
5-009-960-11(1)
Kamera dixhitale e lenteve të këmbyeshme
E-mount
Udhëzues për fillimin
ILCE-6600
Rreth doracakut për këtë aparat
Ky udhëzues përshkruan përgatitjet e nevojshme për të filluar
përdorimin e produktit, operacionet themelore, etj. Për detaje,
referojuni "Udhëzuesit të Ndihmës" (manual manuali).
Futja e baterisë (furnizuar) / kartën e kujtesës (shitet veçmas)
në kamerë
Hapni kapakun e kartës së baterisë / kujtesës dhe futni baterinë dhe një kartë
memorie në kamerë. Pastaj, mbyllni mbulesën.
Bllokojeni levën
Bateri
Bateri
Sigurohuni që bateria të kthehet në drejtimin e duhur, dhe futeni ndërsa shtypni
levën e bllokimit të baterisë.
Kartelë kujtese
Vendosni kartën e kujtesës me këndin e shënuar përballë siç është ilustruar.
Kjo kamerë është e pajtueshme me kartat e kujtesës SD ose media Memory Stick.
Për detaje mbi kartat e kujtesës në përputhje, referojuni "Udhëzuesit të ndihmës".
Kur ju përdorni një kartë memorie me këtë aparat për herë të parë, të formatuar
kartën e përdorur kamera në mënyrë për të stabilizuar punën e kartës së kujtesës.
S
hënim
Formatimi fshin të gjitha të dhënat, përfshirë imazhet e mbrojtura dhe cilësimet
•
e regjistruara (M1 deri M4). Pasi të fshihen, këto të dhëna nuk mund të
rikthehen. Ruani të dhëna të vlefshme në një kompjuter, etj para formatimit.
Sigurohuni që fytyrat e
qosheve të shënuara saktë.
Kartelë kujtese
Vendosja e gjuhës dhe e orës
ON/OFF (Power) ndryshim
Rrota e kontrollit
Zgjidhni artikujt : //// /
Konfirmoni: Butoni i qendrës
1 Vendosni çelësin ON / OFF (Power) në "ON" për të ndezur kamerën.
2 Zgjidhni gjuhën e dëshiruar dhe më pas shtypni qendrën e rrotës
së kontrollit.
3 Sigurohuni që [Enter] është zgjedhur në ekran dhe shtypni butonin
qendror.
4 Zgjidhni vendndodhjen e dëshiruar gjeografike dhe më pas shtypni
butonin qendror.
5 Vendosni [Daylight Savings], [Date/Time], dhe [Date Format], dhe më
pas zgjidhni [Enter] dhe shtypni butonin qendror.
Nëse dëshironi të rikonfiguroni datën / kohën ose caktimin e zonës në një pikë
më vonë, zgjidhni MENU (Setup) [Date/Time Setup] ose [Area Setting].
"Udhëzues ndihme" (Manuali i uebit)
https://rd1.sony.net/help/ilc/1940/h_zz/
ILCE-6600 Help Guide
Po kërkoni informacione të vlefshme, siç janë pikat
thelbësore për të shtënat
Kjo faqe e internetit prezanton funksione të përshtatshme, mënyrat e
përdorimit dhe shembujt e tjerë.
Referojuni uebfaqes kur vendosni aparatin tuaj.
Tutoriale
https://www.sony.net/tutorial/ilc/6600/
Përgatitjet
Kontrollimi i artikujve të furnizuar
Numri në kllapa tregon numrin e pjesëve.
•
Aparat fotografik (1)
Kabllo të energjisë (1)*
•
(furnizohet në disa vende / rajone)
Me këtë pajisje mund të furnizohen
*
litarët e shumëfishtë. Përdorni atë të
duhur që përputhet me vendin/rajonin
tuaj. Shihni "Shënime në përdorim".
Bateri e rimbushshme NP-FZ100
•
(1)
Kabllot mikro USB (1)
•
Përshtatës AC (1)
•
Lloji i adaptorit AC mund të ndryshojë
në varësi të vendit/rajonit.
Rripi i supit (1)
•
Kupa e syrit (1)
•
Kapak trupi (1)
•
Kapak këpucësh (1) (bashkangjitur
•
kamerës)
Udhëzues për fillimin (ky manual) (1)
•
Udhëzues referencë (1)
•
Karikimi i baterisë
1 Fikni energjinë.
Nëse kamera është e ndezur, pakoja e baterisë nuk do të ngarkohet.
