Записва филми с разделителна
60p 25M/50p 25M Прибл. 25 Mbps Записва филми с разделителна
30p 50M/25p 50M Прибл. 50 Mbps Записва филми с разделителна
30p 16M/25p 16M Прибл. 16 Mbps Записва филми с разделителна
24p 50M* Прибл. 50 Mbps Записва филми с разделителна
120p 100M/100p 100M прибл. 100 Mbps Записва високоскоростни филми
120p 60M/100p 60M Прибл. 60 Mbps Записва високоскоростни филми
* Само когато [NTSC/PAL Selector] е с настройка NTSC
способност 1920×1080 (60p/50p).
способност 1920×1080 (60p/50p).
способност 1920×1080 (30p/25p).
способност 1920×1080 (30p/25p).
способност 1920×1080 (24p).
с разделителна способност 1920×1080 (120p/100p). Можете да записвате филми при 120 fps или 100 fps.
• Можете да създавате по-плавни филми в забавен каданс с помощта на съвместими устройства за редактиране.
с разделителна способност 1920×1080 (120p/100p). Можете да записвате филми при 120 fps или 100 fps.
• Можете да създавате по­плавни филми в забавен каданс с помощта на съвместими устройства за редактиране.
Когато [ Файлов формат] е настроен на [AVCHD]
Record Setting Побитова скорост Описание
60i 24M (FX)/ 50i 24M (FX)
60i 17M (FH)/ 50i 17M (FH)
Най-много 24 Mbps
Прибл. 17 Mbps средно
Записва филми с разделителна способност 1920×1080 (60i/50i).
Записва филми с разделителна способност 1920×1080 (60i/50i).
48
BG
Забележка
• Създаване на AVCHD диск за запис от филми, които са били записани с [60i 24M (FX)]/[50i 24M (FX)], тъй като [ време, защото качеството на изображението на филмите се конвертира. Ако желаете да съхранявате филми, без да ги конвертирате, използвайте Blu-ray диск.
• [120p]/[100p] не може да се избира при следните настройки.
–[Intelligent Auto]
Record Setting] отнема доста
BG
BG
49
Използване на мрежови функции
Използване на функциите за Wi-Fi/с едно докосване (NFC)/Bluetooth
Можете да изпълнявате следните действия, като използвате функциите на фотоапарата за Wi-Fi, NFC с едно докосване и Bluetooth.
• Съхраняване на изображения на компютър
• Прехвърляне на изображения от фотоапарата на смартфон
• Използване на смартфон като дистанционно управление за фотоапарата
• Преглеждане на снимки на телевизор
• Информация за местоположението на запис от смартфон на изображения
• Прехвърляне на изображения на FTP сървъра
За подробности вижте "Помощно ръководство" (стр. 2).
Инсталиране на PlayMemories Mobile
Изисква се PlayMemories Mobile за свързване на фотоапарата и смартфона. Ако приложението PlayMemories Mobile вече е инсталирано на смартфона Ви, уверете се, че е актуализирано до най­новата версия. За подробности относно PlayMemories Mobile вижте страницата за поддръжка (http://www.sony.net/pmm/).
50
BG
Забележка
• За да използвате функцията NFC с едно докосване на фотоапарата, е необходим Android смартфон или таблет с активирана функция NFC.
• За функцията Wi-Fi, описана в това ръководство, не се гарантира, че ще работи с всички смартфони или таблети.
• Функциите за Wi-Fi на фотоапарата са недостъпни при свързване с публична безжична LAN мрежа.
• В зависимост от бъдещите актуализации на версията, операционните процедури или показванията на екраните подлежат на промяна без предупреждение.
Записване на информация за местоположение към заснетите изображения
Като използвате PlayMemories Mobile можете да получите информация за местоположението от свързания смартфон (чрез Bluetooth комуникация) и да я запишете на заснетите изображения.
Прехвърляне на изображения на FTP сървъра
Можете да използвате функциите за Wi-Fi на фотоапарата за прехвърляне на изображения към FTP сървъра. За подробности вижте "FTP Help Guide". http://rd1.sony.net/help/di/ftp/h_zz/
• Необходими са основни познания за FTP сървърите.
BG
51BG51
Свързване на фотоапарата към безжична точка на достъп
Свържете фотоапарата към своята безжична точка на достъп. Преди да стартирате процедурата, уверете се, че знаете SSID (име на точката на достъп) и паролата на безжичната точка на достъп.
1
MENU (Network)  [Wi-Fi Settings]  [Настр. точка достъп].
2
Използвайте колелото за управление, за да изберете точката на достъп, към която искате да се свържете. Натиснете в центъра на колелото за управление и въведете паролата за безжичната точка на достъп, след това изберете [OK].
Забележка
• Ако не се осъществи връзка, вижте инструкциите за експлоатация на безжичната точка на достъп или се свържете с нейния администратор. За да запаметявате изображения на компютър, инсталирайте PlayMemories Home на компютъра си.
PlayMemories Home http://www.sony.net/pm/
52
BG
Използване на компютър
Свързване на фотоапарата към компютър
Свързване към компютър
1
Поставете достатъчно заредена батерия във фотоапарата.
2
Включете фотоапарата и компютъра.
3
Уверете се, че [USB Connection] в (Setup) е настроено на [Mass Storage].
4
Свържете фотоапарата към компютъра чрез USB кабела.
• Когато свързвате фотоапарата към компютъра за първи път, процедурата за разпознаване на фотоапарата може да се стартира автоматично на компютъра. Изчакайте, докато процедурата завърши.
• Ако свържете фотоапарата към компютъра чрез USB кабел, когато [USB захранване] е настроено на [On], захранването се подава от компютъра Ви. (настройка по подразбиране: [On])
• Използвайте USB Type-C кабел (приложен) или стандартен USB кабел.
• Използвайте съвместим с USB 3.1 компютър и USB Type-C кабел (приложен) за комуникация с по-висока скорост.
Към USB извод
Към USB Type-C извода
USB кабел
BG
GB
53
Изключване на фотоапарата от компютъра
Изпълнете стъпки 1 и 2 по-долу, преди да извършите следните операции:
• Изключване на USB кабела.
• Изваждане на карта с памет.
• изключване на продукта.
1
Щракнете върху (Безопасно премахване на хардуер и изваждане на носителя) в лентата на задачите.
2
Щракнете върху показаното съобщение.
Забележка
• За Mac компютри плъзнете и пуснете иконата на картата с памет или иконата за устройството в иконата "Trash". Камерата ще бъде разкачена от компютъра.
• На компютри с Windows 7/Windows8 иконата за край на връзката може да не се покаже. В този случай можете да пропуснете горните стъпки.
• Не изключвайте USB кабела от фотоапарата, докато лампата за достъп свети. Данните може да се повредят.
54
BG
Въведение в компютърния софтуер
Ние предлагаме следния компютърен софтуер, за да подсилите забавлението си от снимки/видеоклипове. Отидете на едни от следните URL адреси, като използвате интернет браузъра си, след което изтеглете софтуера, като следвате екранните инструкции. Ако една от тези софтуерни програми вече е инсталирана на компютъра Ви, я актуализирайте до най-новата версия преди употреба.
