Sony ICF-C05iP User Manual [sl]

FM Radijska ura
Navodila za uporabo
ICF-C05iP
Dream Machine je blagovna znamka korporacije Sony.
No Power No Problem je blagovna znamka korporacije Sony.
©2010 Sony Corporation
4-174-732-34(1)
SL
POZOR
Naprave ne izpostavljajte dežju ali mokroti, da zmanjšate nevarnost električnega udara.
Zračnikov naprave ne pokrivajte s časopisi, prti, zavesami itd., da zmanjšate nevarnost požara. Na napravo ne postavljajte prižganih sveč. Po napravi naj ne kaplja ali se polije tekočina in nanjo ne postavljajte posod s tekočino, npr. vaz, da ne pride do požara ali električnega udara.
Naprave ne nameščajte v zaprte prostore, kot so knjižne omare ali vgradne omarice.
Baterij (vstavljeni so baterijski zavitek ali baterije) ne izpostavljajte preveliki toploti, npr. sončni toploti, ognju ali drugemu viru toplote za dalj časa.
Ker se za izključitev enote iz napajanja uporablja napajalni vtič, enoto priključite na lahko dostopno omrežno vtičnico za izmenični tok. Če pri enoti opazite kaj nenavadnega, takoj izključite napajalni kabel iz omrežne vtičnice.
POZOR
Če baterijo zamenjate z napačno, obstaja nevarnost eksplozije. Baterijo zamenjajte samo z istovrstno novo baterijo.
Opomba za kupce: naslednje informacije so namenjene samo za opremo, ki se prodaja v deželah, kjer so v veljavi EU direktive.
Proizvajalec tega izdelka je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Pooblaščeni predstavnik za EMC in varnost izdelkov je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Prosimo, da se za vse servisne in garancijske storitve obrnete na naslove, podane v ločenih servisnih ali garancijskih dokumentih.
Funkcije
• Zbudite se ali zaspite ob iPodu/Radiu
• FM digitalni sintetizirani radio
• Prednastavitev 20 postaj (20 FM)
• Nadzor svetlosti (visoka/srednja/nizka/izklop)
• Nastavljivi Snooze sistem – od 10 do 60 min
Varnostni ukrepi
• Napajanje te enote mora biti tako, kot je navedeno v »Tehničnih podatkih«.
• Ko izključujete napajalni kabel iz omrežne vtičnica, primite za vtič, ne vlecite za kabel.
• Enota ni izključena iz napajanja, dokler je priključena na omrežno vtičnico, pa čeprav je enota sama izklopljena.
• Ker je za zvočnik uporabljen močan magnet, ne polagajte v neposredno bližino te enote kreditnih kartic z magnetnim kodiranjem in mehanskih ur na pero, da zaradi magneta ne pride do poškodb.
• Enote ne puščajte na mestu, kjer bi bila izpostavljena viru toplote, npr. radiatorju ali grelcu na vroč zrak, ali neposredni sončni svetlobi, pretiranemu prahu, mehanskim tresljajem in udarcem.
• Poskrbite za zadostno kroženje zraka okoli enote, da se ne pregreje. Enote ne postavljajte na mehko površino (npr., preprogo, odejo itd.) ali v bližino materialov, ki lahko zamašijo zračnike (npr. zavese itd.).
• Če v enoto pade kak predmet ali se polije tekočina, jo izključite iz napajanja in pred nadaljnjo uporabo jo naj pregleda usposobljeno servisno osebje.
• Za čiščenje ohišja uporabite mehko krpo, navlaženo z raztopino blagega detergenta.
• Med nevihto se ne dotikajte žice zunanje FM antene. Poleg tega takoj izključite napajalni kabel iz radia.
OPOMBE O LITIJEVI BATERIJI
• Baterijo zbrišite s suho krpo, da zagotovite dober kontakt.
• Ko vstavljajte baterijo, pazite na polarnost.
• Baterije ne prijemajte s kovinsko pinceto, sicer
lahko pride do kratkega stika.
