Kaamera ja komplekti kuuluvate tarvikute puhul on kasutatud
keskkonnasõbralikke pakkematerjale.
Pidage pakkematerjali omadusi arvestades silmas järgmist.
• Pulber jms võib pakkematerjalist kaamera või komplekti kuuluvate tarvikute
külge jääda. Sellisel juhul eemaldage see enne kasutamist kaubandusvõrgus
müüdava puhuri või puhastuslapiga.
• Pakkematerjali seisukord halveneb selle jätkuva kasutamise korral. Olge
ettevaatlik, kui kannate toodet pakendist hoides.
Teave kaamera juhendi kohta
„Help Guide“ (veebijuhend)
https://rd1.sony.net/help/ilc/2110/h_zz/
ILCE-7M4 Help Guide
Selles juhendis kirjeldatakse toote kasutamiseks vajalikke ettevalmistusi,
põhitoiminguid jne. Lisateabe saamiseks vaadake dokumenti
„Help Guide“ (veebijuhend).
EE
2
Ettevalmistused
Kaasasolevate elementide kontrollimine
Sulgudes olev arv näitab esemete arvu.
• Kaamera (1)
• AC-adapter (1)
Vahelduvvooluadapteri tüüp võib
olenevalt riigist/piirkonnast erineda.
• Toitejuhe (1)* (saadaval mõnes
riigis/piirkonnas)
* Seadmega võib olla kaasas mitu
toitejuhet. Kasutage oma riigi/
piirkonnaga sobivat juhet.
Vt jaotist „Märkused kasutamise
kohta”.
• Laetav aku NP-FZ100 (1)
Aku laadimine
• Kaabel USB Type-C® (1)
• Õlarihm (1)
• Korpuse kate (1) (kinnitatud
kaamera külge)
• Shoe cap (1) (kinnitatud kaamera
külge)
• Okulaari kate (1) (kinnitatud
kaamera külge)
• Alustusjuhend (see juhend) (1)
• Viitejuhend (1)
EE
1 Sisestage aku kaamerasse.
• Avage akukate, seejärel sisestage
aku, vajutades lukustushooba alla.
2 Lülitage toide välja.
• Kui kaamera on sisse lülitatud, siis
akut ei laeta.
Lukustushoob
EE
3
3 Ühendage sisestatud akuga
kaamera vahelduvvooluadapteriga
(kuulub komplekti), kasutades
USB-kaablit (kuulub komplekti),
ja seejärel ühendage
vahelduvvooluadapter
pistikupesaga.
• Laadimisel süttib laadimistuli. Kui
laadimistuli kustub, on laadimine
lõppenud.
Mälukaardi sisestamine kaamerasse
Saate kasutada selle kaameraga mälukaarte CFexpress Type A ja
SD-mälukaarte.
Pesa 1 toetab mälukaarte CFexpress Type A ja SD-mälukaarte.
Pesa 2 toetab ainult SD-mälukaarte.
Slot 1 Slot 2
Avage mälukaardipesa kate. Seejärel sisestage mälukaart pessa 1.
• Vaikeseadistuse puhul salvestatakse pilte mälukaardile pesas 1.
• Saate muuta, kumba mälukaardipesa kasutada, kui valite suvandi
MENU (Shooting) [Media] [ Rec. Media Settings]
[ Recording Media] või [Recording Media].
• Sisestage CFexpress Type A mälukaart nii, et silt on monitori suunas, ja
SD-mälukaart nii, et liides on monitori suunas. Sisestage kaart, nii et see
klõpsab paika.
Vihje
• Kui kasutate mälukaarti selle kaameraga esimest korda, on soovitatav
kaart kaameras vormindada, et tagada mälukaardi stabiilsem toimimine.
EE
4
Laadimislamp
Objektiivi kinnitamine
1 Eemaldage kaamera küljest
korpuse kate ja objektiivi
tagaosast tagumine
objektiivikate.
2 Kinnitage objektiiv,
joondades kaks valget tähist
(kinnitusmärgistused) objektiivil
ja kaameral.