Windows:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/
Mac:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Можете да проверите препоръчителната оперативна среда за софтуера от следния URL адрес: http://www.sony.net/pcenv/
Софтуер за управление на изображения (PlayMemories Home)
PlayMemories Home Ви позволява да импортирате неподвижни изображения и филми на компютъра си и да ги преглеждате или използвате. Трябва да инсталирате PlayMemories Home, за да импортирате филми във формат XAVC S или AVCHD на компютъра си. Можете да отидете на уебсайта за изтегляне директно от следния URL адрес:
http://www.sony.net/pm/
• Когато свържете фотоапарата към компютъра си, може да бъдат добавени нови функции към PlayMemories Home. Свързването на фотоапарата към компютъра Ви се препоръчва дори ако приложението PlayMemories Home вече е инсталирано на компютъра Ви.
BG
BG
55
Софтуер за обработка на RAW изображения/ дистанционно управление на фотоапарат
• Можете да обработвате и редактирате RAW изображения с помощта на различни функции за регулиране като крива на тон и острота.
• Със софтуера можете да промените настройките на фотоапарата или да освободите затвора от компютър, свързан чрез USB кабел. За да управлявате фотоапарата чрез софтуер, първо изберете MENU свържете фотоапарата към компютър чрез USB кабел.
(Setup) [USB Connection] [PC Remote], след което
56
BG
MENU елементи/списък с икони
Използване на елементите от MENU
Можете да променяте настройките, свързани с всички операции на фотоапарата, включително снимане, възпроизвеждане и методът на работа. Можете също да изпълнявате функции на фотоапарата от MENU.
1
Натиснете бутона MENU за показване на екрана на менюто.
2
Изберете настройката, която желаете да регулирате, като използвате горната/долната/лявата/дясната страна на колелото за управление или като го завъртите и след това натиснете в центъра му.
Изберете икона от горната част на екрана и натиснете лявата/ дясната страна на диска за управление, за да се придвижите към друг елемент от MENU.
Натиснете бутона MENU, за да се върнете на предишния екран.
Бутон MENU
BG
3
Изберете желаната стойност за настройка и натиснете центъра, за да потвърдите избора си.
GB
57
Списък с елементи от MENU
За подробности относно всеки елемент от MENU вижте страницата за справка в последната колона или Помощното ръководство.
(Camera Settings 1)
Качество/Размер на изображ.
Файлов формат
Вид RAW файл
JPEG Quality
JPEG Image Size
Aspect Ratio
APS-C/Super 35mm
Ред. шум д. експ.
High ISO NR
Цветово
пространство
Lens Comp.
Shoot Mode/Drive
Работен режим Задава режима на снимане, например
BG
Задава файловия формат за неподвижни изображения. ([RAW]/ [JPEG] и т.н.)
Избира типа файл за RAW изображения.
Избира JPEG качество на изображение за[RAW & JPEG] или [JPEG] в
Файлов формат].
[
Избира размер на снимки. (L/ M/ S)
Избира съотношението за снимки. Помощно
Задава дали да се записва в еквивалентен на APS-C размер за неподвижни изображения и еквивалентен на Супер 35 мм размер за филми.
Задава обработка за намаляване на шума за снимки със скорост на затвора 1 секунда или повече.
Задава обработка за потискане на шума при снимане с висока чувствителност.
Промяна на цветовото пространство (диапазон на възпроизведими цветове).
Избира типа на компенсация на обектива.
непрекъснато снимане. ([Таймер самозасн]/ [Cont. Скоба] и т.н.)
58
Червен раздел
45
Помощно
ръководство
45
44
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
39,
Помощно
ръководство
Настр. на компенсацията
/ Recall
/ Memor y
Select Media
Reg Cust Shoot Set Настройте функции на потребителския
AF
Focus Mode Избира режима на фокусиране.
Priority Set in AF-S
Priority Set in AF-C
Focus Area Избира зоната за фокусиране.
Настройки Фокус Поазволява ви да фокусирате чрез
Swt. V/H AF Area
AF Illuminator
Задава самозаснемане в режим на клин, последователността на снимане с клин на експонацията и клин на баланса на бялото.
Извиква настройките, предварително регистрирани в
 / Memory].
[
Регистрира желаните режими и настройки на фотоапарата.
Избира слота за карта с памет, от който се извикват настройки или към който се регистрират настройки за M1 през M4.
клавиш, които да извиквате при заснемане.
([Single-shot AF]/ [Continuous AF] и т.н.)
Задава времето на освобождаване на затвора, когато [Focus Mode] е настроено на [Single-shot AF], [Дир. ръчен фокус] или [Automatic AF] при неподвижен обект.
Задава времето на освобождаване на затвора, когато [Focus Mode] е настроено на [Continuous AF] или [Automatic AF] при подвижен обект.
([Широк]/ [Flexible Spot] и т.н.)
предния селектор, задния селектор или колелото за управление.
Настройва дали да се регулира [Focus Area] и позицията на рамката за фокусиране в зависимост от позицията на фотоапарата (хоризонтална или вертикална).
Настройва лъча за автоматично фокусиране, който осигурява светлина, подпомагаща фокусирането при тъмни сцени.
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
32
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
34
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
BG
BG
59
Center Lock-on AF Настройва функцията за проследяване
Set. Face Prty in AF Задава дали фотоапаратът да се
AF Track Sens
AF System
AF w/ shutter
Предв. AF
Eye-Start AF
AF Area Regist.
Del. Reg. AF Area
AF Area Auto Clear
Disp. cont. AF area
Обл. откр. Област
на обекта и продължително фокусиране, когато натиснете центъра на колелото за управление в екрана за снимане.
фокусира на базата на открити лица.
Задава чувствителността на проследяване на AF за режим на снимки.
Настройва метода за автоматичен фокус, когато LA-EA1/LA-EA3 адаптер за завиване в основата (продава се отделно) е поставен.
Задава дали да се извършва автоматично фокусиране, преди бутонът на затвора да бъде натиснат наполовина. Това е полезно, когато искате да настроите фокуса и експонацията поотделно.
Задава дали да се извършва автоматичен фокус, преди бутонът на затвора да бъде натиснат наполовина.
Настройва дали да се използва автоматичен фокус, когато погледнете през визьора, ако е поставен адаптер за завиване в основата LA-EA2/LA-EA4 (продава се отделно).
Настройва дали да се премества рамката за фокусиране на предварително определена позиция при заснемане на неподвижни изображения.
Изтрива информацията за позицията на рамката за фокусиране, регистрирана с използването на [
Задава дали зоната за фокусиране да се показва през цялото време, или да изчезва автоматично скоро след фокусиране.
Настройва дали да се показва зоната за фокусиране в режим [Continuous AF], или не.
Задава зона за откриване на фаза за автоматично фокусиране.
AF Area Regist.].
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
60
BG
AF Micro Adj.
Експонация
Exposure Comp. Компенсира яркостта на цялото
Reset EV Comp. Настройва дали да се поддържа
ISO Настройва ISO чувствителността.
ISO AUTO Min. SS Настройва най-бавната скорост на
Режим за измерване Избира метод за измерване на
Face Prty in Mlti Mtr
Spot Metering Point Настройва дали да се координира
Exposure step Избира размера на стъпката на
AEL w/ shutter
Регулира фино позицията на автоматичен фокус, когато използвате адаптер за завиване в основата LA-EA2 или LA-EA4 (продава се отделно).
