SV
Så fungerar din nya IC-inspelare
IC-inspelare
Bruksanvisning
ICD-SX2000
Ladda
Ladda IC-inspelaren.
Dra USB-reglaget i pilens riktning och sätt i USB-kontakten
iUSB-porten på den påslagna datorn.
När batteriet är fulladdat, visar batteriindikatorn
Koppla från IC-inspelaren.
Kontrollera att meddelandet ”Accessing” inte längre visas
iteckenfönstret. Läs sedan anvisningarna i hjälpguiden om
hurdukopplar från IC-inspelaren på ett säkert sätt.
Starta
Lyssna
BACK/HOME
Välj
(
Bekräfta
///
)
Välj Recorded Files på HOME-menyn.
Välj Latest Recording, Search by REC Date, Search by
RECScene eller Folders.
Välj önskad fil.
.
Uppspelningen startar.
Justera volymen genom att trycka på VOL + eller VOL -.
Tryck på STOP för att stoppa uppspelningen.
Lägga till ett spårmärke
Du kan lägga till ett spårmärke vid en punkt där du vill dela upp filen
senare eller en punkt som du vill hitta under uppspelningen. Du kan
lägga till högst 98 spårmärken per fil.
Du kan också lägga till spårmärken under pågående inspelning.
VOL + (volym +)
VOL - (volym -)
4-579-962-11(1) (SV)
Se hjälpguiden
Detta är bruksanvisningen, som innehåller information om IC-inspelarens
grundläggande funktioner.
Hjälpguiden finns online.
Se hjälpguiden när du vill få mer information, anvisningar om handhavande
och lösningar på eventuella problem.
http://rd1.sony.net/help/icd/s20/h_ce/
Håll POWER•HOLD-reglaget intryckt och dra det i riktning mot POWER
tills teckenfönstret tänds.
Stäng av strömmen genom att dra POWER•HOLD-reglaget till POWER
och hålla det intryckt tills ”Power Off” visas i teckenfönstret.
Förhindra oavsiktlig hantering (HOLD)
Dra POWER•HOLD-reglaget i riktning mot HOLD.
Inaktivera HOLD-läget genom att dra POWER•HOLD-reglaget mot mitten.
Ursprungliga inställningar
Välj
(/)
Bekräfta
Radera
OPTION
Välj
(/)
Bekräfta
Obs!
När du har raderat en fil kan du inte återställa den igen.
Markera filen som du vill radera i listan med inspelade filer,
eller spela upp filen som du vill radera.
Välj Delete a File på OPTION-menyn.
”Delete?” visas och den valda filen börjar spelas upp så att du kan
bekräfta raderingen.
Välj Yes.
Kontrollera medföljande delar
• IC-inspelare (1)
• Fodral (1)
• Vindskydd (1)
• USB-anslutningskabel (1)
• Bruksanvisning (detta ark)
• Garantikort
• Programmet Sound Organizer 2 (installationsfilen är lagrad i det inbyggda
minnet så att du kan installera det på datorn)
Tillbehör
• Electret-kondensatormikrofon ECM-CS3, ECM-TL3
• USB-nätadapter AC-UD20
Obs!
Vissa modeller och tillbehör är inte tillgängliga i alla länder och regioner.
Delar och kontroller
Första gången du startar IC-inspelaren, visas skärmen ”Configure Initial
Settings” i teckenfönstret. Då kan du välja visningsspråk, ställa klockan
och aktivera/inaktivera ljudsignalen.
Välj ”Yes” för att bekräfta de ursprungliga inställningarna.
Välj visningsspråk.
Du kan välja bland följande språk:
Deutsch (tyska), English (engelska)*, Español (spanska), Français
(franska), Italiano (italienska), (ryska), Türkçe (turkiska)
* Standardinställning
Ställ in år, månad, dag, timme och minut.
Tryck på BACK/HOME om du vill gå tillbaka till den föregående
klockinställningen.
Välj Next.
”Please Wait” visas tills den valda filen har raderats.
Hantering via smarttelefon
(RECRemote)
Välj
(
Bekräfta
Med Bluetooth-funktionen i IC-inspelaren kan du styra IC-inspelaren
(spela in, ändra inspelningsinställningar och annat) via en smarttelefon.
Styra IC-spelaren via en smarttelefon
Du måste installera REC Remote på smarttelefonen och upprätta
Bluetooth-parkoppling med IC-inspelaren.