3 Lükake objektiivi kergelt
kaamera suunas ja pöörake
objektiivi aeglaselt
noole suunas, kuni see
lukustusasendisse klõpsab.
Kinnitusmärgistused
Keele ja kella seadistamine
Lüliti ON/OFF (toide)
Juhtratas
Üksuste valimine: ////
Kinnitamine: Keskmine nupp
/
1 Kaamera sisselülitamiseks seadke lüliti ON/OFF (toide) asendisse „ON“.
2 Valige soovitud keel ja vajutage siis juhtratta keskmist nuppu.
3 Veenduge, et piirkonna/kuupäeva/kellaaja kinnituskuval oleks valitud
[Enter], ja seejärel vajutage juhtratta keskkohta.
EE
EE
5
4 Valige soovitud geograafiline asukoht, määrake [Daylight Savings] ja
siis vajutage juhtratta keskkohta.
• Funktsiooni [Daylight Savings] saab sisse/välja lülitada juhtratta
ülemist/alumist serva kasutades.
5 Määrake kuupäevavorming (aasta/kuu/päev) ja vajutage juhtratta
keskkohta.
6 Määrake kuupäev ja kellaaeg (tund/minut/sekund) ning vajutage
juhtratta keskkohta.
• Kuupäeva ja kellaaja või geograafilise asukoha hiljem uuesti
määramiseks valige MENU
[Area/Date/Time Setting].
Vihje
• Kui ühendate kaamera ja nutitelefoni Bluetoothi kaudu, saate juhtida
kaamerat nutitelefoniga ning edastada pilte kaamerast nutitelefoni.
Kaamera ühendamiseks nutitelefoniga seadistage kuupäev ja kellaaeg
ning seejärel järgige sidumiseks kuvatavaid suuniseid.
(Setup) [Area/Date]
Jäädvustamine
Jäädvustamine (liikumatud pildid)
1 Keerake foto/video/S&Q ketas
asendisse (foto), et valida fotode
jäädvustamisrežiim.
Keerake režiimiketast ja valige
2
soovitud jäädvustamisrežiim.
3 Vajutage fokuseerimiseks katikunupp
pooleldi alla.
4 Vajutage katikunupp täiesti alla.
EE
6
Režiimiketas
Katikunupp
Foto/video/S&Q ketas
Videote jäädvustamine
1 Keerake foto/video/S&Q ketas
asendisse (video), et valida
videote jäädvustamisrežiim.
Režiimiketas
Nupp MOVIE
(video)
2 Keerake režiimiketast ja valige
soovitud jäädvustamisrežiim.
3 Salvestamise alustamiseks vajutage
nuppu MOVIE (video).
4 Salvestamise peatamiseks vajutage
uuesti nuppu MOVIE (video).
Vihje
• Video salvestusfunktsiooni käivitamine/peatamine on määratud
vaikeseadetes nupule MOVIE (video). Isegi pildistamisrežiimide
vahetamiseta 1. etapis saate käivitada videosalvestamise
pildistamisrežiimist, kui vajutate nuppu MOVIE (video).
Foto/video/S&Q ketas
Ettevalmistused
nutitelefonirakenduse
kasutamiseks
Kui ühendate kaamera nutitelefonirakenduse Imaging Edge Mobile kaudu
nutitelefoniga, saate pilte nutitelefoni edastada ja vaadata kaamerasse
salvestatud pilte nutitelefonis.
Installige Imaging Edge Mobile järgmiselt toelehelt.
EE
https://www.sony.net/iem/
Värskendage rakenduse Imaging Edge Mobile uusimale versioonile.
EE
7
Kaamera ühendamine nutitelefoniga
Rakenduse Imaging Edge Mobile kasutamiseks peate kaamera
nutitelefoniga siduma. Sidumiseks toimige järgmiselt.
1 Valige kaameras MENU (Network) [Smartphone Connect]
[Smartphone Regist.].
2 Järgige kuvatavaid suuniseid ja valige suvandi [Bluetooth Function]
seadeks [On].
Avaneb sidumiskuva.
• Kui [Bluetooth Function] on juba õigesti seadistatud, avaneb kohe
sidumiskuva.
