Podrobné pokyny týkajúce sa mnohých
funkcií fotoaparátu nájdete uvedené
v„Príručka“.
4-728-780-21(1)
http://rd1.sony.net/help/ilc/1710/h_zz/
ILCE-7RM3
Slovensky
Pozrite si
Príručku!
„Príručka“ je on-line príručka, ktorú si môžete prečítať
prostredníctvom počítača alebo smartfónu. Nájdete v nej
podrobnosti o položkách ponúk, pokročilom používaní a
najnovšie informácie o fotoaparáte.
Naskenujte to
http://rd1.sony.net/help/ilc/1710/h_zz/
ILCE-7RM3 Príručka
Návod na používanie
(táto kniha)
Tento návod uvádza niektoré
základné funkcie.
Stručnú príručku nájdete v
časti „Sprievodca spustením“
(strana17). „Sprievodca
spustením“ uvádza počiatočné
postupy od otvorenia balíka až do
spustenia uzávierky na získanie
prvého záberu.
SK
2
In-Camera Guide
[In-Camera Guide] zobrazuje
vysvetlivky k položkám
ponuky na monitore
fotoaparátu.
Počas snímania môžete rýchlo
vyvolať požadované informácie.
Ak chcete použiť funkciu
[In-Camera Guide], musia
sa vopred vykonať niektoré
nastavenia. Podrobnosti môžete
vyhľadať v „In-Camera Guide“ v
Príručke.
Poznámky týkajúce sa používania
fotoaparátu
Spolu s touto časťou si pozrite aj
„Bezpečnostné opatrenia“ v Príručke
(strana2).
Jazyk na displeji
Jazyk zobrazený na displeji môžete
zvoliť v ponuke.
Poznámky týkajúce sa
zaobchádzania s výrobkom
• Tento fotoaparát je skonštruovaný
tak, aby bol odolný voči prachu a
vlhkosti, ale nie je úplne odolný voči
vode ani prachu.
• Pri použití objektívu s motorovým
nastavením zoomu dávajte pozor,
aby sa do objektívu nezachytili
prsty alebo iné predmety.
• Vždy pripevnite predný kryt
objektívu alebo kryt na hlavnú časť,
keď nepoužívate fotoaparát. Aby sa
zabránilo preniknutiu prachu alebo
nečistôt do vnútra fotoaparátu,
odstráňte prach z krytu na hlavnú
časť pred jeho pripevnením na
fotoaparát.
• Nenechávajte objektív ani hľadáčik
vystavené pôsobeniu zdroja silného
svetla, ako je slnečné svetlo. Kvôli
kondenzačnej funkcii objektívu
môže takéto konanie spôsobiť dym,
vznik požiaru alebo poruchu vnútri
tela fotoaparátu alebo objektívu.
Ak musíte ponechať fotoaparát
vystavený pôsobeniu zdroja svetla,
ako je slnečné svetlo, založte kryt
objektívu na objektív.
• Keď snímate v protisvetle, slnko
uchovávajte v dostatočnej
vzdialenosti od zorného uhla. V
opačnom prípade môže slnečné
svetlo preniknúť do systému
zaostrovania vnútri fotoaparátu a
spôsobiť dym alebo vznik požiaru.
Dokonca aj keď je slnko mierne
mimo zorného poľa, napriek tomu
môže spôsobiť dym alebo vznik
požiaru.
• Nevystavujte objektív priamemu
pôsobeniu lúčov, ako sú laserové
lúče. Mohlo by to spôsobiť
poškodenie obrazového snímača a
poruchu fotoaparátu.
• Nepozerajte do slnečného svetla
ani zdroja silného svetla cez
odpojený objektív. Môže to viesť k
trvalému poškodeniu zraku alebo
spôsobiť poruchu.
• Fotoaparát, dodané príslušenstvo
ani pamäťové karty nenechávajte
v dosahu dojčiat. Mohli by ich
náhodne prehltnúť. Ak k tomu
dôjde, okamžite vyhľadajte lekársku
pomoc.