изображение.
зададената чрез [Exposure Comp.] стойност на експонация, когато изключите захранването, когато позицията на пръстена за компенсиране на експонацията е зададен на "0".
([ISO AUTO] и т.н.)
затвора, при която ISO чувствителността ще започне да се променя в режим [ISO AUTO].
яркостта. ([Multi]/ [Точково] и т.н.)
Задава дали фотоапаратът да измерва яркостта на базата на открити лица, когато [Режим за измерване] е настроено на [Multi].
точковото измерване със зоната за фокусиране, когато [Focus Area] е настроено на [Flexible Spot] или [Expand Flexible Spot].
нарастване на стойностите на скоростта на затвора, блендата и компенсацията на експонацията.
Задава дали да се заключи експонацията, когато натиснете бутона на затвора наполовина. Това е полезно, когато искате да настроите фокуса и експонацията поотделно.
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
BG
BG
61
Exposure Std. Adjust
Светкавица
Flash Mode Задава настройките на светкавицата. Помощно
Flash Comp. Регулира изходната мощност на
Exp. comp. set
Wireless Flash
Red Eye Reduction Намалява ефекта "червени очи" при
Color/WB/Img. Processing
White Balance Коригира ефекта на тон на околната
Priority Set in AWB
DRO/Auto HDR Анализира контраста на светлината
Creative Style Избира желаната обработка на
Фотоефект Снима изображения с текстура,
Регулира стандарта за правилната стойност на експонацията за всеки режим на измерване.
светкавицата.
Задава дали стойността на компенсацията на експонацията, да се отразява при компенсацията на светкавицата.
Задава дали да снимате с безжична светкавица.
използване на светкавицата.
светлина, за да снимате белезникави обекти в бял тон. ([Auto]/ [Дневна светлина] и т.н.)
Избира на кой оттенък да се даде приоритет, когато снимате при условия на осветеност, като например лампа с нажежаема жичка, с [White Balance] настроено на [Auto].
и сянката между обекта и фона, като разделя изображението на малки зони, и създава изображение с оптимална яркост и градация.
изображенията. Можете също да настроите контраста, наситеността и остротата. ([Ярко]/ [Портрет] и т.н.)
уникална за избрания ефект. ([Фотоапарат играчка]/ [Богат-тон Моно.] и т.н.)
Помощно
ръководство
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
62
BG
Профил на картина Променя настройки, като цвят и тон,
Focus Assist
Focus Magnifier Уголемява изображението преди
Focus Magnif. Time
Нач. фок. увелич
AF in Focus Mag.
MF Assist
Peaking Setting
Асистент при снимане
Anti-flicker Shoot.
Face Registration
Regist. Faces Priority
когато записвате изображения.
* Тази функция е за квалифицирани
създатели на видеоклипове.
снимане, за да можете да проверите фокуса.
Задава периода от време, през който изображението ще се показва в уголемен вид.
Настройва скалата на първоначалното увеличение, когато използвате [Focus Magnifier].
Задава дали да се използва автофокус, когато се показва уголемено изображение. Докато се показва уголемено изображение, можете да фокусирате в рамките на по-малка зона в сравнение с гъвкавата точка.
Показва уголемено изображение при ръчно фокусиране.
Задава пиковата функция, която подобрява границите на зоните във фокуса при ръчно фокусиране.
Разпознава трептене/мигане от изкуствените източници на светлина, например флуоресцентно осветление, и прецизира времето за снимане на изображения към моменти, когато трептенето има по-малко отражение.
Записване или смяна на лицето, получаващо приоритет при фокусирането.
Открива регистрираното лице с по-висок приоритет с помощта на [Face Registration].
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
BG
BG
63
(Camera Settings 2)
Movie
Режим на експозиция
Режим на експозиция
Файлов формат
Record Setting
S&Q Settings
Proxy Recording
AF drive speed
AF Track Sens
Автоматичен бавен затвор
Audio Recording
Audio Rec Level
Audio Level Display
Audio Out Timing
Ред. Шум от Вятър
Marker Display
BG
64
Задава режим на експонация при снимане на филми.
Настройва режима на експонацията, когато заснемате филми със забавен/ забързан каданс.
Избира формат на клипа. ([XAVC S 4K]/ [AVCHD] и т.н.)
Избира кадрова честота и побитова скорост за филма.
Променя настройките за снимане на видеоклипове със забавено/ забързано движение.
Записва прокси файлове с ниска побитова скорост при записване на XAVC S филми.
Превключва скоростта на фокусиране, когато използвате автофокус в режим на видеоклип.
Задава чувствителността за проследяване на AF за режима на видеоклип.
Задава функцията, която автоматично регулира скоростта на затвора съобразно яркостта на околната среда в режим на клип.
Задава дали да се записва звук при снимане на видеоклип.
Регулира нивото на аудиозаписа по време на снимане на клип.
Задава дали да се показва нивото на звука.
Задава синхронизирането за аудио изход по време на запис на видеоклип.
Потиска шума от вятъра по време на запис на видеоклип.
Задава дали на екрана да се показват маркери при запис на видеоклип.
Лилав раздел
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
46
47
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Marker Settings
Реж. Освет. видео
Movie w/ shutter
Затвор/SteadyShot
Silent Shooting
e-Front Curtain Shut.
Release w/o Lens
Release w/o Card
SteadyShot Настройва дали да се активира
SteadyShot Settings Задава настройките за SteadyShot. Помощно
Zoom
Zoom
Zoom Setting
Zoom Ring Rotate
Дисплей/Авто. преглед
DISP Button
Задава кои маркери да се показват на монитора при запис на видеоклип.
Задава настройката за осветление за HVL-LBPC LED светлината (продава се отделно).
Запис на филми чрез бутона на затвора.
Снима изображения, без затворът да издава звук.
Задава дали да се използва функцията на затвора за електронна предна завеса.
Задава дали да се освобождава затворът, когато не е поставен обективът.
Задава дали да се освободи затворът, когато не е поставена карта с памет.
SteadyShot за снимане.
Задава скалата на мащабиране за функциите за мащабиране, различни от оптичното мащабиране.
Задава дали да се използват функциите Clear Image Zoom и Digital Zoom при мащабиране.
Задава мащабирането към посоката на въртене на вариообектива. Тази функция е налична само при мощни вариообективи, които са съвместими с нея.
Задава типа информация за показване на монитора или във визьора, когато бъде натиснат бутона DISP.
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
BG
BG
65
FINDER/MONITOR
Finder Frame Rate
Zebra Setting
Grid Line
Рък. Настр Guide
Live View Display
Cont. Висока Length Настройва дали да се показва
Auto Review
Custom Operation
Custom Key
Custom Key
Custom Key
BG
Задава метода за превключване на дисплея между електронния визьор и монитора.
Задава кадровата честота за визьора, когато снимате снимки.
Задава показваните ленти за регулиране на яркостта.
Показва мрежата от линии за регулиране на композицията на изображението.
Задава показване на ръководството, когато настройките на експозицията се променят в екрана за снимане.
Задава дали настройки, като компенсация на експонацията, да се отразяват на екрана.
индикатор за оставащото време, за което може да се извършва непрекъснато заснемане при същата скорост на заснемане.