Odstranjevanje stare električne & elektronske opreme (za Evropsko unijo in druge evropske države s sistemom ločenega zbiranja odpadkov)
Ta simbol na izdelku ali njegovi embalaži kaže, da tega izdelka ne smete obravnavati kot gospodinjski odpadek. Izročiti ga je treba na zbirno mesto za recikliranje električne in elektronske opreme. S tem, ko poskrbite za pravilno odstranitev tega izdelka, pomagate preprečiti morebitne škodljive posledice za okolje in zdravje, ki bi jih nepravilno ravnanje pri odstranjevanju tega izdelka lahko povzročilo. Recikliranje materialov pomaga ohranjati naravne vire. Več informacij o recikliranju tega izdelka dobite pri vaših lokalnih uradih, komunalni službi ali v trgovini, kjer ste ta izdelek kupili.
Odstranjevanje izrabljenih baterij (za Evropsko unijo in druge evropske države s sistemom ločenega zbiranja odpadkov)
Ta simbol na bateriji ali njeni embalaži kaže, da baterije, priložene temu izdelku, ne smete obravnavati kot gospodinjski odpadek. Na nekaterih baterijah je lahko ta simbol uporabljen v kombinaciji s kemičnimi simboli. Kemična simbola za živo srebro (Hg) ali svinec (Pb) sta dodana, če baterija vsebuje več kot 0,0005% živega srebra ali 0,004% svinca. S tem, ko poskrbite za pravilno odstranitev teh baterij, pomagate preprečiti morebitne škodljive posledice za okolje in zdravje, ki bi jih nepravilno ravnanje pri odstranjevanju baterij lahko povzročilo. Recikliranje materialov pomaga ohranjati naravne vire.
Če mora biti izdelek zaradi varnosti, delovanja ali integritete podatkov trajno priključen na integrirano baterijo, naj to baterijo zamenja samo usposobljeno servisno osebje. Da zagotovite pravilno ravnanje z baterijo, izdelek na koncu njegove življenjske dobe oddajte na zbirnem mestu za recikliranje električne in elektronske opreme.
Za vse druge baterije si preberite del o varnem odstranjevanju baterije iz izdelka. Baterijo oddajte na zbirnem mestu za recikliranje odpadnih baterij.
Več informacij o recikliranju tega izdelka ali baterije dobite pri vaših lokalnih uradih, komunalni službi ali v trgovini, kjer ste ta izdelek kupili.
Če imate kako vprašanje ali težavo, ki se tiče vaše enote, se posvetujte z najbližjim Sonyjevim trgovcem.
Odpravljanje težav
Če težave ne odpravite s spodnjimi preveritvami in postopki, se obrnite na najbližjega Sonyjevega trgovca.
Zaradi izpada elektrike ura utripa »AM 12:00« ali »0:00«.
• Preverite indikator baterije. Če je indikator
»«, zamenjajte baterijo. Odstranite staro baterijo in vstavite novo.
Radio, iPod ali buzzer alarm se ne oglasi ob nastavljeni uri bujenja.
• Preverite, če je alarm pravilno nastavljen/ prikazan.
Nastavitve radio ali iPod alarma so aktivirane, vendar ob nastavljeni uri bujenja ni zvoka.
• Preverite nastavitev glasnosti alarma.
Z iPoda ni zvoka.
• Preverite, če je iPod trdno priključen.
• Nastavite VOLUME +.
iPoda s to enoto ne morete upravljati.
• Preverite, če je iPod trdno priključen.
iPoda ne morete napol niti.
• Preverite, če je iPod trdno priključen.
Ko se začne poletni čas, se ura ne premakne samodejno.
• Preverite, če je ura pravilno nastavljena.
• Pritisnite DST / SUMMER TIME (poletni čas),
da preverite, če se prikaže indikator »
«.