SK
3
Poznámky týkajúce sa monitora a
elektronického hľadáčika
• Monitor a elektronický hľadáčik sú
vyrobené pomocou mimoriadne
presnej technológie, pričom viac
ako 99,99 % pixlov je funkčných
na efektívne použitie. Môže sa
však vyskytovať niekoľko malých
čiernych bodov a/alebo svetlých
bodov (farebných bielych,
červených, modrých alebo
zelených), ktoré sa nepretržite
zobrazujú na monitore a v
elektronickom hľadáčiku. Sú
to nedokonalosti spôsobené
výrobným procesom a nemajú
žiadny vplyv na zaznamenávané
zábery.
• Obraz môže byť mierne skreslený
blízko rohov hľadáčika. Nie je to
porucha. Keď si chcete pozrieť celú
kompozíciu záberu so všetkými
detailmi, môžete použiť aj monitor.
• Ak počas snímania pohybujete
fotoaparátom pri súčasnom
pozeraní do hľadáčika alebo
pohybujete očami, obraz v
hľadáčiku môže byť skreslený
alebo sa farby obrazu môžu meniť.
Je to vlastnosť objektívu alebo
zobrazovacieho zariadenia a nie
je to porucha. Keď snímate záber,
odporúčame, aby ste sa pozerali na
strednú oblasť hľadáčika.
• Pri snímaní pomocou hľadáčika
sa môžu prejaviť príznaky, ako sú
únava očí, malátnosť, kinetóza
alebo nevoľnosť. Odporúčame, aby
ste si v pravidelných intervaloch
urobili prestávku, keď snímate
pomocou hľadáčika.
V prípade, že sa necítite dobre,
prestaňte používať hľadáčik
dovtedy, kým sa váš stav nezlepší,
pričom vyhľadajte lekársku pomoc,
ak je to potrebné.
Poznámky týkajúce sa
nepretržitého snímania
Počas nepretržitého snímania
sa môže monitor alebo hľadáčik
prepínať medzi obrazovkou snímania
a čiernou obrazovkou. Ak budete
nepretržite hľadieť na displej v
takejto situácii, môžete pocítiť
nepríjemné príznaky, ako je pocit
indisponovanosti. Ak pocítite príznaky
nepohody, prestaňte používať
fotoaparát a podľa potreby sa obráťte
na svojho lekára.
SK
4
Poznámky týkajúce sa dlhodobého
snímania alebo snímania
videozáznamov vo formáte 4K
• V závislosti od teploty fotoaparátu
a akumulátora je možné, že sa
nebudú dať snímať videozáznamy,
alebo sa napájanie automaticky
vypne, aby sa chránil fotoaparát.
Pred vypnutím napájania sa na
displeji zobrazí hlásenie alebo
ďalšie videozáznamy už nebude
možné snímať. V takomto prípade
nechajte napájanie vypnuté a
počkajte, kým neklesne teplota
fotoaparátu a akumulátora. Ak
zapnete napájanie bez toho, aby
ste fotoaparát a akumulátor nechali
dostatočne vychladnúť, fotoaparát
sa môže znovu vypnúť alebo
snímanie videozáznamov nebude
možné.
• Pri zvýšení teploty fotoaparátu
sa môže kvalita obrazu zhoršiť.
Odporúča sa, aby ste pred ďalším
snímaním počkali, kým teplota
fotoaparátu neklesne.
• Pri vysokej teplote okolia teplota
fotoaparátu rýchlo stúpa.
• Telo fotoaparátu a akumulátor sa
môžu počas používania zohriať – je
to normálny jav.
• Ak sa bude rovnaká časť vašej
pokožky dlhodobo dotýkať
fotoaparátu počas jeho používania,
aj keď sa fotoaparát nebude zdať
horúci na dotyk, môže spôsobiť
príznaky nízkoteplotnej popáleniny,
ako sú začervenanie pokožky alebo
vznik pľuzgierov.
