Sony ICD-SX2000 Users guide [et, lv]

IC-salvestaja
Kasutusjuhised
EE
LT
LV
Teie uue IC-salvestaja proovimine
Laadimine
Salvestamise seiskamiseks vajutage nuppu STOP.
Esmalt kuvatakse Please Wait ja seejärel ilmub salvestamise ooterežiimi kuva.
Pärast salvestamise lõpetamist saate nuppu vajutades äsja salvestatud faili taasesitada.
Kuulamine
ICD-SX2000
4-579-962-13(1)
See on kasutusjuhend, mis annab juhtnööre IC-salvestaja põhitoimingute kohta. Spikker on veebijuhend. Vaadake spikrit, kui soovite probleemi ilmnemisel lisateavet, teavet edasiste toimingute ja võimalike lahenduste kohta.
Laadige IC-salvestajat.
Libistage USB-liugur noole suunas ja sisestage USB-pistmik töötava arvuti USB-porti. Kui aku on täis laetud, kuvab akunäidik sümboli .
Katkestage IC-salvestaja ühendus.
Veenduge, et kuvaaknas ei oleks enam sõnumit „Accessing”. Seejärel vaadake IC-salvestaja ohutuks eemaldamiseks spikrit.
Toite sisselülitamine
Lükake ja hoidke all lülitit POWER•HOLD märgise POWER suunas, kuni kuvatakse kuvaaken. Toite väljalülitamiseks lükake lülitit POWER•HOLD märgise POWER suunas ning hoidke seda all, kuni ekraanile ilmub teade „Power Off”.
Soovimatute toimingute vältimine (HOLD)
Libistage lülitit POWER•HOLD asendi HOLD suunas.
BACK/HOME
Valimine (
Sisestamine
///
)
VOL + (helitugevuse suurendamine)
VOL ­(helitugevuse vähendamine)
Valige menüüst HOME valik Recorded Files. Valige Latest Recording, Search by REC Date, Search by
REC Scene või Folders.
Valige soovitud fail.
Taasesitus algab.
Vajutage helitugevuse reguleerimiseks nuppu VOL + või VOL -.
Taasesituse peatamiseks vajutage nuppu STOP.
Loomärgi lisamiseks
Loomärgi saate lisada kohta, kust soovite faili hiljem jagada või taasesituse ajal üles leida. Iga faili kohta saab lisada kuni 98 loomärki. Samuti saate loomärke lisada salvestamise ajal.
Kustutamine
http://rd1.sony.net/help/icd/s20/h_ce/
Kaasasolevate elementide kontrollimine
• IC-salvestaja (1)
• Kandekott (1)
• Tuulekaitse (1)
• USB-ühenduse tugikaabel (1)
• Kasutusjuhend (see leht)
• Garantiikaart
• Rakenduse tarkvara, Sound Organizer 2 (sisseehitatud mällu salvestatud installifail, mille saate oma arvutisse installida.)
Valikulised lisatarvikud
• Elektreetmikrofon ECM-CS3, ECM-TL3
• USB-AC-adapter AC-UD20
Märkus
Olenevalt riigist või piirkonnast ei ole mõned mudelid või valikulised lisatarvikud saadaval.
Osad ja juhtelemendid
¼ IC-salvestaja vabastamiseks olekust HOLD lükake lülitit POWER•HOLD
keskosa suunas.
Algsätted
Valimine (/)
Sisestamine
IC-salvestaja esmakordsel sisselülitamisel kuvatakse ekraanil „Configure Initial Settings”. Seejärel saate valida ekraanikeele, seadistada kella ja lülitada piiksu sisse/välja.
Valige Yes, et alustada algseadistamist.
Valige kuvatav keel.
Saate valida järgmiste keelte seast: Deutsch (saksa), English (inglise)*, Español (hispaania), Français (prantsuse), Italiano (itaalia), Русский (vene), Türkçe (türgi)
* Vaikesäte
Saate määrata praeguse aasta, kuu ja päeva ning kellaaja
tundides ja minutites.
OPTION
Valimine (/)
Sisestamine
Märkus
Faili kustutamisel pole seda võimalik taastada.
Valige salvestatud failide loendist fail, mille soovite
kustutada, või taasesitage kustutatavat faili.
Valige menüüst OPTION valik Delete a File.
Kuvatakse „Delete?” ja valitud fail taasesitatakse, et selle kinnitaksite.
Valige Yes.
Ilmub teade „Please Wait” ja jääb ekraanile, kuni valitud fail on kustutatud.
Nutitelefoniga tehtavad toimingud (REC Remote)
Sisseehitatud mikrofonid Maksimumtaseme näidik Kuvaaken Nupp OPTION Nupp T-MARK (vahepunkt) Nupp BACK/HOME Nupp STOP Nupp REC/PAUSE (salvestamine/peatamine), salvestamise näidik Nupp (esitamine/sisestamine)*¹ Juhtnupp ( DPC (digitaalne helikõrguse reguleerimine),
A-B (A–B kordamine), (ülevaade/tagasikerimine),
(taasesituspunkt/edasikerimine)) Pesa (kõrvaklapid) USB-pesa kate (USB-pesa leiate katte tagant) Lüliti POWER•HOLD*² Nupp VOL + (helitugevuse suurendamine)*¹ Nupp VOL - (helitugevuse vähendamine) USB-liugur Rihmaava (IC-salvestajaga ei ole rihma kaasas)
(N-tähis) (NFC kaudu sidumiseks pange NFC-toega nutitelefon
sellele märgile)
Statiivi kinnitamise ava (IC-salvestajaga ei ole statiivi kaasas) Pesa (mikrofon) microSD-kaardi pesa (kaardipesa asub katte all) Pesakate Sisseehitatud kõlar
*¹ Nuppudel  (esitamine/sisestamine) ja VOL + (helitugevuse suurendamine) on
kompepunkt. IC-salvestajaga töötamisel kasutage reljeefset punkti juhindumiseks.
*² Lüliti POWER•HOLD libistamine asendisse POWER ja seal 8 sekundit või kauem
hoidmine taaskäivitab IC-salvestaja. Üksikasjalikke juhtnööre vaadake spikrist.
¼ Kella eelmisele seadistusele tagasiminekuks vajutage
BACK/HOME.
Valige Next.
Valige ON või OFF, et piiksud sisse või välja lülitada.
Kui esialgne seadistus on valmis, kuvatakse lõpetamise teade ja seejärel ilmub menüü HOME ekraan.
Märkus
Kõiki algseid sätteid saate hiljem muuta. Üksikasjalikke juhtnööre vaadake spikrist.
Salvestus
Sisseehitatud mikrofonid
STOP
¼
• Enne IC-salvestaja kasutamist veenduge, et lüliti POWER•HOLD oleks keskpunkti asendis.
• Iga olukorra jaoks saate valida salvestamisstseeni, tehes menüüs OPTION valiku Scene Select.
Reguleerige oma sõrmeotstega IC-salvestaja sisseehitatud
mikrofonide kaldenurka, et need oleksid suunatud salvestatava poole.
Vajutage nuppu REC/PAUSE.
Salvestamine algab ja salvestamisnäidik süttib punaselt.
REC/PAUSE
Valimine (
Sisestamine
IC-salvestaja Bluetooth-funktsiooniga saate juhtida oma IC-salvestajat (salvestamine, salvestamissätete muutmine jne) nutitelefoniga.
///
)
IC-salvestaja juhtimine nutitelefoniga
Peate installima nutitelefoni rakenduse REC Remote ja algatama IC-salvestajaga Bluetooth-sidumise.
Otsige teenusest Google Play või App Store rakendust
REC Remote ja installige see nutitelefoni.
Valige IC-salvestaja menüüst HOME valikud REC Remote –
Add Device (Pairing) ning järgige Bluetooth-funktsiooni sisselülitamiseks ekraanil kuvatavaid suuniseid.
Käivitage nutitelefonis rakendus REC Remote ja valige
saadaolevate seadmete loendist ICD-SX2000 (teie IC-salvestaja). Täpsemate suuniste saamiseks vaadake rakenduse REC Remote abijaotist ja nutitelefoniga kaasas olnud juhendit.
Nüüd saate kasutada nutitelefoni IC-salvestaja juhtimiseks.
IC-salvestaja Bluetooth-funktsiooni sisse- või väljalülitamine
Valige menüüst HOME valikud REC Remote – Bluetooth ON/OFF.
Bluetooth-funktsiooni sisselülitamiseks valige ON. Selle
väljalülitamiseks valige OFF.
Salvestamise ajal kuvatakse maksimumtaseme mõõdikud, mis aitavad reguleerida salvestamise taset (). Reguleerige sisseehitatud mikrofonide suunda, vahemaad heliallikaga või mikrofonide tundlikkuse sätteid, et salvestamise tase jääks –12 dB ümbrusesse, mis sobitub optimaalsesse vahemikku, nagu ülalpool näidatud.
Menüü HOME kasutamine
Saate menüüd HOME kasutada mitmeteks toiminguteks, sh salvestatud faili leidmiseks ja esitamiseks ning IC-salvestaja sätete muutmiseks.
BACK/HOME
Valimine
/
)
(
Sisestamine
Vajutage pikalt nuppu BACK/HOME.
Ilmub menüü HOME ekraan.
Menüü HOME elemendid on järjestatud järgmiselt.
Music
Recorded Files
Valige soovitud funktsioon järgmiste hulgast.
Music
Recorded Files
Record
REC Remote
Settings
Return to XX*
¼ Vajutage nuppu STOP, et naasta ekraanile, mis kuvati enne menüüsse
HOME sisenemist.
Record SettingsREC
Remote
* Kasutatav funktsioon kuvatakse kui „XX”.
Saate valida ja esitada ühte failidest, mille olete arvutist importinud. Muusikafaili leidmiseks valige All Songs, Albums, Artists või Folders.
Saate valida ja esitada ühte failidest, mille olete IC-salvestajaga salvestanud. Salvestatud faili leidmiseks valige Latest Recording, Search by REC Date, Search by REC Scene või Folders.
Saate kuvada salvestuse ooteekraani ja seejärel alustada salvestamist.
Saate kuvada Bluetooth-funktsiooni kasutava rakenduse REC Remote menüükuva.
