
HU
Próbálja ki új diktafonját
Diktafon
Kezelési útmutató
Töltés
Töltse fel a diktafont.
Csúsztassa az USB csúszkát a nyíl irányába, és helyezze az
USB-csatlakozót egy bekapcsolt számítógép USB-portjába.
Ha az akkumulátor teljesen feltöltődött, az akkumulátorjelző a
jelzést mutatja.
Válassza le a diktafont.
Győződjön meg róla, hogy az eszköz kijelzőjén már nem látható az
„Accessing” felirat. Ezután a súgó alapján távolítsa el biztonságosan
a diktafont.
Bekapcsolás
A felvétel leállításához nyomja meg a STOP gombot.
Először a „Please Wait” felirat látható, majd megjelenik a felvételi
készenlét képernyő.
A felvétel leállítása után nyomja meg a gombot a felvett fájl
lejátszásához.
Hallgatás
BACK/HOME
Kiválasztás
(
Enter
///
)
Válassza a HOME menüből a „ Recorded Files” lehetőséget.
Válassza a „Latest Recording”, a „Search by REC Date”,
a„Search by REC Scene” vagy a „Folders” lehetőséget.
Válassza ki a kívánt fájlt.
Elindul a lejátszás.
VOL + (hangerő
növelése)
VOL - (hangerő
csökkentése)
ICD-SX2000
4-579-962-11(1) (HU)
Súgó az alkalmazáshoz
Ez a dokumentum a Kezelési útmutató, amely a diktafon alapvető
műveleteihez tartozó utasításokat tartalmazza.
Ez a súgó egy online útmutató.
A további részletekről, a műveletekről valamint a lehetséges problémák
megoldásairól a súgóban olvashat.
http://rd1.sony.net/help/icd/s20/h_ce/
Csúsztassa a POWER•HOLD kapcsolót a „POWER” irányba, és tartsa ott,
amíg ki nem gyullad a kijelző.
A készülék kikapcsolásához csúsztassa a POWER•HOLD kapcsolót
a „POWER” irányba, és tartsa ott, amíg a kijelzőn meg nem jelenik
a„Power Off” felirat.
Véletlen műveletek megakadályozása (HOLD)
Csúsztassa a POWER•HOLD kapcsolót a „HOLD” állásba.
A diktafon HOLD funkciójának kioldásához csúsztassa a POWER•HOLD
kapcsolót középre.
Kezdeti beállítások
Kiválasztás
(/)
A VOL +/– gombbal állíthatja be a hangerőt.
A lejátszás leállításához nyomja meg a STOP gombot.
Sávjelzés hozzáadása
Sávjelzéssel láthatja el azokat a pontokat, ahol később szeretné
afájlt szétvágni, vagy ahová a lejátszás során szeretne visszaugrani.
Egyfájlhoz legfeljebb 98 sávjelzést adhat hozzá.
Felvétel közben is hozzáadhat a felvételhez sávjelzéseket.
Törlés
OPTION
Kiválasztás
(/)
Enter
Megjegyzés
Ha törölt egy fájlt, többé nem állíthatja vissza.
Válassza ki a törölni kívánt fájlt a felvett fájlok listájából, vagy
játssza le a törölni kívánt fájlt.
Válassza az OPTION menü „Delete a File” lehetőségét.
A tartozékok ellenőrzése
• Diktafon (1)
• Hordtok (1)
• Kijelző (1)
• USB-csatlakozókábel (1)
• Kezelési útmutató (ez a lap)
• Garanciakártya
• Sound Organizer 2 szoftver (a beépített memóriában található
atelepítőfájl a számítógépre való telepítéshez.)
Opcionális kiegészítők
• ECM-CS3, ECM-TL3 elektrétkondenzátor-mikrofon
• AC-UD20 USB-tápegység
Megjegyzés
Előfordulhat, hogy egyes típusok vagy opcionális kiegészítők nem érhetők el az
adott országban vagy régióban.
Részek és kezelőszervek
Enter
A diktafon első bekapcsolása után a „Configure Initial Settings”
képernyő jelenik meg a kijelzőn. Ezután kiválaszthatja a megjelenítési
nyelvet, beállíthatja az órát, valamint be- vagy kikapcsolhatja a sípszót.
A kezdeti beállítások megadásához válassza a „Yes”
lehetőséget.
Válassza ki megjelenítési nyelvet.
A következő nyelvek közül választhat:
Deutsch (német), English (angol)*, Español (spanyol), Français
(francia), Italiano (olasz), (orosz), Türkçe (török)
* Alapértelmezett beállítás
Állítsa be az évet, a hónapot, a napot, az órát és a percet.
Az előző órabeállítási pontra való visszatéréshez nyomja meg a BACK/
HOME gombot.
Válassza a „Next” lehetőséget.
Megjelenik a „Delete?” kérdés, és elindul a kiválasztott fájl lejátszása
a törlés megerősítéséhez.
Válassza a „Yes” lehetőséget.
Megjelenik a „Please Wait” felirat, és csak a kiválasztott fájl törlése
után tűnik el.
Műveletek okostelefonnal
(RECRemote)
Kiválasztás
(
Enter
A Bluetooth funkció révén a diktafont okostelefonnal is kezelheti
(felvételt készíthet, megváltoztathatja a felvételi beállításokat stb.).