Obzvlášť dávajte pozor v
nasledujúcich situáciách a použite
statív, atď.
–Keď sa fotoaparát používa v
prostredí s vysokou teplotou
–Keď fotoaparát používa niekto s
nedostatočnou cirkuláciou alebo
narušenou citlivosťou pokožky
–Keď sa fotoaparát používa s
[Auto Pwr OFF Temp.] nastaveným
na [High].
• Hlavne počas snímania
videozáznamu vo formáte 4K sa
môže čas snímania skrátiť pri nízkej
teplote. Zahrejte akumulátor alebo
ho vymeňte za nový.
Poznámky týkajúce sa snímania/
prehrávania
• Pred spustením snímania vykonajte
skúšobné snímanie, aby ste sa
uistili, že fotoaparát pracuje
správne.
• Zaznamenaný obraz môže byť
odlišný od obrazu, ktorý ste
sledovali pred záznamom.
• Nepoužívajte fotoaparát na
miestach, kde sa vysielajú silné
rádiové vlny alebo žiarenie.
Snímanie a prehrávanie nemusia
správne fungovať.
• Prehrávanie záberov
zaznamenaných týmto
výrobkom prostredníctvom iného
zariadenia nie je zaručené, a
rovnako, prehrávanie záberov
zaznamenaných alebo upravených
iným zariadením nie je
prostredníctvom tohto fotoaparátu
zaručené.
SK
5
• Spoločnosť Sony nemôže
poskytovať žiadne záruky v prípade
zlyhania záznamu alebo straty
či poškodenia zaznamenaných
záberov alebo zvukových dát v
dôsledku poruchy fotoaparátu
alebo záznamového média,
atď. Odporúčame zálohovanie
dôležitých údajov.
• Po naformátovaní pamäťovej
karty sa všetky údaje, ktoré sú na
nej uložené, vymažú, pričom už
nebude možné ich obnoviť. Pred
formátovaním skopírujte tieto údaje
do počítača alebo iného zariadenia.
Poznámky týkajúce sa sánok pre
rôzne rozhrania
• Pri pripájaní alebo odpájaní
príslušenstva, ako je externý blesk,
k sánkam pre rôzne rozhrania
najprv vypnite napájanie. Pri
pripájaní príslušenstva overte, či je
pevne pripevnené k fotoaparátu.
• Sánky pre rôzne rozhrania
nepoužívajte s bežne dostupným
bleskom, ktorý využíva napätie 250
V alebo vyššie alebo má opačnú
polaritu ako fotoaparát. Mohlo by to
spôsobiť poruchu.
Poznámky týkajúce sa používania
objektívov a príslušenstva
Odporúča sa, aby ste používali
objektívy/príslušenstvo Sony,
ktoré vyhovujú vlastnostiam tohto
fotoaparátu. Používanie tohto
fotoaparátu s výrobkami od iných
výrobcov môže ovplyvniť jeho výkon
a následne viesť k nehodám alebo
poruche. Spoločnosť Sony nebude
niesť žiadnu zodpovednosť za takéto
nehody ani poruchy.
SK
6
Informácie o technických údajoch,
ktoré sú popísané v tomto návode
Údaje o činnosti a technických
parametroch sú definované za
nasledujúcich podmienok, pokiaľ
to nie je v tomto návode uvedené
inak: pri bežnej teplote okolia 25
ºC a použití akumulátora, ktorý sa
úplne nabil až do zhasnutia kontrolky
nabíjania.
Upozornenie na ochranu
autorských práv
Televízne programy, filmy,
videokazety a ďalšie materiály môžu
byť chránené autorskými právami.
Neautorizovaným zaznamenávaním
takýchto materiálov sa môžete
dopustiť viacerých porušení zákonov
o autorských právach.
Poznámky týkajúce sa údajov o
polohe
Ak budete odosielať a zdieľať záber,
ktorý obsahuje údaje o polohe,
môžete nechtiac odhaliť tieto údaje
tretej strane. Aby sa zabránilo tretím
stranám získať údaje o vašej polohe,
pred snímaním záberov nastavte
Loc. Info. Link Set.] na [Off].