2 Lidheni kamerën me baterinë e futur në
Përshtatësin AC (furnizuar) duke
përdorur kabllon mikro USB (furnizuar)
dhe lidhni Adapterin AC në prizën e
murit.
Llamba e ngarkimit do të ndizet kur fillon
karikimi. Kur llamba e ngarkimit të fiket,
karikimi përfundon.
Llambë karikimi
Bashkangjitur një lente
Indekset e montimit
1 Hiqeni kapakun e trupit nga kamera dhe kapakun e lentes së pasme
nga pjesa e pasme e lenteve.
2 Montoni lentet duke i lidhur dy shenjat e indeksit të bardhë (indekset
e montimit) në lente dhe kamera.
3 Ndërsa shtypni lenten lehtë drejt kamerës, kthejeni thjerrëzën
ngadalë në drejtim të shigjetës derisa të klikojë në pozicionin e
mbyllur.
Shtënat
Imazhe të shtënat
1 Zgjidhni mënyrën e dëshiruar të
shkrepjes duke e kthyer numrin e
modalitetit.
2 Shtypni butonin e qepenit
përgjysmë për të përqendruar.
3 Shtypni butonin qepen gjatë
gjithë rrugës poshtë.
Ndryshimi i këndit të monitorit
Mund të ndryshoni këndin e monitorit për të xhiruar nga çdo pozicion që ju pëlqen.
(A) Pozicion i lartë (mbajtja e kamerës së lartë)
(B) Pozicioni i ulët (mbajtja e kamerës së ulët)
(C) Pozicioni selfie (përballë monitorit drejt jush për të marrë një selfie)
(A)
(B)
Filma xhirimi
1 Shtypni butonin MOVIE (Movie) për
të filluar regjistrimin.
Regjistrimi i filmit mund të fillohet nga çdo
mënyrë xhirimi në cilësimin e paracaktuar.
2 Shtypni përsëri butonin MOVIE për të
ndaluar regjistrimin.
Butoni qepen
(C)
MOVIE (Movie) buton
Përzgjedhësi
i mënyrës
©2019 Sony Corporation

Duke parë
1 Shtypni butonin (Playback) për të
kaluar në modalitetin e riprodhimit.
2
Zgjidhni një imazh me timonin e kontrollit.
Ju mund të kaloni në imazhin e mëparshëm /
imazhin tjetër duke shtypur anën e majtë / të
djathtë të rrotës së kontrollit.
Për të filluar të luani një film, shtypni butonin
qendror në timonin e kontrollit.
Rrota e kontrollit
(Playback)
buton
Transferimi i imazheve
në një smartphone
Ju mund të transferoni imazhe në një smartphone duke lidhur kamerën dhe një
smartphone përmes Wi-Fi.
1 : Instaloni Imaging Edge Mobile në smartphone tuaj.
Për të lidhur kamerën dhe smartphone tuaj, kërkohet Imaging Edge Mobile.
Instaloni Imaging Edge Mobile në smartphone tuaj paraprakisht.
Nëse Imaging Edge Mobile është instaluar tashmë në smartphone tuaj,
sigurohuni që ta azhurnoni atë në versionin e fundit.
https://www.sony.net/iem/
2 Lidhni kamerën dhe smartphone tuaj duke përdorur QR Code.
: MENU (Network) [Send to Smartphone Func.]
[Send to Smartphone] [Select on This Device] imazhe për
të transferuar.
Nëse dëshironi të zgjidhni imazhe në smartphone, zgjidhni [Select on
Smartphone].
: Nisni Imaging Edge Mobile në smartphone tuaj dhe zgjidhni
[Scan QR Code of the Camera].
: Skanoni QR Code të shfaqur në
kamerë duke përdorur smartphone tuaj.
3 Imazhet e zgjedhura do të transferohen.
Nëse përdorni Android, mund të transferoni imazhe pas herë të parë thjesht duke
nisur Imaging Edge Mobile me Hapin 2- më lart.
Nëse transferimi i figurës nuk fillon, zgjidhni kamerën për t'u lidhur në ekranin e
smartphone-it tuaj.
