Sony ICF-S80 User Manual [fi]

ICF-S80
©2014 Sony Corporation
FM/AM-duschradio
Bruksanvisning SE Käyttöohjeet FI
4-562-885-11(1) (SE-FI)
Lyssna på radio
Lyssna på en förinställd kanal
Förinställa kanaler
Förinställ dina favoritkanaler under de fem förvalsknapparna. Du kan förinställa fem FM-kanaler och fem AM-kanaler.
Praktiska funktioner
Timer för automatisk avstängning
Radion stängs av automatiskt efter förinställd tid (i minuter). Med den här funktionen behöver du aldrig tänka på att stänga avradion.
1 Tryck på AUTOOFF.
AUTO OFF-indikatorn börjar blinka ochstandardinställningen (”60”) visas iteckenfönstret. Om du trycker på AUTOOFFmedan radion är avstängd, sättsradion på automatiskt.
2 Tryck på AUTO OFF upprepade
gånger för att välja önskad inställning medan AUTOOFF­indikatorn blinkar.
Varje gång du trycker på knappen, ändras varaktigheten (i minuter) i teckenfönstret enligt nedan:
Guide till delar och kontroller
Radio
Serienumret återfinns här.
/ (ström)-knapp
Volymreglage
Rem
Högtalare
Teckenfönster
Förvalsknappar*
FM/AM-knapp
TIMER SET/ON/OFF-knapp
(förnedräkningstimer)
ENTER/SET CLOCK-knapp
(Håll intryckt för att aktivera klockinställningsläget.)
+, -knappar
AUTO OFF-knapp
Öglor för snöre
Skydd till batterifack
* Förvalsknappen 3 har en upphöjd punkt. Använd punkten
som referens när du använder radion.
Teckenfönster
Blinkar när du ställer in nedräkningstimern
och lyser med fast sken när timern äraktiverad.
Tänds eller blinkar när batterierna börjar
taslut. Byt ut alla batterier när indikatorn börjar blinka.
Tänds när radion tar emot radiosignaler.
Blinkar när du ställer in timern för
automatisk avstängning, och lyser medfast sken när timern är aktiverad.
Tänds när du förinställer kanaler eller
nedräkningstider under förvalsknapparna, och när du väljer en förinställd kanal ellernedräkningstid.
Tänds när klockvisningsläget är inställt
på12-timmarsklocka. (”AM” och ”PM” tänds inte med 24-timmarsklocka.)
Område för frekvens/tid/meddelanden
Visar valt frekvensband.
”FM” eller ”AM” tänds.
Tips!
Du kan se om radion tar emot radiosignaler genom att kontrollera
-indikatorn med volymen på lägsta nivå.
1
Sätt i batterierna.
Sätt i tre R14-batterier (C-storlek) (medföljer inte). Sätt alltid i batterierna med -sidan först.
Dra ut FM­trådantennen.
Dra ut FM-trådantennen enligt bilden. Var försiktig så att antennen inte fastnar mellan enheten och skyddet.
Dra låsreglaget i pilens riktning () ochöppna skyddet till batterifacket ().
Radion sätts på och ”
tändsiteckenfönstret.
1
Sätt på radion.
2
Välj frekvensband.
Förbättra radiomottagningen
1
Ställ in önskad kanal.
Följ steg 1 till 3 i ”Lyssna på radio” ovan.
1
Välj FM- eller AM-bandet och tryck på förvalsknappen för att lyssna på den förinställda kanalen.
3 Tryck på ENTER.
Den valda inställningen bekräftas med en ljudsignal och AUTO OFF-indikatorn slutar blinka. Om du inte trycker på ENTER inom cirka tre sekunder, bekräftas den aktuella inställningen automatiskt.
Tips!
Du kan ta reda på hur lång tid som kvarstår innan radion stängs av, genom att trycka på AUTO OFF en gång till efter attha ställt in timern för automatisk avstängning.
Stänga av timern för automatisk avstängning
Du kan stänga av timern för automatisk avstängning på något av följande sätt:
• Ställ in timern på OFF.
• Stäng av radion och sätt på den igen.
Ändra timern för automatisk avstängning medan den äraktiverad
Börja om från steg 1 och välj önskad inställningi steg 2.
Nedräkningstimer
Du kan ställa in nedräkningstimern i steg om en minut (högst 90 minuter). När nedräkningen är klar, avges en larmsignal.
1 Tryck på TIMER SET/ON/OFF.
och ”1”* (standardinställning) blinkar iteckenfönstret.
*
”1” blinkar bara när du har ställt in den första tiden.
Därefter blinkar den tidigare inställda nedräkningstiden (iminuter).
2
Tryck på + eller – för att ställa innedräkningstimern till mellan 1och90 minuter medan och ”1” (standardinställning) blinkar iteckenfönstret.
3 Tryck på TIMER SET/ON/OFF
ellerENTER.
och den valda nedräkningstiden slutar blinka, och nedräkningen börjar med en ljudsignal.
När nedräkningen är klar, blinkar
och ”0:00”, och en larmsignal avges i cirka 60minuter.
Stoppa larmsignalen
Tryck på valfri knapp.
Stoppa nedräkningstimern
Tryck på TIMER SET/ON/OFF. Nedräkningstimern avslutas och aktuell tidvisas i teckenfönstret.
Förinställa vanliga nedräkningstider under förvalsknapparna
Du kan förinställa nedräkningstider som du använder ofta under de fem förvalsknapparna.
1 Tryck på TIMER SET/ON/OFF och ställ
sedan in nedräkningstiden genom att trycka på + eller .
2 Håll önskad förvalsknapp (1–5) intryckt tills
du hör en ljudsignal och förvalsnumret visas i teckenfönstret.
Använda den förinställda nedräkningstimern
1 Tryck på TIMER SET/ON/OFF. 2 Tryck på förvalsknappen medan
och denförinställda nedräkningstiden blinkar iteckenfönstret.
3 Tryck på TIMER SET/ON/OFF eller ENTER.
Nedräkningen börjar med en ljudsignal.
Obs!
• De st
andardinställda nedräkningstiderna är 3 minuter (knapp 1), 10 minuter (knapp 2), 20 minuter (knapp 3), 40minuter (knapp 4) och 60 minuter (knapp 5). Standardinställningarna skrivs över med dina egna nedräkningstider.
• Om du tar ut batterierna ur radion, återställs standardinställningarna efter cirka 60 sekunder. Isåfallmåste du förinställa nedräkningstiderna på nytt.
• Nedräkningen fortsätter ända till slut också när radion stängs av, om du trycker på / eller använder funktionen för automatisk avstängning.
Tips!
Tryck på + eller – om du vill se vilken kanal du lyssnar på medan nedräkningen pågår. Aktuellt band och aktuell frekvens visas i teckenfönstret i några sekunder.
För FM
För AM
2
Ställ klockan.
”0:00” (eller ”12:00 AM”) blinkar i teckenfönstret när du har satt ibatterierna. Håll SET CLOCK intryckt tills timangivelsen börjar blinka.
Obs!
• Klockinst
ällningsläget inaktiveras efter cirka 65sekunder om du inte gör något.
• Klockan återgår till fabriksinställningen efter cirka 60sekunder när du tar ut batterierna ur radion. Ställ i så fall klockan igen.
Timinställning
Minutinställning
Tryck på + eller – för att ställa in timme.
Tryck på + eller – för att ställa in minut.
Tryck på ENTER föratt bekräfta timinställningen.
Tryck på ENTER föratt bekräfta minutinställningen.
