Sony ICF-P36 Instructions for use [et]

4-573-994-11(1) (LT-LV-EE)
Kaip pagerinti ryšį/Labākai uztveršanai/Paremaks vastuvõtmiseks
FM/AM Radio
Naudojimo instrukcija Lietošanas instrukcijas Kasutusjuhend
ICF-P36
1
2
3
©2015 Sony Corporation
R6/LR6 (AA)
FM AM
Lietuvių
ĮSPĖJIMAS
Saugokite maitinimo elementus arba aparatą suįmontuotais maitinimo elementais nuo per didelio karščio, pvz., saulės šviesos, ugnies irpan.
Etiketė ir svarbi saugos informacija yra įrenginio išorėje, jo apačioje.
Naudodami ausines, garsumą galite didinti tikiki tam tikro lygio, kad nepasiektumėte netinkamo garsumo.
Kad nepažeistumėte klausos, nesiklausykite įrašų dideliu garsu ilgą laiką.
Atsargumo priemonės
• Įrenginiui tinkama tik 3 V nuolatinė srovė ir reikalingi du R6 / LR6 (AA dydžio) maitinimo elementai.
• Venkite ekstremalios temperatūros, tiesioginės saulės šviesos, drėgmės, smėlio, dulkių ar mechaninio poveikio. Niekada nepalikite saulėtoje vietoje pastatytame automobilyje.
• Jei į įrenginį patektų koks nors daiktas, išimkite maitinimo elementus ir prieš toliau naudodami duokite įrenginį patikrinti kvalifikuotiems specialistams.
• Kadangi garsiakalbyje yra stiprus magnetas, asmenines magnetines kredito korteles arba prisukamus laikrodžius laikykite kuo toliau nuo įrenginio, kad išvengtumėte galimos magneto sukeliamos žalos.
• Nešvarų korpusą valykite minkštu sausu audiniu, šiek tiek sudrėkintu švelniu valikliu.
• Nenaudokite abrazyvinių valiklių ar cheminių tirpiklių, nes galite deformuoti korpusą.
• Neaptaškykite įrenginio vandeniu. Įrenginys nėra atsparus vandeniui.
• Klausydamiesi muzikos šiuo įrenginiu dideliugarsumu galite sugadinti klausą. Eismo saugos sumetimais nenaudokite šioįrenginio, kai vairuojate automobilį arbavažiuojate dviračiu.
• Tam tikromis aplinkybėmis, ypač jei oras labai sausas, prisilietę prie kito daikto (šiuo atveju – ausų kištukų ausyse) galite pajusti statinės elektros išlydį arba smūgį. Šis natūralus išlydis yra labai silpnas ir jį sukelia ne mūsų gaminys, bet natūralios aplinkos sąlygos.
• Atsižvelgiant į radijo signalų stiprumą, indikatorius TUNE (derinimas) gali neužsidegti, net jei radijas transliuojamas. Beto, indikatorius gali per klaidą užsidegti dėlpašalinio triukšmo, net kai radijas netransliuojamas. Indikatoriaus TUNE duomenys yra orientaciniai.
• Norėdami prijungti ausines (nepridedamos) prie įrenginio, naudokite ausines su erdvinio garso (3 polių) arba monofoniniu (2 polių) mažuoju kištuku. Naudodami kitų tipų kištukus galite negirdėti garso.
Suderinami kištukų tipai
Kitų tipų kištukų naudoti negalima.
Kada keisti maitinimo elementus
Visus maitinimo elementus pakeiskite naujais, kai indikatorius BATT (maitinimo elementai) priges arba garsas taps silpnas.
Pastabos dėl maitinimo elementų
• Nenaudokite seno maitinimo elemento kartusu nauju ar skirtingų tipų maitinimo elementų.
• Jei ilgą laiką nenaudosite įrenginio, išimkite maitinimo elementus, kad nesugadintumėte įrenginio dėl maitinimo elementų nuotėkio irkorozijos.
• Jei pakeitus maitinimo elementus radijas neįsijungia, patikrinkite, ar maitinimo elementus įdėjote tinkama puse ( ir ).
• Ant maitinimo elementų yra nurodyta data, ikikada juos rekomenduojama naudoti. Naudojant nebetinkamus naudoti maitinimo elementus, jų veikimo trukmė bus itin trumpa. Patikrinkite tinkamumo naudoti pabaigos datą ant maitinimo elementų ir pakeiskite juos naujais, jei galiojimas pasibaigęs.
Jei nukrito maitinimo elementų skyriaus dangtelis
Jei kiltų su įrenginiu susijusių klausimų arba problemų, pasitarkite su artimiausiu „Sony“ pardavėju.