Saate kuvada sätetemenüü ekraani ja muuta IC-salvestaja eri sätteid.
Saate minna tagasi ekraanile, mis kuvati enne menüü HOME ekraani. * Praegu kasutatav funktsioon kuvatakse suvandis XX.
Return to XX*
• Olge ettevaatlik, et seadmele ei satuks vett. Seade ei ole veekindel. Eriti hoolikas olge järgmistes olukordades.
–Kui lähete tualetti ja seade on teil taskus vms.
Kui kummardate, võib seade vette kukkuda ja märjaks saada.
–Kui kasutate seadet keskkonnas, kus see on vihma, lume või niiskuse
käes.
–Kui higistate. Kui puudutate seadet märgade kätega või panete selle
higiste rõivaste taskusse, võib seade märjaks saada.
• Seadme kuulamine väga tugeva heliga võib teie kuulmist mõjutada. Liiklusohutuse tagamiseks ärge kasutage seadet sõiduki juhtimise või jalgrattaga sõitmise ajal.
• Kui ümbritsev õhk on kõrvaklappide kasutamise ajal väga kuiv, võite kõrvades valu tunda. Selle põhjuseks ei ole kõrvaklappide talitlushäire, vaid staatilise elektri kogunemine teie kehas. Staatilise elektri vähendamiseks ärge kandke sünteetilisest kangast riideid, mis soodustavad staatilise elektri teket.
Müra
• Võite kuulda müra, kui seade on salvestamise või taasesituse ajal vahelduvvoolu toiteallika, luminofoorlambi või mobiiltelefoni lähedal.
• Müra võidakse salvestada, kui mõni ese, näiteks teie sõrm jne, läheb salvestamise ajal vastu seadet või kraabib seda.
Hooldus
Puhastage välispinda vähese veega niisutatud pehme lapiga. Seejärel kasutage välispinna pühkimiseks pehmet kuiva lappi. Ärge kasutage alkoholi, bensiini ega lahustit.
Kui teil on seadme kohta küsimusi või sellega probleeme, võtke ühendust lähima Sony edasimüüjaga.
HOIATUS
Ärge asetage akusid (akut või paigaldatud patareisid) pikaks ajaks liigse kuumuse, nagu päikesepaiste, tuli vms, lähedusse.
Teadmiseks klientidele: järgnev teave kehtib ainult seadmetele, mida müüakse riikides, kus kehtivad Euroopa Liidu direktiivid.
Tootja: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Jaapan Toote vastavus EL-is: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia
Võimaliku kuulmiskahjustuse vältimiseks ärge kuulake pikka aega suure helitugevusega.
Kõik teised kaubamärgid on nende vastavate omanike kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid. Sümboleid ™ ja ® ei ole selles juhendis eraldi välja toodud.
See toode on kaitstud ettevõtte Microsoft Corporation teatud intellektuaalse omandi õigustega. Sellise tehnoloogia kasutamine või levitamine väljaspool seda toodet on ilma Microsofti või volitatud Microsofti tütarettevõtte litsentsita keelatud.
„Sound Organizer 2” kasutab järgmisi tarkvaramooduleid. Windows Media Format Runtime
Litsents
Märkused litsentsi kohta
Selle IC-salvestajaga on kaasas tarkvara, mille kasutamine põhineb tarkvara omanikega sõlmitud litsentsilepingutel. Nende tarkvararakenduste autoriõiguste omanike nõudmisel oleme kohustatud teid teavitama järgmisest. Lugege järgmisi lõike. Litsentsid (inglise keeles) on salvestatud teie IC-salvestaja sisemällu. Looge massmäluühendus IC-salvestaja ja arvuti vahel, et lugeda litsentse kaustas LICENSE.
Rakendustarkvara GNU GPL/LGPL kohta
IC-salvestaja sisaldab tarkvara, mis on kõlblik järgmise GNU üldise avaliku litsentsi (edaspidi GPL) või GNU vähem üldise avaliku litsentsi (edaspidi LGPL) jaoks. See annab teile teada, et teil on õigus GPL-i/LGPL-i tingimuste alusel nendele tarkvaraprogrammide lähtekoodile ligi pääseda, seda muuta ja levitada. Lähtekoodi leiate veebist. Allalaadimiseks minge järgmisele veebilehele. http://www.sony.net/Products/Linux/ Eelistame, et te ei võtaks meiega lähtekoodi sisu teemal ühendust. Litsentsid (inglise keeles) on salvestatud teie IC-salvestaja sisemällu. Looge massmäluühendus IC-salvestaja ja arvuti vahel, et lugeda litsentse kaustas LICENSE.
Menüü OPTION kasutamine
Saate menüüd OPTION kasutada mitmete funktsioonide jaoks, sh IC-salvestaja sätete muutmiseks. Saadaolevad üksused on olenevalt olukorrast erinevad.
OPTION
Valimine (/)
Sisestamine
Valige menüüst HOME soovitud funktsioon ja seejärel
vajutage nuppu OPTION.
Valige menüü-üksus, mille sätet soovite muuta. Valige soovitud säte.
Failide kopeerimine IC-salvestajast arvutisse
Faile ja kaustu saab salvestamiseks IC-salvestajast arvutisse kopeerida.
Järgige suuniseid jaotises „Laadimine”, et ühendada oma
IC-salvestaja arvutiga.
Pukseerige kopeeritavad failid või kaustad jaotisest IC
RECORDER või MEMORY CARD arvuti kohalikule kettale.
Lahutage IC-salvestaja arvuti küljest.
Sound Organizer 2 installimine
Installige arvutisse Sound Organizer. Sound Organizer võimaldab teil IC-salvestaja ja arvuti vahel faile vahetada. IC-salvestajaga saab esitada ja sinna edastada ka muusika-CD-delt ja teistelt meediumitelt imporditud laule, arvutisse imporditud MP3- ja muid helifaile.
Märkused
• Sound Organizer ühildub ainult operatsioonisüsteemi Windows kasutavate arvutitega. See ei ühildu Maciga.
• See IC-salvestaja ühildub ainult Sound Organizer 2-ga.
• Sisseehitatud mälu vormindamisel kustutatakse kõik sellesse salvestatud andmed. (Ka Sound Organizeri tarkvara kustutatakse.)
¼ Sound Organizeri installimisel logige kontole sisse
administraatoriõigustega.
Järgige suuniseid jaotises „Laadimine”, et ühendada oma
IC-salvestaja arvutiga.
Veenduge, et arvuti tunneks IC-salvestaja ära.
Teade „Connecting” ilmub jäädavalt IC-salvestaja ekraanile, kui IC-salvestaja on arvutiga ühendatud.
Avage menüü [Start], klõpsake valikul [Computer] ja seejärel
topeltklõpsake valikul [IC RECORDER] – [FOR WINDOWS].
Topeltklõpsake valikul [SoundOrganizer_V2001]
(või [SoundOrganizer_V2001.exe]).
Järgige juhtnööre arvuti ekraanil.
Veenduge, et nõustuksite litsentsilepingu tingimustega,
valige [I accept the terms in the license agreement] ja seejärel klõpsake valikul [Next].
Akna [Setup Type] kuvamisel valige [Standard] või [Custom] ja
seejärel klõpsake valikul [Next].
Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid ja määrake installimise seadistused, kui tegite valiku [Custom].
Akna [Ready to Install the Program] kuvamisel klõpsake
valikul [Install].
Installimine algab.
Akna [Sound Organizer has been installed successfully.]
kuvamisel märkige valik [Launch Sound Organizer Now] ja seejärel klõpsake valikul [Finish].
Märkus
Pärast Sound Organizeri installimist võib olla vaja arvuti taaskäivitada.
Ettevaatusabinõud
Toide
Kasutage seadet ainult 3,7 V alalisvooluga koos sisseehitatud korduvlaetava liitium-ioonakuga.
Ohutus
Ärge kasutage seadet, kui juhite sõidukit, jalgratast või kasutate mis tahes mootoriga sõidukit.
Käsitsemine
• Ärge jätke seadet soojusallikate lähedale või kohta, kus on otsene
päikesevalgus, palju tolmu või mehaaniliste põrutuste võimalus.
• Kui seadmesse peaks sattuma mingeid esemeid või vedelikku,
laske enne kasutamist kvalifitseeritud tehnikul seade üle kontrollida.
• IC-salvestaja kasutamisel järgige järgmisi ettevaatusabinõusid, et
vältida korpuse kõverdumist või IC-salvestaja talitlushäiret.
–Ärge istuge, kui IC-salvestaja on teie tagataskus. –Ärge pange IC-salvestajat kotti nii, et kõrvaklappide juhe on selle
ümber keeratud ja hoidke kotti tugevate löökide eest.
Vanade akude ning elektri- ja elektroonikaseadmete käitlemine (kehtib Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides, kus on eraldi kogumissüsteemid)
See sümbol tootel, akul või pakendil näitab, et toodet ja akut ei tohi olmejäätmetena käidelda. Teatud akudel võidakse seda sümbolit kasutada koos keemilise sümboliga. Elavhõbeda (Hg) või tina (Pb) keemiline sümbol lisatakse, kui aku sisaldab enam kui 0,0005% elavhõbedat või 0,004% tina. Tagades toodete ja akude reeglitepärase utiliseerimise, aitate ära hoida võimalikke keskkonda ja tervist mõjutavaid negatiivseid tagajärgi, mis ebakorrektse käitlemise tõttu võivad tekkida. Materjalide taastöötlemine aitab säästa loodusressursse. Toodete puhul, mis nõuavad ohutuse, jõudluse või andmete terviklikkuse tõttu alalist ühendust kaasatud akuga, tohib akut vahetada vaid kvalifitseeritud hoolduspersonal. Aku ning elektri­ja elektroonikaseadmete korrektse käitlemise tagamiseks viige tooted kasutusea lõppedes spetsiaalsesse kogumispunkti, kus need taastöödeldakse elektri- ja elektroonikaseadmetele kohaselt. Kõigi teiste akude puhul vaadake jaotist, kus kirjeldatakse aku ohutut eemaldamist tootest. Viige aku spetsiaalsesse kogumispunkti, kus see taastöödeldakse kasutatud akudele kohaselt. Täpsema teabe saamiseks toote või aku töötlemise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse, lähedalasuva jäätmekäitluspunkti või kauplusega, kust selle toote või aku ostsite.