Për detaje se si të lidheni me një smartphone, referojuni faqeve të mëposhtme të
mbështetjes:
Për detaje mbi metodat e tjera të lidhjes ose si të përdorni smartphone si një
•
komandant të largët për të përdorur kamerën, referojuni "Udhëzuesit të
ndihmës".
Funksionet Wi-Fi të prezantuara në këtë manual nuk janë të garantuara të
•
funksionojnë në të gjitha telefonat inteligjentë ose tabletët.
Funksionet Wi-Fi të kësaj aparati nuk janë të disponueshme kur lidhen me një
•
LAN publik pa tel.
https://www.sony.net/dics/iem02/
Menaxhimi dhe redaktimi i
imazheve në një kompjuter
PlayMemories Home
PlayMemories Home ju lejon të importoni ende fotografi dhe filma në kompjuterin
tuaj dhe t'i shikoni ose përdorni ato. Ju duhet të instaloni PlayMemories Home për
të importuar filma XAVC S ose filma AVCHD në kompjuterin tuaj.
Imaging Edge
Imaging Edge është një program kompjuterik që përfshin funksione të tilla si
gjuajtja në distancë nga një kompjuter, dhe rregullimi ose zhvillimi i imazheve
RAW të regjistruara me kamerën.
Për detaje në programin e kompjuterit, referojuni URL-së vijuese.
https://www.sony.net/disoft/
Shënime për përdorimin
Referojuni gjithashtu "Masat paraprake" në "Udhëzuesin e Ndihmës" gjithashtu.
Shënime për trajtimin e produktit
Ky aparat është projektuar të jetë pluhur dhe lagështi-rezistente, por nuk është provë
•
papërshkueshëm nga uji ose pluhur.
Mos e lini lentet ose pamja të ekspozohen ndaj një burimi të fortë drite, siç është rrezet e
•
diellit. Për shkak të funksionit të kondensimit të lenteve, duke vepruar kështu mund të
shkaktojë tym, zjarr ose një mosfunksionim brenda trupit të kamerës ose thjerrëzave. Nëse
duhet të lini aparatin fotografik të ekspozuar ndaj një burimi të dritës siç është rrezet e diellit,
bashkëngjitni kapakun e lentes në lente.
•
Kur qëlloni me ndriçim prapa, mbajeni diellin mjaft larg nga këndi i pamjes. Përndryshe, rrezet
e diellit mund të hyjnë në fokus brenda kamerës dhe të shkaktojnë tym ose zjarr. Edhe nëse
dielli është pak larg nga këndi i shikimit, ai ende mund të shkaktojë tym ose zjarr.
Mos e ekspozoni drejtpërdrejt lentet në rrezet siç janë rrezet lazer. Kjo mund të dëmtojë
•
sensorin e figurës dhe të bëjë që kamera të mos funksionojë.
Mos shikoni rrezet e diellit ose një burim të fortë të dritës përmes thjerrëzës kur është e shkëputur.
•
Kjo mund të rezultojë në dëmtim të pariparueshëm të syve ose të shkaktojë një mosfunksionim.
Mos i lini kamerën, aksesorët e furnizuar ose kartat e kujtesës brenda mundësive të foshnjave.
•
Ata mund të gëlltiten aksidentalisht. Nëse kjo ndodh, këshillohuni menjëherë me një mjek.
Shënime për monitorin dhe pamësin elektronik
Monitori dhe pamësi elektronik prodhohen duke përdorur teknologji me saktësi jashtëzakonisht të
•
lartë, dhe mbi 99,99% e pikselave janë operacionalë për përdorim efektiv. Sidoqoftë, mund të ketë
disa pika të vogla të zeza dhe / ose pika të ndritshme (me ngjyra të bardha, të kuqe, blu ose jeshile)
që vazhdimisht shfaqen në monitor dhe pamës elektronik. Këto janë papërsosmëritë për shkak të
procesit të prodhimit dhe nuk ndikojnë në imazhet e regjistruara në asnjë mënyrë.
Kur qëlloni me shikuesin, mund të pësoni simptoma të tilla si qepalla e syrit, lodhja, sëmundja
•
në lëvizje ose vjellja. Ne ju rekomandojmë që të bëni një pushim në intervale të rregullta kur
jeni duke qëlluar me pamësin.
Nëse monitori ose pamja elektronike është dëmtuar, ndaloni menjëherë përdorimin e
•
kamerës. Pjesët e dëmtuara mund të dëmtojnë duart, fytyrën, etj.