Задава автоматичен преглед за показване на изображението след заснемането.
Присъединява функции към различни бутони, което Ви позволява да извършвате операциите по-бързо, като натискате съответния бутон, когато снимате неподвижни изображения.
Присъединява функции към различни бутони, което Ви позволява да извършвате операциите по-бързо, като натискате съответния бутон, когато снимате филми.
Присъединява функция към бутоните, което ви позволява да извършвате операциите по-бързо, като натискате бутоните, когато възпроизвеждате изображения.
66
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
40
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Function Menu Set.
Настройка на диск
Av/Tv Rotate
Компенс. диск Ev
Бутон MOVIE
Lock Operation Parts
Аудио сигнали Избира дали фотоапаратът да
Персонализира функциите, показвани при натискане на бутона Fn (Функция).
Задава функциите на предния и задния диск, когато режимът на експонация е зададен на M. селекторите могат да бъдат използвани за регулиране на скоростта на затвора и блендата.
Задава посоката на въртене на предния или задния диск или на колелото за управление за регулиране на стойността на апертурата или скоростта на затвора.
Задава дали да се компенсира експонацията чрез предния или задния селектор.
Активира или дезактивира бутона MOVIE.
Задава дали многофункционалният селектор, колелото за управление или предният и задният диск да се изключват временно, когато се натисне и задържи бутона Fn.
издава звуков сигнал по време на автоматично фокусиране и използване на таймера за самостоятелно снимане.
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
BG
(Network)
Snd to Smrtphn Func Задава филми за прехвърляне към
Send to Computer
FTP Transfer Func.
смартфон или прехвърля изображения към смартфон.
Архивира изображения, като ги прехвърля на компютър, свързан към мрежа.
Настройва прехвърлянето на изображения чрез FTP и го изпълнява.
* Необходими са основни познания за FTP
сървърите.
Зелен раздел
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
51
BG
67
View on TV Позволява ви да преглеждате
Ctrl w/ Smartphone Задава условието за свързване на
Airplane Mode Изключва безжични комуникации
Wi-Fi Settings Позволява Ви да регистрирате точката си
Bluetooth Settings Управлява настройките за свързване
Loc. Info. Link Set.
Edit Device Name Променя името на устройството в Wi-Fi
Imp Root Certificate Импортира сертификат за основна
Reset Network Set. Нулира всички настройки на мрежата. Помощно
изображения на телевизор с активирана мрежа.
фотоапарат към смартфон.
от устройството, като например функциите за Wi-Fi, NFC и Bluetooth.
на достъп и да проверите или промените информацията за свързване на Wi-Fi.
на фотоапарата със смартфон чрез Bluetooth връзка.
Получава информация за местоположението от сдвоен смартфон и го записва на заснетите снимки.
Direct и т.н.
директория на фотоапарата.
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
ръководство
(Възпроизвеждане)
Защита Защитава записани изображения от
Rotate Завърта изображението. Помощно
Delete Изтрива изображения. Помощно
Номинално напрежение
Rating Set (Cust Key)
BG
случайно изтриване.
Назначаване на оценка към записани изображения върху скалата от
Задава оценката (число от може да бъде избрана с помощта на клавиш по избор, към който е назначен [Номинално напрежение] с [
до .
Custom Key].
), която
Син раздел
ръководство
ръководство
ръководство
ръководство
ръководство
68
Помощно
Помощно
Помощно
Specify Printing Указва предварително на картата
Копиране Копира изображения от картата
Запис като снимка Улавя избрана сцена във видеоклип,
Enlarge Image
Увел. Нач. Mag.
Увел. Нач. позиц.
Слайдшоу Възпроизвежда слайдшоу. Помощно
Изб. Носител Възпр Избира слота за карта с памет
Режим на преглед Възпроизвежда изображения
Индекс на изображения Показва няколко изображения
Disp Cont Shoot Grp Задава дали да се извеждат
Display Rotation Задава ориентацията на
с памет кои снимки искате да отпечатате по-късно.
с памет в слота за карта с памет, посочен в [Изб. Носител Възпр], в картата с памет в другия слот.
за да я запази като снимка.
Увеличава възпроизвежданите изображения.
Задава скалата на първоначално увеличение, когато възпроизвеждате увеличени изображения.
Задава зоната на първоначално увеличение, когато възпроизвеждате увеличени изображения.
на картата с памет, която ще се възпроизвежда.
от конкретна дата или папка със снимки и видеоклипове.
едновременно.
непрекъснато заснети изображения като група.
възпроизвеждането за изображения, заснети вертикално.
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
BG
BG
69
(Setup)
Жълт раздел
Яркост монитор Настройва яркостта на екрана. Помощно
Viewfinder Bright. Задава яркостта на електронния визьор. Помощно
Finder Color Temp. Задава цветна температура на визьора. Помощно
Gamma Disp. Assist Регулира екрана за по-лесно наблюдение
Volume Settings Настройва ниво на звука за
Delete confirm. Настройва дали функциите [Delete]
Display Quality Задава качеството на показване.
Pwr Save Start Time Задава времевите интервали за
Auto Pwr OFF Temp. Задава температурата на фотоапарата,
NTSC/PAL Selector*
Cleaning Mode Стартира режима на почистване на
Touch Operation Задава дали да се активира сензорното
Touch Panel/Pad Избира дали да се активира
Touch Pad Settings Регулира настройки, свързани с
BG
при извеждане на S-Log или HLG филм.
възпроизвеждане на видеоклип.
или [Cancel] да са предварително избрани в екрана за потвърждаване на изтриването.
* Когато сте избрали [Висок], батерията
се изтощава по-бързо.
* Когато температурата на фотоапарата
е висока, [Display Quality] може да е заключено на [Standard].
автоматично превключване към режима на енергоспестяване.
при която той се изключва автоматично по време на снимане. Когато снимате в режим от ръка, настройте на [Standard].
1
Променя телевизионния формат на устройството, за да е възможно снимане в различен формат на видеоклип.
сензора за изображения.
управление на монитора.
операцията на сензорния панел при снимане с монитора или операция с тъчпада при снимане с визьора.
операцията на тъчпада.
ръководство
ръководство
ръководство
ръководство
ръководство
ръководство
ръководство
ръководство
ръководство
ръководство
ръководство
ръководство
70
Помощно
Помощно
Помощно
Помощно
Помощно
Помощно
Помощно
Помощно
41
41
Помощно
Демо. режим Включва или изключва
Настройки за TC/UB Настройва времевия код (TC) и
Remote Ctrl Задава дали да се използва
HDMI Settings Задава настройките за HDMI.
4K Output Sel.
USB Connection Задава метод за USB свързване. Помощно
USB LUN Setting Увеличава съвместимостта чрез
USB захранване Задава дали да се подава
PC Remote Settings Управлява настройки за снимане на PC
Language
Настройка на дата/час
Настр. на час. зона Задава местоположението на
Copyright Info Задава информация за авторски права
Формат Форматира картата памет. Помощно
демонстрационното възпроизвеждане на видеоклипове.
потребителските данни (UB).
* Тази функция е за квалифицирани
създатели на видеоклипове.
инфрачервеното дистанционно управление.
* Изображенията няма да се покажат
на монитора на фотоапарата, ако записвате филми, докато фотоапаратът е свързан с HDMI устройство с [ настройка [XAVC S 4K].