Tehnični podatki
Prikaz ure
Model za GB, Avstralijo in Novo Zelandijo: 12-urni sistem Model za druge države/področja: 24-urni istem
Del za iPod
DC izhod: 5 V MAX: 500 mA
Radijski del
Frekvenčni obseg
Frekvenčni pas
FM 87,5 – 108 MHz 0,05 MHz
Splošno
Zvočnik
Pribl. 5 cm (2 palca) premera, stožčast, 16 Ω
Izhod moči
0,8 W (pri 10% harmonični popačitvi)
Zahteve za napajanje
DC IN (vhod za izmenični tok) 8 V () 1 A Za rezervo za uro: 3V DC (enosmerni tok), ena CR2032 baterija
Mere
Pribl. 134,0 mm × 64,0 mm × 124,5 mm (š/v/g) (5 3/8 palcev × 2 5/8 palcev × 5 palcev) brez štrlečih delov in nadzornih tipk
Teža
Pribl. 410 g (14,5 oz) vključno z napajalno enoto
Priloženi dodatki
Omrežni pretvornik (1) Univerzalni pretvornik za iPhone (1) Univerzalni pretvornik za iPhone 3G (1)
Oblikovanje in tehnični podatki se lahko spremenijo brez predhodne najave.
Frekvenca Korak za
kanal
Združljivi modeli iPodov
Združljivi modeli iPodov so prikazani spodaj. Preden uporabite vaš iPod, ga posodobite z najnovejšo različico programske opreme. iPod touch (4. generacija) iPod touch (3. generacija) iPod touch (2. generacija) iPod touch (1. generacija) iPod nano (6. generacija) iPod nano (5. generacija) iPod nano (4. generacija) iPod nano (3. generacija) iPod nano (2. generacija) iPod nano (1. generacija) iPod z možnostjo predvajanja videa (video) iPod barvni prikazovalnik iPod z nastavitvenim kolescem iPod classic iPod mini iPhone 4S iPhone 4 iPhone 3GS iPhone 3G iPhone
Opombe
• V teh navodilih se »iPod« uporablja kot splošni izraz za iPod funkcije na iPodu ali iPhonu, če ni v tekstu ali na ilustracijah navedeno drugače.
• Priključek enote je samo za uporabo z iPodom/ iPhonom.
• Sony ne nosi odgovornosti v primeru, če se podatki, posneti na iPodu, izgubijo ali poškodujejo, ko uporabljate iPod priključen na to enoto.
Rezervna baterija
Za vzdrževanje točnega časa ima ta enota notranjo CR2032 baterijo kot pomožni vir napajanja. V primeru izpada elektrike uro napaja baterija.
Kdaj je treba zamenjati baterijo
Ko postaja baterija izrabljena, se na prikazovalniku prikaže »«. Če pride do izpada elektrike, ko je baterija že izrabljena, se nastavita začetni vrednosti za trenutno uro in alarm. Baterijo zamenjajte s Sonyjevo CR2032 litijevo baterijo. Uporaba kake druge baterije lahko povzroči eksplozijo.
Zamenjava baterije
1 Omrežni vtič naj bo priključen na
omrežno vtičnico, z izvijačem odvijte vijak predela za baterije na dnu enote in odstranite predel za baterije (gl. sliko -).
2 V nosilec baterije vstavite novo baterijo
tako, da stran z oznako gleda navzgor (gl. sl. -).
3 Vstavite predel za baterijo nazaj v enoto
in ga pritrdite z vijakom (gl. sl. -).
4 Pritisnite iPod&iPhone -
SNOOOZE / BRIGHTNESS ali FM, da
izklopite »« na prikazovalniku.
Opomba
Ko menjavate baterijo, ne izključite enote iz omrežja, sicer se bodo trenutni čas, alarm in prednastavitve postaj izbrisali.
CR2032
Napajanje iz omrežja (gl. sl. )
Uporabljajte samo priloženi omrežni pretvornik. Ne uporabljajte nobenih drugih pretvornikov, ker lahko pride do okvare.
O omrežnem pretvorniku
• Uporabljajte samo priloženi omrežni pretvornik. Pri vtičih drugih proizvajalcev je lahko drugačna polarnost. Če ne uporabljate priloženega pretvornika, lahko pride do okvare pri enoti.
• Omrežnega pretvornika se dotikajte z mokrimi rokami.
• Omrežni pretvornik priključite na lahko dostopno omrežno vtičnico.
