Sk. palīdzības norādījumus, lai iegūtu
detalizētas instrukcijas par kameras
dažādajām funkcijām.
4-564-359-42(1) (LV)
http://rd1.sony.net/help/ilc/1450/h_zz/
ILCE-7M2
Latviski
E tipa stiprinājums
Papildinformācijas saņemšana
par kameru (Palīdzības ceļvedis)
Palīdzības ceļvedis ir tiešsaistes
rokasgrāmata. Palīdzības ceļvedis
ir pieejams datorā vai viedtālrunī.
Skatiet to, lai iegūtu detalizētas
instrukcijas par kameras
daudzajām funkcijām.
URL:
http://rd1.sony.net/help/ilc/1450/
h_zz/
Īpašnieka ieraksts
Modeļa un sērijas numurs norādīts uz
pamatnes. Pierakstiet sērijas numuru
tam atvēlētajā vietā tālāk. Izmantojiet
šos numurus ikreiz, kad saistībā ar šo
produktu zvanāt Sony izplatītājam.
Modeļa nr.: WW328278 (ILCE-7M2)
Sērijas nr.:
Modeļa nr.: AC-UD10/AC-UUD11
Sērijas nr.:
LV
2
BRĪDINĀJUMS
Lai samazinātu a izdegšanās vai
elektrošoka risku, nepakļaujiet šo
ierīci lietus vai mitruma iedarbībai.
SVARĪGAS DROŠĪBAS
INSTRUKCIJAS
-SAGLABĀJIET ŠĪS
INSTRUKCIJAS
UZMANĪBU!
LAI SAMAZINĀTU
AIZDEGŠANĀS VAI
ELEKTROŠOKA GŪŠANAS
RISKU, RŪPĪGI IZPILDIET
ŠĪS INSTRUKCIJAS
Ja kontaktdakšas forma neatbilst elektrības
rozetei, izmantojiet elektrības rozetei
atbilstošu konfigurācijas kontaktdakšas
adapteri.
UZMANĪBU!
Akumulatora komplekts
Ja akumulatora komplekts tiek nepareizi
lietots, tas var eksplodēt, izraisīt
aizdegšanos vai pat ķīmiskus apdegumus.
Ievērojiet tālāk aprakstītos piesardzības
pasākumus.
• Nedemontējiet.
• Nepieļaujiet akumulatora komplekta
saspiešanu un nepakļaujiet to nekādam
triecienam vai spēka iedarbībai,
piemēram, nedauziet to ar āmuru,
nemetiet to zemē un nekāpiet tam virsū.
• Neveidojiet īssavienojumu un neļaujiet
metāla priekšmetiem nonākt saskarē ar
baterijas kontaktiem.
• Nepakļaujiet to augstām temperatūrām
virs 60 °C, piemēram, neatstājiet to tiešā
saules gaismā vai saulē novietotā
automašīnā.
• Nededziniet un nepakļaujiet uguns
iedarbībai.
• Neizmantojiet litija jonu baterijas,
kas ir bojātas vai kam ir sūce.
• Akumulatora komplekta uzlādei noteikti
izmantojiet autentisku Sony bateriju
lādētāju vai ierīci, kas ir paredzēta
akumulatora komplekta uzlādei.
• Akumulatora komplektu glabājiet
maziem bērniem nepieejamā vietā.
• Turiet akumulatora komplektu sausumā.
• Aizstājiet tikai ar tādu pašu vai līdzvērtīga
veida akumulatora komplektu,
ko iesaka Sony.
• Nekavējoties atbrīvojieties no izlietotiem
bateriju komplektiem, kā aprakstīts
instrukcijās.
Maiņstrāvas adapteris
Maiņstrāvas adaptera izmantošanas laikā
lietojiet tuvumā esošu sienas kontaktligzdu
(sienas rozeti). Atvienojiet maiņstrāvas
adapteri no sienas kontaktligzdas (sienas
rozetes), tiklīdz aparāta lietošanas laikā
rodas kļūme.
Barošanas vads (elektroenerģijas tīkla
pievads), ja iekļauts komplektācijā,
ir īpaši paredzēts izmantošanai tikai
ar šo kameru, un to nedrīkst izmantot
ar citām elektroiekārtām.
Klientiem Eiropā
Piezīme klientiem valstīs, kuras
piemēro ES direktīvas
Ražotājs: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japāna
Informācija par atbilstību ES produktiem:
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Vācija
Ar šo Sony Corporation deklarē, ka šī
iekārta atbilst Direktīvas 1999/5/EK
būtiskajām prasībām un citiem saistītajiem
noteikumiem. Lai iegūtu detalizētu
informāciju, lūdzu, izmantojiet šo
vietrādi URL:
http://www.compliance.sony.de/
Paziņojums
Ja statiskās elektrības vai elektromagnētisko
traucējumu dēļ datu pārraide tiek
pārtraukta (rodas kļūme), restartējiet
lietojumprogrammu vai atvienojiet
un no jauna pievienojiet sakaru
(USB u.tml.) kabeli.
