ILCE-7R Model No. WW328261
ILCE-7 Model No. WW328262
VAROVÁNÍ
Nevystavujte přístroj dešti ani
vlhkosti; omezíte tak nebezpečí
požáru nebo úrazu elektrickým
proudem.
DŮLEŽITÉ
BEZPEČNOSTNÍ
INSTRUKCE
-TYTO
INSTRUKCE
USCHOVEJTE
NEBEZPEČÍ
ŘIĎTE SE TĚMITO
INSTRUKCEMI,
ABYSTE OMEZILI
NEBEZPEČÍ
POŽÁRU NEBO
ÚRAZU
ELEKTRICKÝM
PROUDEM
UPOZORNĚNÍ
Modul akumulátoru
Při nesprávném zacházení s modulem
akumulátoru může dojít k výbuchu,
zapálení ohně nebo dokonce
chemickému popálení. Věnujte
pozornost níže uvedeným upozorněním.
• Nerozebírejte jej.
• Nesnažte se modul akumulátoru
zdeformovat, ani jej nevystavujte
působení síly nebo nárazům, např.
tlučení, upuštění na zem nebo šlapání
na něj.
• Nezkratujte jej, kontakty
akumulátoru by neměly přijít do styku
s kovovými předměty.
• Nevystavujte modul akumulátoru
teplotě vyšší než 60 °C, např. na
přímém slunci nebo v automobilu
zaparkovaném na slunci.
• Nespalujte jej a nevhazujte do ohně.
• Nepoužívejte poškozené nebo
vytékající lithium-iontové
akumulátory.
• Modul akumulátoru dobíjejte vždy
pomocí značkové nabíječky Sony
nebo pomocí zařízení určeného k
nabíjení akumulátoru.
• Nenechávejte modul akumulátoru v
dosahu malých dětí.
• Uchovávejte modul akumulátoru v
suchu.
• Vyměňte akumulátor pouze za stejný
typ nebo ekvivalentní typ doporučený
společností Sony.
• Použité moduly akumulátoru
urychleně zlikvidujte v souladu s
pokyny.
CZ
2
Síťový adaptér
Při používání síťového adaptéru využijte
nejbližší síťové zásuvky. Pokud se při
používání přístroje vyskytne nějaký
problém, okamžitě síťový adaptér ze
síťové zásuvky vytáhněte.
Síťova šňůra, pokud je přiložena, je
určena pouze pro použití speciálně s
tímto fotoaparátem a neměla by se
používat s jiným elektrickým zařízením.
Pro zákazníky v Evropě
Upozornění pro zákazníky v zemích,
na které se vztahují směrnice ES
Výrobce: Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japonsko
Pro technické požadavky dle směrnic
EU: Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
SRN
Sony Corporation tímto prohlašuje, že
tento Digitální fotoaparát WW328261/
WW328262 je ve shodě se základními
požadavky a dalšími příslušnými
ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Podrobnosti lze získat na následující
URL: http://www.compliance.sony.de/
Upozornění
Pokud statická elektřina nebo
elektromagnetismus způsobí přerušení
přenosu dat v polovině (selhání),
restartujte aplikaci a znovu připojte
komunikační kabel (kabel USB apod.).
Tento výrobek byl testován a bylo
shledáno, že splňuje omezení stanovená
předpisy EMC pro používání
propojovacích kabelů kratších než 3
metry.
Elektromagnetické pole může při
specifických frekvencích ovlivnit obraz a
zvuk tohoto přístroje.
Likvidace nepotřebného
elektrického a elektronického
zařízení (platné v Evropské unii a
dalších evropských státech
uplatňujících oddělený systém
sběru)
odvézt do sběrného místa pro recyklaci
elektrického a elektronického zařízení.
Zajištěním správné likvidace tohoto
výrobku pomůžete zabránit případným
negativním dopadům na životní
prostředí a lidské zdraví, které by jinak
byly způsobeny nevhodnou likvidací
výrobku. Recyklováním materiálů, z
nichž je vyroben, pomůžete ochránit
přírodní zdroje. Podrobnější informace
o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u
příslušného místního obecního úřadu,
podniku pro likvidaci domovních
odpadů nebo v obchodě, kde jste
výrobek zakoupili.