1 žiedas
2 žiedai
3 ar daugiau žiedų
* Prijungę erdvinio garso ausines,
abiem ausimis girdėsite monofoninįgarsą.
Monofoninis mažasis kištukas
Erdvinio garso mažasis kištukas*
Įkiškite dešinįjį kabliuką įtinkamą angą, tada padėkite kairįjį kabliuką ant angos krašto ir lėtai stumkite, kol įstatysite jįįangą.
Specifikacijos
Dažnių diapazonas: FM: 87,5–108MHz;
AM:530–1605kHz
Vidutinis dažnis: FM: 10,7 MHz; AM: 455kHz Garsiakalbis: maždaug 5,7 cm skersmens, 8 Ω Išvestis: (ausinių) lizdas (3,5 mm skersmens
mini lizdas) Išvesties galia: 100 mW (esant 10 % harmoniniam iškraipymui) Maitinimo reikalavimai: 3 V nuolatinė srovė, duR6 / LR6 (AA dydžio) maitinimo elementai
Latviski
BRĪDINĀJUMS
Nepakļaujiet baterijas/akumulatorus vai aparātu ar ievietotām baterijām/akumulatoriem pārmērīgam karstumam, piemēram, saules stariem, ugunij vai tamlīdzīgi.
Nosaukuma plāksnīte un svarīga informācija pardrošību atrodas uz iekārtas apakšējā paneļa.
Ja klausoties izmantojat austiņas, skaļuma līmenis nepārsniedz noteiktu līmeni, lai ļautu klausīties atbilstošā skaļumā.
Lai nepieļautu iespējamos dzirdes bojājumus, ilglaicīgi neklausieties ar lielu skaļumalīmeni.
Piesardzības pasākumi
• Iekārtas darbināšanai nodrošiniet tikai 3V līdzstrāvu ar divām R6/LR6 (AAformāta) baterijām/akumulatoriem.
• Izvairieties no pakļaušanas galēju temperatūru, tiešas saules gaismas, mitruma, smilšu, putekļu un mehānisku triecienu iedarbībai. Nekad neatstājiet automašīnā, kasir novietota saulē.
• Ja kaut kas iekrīt iekārtā, izņemiet baterijas/ akumulatorus un pirms turpmākas darbināšanas lūdziet iekārtu pārbaudīt kvalificētam servisa darbiniekam.
• Tā kā skaļrunī tiek izmantots spēcīgs magnēts, neturiet iekārtas tuvumā personiskās kredītkartes, kurās izmantots magnētisks kodējums, vai pulksteņus aratsperu mehānismu, lai novērstu iespējamos magnēta bojājumus.
• Ja korpuss tiek notraipīts, notīriet to ar mīkstu, sausu drāniņu, kas mazliet samitrināta maiga mazgāšanas līdzekļa šķīdumā.
• Nekad neizmantojiet abrazīvus tīrītājus vai ķīmiskus šķīdinātājus, jo tie deformē apvalku.
• Sargiet iekārtu no ūdens šļakatām. Šī iekārta nav ūdensdroša.
• Šīs iekārtas klausīšanās lielā skaļumā var ietekmēt jūsu dzirdi. Satiksmes drošības nolūkos nelietojiet šo iekārtu, braucot ar automašīnu vai divriteni.
• Noteiktos apstākļos (īpaši tad, ja gaiss ir ļoti sauss), nav neparasta parādība novērot statiskās elektrības izlādi jeb triecienu, kad ķermenis saskaras ar citu priekšmetu— šajā gadījumā austiņām saskaroties ar ausi(-īm). Šīs dabiskās izlādes enerģija ir ārkārtīgi maza, un to nerada jūsu izstrādājums, bet dabiskās vides parādība.
• Atkarībā no radio signālu stipruma indikators TUNE (noskaņošanās) var neiedegties arī tad, ja tiek saņemta apraide. Taču indikators var iedegties nepareizi ārēja trokšņa dēļ arī tad, jaapraide netiek saņemta. Izmantojiet indikatoru TUNE tikai atsaucei.
• Kad iekārtai pievienojat austiņas (komplektācijā neietilpst), izmantojiet austiņas ar stereo (3polu) vai monofonisko (2polu) minispraudni. Izmantojot citu veidu spraudņus, skaņa var nebūt dzirdama.
Saderīgo spraudņu veidi
Citu veidu spraudņus nevar lietot.
1 gredzens
2 gredzeni
3 gredzeni vai vairāk
* Ja pievienosit stereo austiņas, abās
ausīs dzirdēsit monofonisku skaņu.