///
)
Inbyggda mikrofoner
Volymindikator
Teckenfönster
OPTION, knapp
T-MARK (spårmärke), knapp
BACK/HOME, knapp
STOP, knapp
REC/PAUSE (spela in/pausa), knapp, inspelningsindikator
(spela upp/bekräfta), knapp*¹
Kontrollknapp ( DPC (Digital Pitch Control),
A-B (repetera A-B), (granska/snabbspola bakåt), (avlyssna/
snabbspola framåt))
(hörlurar)-uttag
USB-kontaktskydd (USB-kontakten är indragen bakom skyddet)
POWER•HOLD, reglage*²
VOL + (volym +), knapp*¹
VOL - (volym -), knapp
USB-reglage
Hål för rem (rem medföljer inte)
(N-Mark) (håll en smarttelefon med NFC-funktion vid märket för att
upprätta NFC-parkoppling)
Hål för stativ (stativ medföljer inte)
(mikrofon), uttag
microSD-kortplats (kortplatsen finns under skyddet)
Kortplatsskydd
Inbyggd högtalare
*¹ Knapparna (spela upp/bekräfta) och VOL + (volym +) har en upphöjd punkt. Använd
punkten som referens när du använder IC-inspelaren.
*² IC-inspelaren startas om när du för POWER•HOLD-reglaget till POWER och håller det intryckt
i minst åtta sekunder. Detaljerade anvisningar finns i hjälpguiden.
Aktivera eller inaktivera ljudsignalen genom att välja ON
ellerOFF.
När de ursprungliga inställningarna är klara, visas
bekräftelsemeddelandet och sedan HOME-menyskärmen.
Obs!
Du kan ändra de ursprungliga inställningarna när som helst. Detaljerade
anvisningar finns i hjälpguiden.
Spela in
Inbyggda mikrofoner
STOP
• Se till att POWER•HOLD-reglaget är inställt på mittpositionen innan du
börjar använda IC-inspelaren.
• Du kan välja olika inspelningsscener för varje situation genom att välja
Scene Select på OPTION-menyn.
Justera med fingertopparna vinkeln på de inbyggda
mikrofonerna så att de är vända mot inspelningskällan.
Tryck på REC/PAUSE.
Inspelningen startar och inspelningsindikatorn lyser röd.
REC/PAUSE
Sök efter REC Remote i Google Play™ eller App Store och
installera appen på smarttelefonen.
Välj REC Remote- Add Device (Pairing) på IC-inspelarens
HOME-meny och följ anvisningarna på skärmen för att
aktivera Bluetooth-funktionen.
Starta REC Remote på smarttelefonen och välj ICD-SX2000
(IC-inspelaren) i listan med tillgängliga enheter. Detaljerade
anvisningar finns i hjälpen till REC Remote och i handboken
tillsmarttelefonen.
Nu kan du styra IC-inspelaren via smarttelefonen.
Aktivera eller inaktivera Bluetooth-funktionen på
IC-inspelaren
Välj REC Remote – Bluetooth ON/OFF på HOME-menyn.
Aktivera Bluetooth-funktionen genom att välja ON. Inaktivera
funktionen genom att välja OFF.
En volymindikator visas under inspelningen så att du kan justera
inspelningsvolymen ().
Justera de inbyggda mikrofonernas orientering, avstånd från
ljudkällan och känslighet så att inspelningsvolymen håller sig runt
-12dB, vilket är inom det optimala intervallet (se illustrationen ovan).
Tryck på STOP för att stoppa inspelningen.
”Please Wait” visas först och därefter visas skärmen för
inspelningsviloläge.
När du har stoppat inspelningen, kan du trycka på för att spela
upp filen du just har spelat in.
Använda HOME-menyn
Med HOME-menyn kan du utföra en mängd olika funktioner, som att söka
efter och spela upp inspelade filer och ändra inställningar.
BACK/HOME
Välj
/
)
(
Bekräfta
Håll BACK/HOME intryckt.
HOME-menyskärmen visas.
Alternativen på HOME-menyn visas i följande ordning.
Music
Recorded
Files
Record SettingsREC Remote Return to
* Den aktuella funktionen visas i stället för ”XX”.
XX*
Välj bland följande funktioner:
Music
Recorded Files
Record
REC Remote
Settings
Return to XX*
Tryck på STOP för att gå tillbaka till skärmen som visades innan du öppnade
HOME-menyn.
Du kan välja och spela upp filerna som du har
importerat från en dator.
Sök efter musikfiler genom att välja All Songs,
Albums, Artists eller Folders.
Du kan välja och spela upp filerna som du har spelat
in med IC-inspelaren.