[
Poznámky týkajúce sa likvidácie
alebo odovzdania tohto výrobku
iným osobám
Pri likvidácii alebo odovzdaní tohto
výrobku iným osobám nezabudnite
vykonať nasledujúci úkon na ochranu
osobných údajov.
• Zvoľte [Setting Reset] [Initialize].
Poznámky týkajúce sa likvidácie
alebo odovzdania pamäťovej karty
iným osobám
Vykonaním [Format] alebo [Delete]
vo fotoaparáte alebo v počítači sa
nemusia úplne vymazať dáta na
pamäťovej karte. Pri odovzdávaní
pamäťovej karty iným osobám
odporúčame, aby ste dáta
vymazali úplne pomocou softvéru
na vymazanie dát. Pri likvidácii
pamäťovej karty odporúčame, aby ste
ju fyzicky zničili.
Poznámky týkajúce sa bezdrôtovej
lokálnej siete LAN
Ak dôjde k strate alebo odcudzeniu
vášho fotoaparátu, spoločnosť Sony
nebude niesť žiadnu zodpovednosť
za stratu alebo škodu vyplývajúcu z
nelegálneho prístupu alebo použitia
zaregistrovaného prístupového bodu
v tomto fotoaparáte.
Poznámky týkajúce sa bezpečnosti
pri používaní výrobkov s funkciou
bezdrôtovej siete LAN
• Vždy používajte zabezpečenú
bezdrôtovú sieť LAN, aby nedošlo k
neoprávnenému prístupu k údajom
zlomyseľnými tretími stranami alebo
iným spôsobom napadnutia kvôli
nedostatočnej ochrane.
• Pri používaní bezdrôtovej siete
LAN je dôležité vykonať nastavenia
zabezpečenia.
• Ak sa vyskytne problém týkajúci
sa zabezpečenia kvôli tomu, že sa
nevykonali žiadne bezpečnostné
opatrenia alebo v dôsledku
akýchkoľvek neodvratných
okolností pri používaní bezdrôtovej
siete LAN, spoločnosť Sony nebude
niesť žiadnu zodpovednosť za
stratu či škodu.
Spôsob dočasného vypnutia
funkcií bezdrôtovej siete (Wi-Fi
atď.)
Pri nastúpení do lietadla atď. je
možné dočasne vypnúť všetky
funkcie bezdrôtovej siete pomocou
[Airplane Mode].
Napájací kábel
Pre zákazníkov v Spojenom
kráľovstve, Írsku, na Malte, na Cypre a
v Saudskej Arábii
Použite napájací kábel (A). Z
bezpečnostných dôvodov nie je
napájací kábel (B) určený pre vyššie
uvedené krajiny/regióny, a preto sa
tam nesmie používať.
Pre zákazníkov v ostatných krajinách/
regiónoch EÚ
Použite napájací kábel (B).
(A)(B)
Podrobnosti o funkciách Wi-Fi a funkciách jedným dotykom NFC nájdete v
časti „Príručka“ (strana 2).
SK
7
Kontrola fotoaparátu a dodaných položiek
Číslo v zátvorkách uvádza počet
kusov.
• Fotoaparát (1)
• Nabíjačka batérií (1)
• Napájací kábel (1)*
* S vaším fotoaparátom môže byť
dodaných viacero napájacích
káblov. Použite vhodný kábel,
ktorý zodpovedá vašej krajine/
vášmu regiónu. Pozrite si
stranu7.
• Nabíjateľná batéria NP-FZ100 (1)
• Kábel USB Type-C™ (1)
• Popruh na plece (1)
• Kryt na hlavnú časť (1)
(pripojený k fotoaparátu)
• Chránič kábla (1)
• Kryt na sánky (1) (pripevnený k
fotoaparátu)
• Kalich okulára (1) (pripevnený k
fotoaparátu)
• Návod na používanie (1) (táto
príručka)
• Referenčná príručka (1)
SK
8
Popis jednotlivých častí
Podrobnosti nájdete na stranách v zátvorkách.