Monofonisks minispraudnis
Stereo minispraudnis*
Maitinimo elementų veikimo trukmė*: maždaug 100 valandų (transliuojant FM); maždaug 110 valandų (transliuojant AM)
* Klausantis per garsiakalbį naudojant „Sony“ (LR6SG)
šarminius maitinimo elementus. Faktinė maitinimo elementų veikimo trukmė gali gerokai skirtis atsižvelgiant į maitinimo elementų tipą (pvz., naudojant įkraunamus maitinimo elementus), naudojimą ir aplinkybes.
Matmenys (P / A / G): maždaug 131,5 × 69,5 × 43,5 mm (įskaitant išsikišusias dalis) Svoris: maždaug 210 g (su maitinimo elementais) Pridedami priedai*: rankos dirželis (1)
* Ausinės nepridedamos.
Gamintojas pasilieka teisę iš anksto neperspėjęs keisti dizainą ir specifikacijas.
Kad jāmaina baterijas/akumulatori
Nomainiet visas baterijas/akumulatorus pret jauniem, kad indikators BATT (baterija) kļūst blāvs vai skaņa kļūst vāja.
Piezīmes par baterijām/akumulatoriem
• Nelietojiet vecu bateriju/akumulatoru kopā arjaunu, kā arī atšķirīgu veidu baterijas/ akumulatorus.
• Ja gatavojaties neizmantot iekārtu ilgu laiku, izņemiet baterijas/akumulatorus, lai izvairītos no iespējamā bojājuma, ko var izraisīt bateriju/akumulatoru noplūde vai korozija.
• Pārbaudiet, vai baterijas/akumulatori ir ievietoti pareizajā orientācijā ( un ), japēcbateriju/akumulatoru nomaiņas radio nevar ieslēgt.
• Pareizai lietošanai baterijām/akumulatoriem ir norādīts ieteicamais derīguma termiņš. Izmantojot baterijas/akumulatorus ar beigušos derīgumu, to darbības ilgums būs ļoti īss. Pārbaudiet bateriju/akumulatoru derīguma termiņu un, ja tas ir beidzies, aizstājiet ar jaunām baterijām/ akumulatoriem.
Ja atvienojas bateriju nodalījuma vāciņš
Ievietojiet vāciņa labā āķīša izcilni labajā atverē, pēc tam novietojiet kreisā āķīša izcilni nodalījuma malā un lēni bīdiet to iekšā, līdz tas ir atrodas kreisajā atverē.
Ja rodas jautājumi vai problēmas saistībā ar iekārtu, sazinieties ar tuvāko Sony izplatītāju.
Specifikācijas
Frekvenču diapazons: FM: 87,5MHz – 108MHz/
AM: 530kHz – 1605kHz
Starpfrekvence: FM: 10,7MHz/AM: 455kHz Skaļrunis: aptuveni 5,7cm diametrā, 8Ω Izvade: (austiņu) ligzda (ø3,5mm
minispraudnim) Izejas jauda: 100mW (pie 10% harmoniskajiem kropļojumiem) Enerģijas prasības: 3V līdzstrāva, divas R6/LR6 (AAformāta) baterijas/akumulatori Bateriju/akumulatoru darbības laiks*: aptuveni 100stundas (FM uztveršana)/aptuveni 110stundas (AM uztveršana)
* Ja klausāties ar skaļruni un izmantojat Sony ražotas
sārmu baterijas (LR6SG). Faktiskais bateriju/ akumulatoru darbības laiks būtiski mainās atkarībā nobateriju veida (piem., akumulatoriem), lietojuma unapstākļiem.
Izmēri (P/A/D): aptuveni 131,5mm × 69,5mm × 43,5mm (ieskaitot izvirzītās daļas) Masa: aptuveni 210g (ar baterijām/ akumulatoriem) Komplektācijā iekļautais piederums*: rokassiksniņa (1)
* Austiņas komplektācijā neietilpst.
Dizains un specifikācijas var mainīties bez brīdinājuma.
Eesti keel
HOIATUS
Patareisid või patareidega seadet ei tohi asetadaliigse kuumuse kätte, nagu päikesevalgus, tuli vms.
Nimeplaat ja tähtis ohutusteave asuvad seadmeall.
Helitase ei tõuse kõrvaklappide kasutamisel teatud piirist ülespoole, et kuulamine toimuks sobiva helitugevuse juures.
Võimaliku kuulmiskahjustuse vältimiseks ärge kuulake pikka aega suure helitugevusega.
Ettevaatusabinõud
• Kasutage seadet ainult 3 V alalisvooluga kaheR6/LR6 patareiga (AA).
• Vältige äärmuslikke temperatuure, seadme jätmist otsese päikesevalguse kätte, liivasele või tolmusele pinnale, samuti vältige mehaanilisi lööke seadmele. Ärge kunagi jätke seadet päikese kätte pargitud autosse.