Šis produkts ir pārbaudīts un atbilst EMS
noteikumu ierobežojumiem, izmantojot
savienojuma kabeļus, kas ir īsāki par
3 metriem.
Elektromagnētiskie lauki pie noteiktām
frekvencēm var ietekmēt šīs ierīces attēlu
un skaņu.
LV
3
Atbrīvošanās no vecām baterijām/
akumulatoriem un elektriskām un
elektroniskām iekārtām (attiecas uz
Eiropas Savienību un citām Eiropas
valstīm ar atsevišķu savākšanas
sistēmu)
nedrīkst rīkoties kā ar mājsaimniecības
atkritumiem. Noteiktām baterijām/
akumulatoriem šis apzīmējums, iespējams,
tiek izmantots kopā ar kādu ķīmisko
simbolu. Dzīvsudraba (Hg) vai svina (Pb)
ķīmiskais simbols tiek pievienots, ja
baterijā/akumulatorā ir vairāk par
0,0005% dzīvsudraba vai 0,004% svina.
Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šiem
produktiem un baterijām/akumulatoriem,
palīdzēsit nepieļaut iespējamo negatīvo
ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku
veselību, ko varētu izraisīt neatbilstoša
šādu atkritumu apstrāde. Materiālu
pārstrāde palīdzēs taupīt dabas resursus.
Ja drošības, veiktspējas vai datu integritātes
iemeslu dēļ produktam nepieciešams
pastāvīgs savienojums ar iebūvētu bateriju/
akumulatoru, šādu bateriju/akumulatoru
drīkst nomainīt tikai kvalificēts servisa
Šis apzīmējums uz
produkta, baterijas/
akumulatora vai
iepakojuma norāda,
ka ar šo produktu
un baterijām/
akumulatoriem
speciālists. Lai nodrošinātu pareizu šādas
baterijas/akumulatora, kā arī elektriskās vai
elektroniskās iekārtas apstrādi, beidzoties
produkta kalpošanas laikam, nododiet šos
produktus atbilstošā savākšanas vietā
elektrisko un elektronisko iekārtu
pārstrādei. Visu pārējo bateriju/
akumulatoru gadījumā sk. sadaļu par to,
kā no produkta droši izņemt bateriju/
akumulatoru. Bateriju/akumulatoru
nododiet atbilstošā savākšanas vietā
izlietoto bateriju/akumulatoru pārstrādei.
Lai iegūtu detalizētāku informāciju par
šī produkta vai baterijas/akumulatora
pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību,
mājsaimniecības atkritumu apsaimniekotāju vai veikalu, kurā iegādājāties šo
produktu vai akumulatoru/bateriju.
Klientiem, kuri savu kameru ir
iegādājušies Japānas veikalā,
kas apkalpo tūristus
Piezīme
Dažas sertifikācijas atzīmes par
standartiem, kurus atbalsta kamera,
var pārbaudīt kameras ekrānā.
Atlasiet MENU t (Setup) t
[Certification Logo].
Ja attēlošana nav iespējama tādu problēmu
dēļ kā kameras kļūme, sazinieties ar Sony
izplatītāju vai vietējo pilnvaroto Sony
servisa centru.
Detalizētu informāciju par Wi-Fi un NFC viena skāriena funkcijām sk.
pievienotajā dokumentā “Wi-Fi savienojuma/viena skāriena (NFC) norādījumi”
vai materiālā “Palīdzības ceļvedis”.
Šī rokasgrāmata aptver vairākus modeļus ar atšķirīgiem objektīviem.
Modeļa nosaukums atšķiras atkarībā no komplektācijā iekļautā objektīva.
Pieejamais modelis ir atkarīgs no valsts/reģiona.
Modeļa nosaukumsObjektīvs
ILCE-7M2Komplektācijā nav iekļauts
ILCE-7M2KFE 28-70 mm F3.5-5.6 OSS
LV
4
Iepazīšanās ar funkcijām
Šī sadaļa iepazīstina ar dažām bieži lietotām uzņemšanas funkcijām un
citām unikālām funkcijām.
Detalizētu informāciju sk. iekavās norādītajās lappusēs.
Bieži lietotas uzņemšanas funkcijas
Exposure Comp. (32)
Varat regulēt ekspozīciju, lai mainītu visa attēla spilgtumu.
Arī tad, ja ir iestatīts uzņemšanas režīms M, ekspozīciju var pielāgot tikai
tad, kad ir iestatīta ISO jutība [ISO AUTO].