3 Avage nutitelefonis Imaging Edge Mobile ja järgige sidumiseks
kuvatavaid suuniseid.
Lisateabe saamiseks sidumisviisi kohta vaadake dokumenti Help Guide
(veebijuhend) järgmisel aadressil:
https://rd1.sony.net/help/ilc/2110_pairing/h_zz/
Märkus
• Rakenduse kasutusviis ja kuvad võivad tulevaste versioonitäiendustega
teavituseta muutuda.
• Kui sidusite pärast kuupäeva ja kellaaja seadistamist, ei ole vaja seda
etappi läbida.
EE
8
Märkused kasutamise kohta
Vt ka dokumendi „Help Guide” jaotist
„Ettevaatusabinõud”.
Märkused toote käsitsemise kohta
• See kaamera on valmistatud tolmu- ja
niiskuskindlust silmas pidades, kuid
pole vee- ega tolmukindel.
• Ärge jätke objektiivi ega pildinäidikut
tugeva valgusallika, näiteks
päikesevalguse, kätte. Objektiivi
kondenseerumisfunktsiooni tõttu
võib see tekitada kaamera korpuses
või objektiivis suitsu, tulekahju või
talitlushäire. Kui peate jätma kaamera
valgusallika, näiteks päikesevalguse,
kätte, kinnitage objektiivile objektiivikate.
• Kui päikesevalgus või muu tugev
valgusallikas pääseb objektiivi kaudu
kaamerasse, võib valgus kaameras
koonduda ja põhjustada suitsu või
leeki. Kinnitage kaamera hoiustamisel
objektiivikate. Tagantvalgustusega
pildistamisel hoidke päikesevalgust
vaatenurgast piisavalt kaugel. Isegi kui
see on vaatenurgast pisut eemal, võib
see endiselt suitsu või leeki põhjustada.
• Ärge suunake otse objektiivile kiirgust
(nt laserikiirgust). See võib pildiandurit
kahjustada ja põhjustada kaamera
talitlushäireid.
• Ärge vaadake eemaldatud objektiivi
kaudu päikesevalguse ega tugeva
valgusallika poole. See võib silmi
pöördumatult kahjustada või
põhjustada talitlushäire.
• See kaamera (sh lisatarvikud) sisaldab
magnetit/magneteid, mis võivad
häirida südamestimulaatoreid,
vesipea raviks kasutatavaid
programmeeritavaid šuntventiile
ja muid meditsiiniseadmeid. Ärge
asetage kaamerat ühegi sellise
inimese lähedusse, kes kasutab taolisi
meditsiiniseadmeid. Kui te kasutate
ise taolisi meditsiiniseadmeid,
siis konsulteerige enne kaamera
kasutamist oma arstiga.
• Tõstke helitugevust järk-järgult. Järsk
vali müra võib teie kuulmist kahjustada.
Olge eriti ettevaatlik kõrvaklappidega
kuulamisel.
• Ärge jätke kaamerat, komplektis
olevaid tarvikuid ega mälukaarte
imikute käeulatusse. Nad võivad need
kogemata alla neelata. Sellisel juhul
võtke viivitamatult ühendust arstiga.
Märkused monitori ja elektroonilise
pildinäidiku kohta
• Monitor ja elektrooniline
pildinäidik on toodetud ülitäpset
tehnoloogiat kasutades ja rohkem
kui 99,99% pikslitest on efektiivseks
kasutuseks valmis. Siiski võivad
olla mõned väikesed mustad
ja/või heledad punktid (valget,
punast, sinist või rohelist värvi),
mis ilmuvad pidevalt monitorile ja
elektroonilisele pildinäidikule. Need on
tootmisprotsessist tingitud defektid,
mis ei mõjuta kuidagi salvestatud pilte.
• Pildinäidikuga jäädvustamisel võib
esineda selliseid sümptomeid nagu
silmade väsimus, kurnatus, merehaigus
või iiveldus. Soovitame pildinäidikuga
pildistamisel regulaarselt pause teha.