Ändra intervallet för AM-inställning
Denna funktion är bara tillgänglig på modeller utanför Nordamerika och Europa.
1 Tryck på / för att stänga av radion. 2 Håll förvalsknapp 1 och FM/AM-
knappen intryckta tills du hör enljudsignal.
AM-inställningsintervallet ändras cykliskt varje gång du trycker på knapparna och håller dem intryckta.
När du ändrar inställningsintervallet, raderasalla förinställda AM-kanaler. Förinställ kanalerna igen när du har ändratinställningsintervallet.
Obs!
Du kan ändra AM-inställningsintervallet endast när radion äravst
ängd. Tänk på att stänga av radion först.
VARNING!
Placera inte enheten där det är ont om utrymme, till exempel ien bokhylla eller inbyggnadslåda.
Utsätt inte enheten för öppen eld (till exempel levande ljus).
Namnplåten och viktig säkerhetsinformation finns på undersidan av radion.
Batterier och apparater med batterier får inte utsättas för högvärme, till exempel starkt solljus, eld eller liknande.
För kunder i Europa
Information till kunder: Följande information gäller endast utrustning som säljs i länder med gällande EU-direktiv
Denna produkt har tillverkats av eller på uppdrag avSonyCorporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075Japan. Frågor gällande produktöverensstämmelser enligt EU:s lagar hänvisas till auktoriserad representant, SonyDeutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327Stuttgart, Tyskland. Adresser och kontaktinformation för service- och garantiärenden finns i den separata service- och garantidokumentationen.
Kassering av uttjänta batterier och elektriska och elektroniska produkter (gäller i EU och andra europeiska länder med separata insamlingssystem)
Den här symbolen på produkten, batteriet
ellerförpackningen anger att produkten ochbatteriet inte får behandlas som vanligt hushållsavfall. På vissa batterier kan denna symbol användas i kombination med en kemisk
symbol. Den kemiska symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till om batteriet innehåller mer än0,0005% kvicksilver eller 0,004 % bly. När produkterna ochbatterierna kasseras på rätt sätt kan det förebygga de potentiella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå vid felaktig avfallshantering. Återvinning av material hjälper till att bevara naturens resurser.
För produkter som av säkerhets-, prestanda- eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning till ett inbyggt batteri, bör detta batteriendast bytas av behörig servicetekniker. Lämna det förbrukade batteriet och denelektriska och elektroniska utrustningen på en återvinningsstation för elektriska och elektroniska produkter för att garantera en korrekt hantering. Information om övrigabatterier finns i avsnittet om hur dutar ut batterierna urprodukten på säkert sätt. Lämna in batteriet på en återvinningsstation i behållaren för förbrukade batterier. Omdu vill ha mer information om återvinningen avprodukten eller batteriet kontaktar du ditt kommunkontor, den lokala sophämtningstjänsten eller återförsäljaren som duköpte produkten eller batteriet från.
IAKTTA FÖRSIKTIGHET
Observera att ändringar eller modifikationer som inte uttryckligen godkänns i den här bruksanvisningen kan upphäva användarens behörighet att använda utrustningen.
Produktegenskaper
 Skyddad mot vattenstänk (IPX4-klassad) för
användning i badrum, dusch och liknande
 Automatisk och manuell avsökning av FM- och
AM-kanaler
 Två timerfunktioner: 90 minuters nedräkningstimer
och timer för automatisk avstängning
 Fem förvalsknappar för enkel kanalsökning och
användning av nedräkningstimer
Vattentät funktion (läs innandu använder radion)
Produktens vattentäthet
Denna produkt är klassificerad som stänksäker*
1
motsvarandevattensäkerhetsgrad IPX4*2 enligt ”Grad av skydd mot inträngande av vatten” i IEC60529-standarden ”Kapslingsklasser för elektrisk materiel (IP-beteckning)”. Beroende på användningsförhållandena, kan vatten somtränger in i radion orsaka brand, elstötar eller felfunktion.
Försäkra dig om att du förstår följande innan du använderradion:
*1
Skyddet till batterifacket måste vara ordentligt stängt.
*2
Radion skyddas mot vattenstänk från alla håll och dess
funktioner påverkas inte.
Vätska* som omfattas av vattentäthetsspecifikationerna:
Tillämpligt Sötvatten, kranvatten
Inte tillämpligt Andra vätskor än ovan nämnda
(vatten med tvättmedel eller badmedel, källvatten, varmvatten, bassängvatten, havsvatten osv.)
*
Använd inte denna produkt i havet eller i en bassäng, källa eller bastu. Saltvatten och vatten med klor eller svavel och hög temperatur kan orsaka felfunktion.
Radions vattentäthetsgrad baseras på mätningar under deförhållanden som beskrivs ovan. Observera att garantin inte omfattar felfunktion till följd av inträngande vatten som är ett resultat av felaktig användning.
Bevara radions vattentäthet
Följ punkterna nedan så att du använder radion på rätt sätt.
• Skyddet till batterifacket spelar en viktig roll för att bevara vattentätheten. Se till att skyddet är ordentligt stängt när du använder radion. Var försiktig när du stänger skyddet, så att inte främmande föremål som skräp, hår eller annat fastnar mellan gummipackningen och kontaktytan på skyddets baksida. Om skyddet inte går att stänga tätt pågrund av ett främmande föremål, kan vatten tränga in ibatterifacket och orsaka felfunktion. Torka av främmande föremål som har fastnat på gummipackningen eller kontaktytan på skyddets baksida med en mjuk och luddfriduk.
• Se till att FM-trådantennen inte fastnar mellan enheten och skyddet till batterifacket när du stänger skyddet efter att ha dragit ut antennen.
• Om ytan på gummipackningen blir skadad eller repig, kanvattentätheten försämras. Gummipackningen kan dessutom deformeras eller spricka, beroende på hur längeradion har använts och i vilken miljö. För att bevaravattentätheten rekommenderar vi att du byter utgummipackningen en gång om året. (Bytet är en kostnadsfri service.) Kontakta närmaste Sony-återförsäljare eller servicecenter för mer information.
Gummipackning (ljusblå)
• Denna produkt tål inte högt vattentryck. Sänk inte ned radion i vatten och häll inte rinnande kranvatten över den, eftersom den då utsätts för högt vattentryck. Låt inte vatten från duschhuvudet rinna direkt på radion när avståndet mellan duschhuvudet och radion är mindre äncirka 30cm. Var försiktig när du använder duschmassagefunktioner så att vatten inte hamnar direkt på radion. Om vatten hamnar direkt på radion, kan det tränga in i radion på grund av det höga vattentrycket.
• Använd inte radion och lämna den inte i extremt varma miljöer (över cirka 40°C) eller kalla miljöer (under cirka 0°C). Vattentätheten kanske inte kan bibehållas på grund av deformering eller skada. Om du använder radion i en miljö under 0°C, kan fukt på enheten frysa till is och orsakafelfunktion.
• Häll inte vatten med hög temperatur över radion, och använd inte en hårfön eller liknande direkt på radion för atttorka bort eventuell fukt. Använd aldrig radion på platser med hög temperatur, till exempel i en bastu ellernära en ugn.
• Undvik att tappa radion och utsätta den för mekaniska stötar. Deformering eller skada kan medföra att vattentätheten försämras.
Skötsel av radion när den är våt
• Om radion lämnas våt under längre tid, kan det bildas kalkavlagringar eller mögel. Tänk på att torka bort all fuktefter att ha använt radion, och att torka radion på envälventilerad plats.