Задава как да се записват и извеждат 4K филми чрез HDMI, когато фотоапаратът е свързан към външен рекордер/плейър, който поддържа 4K.
ограничаване на функциите на USB връзката. Настройте на [Multi] при нормални условия и на [Single] само когато не може да се установи връзка.
електрозахранване от USB връзка, когато фотоапаратът е свързан към компютър или USB устройство.
дистанционно управление.
Избира езика. 29
Задава датата и часа, както и лятното часово време.
използване.
за снимки.
Файлов формат] с
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
29
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
ръководство
BG
BG
71
File Number Задава метода, използван за
Зад. Име на файл Променя първите 3 знака от имената на
Rec. Настр. - Носител Задава метода за запис на
Select REC Folder Променя избраната папка за
New Folder Създава нова папка за съхранение на
Folder Name Задава формат на папката за снимки. Помощно
Recover Image DB Възстановява файла с базата с данни за
Display Media Info. Показва оставащото време за запис на
Version Показва версията на софтуера на
Setting Reset Възстановява настройките към
присвояване на номера на файловете.
файл за снимки.
изображения към два слота за карта с памет.
съхранение на неподвижни изображения.
неподвижни изображения.
изображенията и разрешава записа и възпроизвеждането.
клипове и броя снимки, които могат да бъдат записани в картата с памет.
фотоапарата.
стойностите им по подразбиране. Изберете [Initialize], за да възстановите всички настройки до стойностите им по подразбиране.
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
72
BG
(My Menu)
Сив раздел
Add Item Добавя желани елементи от MENU
към
(My Menu).
Sort Item Подрежда елементите от MENU,
Delete Item Изтрива елементите от MENU,
Delete Page Изтрива всички елементи от MENU
Изтриване на всички Изтрива всички елементи от MENU,
1
*
Ако промените този елемент, ще трябва да форматирате картата с памет за съвместимост със системите PAL или NTSC. Освен това обърнете внимание, че може да не е възможно да се възпроизвеждат видеоклипове, записани със система NTSC, на телевизор със система PAL.
добавени към
добавени към
на една страница в
добавени към
(My Menu).
(My Menu).
(My Menu).
(My Menu).
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
Помощно
ръководство
BG
BG
73
Списък с икони на монитора
Показаното съдържание и позицията му в илюстрациите са само с цел насока и може да се различава от реалното показване.
Икони на екрана за снимане
Режим на монитор Режим на визьор
Режим на снимане/
разпознаване на сцена
P P A S M
Режим на заснемане (30)
Номер на регистриране (59)
Икони за Разпознаване на сцена
BG
74
Настройки на фотоапарат
NO CARD
Състояние на картата с памет (24, 82)
100
Оставащ брой записваеми изображения (84)
Запис на данни/Брой оставащи изображения за запис
Съотношение за неподвижни изображения (58)
42M 36M 18M 15M 11M 8.9M
4.5M 3.8M
Размер на изображението за неподвижни изображения (44)
RAW
RAW запис (компресиран/ некомпресиран) (45)
X.FINE FINE STD
JPEG Quality (45)
XAVCS4K XAVCSHD AVCHD
Файлов формат за филми (46)
Настройка за запис на филми (47)
120p 60p 60i 30p 24p 100p 50p 50i 25p
Кадрова честота за филми (47)
Proxy Recording (64)
120 fps 60 fps 30 fps 15 fps 8 fps 4 fps 100 fps 50 fps 25 fps 12 fps 6 fps 3 fps 2 fps 1 fps
Кадрова честота за заснемане на бързо/бавно движение (64)
светкавицата
Изключване на ефект (66)
AF Illuminator (59)
Flicker
Отчетено е трептене (63)
SteadyShot вкл./изкл., предупреждение за трептене на фотоапарата (65)
SteadyS. Дъл.Фокус/ Предупреждение за трептене на фотоапарата (65)
Smart Zoom (интелигентно мащабиране)/ Зум ясно изобр./ цифрово мащабиране (65)
—PC—
PC дистанционно управление (71)
Ярък монитор
Silent Shooting (65)
BG
APS-C/Super 35mm (58)
Извършва се зареждане на
Инфрачервено дистанционно управление
Без аудиозапис за филми (64)
BG
75
Ред. Шум от Вятър (64)
Записване на информация за авторските права вкл. (71)
Gamma Disp. Assist (70)
Focus Cancel (42)
Lock-on AF Cancel
Точков Фокус
Извършване на [Точков Фокус] (43)
Активно NFC (50)
Налична е Bluetooth връзка/Bluetooth връзката не е достъпна (68)
Свързване към смартфон/Няма свързване към смартфон
Получаване на информация за местоположението/ Информацията за местоположението не може да бъде получена (76)
Airplane Mode(68)
BG
76
Предупреждение за прегряване
Файлът на базата данни е пълен/Грешка във файла с база данни
Батерия
Оставащ заряд на батерията (22)
Предупреждение за оставащ заряд на батерията
USB електрозахранване (71)
Настройки за снимане
Работен режим (39)
Flash Mode (62)/ Wireless Flash (62)/ Red Eye Reduction (62)
±0,0
Flash Comp. (62)
Focus Mode (32)
Focus Area (34)
Режим за измерване (61)
AWB
7500 K A5 G5
White Balance (Автоматично, Предварителна настройка, Под вода авто, Персонализирано, Цветна температура, Цветен филтър) (62)
Опт. динам. обхват/ Авто HDR (62)
+3 +3 +3
Creative Style (62)/Контраст, наситеност и рязкост
Фотоефект(62)
Face Priority in AF (60)
~
Профил на картина (63)
Prioritize Rec. Носител (72)
Индикатор на фокуса (33)
1/250
Скорост на затвора
F3.5
Стойност на блендата
Компенсация на експонацията (61)/ръчно измерване
ISO400 ISO AUTO
ISO чувствителност (61)
Заключване на AE/заключване на FEL
Ръководства/други
Фиксиране с AF. Lock-on AF Cancel
Помощен екран за фиксиращ AF (60)
Focus Cancel
Помощен екран за отмяна на фокусиране (42)
Индикатор за клин
Зона на точково измерване (61)
BG
Настройки за индикатор на
фокуса/експонация
BG
77
Ръководство за настройка на експонацията (66)
Индикатор за скоростта на затвора
Индикатор на блендата
Хистограма
Цифров нивомер
STBY REC
Запис на филм в режим на готовност/извършва се запис на филм
1:00:12
Действително време за запис за филм (часове: минути: секунди)
Audio Level Display (64)
REC Контрол(71)
00:00:00:00
Времеви код (часове: минути: секунди: кадри) (71)
00 00 00 00
Потребителски данни (71)
78
BG
Икони на екрана за възпроизвеждане
Дисплей за възпроизвеждане на единично изображение
Основна информация
Носител за възпроизвеждане (69)
Режим на преглед(69)
Номинално напрежение (68)
Защити (68)
DPOF
Зададен е DPOF (69)
3/7
Номер на файл/брой изображения в режима за преглед
Активно NFC (50)
Показване на хистограма
Включен прокси филм (64)
Настройки на фотоапарат
Вижте "Икони на екрана за снимане" (страница74).