Sök efter inspelade filer genom att välja Latest
Recording, Search by REC Date, Search by REC Scene
eller Folders.
Du kan visa skärmen för inspelningsviloläge och
sedan starta inspelningen.
Du kan visa menyskärmen för REC Remote som
använder Bluetooth-funktionen.
Du kan visa Settings-menyskärmen och ändra olika
inställningar på IC-inspelaren.
Du kan gå tillbaka till skärmen som visades före
HOME-menyskärmen.
* Den aktuella funktionen visas i stället för ”XX”.
Använda OPTION-menyn
Med OPTION-menyn kan du välja en mängd olika funktioner, som att ändra
inställningar på IC-inspelaren.
Vilka alternativ som är tillgängliga varierar beroende på situationen.
OPTION
Välj
(/)
Bekräfta
Försiktighetsåtgärder
Ström
Använd enheten endast med 3,7VDC via det inbyggda laddningsbara
litiumjonbatteriet.
Säkerhet
Använd inte enheten medan du kör bil eller annat motorfordon eller cyklar.
Handhavande
• Lämna inte enheten i närheten av värmekällor eller på platser som utsätts
för direkt solljus, mycket damm eller mekaniska stötar.
• Om ett föremål eller vätska skulle råka komma in innanför höljet, låt en
kvalificerad tekniker kontrollera enheten innan du använder den igen.
• Tänk på att vidta försiktighetsåtgärderna nedan när du använder
IC-inspelaren, så att du undviker att skada höljet eller IC-inspelaren.
– Sätt dig inte med IC-inspelaren i bakfickan.
– Placera inte IC-inspelaren i en väska med hörlurar/öronsnäckor lindade
runt den och som du sedan utsätter för hårt tryck.
• Utsätt inte enheten för vattenstänk. Enheten är inte vattentät. Var särskilt
försiktig i följande situationer:
– När du har enheten i fickan och går på toaletten eller liknande.
När du böjer dig ned kan enheten falla i vattnet och bli blöt.
– När du använder enheten i en miljö där den utsätts för regn, snö
ellerfukt.
– I situationer där du blir svettig. Enheten kan bli blöt om du vidrör
denmed våta händer eller placerar den i fickan på svettiga kläder.
• Lyssning på hög volym via enheten kan påverka hörseln. Använd av
trafiksäkerhetsskäl inte enheten medan du kör bil eller cyklar.
• När den omgivande luften är mycket torr, kan det hända att du känner
smärta i öronen.
Det beror inte på ett fel på hörlurarna utan på att statisk elektricitet har
ackumulerats i kroppen. Du kan minska uppkomsten av statisk elektricitet
genom att bära kläder i icke-syntetiskt material.
Om brus
• Det kan uppstå brus när enheten placeras i närheten av en nätströmkälla,
ett lysrör eller en mobiltelefon under inspelning eller uppspelning.
• Det kan uppstå brus i inspelningen om du drar eller gnider fingret eller
något annat föremål mot enheten medan inspelningen pågår.
Om underhåll
Rengör höljet med en mjuk duk lätt fuktad med vatten. Eftertorka med en
torr mjuk duk. Använd inte alkohol, bensin eller thinner.
Kontakta närmaste Sony-återförsäljare om du har frågor eller om det
inträffar problem med enheten.
VARNING!
Utsätt inte batterierna (lösa eller i enheten) för hög värme, till exempel direkt
solljus, eld eller liknande, under längre tid.
Information till kunder: Följande information gäller endast utrustning
som säljs i länder med gällande EU-direktiv.
Tillverkare: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
Frågor om produktöverensstämmelser i EU: Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien
Härmed intygar Sony Corp. att denna utrustning uppfyller väsentliga krav
och andra relevanta bestämmelser i direktivet 1999/5/EG. Här hittar du mer
information: http://www.compliance.sony.de/
Undvik risk för hörselskada genom att inte lyssna på hög ljudvolym under
lång tid.
Varumärken
• Microsoft, Windows, Windows Vista och Windows Media är varumärken
eller registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/
eller andra länder.
• Ljudkodningstekniken MPEG Layer-3 och patent licensieras från Fraunhofer
IIS och Thomson.
• microSD-, microSDHC- och microSDXC-logotyperna är varumärken som
tillhör SD-3C, LLC.
• Google Play är ett varumärke som tillhör Google Inc.
• Apple-logotypen, iPhone, iTunes, Mac och OS X är varumärken som tillhör
Apple Inc., registrerat i USA och andra länder.
App Store är ett tjänstmärke som tillhör Apple Inc.