• Torka av fukt från radion efter användning med en mjuk och torr duk, i synnerhet på kalla platser. Om fukt lämnas kvar på radion kan den frysa till is och orsaka felfunktion.
• Om vatten tränger in innanför högtalarfronten (innanför hålen på frontpanelen), kan ljudkvaliteten försämras. Detta är dock inget fel. Placera i så fall radion med framsidan ned på en mjuk och torr duk eller handduk, så att vattnet kan rinna av. Låt radion torka i rumstemperatur tills all fukt ärborta.
Justera vinkeln på FM-trådantennen så att du får god mottagning.
För in spetsen på FM-trådantennen isugkoppen. Nyp ihop spetsen på antennen när du villta loss den från sugkoppen. Dra inte isjälva antenntråden, eftersom antennen då kan gå sönder.
Sätt fast sugkoppen (medföljer) ordentligt enligt bilden nedan.
Du kan förbättra radiomottagningen genom att rikta om trådantennen (FM) eller radion (AM). Ommottagningsproblemet kvarstår, kan du pröva att placera radion nära ett fönster eller en dörr.
Fästa remmen
Vid köptillfället är endast den ena änden av remmen fäst. Fäst denandra änden enligt nedan. Lossa remmen genom att följa anvisningarna i omvänd ordning.
Obs!
Trä hålet i remmen över skallen på den utskjut
ande delen. Iannat fall kanske remmen lossnar och radion faller ned.
Hänga upp radion
Du kan hänga upp radion enligt bilden nedan, i remmen eller i ett snöre (medföljer inte).
Obs!
• Häng int
e upp radion i ett instabilt läge där den riskerar att falla ned.
• Om du använder ett snöre, ska du välja ett snöre som är tillräckligt kraftigt förradions vikt, och knyta en hård knut så att radion inte riskerar att falla ned.
• Dra inte för hårt i remmen eller snöret. Remmen eller snöret kan gå sönder. Tänkpå att inte dra hårt i remmen eller snöret när du hänger upp radion.
Ta loss och förvara FM-trådantennen
Obs!
• Om du st
änger skyddet till batterifacket med FM-trådantennen ifel läge, kan det hända att radion inte längre blir vattentät om antennen fastnar mellan radion ochskyddet till batterifacket. Placeratrådantennen i skåran ochstäng skyddet.
• När du lägger undan antennen förförvaring, ska du placera antenntråden i spåret. Se till attantennen inte sticker ut frånkabelhöljet.
Sätt på fodralet genom att hålla det i ett fast grepp och dra låsreglaget till läget LOCK i pilens riktning ().
Rikta om radion tills du hittar godmottagning. (Radion har eninbyggdferritstavantenn.)
Försiktighetsåtgärder
• Använd radion endast med tre R14-batterier (C-storlek) (medföljer inte).
• Utsätt inte radion för extrem temperatur, direkt solljus, sand, damm eller mekaniska stötar. Lämna aldrig radion ien bil som står parkerad i solen.
• Om ett föremål kommer in i radion, ska du ta ut batterierna och låta en kvalificerad tekniker kontrollera radion innan du använder den igen.
• Rengör ytterhöljet med en mjuk och torr duk. Använd inga typer av lösningsmedel, som alkohol eller bensin, eftersom de kan skada ytbehandlingen.
• Utsätt inte radion för kraftiga stötar. Glaset i teckenfönstret kan gå sönder och splittret kan orsaka skada. Använd inte radion om teckenfönstret är trasigt, och vidrör inte de trasiga eller spruckna delarna.
Om byte av batterier
• Om det tränger in vatten i batterifacket, ska du ta ut batterierna, torka av insidan av batterifacket och skyddetoch låta dem torka. Var särskilt noga med attalltidavlägsna fukt runt batterikontakterna.
• Byt aldrig batterier med våta händer. Om du gör det kandufå en elektrisk stöt.
• När batterinivån sjunker till en viss nivå, kan ljudet blisvagteller förvrängt och batteriindikatorn (
) börjarblinka i teckenfönstret. När batterierna är helt urladdade, lyser indikatorn med fast sken och strömmen stängs av. Byt i så fall ut alla batterier.
• Byt ut batterierna inom 60 sekunder efter att ha stängt avradion och tagit ut batterierna. I annat fall nollställs inställningarna för klocka, förinställd nedräkningstimer ochförinställda kanaler. Du måste då göra alla inställningar
igen. Observera att batteriindikatorn (
) fortsätter lysa också efter att du har bytt ut batterierna. Batteriindikatorn slocknar när du sätter på radion efter att ha bytt batterierna.
• Använd inte ett gammalt batteri tillsammans med ett nytt, eller olika typer av batterier.
• Ta ut batterierna ur radion om du inte tänker använda denunder en längre tid. När du sedan vill använda radion igen, måste du göra nödvändiga inställningar för klocka, förinställda kanaler och nedräkningstider på nytt.
• Enheter med batterier får inte utsättas för hög värme, tillexempel starkt solljus, eld eller liknande.
Vid batteriläckage
Vidrör inte utspilld batterivätska med bara händer. Batterivätska kan ha läckt ut inuti radion. Kontakta närmaste
Sony-återförsäljare. Om du får batterivätska i ögonen, ska du inte gnugga
ögonen eftersom detta kan orsaka blindhet. Tvätta skyndsamt av ögonen med stora mängder rent vatten ochkontakta läkare omedelbart.
Om du får batterivätska på kroppen eller kläderna, kan det orsaka brännmärken eller personskada. Tvätta skyndsamt avfläcken med rent vatten, och kontakta läkare vid hudinflammation eller personskada.
Kontakta närmaste Sony-återförsäljare om du har frågor
eller om det inträffar problem med radion.
Felsökning
Kontakta närmaste Sony-återförsäljare om problemet kvarstår efter följande kontroller.
Teckenfönstret är tomt eller ingen indikeringvisas.
• Radion används i extremt hög eller låg temperatur, ellerpåen fuktig plats.
Ljudet är mycket svagt eller hackigt, ellermottagningen är dålig.
• Byt ut alla batterier om de är urladdade.
• Förbättra radiomottagningen genom att flytta radion, exempelvis till ett fönster eller en dörr.
Det brusar i högtalaren.
• Om en mobiltelefon är placerad i närheten av radion, kandet höras högt brus i radion. Flytta bort mobilen frånradion.
Batterierna laddas ur fort.
• Kom ihåg att stänga av radion när du inte använder den. Information om förväntad batteritid finns i ”Batteritid” under ”Specifikationer”.
När
börjar blinka, ska du byta ut alla batterier
motnya.
• Batterierna har ett rekommenderat utgångsdatum. Batteritiden kan bli mycket kort om du använder för gamlabatterier. Kontrollera utgångsdatumet på batterierna, och byt ut dem om de är för gamla.
Batteriindikatorn ( ) fortsätter lysa också efter att du har bytt ut batterierna.
• Stäng av radion och sätt på den igen.
• Kontrollera att alla batterier är nya.
Önskad kanal tas inte emot när en förvalsknapp trycks in.
• Du kanske höll förvalsknappen med den förinställda kanalen intryckt, vilket medförde att en ny kanal kopplades till knappen. Förinställ önskad kanal igen.
