Sony ILCE-7CL Users guide [lt, et]

Maināms objektīvs
21
3
8
5
4
7
Vahetatav objektiiv Keičiamasis objektyvas
Lietošanas instrukcijas Kasutussuunised Naudojimo instrukcijos
FE 28-60mm F4-5.6
Eveida
stiprinājums
SEL2860
©2020 Sony Corporation
6
–1
-2
–3
(1) (2)
5-011-007-01(1)
a
Eesti keel
See kasutusjuhend selgitab objektiivide kasutamist. Kõigi objektiivide puhul kehtivad ettevaatusabinõud (nt märkused kasutamise kohta) leiate eraldi dokumendist „Ettevaatusabinõud“ enne kasutamist. Lugege kindlasti enne objektiivi kasutamist mõlemat dokumenti.
Lisateavet ühilduvuse kohta saate oma piirkonna Sony veebisaidilt, Sony edasimüüjalt või kohalikult volitatud Sony teeninduselt.
Märkused kasutamise kohta
• Ärge jätke objektiivi päikese ega ereda valgusallika kätte. Fokuseeriva valguse tõttu võib kaamera korpuses ja objektiivis ilmneda sisemine tõrge, need võivad suitsema hakata või süttida. Kui objektiivi päikesevalguse kätte jätmine on olude tõttu vältimatu, kinnitage kindlasti objektiivikate.
• Vastu päikest pildistades hoidke päike vaatenurgast täiesti väljas. Muidu võivad päikesekiired fookuspunkti kontsentreeruda, põhjustades kaamera suitsemise või süttimise. Kui päike ei ole vaatenurgast täiesti väljas, võib ka see põhjustada suitsemise või süttimise.
• Kui kannate kaamerat, millele on kinnitatud objektiiv, hoidke alati kindlalt kinni nii kaamerast kui ka objektiivist.
• Ärge hoidke kinni sellest objektiivi osast, mis suumimisel välja ulatub.
• See objektiiv pole veekindel, kuigi on valmistatud tolmu- ja pritsmekindlust silmas pidades. Kui kasutate seda vihma käes vms, jälgige, et veepiisad ei langeks objektiivile.
• Objektiivi raputamisel või kinnitatud objektiiviga kaamera raputamisel, kui kaamera on välja lülitatud, võib objektiivi sisemine komponent klõbiseda. Tegemist ei ole rikkega. Sisemised objektiivirühmad võivad rappuda ka objektiivi kandmisel. See ei mõjuta objektiivirühmade tööd.
Ettevaatusabinõud välklambi kasutamisel
• Välklambi kasutamisel pildistage objektist vähemalt 1m kaugusel.
• Teatud objektiivi ja välklambi kombinatsiooni korral võib objektiiv välklambi valgust osaliselt tõkestada, mistõttu jääb pildi alumisse ossa vari. Sellisel juhul reguleerige enne pildistamist fookuskaugust või pildistamiskaugust.
Vinjettimine
• Objektiivi kasutamisel on ekraani nurgad keskosast tumedamad. Selle nähtuse (nimetatakse vinjettimiseks) vähendamiseks sulgege ava 1–2 ühiku võrra.
Osade tuvastamine
1 Fookusketas 2 Suumirõngas 3 Objektiivi sissetõmbamise märk
4 Fookuskauguse märk 5 Objektiivi kontaktid* 6 Fookuskauguse skaala 7 Paigalduse märk 8 Objektiivi kummist kinnitusrõngas
* Ärge puudutage objektiivi kontakte.
Objektiivi kinnitamine ja
lahtivõtmine
• Objektiivi kinnitamiseks/eemaldamiseks võtke kinni selle paigalduskorpusest. Ärge haarake ühestki selle juhtseadisest, nagu suumirõngas või fookusrõngas.
Objektiivi kinnitamine (vt joonist –)
1 Eemaldage tagumine objektiivikate ja
kaamera korpuse kate.
