4-573-994-11(1) (LT-LV-EE)
Kaip pagerinti ryšį/Labākai uztveršanai/Paremaks vastuvõtmiseks
FM/AM Radio
Naudojimo instrukcija
Lietošanas instrukcijas
Kasutusjuhend
ICF-P36
1
2
3
©2015 Sony Corporation
R6/LR6 (AA)
FM AM
Lietuvių
ĮSPĖJIMAS
Saugokite maitinimo elementus arba aparatą
suįmontuotais maitinimo elementais nuo per
didelio karščio, pvz., saulės šviesos, ugnies
irpan.
Etiketė ir svarbi saugos informacija yra įrenginio
išorėje, jo apačioje.
Naudodami ausines, garsumą galite didinti
tikiki tam tikro lygio, kad nepasiektumėte
netinkamo garsumo.
Kad nepažeistumėte klausos,
nesiklausykite įrašų dideliu
garsu ilgą laiką.
Atsargumo priemonės
• Įrenginiui tinkama tik 3 V nuolatinė srovė ir
reikalingi du R6 / LR6 (AA dydžio) maitinimo
elementai.
• Venkite ekstremalios temperatūros,
tiesioginės saulės šviesos, drėgmės, smėlio,
dulkių ar mechaninio poveikio. Niekada
nepalikite saulėtoje vietoje pastatytame
automobilyje.
• Jei į įrenginį patektų koks nors daiktas,
išimkite maitinimo elementus ir prieš toliau
naudodami duokite įrenginį patikrinti
kvalifikuotiems specialistams.
• Kadangi garsiakalbyje yra stiprus magnetas,
asmenines magnetines kredito korteles arba
prisukamus laikrodžius laikykite kuo toliau
nuo įrenginio, kad išvengtumėte galimos
magneto sukeliamos žalos.
• Nešvarų korpusą valykite minkštu sausu
audiniu, šiek tiek sudrėkintu švelniu valikliu.
• Nenaudokite abrazyvinių valiklių ar cheminių
tirpiklių, nes galite deformuoti korpusą.
• Neaptaškykite įrenginio vandeniu. Įrenginys
nėra atsparus vandeniui.
• Klausydamiesi muzikos šiuo įrenginiu
dideliugarsumu galite sugadinti klausą.
Eismo saugos sumetimais nenaudokite
šioįrenginio, kai vairuojate automobilį
arbavažiuojate dviračiu.
• Tam tikromis aplinkybėmis, ypač jei oras labai
sausas, prisilietę prie kito daikto (šiuo atveju
– ausų kištukų ausyse) galite pajusti statinės
elektros išlydį arba smūgį. Šis natūralus išlydis
yra labai silpnas ir jį sukelia ne mūsų gaminys,
bet natūralios aplinkos sąlygos.
• Atsižvelgiant į radijo signalų stiprumą,
indikatorius TUNE (derinimas) gali
neužsidegti, net jei radijas transliuojamas.
Beto, indikatorius gali per klaidą užsidegti
dėlpašalinio triukšmo, net kai radijas
netransliuojamas. Indikatoriaus TUNE
duomenys yra orientaciniai.
• Norėdami prijungti ausines (nepridedamos)
prie įrenginio, naudokite ausines su erdvinio
garso (3 polių) arba monofoniniu (2 polių)
mažuoju kištuku. Naudodami kitų tipų
kištukus galite negirdėti garso.
Suderinami
kištukų
tipai
Kitų tipų
kištukų
naudoti
negalima.
Kada keisti maitinimo elementus
Visus maitinimo elementus pakeiskite naujais,
kai indikatorius BATT (maitinimo elementai)
priges arba garsas taps silpnas.
Pastabos dėl maitinimo elementų
• Nenaudokite seno maitinimo elemento
kartusu nauju ar skirtingų tipų maitinimo
elementų.