• Kui midagi seadmesse kukub, eemaldage patareid ja laske enne edasist kasutamist kvalifitseeritud tehnikul seade üle vaadata.
• Kuna kõlaris kasutatakse tugevat magnetit, hoidke magnetkoodiga krediitkaardid või üleskeeratavad (käe) kellad seadmest eemal, et mitte magnetit kahjustada.
• Kui korpus määrdub, puhastage seda pehme kuiva lapiga, mida on õrna pesuvahendiga niisutatud.
• Ärge kunagi kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid ega keemilisi lahusteid, kuna need võivad korpust kahjustada.
• Veenduge, et seadmele ei satuks veepritsmeid. See seade ei ole veekindel.
• Seadme kuulamine väga tugeva heliga võib teie kuulmist mõjutada. Liiklusohutuse tagamiseks ärge kasutage seadet sõiduki juhtimise või jalgrattaga sõitmise ajal.
• Teatud tingimustes, eriti kui õhk on väga kuiv, pole ebatavaline, kui tekib staatiline laeng võielektrilöök ajal, mil teie keha mõne teise esemega (praegusel juhul nööpkuularitega, mis teie kõrva/kõrvu puudutavad) kokku puutub. Selle loodusliku laengu energia on väga väike ja seda ei eralda teie toode, vaid pigem looduslik keskkond.
• Olenevalt raadiosignaalide tugevusest ei pruugi märgutuli TUNE (häälestamine) süttida isegi ringhäälingu vastuvõtmisel. Peale selle võib märgutuli süttida ekslikult välise müra tõttu, isegi kui ringhäälingut vastu ei võeta. Kasutage märgutuld TUNE üksnes abistava vahendina.
• Kui ühendate seadme külge kõrvaklapid (pole komplektis), kasutage stereo- (3 poolusega) või mono- (2 poolusega) minipistikut. Teist tüüpi pistikute kasutamisel ei pruugi heli kuuldav olla.
Monominipistik
Ühilduvad pistikutüübid
Teist tüüpi pistikuid ei saa kasutada.
1 rõngas
Stereominipistik*
2 rõngast
3 või rohkem rõngast
* Stereokõrvaklappide ühendamisel
kuulete mõlemas kõrvas monoheli.
Patareide vahetamine
Vahetage kõik patareid uute vastu, kui näidik BATT (patarei) tuhmub või heli nõrgeneb.
Märkused patareide kohta
• Ärge kasutage koos vana ja uut patareid ega erinevat tüüpi patareisid.
• Kui te seadet pikema aja jooksul kasutada eikavatse, eemaldage patareid, et vältida nende lekkimisest ja korrosioonist tekkivaid kahjustusi.
• Kui raadio pärast patareide vahetamist sisse ei lülitu, kontrollige, et patareid oleksid sisestatud õigetpidi ( ja ).
• Patareidel on korralikuks toimimiseks soovitatav kasutustähtaeg. Aegunud patareide kasutamisel võib patarei eluiga ollaäärmiselt lühike. Kontrollige patareide kasutustähtaega ja kui patareid on aegunud, asendage need uutega.
Kui patareikambri kate ära tuleb
Pange kaane parempoolne sakk parempoolsesse auku javasakpoolne sakk avause servale ning lükake aeglaselt, kuni seevasakpoolsesse aukulibiseb.
Kui teil on seadme kohta küsimusi või sellega probleeme, võtke ühendust Sony lähima edasimüüjaga.
Tehnilised andmed
Sageduspiirkond: FM: 87,5–108MHz /
AM:530–1605kHz
Vahesagedus: FM: 10,7MHz / AM: 455kHz Kõlar: läbimõõt on ligikaudu 5,7cm, 8 Ω Väljund: (kõrvaklappide) pistik (ø 3,5mm
minipistik) Väljundvõimsus: 100mW (10% harmooniline moonutus) Võimsuse nõuded: 3V alalisvool, kaks R6/LR6 (suurus AA) patareid Patarei tööiga*: vastuvõtt) / ligikaudu 110 tundi (AM-i vastuvõtt)
* Kõlarite kaudu kuulamisel Sony valmistatud (LR6SG)
leelispatareidega. Tegelik patarei tööiga erineb oluliselt, olenedes patarei tüübist (nt akud), kasutamisest ja kasutustingimustest.
Mõõtmed (L/K/S): ligikaudu 131,5 × 69,5 × 43,5mm (sh väljaulatuvad osad)
Kaal: ligikaudu 210g (sh patareid) Kaasasolev tarvik*: randmerihm (1)
* Kõrvaklapid ei ole komplektis.
Disaini ja tehnilisi andmeid võidakse ette teatamata muuta.
ligikaudu 100 tundi (FM-i
Loading...