Настройки за снимане
Грешка на фотоефект
Грешка на автоматичен HDR режим (62)
35 мм
Фокусно разстояние на обектива
HLG
HDR запис (Hybrid Log-Gamma)
BG
Оставащ заряд на батерията (22)
Група за непрекъснато снимане (69)
Вижте "Икони на екрана за снимане" (страница74) за други икони, които се извеждат в тази зона.
BG
79
Информация за
изображение
Информация за географска ширина/дължина (68)
2017 - 1 - 1 10:37AM
Дата на запис (29)
100-0003
Номер на папка Номер на файл (72)
Хистограма (осветяване/R/G/B)
80
BG
За този продукт
Спецификации
Живот на батерията и брой записваеми изображения
Живот на
батериите
Снимане (неподвижни изображения)
Действително снимане (видеоклипове)
Серийно снимане (видеоклипове)
• Горните прогнозни стойности за живот на батерията и брой записваеми изображения се прилага, когато батерията е била напълно заредена. Животът на батерията и броят изображения може да намалят в зависимост от условията на употреба.
• Животът на батерията и броят записваеми изображения са приблизителни стойности, базирани на снимане с настройките по подразбиране при следните условия:
– Използване на батерията при околна температура 25°C (77°F). – При използване на Sony SDXC карта с памет
(продава се отделно)
– Използване на обектив FE 28-70 mm F3.5-5.6 OSS
(продава се отделно)
• Броят за "Снимане (неподвижни изображения)" е базиран на стандарта CIPA и се отнася за снимане при следните условия: (CIPA: Camera & Imaging Products Association)
– По една снимка се заснема на всеки 30 – Захранването се включва и изключва веднъж на всеки десет пъти.
Режим на екран Прибл. 650
Режим на визьор Прибл. 530
Режим на екран Прибл. 115 мин
Режим на визьор
Режим на екран Прибл. 190 мин
Режим на визьор Прибл. 180 мин.
Приблизително
100 мин.
(U3)
секунди.
Брой
изображения
BG
GB
81
• Броят минути за заснемане на филм е базиран на стандарта CIPA и се отнася за снимане при следните условия:
– Качеството на изображението е с настройка XAVC S HD 60p 50M/50p 50M. – Действително снимане (видеоклипове): живот на батерията на
базата на често снимане, мащабиране, режим в готовност на снимане, включване/изключване и т.н.;
– Серийно снимане (видеоклипове): Живот на батерията базиран
на непрекъснато снимане, докато се достигне ограничението
минути), и след това продължаване на снимането чрез
(29 повторно натискане на бутона за филм MOVIE. Други функции, като мащабирането, не са изпълнени.
Карти с памет, които могат да бъдат използвани
Когато използвате microSD карти с памет или Memory Stick Micro носител в този фотоапарат, се уверете, че използвате правилния адаптер.
SD карти с памет
Формат на запис Поддържана карта с памет
Снимка SD/SDHC/SDXC карта
AVCHD
4K 60 Mbps* HD 50 Mbps или по-ниска*
XAVC S
* Включително при запис на прокси филми едновременно
HD 60 Mbps
4K 100 Mbps* HD 100 Mbps
SD/SDHC/SDXC карта (Class 4 или по-бърза или U1 или по-бърза)
SDHC/SDXC карта (Class 10 или U1 или по-бърза)
SDHC/SDXC карта (U3)
Носител Memory Stick
Формат на запис Поддържана карта с памет
Снимка
AVCHD
4K 60 Mbps* HD 50 Mbps или по-ниска*
XAVC S
* Включително при запис на прокси филми едновременно
BG
HD 60 Mbps
4K 100 Mbps* HD 100 Mbps
Memory Stick PRO Duo/ Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick PRO Duo (Mark 2)/ Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick PRO-HG Duo
82
Забележка
• Използвайте слот1, когато използвате карта с памет UHS-II. Също
така изберете MENU [Prioritize Rec. Носител] [Слот 1].
• Memory Stick PRO Duo носител не може да се използва в слот1.
• Когато се използва SDHC карта с памет за запис на филми във формат XAVC S за големи периоди от време, записаните филми ще бъдат разделени на файлове с размер от по 4GB. Разделените файлове могат да бъдат използвани като един файл, като ги импортирате на компютър чрез PlayMemories Home.
• При запис на филм едновременно на карти с памет в слот1 и слот2 със следните настройки на фотоапарата, поставете две карти с памет с една и съща файлова система. XAVC S филми не могат да се записват едновременно, когато се използва комбинация от файлова система exFAT и файлова система FAT32.
Файлов формат] е с настройка [XAVC S 4K] или [XAVC S HD]
–[ –[Режим на запис] в [Rec. Настр. - Носител] е настроен на [Едновр.(
или [Едновр.(
Карта с памет Файлова система
SDXC карта с памет exFAT
Memory Stick PRO Duo (Mark2) Memory Stick PRO-HG Duo SDHC карта с памет
• Заредете достатъчно батериите, преди да се опитате да възстановите файловете от базата данни на картата с памет.
(Setup) [Rec. Настр. - Носител]
/ )]
FAT32
BG
)]
BG
83
Брой записваеми изображения
Когато поставите карта с памет във фотоапарата и зададете превключвателя ON/OFF (Захранване) на "ON", броят изображения, които могат да бъдат записвани (ако продължите да снимате, използвайки текущите настройки), се показва на екрана.
Забележка
• Когато "0" (броят записваеми изображения) започне да мига в оранжево, картата с памет е пълна. Сменете картата с памет с друга или изтрийте изображения от текущата карта с памет.
• Когато "NO CARD" светне в оранжево, това означава, че няма поставена карта с памет. Поставете карта с памет.
Броят изображения, които могат да бъдат записани на карта с памет
Следната таблица показва приблизителния брой изображения, които могат да бъдат записани на карта с памет, форматирана с този фотоапарат. Стойностите са определени при използване на стандартни карти с памет на Sony за тестване. Стойностите може да варират в зависимост от условията на снимане и типа карта с памет, която е използвана.
JPEG Image Size]: [L: 42M]
[
Aspect Ratio]: [3:2]*
[
JPEG Quality/
Файлов формат Standard 770 3100 6200 24500 Високо 520 2100 4200 16500 Екстра финно 270 1050 2150 8700 RAW & JPEG (Компресиран RAW)* RAW (Компресиран RAW) 170 700 1400 5600 RAW & JPEG (Некомпресиран RAW)* RAW (Некомпресиран RAW) 88 355 710 2850
1
Когато [ Aspect Ratio] е с настройка, различна от [3:2], можете да
*
записвате повече изображения от броя, показан в таблицата по-горе (освен когато е избрано [RAW]).
2
[ JPEG Quality], когато е избрано [RAW & JPEG]: [Високо]
*
BG
1
(Мерни единици: изображения)
8 GB 32 GB 64 GB 256 GB
2
130 520 1050 4200
2
75 300 600 2400
84
Забележка
• Дори и броят на записваемите изображения да е по-голям от 9999 на панела на дисплея ще се покаже "9999".
• Показаните числа се отнасят за използване на карта с памет на Sony.
