Sony ICF-P36 Instructions for use [ro]

4-573-994-11(1) (RO)
Radio FM/AM
Instrucţiuni de utilizare
1
3
©2015 Sony Corporation
R6/LR6 (AA)
Pentru o recepţie mai bună
2
FM AM
Română
AVERTISMENT
Nu expuneţi bateriile sau aparatele cu baterii instalate la căldură excesivă, precum lumina directă a soarelui, focul sau altele asemenea.
Plăcuţa de identificare şi informaţiile importante despre siguranţă sunt amplasate în exterior, pepartea de dedesubt a unităţii.
Nivelul volumului nu depăşeşte o anumită valoare atunci când folosiţi căştile pentru oaudiţie cu un nivel corespunzător.
Pentru a preveni eventuala afectare a auzului, nu ascultaţi la niveluri ridicate ale volumului pe perioade îndelungate.
Măsuri de precauţie
• Operaţi unitatea doar la 3 V c.c. cu două baterii R6/LR6 (dimensiunea AA).
• Evitaţi expunerea la temperaturi extreme, lumină solară directă, umezeală, nisip, praf sau şocuri mecanice. Nu lăsaţi niciodată unitatea într-o maşină parcată la soare.
• Dacă pătrund orice fel de obiecte în unitate, scoateţi bateriile şi solicitaţi verificarea acesteia de către personal calificat, înainte dea o utiliza din nou.
• Întrucât boxa este prevăzută cu un magnet puternic, menţineţi la distanţă faţă de unitate cărţile de credit personale codificate magnetic sau ceasurile cu mecanism deîntoarcere manual, pentru a preveni posibila deteriorare cauzată de magnet.
• În cazul în care se murdăreşte carcasa, curăţaţi-o cu o cârpă moale şi uscată, umezităcu o soluţie slabă de detergent.
• Nu folosiţi niciodată agenţi de curăţare abrazivi sau solvenţi chimici pentru a evita deformarea carcasei.
• Aveţi grijă să nu stropiţi unitatea cu apă. Această unitate nu este etanşă.
• Folosirea acestei unităţi cu un volum ridicat poate afecta auzul. Pentru siguranţa traficului, nu folosiţi această unitate în timp ce conduceţi sau mergeţi pe bicicletă.
• În anumite circumstanţe, în special dacă aeruleste foarte uscat, nu este neobişnuit săapară descărcări de electricitate statică sauelectroşocuri atunci când corpul dumneavoastră intră în contact cu un alt obiect, în cazul de faţă cu elementele intraauriculare care ating urechea/urechile. Energia generată de această descărcare naturală este extrem de mică şi nu este emisăde produs ci de mediul natural.
• În funcţie de puterea semnalelor radio, este posibil ca indicatorul TUNE (acord) să nu seaprindă, chiar dacă se recepţionează otransmisie. În plus, este posibil ca indicatorul să se aprindă incorect din cauzazgomotului exterior, chiar dacă nuserecepţionează o transmisie. Folosiţiindicatorul TUNE orientativ.
• În cazul în care conectaţi căşti (nefurnizate) launitate, folosiţi căşti prevăzute cu un miniconector stereo (3-poli) sau monofonice (2-poli). Dacă folosiţi alt tip de conector, este posibil să nu se audă sunetul.
Tipuri de conectori compatibili
Nu se pot utiliza alte tipuri de conectori.
1 inel
2 inele
cel puţin 3 inele
* În cazul în care conectaţi căşti
stereo,veţi auzi sunet monofonic înambeleurechi.
Miniconector monofonic
Miniconector stereo*
Pentru a înlocui bateriile
Înlocuiţi toate bateriile cu unele noi atunci cândindicatorul BATT (baterie) se estompează sau când scade nivelul sunetului.
Note cu privire la baterii
• Nu combinaţi o baterie veche cu una nouă şinu combinaţi tipuri diferite de baterii.
• Dacă nu utilizaţi unitatea o perioadă de timp îndelungată, scoateţi bateriile pentru a evita deteriorarea provocată de scurgerea electrolitului din baterii şi de corodare.
• Verificaţi dacă bateriile sunt introduse cu orientarea corectă ( şi ) în cazul în care radioul nu porneşte după ce aţi înlocuit bateriile.
• Bateriile au o dată de valabilitate recomandată pentru utilizare adecvată. Atunci când utilizaţi baterii expirate, durata deutilizare a bateriei este extrem de scurtă. Verificaţi data de valabilitate a bateriilor şi înlocuiţi-le cu unele noi, dacă sunt expirate.
În cazul în care capacul compartimentului pentru baterii se desprinde
Introduceţi clapeta dreaptă cu cârlig acapacului în orificiul drept, apoi clapeta cu cârlig stângă pe muchia deschiderii şi glisaţi-o încet până când intră înorificiul stâng.
Dacă aveţi întrebări sau probleme cu privire launitate, consultaţi cel mai apropiat distribuitorSony.
Specificaţii
Interval de frecvenţe: FM: 87,5 MHz – 108 MHz/
AM: 530 kHz – 1.605 kHz Frecvenţă intermediară: FM: 10,7 MHz/ AM:455kHz
Boxă: Diametru de aprox. 5,7 cm, 8 Ω Ieşire: Mufă (căşti) (mini mufă ø3,5 mm) Putere de ieşire: 100 mW (la 10% distorsiune
armonică) Necesar de putere: 3 V c.c., două baterii R6/LR6 (dimensiunea AA) Durata de utilizare a bateriei*: ore (recepţie FM)/Aprox. 110 de ore (recepţie AM)
* Atunci când ascultaţi sunetul prin boxă, pe baterii
alcaline fabricate de Sony (LR6SG). Durata reală de utilizare a bateriilor variază semnificativ în funcţie de tipul de baterie (de exemplu, baterii reîncărcabile), deutilizare şi de circumstanţe.
Dimensiuni (L/Î/A): Aprox. 131,5 mm × 69,5mm× 43,5 mm (inclusiv părţile ieşite înafară)
Masă: Aprox. 210 g (incluzând bateriile) Accesoriu furnizat*: Curea de mână (1)
* Căştile nu sunt incluse.
Designul şi specificaţiile se pot modifica fără notificare prealabilă.
Aprox. 100 de
Loading...