• Jei ilgą laiką nenaudosite įrenginio, išimkite
maitinimo elementus, kad nesugadintumėte
įrenginio dėl maitinimo elementų nuotėkio
irkorozijos.
• Jei pakeitus maitinimo elementus radijas
neįsijungia, patikrinkite, ar maitinimo
elementus įdėjote tinkama puse ( ir ).
• Ant maitinimo elementų yra nurodyta data,
ikikada juos rekomenduojama naudoti.
Naudojant nebetinkamus naudoti maitinimo
elementus, jų veikimo trukmė bus itin trumpa.
Patikrinkite tinkamumo naudoti pabaigos
datą ant maitinimo elementų ir pakeiskite
juos naujais, jei galiojimas pasibaigęs.
Jei nukrito maitinimo elementų skyriaus
dangtelis
Jei kiltų su įrenginiu susijusių klausimų arba
problemų, pasitarkite su artimiausiu „Sony“
pardavėju.
1 žiedas
2 žiedai
3 ar daugiau žiedų
* Prijungę erdvinio garso ausines,
abiem ausimis girdėsite
monofoninįgarsą.
Monofoninis
mažasis kištukas
Erdvinio garso
mažasis
kištukas*
Įkiškite dešinįjį kabliuką
įtinkamą angą, tada
padėkite kairįjį kabliuką
ant angos krašto ir lėtai
stumkite, kol įstatysite
jįįangą.
Specifikacijos
Dažnių diapazonas: FM: 87,5–108MHz;
AM:530–1605kHz
Vidutinis dažnis: FM: 10,7 MHz; AM: 455kHz
Garsiakalbis: maždaug 5,7 cm skersmens, 8 Ω
Išvestis: (ausinių) lizdas (3,5 mm skersmens
mini lizdas)
Išvesties galia: 100 mW (esant 10 %
harmoniniam iškraipymui)
Maitinimo reikalavimai: 3 V nuolatinė srovė,
duR6 / LR6 (AA dydžio) maitinimo elementai
Latviski
BRĪDINĀJUMS
Nepakļaujiet baterijas/akumulatorus vai aparātu
ar ievietotām baterijām/akumulatoriem
pārmērīgam karstumam, piemēram, saules
stariem, ugunij vai tamlīdzīgi.
Nosaukuma plāksnīte un svarīga informācija
pardrošību atrodas uz iekārtas apakšējā paneļa.
Ja klausoties izmantojat austiņas, skaļuma
līmenis nepārsniedz noteiktu līmeni, lai ļautu
klausīties atbilstošā skaļumā.
Lai nepieļautu iespējamos
dzirdes bojājumus, ilglaicīgi
neklausieties ar lielu
skaļumalīmeni.
Piesardzības pasākumi
• Iekārtas darbināšanai nodrošiniet tikai 3V
līdzstrāvu ar divām R6/LR6 (AAformāta)
baterijām/akumulatoriem.
• Izvairieties no pakļaušanas galēju
temperatūru, tiešas saules gaismas, mitruma,
smilšu, putekļu un mehānisku triecienu
iedarbībai. Nekad neatstājiet automašīnā,
kasir novietota saulē.
• Ja kaut kas iekrīt iekārtā, izņemiet baterijas/
akumulatorus un pirms turpmākas
darbināšanas lūdziet iekārtu pārbaudīt
kvalificētam servisa darbiniekam.
• Tā kā skaļrunī tiek izmantots spēcīgs
magnēts, neturiet iekārtas tuvumā
personiskās kredītkartes, kurās izmantots
magnētisks kodējums, vai pulksteņus
aratsperu mehānismu, lai novērstu
iespējamos magnēta bojājumus.
• Ja korpuss tiek notraipīts, notīriet to ar mīkstu,
sausu drāniņu, kas mazliet samitrināta maiga
mazgāšanas līdzekļa šķīdumā.
• Nekad neizmantojiet abrazīvus tīrītājus vai
ķīmiskus šķīdinātājus, jo tie deformē apvalku.