ISO/Multi Frame NR (32)
Varat pielāgot gaismjutību.
ISO jutību var pielāgot diapazonā no ISO 50 līdz ISO 25600.
Ja atlasāt (Multi Frame NR), varat izvēlēties augstākas ISO vērtības,
kas pārsniedz maksimālo ISO jutību.
White Balance (32)
Varat pielāgot krāsu toņus.
Varat atlasīt gaismas avotam atbilstošu opciju vai veikt precīzu regulēšanu,
izmantojot krāsu temperatūru un krāsu filtrus.
Drive Mode (31)
Varat atlasīt saviem mērķiem atbilstošu uzņemšanas režīmu, piemēram,
uzņemšanu pa vienam kadram, nepārtrauktu uzņemšanu vai uzņemšanu
ar kadru dublēšanu.
Šīs kameras funkcijas
DRO/Auto HDR (67)
[D-Range Opt.]: sadalot attēlu mazos laukumos, kamera analizē objekta
un fona gaismu un ēnu kontrastu, lai pēc tam izveidotu attēlu ar optimālu
spilgtumu un gradāciju.
[Auto HDR]: uzņem 3 attēlus ar atšķirīgu ekspozīciju un pēc tam uzklāj šos
attēlus, lai izveidotu attēlu ar bagātīgu gradāciju.
LV
5
Iepazīšanās ar funkcijām
Creative Style (66)
Varat atlasīt vajadzīgo no 13 stiliem.
Varat arī pielāgot noteiktus attēla parametrus, piemēram, eskpozīciju,
par pamatu izmantojot atlasīto stilu.
Filmu ierakstīšana ar manuāliem pielāgojumiem (64)
Varat pielāgot ekspozīciju režīmā P, A, S vai M arī filmēšanas laikā.
Picture Profile (69)
Varat mainīt tādus iestatījumus kā krāsa un tonis filmu ierakstīšanas laikā.
Kā lietot vai pielāgot kameru
Informācijas rādījums (35)
Kad raugāties skatu meklētājā, tiek aktivizēts skatu meklētāja režīms, bet,
tiklīdz attālināt seju no skatu meklētāja, kā skatīšanas režīms tiek atjaunots
monitora režīms (noklusējuma iestatījumi). Varat mainīt ekrāna rādījuma
režīmu, uz vadības ritenīša nospiežot DISP.
Quick Navi (24)
Ekrānā [For viewfinder] varat ātri pārslēgties no monitora uz ekrānu
Quick Navi, nospiežot pogu Fn. Varat iestatīt elementus, veicot intuitīvas
darbības ar priekšējo/aizmugures grozāmpogu un vadības ritenīti.
Pielāgošana (37)
Kamera ir aprīkota ar pielāgotām pogām, kurām varat piešķirt vēlamās
funkcijas. Funkcijas var piešķirt arī citām pogām, piemēram, pogai AEL.
LV
6
Pirms lietošanas
Piezīmes par kameras izmantošanu
Ekrāna valoda
Izvēlnē varat atlasīt ekrānā redzamo
valodu (40. lpp.).
Uzņemšanas procedūra
Šai kamerai ir divi objektu pārraudzības
režīmi: monitora režīms, izmantojot
monitoru, un skatu meklētāja režīms,
izmantojot skatu meklētāju.
Kamerā iebūvētās funkcijas
• Šajā rokasgrāmatā ir aprakstītas ierīces,
kas saderīgas ar 1080 60i un 1080 50i.
Lai pārbaudītu, vai jūsu kamera ir ar
formātu 1080 60i vai 1080 50i saderīga
ierīce, meklējiet tālāk norādītās atzīmes
uz kameras pamatnes.
Ar formātu 1080 60i saderīga ierīce: 60i
Ar formātu 1080 50i saderīga ierīce: 50i
• Šī kamera ir saderīga ar 1080 60p vai 50p
formāta filmām. Atšķirībā no līdz šim
izmantotajiem standarta ierakstīšanas
režīmiem, kas datus ieraksta ar
rindpārlēces izvērses paņēmienu,
šī kamera ierakstīšanai izmanto
progresīvās izvērses paņēmienu.
Tas palielina izšķirtspēju, tāpēc attēls
ir vienveidīgāks un izskatās dabiskāk.
Attēlu datu bāzes faila izveide
Ja kamerā ievietojat atmiņas karti, kurā
nav attēlu datu bāzes faila, un ieslēdzat
barošanu, kamera automātiski izveido
attēlu datu bāzes failu, izmantojot daļu
no atmiņas kartes ietilpības.
Šis process var būt ilgs, un, kamēr tas nav
pabeigts, kameru nevar darbināt. Ja rodas
datu bāzes faila kļūda, eksportējiet visus
attēlus uz datoru, izmantojot programmu
PlayMemories Home™, un pēc tam
formatējiet atmiņas karti, izmantojot
kameru.