Tento symbol umístěný
na výrobku nebo jeho
balení upozorňuje, že by
s výrobkem po ukončení
jeho životnosti nemělo
být nakládáno jako s
běžným odpadem z
domácnosti. Je nutné ho
CZ
3
Nakládání s nepotřebnými bateriemi
(platí v Evropské unii a dalších
evropských státech využívajících
systém odděleného sběru)
s běžným domácím odpadem.
Symbol nacházející se na určitých
typech baterii může být použit
v kombinaci s chemickou značkou.
Značky pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb)
se použijí, pokud baterie obsahuje více
než 0,0005% rtuti nebo 0,004% olova.
Správným nakládáním s těmito
nepotřebnými bateriemi pomůžete
zabránit možným negativním dopadům
na životní prostředí a lidské zdraví, k
nímž by mohlo docházet v případech
nevhodného zacházení s vyřazenými
bateriemi. Materiálová recyklace
pomůže chránit přírodní zdroje.
V případě, že výrobek z důvodů
bezpečnosti, funkce nebo uchování dat
vyžaduje trvalé spojení s vloženou
baterií, je třeba, aby takovouto baterii
vyjmul z přístroje pouze kvalifikovaný
personál.
Tento symbol umístěný
na baterii nebo na jejím
obalu upozorňuje, že s
baterií opatřenou tímto
označením by se nemělo
nakládat jako
K tomu, aby s baterií bylo správně
naloženo, předejte výrobek, který je na
konci své životnosti na místo, jenž je
určené ke sběru elektrických a
elektronických zařízení za účelem jejich
recyklace.
Pokud jde o ostatní baterie, prosím,
nahlédněte do té části návodu k obsluze,
která popisuje bezpečné vyjmutí baterie
z výrobku. Nepotřebnou baterii
odevzdejte
k recyklaci na příslušné sběrné místo.
Pro podrobnější informace o recyklaci
tohoto výrobku či baterii kontaktujte,
prosím, místní obecní úřad, podnik
zabezpečující místní odpadové
hospodářství nebo prodejnu, kde jste
výrobek zakoupili.
Pro zákazníky, kteří si
fotoaparát zakoupili v
obchodě pro turisty v
Japonsku.
Poznámka
Některé certifikační značky týkající se
standardů podporovaných fotoaparátem
lze potvrdit na obrazovce fotoaparátu.
Zvolte MENU t (Nastavení) 6 t
[Certifikační logo].
Pokud není zobrazení možné například
z důvodu poškození fotoaparátu,
obraťte se na svého prodejce Sony nebo
na místní autorizované servisní centrum
Sony.
Podrobnosti o funkcích Wi-Fi viz letáček „Wi-Fi Connection/One-touch
(NFC) Guide“.
Tato příručka popisuje několik modelů.
Dostupný model se liší podle zemí/regionů.
Název modeluObjektiv
ILCE-7Nedodáván
ILCE-7KDodáván
ILCE-7RNedodáván
CZ
4
Před použitím
Poznámky k používání
fotoaparátu
Jazyk displeje
Můžete si vybrat jazyk zobrazení na
displeji z menu.
Postup snímání
Tento fotoaparát má 2 režimy pro
monitorování objektů: režim displeje
LCD používá displej LCD a režim
hledáčku používá hledáček.
Funkce zabudované v tomto
fotoaparátu
• Tato příručka popisuje zařízení
kompatibilní s 1080 60i a 1080 50i.
Pokud chcete ověřit, zda je fotoaparát
zařízení kompatibilní s 1080 60i nebo
1080 50i, podívejte se, zda na spodní
části fotoaparátu jsou následující
značky.
Zařízení kompatibilní s 1080 60i: 60i
Zařízení kompatibilní s 1080 50i: 50i
• Tento fotoaparát je kompatibilní
s videem formátu 1080 60p nebo 50p.
Na rozdíl od standardních
nahrávacích režimů, které nahrávají
pomocí metody prokládání, tento
fotoaparát používá při nahrávání
progresivní metodu. Tím se zvyšuje
rozlišení a poskytuje hladší a
realističtější obraz.
Tvorba souboru databáze
obrazů
Pokud jste do fotoaparátu vložili
paměťovou kartu, která neobsahuje
soubor databáze obrazů a zapnete
napájení, fotoaparát automaticky
vytvoří soubor databáze obrazů na části
kapacity paměťové karty.
Tento proces může trvat delší dobu,
a dokud nebude dokončen, nebudete
moci pracovat s fotoaparátem. Pokud
dojde k chybě souboru databáze,
exportujte všechny snímky do počítače
pomocí „PlayMemories Home“ a pak
ve fotoaparátu zformátujte paměťovou
kartu.