• Sargiet iekārtu no ūdens šļakatām. Šī iekārta
nav ūdensdroša.
• Šīs iekārtas klausīšanās lielā skaļumā var
ietekmēt jūsu dzirdi. Satiksmes drošības
nolūkos nelietojiet šo iekārtu, braucot ar
automašīnu vai divriteni.
• Noteiktos apstākļos (īpaši tad, ja gaiss ir ļoti
sauss), nav neparasta parādība novērot
statiskās elektrības izlādi jeb triecienu, kad
ķermenis saskaras ar citu priekšmetu— šajā
gadījumā austiņām saskaroties ar ausi(-īm).
Šīs dabiskās izlādes enerģija ir ārkārtīgi maza,
un to nerada jūsu izstrādājums, bet dabiskās
vides parādība.
• Atkarībā no radio signālu stipruma indikators
TUNE (noskaņošanās) var neiedegties arī tad,
ja tiek saņemta apraide. Taču indikators var
iedegties nepareizi ārēja trokšņa dēļ arī tad,
jaapraide netiek saņemta. Izmantojiet
indikatoru TUNE tikai atsaucei.
• Kad iekārtai pievienojat austiņas
(komplektācijā neietilpst), izmantojiet
austiņas ar stereo (3polu) vai monofonisko
(2polu) minispraudni. Izmantojot citu veidu
spraudņus, skaņa var nebūt dzirdama.
Saderīgo
spraudņu
veidi
Citu veidu
spraudņus
nevar lietot.
1 gredzens
2 gredzeni
3 gredzeni vai vairāk
* Ja pievienosit stereo austiņas, abās
ausīs dzirdēsit monofonisku skaņu.
Monofonisks
minispraudnis
Stereo
minispraudnis*
Maitinimo elementų veikimo trukmė*:
maždaug 100 valandų (transliuojant FM);
maždaug 110 valandų (transliuojant AM)
* Klausantis per garsiakalbį naudojant „Sony“ (LR6SG)
šarminius maitinimo elementus. Faktinė maitinimo
elementų veikimo trukmė gali gerokai skirtis
atsižvelgiant į maitinimo elementų tipą (pvz.,
naudojant įkraunamus maitinimo elementus),
naudojimą ir aplinkybes.
Matmenys (P / A / G): maždaug 131,5 × 69,5 ×
43,5 mm (įskaitant išsikišusias dalis)
Svoris: maždaug 210 g (su maitinimo
elementais)
Pridedami priedai*: rankos dirželis (1)
* Ausinės nepridedamos.
Gamintojas pasilieka teisę iš anksto neperspėjęs
keisti dizainą ir specifikacijas.
Kad jāmaina baterijas/akumulatori
Nomainiet visas baterijas/akumulatorus pret
jauniem, kad indikators BATT (baterija) kļūst
blāvs vai skaņa kļūst vāja.
Piezīmes par baterijām/akumulatoriem
• Nelietojiet vecu bateriju/akumulatoru kopā
arjaunu, kā arī atšķirīgu veidu baterijas/
akumulatorus.
• Ja gatavojaties neizmantot iekārtu ilgu laiku,
izņemiet baterijas/akumulatorus, lai izvairītos
no iespējamā bojājuma, ko var izraisīt
bateriju/akumulatoru noplūde vai korozija.
• Pārbaudiet, vai baterijas/akumulatori ir
ievietoti pareizajā orientācijā ( un ),
japēcbateriju/akumulatoru nomaiņas radio
nevar ieslēgt.
• Pareizai lietošanai baterijām/akumulatoriem
ir norādīts ieteicamais derīguma termiņš.
Izmantojot baterijas/akumulatorus ar
beigušos derīgumu, to darbības ilgums būs
ļoti īss. Pārbaudiet bateriju/akumulatoru
derīguma termiņu un, ja tas ir beidzies,
aizstājiet ar jaunām baterijām/
akumulatoriem.