Användarregistrering
För kunder i Europa
Registrera dig nu och få kostnadsfria uppdateringar: www.sony-europe.com/myproducts
Specifikationer
Tidvisning
12-timmarsklocka/24-timmarsklocka
(inställningsbart)
Frekvensomfång
FM 87,5–108 MHz (steg om 50 kHz)
AM Modell för Europa 531–1602kHz (steg om 9kHz) Övriga modeller 531–1602kHz (steg om 9kHz) 530–1710 kHz (steg om 10 kHz)
Mellanfrekvens
FM: 128 kHz AM: 45 kHz
Högtalare
Cirka 7,7 cm diameter, 8 , mono
Ljuduteffekt
500 mW
Strömförsörjning
4,5 V DC, tre R14-batterier (C-storlek)
Batteritid*
Cirka 100 timmar (FM) Cirka 100 timmar (AM)
* Vid lyssning via högtalaren på Sony (LR14SG) med
alkaliskabatterier. Uppmätt enligt JEITA-standarder (JapanElectronics and Information Technology Industries Association). Faktisk batteritid kan variera beroende påradion och användningsförhållandena.
Mått (B/H/D)
Cirka 145 mm × 128,4 mm × 62,1 mm
Vikt
Cirka 375 g (utan batterier) Cirka 575 g (med batterier)
Medföljande tillbehör
Sugkopp (1)
Utförande och specifikationer kan ändras utan föregåendemeddelande.
Tips!
Du kan växla mellan 24-timmarsklocka och 12-timmarsklocka när radion äravst
ängd, genom att hålla + och förvalsknapp1 intryckta tills du hör
enljudsignal.
Skyddet till batterifacket måste vara helt stängt för att radion ska vara vattentät. Mer information finns i”Vattentät funktion (läs innan du använder radion)”.
Ta loss trådantennen
Skåra
Förvara trådantennen
Spår
2
Håll önskad förvalsknapp (1–5) intryckt tills du hör enljudsignal och förvalet visas i teckenfönstret.
Ändra en förinställd kanal
1 Ställ in en ny kanal. 2 Håll förvalsknappen som du
villändra intryckt tills du hör enljudsignal.
Den nya förinställda kanalen lagras underden intryckta knappen.
Förvalsknappar
Exempel: Förinställa en inställd kanal under förvalsknapp 1
Håll knappen intryckt tills du hören ljudsignal.
Förvalsnumret visas högst upptill höger i teckenfönstret när registreringen är klar.
Obs!
Håll inte förvalsknappen intryckt imer än tv
å sekunder, så att du inte ändrar förinställningen avmisstag.
Om förvalsknappen inte är kopplad till en kanal, visas ”– – –” (se nedan), och radion återgår till den frekvens som var inställd innan knappen trycktes in.
Exempel: Lyssna på den förinställda kanalen under förvalsknapp 1
Välj FM- eller AM-bandet.
Tryck in förvalsknapp 1.
Frekvensen visas och förvalsnumret tänds iteckenfönstret. Nu kan dulyssna på kanalen underförvalsknapp 1.
Tips!
Tryck på + eller – en gång när klockan visas. Den inställda k
analfrekvensen visas i några sekunder i teckenfönstret.
3
Ställ in önskad kanal.
Håll + eller  intryckt tills frekvensen ändras.
Automatisk kanalsökning
Radion avsöker automatiskt frekvensomfånget efter kanaler som kantas emot. När en kanal hittas, tarradion emot radiosignalerna från kanalen under cirka tre sekunder. Därefter fortsätter avsökningen efter nästa kanal.
Tryck på ENTER inom tre sekunder när du hör den tre sekunder långa uppspelningen av kanalen. Radion börjar söka efter nästa kanal om du inte trycker på ENTER.
Du kan ställa in önskad kanal manuellt. Använd den manuella kanalsökningen när du vill hitta en särskild kanal, till exempel när du redan känner till kanalens frekvens.
Manuell inställning
Tryck på + eller  upprepade gånger tillsönskad kanal harställts in.
Displayexempel (när du ställer inen FM-kanal)
Valt frekvensband ”FM” eller ”AM” tänds.
Tips!
Tryck på + eller – en gång när klockan visas. Deninst
ällda kanalfrekvensen visas i några
sekunder iteckenfönstret.
När du trycker upprepade gånger påknappen, ändras frekvensbandet på följande sätt:
ICF-S80
©2014 Sony Corporation
FM/AM-suihkuradio
Bruksanvisning SE Käyttöohjeet FI
4-562-885-11(1) (SE-FI)
Käytön aloittaminen
Radion kuunteleminen
Esiasetetun aseman lähetyksen kuunteleminen
Asemien esiasettaminen
Esiaseta suosikkiasemat viiteen esiasetuspainikkeeseen. Voit esiasettaa viisi FM- ja viisi AM-asemaa.
Hyödyllisiä toimintoja
Automaattinen sammutusajastin
Radio sammuu automaattisesti, kun onkulunut tietty aika (minuutteina). Tätätoimintoa käytettäessä laitteen sammuttamista ei voi unohtaa.
1 Paina AUTOOFF.
AUTOOFF -ilmaisin alkaa vilkkua, ja näyttöön ilmestyy oletusasetus (”60”). Jospainat AUTOOFF, kun radio on sammutettu, radio käynnistyy automaattisesti.
2 Valitse haluttu asetus painamalla
toistuvasti AUTO OFF, kun AUTO OFF
-ilmaisin vilkkuu.
Aina kun painat painiketta, kesto (minuutteina) muuttuu näytössä seuraavasti:
Osat ja painikkeet
Laite
Sarjanumerotarra sijaitsee täällä.
/ (virta) -painike
Äänenvoimakkuussäädin
Hihna
Kaiutin
Näyttö
Esiasetuspainikkeet*
FM/AM-painike
TIMER SET/ON/OFF -painike
(alaspäinlaskevaa ajastinta varten)
ENTER/SET CLOCK -painike
(Painiketta jonkin aikaa painettaessa laitesiirtyy kellon asetustilaan.)
+- ja -painikkeet
AUTO OFF -painike
Narun kiinnitysrenkaat
Paristolokeron kansi
* Esiasetuspainikkeessa 3 on kosketuspiste. Käytä
kosketuspistettä apunasi, kun käytät radiota.
Näyttö
Vilkkuu, kun alaspäin laskevaa ajastinta
asetetaan, ja palaa, kun alaspäin laskeva ajastin on käytössä.
Palaa tai vilkkuu, kun paristojen varaus
onvähissä. Vaihda kaikki paristot uusiin, kun tämä ilmaisin alkaa vilkkua.
Palaa, kun laite vastaanottaa
radiosignaaleja.
Vilkkuu, kun automaattista
sammutusajastinta asetetaan, ja palaa, kun automaattinen sammutusajastin onkäytössä.
Palaa, kun asemia tai takaisinlaskenta-
aikoja esiasetetaan esiasetuspainikkeisiin tai kun valitaan esiasetettu asema tai esiasetettu takaisinlaskenta-aika.
Palaa, kun kellon näyttötilaksi asetetaan
12tunnin järjestelmä. (”AM” ja ”PM” eivätpala 24 tunnin järjestelmässä.)
Taajuuden, ajan ja viestien alue
Osoittaa valittuna olevan kaistan.
Näyttöön tulee ”FM” tai ”AM”.
Vihje
Näet, vastaanottaako laite radiosignaaleja, tarkistamalla
-merkkivalon, kun äänenvoimakkuus on pienimmällä
mahdollisellatasolla.
1
Asenna paristot.
Aseta kolme (C-koon) R14-paristoa laitteeseen (lisävaruste). Aseta laitteeseen aina pariston -puoli ensin.