Tehnilised andmed
Mahutavus (kasutajale saadaolev mahutavus*¹*²)
16 GB (ligikaudu 12,80 GB = 13,743,895,347 baiti)
Maksimaalne salvestusaeg (sisseehitatud mälu)
Kõigi kaustade maksimaalne salvestusaeg on järgmine.
LPCM 96 kHz / 24 bitti 6 tundi 35 minutit LPCM 44,1 kHz / 16 bitti 21 tundi 35 minutit MP3 320 kbit/s 95 tundi 25 minutit MP3 192 kbit/s*³ 159 tundi MP3 128 kbps 238 tundi MP3 48 kbps (MONO) 636 tundi
Märkus
Kui kavatsete pikka aega järjest salvestada, võib olla USB-AC-adapterit vaja (pole kaasas). Üksikasju aku tööea kohta vaadake jaotisest „Aku tööiga”. Selles jaotises toodud maksimaalne salvestusaeg on ainult viiteks.
Aku tööiga (sisseehitatud laetav liitiumioonaku)*⁴
Salvestamine
LPCM 96 kHz / 24 bitti
MP3 192 KB/s Ligikaudu
Mõõtmed (l/k/s) (v.a eenduvad osad ja juhtelemendid)
Ligikaudu 44,0 mm × 120,0 mm × 14,5 mm
Kaal
Ligikaudu 98 g
Temperatuur/niiskus
Töötemperatuur 5 °C – 35 °C Õhuniiskus kasutuskohas 25–75% Hoiustamistemperatuur -10 °C – +45 °C Õhuniiskus hoiustamiskohas 25–75%
Ühilduvad mälukaardid
• microSDHC kaardid vahemikus 4 GB kuni 32 GB
• microSDXC kaardid 64 GB või suurema mahuga
Märkus
Vormingus LPCM 96 kHz / 24 bitti heli ei saa salvestada otse microSD-/ SDHC-/SDXC-kaardile.
*¹ Väikest hulka sisemälust kasutatakse failihalduseks ja seega pole see kasutajale
salvestamiseks saadaval. *² Kui sisseehitatud mälu on vormindatud IC-salvestajaga. *³ Salvestusstseenide vaikesätted.
4
Patareide tööiga võib olenevalt IC-salvestaja kasutamisest lüheneda.
*
5
Muusika taasesitamisel sisseehitatud kõlariga, kui helitugevuseks on määratud 25.
*
Juhtmeta süsteemi töösagedus ja maksimaalne väljundvõimsus
Juhtmeta süsteem Töösagedus Maksimaalne
Bluetooth 2400–2483,5 MHz < 8 dBm NFC 13,56 MHz
Ligikaudu 15 tundi
30 tundi
Taasesituse sisseehitatud kõlariga*
Ligikaudu 20 tundi
Ligikaudu 24 tundi
5
väljundvõimsus
Taasesitus kõrvaklappidega
Ligikaudu 24 tundi
Ligikaudu 30 tundi
Kaubamärgid
• Microsoft, Windows ja Windows Media on Microsoft Corporationi
registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid USA-s ja/või teistes riikides.
• MPEG Layer-3 helikodeerimise tehnoloogia ja patendid on litsentsitud
ettevõtetelt Fraunhofer IIS ja Thomson.
• MicroSD, microSDHC ja microSDXC logod on SD-3C, LLC kaubamärgid.
• Google Play on ettevõtte Google LLC. kaubamärk.
• Apple, Apple’i logo, iPhone ja Mac on ettevõtte Apple Inc.
kaubamärgid, mis on registreeritud Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides. App Store on ettevõtte Apple Inc. Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides registreeritud teenusemärk.
• Märgi Made for Apple kasutamine tähendab, et tarvik on loodud
ühendamiseks spetsiaalselt märgil viidatud Apple’i too(de)tega ja saanud arendajalt serdi, et see vastab Apple’i jõudlusstandarditele. Apple ei vastuta selle seadme toimivuse ega selle vastavuse eest ohutus- ja regulatiivsetele standarditele.
• Ühilduvad iPhone’i mudelid
iPhone 6s, iPhone 6s Plus, iPhone 6, iPhone 6 Plus, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s
© 2016 Sony Corporation
IC įrašymo įrenginys
Naudojimo instrukcijos
EE
LT
LV
Išbandykite savo naująjį IC įrašymo įrenginį
Krovimas
Pareguliuokite integruotų mikrofonų kryptį, atstumą iki garso šaltinio arba mikrofonų jautrumo nustatymą, kad įrašymo lygis būtų apie -12 dB, kuris patenka į optimalų diapazoną, kaip parodyta aukščiau.
Kad sustabdytumėte įrašymą, paspauskite STOP.
Pirmiausia parodomas pranešimas Please Wait (palaukite), o tada įrašymo budėjimo ekranas.
Sustabdę įrašymą, ką tik įrašytą failą galite paleisti paspausdami .
Klausymasis
ICD-SX2000
Žinynas
Tai yra naudojimo instrukcijos, kuriose pateikiami nurodymai, kaip naudoti IC įrašymo įrenginį. Žinynas yra pateiktas internete. Žr. žinyną, kai reikia daugiau informacijos, norite sužinoti, kaip valdyti įrenginį ar išspręsti iškilusias problemas.
http://rd1.sony.net/help/icd/s20/h_ce/
IC įrašymo įrenginio įkrovimas.
Stumkite USB slankiklį rodyklės kryptimi ir USB jungtį įkiškite į veikiančio kompiuterio USB prievadą. Kai maitinimo elementai iki galo įkrauti, maitinimo elemento indikatorius rodo
.
IC įrašymo įrenginio atjungimas.
Įsitikinkite, kad ekrano lange neberodomas pranešimas „Accessing“ (jungiamasi). Tada, kaip saugiai atjungti IC įrašymo įrenginį, žr. žinyną.
Maitinimas įjungtas
Stumkite POWER•HOLD jungiklį link POWER, kol bus parodytas ekrano langas. Norėdami išjungti maitinimą, stumkite POWER•HOLD jungiklį link POWER, kol ekrano lange bus parodytas „Power Off“.
Apsauga nuo netyčinio įjungimo (HOLD)
Pastumkite jungiklį POWER•HOLD link HOLD.
BACK/HOME
Pasirinkti (//
Įvesti
/
)
VOL + (garsumas +)
VOL ­(garsumas -)
Meniu HOME pasirinkite „ Recorded Files“ (įrašyti failai). Pasirinkite „Latest Recording“ (vėliausias įrašas), „Search
by REC Date“ (ieškoti pagal įrašymo datą), „Search by REC Scene“ (ieškoti pagal įrašymo sceną) arba „Folders“ (aplankai).
Pasirinkite reikiamą failą.
Pradedama atkurti.
Jei norite reguliuoti garsumą, spauskite VOL + arba VOL -. Jei norite stabdyti atkūrimą, paspauskite STOP.
Kaip įtraukti garso takelio žymą
Vietoje, ties kuria vėliau failas turės būti padalytas arba kurios ieškosite atkurdami, galima įtraukti garso takelio žymą. Į kiekvieną failą galima įtraukti iki 98 garso takelio žymų. Garso takelio žymų galima įtraukti ir įrašant.
Naikinti
Pateiktų elementų tikrinimas
• IC įrašymo įrenginys (1)
• Nešiojimo dėklas (1)
• Apsauga nuo vėjo (1)
• USB jungties kabelis (1)
• Naudojimo instrukcija (šis lapas)
• Garantijos kortelė
• Programinė įranga „Sound Organizer 2“ (diegimo programos failas yra vidinėje atmintyje, kad jį galėtumėte įdiegti kompiuteryje)
Papildomi priedai
• Mikrofonas su elektretiniu kondensatoriumi ECM-CS3, ECM-TL3
• USB kintamosios srovės adapteris AC-UD20
Pastaba
Kai kurie modeliai ar papildomi priedai parduodami ne visose šalyse ar regionuose.
Dalys ir valdikliai
¼ Norėdami išjungti IC įrašymo įrenginio būseną HOLD, stumkite
POWER•HOLD jungiklį link centro.
Pradiniai nustatymai
Pasirinkti (/)
Įvesti
Pirmą kartą įjungus IC įrašymo įrenginį, ekrano lange pateikiamas „Configure Initial Settings“ ekranas. Tada galite pasirinkti ekrano kalbą, nustatyti laikrodį ir įjungti arba išjungti pyptelėjimo garsą.
Kad paleistumėte pradinius nustatymus, pasirinkite
„Yes“ (taip).
OPTION
Pasirinkti (/)
Įvesti
Pastaba
Panaikinę failą jo atkurti nebegalėsite.
Norimą naikinti failą pasirinkite įrašytų failų sąraše arba
jį paleiskite.
Meniu OPTION pasirinkite „Delete a File“ (naikinti failą).
Rodoma „Delete?“ ir pasirinktas failas paleidžiamas jums patvirtinti.
Pasirinktie „Yes“ (taip).
Integruotieji mikrofonai Piko indikatorius Ekrano langas Mygtukas OPTION Mygtukas T-MARK (įrašo žymėjimas) Mygtukas BACK/HOME Mygtukas STOP Mygtukas REC/PAUSE (įrašyti / pristabdyti), įrašymo indikatorius Mygtukas (leisti / įvesti)*¹ Valdymo mygtukas ( DPC (skaitmeninis žingsnio valdymas),
A–B (kartoti A–B), (peržiūra / greitai sukti atgal),
(perėjimas / greitai sukti pirmyn)   (ausinių) lizdas USB jungties dangtelis (po dangteliu rasite įtrauktą USB jungtį) Jungiklis POWER•HOLD*² Mygtukas VOL + (garsumas +)*¹ Mygtukas VOL - (garsumas -) USB slankiklis Dirželio anga (dirželis prie jūsų IC įrašymo įrenginio nepridedamas)
(N žyma) (išmanųjį telefoną su NFC funkcija pridėkite prie šios
žymos
ir sukurkite NFC sąsają.)