• Če opazite kakršnokoli nenormalnost pri omrežnem pretvorniku, ga nemudoma izključite iz omrežja.
DC IN 8V
Omrežni pretvornik (priložen)
Tipki iPod & iPhone in VOLUME + sta označeni z otiplivo točko.
FM žična antena
Omrežni kabel
Nastavitev ure
1 Priključite enoto na omrežje. 2 Pritisnite in zadržite tipko CLOCK (ura),
dokler ne začne ura utripati na prikazovalniku.
Na zaslonu začne utripati ura.
3 Večkrat pritisnite ALARM/CLOCK + ali
– , da nastavite uro.
4 Pritisnite CLOCK. 5 Ponavljajte koraka 3 in 4, da nastavite
minute, nato pritisnite CLOCK.
Sekunde začnejo teči od nič naprej.
Opombe
• Če med nastavljanjem ure kako minuto ne pritisnete nobene tipke, se nastavitev ure prekliče.
• Sistemi ure se razlikujejo glede na to, kateri model imate. 12-urni sistem: »AM 12:00« = polnoč 24-urni sistem: »0:00« = polnoč
• Ko pritiskate na tipke zadaj, uro trdno držite, da ne zdrsne in pade po tleh.
Sprememba prikaza v prikaz poletnega časa
Nastavitev poletnega časa izvedite po naslednjem postopku:
Pritisnite DST/SUMMER TIME. Na prikazovalniku se prikaže » spremeni v prikaz poletnega časa, Za deaktiviranje nastavitev poletnega časa ponovno pritisnite DST/SUMMER TIME. » izgine.
« in prikaz se
«
Nastavitev svetlosti prikazovalnika
Na voljo so štirje nivoji svetlosti, nastavite ji s pritiska jem na tipko SNOOZE / BRIGHTNESS.
Visoka (tov. nast) Srednja Nizka
Upravljanje radia
Na voljo sta dva načina nastavitev. Za menjavo obeh načinov (ročne nastavitve ali samodejne nastavitve) pritisnite TUNE MODE/
ENTER-MEMORY.
Samodejno nastavljanje
Nastavite lahko 20 postaj za FM .
1 Pritisnite FM, da vklopite radio. 2 Pritisnite in zadržite tipko FM, dokler se
na prikazovalniku ne prikaže
3 Pritisnite TUNE MODE/ENTER-
MEMORY
redu nastavi kanale, ki so na voljo.
Če postaje ne morete samodejno nastaviti
Postajo z šibkim signalom morate nastaviti ročno.
. Enota samodejno po vrstnem
1 Izvedite koraka 1 in 2 iz »Načina ročne
nastavitve«, da uglasite frekvenco, ki jo hočete nastaviti.
2 Zadržujte tipko TUNE MODE/ENTER-
MEMORY za nastavitveno številko,
dokler se ne začne utripanje.
3 Pritisnite TUNE/PRESET  ali ,
da izberete nastavitveno številko, nato pritisnite TUNE MODE/ENTER- MEMORY.
Frekvenca se shrani na izbrano nastavitveno številko.
Primer: Ko na nastavitveno številko 2 za FM nastavite FM 105,7 MHz, je prikaz naslednji:
Prikazovalnik kaže frekvenco pribl. 10 sekund, nato se vrne k prikazu trenutnega časa.
Za nastavitev naslednjih postaj ponavljajte te korake.
»AP«.
Opomba
Če poskusite shraniti drugo postajo na isto nastavitveno številko, bo zamenjala prej shranjeno postajo.
Način nastavljenih postaj
1 Pritisnite FM, da vklopite radio.
Preverite, če je izbran način ročne nastavitve.
2 Pritisnite TUNE/PRESET ali ,
da izberete zaželeno nastavitveno številko.
3 Nastavite glasnost s pomočjo tipke
VOLUME + ali –.
Ročna nastavitev
1 Pritisnite FM, da vklopite radio.
Preverite, če je izbran način ročne nastavitve.
2 Pritisnite TUNE/PRESET ali ,
da nastavite zaželeno frekvenco.
3 Nastavite glasnost s pomočjo tipke
VOLUME + ali –.