Ja atvienojas bateriju nodalījuma vāciņš
Ievietojiet vāciņa labā
āķīša izcilni labajā atverē,
pēc tam novietojiet kreisā
āķīša izcilni nodalījuma
malā un lēni bīdiet to
iekšā, līdz tas ir atrodas
kreisajā atverē.
Ja rodas jautājumi vai problēmas saistībā ar
iekārtu, sazinieties ar tuvāko Sony izplatītāju.
Specifikācijas
Frekvenču diapazons: FM: 87,5MHz – 108MHz/
AM: 530kHz – 1605kHz
Starpfrekvence: FM: 10,7MHz/AM: 455kHz
Skaļrunis: aptuveni 5,7cm diametrā, 8Ω
Izvade: (austiņu) ligzda (ø3,5mm
minispraudnim)
Izejas jauda: 100mW (pie 10% harmoniskajiem
kropļojumiem)
Enerģijas prasības: 3V līdzstrāva, divas R6/LR6
(AAformāta) baterijas/akumulatori
Bateriju/akumulatoru darbības laiks*:
aptuveni 100stundas (FM uztveršana)/aptuveni
110stundas (AM uztveršana)
* Ja klausāties ar skaļruni un izmantojat Sony ražotas
sārmu baterijas (LR6SG). Faktiskais bateriju/
akumulatoru darbības laiks būtiski mainās atkarībā
nobateriju veida (piem., akumulatoriem), lietojuma
unapstākļiem.
Izmēri (P/A/D): aptuveni 131,5mm × 69,5mm ×
43,5mm (ieskaitot izvirzītās daļas)
Masa: aptuveni 210g (ar baterijām/
akumulatoriem)
Komplektācijā iekļautais piederums*:
rokassiksniņa (1)
* Austiņas komplektācijā neietilpst.
Dizains un specifikācijas var mainīties bez
brīdinājuma.
Eesti keel
HOIATUS
Patareisid või patareidega seadet ei tohi
asetadaliigse kuumuse kätte, nagu
päikesevalgus, tuli vms.
Nimeplaat ja tähtis ohutusteave asuvad
seadmeall.
Helitase ei tõuse kõrvaklappide kasutamisel
teatud piirist ülespoole, et kuulamine toimuks
sobiva helitugevuse juures.
Võimaliku kuulmiskahjustuse
vältimiseks ärge kuulake pikka
aega suure helitugevusega.
Ettevaatusabinõud
• Kasutage seadet ainult 3 V alalisvooluga
kaheR6/LR6 patareiga (AA).
• Vältige äärmuslikke temperatuure, seadme
jätmist otsese päikesevalguse kätte, liivasele
või tolmusele pinnale, samuti vältige
mehaanilisi lööke seadmele. Ärge kunagi
jätke seadet päikese kätte pargitud autosse.
• Kui midagi seadmesse kukub, eemaldage
patareid ja laske enne edasist kasutamist
kvalifitseeritud tehnikul seade üle vaadata.
• Kuna kõlaris kasutatakse tugevat magnetit,
hoidke magnetkoodiga krediitkaardid või
üleskeeratavad (käe) kellad seadmest eemal,
et mitte magnetit kahjustada.
• Kui korpus määrdub, puhastage seda pehme
kuiva lapiga, mida on õrna pesuvahendiga
niisutatud.
• Ärge kunagi kasutage abrasiivseid
puhastusvahendeid ega keemilisi lahusteid,
kuna need võivad korpust kahjustada.
• Veenduge, et seadmele ei satuks
veepritsmeid. See seade ei ole veekindel.
• Seadme kuulamine väga tugeva heliga võib
teie kuulmist mõjutada. Liiklusohutuse
tagamiseks ärge kasutage seadet sõiduki
juhtimise või jalgrattaga sõitmise ajal.