Trikojo tvirtinimo anga (trikojis prie jūsų IC įrašymo įrenginio
nepridedamas.)
  (mikrofono) lizdas „microSD“ kortelės lizdas (kortelės lizdas yra po dangteliu) Angos dangtelis Integruotasis garsiakalbis
*¹ Ant mygtuko (leisti / įvesti) ir mygtuko VOL + (garsumas +) yra liečiamieji taškai.
Valdydami IC įrašymo įrenginį lytėjimo tašką naudokite kaip atskaitos tašką.
*² Nustūmę POWER•HOLD jungiklį iki POWER ir laikydami 8 sek. ar ilgiau, iš naujo
paleisite IC įrašymo įrenginį. Išsamių instrukcijų žr. žinyne.
Pasirinkite rodymo kalbą.
Galite rinktis iš šių kalbų: Deutsch (vokiečių), English*, Español (ispanų), Français (prancūzų), Italiano (italų), Русский (rusų), Türkçe (turkų)
* Numatytasis nustatymas
Nustatykite dabartinius metus, mėnesį, dieną, valandas
ir minutes.
¼ Norėdami grįžti į ankstesnį laikrodžio nustatymo elementą,
paspauskite BACK/HOME.
Pasirinkite „Next“ (toliau).
Norėdami įjungti arba išjungti pyptelėjimo garsą,
pasirinkite ON arba OFF.
Kai pradiniai nustatymai baigti, parodomas pranešimas apie užbaigimą, o tada meniu HOME.
Pastaba
Galite keisti bet kurią pradinio nustatymo reikšmę bet kada vėliau. Išsamių instrukcijų žr. žinyne.
Record
Integruoti mikrofonai
STOP
¼
• Prieš pradėdami naudoti IC įrašymo įrenginį, būtinai nustumkite POWER•HOLD jungiklį į centrą.
• Kiekvienu konkrečiu atveju tinkamą įrašymo sceną galite pasirinkti meniu OPTION pasirinkdami „Scene Select“.
Pirštais sureguliuokite IC įrašymo įrenginio integruotųjų
garsiakalbių kampą, kad jie būtų nukreipti į įrašymo šaltinį.
Paspauskite REC/PAUSE.
Pradedama įrašyti, o įrašymo indikatorius dega raudonai.
REC/PAUSE
Rodoma „Please Wait“, kol panaikinamas pasirinktas failas.
Veiksmai su išmaniuoju telefonu („REC Remote“)
Pasirinkti
/
(//
Įvesti
Naudodamiesi IC įrašymo įrenginio „Bluetooth“ funkcija IC įrašymo įrenginį galite valdyti išmaniuoju telefonu (įrašyti, keisti įrašymo nustatymus ir pan.).
Jei IC įrašymo įrenginį norite valdyti išmaniuoju telefonu
Išmaniajame telefone turite įdiegti „REC Remote“ ir užmegzti „Bluetooth“ ryšį su IC įrašymo įrenginiu.
„Google Play“ arba „App Store“ suraskite „REC Remote“
ir įdiekite programą išmaniajame telefone.
IC įrašymo įrenginio meniu HOME pasirinkite „REC
Remote“ – „Add Device (Pairing)“ (pridėti įrenginį (siejimas) ir vykdydami ekrane pateikiamus nurodymus įjunkite „Bluetooth“ funkciją.
Išmaniajame telefone paleiskite „REC Remote“ ir
pasiekiamų įrenginių sąraše pasirinkite ICD-SX2000 (savo IC įrašymo įrenginį). Išsamios instrukcijos pateikiamos „REC Remote“ žinyne ir vadove, kurį gavote su išmaniuoju telefonu.
Dabar išmanųjį telefoną galite naudoti IC įrašymo įrenginiui valdyti.
Jei norite įjungti arba išjungti IC įrašymo įrenginio „Bluetooth“ funkciją
Meniu HOME pasirinkite „REC Remote“ – „Bluetooth ON/
OFF“ („Bluetooth“ įjungimas / išjungimas).
Jei „Bluetooth“ funkciją norite įjungti, pasirinkite ON.
Jei ją norite išjungti, pasirinkite OFF.
)
Įrašant rodomi pikinio lygio matuokliai, kad galėtumėte reguliuoti įrašymo lygį ().
Kaip naudoti meniu HOME
Meniu HOME galite naudoti įvairiems veiksmams atlikti, pvz., įrašytam failui rasti ir leisti bei IC įrašymo įrenginio nustatymams pakeisti.
BACK/HOME
Pasirinkti
/
)
(
Įvesti
Paspauskite ir palaikykite BACK/HOME.
Bus parodytas meniu HOME ekranas.
Meniu HOME elementai išdėstyti tokia tvarka.
Muzika
Recorded Files
Pageidaujamą funkciją galite rinktis iš:
Muzika
Recorded Files
Record
REC Remote
Settings
Grįžti į XX*
Record SettingsREC
Remote
* Šiuo metu naudojama funkcija rodoma vietoje XX.
Grįžti į XX*
Galite pasirinkti ir paleisti vieną iš failų, kuriuos importavote iš kompiuterio. Norėdami rasti muzikos failą, pasirinkite „All Songs“, „Albums“, „Artists“ arba „Folders“.
Galite pasirinkti ir paleisti vieną iš failų, kuriuos įrašėte IC įrašymo įrenginiu. Norėdami rasti įrašytą failą, pasirinkite „Latest Recording“, „Search by REC Date“, „Search by REC Scene“ arba „Folders“.
Pirmiausia gali būti rodomas įrašymo budėjimo ekranas, o tada galite pradėti įrašyti.
Galite peržiūrėti per „Bluetooth“ prijungto „REC Remote“ meniu ekraną.
Galite atidaryti nustatymų meniu ekraną ir keisti įvairius IC įrašymo įrenginio nustatymus.
Galite grįžti į ekraną, kuris buvo rodomas prieš HOME meniu ekraną. * Šiuo metu naudojama funkcija rodoma vietoj XX.
–Nedėkite IC įrašymo įrenginio, aplink kurį apsuktas ausinių laidas, į
krepšį, kuriame jį veiks išorinės jėgos.
• Būkite atsargūs, kad ant įrenginio neužtikštų vandens. Įrenginys nėra atsparus vandeniui. Ypač būkite atsargūs esant toliau nurodytoms situacijoms.
–Kai įrenginį laikote kišenėje ir einate į vonią ir pan., Jums pasilenkus
įrenginys gali įkristi į vandenį ir sušlapti.
–Kai naudojate įrenginį aplinkoje, kurioje jis veikiamas lietaus, sniego
ar drėgmės.
–Kai prakaituojate. Jei liesite įrenginį šlapiomis rankomis arba įdėsite
į drėgnų rūbų kišenę, įrenginys gali sušlapti.
• Klausydamiesi muzikos šiuo įrenginiu dideliu garsumu galite sugadinti klausą. Eismo saugos sumetimais nenaudokite šio įrenginio, kai vairuojate automobilį arba važiuojate dviračiu
• Galite justi ausų skausmą, jei naudosite ausines esant labai sausam aplinkos orui. Taip yra ne todėl, kad ausinės sugenda, bet dėl jūsų kūne susikaupusios statinės elektros energijos. Sumažinti statinę elektros energiją galite dėvėdami nesintetinio pluošto rūbus, jie neleidžia susidaryti statinei elektros energijai.
Triukšmas
• Įrašant ar atkuriant įrenginį padėjus arti kintamosios srovės maitinimo šaltinio, liuminescencinės lempos ar mobiliojo telefono, gali girdėtis triukšmas.
• Jei įrašant įrenginį paliesite ar perbrauksite kokiu nors objektu, pvz., pirštu, ir pan., gali būti įrašytas triukšmas.
Priežiūra
Paviršių valykite minkšta, vandeniu šiek tiek sudrėkinta šluoste. Tada paviršių nušluostykite minkšta sausa šluoste. Nenaudokite alkoholio, benzino ar skiediklio.
Jei kiltų su įrenginiu susijusių klausimų arba problemų, pasitarkite su artimiausiu „Sony“ pardavėju.
ĮSPĖJIMAS
Saugokite maitinimo elementus (maitinimo elementų pakuotę arba įdėtus maitinimo elementus) nuo labai aukštos temperatūros, pvz., tiesioginių saulės spindulių, ugnies ir pan.
Pirkėjų dėmesiui: toliau pateikta informacija aktuali tik įrangos, parduodamos šalyse, kuriose taikomos ES direktyvos, naudotojams.
Gamintojas: „Sony Corporation“, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan Padalinys, atsakingas už gaminio atitiktį ES reikalavimams: „Sony Belgium“, „Bijkantoor van Sony Europe Limited“, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgija
• Naudojamas „Made for iPhone“ ženklelis reiškia, kad priedas yra skirtas konkrečiai „Apple“ gaminiui (-iams) su šiuo ženkleliu ir kad gamintojas patvirtina, jog jis atitinka „Apple“ veikimo standartus. „Apple“ neatsako už šio įrenginio veikimą ar jo atitiktį saugos ir reguliavimo standartams.
• Suderinami „iPhone“ modeliai yra „iPhone 6s“, „iPhone 6s Plus“, „iPhone 6“, „iPhone 6 Plus“, „iPhone 5s“, „iPhone 5c“, „iPhone 5“, „iPhone 4s“
Visi kiti prekių ženklai ir registruotieji prekių ženklai yra jų savininkų prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai. Be to, ženklai „™“ ir „®“ kaskart šiame žinyne nenurodomi.
Šį gaminį saugo tam tikros „Microsoft Corporation“ intelektinės nuosavybės teisės. Be „Microsoft“ arba įgaliotosios „Microsoft“ dukterinės bendrovės licencijos draudžiama naudoti tokią technologiją ne šiame gaminyje arba ją platinti.
„Sound Organizer 2“ naudoja toliau nurodytus programinės įrangos modulius: „Windows Media Format Runtime“
Licencija
Pastabos apie licenciją
Šiame IC įrašymo įrenginyje yra programinė įranga, kuri naudojama pagal licencijavimo sutartį su tos programinės įrangos savininku. Minėtos programinės įrangos savininkų, kuriems priklauso autorių teisės, prašymu privalome jums pateikti toliau nurodytą informaciją. Perskaitykite toliau pateiktus skirsnius. Licencijos (anglų k.) yra įrašytos vidinėje jūsų IC įrašymo įrenginio atmintyje. Užmegzkite nuolatinio saugojimo ryšį tarp IC įrašymo įrenginio ir kompiuterio, kad galėtumėte perskaityti licencijos sąlygas, esančias aplanke LICENSE.