2 Joondage objektiiviraami valge märk
kaamera valge märgiga (kinnituse märk) ning seejärel sisestage objektiiv kaamera pessa ja pöörake seda päripäeva, kuni see lukustub.
• Ärge vajutage objektiivi paigaldades kaamera objektiivi vabastamise nuppu.
• Ärge paigaldage objektiivi nurga all.
3 Eemaldage eesmine objektiivikate.
• Saate kinnitada ja eemaldada eesmise objektiivikatte kahel viisil: (1) ja (2).
Objektiivi eemaldamine
1 Kinnitage eesmine objektiivikate. 2 Hoidke all kaameral olevat objektiivi
vabastamise nuppu ja keerake samal ajal objektiivi päripäeva, kuni see peatub, ning eemaldage objektiiv. (Vt joonist
–
.)
Pildistamiseks ettevalmistamine
Objektiivi pikendamiseks keerake suumirõngast, kuni fookuskauguse märk jõuab fookuskauguse skaalavahemikku ().
Objektiivi sissetõmbamine (vt joonist –a.)
Objektiivi sissetõmbamiseks keerake suumirõngast, kuni objektiivi sissetõmbamise märk jõuab fookuskauguse märgini.
Märkused
• Kui fookuskauguse märk asub fookuskauguse skaalavahemikust  väljas, ei pruugita pilte korralikult jäädvustada.
• Olenevalt kasutatavast kaamerast ei pruugita tagumisel monitoril / pildinäidikul hoiatust kuvada, kui pildi jäädvustamisel on fookuskauguse märk fookuskauguse skaalavahemikust väljas. Sellisel juhul on tulemus järgmine.
– Ava väärtuseks fikseeritakse F14. – Objektiiv jääb käsifookuse režiimi, kuid fookusrõnga
abil fokuseerimine on keelatud.
– Pildi, mis jäädvustati, kui fookuskauguse märk asus
väljaspool fookuskauguse skaalavahemikku, Exif­teabes lisatakse objektiivi nime lõppu „(Retract)“ või „F0“.
Suumimine
Keerake suumirõngast, et sirutada objektiiv fookuskauguse skaalavahemikus soovitud fookuskaugusele (suumiasendisse).
Fokuseerimine
Fokuseerimiseks on kolm võimalust.
• Automaatne fookus
Kaamera fokuseerib automaatselt.
• DMF (otsene käsifookus)
Pärast seda, kui kaamera on automaatse fookuse režiimis fokuseerinud, saate käsitsi peenhäälestust teha.
• Käsifookus
Käsitsi fokuseerimine.
Vaadake režiimi sätete üksikasju kaameraga kaasas olevast kasutusjuhendist.
Tehnilised andmed
Toote nimi (Mudeli nimi)
Fookuskaugus (mm) Võrdväärne 35 mm fookuskaugusega* Objektiivi rühmad/elemendid
1. vaatenurk*
2. vaatenurk* Minimaalne fookus* Maksimaalne suurendus (X) Minimaalne ava Filtri diameeter (mm) Mõõdud (maksimaalne diameeter × kõrgus) (ligikaudu, mm) Kaal (ligikaudu, g) SteadyShot
1
*
See on võrdväärne 35 mm formaadis
fookuskaugusega paigaldatuna vahetatava objektiiviga digitaalkaamerale, millel on APS-C­suuruses pildiandur.
2
*
1. vaatenurk on 35 mm kaameratele mõeldud väärtus ja 2. vaatenurk on APS-C-suuruses pildianduriga varustatud vahetatava objektiiviga digitaalkaameratele mõeldud väärtus.
3
*
Minimaalne fookus on kaugus pildiandurist objektini.
• Olenevalt objektiivi mehhanismist võib fookuskaugus muutuda iga muudatusega pildistamiskauguses. Eespool toodud fookuskaugused eeldavad, et objektiiv on fokuseeritud lõpmatusele.