• Kui monitor või elektrooniline
pildinäidik saab kahjustada, lõpetage
kohe kaamera kasutamine. Kahjustatud
osad võivad teie käsi, nägu jm
kahjustada.
Märkused pideva jäädvustamise kohta
Pideva jäädvustamise ajal võib monitor
või pildinäidiku monitor võtteekraani ja
musta ekraani vahel vilkuda. Kui jätkate
sellises olukorras ekraani vaatamist, võib
esineda ebamugavaid sümptomeid,
nagu halb enesetunne. Ebamugavate
sümptomite ilmnemisel lõpetage
kaamera kasutamine ja võtke vajaduse
korral ühendust arstiga.
Märkused pikaajalise või 4K-videote
salvestamise kohta
• Kaamera korpus ja aku võivad
kasutamise käigus soojeneda. See on
normaalne.
• Kui naha üks koht puutub kaamerat
kasutades seadmega kaua kokku, võib
see põhjustada madalatemperatuurilise
põletuse sümptomeid, nagu punetus
ja villid, isegi kui kaamera teile kuum
ei tundu. Pöörake erilist tähelepanu
järgmistes olukordades ning kasutage
statiivi või muid abinõusid.
- Kaamera pikaajaline kasutamine
kõrge temperatuuriga keskkonnas
- Kui kaamerat kasutab kehva vereringe
või nõrkade nahaaistingutega
inimene
EE
EE
9
- Kaamera kasutamine, nii et suvandi
[Auto Power OFF Temp.] sätteks on
valitud [High]
Märkus mälukaartide kasutamise kohta
• Kui salvestamine on lõppenud, võib
mälukaart olla kuum. See ei ole
talitlushäire.
• Kui monitoril kuvatakse ikoon
(ülekuumenemise hoiatus), siis ärge
eemaldage mälukaarti kohe kaamerast.
Selle asemel oodake veidi pärast
kaamera väljalülitamist ja siis võtke
mälukaart välja. Kui puudutate kuuma
mälukaarti, võite selle maha pillata
ja mälukaart võib kahjustuda. Olge
mälukaardi eemaldamisel ettevaatlik.
Märkused statiivi kasutamise kohta
Kasutage statiivi kruviga, mis on lühem
kui 5,5mm. Muidu ei saa te kaamerat
korralikult kinnitada ja võite seda
kahjustada.
Sony objektiivid/tarvikud
Selle seadme kasutamine teiste tootjate
toodetega võib mõjutada selle jõudlust,
põhjustades õnnetusi või talitlushäireid.
Autoriõiguse hoiatus
Telesaated, filmid, videolindid ja
muud materjalid võivad olla kaitstud
autoriõigustega. Selliste materjalide
loata salvestamine võib rikkuda
autorikaitseseaduse sätteid.
Märkused asukohateabe kohta
Kui laadite üles ja jagate pilte, millele on
märgitud asukoht, võite teabe kogemata
kõrvalistele isikutele paljastada. Selleks et
kolmandad pooled teie asukohateabele
juurde ei pääseks, lülitage valik
[Location Information Linkage] rakenduse
Imaging Edge Mobile jaotises [Setup]
enne piltide jäädvustamist välja.
Märkused toote äraviskamise või
edastamise kohta
Isikliku teabe kaitsmiseks veenduge, et
oleksite läbinud enne toote äraviskamist
või teistele edasiandmist järgmise
toimingu.
• Valige [Setting Reset] [Initialize].
Märkused mälukaardi äraviskamise või
edasiandmise kohta
Funktsiooni [Format] või [Delete]
käivitamine kaameras või arvutis
ei pruugi andmeid mälukaardilt
täielikult kustutada. Mälukaardi teistele
edasiandmisel soovitame andmed
enne täielikult kustutada, kasutades
andmekustutustarkvara. Mälukaardi
äraviskamisel soovitame selle füüsiliselt
hävitada.