Programinė įranga, kuriai taikoma GNU GPL / LGPL
IC įrašymo įrenginyje yra programinė įranga, kuriai taikoma toliau pateikta GNU viešoji bendroji licencija (toliau vadinama GPL) arba GNU atviroji licencija (toliau vadinama LGPL). Tai reiškia, kad turite teisę gauti, keisti ir platinti pirminį programinės įrangos programų tekstą, laikydamiesi pateiktos GPL arba LGPL licencijos sąlygų. Išeitinis kodas pateiktas svetainėje. Norėdami jį atsisiųsti, apsilankykite toliau pateikiamu URL adresu. http://www.sony.net/Products/Linux/ Prašytume nesikreipti į mus dėl pirminio programos teksto turinio. Licencijos (anglų k.) yra įrašytos vidinėje jūsų IC įrašymo įrenginio atmintyje. Užmegzkite nuolatinio saugojimo ryšį tarp IC įrašymo įrenginio ir kompiuterio, kad galėtumėte perskaityti licencijos sąlygas, esančias aplanke LICENSE.
¼ Norėdami grįžti į ekraną, kuris buvo rodomas prieš HOME meniu ekraną,
paspauskite STOP.
Meniu OPTION naudojimas
Meniu OPTION galite naudoti įvairioms funkcijoms vykdyti, pvz., IC įrašymo įrenginio nustatymams pakeisti. Pasiekiami elementai skiriasi atsižvelgiant į situaciją.
OPTION
Pasirinkti (/)
Įvesti
Meniu HOME pasirinkite norimą naudoti funkciją,
tada paspauskite OPTION.
Pasirinkite meniu elementą, kurio nustatymą norite pakeisti. Pasirinkite norimą nustatymo parinktį.
Kaip kopijuoti failus iš IC įrašymo įrenginio į kompiuterį
Failus ir aplankus iš IC įrašymo įrenginio galite nukopijuoti į kompiuterį ir jame saugoti.
Kaip prijungti IC įrašymo įrenginį prie kompiuterio rasite
skyriuje „Krovimas“.
Norimus nukopijuoti failus ar aplankus iš IC RECORDER arba
MEMORY CARD nutempkite į vietinį kompiuterio diską.
Atjunkite IC įrašymo įrenginį nuo kompiuterio.
„Sound Organizer 2“ įdiegimas
Įdiekite į kompiuterį „Sound Organizer“ (tik „Windows“). Naudojantis „Sound Organizer“ galima perkelti failus iš IC įrašymo įrenginio į kompiuterį ir atvirkščiai. IC įrašymo įrenginiu galite leisti ir į jį perkelti dainas, importuotas iš muzikos CD bei kitų laikmenų, į kompiuterį importuotus MP3 bei kitus garso failus.
Pastabos
• „Sound Organizer“ suderinama tik su „Windows“ kompiuteriu. Ji nesuderinama su „Mac“.
• Šis IC įrašymo įrenginys suderinamas tik su „Sound Organizer 2“.
• Formatuojant vidinę atmintį visi joje saugomi duomenys panaikinami. („Sound Organizer“ irgi bus panaikinta.)
¼ Diegdami „Sound Organizer“, prie paskyros prisijunkite administratoriaus
teisėmis.
Kaip prijungti IC įrašymo įrenginį prie kompiuterio rasite
skyriuje „Krovimas“.
Įsitikinkite, kad IC įrašymo įrenginį kompiuteris aptiko.
Jungiant IC įrašymo įrenginį prie kompiuterio, IC įrašymo įrenginio ekrano lange visą laiką rodoma „Connecting“.
Eikite į meniu [Start], spustelėkite [Computer], tada dukart
spustelėkite [IC RECORDER] – [FOR WINDOWS].
Dukart spustelėkite [SoundOrganizer_V2001]
(arba [SoundOrganizer_V2001.exe]).
Vykdykite kompiuterio ekrane pateiktas instrukcijas.
Įsitikinkite, kad sutinkate su licencijos sutarties sąlygomis,
pasirinkite [I accept the terms in the license agreement], tada spustelėkite [Next].
Atsidarius langui [Setup Type], pasirinkite [Standard] arba
[Custom] ir spustelėkite [Next].
Pasirinkę [Custom] vykdykite ekrane pateikiamas instrukcijas ir nustatykite diegimo nustatymus.
Atsidarius langui [Ready to Install the Program], spustelėkite
[Install].
Diegimas prasidės.
Atsidarius langui [Sound Organizer has been installed
successfully.], pažymėkite [Launch Sound Organizer Now] ir spustelėkite [Finish].
Pastaba
Įdiegus „Sound Organizer“, kompiuterį gali reikėti paleisti iš naujo.
Atsargumo priemonės
Maitinimas
Šį įrenginį naudokite tik su 3,7 V nuolatinės srovės įmontuotu įkraunamu ličio jonų maitinimo elementu.
Sauga
Nenaudokite šio įrenginio vairuodami, važiuodami dviračiu ar valdydami bet kokią motorinę transporto priemonę.
Priežiūra
• Nepalikite šio įrenginio arti karščio šaltinių ar tokioje vietoje, kuri
veikiama tiesioginės saulės šviesos, kurioje daug dulkių ar galimas mechaninis poveikis.
• Jei į įrenginį patektų koks nors daiktas ar skysčio, pasirūpinkite, kad
įrenginį patikrintų kvalifikuoti specialistai, ir tik tada jį vėl naudokite.
• Naudodamiesi IC įrašymo įrenginiu, nepamirškite laikytis toliau
išvardytų atsargumo priemonių, kad nedeformuotumėte jo korpuso ar nesugadintumėte paties įrenginio.
–Nesisėskite, kai IC įrašymo įrenginys yra jūsų užpakalinėje kelnių
kišenėje.
Kad nepažeistumėte klausos, nesiklausykite įrašų dideliu garsumo lygiu ilgą laiką.
Panaudotų maitinimo elementų ir nebereikalingos elektros bei elektroninės įrangos išmetimas (taikoma Europos Sąjungoje ir kitose Europos šalyse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos)
Šis ant gaminio, maitinimo elemento arba jo pakuotės esantis simbolis reiškia, kad gaminio ir maitinimo elemento negalima išmesti kaip buitinių atliekų. Ant kai kurių maitinimo elementų kartu su šiuo simboliu gali būti nurodytas ir cheminio elemento simbolis. Gyvsidabrio (Hg) arba švino (Pb) cheminių elementų simboliai nurodomi, kai maitinimo elemente yra daugiau nei 0,0005% gyvsidabrio arba daugiau nei 0,004% švino. Tinkamai utilizuodami šiuos gaminius ir maitinimo elementus padėsite išvengti neigiamo poveikio aplinkai ir žmogaus sveikatai, kurį gali sukelti netinkamas atliekų tvarkymas. Perdirbant medžiagas tausojami gamtos ištekliai. Jei dėl saugumo, veikimo ar duomenų vientisumo priežasčių gaminiams reikalingas nuolatinis ryšys su integruotu maitinimo elementu, maitinimo elementą gali pakeisti tik kvalifikuotas techninio aptarnavimo specialistas. Siekiant užtikrinti, kad maitinimo elementai bei elektros ir elektroninė įranga būtų tvarkomi tinkamai, pasibaigus šių gaminių eksploatavimo laikui atiduokite juos į elektros ir elektroninės įrangos perdirbimo surinkimo skyrių. Informacijos apie kitus maitinimo elementus rasite skyriuje, kuriame rašoma, kaip saugiai iš gaminio išimti maitinimo elementą. Maitinimo elementus atiduokite į panaudotų maitinimo elementų surinkimo skyrių, kad vėliau jie būtų perdirbti. Jei reikia išsamesnės informacijos apie šio gaminio arba maitinimo elemento perdirbimą, kreipkitės į vietos valdžios instituciją, buitinių atliekų šalinimo tarnybą arba į parduotuvės, kurioje įsigijote šį gaminį arba maitinimo elementą, darbuotoją.
Specifikacijos
Talpa (naudotojui suteikiama talpa*¹*²)
16 GB (apie 12,80 GB = 13 743 895 347 baitai)
Didžiausias įrašymo laikas (vidinė atmintis)
Didžiausias visų aplankų ir failų įrašymo laikas nurodytas toliau.
LPCM 96 kHz / 24 bitų 6 val. 35 min. LPCM 44,1 kHz/16 bitų 21 val. 35 min. MP3 320 kbps 95 val. 25 min. MP3 192 kbps*³ 159 val. MP3 128 kbps 238 val. MP3 48 kbps (MONO) 636 val.
Pastaba
Jei ketinate nepertraukiamai įrašyti ilgą laiką, jums gali reikėti USB kintamosios srovės adapterio (nepridedamas). Išsamios informacijos apie maitinimo elementų veikimo trukmę žr. „Maitinimo elementų veikimo trukmė“. Didžiausias įrašymo laikas čia pateiktas tik kaip nuoroda.
Maitinimo elementų veikimo trukmė (įmontuotas įkraunamas ličio jonų maitinimo elementas)*
Įrašymas
LPCM 96 kHz / 24 bitų
MP3 192 kbps Apie 30 val. Apie 24 val. Apie 30 val.
Apie 15 val. Apie 20 val. Apie 24 val.
4
Atkūrimas naudojant įmontuotą garsiakalbį*
5
Atkūrimas naudojant ausines
Matmenys (P / A / G) (neįskaitant išsikišusių dalių ir valdiklių)
Apie 44,0 mm × 120,0 mm × 14,5 mm
Svoris
Apie 98 g
Temperatūra / drėgnis
Eksploatacinė temperatūra nuo 5 °C iki 35 °C Darbinis drėgnis 25–75% Laikymo temperatūra nuo –10 °C iki +45 °C Saugojimo drėgnis 25–75%
Suderinamos atminties kortelės
• „microSDHC“ kortelės nuo 4 GB iki 32 GB
• „microSDXC“ kortelės 64 GB arba daugiau
Pastaba
LPCM 96 kHz/ 24 bitų garso įrašo negalima įrašyti tiesiai į „microSD“ / SDHC / SDXC kortelę.