Piezīmes par ierakstīšanu/atskaņošanu
• Lai stabilizētu atmiņas kartes darbību,
ieteicams formatēt atmiņas karti kamerā,
pirms to pirmoreiz izmantojat ar
konkrēto kameru.
Kad formatējat atmiņas karti,
visi atmiņas kartē saglabātie dati tiek
izdzēsti, un tos nevar atjaunot. Pirms
formatēšanas kopējiet datus datorā vai
citā ierīcē.
• Ja ilgā laika periodā vairākkārt ierakstāt
un dzēšat attēlus, faili atmiņas kartē var
kļūt fragmentēti un filmu ierakstīšana
var tikt priekšlaicīgi pārtraukta.
Šādā gadījumā kopējiet datus datorā vai
citā ierīcē un pēc tam izpildiet [Format].
• Pirms sākat ierakstīšanu, veiciet
izmēģinājuma ierakstīšanu,
lai pārliecinātos, vai kamera
darbojas pareizi.
Ieteikums par atmiņas kartes satura
dublēšanu
Ja izslēgsit kameru vai izņemsit bateriju
komplektu vai atmiņas karti laikā, kad
mirgo piekļuves indikators, dati atmiņas
kartē var tikt bojāti. Lai izvairītos no datu
zuduma, vienmēr kopējiet (dublējiet) datus
citā ierīcē.
Bez kompensācijas par bojātu saturu vai
ierakstīšanas kļūmi
Sony nekompensē ne ierakstīšanas kļūmes,
ne arī ierakstītā satura zudumu vai
bojājumus, kas radušies nepareizas kameras
vai ierakstīšanas datu nesēja darbības un
citu iemeslu dēļ.
LV
7
Uzņemšana ar APS-C izmēriem, kas saderīgi
ar E tipa stiprinājuma objektīviem
Šī kamera ir aprīkota ar 35 mm pilna kadra
CMOS sensoru. Tomēr attēla izmēri tiek
automātiski iestatīti atbilstoši APS-C
izmēru iestatījumam, un attēla izmēri
ir mazāki, ja tiek izmantoti ar E tipa
stiprinājuma objektīvu saderīgie APS-C
izmēri (noklusējuma iestatījumi).
Piezīmes par monitoru, elektronisko skatu
meklētāju, objektīvu un attēlu sensoru
• LCD monitors un elektroniskais skatu
meklētājs ir ražots, izmantojot īpaši
augstas precizitātes tehnoloģiju,
un vairāk nekā 99,99% pikseļu darbojas
efektīvi. Tomēr ir iespējami daži mazi
melni un/vai spilgti punkti (baltā,
sarkanā, zilā vai zaļā krāsā), kas pastāvīgi
ir redzami monitorā vai elektroniskajā
skatu meklētājā. Šādi punkti ir normāla
ražošanas procesa sastāvdaļa, un tie
nekādi neietekmē attēlus.
• Neturiet kameru aiz monitora.
• Izmantojot tālummaiņas objektīvu ar
piedziņu, uzmanieties, lai objektīvā
neiekļūtu pirksti vai citi priekšmeti.
• Nepakļaujiet kameru stipras gaismas
avotam, piemēram, saules stariem.
Var tikt bojāti iekšējie komponenti.
• Neskatieties uz sauli vai stipras gaismas
avotu caur objektīvu, kad tas ir atvienots.
Tas var izraisīt neatgriezenisku redzes
bojājumu vai darbības traucējumu.
• Neizmantojiet kameru vietās, kur ir
stiprs radioviļņu starojums vai radiācija.
Ierakstīšana un atskaņošana var
nefunkcionēt pareizi.
• Atrodoties aukstā vietā, ekrānā var
palikt attēlu pēdas. Tas nav darbības
traucējums.
Ja kameru ieslēdzat aukstumā, ekrāns
īslaicīgi var kļūt tumšs. Kad kamera
uzsils, ekrāns darbosies kā parasti.
LV
8
Piezīmes par kameras izmantošanu
• Ierakstītais attēls var atšķirties no attēla,
ar kuru darbojāties pirms ierakstīšanas.
Piezīmes par objektīvu un piederumu
lietošanu
Ieteicams izmantot Sony objektīvus/
piederumus, kas izstrādāti atbilstoši šīs
kameras īpatnībām. Izmantojot šo kameru
ar citu ražotāju izstrādājumiem, var tikt
ietekmēta tās veiktspēja, kā rezultātā var
rasties negadījumi vai darbības traucējumi.
Sony neuzņemas nekādu atbildību par
šādiem negadījumiem un darbības
traucējumiem.