Shënime për të shtënat e vazhdueshme
Gjatë shkrepjes së vazhdueshme, monitori ose pamësi mund të ndizen midis ekranit të xhirimit
dhe një ekrani të zi. Nëse vazhdoni të vëzhgoni ekranin në këtë situatë, mund të pësoni
simptoma të pakëndshme siç është ndjenja e padashjes. Nëse keni simptoma të pakëndshme,
ndaloni përdorimin e kamerës dhe konsultohuni me mjekun tuaj sipas nevojës.
Shënime për regjistrimin për periudha të gjata kohe ose regjistrimin e filmave 4K
Trupi i kamerës dhe bateria mund të bëhen të ngrohta me përdorimin - kjo është normale.
•
Nëse e njëjta pjesë e lëkurës tuaj prek kamerën për një periudhë të gjatë kohore gjatë
•
përdorimit të aparatit fotografik, edhe nëse kamera nuk ju duket e nxehtë, mund të shkaktojë
simptoma të një djegieje të temperaturës së ulët si skuqja ose fshikëza. Kushtojini vëmendje të
veçantë situatave në vijim dhe përdorni një trekëmbësh, etj.
- Kur përdorni kamerën në një mjedis me temperaturë të lartë
- Kur dikush me qarkullim të dobët ose të dëmtuar ndjesi lëkurës përdor kamerën
- Kur përdorni kamerën me [Auto Power OFF Temp.] I vendosur në [High]
Shënime për përdorimin e një trekëmbëshi
Përdorni një trekëmbësh me një vidë më të vogël se 5.5 mm (7/32 inç) e gjatë. Përndryshe, ju
nuk mund ta siguroni fort kamerën dhe mund të ndodhë dëmtimi i kamerës.
Lente/pajisje Sony
Përdorimi i kësaj njësie me produkte nga prodhuesit e tjerë mund të ndikojë në performancën e
saj, duke çuar në aksidente ose mosfunksionim.
Paralajmërim në të drejtat e autorit
Programet televizive, filmat, videokasetë dhe materiale të tjera mund të jenë të mbrojtura nga
të drejtat e autorit. Regjistrimi i paautorizuar i materialeve të tilla mund të jetë në kundërshtim
me dispozitat e ligjeve për të drejtat e autorit.
Shënime mbi informacionin e vendndodhjes
Nëse ngarkoni dhe ndani një imazh të etiketuar me një vendndodhje, mund të zbuloni aksidentalisht
informacionin tek një palë e tretë. Për të parandaluar që palët e treta të marrin informacionin tuaj për
vendndodhjen, vendosni [ Location Info. Link Set.] në [Off] përpara se të shkrepni imazhe.
Shënime për hedhjen poshtë ose transferimin e këtij produkti te të tjerët
Para se të hidhni ose transferoni këtë produkt te të tjerët, sigurohuni që të bëni operacionin e
mëposhtëm për të mbrojtur informacionin privat.
•
Zgjedh [Setting Reset] [Initialize].
Shënime për hedhjen poshtë ose transferimin e një karte memorie te të tjerët
Ekzekutimi i [Format] ose [Delete] në kamerë ose një kompjuter mund të mos i fshijë plotësisht
të dhënat në kartën e kujtesës. Para transferimit të një karte memorie tek të tjerët, ju
rekomandojmë të fshini të dhënat plotësisht duke përdorur një softuer për fshirjen e të
dhënave. Kur hidhni një kartë memorie, ju rekomandojmë ta shkatërroni fizikisht.
Shënim për funksionet e rrjetit
Kur përdorni funksionet e rrjetit, palët e treta të paqëllimta në rrjet mund të hyjnë në kamera, në
varësi të mjedisit të përdorimit. Për shembull, qasja e paautorizuar në kamera mund të ndodhë
në mjediset e rrjetit me të cilët është lidhur një pajisje tjetër e rrjetit ose mund të lidhet pa leje.
Sony nuk mban përgjegjësi për ndonjë humbje ose dëmtim të shkaktuar nga lidhja në mjedise të
tilla të rrjetit.
Si të fikni përkohësisht funksionet e rrjetit pa tel (Wi-Fi, etj.)
Kur hipni në aeroplan, etj., Mund të fikni të gjitha funksionet e rrjetit pa tel përkohësisht duke
përdorur [Airplane Mode].