Ota FM-lanka­antenni esiin.
Ota FM-lanka-antenni alla olevan kuvan mukaisesti esiin. Varo, ettei FM-lanka­antenni jää laitteen ja kannen väliin.
Työnnä lukitus- ja avauskytkintä nuolen osoittamaan suuntaan () ja avaa paristolokeron kansi ().
Radio käynnistetään, ja näyttöön tulee ”
”.
1
Kytke radioon virta.
2
Valitse kaista.
Radiosignaalien vastaanoton parantaminen
1
Viritä halutulle asemalle.
Toimi yllä olevan kohdan ”Radion kuunteleminen” vaiheissa 1–3 annettujen ohjeiden mukaan.
1
Valitse FM- tai AM-kaista ja paina sitten esiasetuspainiketta esiasetetun aseman kuuntelemiseksi.
3 Paina ENTER.
Valittu asetus vahvistetaan äänimerkillä, jaAUTO OFF -ilmaisin lakkaa vilkkumasta. Jos et paina ENTER noin kolmen sekunnin kuluessa, valittuna oleva asetus vahvistetaan automaattisesti.
Vihje
Voit tarkistaa radion sammumiseen jäljellä olevan ajan painamalla AUTO OFF automaattisen sammutusajastimen asettamisen jälkeen uudelleen.
Automaattisen sammutusajastimen peruuttaminen
Voit peruuttaa automaattisen sammutusajastimen jommallakummalla seuraavista tavoista:
• Aseta automaattisen sammutusajastimen asetukseksi”OFF”.
• Sammuta radio kerran ja käynnistä se sitten uudelleen.
Automaattisen sammutusajastimen muuttaminen, kun automaattinen sammutusajastin on käytössä
Aloita alusta vaiheesta 1 ja valitse haluttu asetus vaiheessa 2.
Alaspäin laskeva ajastin
Voit asettaa alaspäin laskevan ajastimen 1minuutin välein (enintään 90 minuuttia). Takaisinlaskennan päättyessä kuulet äänimerkin, joka muistuttaa ajan loppumisesta.
1 Paina TIMER SET/ON/OFF.
ja ”1”* (oletusasetus) alkavat vilkkua näytössä.
*
”1” vilkkuu vain silloin, jos olet asettanut ensimmäisen ajan. Tämän jälkeen vilkkuu aikaisemmin valittu takaisinlaskenta-aika (minuutteina).
2
Aseta alaspäin laskevan ajastimen asetukseksi 1–90 minuuttia painikkeilla + ja –, kun ja ”1” (oletusasetus) vilkkuvat näytössä.
3 Paina TIMER SET/ON/OFF tai ENTER.
ja valittu takaisinlaskenta-aika lakkaavat vilkkumasta, ja takaisinlaskenta alkaa äänimerkillä.
Kun takaisinlaskenta päättyy,
ja ”0:00”alkavat vilkkua, ja summeri antaa äänimerkin noin 60 minuutin ajan.
Summerin mykistäminen
Paina mitä tahansa painiketta.
Alaspäin laskevan ajastimen pysäyttäminen
Paina TIMER SET/ON/OFF. Alaspäin laskeva ajastin peruutetaan, ja oikea aika ilmestyy näyttöön.
Alaspäin laskevan ajastimen useinkäytettyjen asetusten esiasettaminen esiasetuspainikkeisiin
Voit esiasettaa usein käytetyt takaisinlaskenta­ajat viiteen esiasetuspainikkeeseen.
1 Paina TIMER SET/ON/OFF ja valitse sitten
takaisinlaskenta-aika painamalla + tai .
2 Paina haluttua esiasetuspainiketta (1–5),
kunnes kuulet äänimerkin ja esiasetusnumero tulee näyttöön.
Esiasetetun alaspäin laskevan ajastimen käyttäminen
1 Paina TIMER SET/ON/OFF. 2 Paina haluttua esiasetuspainiketta, kun
ja esiasetettu takaisinlaskenta-aika vilkkuvat näytössä.
3 Paina TIMER SET/ON/OFF tai ENTER.
Takaisinlaskenta alkaa äänimerkillä.
Huomautuksia
• Alaspäin lask
evien ajastimien oletusasetukset ovat3minuuttia (painike 1), 10 minuuttia (painike 2), 20minuuttia (painike 3), 40 minuuttia (painike 4) ja 60minuuttia (painike 5). Kun esiasetat omat alaspäin laskevat ajastimesi, oletusasetukset korvataan omilla asetuksillasi.
• Esiasetetut takaisinlaskenta-ajat palautetaan oletusasetuksiksi noin 60 sekunnin kuluttua, josparistotpoistetaan laitteesta. Esiaseta tällöin takaisinlaskenta-ajat uudelleen.
• Takaisinlaskenta suoritetaan loppuun, vaikka radio sammutetaan /-painikkeella tai automaattisella sammutusajastintoiminnolla.
Vihje
Voit tarkistaa kuunneltavan aseman takaisinlaskennan aikana painamalla + tai –. Valittuna oleva kaista ja taajuus ilmestyvät muutamaksi sekunniksi näyttöön.
FM
AM
2
Aseta kello.
Näytössä vilkkuu ”0:00” (tai ”12:00 AM”), kun laitteeseen asetetaan paristot. Paina SET CLOCK, kunnes tunnin ilmaisin alkaa vilkkua.
Huomautuksia
• K
ellon asetustila suljetaan noin 65 sekunnin kuluttua, jos mitään toimintoja ei suoriteta.
• Kellon asetukset palautetaan oletusasetuksiksi noin 60 sekunnin kuluttua, jos poistat paristot laitteesta. Asetatällöinkellouudelleen.
Tunnin asettaminen
Minuuttien asettaminen
Aseta tunti painamalla + tai –.
Aseta minuutit painamalla + tai –.
Vahvista tuntiasetus painamalla ENTER.
Vahvista minuuttiasetus painamalla ENTER.
AM-viritysvälin muuttaminen
Tämä toiminto on käytettävissä vain muissa kuin Pohjois-Amerikan ja Euroopan malleissa.
1 Sammuta radio painamalla /. 2 Paina esiasetuspainiketta 1 ja
FM/AM-painiketta, kunnes kuuletäänimerkin.
Aina, kun painat painikkeita jonkin aikaa, AM-viritysväli muuttuu jaksoittain.
Kun muutat viritysväliä, kaikki laitteeseen esiasetetut AM-asemat poistetaan. Esiasetaasemat viritysvälin muuttamisen jälkeen uudelleen.
Huomautus
AM-viritysväliä voidaan muuttaa vain silloin, kun radio onsammut
ettu. Muista sammuttaa radio ensin.
VAROITUS
Älä asenna laitetta suljettuun tilaan, kuten kirjahyllyyn taisuljettuun kaappiin.
Älä altista laitetta avotulen lähteelle (esimerkiksi palavillekynttilöille).
Nimikilpi ja turvallisuutta koskevat tärkeät tiedot löytyvät laitteen pohjasta.
Paristoja tai paristoja sisältävää laitetta ei saa altistaa kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle, tulelle tai muullevastaavalle.
Euroopassa asuvat asiakkaat
Huomautus asiakkaille: seuraavat tiedot koskevat ainoastaan laitteita, joita myydään EU:n direktiivejä noudattavissa maissa.