Piezīmes par vairāku interfeisu ligzdu
• Kad pievienojat vairāku interfeisu ligzdai
vai atvienojat no tās piederumus,
piemēram, ārēju zibspuldzi, vispirms
izslēdziet barošanu. Kad pievienojat
piederumu, pievelciet skrūves līdz
galam un pārliecinieties, vai tas ir
cieši piestiprināts kamerai.
• Neizmantojiet ārēju zibspuldzi ar
augstsprieguma zibspuldzes
sinhronizācijas termināli vai apvērstu
polaritāti. Tas var izraisīt nepareizu
darbību.
Piezīmes par uzņemšanu ar skatu
meklētāju
Šī kamera ir aprīkota ar augstas
izšķirtspējas un kontrasta organiskās
elektroluminiscences skatu meklētāju.
Šis skatu meklētājs nodrošina platu
apskates leņķi un pietiekami lielu
attālumu no acs līdz objektīvam pilna
attēla skatīšanai. Šī kamera ir veidota tā, lai,
atbilstoši līdzsvarojot dažādus elementus,
nodrošinātu ērti skatāmu skatu meklētāju.
• Skatu meklētāja stūros attēls var būt
mazliet kropļots. Tas nav darbības
traucējums. Ja vēlaties skatīt visu
kompozīciju ar visām tās detaļām,
varat izmantot arī monitoru.
• Ja, skatoties skatu meklētājā, panoramējat
kameru vai kustināt acis, var tikt
deformēts skatu meklētājā redzamais
attēls vai var izmainīties attēla krāsa.
Šī īpatnība ir raksturīga objektīvam
vai displeja ierīcei, un tas nav darbības
traucējums. Attēla uzņemšanas laikā
ieteicams raudzīties skatu meklētāja
centrālajā daļā.
• Ja uzņemšanai izmantojat skatu
meklētāju, varat saskarties ar tādiem
simptomiem kā redzes vājums,
nogurums vai nelaba dūša. Veicot
uzņemšanu ar skatu meklētāju, ieteicams
ievērot regulārus pārtraukumus.
Nepieciešamais pārtraukumu ilgums
vai biežums ir atkarīgs no indivīda,
tāpēc šis lēmums ir jūsu ziņā. Ja jums ir
nepatīkama sajūta, atturieties no skatu
meklētāja lietošanas līdz brīdim, kad
jūtaties labāk, un nepieciešamības
gadījumā vērsieties pie ārsta.
Piezīmes par ilglaicīgu ierakstīšanu
• Atkarībā no kameras un baterijas/
akumulatora temperatūras, iespējams,
nevarēsit ierakstīt filmas vai automātiski
tiks izslēgta barošana, lai aizsargātu
kameru.
Pirms barošanas izslēgšanas vai pirms
filmu ierakstīšanas pārtraukšanas ekrānā
tiks parādīts ziņojums. Šādā gadījumā
atstājiet kameru izslēgtu un uzgaidiet,
līdz pazemināsies kameras un baterijas/
akumulatora temperatūra. Ja barošanu
ieslēgsit, kamerai un baterijai/
akumulatoram neļaujot pietiekami
atdzist, iespējams, barošana atkal tiks
izslēgta vai nevarēsit ierakstīt filmas.
• Augstā apkārtējās vides temperatūrā
kameras temperatūra strauji kāpj.
Piezīmes par kameras izmantošanu
• Ja kameras temperatūra paaugstinās,
var pasliktināties attēla kvalitāte.
Pirms turpināt uzņemšanu, ir ieteicams
uzgaidīt, līdz kameras temperatūra
pazeminās.
• Kameras virsma var kļūt silta. Tas nav
darbības traucējums.
Piezīmes par XAVC S filmu un AVCHD filmu
importēšanu datorā
Importējot XAVC S filmas vai AVCHD
filmas datorā, lejupielādējiet un izmantojiet
programmatūru PlayMemories Home no
šīs vietnes:
http://www.sony.net/pm/
Piezīmes par filmu atskaņošanu citās ierīcēs
• Šī kamera izmanto MPEG-4 AVC/H.264
High Profile AVCHD formāta ierakstam.
Filmas, kas ar šo kameru ierakstītas
AVCHD formātā, nevar atskaņot ar
tālāk norādītajām ierīcēm.
– Citas ar AVCHD formātu saderīgas
ierīces, kas neatbalsta High Profile
– Ar AVCHD formātu nesaderīgas
ierīces
Šī kamera izmanto arī MPEG-4 AVC/
H.264 Main Profile MP4 formāta
ierakstam. Šī iemesla dēļ filmas, kas
ar šo kameru ierakstītas MP4 formātā,
nevar atskaņot ierīcēs, kas neatbalsta
MPEG-4 AVC/H.264.