Märkus võrgufunktsioonide kohta
Kui kasutate võrgufunktsioone, võivad
võrgus olevad soovimatud kolmandad
pooled olenevalt kasutuskeskkonnast
kaamerale juurde pääseda. Näiteks
võidakse kaamerale lubamatult juurde
pääseda võrgukeskkondades, kuhu on
ühendatud teine võrguseade või kuhu
võib loata ühenduda. Sony ei vastuta
mingite kahjude ega kadude eest, mis on
tingitud sellistesse võrgukeskondadesse
ühendumisest.
Märkus juhtmevaba kohtvõrgu 5GHz
riba kohta
Kui kasutate juhtmevaba kohtvõrgu
funktsiooni õues, siis seadistage riba
sagedusele 2,4GHz, järgides alltoodud
toimingut. (Ainult WW734234)
• MENU
[Wi-Fi Frequency Band]
Traadita võrgu funktsioonide (Wi-Fi jne)
ajutine väljalülitamine
Lennuki pardal olles jne saate kõik
traadita võrgu funktsioonid ajutiselt
välja lülitada, kasutades funktsiooni
[Airplane Mode].
Toitejuhe
Seadmega võib olla kaasas mitu
toitejuhet. Kasutage oma riigi/
piirkonnaga sobivat juhet.
Suurbritannia, Iirimaa, Malta, Küprose
ja Saudi Araabia klientidele
Kasutage toitejuhet (A).
Ohutuse põhjustel pole toitejuhe (B)
mõeldud eespool toodud riikidele/
piirkondadele ja seega ei tohi seda seal
kasutada.
(Network) [Wi-Fi]
10
EE
Teiste EL-i riikide/piirkondade
klientidele
Kasutage toitejuhet (B).
(A)(B)
Euroopa klientidele
Selle raadioseadme puhul kehtivad
riikides AT, BE, BG, CY, CZ, DK, EE, FI, FR,
DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT,
RO, SK, SI, ES, SE, UK, UK(NI), HR, IS, LI,
NO, CH, AL, BA, MK, MD, RS, ME, XK, TR
järgmised kasutuselevõtu piirangud või
kasutuse volitamise nõuded.
Sagedusriba 5150–5350 MHz on mõeldud
vaid siseruumides kasutamiseks.
IEEE802.11
b/g/n
IEEE802.11
a/n/ac
IEEE802.11
a/n/ac
Bluetooth 2400MHz< 10 mW
Sony Corporation teatab käesolevaga, et
see seade vastab direktiivile 2014/53/EL.
ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on
saadaval järgmisel aadressil:
https://compliance.sony.eu
Sellega kinnitab Sony Corporation, et
see seade vastab Ühendkuningriigis
kehtivatele seadusjärgsetele nõuetele.
Ühilduvusdeklaratsiooni täistekst on
saadaval järgmisel internetiaadressil:
https://compliance.sony.co.uk
Disain ja tehnilised andmed võivad
ette teatamata muutuda.
Kaubamärgid
• XAVC S ja on ettevõtte
Sony Group Corporation kaubamärgid.
• XAVC HS ja
Sony Group Corporation kaubamärgid.
• USB Type-C® ja USB-C® on ettevõtte
USB Implementers Forum registreeritud
kaubamärgid.
• Wi-Fi, Wi-Fi logo ja Wi-Fi Protected Setup
on ettevõtte Wi-Fi Alliance registreeritud
kaubamärgid või kaubamärgid.
• Bluetooth®-i sõnamärk ja logod on
registreeritud kaubamärgid, mis
kuuluvad ettevõttele Bluetooth SIG, Inc.,
ning Sony Group Corporation ja tema
tütarettevõtted kasutavad neid märke
litsentsi alusel.
• QR Code on ettevõtte Denso Wave Inc.
kaubamärk.
• Peale selle on muud siinses
kasutusjuhendis kasutatud süsteemid
ja tootenimed üldiselt nende
asjaomaste arendajate või tootjate
kaubamärgid või registreeritud
kaubamärgid. Sellegipoolest ei pruugi
selles juhendis kõikidel juhtudel
märke ™ ja esineda.
Lisateavet toote kohta ja vastused
korduma kippuvatele küsimustele
leiate meie klienditoe veebisaidilt.
on ettevõtte
12
EE
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.