Tämän tuotteen valmistaja on Sony Corporation, 1-7-1KonanMinato-ku, Tokio, 108-0075 Japani. Euroopanunionin lainsäädäntöön perustuvaa vaatimustenmukaisuutta koskevissa asioissa valtuutettu edustaja on Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa. Huoltoa ja takuuta koskevissa asioissapyydämme ottamaan yhteyttä erillisissä huolto-jatakuuasiakirjoissa annettuihin osoitteisiin.
Käytöstä poistettujen akkujen, paristojen sekä sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen (koskee Euroopan unionia sekä muita Euroopan maita, joissa on erilliset keräysjärjestelmät)
Tämä tuotteessa, akussa tai pakkauksessa
oleva symboli ilmaisee, että tuotetta ja akkua eisaa käsitellä kotitalousjätteenä. Joissakin akuissa tämä merkki saattaa esiintyä yhdessä kemiallisen merkin kanssa. Elohopean (Hg) tai
lyijyn (Pb) kemiallinen merkki lisätään akkuun, joka sisältää enemmän kuin 0,0005 prosenttia elohopeaa tai0,004 prosenttia lyijyä. Varmistamalla, että nämä tuotteet ja akut hävitetään asianmukaisesti, autat estämään ympäristölle ja terveydelle haitalliset vaikutukset, joita akkujen hävittäminen väärällä tavalla saattaa aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja.
Jos tuotteen turvallisuus, toimivuus tai tietojen säilyminen edellyttävät kiinteää akkua, akun vaihto on annettava koulutetun huoltohenkilöstön tehtäväksi. Varmista käytöstä poistettujen akkujen sekä sähkö- ja elektroniikkalaitteiden asianmukainen käsittely toimittamalla ne soveltuviin kierrätys- ja keräyspisteisiin. Jos kyse on muista akuista, katso lisätietoja kohdasta, jossa annetaan ohjeet akun turvalliseen irrottamiseen. Toimita akku/paristo käytöstä poistettujen akkujen kierrätyksestä huolehtivaan kierrätys- ja keräyspisteeseen. Saat lisätietoja tuotteiden ja akkujen kierrätyksestä paikallisilta viranomaisilta, jätehuoltoyhtiöstä tai liikkeestä, josta tuote tai akku on ostettu.
HUOMIO
Muutokset tai modifikaatiot, joita ei nimenomaisesti olehyväksytty tässä käyttöoppaassa, saattavat kumota käyttäjänoikeuden käyttää tätä laitetta.
Laitteen ominaisuudet
 Suojattu roiskevedeltä (IPX4-suojaus) esimerkiksi
kylpyhuoneessa tai suihkussa tapahtuvaa käyttöävarten
 Hakuviritys ja manuaalinen viritys FM- ja AM-
vastaanottoa varten
 Kaksi ajastintoimintoa: 90 minuutin alaspäin laskeva
ajastin ja automaattinen sammutusajastin
 Viisi virittämistä ja alaspäin laskevan ajastimen
käyttöä helpottavaa esiasetusmuistipainiketta
Vesitiiviysominaisuus (lueennen radion käyttöä)
Laitteen vesitiiviys
Laitteen roiskevesitiiviyttä*1 koskeva määrittely vastaa veden
vastaista IPX4*
2
-suojausta, joka on määritetty IEC60529­standardin “Sähkölaitteiden kotelointiluokat (IP-koodi)” kohdassa ”Suojaus vesiroiskeita vastaan”. Käytöstä riippuen laitteeseen joutuva vesi voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai toimintahäiriön.
Huomioi radiota käytettäessä seuraavat asiat.
*1
Paristolokeron kansi on suljettava ja lukittava kunnolla.
*2
Radio on suojattu roiskevedeltä kaikista suunnista niin,
ettävesi ei millään tavalla häiritse radion toimintaa.
Vesitiiviyttä koskevien määritysten piiriin kuuluvat nesteet*:
Sovellettavissa Makea vesi, hanavesi
Ei sovellettavissa Muut kuin edellä mainitut nesteet
(pesu- tai kylpyainetta sisältävä vesi, lähdevesi, kuuma vesi, allasvesi, merivesi jne.)
*
Älä käytä tätä laitetta meren, uima-altaan tai lähteen ääressä tai saunassa. Suolavesi, kloorivesi, rikkipitoinen vesi tai kuuma vesi voi aiheuttaa toimintahäiriön.
Radion vesitiiviyttä koskevat ominaisuudet perustuvat edellä kuvatuissa olosuhteissa suorittamiimme mittauksiin. Huomaa, että takuu ei kata asiakkaan väärinkäytön seurauksena veteen upottamisesta johtuviatoimintahäiriöitä.
Vesitiiviyden säilyttäminen
Lue seuraavat ohjeet ja käytä radiota asianmukaisesti.
• Paristolokeron kannella on erittäin tärkeä tehtävä
vesitiiviyden säilyttämisen kannalta. Kun käytät radiota, varmista, että kansi on suljettu tiiviisti ja lukittu hyvin. Kunsuljet kannen, varo, ettei kumitiivisteen ja takakannen kontaktialueen väliin pääse vieraita esineitä, kuten roskia tai hiuksia. Jos kansi ei sulkeudu tiiviisti tällaisten vieraiden esineiden vuoksi, paristolokeroon voi päästä vettä, mikävoiaiheuttaa toimintahäiriön. Jos takakannen kumitiivisteeseen tai kontaktialueelle tarttuu vieraita esineitä, pyyhi ne puhtaalla, nukattomalla liinalla pois.
• Varo, ettei FM-lanka-antenni jää laitteen ja paristolokeron
kannen väliin, kun suljet kannen otettuasi antennin esiin.
• Vesitiiviys ei ehkä säily, jos kumitiivisteen pinta
vahingoittuu, kolhiutuu tai naarmuuntuu. Kumitiiviste voi myös taipua tai murtua sen mukaan, kuinka pitkään tai millaisessa ympäristössä radiota käytetään. Vesitiiviyden säilyttämiseksi suosittelemme, että vaihdat kumitiivisteen kerran vuodessa. (Vaihto on maksullinen palvelu.) Jostarvitset lisätietoja, ota yhteyttä lähimpään Sony-jälleenmyyjään tai -huoltoon.
Kumitiiviste (vaaleansininen)
• Laite ei kestä veden painetta. Korkean veden paineen
vuoksi älä upota laitetta veteen tai laita sitä suoraan juoksevan hanaveden alle. Älä myöskään valuta laitteen päälle huuhteluvettä suoraan suihkusuuttimesta, jos suihkusuutin ja laite ovat liian lähellä (alle 30 cm:n etäisyydellä) toisiaan. Kun käytät vesisuihkutoiminnoilla varustettuja suihkuvälineitä hierontaan, varo, ettet valuta vettä suoraan laitteen päälle. Jos valutat vettä suoraan laitteen päälle, laitteeseen voi päästä vettä korkean vedenpaineen vuoksi.
• Älä käytä radiota erittäin kuumissa (noin yli 40 °C) tai
kylmissä (noin alle 0 °C) paikoissa tai jätä sitä tällaisiin paikkoihin. Vesitiiviys ei ehkä säily vääntymisen tai vahingoittumisen vuoksi. Jos radiota käytetään alle 0°C:nlämpötilassa, laitteeseen tiivistyvä kosteus jäätyy, jalaitteessa voi ilmetä toimintahäiriö.
• Älä valuta laitteen päälle kuumaa vettä tai puhalla
hiustenkuivaajalla tai vastaavalla laitteella kuumaa ilmaa suoraan laitteeseen siihen mahdollisesti tiivistyneen kosteuden kuivaamiseksi. Älä myöskään käytä radiota kuumissa paikoissa, kuten saunassa tai uunin lähellä.