Opomba
Prikaz FM frekvence se zvišuje oz. znižuje v korakih po 0,1 MHz. Npr., frekvenci 88,00 in 88,05 MHz sta prikazani kot »88,0«.
Nastavitev postaje
Enota samostojno pregleduje in išče FM postaje.
1 Pritisnite FM, da vklopite radio.
Preverite, če je izbran način ročne nastavitve.
2 Pritisnite in zadržite TUNE/PRESET
ali . 
: išče navzgor po frekvenčnih pasovih.
: išče navzdol po frekvenčnih pasovih.
Iskanje se začne od trenutno nastavljene frekvence. Ko enota najde postajo, se iskanje ustavi.
3 Nastavite glasnost s pomočjo tipke
VOLUME + ali –.
Izboljšanje sprejema
FM: Povsem raztegnite FM žično anteno, da povečate sprejemno občutljivost.
Opombe o radijskem sprejemu
• Digitalni predvajalniki glasbe ali mobilni telefoni naj ne bodo v neposredni bližini AM zančne ali FM žične antene, sicer lahko pride do interferenčnih motenj sprejema.
• Ko poslušate radio, na enoto pa je priključen iPod, lahko pride do interferenc pri radijskem sprejemu.
• Ko poslušate radio, iPod pa se polni, lahko pride do interferenc pri radijskem sprejemu.
• Ne nameščajte FM antene v bližino omrežnega pretvornika, ker lahko pride do motenj.
Upravljanje iPoda
Uživate lahko v iPod avdiu, če ga priključite na to enoto. O uporabi iPoda si preberite v navodilih, ki ste jih dobili z njim. Če uporabljate iPhone ali iPhone 3G, pritrdite priloženi univerzalni pretvorniški nastavek za iPhone ali iPhone 3G, preden ga priključite. Številka pretvornika, , ali , je navedena na dnu – zadaj pri priloženem univerzalnem pretvorniškem nastavku. je za iPhone, za iPhone 3G in za iPhone 4S in iPhone 4. Preden pretvornik uporabite, preverite njegovo številko.
Univerzalni pretvorniški nastavek
Opombe
• Ko v enoto vstavljate iPod, morate uporabiti univerzalni pretvorniški nastavek, ki ste ga dobili z vašim iPodom ali kupili v prosti prodaji, proizvajalec pa je Apple Inc.
• Priključek pri enoti je namenjen izključno za uporabo z iPodom.
• Sony ne prevzema odgovornosti za primer, da bi se podatki, posneti na iPodu, izgubili ali poškodovali, ko je iPod priključen na to enoto.
• Več informacij o okoljskih pogojih uporabe vašega iPoda najdete na spletni strani Apple Inc.
1 Pritrdite pretvornik za vaš iPod/iPhone. 2 Vstavite vaš iPod/iPhone v priključek
enote.
3 Pritisnite iPod & iPhone .
iPod začne samodejno predvajati. Priključeni iPod lahko upravljate s to enoto ali s tipkami iPoda.
4 Nastavite glasnost s tipko VOLUME + ali
–.
Za Pritisnite
Izklop iPoda
Prekinitev predvajanja
Pomik na naslednji posnetek
Pomik na prejšnji posnetek
Iskanje določene točke med poslušanjem zvoka
Iskanje določene točke med opazovanjem prikaza
* Med predvajanjem vas ta funkcija vrne na
začetek trenutnega posnetka. Za vrnitev na prejšnji posnetek tipko pritisnite dvakrat.
Opombe
• Ko iPod nameščate ali odstranjujete, ga držite pod istim kotom, pod katerim je priključek pri tej enoti, ter ga ne zvijajte in upogibajte, ker lahko poškodujete priključek.
• Ne prenašajte enote, ko je iPod nameščen na priključek, ker lahko to povzroči okvaro.
• Ko iPod nameščate ali odstranjujete, ga držite, da ne pade po enoti.
• Preden iPod izključite, prekinite predvajanje.