• Diskus, kuri ierakstīti ar HD (augstas
izšķirtspējas) attēlu kvalitāti, var atskaņot
tikai ar AVCHD formātu saderīgās
ierīcēs. DVD formāta atskaņotāji un
rakstītāji nevar atskaņot HD attēla
kvalitātes diskus, jo tie nav saderīgi
ar AVCHD formātu. Turklāt DVD
formāta atskaņotāji un rakstītāji,
iespējams, nevarēs izstumt HD attēla
kvalitātes diskus.
LV
9
• Filmas, kuras ir ierakstītas 1080 60p/1080
50p formātā, var atskaņot tikai tādās
ierīcēs, kas atbalsta 1080 60p/1080 50p.
• Filmas, kuras ir ierakstītas XAVC S
formātā, var atskaņot tikai tādās ierīcēs,
kas atbalsta XAVC S.
Brīdinājums par autortiesībām
Televīzijas programmas, filmas,
videolentes un citus materiālus var
aizsargāt autortiesības. Neatļauta
šādu materiālu ierakstīšana var būt
autortiesību likumu pārkāpums.
Šajā rokasgrāmatā izmantotie attēli
Šajā rokasgrāmatā attēlu piemēros
izmantotās fotogrāfijas ir reproducēti
attēli, un tie nav ar šo kameru faktiski
uzņemti attēli.
Par šajā rokasgrāmatā aprakstītajām datu
specifikācijām
Veiktspējas un specifikāciju dati ir norādīti
atbilstoši tālāk minētajiem nosacījumiem,
izņemot, kā aprakstīts šajā rokasgrāmatā:
parastā 25 °C apkārtējās vides temperatūrā
un izmantojot akumulatora komplektu,
kas ir pilnībā uzlādēts, līdz nodziest
uzlādes indikators.
Kā īslaicīgi izslēgt bezvadu tīkla funkcijas
(Wi-Fi, NFC un citas)
Iekāpjot, piemēram, lidmašīnā, varat
īslaicīgi izslēgt visas bezvadu tīkla funkcijas.
Atlasiet pogu MENU t (Wireless) t
[Airplane Mode] t [On].
Ja iestatāt opcijas [Airplane Mode] vērtību
[On], ekrānā tiek rādīta (lidmašīnas)
atzīme.
Piezīmes par kameras izmantošanu
Piezīmes par bezvadu lokālo tīklu
Ja kamera tiek pazaudēta vai nozagta,
Sony neuzņemas nekādu atbildību
par zaudējumiem vai bojājumiem,
ko izraisa nepilnvarota piekļuve kameras
reģistrētajam piekļuves punktam vai
tā izmantošana.
Piezīmes par drošību, lietojot bezvadu
lokālā tīkla produktus
• Vienmēr pārliecinieties, vai izmantojat
drošu bezvadu lokālo tīklu, lai
izvairītos no uzlaušanas, ļaunprātīgu
trešo pušu piekļuves un citiem riskiem.
• Lietojot bezvadu lokālo tīklu, ir svarīgi
iestatīt drošības iestatījumus.
• Ja bezvadu lokālā tīkla lietošanas laikā
rodas drošības problēma, jo nav veikti
drošības pasākumi vai radušies kaut
kādi nenovēršami apstākļi, Sony
neuzņemas nekādu atbildību par
zaudējumiem vai bojājumiem.
LV
10
Pirms lietošanas
Komplektācijas pārbaude
Skaitlis iekavās norāda eksemplāru skaitu.
Iekļauts visu modeļu komplektāc ijā:
• Kamera (1)
• Maiņstrāvas adapteris AC-UD10/
AC-UUD11 (1)
Maiņstrāvas adaptera forma var
atšķirties atkarībā no valsts/reģiona.
• Barošanas vads (elektroenerģijas
tīkla pievads) (1)* (ASV un
Kanādas komplektācijā netiek
iekļauts)
* Kameras komplektācijā var būt
iekļauti vairāki barošanas vadi.
Izmantojiet to, kas atbilst jūsu
valstij/reģionam.
• Varat piekļūt ekrānam
[Send to Smartphone],
nospiežot šo pogu.
M Vadības grozāmpoga (26)
N Uzņemšanai: poga C4
(Pielāgots 4) (23)
Skatīšanai: poga (Dzēst) (63)
O Piekļuves indikators
P Poga (Atskaņošana) (61)
Daļu identificēšana
LV
14
Augšpuses/sānu skats
Daļu identificēšana
A Attēlu sensora
novietojuma atzīme
B Skaļrunis
C Ligzda m (Mikrofons)
• Ja ir pievienots ārējs mikrofons,
tas tiek ieslēgts automātiski.