Snímání s objektivem E-mount
kompatibilním s velikostí
APS-C
Tento fotoaparát je vybaven snímačem
35 mm, full frame CMOS Velikost
snímku je však automaticky nastavena
na nastavení velikosti APS-C a velikost
snímku je menší, když se používá
objektiv E-mount kompatibilní
s velikostí APS-C (výchozí nastavení).
Za poškozený obsah nebo
selhání při nahrávání se
neposkytuje žádná náhrada
Sony nemůže poskytovat žádnou
náhradu za selhání při nahrávání, ztráty
nebo poškození nahraného obsahu
způsobené vadnou funkcí fotoaparátu
nebo nahrávacích médií atd.
Doporučení k zálohování
Abyste se vyhnuli ztrátě dat, vždy
kopírujte (zálohujte) data na jiná média.
Před použitím
CZ
5
Poznámky k displeji LCD,
elektronickému hledáčku,
objektivu a snímači obrazu
• Displej LCD a elektronický hledáček
jsou vyrobeny za použití extrémně
přesné technologie, takže 99,99%
pixelů je funkčních k efektivnímu
použití. Mohou se však vyskytnout
maličké černé a nebo jasné body (bílé,
červené, modré nebo zelené barvy),
které se neustále objevují na displeji
LCD a elektronickém hledáčku. Tyto
body jsou normální ve výrobním
procesu a nijak neovlivňují snímky.
• Nedržte fotoaparát za displej LCD.
• Když používáte objektiv
s motorickým zoomem, dávejte pozor,
aby se vám do objektivu nezachytily
prsty nebo jiné předměty.
• Nevystavujte fotoaparát slunečnímu
světlu ani nesnímejte proti slunci po
delší dobu. Vnitřní mechanismus by se
mohl poškodit. Pokud se sluneční
světlo soustředí na blízký objekt,
může dojít ke vznícení.
• Na chladném místě mohou snímky na
displeji zanechávat stíny. Nejedná se
o poruchu.
Když zapnete fotoaparát na chladném
místě, může displej dočasně
ztmavnout. Až se fotoaparát zahřeje,
displej bude fungovat normálně.
• Nahraný snímek může být odlišný od
snímku, který jste si prohlíželi před
záznamem.
Poznámky k používání fotoaparátu
Poznámky k nahrávání po delší
dobu
• Vlivem teploty fotoaparátu
a akumulátoru možná nebudete moci
nahrávat video nebo může dojít
k automatickému vypnutí
fotoaparátu, což slouží k ochraně
přístroje. Předtím, než dojde k vypnutí
napájení nebo když již nebude možné
nahrávat video, se na displeji zobrazí
hlášení. V takovém případě
ponechejte napájení vypnuto
a počkejte, dokud teplota fotoaparátu
a akumulátoru neklesne. Pokud
zapnete napájení, aniž byste nechali
fotoaparát a akumulátor dostatečně
vychladnout, napájení se může zase
vypnout a vy nebudete moci nahrávat
video.
• Při vysokých teplotách okolí roste
rychle i teplota fotoaparátu.
• Když teplota fotoaparátu vzroste,
obrazová kvalita se může zhoršit.
Doporučuje se, abyste před
pokračováním ve snímání počkali, až
teplota fotoaparátu klesne.
• Povrch fotoaparátu se může zahřát.
Nejedná se o poruchu.
Poznámky k importování
videozáznamů AVCHD do
počítače
Při importování videozáznamů
AVCHD do počítače si z následující
webové stránky stáhněte software
„PlayMemories Home“ a použijte jej:
http://www.sony.net/pm/
CZ
6
Poznámky k přehrávání
videozáznamů na jiných
zařízeních
• Tento fotoaparát používá MPEG-4
AVC/H.264 High Profile pro
nahrávání formátu AVCHD. Videa
nahraná tímto fotoaparátem ve
formátu AVCHD nelze přehrávat na
následujících zařízeních.
– Jiná zařízení kompatibilní
s formátem AVCHD, která
nepodporují High Profile
– Zařízení nekompatibilní s formátem
AVCHD
Tento fotoaparát také používá
MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile
pro nahrávání formátu MP4. Z tohoto
důvodu nelze videa nahraná tímto
fotoaparátem ve formátu MP4
přehrávat na zařízeních jiných než
těch, která podporují MPEG-4 AVC/
H.264.