Време на запис на филми
Таблицата по-долу показва приблизителното общо време за запис при използване на карта с памет, форматирана с този фотоапарат. Стойностите може да варират в зависимост от условията на снимане и типа карта с памет, която е използвана. Времената за запис, когато
Файлов формат] е с настройка [XAVC S 4K] и [XAVC S HD], са времена
[ на запис при снимане с [
Файлов формат
XAVC S 4K 30p 100M/
XAVC S HD
Record Setting 8 GB 32 GB 64 GB 256 GB
25p 100M
30p 60M/ 25p 60M
24p 100M* 8m 35мин 1ч 15мин 5ч 15мин
24p 60M* 10 мин 1ч 2ч 5мин 8ч 35мин
120p 100M/ 100p 100M
120p 60M/ 100p 60M
60p 50M/ 50p 50M
60p 25M/ 50p 25M
30p 50M/ 25p 50M
30p 16M/ 25p 16M
24p 50M* 15мин 1ч 15мин 2ч 30мин
Proxy Recording] с настройка [Off].
(ч (час), мин (минута))
8m 35мин 1ч 15мин 5ч 15мин
10 мин 1ч 2ч 5мин 8ч 35мин
8m 35мин 1ч 15мин 5ч 15мин
10 мин 1ч 2ч 5мин 8ч 35мин
15мин 1ч 15мин 2ч 30мин
30мин 2ч 25мин 5ч
15мин 1ч 15мин 2ч 30мин
50мин 3ч 50мин 7ч 45мин
25мин
10мин
25мин
25мин
25мин
10ч
20ч
10ч
31ч
10ч
BG
BG
85
Файлов формат
AVCHD 60i 24M (FX)/
* Само когато [NTSC/PAL Selector] е с настройка NTSC
Record Setting 8 GB 32 GB 64 GB 256 GB
50i 24M (FX)
60i 17M (FH)/ 50i 17M (FH)
40мин 2ч 55мин 6ч.
55мин 4ч. 5мин.
8ч.
15мин.
24ч
15мин
33ч
15мин
• Непрекъснатото снимане е възможно за приблизително 29 минути (ограничение от спецификацията на продукта). Времето за непрекъснат запис може да се различава в следните ситуации:
– при заснемане на видеоклипове със забавено движение/забързано
движение: Записът ще спре автоматично, когато записаният файл достигне приблизително 29минути (възпроизвежданият видеоклип достигне приблизително 29 минути). (Записът ще спре автоматично, когато записаният файл достигне приблизително 15 минути, ако [ [60p/50p] и [
Frame Rate] е с настройка [30 fps/25 fps].)
Record Setting] е с настройка
• Времената за видеоклипове със забавено/забързано движение са времена за възпроизвеждане, а не времена за запис.
Забележка
• Времето за запис на филми варира, понеже фотоапаратът е оборудван
с функция VBR (променлива побитова скорост), която автоматично регулира качеството на изображението в зависимост от сцената за снимане. Когато записвате бързодвижещ се обект, изображението е по­ясно, но времето за запис е по-кратко, понеже се изисква повече памет. Записваемото време варира и в зависимост от условията на снимане, от обекта или от настройките на качество/размер на изображението.
• Показаните времена са времената за запис с използване на карта с памет на Sony.
Бележки относно непрекъснатото записване на видеоклип
• Висококачествен запис на филм и високоскоростно непрекъснато заснемане изискват голямо количество мощност. Затова ако продължите да снимате, температурата във фотоапарата ще се покачи, особено тази на сензора за изображения. В такива случаи фотоапаратът ще се изключи автоматично, защото повърхността на му се нагрява до висока температура или високата температура влияе на качеството на снимките или на вътрешния механизъм на фотоапарата.
86
BG
• Наличното времетраене за продължителен запис на филм, когато фотоапаратът записва с настройките по подразбиране, след като фотоапаратът е бил изключен за малко, е както следва. Стойностите указват продължителното време от момента на стартиране на запис на фотоапарата до момента на спирането му.
Околна
температура
20°C (68°F) Прибл. 29мин Прибл. 29мин
30°C (86°F) Прибл. 29мин Прибл. 29мин
40°C (104°F) Прибл. 29мин Прибл. 29мин
Непрекъснато време на
запис на филми (HD)
Непрекъснато време на
запис на филми (4K)
[Auto Pwr OFF Temp.]: [Standard] HD: XAVC S HD (60p 50M/50p 50M, когато фотоапаратът не е свързан чрез Wi-Fi) 4K: XAVC S 4K (30p 60M/25p 60M, когато фотоапаратът не е свързан чрез Wi-Fi)
• Продължителността на наличното време за запис на видеоклип се променя според температурата, формата/настройките за запис на видеоклипове, състоянието на средата за Wi-Fi мрежа или състоянието на фотоапарата, преди да започнете да записвате. Ако редовно реорганизирате или снимате изображения, след като захранването е включено, температурата във фотоапарата ще се покачи и наличното време за запис ще бъде по-кратко.
• При извеждане на иконата
температурата на фотоапарата е
повишена.
• Ако фотоапаратът спре записа на филм поради висока температура, оставете го за известно време с изключено захранване. Започнете записа, след като температурата във фотоапарата падне изцяло.
• Ако съблюдавате следните точки, ще можете за записвате филми за по-продължителен период от време.
– дръжте фотоапарата далеч от директна слънчева светлина; – изключвайте фотоапарата, когато не се използва.
• Когато [
Файлов формат] е с настройка [AVCHD], размерът на файла на филми е ограничен до прибл. 2GB. Ако размерът на файла на филма достигне около 2GB по време на запис, автоматично ще бъде създаден нов файл на филм.
BG
BG
87
Спецификации
Фотоапарат
[System]
Тип фотоапарат: цифров фотоапарат със сменяем обектив
Обектив: обектив Sony с E-байонет
[Сензор за изображения]
Формат на изображението: 35mm
пълноформатен (35,9mm × 24,0mm), CMOS сензор за изображения
Общ брой ефективни пиксели на
фотоапарата: прибл. 42400000 пиксела
Общ брой пиксели на фотоапарата:
прибл. 43600000 пиксела
[SteadyShot]
Система за стабилизиране на
изображението с преместване на вграден във фотоапарата сензор
[Система за автоматичен фокус]
Система за откриване: Система за
откриване на фазата/система за разпознаване на контраста
Обхват на чувствителност: –3EV до
+20EV (при еквивалент на ISO 100, F2.0)
[Електронен визьор]
Общ брой точки: 3686400точки Увеличение: Прибл. 0,78 × с обектив
50мм на безкрайност, –1м
Точка за окото: Прибл. 23mm от
окуляра и прибл. 18,5mm от рамката на окуляра при –1 m
Регулиране на диоптъра:
–1
до +3,0m
–4,0m
[Monitor]
7,5cm (тип 3.0) TFT дисково
устройство, сензорен панел
Общ брой точки: 1440000 точки
BG
–1
88
[Контрол на експонацията]
Метод на измерване: 1200-зоново
оценъчно измерване
Обхват на измерване: –3EV до
+20EV (при еквивалент на ISO 100 с обектив F2.0)
ISO чувствителност (Индекс на
препоръчителна експонация): Неподвижни изображения: ISO 100 до ISO 32000 (Разширено ISO: Минимум ISO 50, максимум ISO 102400) филми: ISO 100 до ISO 32000 еквивалент
[Затвор]
Тип: Електронно управляван, с
вертикален ход, във фокусната равнина
Обхват на скоростта:
Неподвижни изображения: 1/8000 секунда до 30секунди, BULB филми: 1/8000секунда до 1/4секунда за устройства, съвместими с 108060i (за устройства, съвместими с 108050i): до 1/60 (1/50) секунда в режим AUTO (до 1/30 (1/25) секунда в режим на автоматичен бавен затвор)
Скорост на синхронизация със
светкавицата: 1/250секунда
–1
–1
(при използване на светкавица, произведена от Sony)
[Формат на запис]
Формат на файла: JPEG (DCF вер.