*¹ Šiek tiek vidinės atminties naudojama failams tvarkyti, todėl ne visa talpa skirta
vartotojo reikmėms. *² Kai vidinė atmintis suformuota IC įrašymo įrenginiu. *³ Numatytieji įrašymo scenų nustatymai.
4
Maitinimo elementų veikimo trukmė gali sutrumpėti, tai priklauso nuo to, kaip
*
naudojate IC įrašymo įrenginį.
5
Kai muzika atkuriama per integruotąjį garsiakalbį jo garsumo lygį nustačius kaip 25.
*
Belaidės sistemos darbinis dažnis ir didžiausia išvesties galia
Belaidė sistema Darbinis dažnis Didžiausia išvesties galia Bluetooth 2400–2483,5 MHz < 8 dBm
NFC 13,56 MHz -
Prekių ženklai
• „Microsoft“, „Windows“ ir „Windows Media“ yra „Microsoft Corporation“
registruotieji prekių ženklai arba prekių ženklai Jungtinėse Amerikos Valstijose ir (arba) kitose šalyse.
• „MPEG Layer-3“ garso kodavimo technologijos ir patentų naudojimo
licenciją suteikė „Fraunhofer IIS“ ir „Thomson“.
• „microSD“, „microSDHC“, „microSDXC“ logotipas yra SD-3C,
LLC prekių ženklai.
• „Google Play“ yra „Google LLC.“ prekių ženklas.
• „Apple“, „Apple“ logotipas, „iPhone“ ir „Mac“ yra „Apple Inc.“ prekių
ženklai, registruoti JAV ir kitose šalyse. „App Store“ yra „Apple Inc.“ paslaugos ženklas, registruotas JAV ir kitose šalyse.
© 2016 Sony Corporation
IC rakstītājs
Lietošanas instrukcijas
EE
LT
LV
Jūsu jaunā IC rakstītāja izmēģināšana
Uzlāde
Regulējiet iebūvēto mikrofonu orientāciju, attālumu no skaņas avota vai mikrofonu jutīguma iestatījumu, lai ierakstīšanas līmenis saglabātos aptuveni -12dB līmenī, kas ietilpst optimālajā diapazonā, kā parādīts iepriekš.
Nospiediet STOP, lai apturētu ierakstīšanu.
Vispirms tiek parādīts uzraksts Please Wait, pēc tam tiek parādīts ierakstīšanas gaidstāves ekrāns.
Kad ierakstīšana ir apturēta, varat nospiest , lai atskaņotu tikko ierakstīto failu.
Klausīšanās
ICD-SX2000
Palīdzības norādījumu skatīšana
Šīs ir lietošanas instrukcijas, kurās sniegti norādījumi par IC rakstītāja pamatdarbībām. Palīdzības norādījumi ir tiešsaistes rokasgrāmata. Skatiet palīdzības norādījumus, lai uzzinātu detalizētāku informāciju, papildinformāciju par darbībām un iespējamos risinājumus, ja rodas kāda problēma.
http://rd1.sony.net/help/icd/s20/h_ce/
Uzlādējiet IC rakstītāju.
Bīdiet USB slīdņa sviru bultiņas virzienā un ievietojiet USB savienotāju ieslēgta datora USB portā. Kad akumulators ir pilnībā uzlādēts, akumulatora indikators rāda.
Atvienojiet IC rakstītāju.
Pārliecinieties, ka displejā vairs nav redzams ziņojums “Accessing” (Piekļūst). Pēc tam palīdzības norādījumos skatiet, kā droši atvienot IC rakstītāju.
Barošana ieslēgta
Bīdiet slēdzi POWER•HOLD atzīmes POWER virzienā un turiet, līdz tiek parādīts logs. Lai izslēgtu barošanu, bīdiet slēdzi POWER•HOLD atzīmes POWER virzienā un turiet, līdz displeja logā tiek parādīts uzraksts Power Off.
Lai nepieļautu nejaušas darbības (HOLD)
Bīdiet slēdzi POWER•HOLD atzīmes HOLD virzienā.
BACK/HOME
Izvēlēties (///)
Ievadīt
VOL + (skaļums +)
VOL - (skaļums -)
Izvēlnē HOME atlasiet “ Recorded Files”. Izvēlieties Latest Recording, Search by REC Date,
Search by REC Scene vai Folders.
Izvēlieties vajadzīgo failu.
Tiks sākta atskaņošana.
Nospiediet VOL + vai VOL -, lai regulētu skaļumu. Nospiediet STOP, lai apturētu atskaņošanu.
Lai pievienotu ieraksta atzīmi
Ieraksta atzīmi varat pievienot vietā, kurā vēlāk paredzēts sadalīt failu vai kuru vēlaties atrast atskaņošanas laikā. Katram failam varat pievienot līdz 98ieraksta atzīmēm. Ieraksta atzīmes var pievienot arī ierakstīšanas laikā.
Dzēšana
Komplektācijas pārbaude
• IC rakstītājs (1)
• Pārnēsāšanas soma (1)
• Vējsegs (1)
• USB savienojuma atbalsta kabelis (1)
• Lietošanas instrukcijas (šī lapa)
• Garantijas karte
• Lietojumprogrammatūra Sound Organizer2 (Instalēšanas programmas fails ir saglabāts iebūvētajā atmiņā, lai to varētu instalēt datorā.)
Papildu piederumi
• Electret kondensatora mikrofons ECM-CS3, ECM-TL3
• USB maiņstrāvas adapteris AC-UD20
Piezīme
Atkarībā no valsts vai reģiona daži modeļi vai papildu piederumi var nebūt pieejami.
Daļas un vadības elementi
¼ Lai IC rakstītāju atbrīvotu no aizturēšanas stāvokļa HOLD, bīdiet slēdzi
POWER•HOLD uz vidu.
Sākotnējie iestatījumi
Izvēlēties (/)
Ievadīt
Kad pirmoreiz ieslēdzat savu IC rakstītāju, displeja logā tiek parādīts ekrāns “Configure Initial Settings”. Pēc tam varat izvēlēties displeja valodu, iestatīt pulksteni un ieslēgt/izslēgt pīkstiena signālu.
Izvēlieties “Yes”, lai aktivizētu sākotnējos iestatījumus.
Izvēlieties displeja valodu.
Varat izvēlēties kādu no šīm valodām: Deutsch (vācu), English* (angļu), Español (spāņu), Français (franču), Italiano (itāliešu), Русский (krievu), Türkçe (turku)
* Noklusējuma iestatījums
Iestatiet pašreizējo gadu, mēnesi, dienu, stundu un minūtes.
OPTION
Izvēlēties (/)
Ievadīt
Piezīme
Tiklīdz fails ir izdzēsts, to vairs nevar atjaunot.
Ierakstīto failu sarakstā izvēlieties dzēšamo failu vai
atskaņojiet dzēšamo failu.
Izvēlnē OPTION izvēlieties “Delete a File”.
Tiek parādīta uzvedne “Delete?”, un tiek sākta izvēlētā faila atskaņošana, lai varat sniegt apstiprinājumu.
Izvēlieties “Yes.”
Tiek parādīts uzraksts “Please Wait”, un tas ir redzams, kamēr fails nav izdzēsts.
Darbības ar viedtālruni (REC Remote)
Iebūvētie mikrofoni  Maks. skaņas indikators  Displejs  OPTION poga  T-MARK (ieraksta atzīme) poga BACK/HOME poga  STOP poga  REC/PAUSE (ierakstīt/pauze), ierakstīšanas indikators   (atskaņot/ievadīt) poga*¹ Vadības poga ( DPC (Digital Pitch Control— digitālā augstuma
vadība),
(meklēt uz priekšu/ātri pārtīt))   (austiņas) ligzda USB savienotāja vāciņš (Aiz vāciņa atrodas USB savienotājs ievilktā
stāvoklī.)
POWER•HOLD slēdzis*² VOL + (skaļums +) poga*¹ VOL - (skaļums -) poga USB slīdņa svira Atvere siksniņai (ICrakstītāja komplektācijā siksniņa nav iekļauta.)
(N zīme) (Novietojiet NFC iespējotu viedtālruni uz šīs zīmes, lai
izveidotu NFC savienojumu.) Caurums trijkāja piestiprināšanai (IC rakstītāja komplektācijā trijkājis
nav iekļauts.)
  (mikrofons) ligzda microSD karšu slots (Karšu slots atrodas zem vāciņa.) Slota vāciņš Iebūvēts skaļrunis
(atskaņot/ievadīt) poga un VOL + (skaļums +) pogai ir sataustāms punktiņš.
Lietojot ICrakstītāju, sataustāmo punktiņu izmantojiet kā atskaites vietu.
*² Bīdot slēdzi POWER•HOLD virzienā uz atzīmi POWER un turot to šādā stāvoklī
8sekundes vai ilgāk, tiek restartēts ICrakstītājs. Detalizētas instrukcijas skatiet palīdzības norādījumos.
A-B (atkārtot A-B), (meklēt atpakaļ/ātri attīt),
¼ Lai atgrieztos pie iepriekšējā pulksteņa iestatīšanas elementa,
nospiediet BACK/HOME.
Izvēlieties “Next”.
Izvēlieties ON vai OFF, lai attiecīgi ieslēgtu vai izslēgtu
pīkstiena skaņu.
Kad sākotnējo iestatījumu norādīšana ir pabeigta, tiek parādīts izpildes ziņojums, un kļūst redzams izvēlnes HOME ekrāns.
Piezīme
Varat jebkuru sākotnējo iestatījumu vēlāk mainīt jebkurā laikā. Detalizētas instrukcijas skatiet palīdzības norādījumos.
Ierakstīt
Iebūvētie mikrofoni
STOP
¼
• Pirms sākat lietot IC rakstītāju, pārliecinieties, vai slēdzis POWER•HOLD atrodas centrālā punkta pozīcijā.