• Disky nahrané v obrazové kvalitě HD
(vysoké rozlišení) lze přehrávat pouze
na zařízeních kompatibilních
s formátem AVCHD. Přehrávače
nebo rekordéry DVD nemohou
přehrávat disky v obrazové kvalitě
HD, protože jsou nekompatibilní
s formátem AVCHD. Přehrávače
nebo rekordéry DVD také nemusí
disky v obrazové kvalitě HD
vysunout.
• Videozáznamy ve formátu 1080 60p/
1080 50p lze přehrávat pouze na
zařízeních, která podporují 1080 60p/
1080 50p.
Poznámky k používání fotoaparátu
Varování k autorským právům
Televizní programy, filmy, videokazety
a další materiály mohou být chráněny
autorskými právy. Neautorizované
nahrávání takových materiálů může být
v rozporu s ustanoveními zákonů na
ochranu autorských práv.
Obrázky použité v této příručce
Fotografie použité jako příklady
obrázků v této příručce jsou
reprodukované snímky a nejsou to
skutečné snímky pořízené tímto
fotoaparátem.
Údaje o specifikacích
popsaných v této příručce
Údaje o výkonnosti a specifikacích jsou
definovány za následujících podmínek,
kromě případů popsaných v této
příručce: za běžné okolní teploty 25°C
a při používání bloku akumulátorů,
který byl plně nabíjen, dokud kontrolka
nabíjení nezhasla.
Poznámky o snímání
s hledáčkem
Tento fotoaparát je vybaven
organickým elektroluminiscenčním
hledáčkem s vysokým rozlišením
a vysokým kontrastem. Tento hledáček
má široký zorný úhel a dlouhou
vzdálenost výstupní pupily. Tento
fotoaparát je konstruován tak, že
poskytuje hledáček, do kterého se dobře
a pohodlně dívá, protože vhodně
kombinuje různé prvky.
• V rozích hledáčku může být snímek
trochu zkreslený. Nejedná se
o poruchu. Když chcete zkontrolovat
všechny detaily celkové kompozice,
můžete také použít displej LCD.
Před použitím
CZ
7
Jak dočasně vypnout funkce
bezdrátové sítě (Wi-Fi a NFC
atd.)
Když nastoupíte do letadla apod.,
můžete dočasně vypnout všechny
funkce bezdrátové sítě.
Vyberte MENU t [Bezdrátové]
t [Režim letadlo] t [Zapnuto].
Pokud nastavíte [Režim letadlo] na
[Zapnuto], zobrazí se na displeji značka
(letadlo).
Poznámky k bezdrátové síti
LAN
Pokud se váš fotoaparát ztratí nebo vám
jej ukradnou, Sony nenese žádnou
zodpovědnost za ztrátu nebo škodu
způsobenou ilegálním přístupem nebo
použitím registrovaného přístupového
bodu na fotoaparátu.
Poznámky k používání fotoaparátu
CZ
8
Před použitím
Přiložené komponenty
Číslo v závorce udává počet kusů.
• Fotoaparát (1)
• Síťový adaptér AC-UB10C/
UB10D (1)
• Napájecí šňůra (1)*
(nepřiložena v USA a Kanadě)
* K fotoaparátu může být přiloženo
více napájecích ňůr. Použijte tu,
která je vhodná pro vaši zemi nebo
region.
• Dobíjecí blok akumulátorů
NP-FW50 (1)
• Kabel mikro USB (1)
• Kryt otvoru pro objektiv (1)
(připevněn k fotoaparátu)
Před použitím
• Kryt na sáňky (1) (připevněn
k fotoaparátu)
• Očnice (1) (připevněna
k fotoaparátu)
• Návod k obsluze (1) (tato
příručka)
ILCE-7K:
• Objektiv se zoomem FE 28-70
mm F3.5-5.6 OSS (1)/Přední
kryt na objektiv (1)/Zadní kryt
na objektiv (1)/Sluneční clona
(1)
• Ramenní popruh (1)
Způsob upevnění ramenního
popruhu k fotoaparátu viz str. 14.
CZ
9
Popis součástí
Podrobnosti o ovládání částí viz stránky v závorkách.