Uporaba enote za polnjenje baterije
Enoto lahko uporabite za polnjenje baterije. Polnjenje se začne, ko je iPod priključen na enoto. Na prikazovalniku iPoda se prikaže status polnjenja. Več informacij najdete v navodilih za vaš iPod.
O avtorskih pravicah
iPod je blagovna znamka Apple Inc. ter je registrirana v USA in drugih državah. iPhone je blagovna znamka Apple Inc. Vse druge blagovne znamke in registrirane blagovne znamke pripadajo svojim lastnikom. V teh navodilih oznaki in ® nista uporabljeni. »Made for iPod« (narejeno za iPod) pomeni, da so elektronski dodatki načrtovani posebej za priključitev na iPod in imajo Applov certifikat, da ustrezajo njegovim standardom delovanja. »Works with iPhone« (deluje z iPhonom) pomeni, da so elektronski dodatki načrtovani posebej za priključitev na iPhone in imajo Applov certifikat, da ustrezajo njegovim standardom delovanja. Apple ne odgovarja za delovanje te naprave ali njeno ustreznost varnostnim in regulacijskim standardom.
OFF ali pritisnite in zadržite iPod &
iPhone
iPod & iPhone
Za nadaljevanje predvajanja ponovno pritisnite to tipko.
*
(naprej) ali
(nazaj) med predvajanjem in zadržite tipko, dokler ne najdete zaželene točke.
(naprej) ali
(nazaj) med predvajanjem in zadržite tipko, dokler ne najdete zaželene točke.
Nastavitev alarma
Ta radijska ura ima 3 načine alarma – iPod, radio in buzzer (brenčalo). Preden alarm nastavite, ne pozabite nastaviti ure. (gl. »Nastavitev ure«).
Nastavljanje alarma
1 Pritisnite in zadržite ALARM-SET.
Na prikazovalniku se prikaže »WAKE –UP« (bujenje) in ura utripa.
2 Večkrat pritisnite ALARM/CLOCK + ali
–, dokler ne utripa zaželena ura.
Če hočete hitro prevrteti uro, pritisnite in zadržite ALARM/CLOCK + ali –.
3 Pritisnite ALARM ON/OFF .
Minute utripajo.
4 Ponavljajte korak 2, da nastavite minute. 5 Pritisnite ALARM ON/OFF.
Nastavitev vrste alarma je vnesena.
6 Večkrat pritisnite ALARM/CLOCK + ali
–, dokler ne utripa zaželena vrsta alarma.
Izberete lahko eno izmed 3 nastavitev: »iPod« »FM« ali »BUZZER«. Nastavite vrsto alarma na sledeči način: – iPod: gl. »Nastavitev iPod alarma«. – FM: gl. » Nastavitev radio alarma«. – BUZZER: gl. » nastavitev brenčala (buzzer alarma)«.
Nastavitev iPod alarma
1 Izvedite korake 1 o 6 iz »Nastavljanja
alarma
«.
2 Pritisnite ALARM ON/OFF, da izberete
vrsto alarma
Na prikazovalniku se prikaže »VOL«.
3 Pritisnite ALARM/CLOCK + ali –, da
nastavite glasnost.
4 Pritisnite ALARM ON/OFF.
Nastavitev je vnesena.
5 Če se na prikazovalniku ne prikaže
»ALARM«, ponovno pritisnite ALARM ON/ OFF.
Ob nastavljeni uri se oglasi iPod.
Ko uporabljate iPod touch/iPhone
• Če se hočete zbuditi ob glasbi, shranjeni na iPod touch/iPhone, najprej priključite iPod touch/iPhone na enoto, po zgornjih korakih nastavite uro bujenja in nato izberite glasbeno funkcijo.
• Tudi, če je nastavitev funkcije iPod alarma že dokončana, iPod alarm ne bo deloval, če iPod touch/iPhone izklopite, preden ga vstavite v enoto.
Nastavitev radio alarma
1 Izvedite korake 1 o 6 iz »Nastavljanja
alarma
2 Pritisnite, da izberete vrsto alarma FM .
Na
prikazovalniku utripa »FM«.
»PRESET« ali »– – «. »– –« je zadnja nastavljena postaja.