Predná strana
Vypínač ON/OFF (Napájanie)
(24)/Tlačidlo spúšte (25)
Predný ovládač
Môžete rýchlo upraviť
nastavenia pre každý režim
snímania.
Snímač diaľkového ovládača
Tlačidlo uvoľnenia objektívu
(23)
Anténa Wi-Fi/Bluetooth
(vstavaná) (27)
Mikrofón
Nezakrývajte túto časť počas
snímania videozáznamu. V
opačnom prípade môže dôjsť
k výskytu šumu alebo zníženiu
hlasitosti.
Potlačte upevňovacie prvky v
spodnej časti kalicha okulára
doľava a doprava a nadvihnite
kalich okulára.
Odstráňte kalich okulára, keď
pripájate uhlový hľadáčik
(predáva sa osobitne).
Taktiež zvoľte MENU
(Camera Settings2)
[FINDER/MONITOR]
a potom prepnite na
[Viewfinder(Manual)] alebo
[Monitor(Manual)].
SK
10
Hľadáčik
Tlačidlo C3 (Tlačidlo
používateľského nastavenia
3)/Tlačidlo (Ochrana)
Tlačidlo MENU (31)
Monitor (Pre dotykovú činnosť:
Dotykový panel/Dotyková
plocha)
Monitor je možné nastaviť do
ľahko viditeľného uhla a snímať
z akejkoľvek polohy.
Snímač priblíženia oka
Ovládač dioptrickej korekcie
Ovládač dioptrickej korekcie
nastavte podľa svojho zraku
tak, aby bolo zobrazenie v
hľadáčiku ostré. Ak je ťažké
obsluhovať ovládač dioptrickej
korekcie, pred obsluhou tohto
ovládača odstráňte kalich
okulára.
Tlačidlo MOVIE (Videozáznam)
(25)
Na snímanie: tlačidlo AF-ON
(AF On)
Na zobrazenie: tlačidlo
(Enlarge Image)
Zadný ovládač
Môžete rýchlo upraviť
nastavenia pre každý režim
snímania.
Na snímanie: tlačidlo AEL
Na zobrazenie: tlačidlo
(Image Index)
Multifunkčný volič
Vypínač krytu mediálneho
slotu
Na snímanie: tlačidlo Fn
(Funkcia)
Na zobrazenie: tlačidlo
(Send to Smartphone)
Stlačením tohto tlačidla
môžete zobraziť prostredie pre
[Send to Smartphone].
Ovládacie koliesko
Kontrolka prístupu
Na snímanie: tlačidlo C4
(Tlačidlo používateľského
nastavenia 4)
Na zobrazenie: tlačidlo
(Vymazať) (26)
Tlačidlo (Prehrávanie)
(26)
SK
11
Pohľad zhora/zboku
Značka polohy
obrazového snímača
• Obrazový snímač je snímač,
ktorý prevádza zdroj
svetla na elektrický signál.
Značka
obrazového snímača. Pri
meraní presnej vzdialenosti
medzi fotoaparátom a
snímaným objektom
vychádzajte z polohy
horizontálnej čiary.
SK
12
ukazuje polohu
• Ak sa snímaný objekt
nachádza bližšie, než je
minimálna vzdialenosť
snímania objektívu,
zaostrenie sa nedá potvrdiť.
Zabezpečte dostatočnú
vzdialenosť medzi snímaným
objektom a fotoaparátom.
Reproduktor
Konektor (Mikrofón)
Po pripojení externého
mikrofónu sa vstavaný
mikrofón automaticky vypne.
Keď je typ externého mikrofónu
s napájaním po zasunutí,
napájanie mikrofónu sa bude
privádzať z fotoaparátu.