Přední strana
Při sejmutém objektivu
A Iluminátor AF/kontrolka
samospouště
B Přední ovladač
C Dálkový snímač
D Tlačítko k uvolnění objektivu
CZ
10
E Vestavěný mikrofon*
F Značka bajonetu
G Snímač obrazu*
H Bajonet
I Kontakty*
*1 Při nahrávání videa tuto část
nezakrývejte.
Pokud tak učiníte, může to
způsobit šum nebo snížit hlasitost.
*2 Těchto částí se nedotýkejte
přímo.
2
1
2
Zadní strana
Popis součástí
Před použitím
A Očnice
B Hledáček
C Tlačítko MENU (25)
D Snímače oka
E LCD displej
• Displej LCD lze nastavit tak,
abyste na něj dobře viděli
a mohli snímat z jakékoli
polohy.
F Ovladač nastavení dioptrické
korekce
• Nastavte ovladač dioptrické
korekce podle svého zraku,
dokud v hledáčku neuvidíte
jasné zobrazení.
G Pořizování snímků:
Tlačítko C2 (Vlastní2)
Pro prohlížení:
Tlačítko (Zvětšit)
H Páčka přepínání AF/MF/
AEL
I Zadní ovladač
CZ
11
J Pořizování snímků:
TlačítkoAF/MF
(Automatické ostření/ruční
ostření)/tlačítkoAEL
Pro prohlížení: Tlačítko
(přehled snímků)
K Tlačítko MOVIE (41)
L Pořizování snímků:
Tlačítko Fn (23)
Pro prohlížení: Tlačítko
(Odeslat do smartph.)
M Řídicí kolečko
N Pořizování snímků:
Tlačítko C3 (Vlastní3)
Pro prohlížení:
Tlačítko (vymazat) (43)
O Kontrolka přístupu
P Tlačítko (Přehrávání)
Popis součástí
CZ
12
Horní strana/boční pohled
Popis součástí
Před použitím
A Reproduktor
B Značka polohy snímače
obrazu
C Konektor m (mikrofon)
• Když je připojen externí
mikrofon, mikrofon se zapne
automaticky. Pokud je
externí mikrofon typu
napájení z konektoru, bude
mu dodáváno napájení
z fotoaparátu.
D Konektor i (sluchátka)
E Kontrolka nabíjení
F Multikonektor
• Podporuje zařízení
kompatibilní s mikro USB.
G Mikro konektor HDMI
H Vícefunkční sáňky*
• Některé z doplňků možná
nepůjde zasunout zcela
a budou z Vícefunkční sáňky
vyčnívat směrem dozadu.
Když však doplněk dosáhne
předního konce sáněk, je
spojení hotovo.
I Volič režimů (44)
J Přepínač napájení/tlačítko
spouště
CZ
13
K Tlačítko C1 (Vlastní 1)
L Ovladač kompenzace
expozice
M Očko pro ramenní popruh
• Připojte oba konce popruhu
k fotoaparátu.
N (Značka N)
• Tato značka označuje
dotykový bod pro připojení
fotoaparátu a smartphonu
s technologií NFC.
Podrobnosti o umístění
značky N na vašem
smartphonu najdete
v návodu k použití
smartphonu.
Popis součástí
• NFC (Near Field
communication) je
mezinárodní standard pro
technologii rádiového
přenosu na krátkou
vzdálenost.
O Kryt paměťové karty
P Slot pro paměťovou kartu
* Podrobnosti o kompatibilních
doplňcích pro vícefunkční sáňky
naleznete na webových stránkách
Sony vaší oblasti nebo se obraťte na
prodejce Sony nebo místní
autorizovaný servis Sony.
Lze také používat doplňky pro
sáňky.
Činnost s doplňky jiných výrobců
není zaručena.
CZ
14
Spodní pohled
Popis součástí
Před použitím
A Prostor pro vložení
akumulátoru (27)
B Kryt akumulátoru (27)
C Otvor pro stativ
• Používejte stativ se šroubem
kratším než 5,5 mm. Jinak
nepůjde fotoaparát dobře
připevnit a může dojít k jeho
poškození.
Kryt spojovací destičky
Použijte, když budete používat
síťový adaptér AC-PW20
(prodává se samostatně).
Vložte spojovací destičku do
prostoru pro akumulátor a pak
protáhněte šňůru krytem
spojovací destičky, jak je to vidět
na obrázku.
• Při zavírání krytu dejte pozor,
abyste šňůru nepřiskřípli.