1
(mm)
2
2
3
(m)
FE 28-60mm F4-5.6 (SEL2860)
28–60
42–90
7–8 75°...40° 54°...27° 0,3–0,45 (0,99–1,48) 0,16 f/22–f/32 40,5
66,6×45 (25/8×113/16)
167 (5,9) Ei
Komplekti kuuluvad (Sulgudes olev arv näitab esemete arvu.) Objektiiv (1), eesmine objektiivikate (1), tagumine objektiivikate (1), trükitud dokumendid.
Disain ja tehnilised andmed võivad ette teatamata muutuda.
on ettevõtte Sony Corporation kaubamärk.
Lietuvių
Šioje naudojimo instrukcijoje aiškinama, kaip naudoti objektyvus. Atsargumo priemonės, bendrai taikomos visiems objektyvams, pateikiamos atskirame dokumente „Atsargumo priemonės, kurių reikia imtis prieš naudojant“. Būtinai prieš naudodami objektyvą perskaitykite abu dokumentus.
Šis objektyvas skirtas naudoti su „Sony“ α fotoaparatų sistemos E jungties fotoaparatais. Šio objektyvo negalima montuoti prie Ajungties fotoaparato. FE 28-60mm F4-5.6 yra suderinamas su įvairiais 35mm formato vaizdo jutikliais. Fotoaparate sumontuotą 35 mm formato vaizdo daviklį taip pat galima nustatyti fotografuoti APS-C dydžiu. Išsamios informacijos, kaip nustatyti fotoaparatą, žr. jo naudojimo instrukcijoje.
Jei reikia daugiau informacijos apie suderinamumą, apsilankykite savo regiono „Sony“ svetainėje arba kreipkitės į „Sony“ pardavėją ar vietinį įgaliotąjį „Sony“ techninės priežiūros centrą.
Pastabos dėl naudojimo
• Objektyvo nepalikite saulės šviesoje arba prie ryškios šviesos šaltinio. Dėl šviesos fokusavimo efekto gali įvykti vidinis fotoaparato korpuso ir objektyvo gedimas, atsirasti dūmų arba kilti gaisras. Jei dėl esamų aplinkybių objektyvą būtina palikti saulės šviesoje, būtinai uždėkite objektyvo dangtelius.
• Jei fotografuojate prieš saulę, saulė turi būti visiškai už stebėjimo kampo. Priešingu atveju saulės spinduliai fotoaparato viduje gali būti sukoncentruoti židinio taške ir dėl to gali atsirasti dūmų ar kilti gaisras. Dūmų gali atsirasti ar gaisras gali kilti, jei saulė bus šiek tiek už matymo kampo.
• Kai nešate fotoaparatą su pritvirtintu objektyvu, visada tvirtai laikykite ir fotoaparatą, ir objektyvą.
• Objektyvo nelaikykite paėmę už dalies, kuri išsikiša priartinant.
• Šis objektyvas nėra atsparus vandeniui, tačiau jį kuriant buvo atsižvelgiama į atsparumą dulkėms ir vandens purslams. Jei naudojate lyjant ar panašiomis sąlygomis, saugokite objektyvą nuo lašų.
• Jei pakratysite vieną objektyvą arba pakratysite išjungtą fotoaparatą su uždėtu objektyvu, objektyvo vidinis komponentas gali barškėti. Tačiau tai nėra gedimo požymis. Be to, nešiojantis objektyvą, dėl judėjimo vidinės objektyvų grupės gali kratytis. Tai neturi įtakos objektyvų grupių veikimui.
Atsargumo priemonės naudojant blykstę
• Naudodami blykstę fotografuokite mažiausiai 1 m (3,3ft) atstumu nuo objekto.
• Naudojant tam tikrus objektyvo ir blykstės derinius, objektyvas gali iš dalies užblokuoti blykstės šviesą ir dėl to vaizdo apačioje gali būti matomas šešėlis. Tokiu atveju, prieš fotografuodami sureguliuokite židinio nuotolį arba fotografavimo atstumą.