• Teatud tingimustes, eriti kui õhk on väga kuiv,
pole ebatavaline, kui tekib staatiline laeng
võielektrilöök ajal, mil teie keha mõne teise
esemega (praegusel juhul nööpkuularitega,
mis teie kõrva/kõrvu puudutavad) kokku
puutub. Selle loodusliku laengu energia on
väga väike ja seda ei eralda teie toode, vaid
pigem looduslik keskkond.
• Olenevalt raadiosignaalide tugevusest ei
pruugi märgutuli TUNE (häälestamine) süttida
isegi ringhäälingu vastuvõtmisel. Peale selle
võib märgutuli süttida ekslikult välise müra
tõttu, isegi kui ringhäälingut vastu ei võeta.
Kasutage märgutuld TUNE üksnes abistava
vahendina.
• Kui ühendate seadme külge kõrvaklapid (pole
komplektis), kasutage stereo- (3 poolusega)
või mono- (2 poolusega) minipistikut. Teist
tüüpi pistikute kasutamisel ei pruugi heli
kuuldav olla.
Monominipistik
Ühilduvad
pistikutüübid
Teist tüüpi
pistikuid ei
saa kasutada.
1 rõngas
Stereominipistik*
2 rõngast
3 või rohkem rõngast
* Stereokõrvaklappide ühendamisel
kuulete mõlemas kõrvas monoheli.
Patareide vahetamine
Vahetage kõik patareid uute vastu, kui näidik
BATT (patarei) tuhmub või heli nõrgeneb.
Märkused patareide kohta
• Ärge kasutage koos vana ja uut patareid ega
erinevat tüüpi patareisid.
• Kui te seadet pikema aja jooksul kasutada
eikavatse, eemaldage patareid, et vältida
nende lekkimisest ja korrosioonist tekkivaid
kahjustusi.
• Kui raadio pärast patareide vahetamist sisse
ei lülitu, kontrollige, et patareid oleksid
sisestatud õigetpidi ( ja ).
• Patareidel on korralikuks toimimiseks
soovitatav kasutustähtaeg. Aegunud
patareide kasutamisel võib patarei eluiga
ollaäärmiselt lühike. Kontrollige patareide
kasutustähtaega ja kui patareid on aegunud,
asendage need uutega.
Kui patareikambri kate ära tuleb
Pange kaane
parempoolne sakk
parempoolsesse auku
javasakpoolne sakk
avause servale ning
lükake aeglaselt, kuni
seevasakpoolsesse
aukulibiseb.
Kui teil on seadme kohta küsimusi või sellega
probleeme, võtke ühendust Sony lähima
edasimüüjaga.
Tehnilised andmed
Sageduspiirkond: FM: 87,5–108MHz /
AM:530–1605kHz
Vahesagedus: FM: 10,7MHz / AM: 455kHz
Kõlar: läbimõõt on ligikaudu 5,7cm, 8 Ω
Väljund: (kõrvaklappide) pistik (ø 3,5mm
minipistik)
Väljundvõimsus: 100mW (10% harmooniline
moonutus)
Võimsuse nõuded: 3V alalisvool, kaks R6/LR6
(suurus AA) patareid
Patarei tööiga*:
vastuvõtt) / ligikaudu 110 tundi (AM-i vastuvõtt)
* Kõlarite kaudu kuulamisel Sony valmistatud (LR6SG)
leelispatareidega. Tegelik patarei tööiga erineb
oluliselt, olenedes patarei tüübist (nt akud),
kasutamisest ja kasutustingimustest.
Mõõtmed (L/K/S): ligikaudu 131,5 × 69,5 ×
43,5mm (sh väljaulatuvad osad)
Kaal: ligikaudu 210g (sh patareid)
Kaasasolev tarvik*: randmerihm (1)
* Kõrvaklapid ei ole komplektis.
Disaini ja tehnilisi andmeid võidakse ette
teatamata muuta.
ligikaudu 100 tundi (FM-i