CZ
15
Objektiv FE 28-70 mm
F3.5-5.6 OSS
(přiložený k ILCE-7K)
A Ostřicí kroužek
B Kroužek zoomu
C Stupnice ohniskové
vzdálenosti
D Značka ohniskové
vzdálenosti
E Kontakty objektivu*
F Značka bajonetu
* Této části se nedotýkejte přímo.
Popis součástí
CZ
16
Seznam ikon na displeji
Stav displeje LCD je ve výchozím nastavení nastaven na [Zobraz.
všech inf.].
Když změníte nastavení [Tlačítko DISP], a když pak stisknete DISP
na řídicím kolečku, stav displeje se změní na režim „pro hledáček“.
Můžete také zobrazit histogram stisknutím DISP.
Pro režim displeje LCDPro přehrávání (zobrazení
základních informací)
Pro režim hledáčku
Před použitím
V režimu Režim Automatika nebo
Volba scény
RežimP/A/S/M/Plynulé panoráma
CZ
17
A
Zobrazení Indikace
Režim snímání (44)
P P* A S
M
Číslo registrace (44)
Ikony rozpoznání scény
Paměťová karta (32)/
Odesílání
100Zbývající počet
24M 10M
6.0M 20M
8.7M
5.1M
10M 6.0M
2.6M
8.7M
5.1M
2.2M
nahratelných snímků
Poměr stran fotografií
ILCE-7:
Velikost snímku
fotografií (56)
Seznam ikon na displeji
Zobrazení Indikace
36M 15M
9.0M 30M
13M 7.6M
15M 9.0M
3.8M 13M
7.6M
3.2M
ILCE-7R:
Velikost snímku
fotografií (56)
Obrazová kvalita
fotografií
Snímková frekvence
videa
Velikost snímku videa
Zbývající kapacita
akumulátoru (31)
Varování zbývající
kapacity akumulátoru
Probíhá nabíjení blesku
Záznam ve velikosti
APS-C
Efekt nastavení vypnut
Iluminátor AF
NFC je aktivováno
Režim letadlo
Nahrávání videa bez
zvuku
Redukce šumu větru
SteadyShot/Varování
o chvění fotoaparátu
Varování o přehřátí
CZ
18
Seznam ikon na displeji
Zobrazení Indikace
Plný soubor databáze/
chyba souboru
databáze
Zoom Smart/zoom
sjasným obrazem/
digitální zoom
Oblast bodového
měření
Digitální měření
úrovně
Úroveň zvuku
Režim prohlížení
100-0003 Složka – číslo souboru
-Chránit
AVCHD
MP4
DPOFNastavení DPOF
B
Zobrazení Indikace
Režim nahrávání videa
Automatické rámování
Režim pohonu
Režim blesku/redukce
červených očí
Zobrazení Indikace
Režim blesku
Oblast AF
Detekce obličejů/
snímání úsměvu
Režim měření
AWB
7500K A5
G5
+3
Vyvážení bílé
(automatické,
přednastavené, vlastní,
teplota barvy, barevný
filtr)
závěrky
Indikátor clony
Histogram
Varování snímku auto
HDR
Chyba obrazového
efektu
Datum záznamu
Zobrazení Indikace
3/7Číslo souboru/počet
snímků v režimu
prohlížení
CZ
20
Seznam funkcí
Ovládání fotoaparátu
Jak používat řídicí kolečko
• Řídicím kolečkem můžete otáčet nebo můžete stisknout jeho horní/
spodní/levou/pravou část a posunout rámeček výběru Stiskněte
středu řídicího kolečka a nastavte vybranou položku. V této
příručce je činnost stisknutí horní/spodní/levé/pravé části řídicího
kolečka naznačena pomocí v/V/b/B.
• Následující funkce jsou přiřazeny k v/b/B na řídicím kolečku.
Můžete také okamžitě změnit citlivost ISO otočením řídicího
kolečka.
v DISPZmění zobrazení na displeji.
B WBVyvážení bílé
b/Režim pohonu
• Požadovanou funkci můžete v režimu snímání přiřadit tlačítkům
V/b/B/
• Když v režimu přehrávání otočíte řídicím kolečkem nebo stisknete
b/B na řídicím kolečku, můžete zobrazit předchozí nebo následující
snímek.
Seznam funkcí
z ve
• Kontinuální snímání/řada
• Samospoušť
z a otočené poloze řídicího kolečka.
21
CZ
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.