Vinjetavimas
• Kai naudojate objektyvą, ekrano kampai pasidaro tamsesni nei centras. Norėdami šį reiškinį (vadinamą vinjetavimu) sumažinti, 1–2 padalomis pridarykite diafragmą.
Dalių identifikavimas
1 Fokusavimo žiedas 2 Priartinimo žiedas 3 Objektyvo sutraukimo žymė 4 Židinio nuotolio žymė 5 Objektyvo kontaktai* 6 Židinio nuotolio skalė 7 Tvirtinimo žymė 8 Guminis objektyvo jungties žiedas
* Nelieskite objektyvo kontaktų.
Objektyvo uždėjimas ir
nuėmimas
• Norėdami uždėti / nuimti objektyvą, laikykite jį už jo tvirtinimo korpuso. Nelaikykite jo už valdiklių, tokių kaip priartinimo žiedas arba fokusavimo žiedas.
Kaip uždėti objektyvą (žr. – pav.)
1 Nuimkite galinį objektyvo dangtelį ir
fotoaparato korpuso dangtelį.
2 Sulygiuokite ant objektyvo cilindro
esančią baltą žymę su ant fotoaparato esančia balta žyme (tvirtinimo žymės), tada objektyvą įkiškite į fotoaparato jungtį ir sukite jį pagal laikrodžio rodyklę, kol jis užsifiksuos.
• Montuodami objektyvą nespauskite fotoaparato objektyvo atleidimo mygtuko.
• Montuodami objektyvą nelaikykite jo pakreipę.
3 Nuimkite priekinį objektyvo dangtelį.
• Priekinį objektyvo dangtelį galima nuimti / uždėti dviem būdais, (1) ir (2).
Kaip nuimti objektyvą
1 Uždėkite priekinį objektyvo dangtelį. 2 Laikydami nuspaudę fotoaparato
objektyvo atleidimo mygtuką, objektyvą sukite prieš laikrodžio rodyklę, kol jis sustos, tada jį nuimkite. (žr. – pav.)
21
3
8
5
4
7
–1
-2
–3
(1) (2)
a
Pasiruošimas fotografuoti
Jei norite pailginti objektyvą, sukite priartinimo žiedą, kol židinio nuotolio žymė pateks į židinio nuotolio skalės diapazoną ().
Kaip sutraukti objektyvą (žr. –a pav.)
Jei norite sutraukti objektyvą, sukite priartinimo žiedą, kol objektyvo sutraukimo žymė pasieks
6
židinio nuotolio žymę.
Pastabos
• Kai židinio nuotolio žymė yra už židinio nuotolio skalės diapazono , nuotraukos gali būti fiksuojamos neteisingai.
• Atsižvelgiant į naudojamą fotoaparatą, galiniame monitoriuje / ieškiklyje nerodomas joks įspėjimas, nors nuotrauka fiksuojama, kai židinio nuotolio žymė yra už židinio nuotolio skalės diapazono. Tokiu atveju galimos toliau nurodytos pasekmės.
– Diafragmos reikšmė nustatoma kaip F14. – Objektyvas veikia rankinio fokusavimo režimu, bet
fokusavimas fokusavimo žiedu yra išjungtas.
– Jei nuotrauka fiksuojama, kai židinio nuotolio žymė
yra už židinio nuotolio skalės diapazono, jos „Exif“ informacijoje objektyvo pavadinimo gale pridedama „Retract“ (sutraukti) arba „F0“.
Priartinimas
Sukite priartinimo žiedą ir ištieskite objektyvą iki pageidaujamo židinio nuotolio (priartinimo padėties) židinio nuotolio skalės diapazone.
Fokusavimas
Galimi trys fokusavimo būdai.
• Automatinis fokusavimas
Fotoaparatas susifokusuoja automatiškai.