• Varat izvēlēties ierakstīšanas ainu katrai situācijai, izvēlnē OPTION atlasot “Scene Select”.
Regulējiet IC rakstītāja iebūvēto mikrofonu leņķi ar
pirkstgaliem, lai mikrofoni būtu vērsti ierakstīšanas avota virzienā.
Nospiediet REC/PAUSE.
Sākas ierakstīšana, un deg sarkans ierakstīšanas indikators.
REC/PAUSE
Izvēlēties (///)
Ievadīt
Izmantojot IC rakstītāja Bluetooth funkciju, IC rakstītāju var lietot (ierakstīt, mainīt ierakstīšanas iestatījumus utt.), izmantojot viedtālruni.
Lai lietotu IC rakstītāju, izmantojot viedtālruni
Viedtālrunī jāinstalē RECRemote un jāizveido Bluetooth savienojums ar IC rakstītāju.
Meklējiet lietotni REC Remote pakalpojumā Google Play
vai App Store un instalējiet šo lietotni viedtālrunī.
IC rakstītāja izvēlnē HOME izvēlieties “REC Remote”-
“Add Device (Pairing)” un izpildiet ekrānā redzamos norādījumus, lai ieslēgtu Bluetooth funkciju.
Viedtālrunī startējiet lietotni RECRemote un pieejamo
ierīču sarakstā izvēlieties “ICD-SX2000” (jūsu ICrakstītājs). Detalizētus norādījumus skatiet lietotnes RECRemote palīdzības sadaļā un viedtālruņa komplektācijā iekļautajā rokasgrāmatā.
Tagad viedtālruni var izmantot ICrakstītāja darbībām.
Lai ieslēgtu vai izslēgtu ICrakstītāja Bluetooth funkciju
Izvēlnē HOME izvēlieties “REC Remote” - “Bluetooth
ON/OFF”.
Lai ieslēgtu Bluetooth funkciju, izvēlieties “ON”. Lai to
izslēgtu, izvēlieties “OFF.”
Ierakstīšanas laikā tiek rādīti maksimālā skaņas līmeņa mērītāji, lai palīdzētu jums regulēt ierakstīšanas līmeni ().
Izvēlnes HOME lietošana
Varat izmantot izvēlni HOME dažādām darbībām, tostarp ierakstīta faila atrašanai un atskaņošanai un IC rakstītāja iestatījumu maiņai.
BACK/HOME
Izvēlēties
/
)
(
Ievadīt
Nospiediet un turiet BACK/HOME.
Tiks atvērts izvēlnes HOME ekrāns.
Izvēlnes HOME elementi ir izkārtoti tālāk norādītajā secībā.
Music
Ierakstītie faili
Izvēlieties vajadzīgo funkciju no šādiem izvēles elementiem:
Music
Recorded Files
Ierakstīt
REC Remote
Settings
Return to XX*
¼ Nospiediet STOP, lai atgrieztos ekrānā, kas tika parādīts, pirms atvērāt
izvēlni HOME.
Ierakstīt IestatījumiREC
Remote
* XX vietā tiek rādīta šobrīd lietojamā funkcija.
Return to XX*
Varat izvēlēties un atskaņot vienu no datorā importētajiem failiem. Lai atrastu mūzikas failu, izvēlieties “All Songs”, “Albums”, “Artists” vai “Folders”.
Varat izvēlēties un atskaņot vienu no failiem, ko ierakstījāt ar savu IC rakstītāju. Lai atrastu ierakstītu failu, izvēlieties “Latest Recording”, “Search by REC Date”, “Search by REC Scene” vai “Folders”.
Varat atvērt ierakstīšanas gaidstāves ekrānu un pēc tam sākt ierakstīšanu.
Var parādīt izvēlnes ekrānu lietotnei RECRemote, kas izmanto Bluetooth funkciju.
Varat atvērt izvēlnes “Settings” ekrānu un mainīt dažādus IC rakstītāja iestatījumus.
Varat atgriezties ekrānā, kas tika rādīts pirms izvēlnes HOME ekrāna. * XX vietā tiek rādīta šobrīd lietojamā funkcija.
• Uzmanieties, lai ierīcei netiktu uzšļakstīts ūdens. Iekārta nav ūdensdroša. Sevišķi uzmanieties tālāk norādītajos apstākļos.
–Ja turat ierīci kabatā un dodaties uz vannas istabu u.tml.
Jums noliecoties, ierīce var iekrist ūdenī un samirkt.
–Ja ierīci izmantojat vidē, kur tā ir pakļauta lietus, sniega vai mitruma
iedarbībai.
–Gadījumos, kad sasvīstat. Ja pieskaraties ierīcei ar mitrām rokām vai
ievietojat ierīci sasvīdušu drēbju kabatā, ierīce var samirkt.
• Šīs iekārtas klausīšanās lielā skaļumā var ietekmēt jūsu dzirdi. Satiksmes drošības nolūkos nelietojiet šo iekārtu, braucot ar automašīnu vai divriteni.
• Ja austiņas izmantojat apkārtējā vidē, kur ir ļoti sauss gaiss, iespējama sāpju sajūta ausīs. Tas nav austiņu nepareizas darbības dēļ, bet tāpēc, ka ķermenis uzkrāj statisko elektrību. Statisko elektrību varat samazināt, velkot apģērbu, kas nav sintētisks, tā kavējot statiskās elektrības rašanos.
Par troksni
• Ja ierakstīšanas vai atskaņošanas laikā ierīce tiek novietota maiņstrāvas barošanas avota, dienasgaismas lampas vai mobilā tālruņa tuvumā, var būt dzirdams troksnis.
• Ja ierakstīšanas laikā kāds objekts, piemēram, jūsu pirksts, nejauši pieskaras ierīcei vai beržas gar to, iespējams, tiks ierakstīts troksnis.
Par apkopi
Ārpuses tīrīšanai izmantojiet mīkstu, ūdenī mazliet samitrinātu drāniņu. Pēc tam ārpusi noslaukiet ar mīkstu, sausu drāniņu. Nelietojiet spirtu, benzīnu vai atšķaidītāju.
Ja rodas jautājumi vai problēmas saistībā ar iekārtu, sazinieties ar tuvāko Sony izplatītāju.
BRĪDINĀJUMS
Nepakļaujiet baterijas/akumulatorus (bateriju komplektu vai aparātu ar ievietotām baterijām/akumulatoriem) ilglaicīgam pārmērīgam karstumam, piemēram, saules stariem, ugunij vai tamlīdzīgi.
Piezīme klientiem: turpmākā informācija attiecas tikai uz iekārtu, kas pārdota valstī, kurā ir spēkā ES direktīvas.
Ražotājs: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japāna Informācija par atbilstību ES izstrādājumiem: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Beļģija
Lai nepieļautu iespējamos dzirdes bojājumus, ilglaicīgi neklausieties ar lielu skaļuma līmeni.
• Saderīgi iPhone modeļi iPhone 6s, iPhone 6s Plus, iPhone 6, iPhone 6 Plus, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s
Visas pārējās preču zīmes un reģistrētās preču zīmes ir to atbilstošo īpašnieku preču zīmes un reģistrētās preču zīmes. Turklāt zīmes “™” un “®” šajā rokasgrāmatā nav minētas katru reizi.
Šo izstrādājumu aizsargā noteiktas Microsoft Corporation intelektuālā īpašuma tiesības. Šādas tehnoloģijas lietošana vai izplatīšana ārpus šī izstrādājuma bez Microsoft vai pilnvarotas Microsoft filiāles licences ir aizliegta.
Sound Organizer2 izmanto tālāk norādītos programmatūras moduļus: Windows Media Format Runtime
Licence
Piezīmes par licenci
Šajā ICrakstītājā atrodas programmatūra, kas tiek izmantota saskaņā ar licences līgumiem, kas noslēgti ar šīs programmatūras īpašniekiem. Saskaņā ar šīs programmatūras autortiesību īpašnieku pieprasījumiem mūsu pienākums ir jums sniegt tālāk izklāstīto informāciju. Lūdzu, izlasiet sadaļas tālāk. Licences (angļu valodā) ir ierakstītas šī IC rakstītāja iekšējā atmiņā. Lai lasītu mapē LICENSE esošās licences, izveidojiet lielapjoma krātuves savienojumu starp IC rakstītāju un datoru.
Par programmatūru, uz kuru attiecas GNU GPL/LGPL
IC rakstītājā atrodas programmatūra, kas atbilst tālāk norādītajai licencei GNU General Public License (turpmāk saukta par “GPL”) vai licencei GNU Lesser General Public License (turpmāk saukta par “LGPL”). Ar šo jums tiek paziņots, ka jums ir tiesības piekļūt šīs programmatūras programmu pirmkodam, modificēt un tālākizplatīt to saskaņā ar norādīto GPL/LGPL. Pirmkods ir pieejams tīmeklī. Tā lejupielādei izmantojiet tālāk norādīto URL. http://www.sony.net/Products/Linux/ Būsim pateicīgi, ja nemēģināsit ar mums sazināties attiecībā uz pirmkoda saturu. Licences (angļu valodā) ir ierakstītas šī IC rakstītāja iekšējā atmiņā. Lai lasītu mapē LICENSE esošās licences, izveidojiet lielapjoma krātuves savienojumu starp IC rakstītāju un datoru.
Izvēlnes OPTION izmantošana
Varat izmantot izvēlni OPTION, lai veiktu dažādas funkcijas, tostarp mainītu sava IC rakstītāja iestatījumus. Pieejamie elementi atšķiras atkarībā no situācijas.
OPTION
Izvēlēties (/)
Ievadīt
Izvēlnē HOME norādiet nepieciešamo funkciju un pēc tam
nospiediet OPTION.
Norādiet izvēlnes elementu, kura iestatījumu vēlaties mainīt. Izvēlieties vajadzīgo iestatījuma opciju.