3 Pritisnite ALARM/CLOCK + ali –, da
izberete zaželeno nastavitveno številko ali
»– – «.
4 Pritisnite ALARM ON/OFF.
Na prikazovalniku se prikaže »VOL«.
5 Pritisnite ALARM/CLOCK + ali –, da
nastavite glasnost.
6 Pritisnite ALARM ON/OFF. 7 Če se na prikazovalniku ne prikaže
»ALARM«, ponovno pritisnite ALARM
ON/OFF.
Ob nastavljeni uri se oglasi radio.
Nastavitev brenčala (buzzer alarma)
1 Izvedite korake 1 do 6 iz »Nastavljanja
alarma«.
2 Pritisnite ALARM ON/OFF, da izberete
vrsto alarma »BUZZER
Nastavitev je vnesena.
3 Če se na prikazovalniku ne prikaže
»ALARM ON/OFF.
Ob nastavljeni uri se oglasi
zvonjenje.
Opomba
Za brenčeči alarm ne morete nastaviti glasnosti.
»iPod«.
«.
«.
«, ponovno pritisnite ALARM
brenčeče
Potrditev nastavitve ure bujenja (alarma)
Izklopite indikator »ALARM« na prikazovalniku in ponovno enkrat pritisnite tipko ALARM ON/ OFF.
Sprememba nastavitve alarma
Ponovno nastavite alarm.
Še nekaj minut dremanja
Pritisnite SNOOZE / BRIGHTNESS. Zvok se izklopi, vendar se samodejno ponovi čez približno 10 minut. Čas za dremež lahko spremenite tako, da v 4 sekundah večkrat pritisnete SNOOZE / BRIGHTNESS. Najdaljši čas za dremež je 60 minut.
Ustavitev alarma
Za izklop alarma pritisnite ALARM RESET-OFF. Alarm se bo oglasil ponovno naslednji dan ob istem času.
Deaktiviranje alarma
Pritisnite ALARM ON/OFF, da izklopite indikator alarma »ALARM« na prikazovalniku.
Opomba o alarmu v primeru izpada elektrike
V primeru izpada elektrike alarm deluje, dokler notranja baterija ni prazna. Vplivi na določene funkcije pa so naslednji:
• Osvetlitev ozadja ne zasveti.
• Če je alarm nastavljen na iPod ali radio,
samodejno preklopi na BUZZER (brenčalo).
• Če pride do izpada medtem, ko se oglaša alarm, alarm utihne.
• Če ne pritisnete ALARM RESET OFF, se alarm oglaša pribl. 5 minut.
• Če se na prikazovalniku prikaže »«, se alarm v primeru izpada elektrike ne oglasi. Če se prikaže »«, zamenjajte baterijo.
• Funkcija dremeža ne deluje.
• Med izpadom elektrike se alarm oglasi samo
enkrat.
Nastavitev časovnika izklopa
Zaspite lahko ob glasbi itd., če uporabite integrirani časovnik izklopa, ki po preteku nastavljenega časa samodejno izklopi enoto.
1 Ko je enota vklopljena, pritisnite SLEEP
(izklop – in čas izklopa utripa na prikazovalniku.
2 Pritisnite SLEEP, da nastavite trajanje
časa do izklopa.
Vsakokrat, ko pritisnete SLEEP, se trajanje (v minutah) spremeni v naslednjem zaporedju:
Prikazovalnik se vrne k prikazu ure za pribl. 4 sekunde po tem, ko nastavite trajanje in spustite tipko SLEEP, nato začne časovnik odštevati. Enota predvaja glasbo/zvok nastavljeni čas, nato se izklopi.
Izklop enote pred nastavljenim časom
Pritisnite ALARM RESET OFF.
Sprememba nastavitve časovnika
Tudi, ko je časovnik izklopa že aktiviran, lahko večkrat pritisnete tipko SLEEP, da izberete zaželeni čas izklopa.
Deaktiviranje časovnika izklopa
Večkrat pritisnite SLEEP, da časovnik izklopa nastavite na »OFF« iz koraka 2.
»spanje«). Prikaže se »SLEEP«
Loading...