2.0, ExifВер. 2.31, MPF Baseline) съвместим, RAW (формат Sony ARW 2.3)
Филм (XAVC S формат):
Съвместимост с формат вер. 1.0 MPEG-4 AVC/H.264 XAVC S Видео: MPEG-4 AVC/H.264 Аудио: LPCM 2 канала (48kHz 16бита)
Филм (AVCHD формат):
Съвместимост с формат AVCHD версия 2.0 Видео: MPEG-4 AVC/H.264 Аудио: Dolby Digital; 2 канала, оборудвано с Dolby Digital Stereo Creator
• Произведено по лиценз на Dolby Laboratories.
[Носител за запис]
SLOT 1: Слот за SD карти (съвместим
с UHS-I и UHS-II)
SLOT 2: Многофункционален слот за
носител Memory Stick PRO Duo и SD карти (съвместим с UHS-I)
[Входни/изходни портове]
USB Type-C извод: SuperSpeed USB
(USB 3.1 Gen 1)
Multi/Micro USB Terminal*:
Hi-Speed USB (USB 2.0)
* Поддържа съвместими с Micro
USB устройства.
HDMI: HDMI микрожак, тип D (микрофон) извод:
3,5мм стерео-минижак
(слушалки) извод:
3,5мм стерео-минижак
(Синхронизация на
Извод
светкавицата)
[Общи]
Модел № WW940439 Номинална входна мощност: 7,2V
, 3,7W
Работна температура:
0 до 40°C (32 до 104°F)
Температура на съхранение:
-20 до 55°C (-4 до 131°F)
Размери (Ш/В.Д) (прибл.):
126,9 × 95,6 × 73,7mm 126,9 × 95,6 × 62,7 mm (от захвата до монитора) 5 × 3 7/8 × 3in 5 × 3 7/8 × 2 1/2in (от захвата до монитора)
Тегло (съвместимо със CIPA)
(прибл.): 657g (1lb 7,2oz) (включително батерии, SD карта)
[Wireless LAN]
Поддържан формат:
IEEE802.11b/g/n Честотна лента: 2,4GHz Сигурност:
WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK Метод на свързване:
Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)/
ръчно Метод на достъп: Инфраструктурен
режим
[NFC]
Тип етикет: Съвместимост с
NFC Forum Type 3 Tag
[Bluetooth комуникации]
Bluetooth стандарт вер. 4.1 Честотна лента: 2,4GHz
BG
BG
89
Зарядно устройство за батерии BC-QZ1
Номинална входна мощност:
100– 240V
Номинална изходна мощност:
8,4V
, 50/60Hz, 0,38A
, 1,6A
Комплект акумулаторни батерии NP-FZ100
Номинално напрежение: 7,2V
Дизайнът и спецификациите са обект на промяна без предизвестие.
Относно съвместимостта на данни на изображението
• Този фотоапарат съответства на универсалния стандарт DCF (Design rule for Camera File system), установен от JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
• Не се гарантира възпроизвеждането чрез друго оборудване на записани с вашия фотоапарат изображения, както и възпроизвеждането чрез вашия фотоапарат на записани или редактирани с друго оборудване изображения.
Търговски марки
• Memory Stick и са търговски марки или регистрирани търговски марки на Sony Corporation.
• XAVC S и регистрирани търговски марки на Sony Corporation.
• "AVCHD" и логотипът на "AVCHD" са търговски марки на Panasonic Corporation и Sony Corporation.
• Mac е търговска марка на Apple Inc., регистрирана в Съединените щати и други държави.
• IOS е регистрирана търговска марка или търговска марка на Cisco Systems, Inc.
• iPhone и iPad са търговски марки на Apple Inc., регистрирани в САЩ и други държави.
• Blu-ray Disc™ и ™Blu-ray са търговски марки на Blu-ray Disc Association.
• DLNA и DLNA CERTIFIED са търговски марки на Digital Living Network Alliance.
• USB Type-C™ и USB-C™ са търговски марки на USB Implementers Forum.
• Логотипът на USB-IF SuperSpeed USB Trident е регистрирана търговска марка на USB Implementers Forum, Inc.
• Dolby®, Dolby Audio и двойният символ на D са търговски марки на Dolby Laboratories.
• Термините HDMI и HDMI High-Definition Multimedia Interface, както и логотипът HDMI, са търговски марки или регистрирани търговски марки на HDMI Licensing Administrator, Inc. в Съединените щати и в други държави.
са
90
BG
• Microsoft и Windows са регистрирани търговски марки или търговски марки на Microsoft Corporation в Съединените щати и/или други държави.
• Логотипът на SDXC е търговска марка на SD-3C, LLC.
• Facebook и логотипът "f" са търговски марки или регистрирани търговски марки на Facebook, Inc.
• Android и Google Play са търговски марки или регистрирани търговски марки на Google Inc.
• YouTube и логотипът YouTube са търговски марки или регистрирани търговски марки на Google Inc.
• Wi-Fi, логотипът Wi-Fi и Wi-Fi Protected Setup регистрирани търговски марки или търговски марки на Wi-Fi Alliance.
• Маркировката N е търговска марка или регистрирана търговска марка на NFC Forum, Inc. в Съединените щати и в други държави.
• Словната марка и логотипите ®Bluetooth са регистрирани търговски марки на Bluetooth SIG, Inc. и всяко използване на подобни марки от Sony Corporation е по лиценз.
• QR code е търговска марка на Denso Wave Inc.
• Наред с това наименованията на системи и продукти, използвани в това ръководство, като цяло са търговски марки или регистрирани търговски марки на съответните им разработчици или производители. Въпреки това обозначенията да не са използвани във всички случаи в това ръководство.
или  може
BG
BG
91
Относно GNU GPL/LGPL приложен софтуер
Софтуерът, който подлежи на следния Общ публичен лиценз на GNU (наричан занапред "GPL") или Облекчен общ публичен лиценз на GNU (наричан занапред "LGPL"), е включен към продукта. Това Ви информира, че имате право да осъществявате достъп, да променяте и разпространявате изходния код за тези софтуерни програми при условията на приложения GPL/LGPL. Изходният код е предоставен в мрежата. Използвайте URL адреса по-долу, за да го изтеглите. http://oss.sony.net/Products/Linux/ Предпочитаме да не се свързвате с нас относно съдържанието на изходния код.
Лицензите (на английски) са записани във вътрешната памет на продукта ви. Установете връзка за съхранение на данни с голям обем между продукта и компютър, за да прочетете лицензите в папка "PMHOME" – "LICENSE".
Допълнителна информация за този продукт и отговори на често задавани въпроси можете да намерите на нашия сайт за поддръжка на клиенти.
BG
92
BG
93
BG
Loading...