• DMF (tiesioginis rankinis fokusavimas)
Fotoaparatui baigus fokusuoti automatinio fokusavimo režimu tiksliau pareguliuoti galite patys.
• Rankinis fokusavimas
Fokusuojate patys.
Norėdami gauti daugiau informacijos apie režimų nustatymus, žiūrėkite prie fotoaparato pridėtą naudojimo instrukciją.
Specifikacijos
Gaminio pavadinimas (modelio pavadinimas)
Židinio nuotolis (mm) 35 mm atitinkantis židinio nuotolis* Objektyvo grupės / elementai 1 matymo kampas* 2 matymo kampas* Min. fokusavimo atstumas* (m (ft) Maksimalus padidinimas (kart.) Minimali diafragma Filtro diametras (mm) Matmenys (didžiausias skersmuo × aukštis) (apytiksl., mm (in) Svoris (apytiksl., g (oz) SteadyShot
*
1 Tai 35 mm formato židinio nuotolio atitikmuo,
kai tvirtinama prie skaitmeninio fotoaparato su keičiamuoju objektyvu, kuriame yra APS-C dydžio vaizdo jutiklis.
*2
1 matymo kampo vertė taikoma 35 mm
fotoaparatams, o 2 matymo kampo vertė taikoma skaitmeniniams fotoaparatams su keičiamuoju objektyvu ir APS-C dydžio vaizdo jutikliu.
*
3 Minimalus fokusavimo atstumas – tai atstumas nuo
vaizdo jutiklio iki objekto.
• Atsižvelgiant į objektyvo mechanizmą, židinio nuotolis gali keistis keičiantis fotografavimo atstumui. Anksčiau nurodyti židinio nuotoliai pagrįsti prielaida, kad objektyvas sufokusuotas į begalybę.
Pridedami elementai (Skliaustuose nurodytas komponentų skaičius.) Objektyvas (1), priekinis objektyvo dangtelis (1), galinis objektyvo dangtelis (1), spausdintų dokumentų rinkinys
Dizainas ir specifikacijos gali būti keičiami be išankstinio įspėjimo.
yra „Sony Corporation“ prekės ženklas.
1
(mm)
2
2
FE 28-60mm F4-5.6 (SEL2860)
28–60
42–90
7–8 75°-40° 54°–27°
3
0,3–0,45 (0,99–1,48)
0,16 f/22–f/32 40,5
66,6 × 45 (2 5/8 × 1 13/16)
167 (5,9) Ne
Latviešu
Šajā lietošanas rokasgrāmatā ir izskaidrots, kā izmantot objektīvus. Visiem objektīviem kopējie piesardzības pasākumi, piemēram, lietošanas norādes, ir aprakstīti atsevišķā dokumentā par piesardzības pasākumiem pirms lietošanas. Pirms objektīva izmantošanas noteikti iepazīstieties ar abiem dokumentiem.
Šis objektīvs ir izstrādāts Sony α sistēmas kamerām ar Etipa stiprinājumu. To nevar izmantot kamerām ar Atipa stiprinājumu. FE 28-60mm F4-5.6 objektīvs ir saderīgs ar 35mm formāta attēlu sensora diapazonu. Kameru, kas aprīkota ar 35mm formāta attēlu sensoru, var iestatīt arī uzņemšanai APS-C formātā. Detalizētu informāciju par savas kameras iestatīšanu skatiet tās lietošanas rokasgrāmatā.
Plašāku informāciju par saderību meklējiet sava reģiona Sony tīmekļa vietnē vai lūdziet to Sony izplatītājam vai vietējā pilnvarotā Sony servisa centrā.
traucējums, dūmošana vai aizdegšanās. Ja nav izvēles un objektīvs jāatstāj saulē, noteikti pievienojiet objektīva vāciņus.
• Uzņemot sižetus pret sauli, turiet sauli pilnībā ārpus skata leņķa. Pretējā gadījumā saules stari var koncentrēties fokusēšanas punktā kameras iekšpusē, izraisot dūmošanu vai aizdegšanos. Arī tad, ja turēsit sauli nedaudz ārpus skata leņķa, var tikt izraisīta dūmošana vai aizdegšanās.