• Älä pudota laitetta tai altista sitä mekaanisille iskuille.
Vesitiiviys voi kärsiä vääntymisen tai vahingoittumisen vuoksi.
Märän radion käsitteleminen
• Jos radio jätetään märäksi pitkäksi aikaa, siihen voi tulla
kalkkijäämiä tai hometta. Pyyhi radio kuivaksi käytön jälkeen ja kuivaa se hyvin tuulettuvassa paikassa.
• Pyyhi laitteessa oleva kosteus käytön jälkeen pehmeällä,
kuivalla liinalla etenkin kylmillä alueilla. Laitteeseen jäävä kosteus voi aiheuttaa toimintahäiriön, jos kosteus pääseejäähtymään.
• Jos kaiuttimen säleikköön (etupaneelissa oleviin reikiin)
pääsee vettä, ääni voi kuulostaa vääristyneeltä, mutta tämäei ole vika. Aseta tällöin radion etupuoli ylösalaisin pehmeälle, kuivalle liinalle tai pyyhkeelle, jotta vesi pääsee valumaan säleiköstä. Jätä tällöin radio huonelämpötilaan jakuivaa laitetta, kunnes siinä ei enää ole kosteutta.
Säädä FM-lanka­antennin kulmaa hyvän vastaanoton varmistamiseksi.
Kiinnitä FM-lanka-antennin pää imukuppiin. Kun irrotat lanka-antennin imukupista, tartu lanka-antennin päähän ja irrota se. Älä vedä voimakkaasti johdosta, sillä lanka-antenni voi rikkoutua.
Kiinnitä imukuppi (vakiovaruste) kunnolla allaolevan kuvan mukaisesti.
Kun radiosignaalien vastaanotto on heikko, voit parantaa vastaanottoa käyttämällä lanka-antennia (FM) taisuuntaamalla laitteen uudelleen (AM). Jos vastaanotto-ongelmia ilmenee edelleen, yritä vaihtaa asennuspaikkaa ja sijoittaa laite esimerkiksi ikkunan tai oven lähelle.
Hihnan kiinnittäminen
Ostohetkellä vain hihnan toinen pää on kiinnitetty. Kiinnitä toinen pää alla olevan kuvan mukaisesti. Voit irrottaa hihnan suorittamalla toimen vastakkaisessa järjestyksessä.
Huomautus
Työnnä ulkonevan osan pää k
unnolla hihnassa olevaan reikään. Muussa tapauksessa hihna voi irrota ja ripustettu radio voi pudota.
Radion ripustaminen
Hihnan tai narun (ei sisälly toimitukseen) avulla voit ripustaa radion alla olevan kuvan mukaisesti.
Huomautuksia
• Älä ripust
a radiota niin, että se on epävakaa tai että se voi pudota helposti.
• Jos käytät narua, varmista, että se kestää radion painon, ja sido se kunnolla, jottaradio ei pääse putoamaan.
• Varo kuormittamasta hihnaa tai narua liikaa. Muussa tapauksessa hihna tai naru voi katketa. Varo, ettet kuormita hihnaa tai narua radiota ripustettaessa liikaa.
FM-lanka-antennin ottaminen esiinjalaittaminen pois
Huomautuksia
• Jos sulje
t paristolokeron kannen niin, että FM-lanka-antenni on väärässä asennossa, laite ei ole vesitiivis, sillälanka-antenni jää laitteen ja paristolokeron kannen väliin. Vie lanka-antenni uritetun osan läpi jasulje sitten lokeron kansi.
• Kun laitat lanka-antennin pois, vie seuran läpi ja varmista, että se ei työnny kaapelikotelon ulkopuolelle.
Kun kiinnität kannen, pidä kansi lujasti paikallaan ja työnnä lukitus­jaavauskytkin nuolen osoittamassa suunnassa LOCK-asentoon ().
Suuntaa laite hyvän vastaanoton varmistamiseksi uudelleen. (Laitteessaonferriittiantenni.)
Varotoimet
• Käytä radiota vain kolmella (C-koon) R14-paristolla (lisävaruste).
• Vältä altistamasta laitetta äärilämpötiloille, suoralle auringonvalolle, hiekalle, pölylle tai mekaanisille iskuille. Älä koskaan jätä laitetta aurinkoon pysäköityyn autoon.
• Jos laitteeseen joutuu kiinteitä esineitä, poista paristot jaanna pätevän huoltohenkilön tarkistaa laite ennen käytönjatkamista.
• Puhdista kotelo pehmeällä, kuivalla liinalla. Älä käytä liuottimia, kuten alkoholia tai bentseeniä, jotka voivat vahingoittaa laitteen pintaa.
• Älä altista laitetta voimakkaille iskuille. Näytön lasi voirikkoutua, ja murtuneet osat tai lasisirpaleet voivat aiheuttaa haavoja. Jos näyttö on vahingoittunut, lopetalaitteen käyttö, äläkä kosketa rikkoutuneita taimurtuneita osia.
Paristojen vaihtoa koskevia huomautuksia
• Jos paristolokeroon pääsee vettä, poista paristot, pyyhi paristolokeron sisäpuoli ja kansi, ja anna niiden kuivua. Varo erityisesti, että pariston koskettimien lähelle ei jääkosteutta.
• Älä koskaan vaihda paristoja märin käsin. Se saattaa aiheuttaa sähköiskun.
• Kun paristojen varaustaso laskee tietylle tasolle, ääni voimuuttua hiljaiseksi tai vääristyneeksi, ja varaustason
ilmaisin (
) alkaa vilkkua näytössä. Tämän jälkeen, kunparistojen varaus ehtyy kokonaan, ilmaisin lakkaa vilkkumasta ja jää palamaan, ja virta katkeaa. Vaihda tällöinkaikki paristot uusiin.
• Vaihda paristot 60 sekunnin kuluessa siitä, kun laite on sammutettu ja paristot on poistettu. Muussa tapauksessa asetukset, kuten kellon, esiasetetun alaspäin laskevan ajastimen ja esiasetettujen asemien asetukset, poistetaan. Tällöin tarvittavat asetukset on määritettävä uudelleen.
Huomaa, että varaustason ilmaisin (
) jää palamaan myös paristojen vaihtamisen jälkeen. Varaustason ilmaisin katoaa, kun käynnistät radion paristojen vaihdon jälkeen.
• Älä käytä vanhaa paristoa yhdessä uuden pariston kanssa tai sekoita eri paristotyyppejä.
• Poista paristot laitteesta, jos laitetta ei aiota käyttää pitkään aikaan. Kun käytät radiota uudelleen, määritä tarvittavat asetukset, kuten kellon ja esiasetettujen asemien asetukset sekä takaisinlaskenta-ajat.
• Paristoja sisältäviä laitteita ei saa altistaa kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle, tulelle tai muulle vastaavalle.
Paristovuotoa koskevat varotoimet
Jos paristosta on vuotanut happoa, älä kosketa happoa paljain käsin.
Laitteeseen voi jäädä paristohappoa. Kysy neuvoa lähimmältä Sony-jälleenmyyjältä.
Jos paristohappoa joutuu silmiisi, älä hiero silmiäsi, sillä voit sokeutua. Pese silmäsi nopeasti runsaalla vedellä ja käänny välittömästi lääkärin puoleen.
Jos paristohappoa joutuu ihollesi tai vaatteisiisi, seurauksena voi olla palovammoja tai haavoja. Pese happo nopeasti puhtaalla vedellä pois ja käänny ihosi tulehtuessa tai haavoittuessa lääkärin puoleen.