Ja ārējais mikrofons ir
spraudņa barošanas mikrofons,
tā barošanu nodrošina kamera.
D Ligzda i (Austiņas)
E Vairākierīču/mikro USB
kontaktligzda*
• Atbalsta ar mikro USB
saderīgu ierīci.
F Uzlādes indikators (44)
G HDMI mikro ligzda
H Vairāku interfeisu ligzda*
• Daži piederumi var nebūt
pilnībā ievietoti, tie var būt
izvirzīti aizmugures virzienā
no vairāku interfeisu ligzdas.
Tomēr, ja piederums sasniedz
ligzdas priekšgalu, savienojums
ir pilnīgs.
I Režīmu grozāmpoga (64)
J Poga C2 (Pielāgots 2) (23)
K Poga C1 (Pielāgots 1) (23)
L Ekspozīcijas kompensācijas
grozāmpoga (23)
LV
15
M Cilpas plecu siksniņas
piestiprināšanai
• Abus siksniņas galus
pievienojiet kamerai.
N (atzīme N)
• Šī atzīme norāda skāriena
vietu kameras un ar NFC
funkciju aprīkota viedtālruņa
savienojuma izveidei.
Detalizētu informāciju par
(atzīmes N) atrašanās vietu
uz viedtālruņa sk. viedtālruņa
lietošanas instrukcijās.
Daļu identificēšana
O Atmiņas kartes vāciņš
P Atmiņas kartes slots
* Detalizētu informāciju par
piederumiem, kas ir saderīgi
ar vairāku interfeisu ligzdu un
vairākierīču/mikro USB ligzdu,
meklējiet Sony vietnē vai lūdziet
to Sony izplatītājam vai vietējā
pilnvarotā Sony servisa centrā.
Varat izmantot arī piederumus,
kas saderīgi ar piederumu ligzdu.
Darbība ar citu ražotāju piederumiem
netiek garantēta.
• NFC (Near Field
Communication — tuva
darbības lauka sakari) ir
starptautisks neliela darbības
rādiusa bezvadu saziņas
tehnoloģijas standarts.
LV
16
Skats no apakšas
Daļu identificēšana
A Bateriju/akumulatora
ievietošanas slots (43)
B Bateriju/akumulatora
vāciņš (43)
C Trijkāja rozetes atvere
• Izmantojiet trijkāji ar skrūvi,
kuras garums ir mazāks par
5,5 mm. Citādi nevarēsit
stingri nostiprināt kameru vai
iespējama kameras sabojāšana.
Izmantojiet, ja lietojat AC-PW20
maiņstrāvas adapteri (jāiegādājas
atsevišķi).
Ievietojiet savienojuma plāksni
bateriju/akumulatora nodalījumā
un pēc tam izveriet vadu cauri
savienojuma plāksnes vāciņam,
kā parādīts tālāk.
Objektīvs FE 28-70 mm F3.5-5.6 OSS (iekļauts modeļa ILCE-7M2K
komplektācijā)
A Fokusēšanas gredzens
B Tālummaiņas gredzens
C Fokusa garuma skala
D Fokusa garuma atzīme
E Objektīva kontakti*
F Stiprinājuma atzīme
* Nepieskarieties šai daļai tiešā veidā.
LV
18
Monitorā redzamo ikonu saraksts
Noklusējuma iestatījumos monitoram tiek iestatīts statuss
[Display All Info.].
Ja maināt iestatījumu [DISP Button] un pēc tam uz vadības ritenīša
nospiežat DISP, ekrāna statuss mainās uz skatu meklētāja režīmu.
Nospiežot DISP, varat apskatīt arī histogrammu. Parādītais saturs
un tā pozīcija, kas norādīta tālāk, ir tikai vadlīnijas un var atšķirties
no faktiskā rādījuma.
Funkcijas, kuras var vadīt, izmantojot
pogas/grozāmpogas
Izmantojot šīs pogas/grozāmpogas, var iestatīt vai vadīt dažādas funkcijas.
Lai noskaidrotu, kur pogas/grozāmpogas atrodas, sk. “Daļu identificēšana”
(12. lpp.).
Režīmu grozāmpoga (64)Pārslēdz uzņemšanas režīmu.
Poga MENU (30)Parāda izvēlnes ekrānu, lai varētu iestatīt izvēlnes
Poga MOVIE (60)Ieraksta filmas.
Poga AF/MF/poga AEL/
poga
Poga (71)Attēlu skatīšanas laikā palielina attēlu.
Poga Fn (28)/poga Parāda iestatīšanas ekrānu funkcijām, kuras iestata ar
Uz laiku pārslēdz autofokusu un manuālo fokusu./
Izlabo ekspozīciju visā ekrānā./Parāda ekrānā vairākus
attēlus vienlaicīgi.
pogu Fn. Ekrānā [For viewfinder] pārslēdzas uz ekrānu
Quick Navi./Atskaņošanas režīmā pogas nospiešana
ļauj pārslēgties uz ekrānu Send to Smartphone.