• Kad nesat kameru ar pievienotu objektīvu, vienmēr cieši turiet gan kameru, gan objektīvu.
• Neturiet aiz objektīva daļas, kas tālummaiņas laikā tiek izvirzīta.
• Šis objektīvs nav ūdensdrošs, lai arī tas ir izstrādāts, domājot par putekļnoturību un noturību pret ūdens šļakatām. Ja izmantojat to lietus laikā, neļaujiet ūdens lāsēm nokļūt uz objektīva.
• Ja tiek sakratīts objektīvs atsevišķi vai tiek sakratīta izslēgta kamera ar pievienotu objektīvu, var nograbēt kāda no kameras sastāvdaļām. Taču tas neliecina par kļūmi. Tāpat, pārnēsājot objektīvu, jūsu kustību rezultātā var sākt kratīties objektīva grupas. Taču tas neietekmē objektīva grupu veiktspēju.
Piesardzības pasākumi attiecībā uz zibspuldzes lietošanu
• Lietojot zibspuldzi, uzņemiet sižetu vismaz 1 m (3,3pēdu) attālumā no objekta.
• Lietojot noteiktas objektīva un zibspuldzes kombinācijas, objektīvs var daļēji aizsegt zibspuldzes gaismu, kā rezultātā attēla lejasdaļā būs redzama ēna. Šādā gadījumā pirms uzņemšanas noregulējiet fokusa garumu vai uzņemšanas attālumu.
Vinjetēšana
• Izmantojot objektīvu, ekrāna stūri ir tumšāki nekā centrs. Lai novērstu šo parādību (vinjetēšanu), aizveriet diafragmu par 1–2iedaļām.
Daļu identificēšana
1 Fokusēšanas gredzens 2 Tālummaiņas gredzens 3 Objektīva ievilkšanas rādītājs 4 Fokusa garuma atzīme 5 Objektīva kontakti* 6 Fokusa garuma skala 7 Stiprinājuma atzīme 8 Objektīva stiprinājuma gumijas gredzens
* Neaiztieciet objektīva kontaktus.
Objektīva pievienošana un
noņemšana
• Pirms objektīva pievienošanas/noņemšanas, turiet objektīvu aiz tā stiprinājuma korpusa. Neturiet to aiz kādas no tā vadības ierīcēm, kā tālummaiņas gredzena un fokusēšanas gredzena.
Lai pievienotu objektīvu (sk. attēlu –.)
1. Noņemiet aizmugures objektīva vāciņu
un kameras korpusa vāciņu.
2. Savietojiet balto atzīmi uz objektīva
korpusa ar balto atzīmi uz kameras (stiprinājuma atzīmi), pēc tam ievietojiet objektīvu kameras stiprinājumā un grieziet to pa labi, līdz tas fiksējas vietā.
• Objektīva piestiprināšanas laikā nespiediet objektīva atbrīvošanas pogu.
• Nestipriniet objektīvu slīpi.
3. Noņemiet priekšējā objektīva vāciņu.
• Priekšējo objektīva vāciņu var pievienot/noņemt divējādi— (1) un (2).
Lai noņemtu objektīvu
1. Pievienojiet priekšējā objektīva vāciņu.
2. Turot nospiestu objektīva atbrīvošanas
pogu uz kameras, grieziet objektīvu pa kreisi līdz atdurei, pēc tam atvienojiet objektīvu (sk. attēlu –).
Sagatavošanās sižeta
uzņemšanai
Lai izvirzītu objektīvu, grieziet tālummaiņas gredzenu, līdz fokusa garuma atzīme sasniedz fokusa garuma skalas diapazonu ().
Lai ievilktu objektīvu (sk. attēlu –a.)