• ”Made for iPhone” innebär att ett elektroniskt tillbehör har utformats
specifikt för anslutning till iPhone, samt att produkten har certifierats
av utvecklaren för att uppfylla prestandakraven från Apple. Apple kan
inte hållas ansvarigt för den här enhetens funktion eller uppfyllande
av regulatoriska säkerhetsstandarder. Obs! Om detta tillbehör används
tillsammans med iPhone kan det påverka trådlösa prestanda.
• Kompatibla iPhone-modeller
Bluetooth-teknik fungerar med iPhone6s Plus, iPhone6s, iPhone6 Plus,
iPhone6, iPhone5s, iPhone5c, iPhone5 och iPhone4s.
Alla andra varumärken och registrerade varumärken tillhör respektive ägare.
Symbolerna ™ och ® används inte i den här bruksanvisningen.
Den här produkten skyddas av immateriell egendomsrätt tillhörande
Microsoft Corporation. Användning eller distribution av sådan teknik utanför
produkten är inte tillåten utan licens från Microsoft eller ett auktoriserat
Microsoft-dotterbolag.
Sound Organizer 2 använder de programvarumoduler som anges nedan:
Windows Media Format Runtime
Licens
Anmärkningar om licensen
IC-inspelaren är utrustad med programvara som används enligt licensavtal med
programvarans ägare.
På begäran av programvarans upphovsrättsägare måste användarna informeras
om följande. Vänligen läs avsnitten nedan.
Licenser (på engelska) har lagrats i IC-inspelarens inbyggda minne. För att kunna
läsa licenserna i mappen LICENSE måste du upprätta en masslagringsanslutning
mellan IC-inspelaren och en dator.
Om programvara som omfattas av GNU GPL/LGPL-licens
IC-inspelaren är förinstallerad med programvara som är tillgänglig enligt följande
GNU General Public License (”GPL”) eller GNU Lesser General Public License
(”LGPL”).
Detta informerar dig om att du har rätt att använda, modifiera och
vidaredistribuera källkod till dessa program i enlighet med villkoren i medföljande
GPL/LGPL.
Källkoden finns publicerad på webben. Du kan hämta den via följande
webbadress:
http://www.sony.net/Products/Linux/
Vi föredrar att inte bli kontaktade angående innehållet i källkoden.
Licenser (på engelska) har lagrats i IC-inspelarens inbyggda minne. För att kunna
läsa licenserna i mappen LICENSE måste du upprätta en masslagringsanslutning
mellan IC-inspelaren och en dator.
Välj funktion på HOME-menyn och tryck på OPTION.
Välj menyalternativet som du vill ändra.
Välj önskad inställning.
Kopiera filer från IC-inspelaren till datorn
Du kan kopiera filer och mappar från IC-inspelaren till datorn och lagra
demdär.
Anslut IC-inspelaren till datorn genom att följa anvisningarna
iavsnittet ”Ladda”.
Dra och släpp filerna och mapparna som du vill kopiera från
ICRECORDER eller MEMORY CARD till hårddisken på datorn.
Koppla bort IC-inspelaren från datorn.
Installera Sound Organizer 2
Installera Sound Organizer på datorn.
Med Sound Organizer kan du utbyta filer mellan IC-inspelaren och datorn.
Spår som har importerats från musik-cd-skivor och andra media, mp3-filer
och andra ljudfiler som har importeras till en dator, kan också spelas upp
och överföras till IC-inspelaren.
Obs!
• Sound Organizer är endast kompatibelt med Windows-datorer. Programmet är
inte kompatibelt med Mac.
• IC-inspelaren är endast kompatibel med Sound Organizer2.
• Om du formaterar det inbyggda minnet, raderas alla data från minnet.
(Programmet Sound Organizer raderas också.)
Logga in på ett konto med administratörsbehörighet när du ska installera
Sound Organizer.
Anslut IC-inspelaren till datorn genom att följa anvisningarna
iavsnittet ”Ladda”.
Kontrollera att datorn identifierar IC-inspelaren på rätt sätt.
”Connecting” visas i teckenfönstret på IC-inspelaren medan den är
ansluten till datorn.
Välj menyn [Start], klicka på [Dator] och dubbelklicka på
[ICRECORDER] – [FOR WINDOWS].
Dubbelklicka på [SoundOrganizer_V2000] (eller [SoundOrganizer_
V2000.exe]).
Följ anvisningarna på datorskärmen.
Godkänn villkoren i licensavtalet genom att välja [I accept the
terms in the license agreement] och klicka på [Next].