Jos sinulla on laitteeseen liittyviä kysymyksiä tai ongelmia,
ota yhteyttä lähimpään Sony-jälleenmyyjään.
Vianmääritys
Jos ongelmat eivät ratkea seuraavien tarkistusten suorittamisen jälkeen, ota yhteyttä lähimpään Sony-jälleenmyyjään.
Näyttö on himmeä tai siinä ei näy mitään.
• Radiota käytetään erittäin kuumassa, kylmässä tai kosteassa paikassa.
Ääni on hyvin heikko tai se katkeilee, taivastaanotto on huono.
• Vaihda kaikki paristot uusiin, jos niiden virta on ehtynyt.
• Voit parantaa radiosignaalien vastaanottoa vaihtamalla asennuspaikkaa ja sijoittamalla laitteen esimerkiksi ikkunan tai oven lähelle.
Kaiutinlähdöstä kuuluu melua.
• Jos radion lähelle asetetaan matkapuhelin, radiosta voi kuulua voimakas ääni. Pidä puhelin kaukana radiosta.
Paristot ehtyvät hyvin nopeasti.
• Muista sammuttaa radio, kun se ei ole käytössä. Lisätietojaparistojen arvioidusta käyttöiästä on kohdan ”Tekniset tiedot” alakohdassa ”Paristojen käyttöikä”.
Kun
alkaa vilkkua, vaihda kaikki paristot uusiin.
• Paristoilla on suositeltu viimeinen käyttöaika. Kun käytät vanhoja paristoja, paristojen käyttöikä jää hyvin lyhyeksi. Tarkista paristojen viimeinen käyttöaika ja vaihda ne uusiin, jos ne ovat vanhoja.
Varaustason ilmaisin ( ) jää palamaan myös paristojen vaihtamisen jälkeen.
• Sammuta radio kerran ja käynnistä se sitten uudelleen.
• Tarkista, ovatko kaikki paristot uusia.
Haluttua asemaa ei vastaanoteta esiasetuspainiketta painettaessa.
• Olet ehkä painanut pitkään esiasetuspainiketta, johon asema on esiasetettu, jolloin asema on korvattu uudella. Esiaseta haluttu asema uudelleen.
Käyttäjän rekisteröinti
Euroopassa asuvat asiakkaat
Tilaa ilmaiset päivitykset seuraavasta osoitteesta: www.sony-europe.com/myproducts
Tekniset tiedot
Aikanäyttö
12 tunnin järjestelmä / 24 tunnin järjestelmä
(valittavissa)
Taajuusalue
FM 87,5–108 MHz (50 kHz:n välein)
AM Euroopan malli 531–1 602 kHz (9 kHz:n välein) Muut mallit 531–1 602 kHz (9 kHz:n välein) 530–1 710 kHz (10 kHz:n välein)
Välitaajuus
FM: 128 kHz AM: 45 kHz
Kaiutin
Halkaisija noin 7,7 cm, 8 , mono
Äänilähtöteho
500 mW
Tehontarve
4,5 V DC, kolme (C-koon) R14-paristoa
Pariston käyttöikä*
Noin 100 tuntia (FM-vastaanotto) Noin 100 tuntia (AM-vastaanotto)
* Sonyn alkaliparistoilla (LR14SG) kaiuttimen kautta
kuunneltaessa. Mitattu JEITA:n (Japan Electronics andInformation Technology Industries Association) standardien mukaan. Paristojen todellinen käyttöikä voivaihdella käyttötapojen ja -olosuhteiden mukaan.
Mitat (L/K/S)
Noin 145 mm × 128,4 mm × 62,1 mm
Paino
Noin 375 g (ilman paristoja) Noin 575 g (paristoineen)
Vakiovarusteet
Imukuppi (1)
Muotoilu ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistäilmoitusta.
Vihje
Laitetta sammutettaessa kellon näyttötilaksi voidaan asettaa 24 tunnin t
ai12tunnin järjestelmä. Paina tällöin +-painiketta ja esiasetuspainiketta 1,
kunnes kuulet äänimerkin.
Varmista vesitiiviys sulkemalla paristolokeron kansi tiiviisti ja lukitsemalla se hyvin. Lisätietoja on kohdassa ”Vesitiiviysominaisuus (lue ennen radion käyttöä)”.
Lanka-antennin ottaminen esiin
Lovi
Lanka-antennin laittaminen pois
Ura
2
Paina haluttua esiasetuspainiketta (1–5), kunnes kuulet äänimerkin ja esiasetusnumero tulee näyttöön.
Esiasetetun aseman muuttaminen
1 Viritä uusi asema. 2 Paina muutettavaa esiasetuspainiketta,
kunnes kuulet äänimerkin.
Valittuun painikkeeseen liittyvä esiasetettu asema vaihdetaan uuteen.
Esiasetuspainikkeet
Esimerkki: viritetyn aseman esiasettaminen esiasetuspainikkeeseen 1
Paina painiketta, kunnes kuulet äänimerkin.
Esiasetusnumero ilmestyy näytön oikeaan yläkulmaan, kun rekisteröinti on suoritettu.
Huomautus
Älä pidä esiasetuspainiketta paine
ttuna yli kahden sekunnin ajan, jotta esiasetusta ei muuteta vahingossa.
Jos painettuun painikkeeseen ei ole esiasetettu asemaa, näyttöön tulee ”– – –” (alla), ja laite palaa painikkeen painamista edeltävälle taajuudelle.
Esimerkki: esiasetuspainikkeeseen 1 rekisteröidyn esiasetetun aseman kuunteleminen
Valitse FM- tai AM-kaista.
Paina esiasetuspainiketta 1.
Taajuus ja esiasetusnumero ilmestyvät näyttöön, ja voit kuunnella esiasetuspainikkeeseen 1rekisteröityä asemaa.
Vihje
Paina + tai – kerran, kun kello tulee näyttöön. Viritettynä olev
an aseman taajuus tulee muutaman sekunnin
ajaksinäyttöön.
3
Viritä halutulle asemalle.
Paina + tai , kunnes taajuus alkaa muuttua.
Automaattinen hakuviritys
Laite hakee taajuusalueelta automaattisesti vastaanotettavissa oleviaasemia. Aseman löytyessä laitevastaanottaa kyseisen aseman radiosignaaleja noin kolmen sekunnin ajan, minkä jälkeen se jatkaa seuraavan vastaanotettavissa olevan aseman hakua.
Paina ENTER-painiketta kolmen sekunnin kuluessa, kun kuulet halutun aseman kolmen sekunnin pituisen esittelyn. Huomaa, että laite alkaa hakea seuraavaa asemaa, joset paina ENTER-painiketta.
Voit virittää halutun aseman manuaalisesti. Käytä manuaalista viritystä, jos haluat virittää jonkin tietyn aseman, esimerkiksi kun tiedätaseman taajuuden.
Manuaalinen viritys
Paina + tai  toistuvasti, kunnes haluttu asema on viritetty.
Esimerkkinäyttö (FM-asemaaviritettäessä)
Valittuna oleva kaista Näyttöön tulee ”FM” tai ”AM”.
Vihje
Paina + tai – kerran, kun kello tulee näyttöön. Virit
ettynä olevan aseman taajuus tulee
muutaman sekunnin ajaksi näyttöön.
Painiketta toistuvasti painettaessa kaista vaihtuu seuraavasti:
Loading...