Kabllo të energjisë
Për klientët në Mbretërinë e Bashkuar, Irlandë, Maltë, Qipro dhe Arabia Saudite
Përdorni kabllon e energjisë (A). Për arsye sigurie, kordoni elektrik (B) nuk është i
destinuar për vendet / rajonet e mësipërme dhe për këtë arsye nuk do të përdoret atje.
Për klientët në vendet / rajone të tjera të BE-së
Përdorni kabllon e energjisë (B).
(A) (B)
Për Konsumatorët në Sh.B.A.
Për pyetje në lidhje me produktin tuaj ose për Qendrën e Shërbimit Sony më të afërt me ju,
telefononi 1-800-222-SONY (7669) .
Deklarata e Konformitetit e furnizuesit
Emri i tregtisë : SONY
Modeli : WW594724
përgjegjëse : Sony Electronics Inc.
Pala
Adresa : 16535 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A.
Numri i telefonit : 858-942-2230
Kjo pajisje është në përputhje me pjesën 15 të rregullave të FCC. Operacioni i nënshtrohet dy
kushteve të mëposhtme: (1) Kjo pajisje mund të mos shkaktojë ndërhyrje të dëmshme, dhe (2)
kjo pajisje duhet të pranojë çdo ndërhyrje të marrë, përfshirë ndërhyrjet që mund të shkaktojnë
një operacion të padëshiruar.
Specifikimet
Aparat fotografik
[Sistem]
Lloji i kamerës:
Kamera dixhitale e lenteve të
këmbyeshme
Lente: Sony E-mount lente
[Sensori i figurës]
Formati i figurës: Madhësia APS-C (23.5
mm × 15.6 mm), sensori i imazhit CMOS
Numri efektiv i pikselit të aparatit fotografik:
Përafërsisht. 24 200 000 piksele
Numri total i pikselit të aparatit fotografik:
Përafërsisht. 25 000 000 piksele
[Shikuesi elektronik]
Lloji: 1.0 cm (lloji 0,39)
Shikuesi elektronik
[Monitor]
Disku i gjerë, 7.5 cm (3.0 lloji) TFT, panel
prekjeje
[Përgjithshme]
Input i vlerësuar: 7.2V
Temperatura e funksionimit:
0 deri 40°C (32 deri 104°F)
Temperatura e ruajtjes:
20 deri 55°C (–4 deri 131°F)
–
, 2.7W
Dimensionet (W / H / D) (Përafërsisht):
120 × 66.9 × 69.3mm
120 × 66.9 × 59.0mm
(nga kontrolli te monitorimi)
43/4 × 23/4 × 23/4in.
43/4 × 23/4 × 23/8in.
(nga kontrolli te monitorimi)
Masa (Përafërsisht):
503g (1 lb 1.8oz) (përfshirë paketën e
baterisë, kartën e kujtesës SD)
Përshtatës AC
AC-UUD12/AC-UUE12
Input i vlerësuar:
100 - 240V
Prodhimi i vlerësuar: 5V
, 50/60Hz, 0.2A
, 1.5A
Bateri e rimbushshme
NP-FZ100
Tension i vlerësuar: 7.2V
Dizajni dhe specifikimet janë subjekt i
ndryshimeve pa paralajmërim.
Markat tregtare
•
XAVC S dhe
Logotype AVCHD dhe AVCHD janë marka tregtare të Panasonic Corporation dhe Sony
•
Corporation.
Android dhe Google Play janë marka tregtare ose marka të regjistruara të Google LLC.
•
Wi-Fi, logoja Wi-Fi dhe Wi-Fi Protected Setup janë marka të regjistruara ose marka tregtare të
•
Aleancës Wi-Fi.
QR Code është një markë tregtare e Denso Wave Inc.
•
Për më tepër, emrat e sistemit dhe të produkteve të përdorura në këtë manual janë, në
•
përgjithësi, marka tregtare ose marka tregtare të regjistruara të zhvilluesve ose prodhuesve
të tyre përkatës. Sidoqoftë, shenjat ™ ose ® mund të mos përdoren në të gjitha rastet në
këtë manual.
Informacione shtesë mbi këtë produkt dhe përgjigje të pyetjeve të bëra shpesh mund të
gjenden në Uebfaqen tonë të ndihmës së Konsumatorëve.
janë marka tregtare të regjistruara të Sony Corporation.