Atbrīvošanās no nolietotām baterijām/akumulatoriem, kā arī elektriskām un elektroniskām iekārtām (attiecas uz EiropasSavienību un citām Eiropas valstīm ar atsevišķu savākšanas sistēmu)
Šis apzīmējums uz produkta, baterijas/akumulatora vai iepakojuma norāda, ka ar šo izstrādājumu un baterijām/akumulatoriem nedrīkst rīkoties kā ar mājsaimniecības atkritumiem. Noteiktām baterijām/ akumulatoriem šis apzīmējums, iespējams, tiek izmantots kopā ar kādu ķīmisko simbolu. Dzīvsudraba (Hg) vai svina (Pb) ķīmiskais simbols tiek pievienots, ja baterijā/akumulatorā ir vairāk par 0,0005% dzīvsudraba vai 0,004% svina. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šiem izstrādājumiem un baterijām/akumulatoriem, palīdzēsit nepieļaut iespējamo negatīvo ietekmi uz vidi un cilvēku veselību, ko varētu izraisīt neatbilstoša šādu atkritumu apstrāde. Materiālu pārstrāde palīdzēs taupīt dabas resursus. Ja drošības, veiktspējas vai datu integritātes iemeslu dēļ iekārtai nepieciešams pastāvīgs savienojums ar iebūvētu bateriju/akumulatoru, šādu bateriju/akumulatoru drīkst nomainīt tikai kvalificēts servisa speciālists. Lai nodrošinātu pareizu šādas baterijas/akumulatora, kā arī elektriskās vai elektroniskās iekārtas apstrādi, beidzoties izstrādājuma kalpošanas laikam, nododiet šos izstrādājumus atbilstošā savākšanas vietā elektrisko un elektronisko iekārtu pārstrādei. Visu pārējo bateriju/ akumulatoru gadījumā skatiet sadaļu par to, kā no izstrādājuma droši izņemt bateriju/akumulatoru. Bateriju/akumulatoru nododiet atbilstošā savākšanas vietā izlietoto bateriju/akumulatoru pārstrādei. Lai iegūtu papildinformāciju par šī produkta vai baterijas/akumulatora pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu apsaimniekotāju vai veikalu, kurā iegādājāties šo produktu vai bateriju/ akumulatoru.
Failu kopēšana no IC rakstītāja datorā
Failus un mapes no IC rakstītāja varat iekopēt datorā, lai tur tos uzglabātu.
Norādījumus par to, kā savienot IC rakstītāju ar datoru, skatiet
sadaļā “Uzlāde”.
Kopējamos failus un mapes no ICRECORDER vai
MEMORYCARD velciet un nometiet datora lokālajā diskā.
Atvienojiet ICrakstītāju no datora.
Sound Organizer2 instalēšana
Datorā instalējiet lietojumprogrammatūru Sound Organizer. Sound Organizer ļauj IC rakstītājam un datoram veikt failu apmaiņu. IC rakstītājā var atskaņot (un uz to pārsūtīt) arī no mūzikas kompaktdiskiem un citiem datu nesējiem importētas dziesmas, datorā importētus MP3 un citus audio failus.
Piezīmes
• Programmatūra Sound Organizer ir saderīga tikai ar Windows datoriem. Tā nav saderīga ar Mac datoriem.
• IC rakstītājs ir saderīgs tikai ar Sound Organizer2.
• Formatējot iebūvēto atmiņu, visi tajā saglabātie dati tiks izdzēsti. (Tiks izdzēsta arī programmatūra Sound Organizer.)
¼ Instalējot Sound Organizer, piesakieties kontā, kuram ir administratora
atļaujas.
Norādījumus par to, kā savienot IC rakstītāju ar datoru, skatiet
sadaļā “Uzlāde”.
Pārliecinieties, vai dators ir veiksmīgi noteicis ICrakstītāju.
Kamēr IC rakstītājs ir savienots ar datoru, IC rakstītāja displeja logā tiek pastāvīgi rādīts uzraksts “Connecting”.
Izvēlnē [Sākt] noklikšķiniet uz [Dators] un veiciet dubultklikšķi
uz [ICRECORDER] - [FOR WINDOWS].
Veiciet dubultklikšķi [SoundOrganizer_V2001]
(vai [SoundOrganizer_V2001.exe]).
Izpildiet datora ekrānā redzamās instrukcijas.
Noteikti akceptējiet licences līguma nosacījumus, izvēloties
[I accept the terms in the license agreement], un pēc tam noklikšķiniet uz [Next].
Kad tiek atvērts logs [Setup Type], izvēlieties [Standard] vai
[Custom] un pēc tam noklikšķiniet uz [Next].
Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus un norādiet instalēšanas iestatījumus, ja izvēlaties [Custom].
Tiklīdz tiek atvērts logs [Ready to Install the Program],
noklikšķiniet uz [Install].
Tiek sākta instalēšana.
Tiklīdz tiek atvērts logs [Sound Organizer has been installed
successfully.], atzīmējiet [Launch Sound Organizer Now] un noklikšķiniet uz [Finish].
Piezīme
Pēc Sound Organizer instalēšanas, iespējams, būs jāveic datora restartēšana.
Piesardzības pasākumi
Par barošanu
Darbiniet ierīci tikai ar 3,7V līdzstrāvu, izmantojot iebūvēto litija jonu akumulatoru.
Par drošību
Nedarbiniet iekārtu, vadot automašīnu, braucot ar velosipēdu vai vadot jebkuru citu motorizētu transportlīdzekli.
Par ekspluatāciju
• Neatstājiet iekārtu siltuma avotu tuvumā vai vietās, kas tiek pakļautas
tiešai saules gaismas, pārmērīgu putekļu vai mehānisku triecienu iedarbībai.
• Ja kāds ciets priekšmets vai šķidrums nonāk ierīcē, pirms turpmākas
ierīces darbināšanas lūdziet to pārbaudīt kvalificētam servisa darbiniekam.
• Izmantojot IC rakstītāju, neaizmirstiet ievērot tālāk norādītos
piesardzības pasākumus, lai izvairītos no korpusa deformēšanas un IC rakstītāja darbības sabojāšanas.
–Nesēdiet ar aizmugures kabatā ievietotu IC rakstītāju. –Nelieciet IC rakstītāju somā, aptinot tam austiņu vadu un pakļaujot
somu spēcīgiem triecieniem.
Specifikācijas
Ietilpība (lietotājam pieejamā ietilpība*¹*²)
16GB (apm. 12,80GB = 13743895347baiti)
Maksimālais ierakstīšanas ilgums (iebūvētajā atmiņā)
Visu mapju maksimālais ierakstīšanas ilgums ir norādīts tālāk.
LPCM 96kHz/24biti 6 stundas 35 minūtes LPCM 44,1 kHz/16 bitu 21 stunda 35 minūtes MP3 320kbps 95 stundas 25 minūtes MP3 192kbps*³ 159stundas MP3 128 kb/s 238stundas MP3 48 kb/s (MONO) 636stundas
Piezīme
Ja vēlaties veikt nepārtrauktu un ilglaicīgu ierakstīšanu, iespējams, būs nepieciešams USB maiņstrāvas adapteris (neietilpst komplektācijā). Detalizētu informāciju par bateriju/akumulatoru darbības ilgumu skatiet sadaļā “Bateriju/akumulatoru darbības ilgums”. Šajā tēmā norādītais maksimālais ierakstīšanas ilgums ir tikai kā atsauce.
Akumulatora darbības ilgums (iebūvētajam litija jonu akumulatoram)*⁴
Ierakstīšana
LPCM 96kHz/24biti
MP3 192kbps Aptuveni
Aptuveni 15stundas
30stundas
Atskaņošana, izmantojot iebūvēto skaļruni*
Aptuveni 20stundas
Aptuveni 24stundas
Atskaņošana, izmantojot
5
austiņas Aptuveni
24stundas
Aptuveni 30stundas
Izmēri (p/a/d, neieskaitot izvirzījumus un vadības elementus)
Aptuveni 44,0 mm×120,0mm×14,5mm
Masa
Apm. 98g
Temperatūra/mitrums
Darba temperatūra no 5 °C līdz 35 °C Darba mitrums 25% – 75% Uzglabāšana temperatūra -10°C līdz +45°C Uzglabāšanas mitrums 25% – 75%
Saderīgās atmiņas kartes
• microSDHC kartes ar ietilpību no 4 GB līdz 32 GB
• microSDXC kartes ar ietilpību 64 GB vai vairāk
Piezīme
LPCM 96kHz/24bitu audio tiešā veidā nevar ierakstīt microSD/SDHC/SDXC kartē.
*¹ Neliela iekšējās atmiņas daļa tiek izmantota failu pārvaldībai, tāpēc lietotājam failu
uzglabāšanai tā nav pieejama. *² Ja iebūvētā atmiņa tiek formatēta, izmantojot ICrakstītāju. *³ Ierakstīšanas ainu noklusējuma iestatījumi.
4
Baterijas/akumulatora darbības ilgums var būt mazāks atkarībā no tā, kā darbināt
*
ICrakstītāju.
5
Atskaņojot mūziku ar iebūvēto skaļruni, ja iestatītais skaļuma līmenis ir 25.
*
Bezvadu sistēmas darbības frekvence un maksimālā izejas jauda
Bezvadu sistēma Darbības frekvence Maksimālā izejas jauda Bluetooth 2400–2483,5 MHz < 8 dBm NFC 13,56 MHz -
Preču zīmes
• Microsoft, Windows un Windows Media ir Microsoft Corporation
reģistrētas preču zīmes vai preču zīmes ASV un/vai citās valstīs.
• MPEG Layer-3 audio kodēšanas tehnoloģiju un patentus licencēja
Fraunhofer IIS un Thomson.
• microSD, microSDHC un microSDXC logotipi ir SD-3C, LLC preču zīmes.
• GooglePlay ir GoogleLLC. preču zīme.
• Apple, Apple logotips, iPhone un Mac ir Apple Inc. preču zīmes, kas
reģistrētas ASV un citās valstīs. App Store ir Apple Inc. pakalpojuma zīme, kas reģistrēta ASV un citās valstīs.
• “Made for Apple” apzīmējums nozīmē, ka šis piederums izstrādāts
pievienošanai īpaši Apple produktiem, kas norādīti plāksnītē, un šo piederumu atbilstību Apple veiktspējas standartiem apstiprinājis izstrādātājs. Apple neatbild par šīs ierīces darbību vai atbilstību drošības un normatīvajiem standartiem.
© 2016 Sony Corporation
Loading...