Iestata ekspozīcijas regulēšanas diapazonu.
Izmantojot noklusējuma iestatījumus, katrai pogai tiek
piešķirta tālāk aprakstītā funkcija.
Poga C1 (Pielāgots 1): White Balance
Poga C2 (Pielāgots 2): Focus Settings
Poga C3 (Pielāgots 3): Focus Mode
Poga C4 (Pielāgots 4): Not set
23
LV
Kā izmantot ekrānu Quick Navi
Izmantojot ekrānu Quick Navi, varat mainīt iestatījumus tieši ierakstīšanas
informācijas displejā, ja ekrānam iestatīts režīms [For viewfinder]
(Quick Navi). Parādītais saturs un tā pozīcija, kas norādīta tālāk,
ir tikai vadlīnijas un var atšķirties no faktiskā rādījuma.
1 Poga MENU t (Custom Settings) t [DISP Button] t [Monitor] t
[For viewfinder] t [Enter].
2 Nospiediet DISP uz vadības ritenīša, lai iestatītu ekrāna režīmu
[For viewfinder].
3 Nospiediet pogu Fn, lai pārslēgtos uz ekrānu Quick Navi.
Režīmā Auto Mode vai Scene Selection
Režīmā P/A/S/M/Sweep Panorama
4 Izvēlieties nepieciešamo elementu, izmantojot v/V/b/B uz vadības
ritenīša.
LV
24
Kā izmantot ekrānu Quick Navi
5 Iestatiet elementu ar priekšējo grozāmpogu.
• Dažas iestatījumu vērtības var precīzi pielāgot, griežot aizmugures
grozāmpogu.
• Nospiešana vadības ritenīša centrā ļauj ieslēgt ekrānu, kas īpaši tiek
izmantots atlasītā elementa iestatīšanai (26. lpp.).
• Atkārtota pogas Fn nospiešana ļauj izslēgt ekrānu Quick Navi, un notiek
atgriešanās sākotnējā ekrānā.
• Pelēkie elementi ekrānā Quick Navi nav pieejami.
• Ja izmantojat [Creative Style] (66. lpp.) vai [Picture Profile] (69. lpp.),
dažus iestatīšanas uzdevumus var veikt tikai atvēlētā ekrānā.
25
LV
Kameras darbināšana
Kā izmantot vadības ritenīti
• Varat pagriezt vadības ritenīti vai nospiest vadības ritenīti uz augšu/
uz leju/pa kreisi/pa labi, lai pārvietotu atlases rāmi. Nospiediet z
vadības ritenīša vidū, lai iestatītu atlasīto elementu. Šajā rokasgrāmatā
vadības ritenīša nospiešana uz augšu/uz leju/pa kreisi/pa labi tiek
norādīta ar v/V/b/B.
• Tālāk norādītās funkcijas tiek piešķirtas vadības ritenīša
elementiem v/b/B.
v DISPMaina ekrāna rādījumu.
B ISOISO jutība
b/Drive Mode
• Varat piešķirt vēlamo funkciju pogām V/b/B/z un vadības ritenīša
novietojumam uzņemšanas režīmā.
• Atskaņošanas režīmā pagriežot vadības ritenīti vai nospiežot vadības
ritenīša pogu b/B, varat parādīt iepriekšējo vai nākamo attēlu.
• Cont. Shooting/Bracket
• Self-timer
LV
26
Kameras darbināšana
Kā izmantot priekšējo/aizmugures skalu
Varat pagriezt priekšējo vai aizmugures grozāmpogu, lai tūlītēji mainītu
katram uzņemšanas režīmam nepieciešamos iestatījumus.
27
LV
Funkcijas izvēle, izmantojot pogu
Fn (Funkcija)
Šī poga tiek izmantota uzņemšanā bieži lietojamu funkciju iestatīšanai
un izpildei, izņemot funkcijas no ekrāna Quick Navi.
1 Nospiediet DISP uz vadības ritenīša, lai iestatītu ekrāna režīmu,
kas nav [For viewfinder].
2 Nospiediet pogu Fn.
3 Izvēlieties nepieciešamo elementu, izmantojot v/V/b/B uz
vadības ritenīša.
Tiek atvērts iestatījumu ekrāns.
4 Izvēlieties nepieciešamo iestatījumu,
pagriežot priekšējo grozāmpogu,
pēc tam nospiediet vadības
ritenīša pogu z.
• Dažas iestatījumu vērtības
var precīzi pielāgot, griežot
aizmugures grozāmpogu.
LV
28
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.