När fönstret [Setup Type] visas, välj [Standard] eller [Custom] och
klicka på [Next].
Följ anvisningarna på skärmen och ange installationsinställningarna när
du väljer [Custom].
Klicka på [Install] i fönstret [Ready to Install the Program].
Installationen startar.
När fönstret [Sound Organizer has been installed successfully.]
visas, markera [Launch Sound Organizer Now] och klicka på
[Finish].
Obs!
Du kan behöva starta om datorn efter att ha installerat SoundOrganizer.
Kassering av uttjänta batterier och elektriska och
elektroniska produkter (gäller i EU och andra europeiska
länder med separata insamlingssystem)
Den här symbolen på produkten, batteriet eller förpackningen anger
attprodukten och batteriet inte får behandlas som vanligt hushållsavfall.
Påvissa batterier kan denna symbol användas i kombination med en kemisk
symbol. Den kemiska symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs
till om batteriet innehåller mer än 0,0005% kvicksilver eller 0,004 % bly.
Närprodukterna och batterierna kasseras på rätt sätt kan det förebygga
depotentiella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå vid
felaktig avfallshantering. Återvinning av material hjälper till att bevara
naturens resurser.
För produkter som av säkerhets-, prestanda- eller dataintegritetsskäl kräver
permanent anslutning till ett inbyggt batteri, bör detta batteri endast
bytas av behörig servicetekniker. Lämna det förbrukade batteriet och
denelektriska och elektroniska utrustningen på en återvinningsstation för
elektriska och elektroniska produkter för att garantera en korrekt hantering.
Information om övriga batterier finns i avsnittet om hur du tar ut batterierna
ur produkten på ett säkert sätt. Lämna in batteriet på en återvinningsstation
i behållaren för förbrukade batterier. Om du vill ha mer information om
återvinningen av produkten eller batteriet, kontaktar du ditt kommunkontor,
den lokala sophämtningstjänsten eller återförsäljaren där du köpte
produkten eller batteriet.
Specifikationer
Kapacitet (tillgänglig för användaren*¹*²)
16 GB (cirka 12,80 GB = 13743,895347 byte)
Maximal inspelningstid (inbyggt minne)
Maximal inspelningstid i alla mappar:
LPCM 96 kHz/24 bitar 6 timmar och 35 minuter
LPCM 44,1 kHz/16 bitar 21 timmar och 35 minuter
MP3 320 kbit/s 95 timmar och 25 minuter
MP3 192 kbit/s*³ 159 timmar
MP3 128 kbit/s 238 timmar
MP3 48 kbit/s (MONO) 636 timmar
Obs!
När du spelar in kontinuerligt under längre tid, kan du behöva en USB-nätadapter
(medföljer inte). Mer information om batteritid finns i ”Batteritid”.
Maximala inspelningstider anges endast i informationssyfte.
Batteritid (inbyggt laddningsbart litiumjonbatteri) (JEITA)*4*5
Inspelning
LPCM 96 kHz/24 bitar Cirka 15 timmar Cirka 20 timmar Cirka 24 timmar
MP3 192 kbit/s Cirka 30 timmar Cirka 24 timmar Cirka 30 timmar
Mått (b/h/d) (exklusive utskjutande delar och kontroller) (JEITA)*4
Cirka 44,0 × 120,0 × 14,5 mm
Vikt (JEITA)*4
Cirka 98 g
Temperatur/luftfuktighet
Temperatur vid drift 5°C – 35°C
Luftfuktighet vid drift 25 % – 75 %
Temperatur vid förvaring -10°C – +45°C
Luftfuktighet vid förvaring 25 % – 75 %
Kompatibla minneskort
• microSDHC-kort från 4 till 32GB
• microSDXC-kort på 64 GB eller mer
Obs!
Det går inte att spela in ljud av typen LPCM 96 kHz/24bitar direkt på ett microSD/
SDHC/SDXC-kort.
*¹ En mindre mängd internminne används för filhantering och är därför inte tillgängligt för
lagring.
*² När det inbyggda minnet formateras med IC-inspelaren.
*³ Standardinställningar för inspelningsscener.
* Uppmätt enligt JEITA-standarder (Japan Electronics and Information Technology Industries
Association).
* Batteritiden kan förkortas beroende på hur IC-inspelaren används.
* När du spelar upp musik med den inbyggda högtalaren och volymen inställd på25.
Uppspelning
med inbyggd
högtalare*
6
Uppspelning
med hörlurar
©2016 Sony Corporation