Konektor (Synchronizácia
blesku)
Konektor (Slúchadlá)
Mikrokonektor HDMI
Konektor USB Type-C (14)
Kontrolka nabíjania
Multi/Micro USB koncovka*
(14)
Tento konektor podporuje
zariadenia kompatibilné s
Micro USB.
Sánky pre rôzne rozhrania*
Niektoré časti príslušenstva sa
nemusia zasunúť až na doraz
a môžu vyčnievať dozadu zo
sánok pre rôzne rozhrania.
Keď však príslušenstvo
dosiahne predný koniec sánok,
pripojenie je dokončené.
Tlačidlo uvoľnenia zaistenia
otočného prepínača režimov
Otočný prepínač režimov
(26)
Tlačidlo C2 (Tlačidlo
používateľského nastavenia 2)
Tlačidlo C1 (Tlačidlo
používateľského nastavenia 1)
Ovládač korekcie expozície
Háčiky pre popruh na plece
Pripevnite oba konce popruhu
k fotoaparátu.
(Značka N) (27)
• Táto značka vyznačuje
dotykový bod na pripojenie
fotoaparátu a smartfónu
kompatibilného s funkciou
NFC.
• NFC (Near Field
Communication) je
medzinárodný štandard
technológie bezdrôtovej
komunikácie s krátkym
dosahom.
SK
13
SLOT 1 (Slot na pamäťovú kartu
1) (19)
Podporuje len karty SD
(kompatibilné s UHS-I a UHS-II)
SLOT 2 (Slot na pamäťovú
kartu 2) (21)
Podporuje karty SD
(kompatibilné s UHS-I) a
Memory Stick PRO Duo
* Podrobnosti o kompatibilnom
príslušenstve pre sánky pre rôzne
rozhrania a Multi/Micro USB
koncovku nájdete na webovej
stránke Sony, alebo ich získate od
svojho predajcu výrobkov značky
Sony či miestneho autorizovaného
servisného strediska spoločnosti
Sony. Dá sa použiť aj príslušenstvo
určené pre sánky na príslušenstvo.
Činnosť s príslušenstvom od iných
výrobcov’ nie je zaručená.
Poznámky týkajúce sa USB
koncoviek
Na privádzanie napájania,
nabíjanie batérie a komunikáciu
prostredníctvom USB môžete
používať koncovku USB Type-C
alebo Multi/Micro USB koncovku.
Tieto úkony však nie je možné
vykonávať súčasne s oboma
koncovkami.
• Doba nabíjania batérie sa
v závislosti od používanej
koncovky nemení.
• Môžete použiť príslušenstvo
pre Multi/Micro USB koncovku,
ako je diaľkový ovládač
(predáva sa osobitne),
počas privádzania napájania
alebo vykonávania diaľkovo
ovládaného snímania
prostredníctvom počítača
pomocou koncovky USB Type-C.
14
SK
Poznámky týkajúce sa chrániča kábla
Použite chránič kábla na zabránenie odpojeniu kábla pri snímaní záberov
pomocou pripojeného kábla.
Spôsob pripojenia chrániča kábla
Prevlečte kábel cez chránič kábla.
Otvorte oba kryty konektorov na strane monitora a vložte kábel do
jedného z konektorov.
Založte háčik chrániča kábla
do výrezu pod Multi/Micro USB
koncovkou.
• Pripevnite chránič kábla podľa
znázornenia tak, aby horný kryt
konektora zapadol do zárezu v chrániči
kábla a potom vložte výstupok
chrániča kábla do výrezu vedľa
mikrokonektora HDMI.
Zatlačte upevňovaciu skrutku a jej
otočením zaistite chránič kábla.
Vložte kábel do upínacej časti a
potom zaistite kábel pomocou
otočného upevňovacieho prvku.
Spôsob odpojenia chrániča kábla
Uvoľnite upevňovaciu skrutku. Potlačte
hornú časť chrániča kábla nadol a
vytiahnite ho podľa znázornenia.
Upevňovacia
skrutka
Vložte horný kryt
konektora do zárezu
Založte háčik do
zárezu
Otočný upevňovací prvok
SK
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.