
1
4-573-994-11(2)
Упатство за употреба
FM/AM радио
ICF-P36
©2015 Sony Corporation
R6/LR6 (AA)
За подобар прием
FM AM
Спецификации
Опсег на фреквенција: FM: 87.5MHz –
108MHz/AM: 530kHz – 1,605kHz
Средна фреквенција: FM: 10.7MHz/AM: 455
kHz
Звучник: Приближ. 5.7cm dia., 8 Ω
Излез: (headphones) приклучок (ø3.5mm
мини приклучок)
Излезна моќ: 100mW (на 10% хармонична
дисторзија)
Потребна моќ: 3V DC, две R6/LR6 (size AA)
батерии
Траење на батеријата*:
(FM прием)/Приближ. 110 часа (AM прием)
Кога слушате преку звучник на алкални батерии
*
произведени од Sony (LR6SG). Вистинското
време на траење на батериите значително
варира зависно од типот на батеријата (пр.
батерии на полнење), користење и околностите.
Димензии (Ш
69.5mm × 43.5mm (со испакнати делови)
Mass: Приближ. 220g (со батерија)
Испорачани додатоци*: Врвка за рака (1)
Слушалки не се вклучени.
*
Дизајнот и спецификациите се предмет на
измена без претходна најава.
/В/Д): Приближ. 131.5mm ×
Приближ. 100 часа
2
3
Македонски
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Батериите или батерии инсталирани во
апаратот не треба да се изложени на прекумерна топлина како сонце, пожар или сл.
Плочка со име и важни информации во
врска со безбедност се поставени во
надворешниот долен дел.
Јачината на звук не се зголемува над
одредено ниво кога користите слушалки со
цел да слушате со соодветна јачина.
За спречување можно
оштетување на слух, не
слушајте на јак звук долго
време.
Мерки на претпазливост
Работете со уредот само со 3 V DC со две
•
R6/LR6 (size AA) батерии.
•
Избегнувајте изложување на екстреми
температури, директна сончева светлина,
влага, песок, прашина или механички
шок. Не го оставајте во автомобил
паркиран на сонце.
Ако нешто влезе во уредот, извадете ги
•
батериите и однесете го уредот на
проверка кај квалификуван сервисер пред
да продолжите со работа.
Бидејќи за звучниците се користи јак магнет,
•
кредитни картички кои користат магнетно
кодирање или часовници подалеку од уредот
да спречите оштетување од магнетот.
Кога куќиштето ќе се извалка, исчистете
•
го со мека сува ткаенина навлажнета со
благ раствор со детергент.
Не користете абразивни средства или
•
хемиски раствори, бидејќи може да го
деформираат куќиштето.
Внимавајте да не истурите вода врз
•
уредот. Овој уред не е водоотпорен.
Слушање со уредот со јак звук може да ви
•
го оштетите слухот. Заради безбедност во
сообраќајот, не го користите додека
возите автомобил или велосипед.
Под одредени услови, особено кога
•
воздухот е многу сув, може да
почувствувате празнење на статички
електрицитет, или шок, кога ќе дојдете во
контакт со друг предмет, во овој случај со
јастучињата. Енергијата од ова природно
празнење е многу мало и не се емитува од
производот, туку е природна појава на
животната средина.
Во зависност од јачината на радио
•
сигналите, TUNE (tuning) индикаторот
може да не светне дури и кога ќе се
прими емитување. Понатаму, индикаторот
може да не светне правилно поради
бучава дури и кога емитувањето не се
прима. Користете го TUNE индикаторот
како референца.
Кога поврзувате слушалки (одделно се
•
продаваат) во уредот, користете слушалки
со стерео (3-полен) или моно (2-полен)
мини приклучок. Може да не се слуша звук
кога користите друг тип на приклучок.
Компатибилен
тип на
приклучок
Не може да се
користат
други типови
на приклучок.
Кога да ги замените батериите
Заменете ги сите батерии со нови кога BATT
(battery) индикаторот ќе блед или ќе
ослабе.
Забелешки за батериите
Не мешате стари со нови батерии или
•
различни типови на батерии.
Кога уредот нема да го користите
•
подолго време, извадете ги батериите да
спречите протекување или корозија.
Проверете дали правилно се вметнати
•
батериите ( и ) кога радиото нема да
се вклучи по менување батерии.
Батериите имаат препорачан датум за
•
користење. Кога користите батерии со
поминат рок, траењето на батеријата ќе
биде многу кратко. Проверете го
датумот на батериите и ако е поминат,
заменете ги.
Ако капакот од делот за батерии се
отвори
Ако имате прашања или проблеми во врска
со уредот, обратете се во најблиската
продавница на Sony.
1 прстен
2 прстена
3 или повеќе прстена
Кога ќе поврзете стерео
*
слушалки, ќе слушате моно звук
во двете уши.
Вметнете го десниот таб
од куката на капакот во
десниот отвор, потоа
ставете го левиот таб од
куката на крај од отворот
и бавно лизгајте го се
додека не влезе во левиот
отвор.
Моно мини
приклучок
Стерео мини
п
риклучок*