Lai ievilktu objektīvu, grieziet tālummaiņas gredzenu, līdz objektīva ievilkšanas atzīme sasniedz fokusa garuma atzīmi.
Piezīmes
• Kad fokusa garuma atzīme ir ārpus fokusa garuma skalas diapazona, , attēli, iespējams, netiks uzņemti pareizi.
• Atkarībā no izmantotās kameras aizmugurējā monitorā/skatu meklētājā var neparādīties brīdinājums, lai gan attēls tiek uzņemts, kad fokusa garuma atzīme ir ārpus fokusa garuma skalas diapazona. Šādā gadījumā notiek šādas darbības:
– Diafragmas vērtība tiek nofiksēta uz F14. – Objektīvs tiek paturēts manuālā fokusa režīmā, taču
tiek atspējota fokusēšana ar fokusēšanas gredzenu.
– Kad attēls tiek uzņemts ar fokusa garuma
atzīmi ārpus fokusa garuma skalas diapazona, Exif informācijā pēc objektīva nosaukuma tiek pievienots “(Retract)” vai “F0”.
Tālummaiņa
Grieziet tālummaiņas gredzenu, lai izvirzītu objektīvu līdz vēlamajam fokusa garumam (tālummaiņas pozīcijai) fokusa garuma
Fokusēšana
Fokusēt var trijos veidos.
• Automātiskais fokuss
Kamera fokusē automātiski.
• DMF (tiešais manuālais fokuss)
Kad kamera ir veikusi automātisku fokusēšanu, varat veikt precīzus pielāgojumus manuāli.
• Manuālais fokuss
Jūs fokusējat manuāli.
Detalizētu informāciju par režīmu iestatījumiem skatiet kameras komplektācijā iekļautajā lietošanas rokasgrāmatā.
Specifikācijas
Izstrādājuma nosaukums (modeļa nosaukums)
Fokusa garums (mm) 35mm formātam atbilstošais fokusa garums* Objektīva grupas–elementi
1.skata leņķis*
2.skata leņķis* Min. fokuss* Maksimālais palielinājums (X) Minimālā diafragma Filtra diametrs (mm) Izmēri (maksimālais diametrs × garums) (apm., mm (collas)) Svars (apm. g (unces)) SteadyShot
1
*
Atbilst 35mm formāta fokusa garumam, kad
objektīvs ir pievienots digitālajai kamerai, kura ir aprīkota ar APS-C formāta attēlu sensoru.
2
*
1.
skata leņķis atbilst 35mm kamerām, bet 2.skata leņķis atbilst digitālajām kamerām ar maināmu objektīvu, kuras aprīkotas ar APS-C formāta attēlu sensoru.
*3 Minimālais fokusa attālums ir attālums no attēlu
sensora līdz objektam.
• Atkarībā no objektīva mehānisma fokusa garums var mainīties atbilstoši jebkurām fotografēšanas attāluma izmaiņām. Iepriekš norādītie fokusa garumi norādīti pieņemot, ka objektīvs ir fokusēts uz bezgalību.
Iekļautās vienības (Skaitlis iekavās norāda eksemplāru skaitu.) Objektīvs (1), priekšējais objektīva vāciņš (1), aizmugures objektīva vāciņš (1), drukātas dokumentācijas komplekts
Dizains un tehniskie parametri var tikt mainīti bez brīdinājuma.
ir Sony Corporation preču zīme.
1
(mm)
2
2
3
(m (pēdas))
FE 28-60mm F4-5.6 (SEL2860)
28-60
42-90
7-8 75°-40° 54°-27°
0.3-0.45 (0.99-1.48) 0,16 f/22-f/32 40,5
66.6 × 45 (2 5/8 × 1 13/16)
167 (5.9) Nav
skalas diapazonā.
Piezīmes par lietošanu
• Neatstājiet objektīvu pakļautu saulei vai spilgtas gaismas avotam. Gaismas fokusēšanas dēļ var tikt izraisīts kameras korpusa un objektīva darbības
Loading...