///
)
Beépített mikrofonok
Csúcsszintjelző
Kijelző
OPTION gomb
T-MARK (sávjelzés) gomb
BACK/HOME gomb
STOP gomb
REC/PAUSE (felvétel/szünet) gomb, felvételjelző
(lejátszás/enter) gomb*¹
Kezelőgomb ( DPC (Digital Pitch Control),
A-B (A-B ismétlés), (előző/visszatekerés), (következő/
előretekerés))
(fejhallgató) aljzat
USB-csatlakozó fedele (Az USB-csatlakozó a fedél mögött található
behúzva.)
POWER•HOLD kapcsoló*²
VOL + (hangerő növelése) gomb*¹
VOL - (hangerő csökkentése) gomb
USB csúszka
Szíjrögzítő nyílás (A diktafonhoz nincs szíj mellékelve.)
(N jel) (NFC-párosításhoz helyezzen egy NFC-kompatibilis okostelefont
erre a jelre.)
Állványrögzítő nyílás (A diktafonhoz nincs állvány mellékelve.)
(mikrofon) aljzat
microSD kártyanyílás (A kártyanyílás a fedél alatt található.)
Kártyanyílás fedele
Beépített hangszóró
*¹ A (lejátszás/enter) gombon és a VOL + (hangerő növelése) gombon tapintópont van.
Atapintópont viszonyítási pontként használható a diktafon használata közben.
*² A diktafon újraindításához csúsztassa el a POWER•HOLD kapcsolót a „POWER” irányba
legalább 8 másodpercig. Részletes útmutatást a súgó tartalmaz.
A sípszó bekapcsolásához válassza az „ON”, kikapcsolásához
az „OFF” lehetőséget.
Ha végzett a kezdeti beállítások megadásával, megjelenik egy erről
tájékoztató üzenet, majd a HOME menüképernyő.
Megjegyzés
A kezdeti beállítások bármelyikét bármikor módosíthatja. Részletes
útmutatást a súgó tartalmaz.
Felvétel
Beépített mikrofonok
STOP
• A diktafon használatának megkezdése előtt győződjön meg róla, hogy
aPOWER•HOLD kapcsoló a középső pontnál áll.
• Az egyes helyzetekhez az OPTION menü „Scene Select” lehetőségével
választhat jelenetet.
Állítsa be az ujjbegyével a diktafon beépített mikrofonjának
szögét úgy, hogy a mikrofon a felvenni kívánt hangforrás
irányába nézzen.
Nyomja meg a REC/PAUSE gombot.
Megkezdődik a felvétel, és a felvételjelző fény piros színnel világít.
REC/PAUSE
A diktafon kezelése okostelefonnal
Telepítenie kell a REC Remote alkalmazást az okostelefonjára, és
Bluetooth-párosítást kell létrehoznia a diktafon és az okostelefon között.
Keresse meg a REC Remote alkalmazást a Google Play™ vagy
az App Store szoftverboltban, és telepítse az okostelefonjára.
A diktafonon válassz a „REC Remote” – „Add Device (Pairing)”
lehetőséget a HOME menüből, majd a képernyőn megjelenő
utasításokat követve kapcsolja be a Bluetooth funkciót.
Az okostelefonon indítsa el a REC Remote alkalmazást, és
válassza az „ICD-SX2000” típust (ezt a diktafont) az elérhető
eszközök listájából. Részletes útmutatást a REC Remote
súgója, valamint az okostelefonhoz kapott használati
útmutató tartalmaz.
Most már használhatja az okostelefont diktafonműveletek
végrehajtásához.
A diktafon Bluetooth funkciójának be- vagy kikapcsolása
Válassza a HOME menüből a „REC Remote” – “Bluetooth
ON/OFF” lehetőséget.
A Bluetooth funkció bekapcsolásához válassza az „ON”
lehetősége. A kikapcsoláshoz válassza az „OFF” lehetőséget.
A felvétel közben a hangcsúcsmérő segít beállítani a felvételi
hangerőt ().
Úgy állítsa be a beépített mikrofonok irányát, a hangforrástól való
távolságot valamint a mikrofonok érzékenységét, hogy a felvételi
szint az ábrán látható módon -12 dB körül maradjon, amely az
optimális tartományba esik.

A HOME menü használata
A HOME menü segítségével számos különböző műveletet hajthat végre,
például megkereshet egy felvett fájlt és lejátszhatja, illetve módosíthatja
adiktafon beállításait.
BACK/HOME
Kiválasztás
/
)
(
Enter
Nyomja meg és tartsa nyomva a BACK/HOME gombot.
Megjelenik a HOME menü képernyője.
A HOME menü elemei az alábbi sorrendet követik.
Music
Recorded
Files
Felvétel SettingsREC Remote Return to
* Az aktuálisan használt funkció jelölése „XX”.
XX*
Válassza ki a kívánt funkciót az alábbiak közül:
Music
Recorded Files
Record
REC Remote
Settings
Return to XX*
Nyomja meg a STOP gombot, ha vissza szeretne térni arra a képernyőre,
amely a HOME menü képernyője előtt volt megjelenítve.
Kiválaszthatja és lejátszhatja a számítógépről
importált fájlok valamelyikét.
Zenei fájl kereséséhez válassz az „All Songs”, az
„Albums”, az „Artists” vagy a „Folders” lehetőséget.
Kiválaszthatja és lejátszhatja a diktafonnal rögzített
fájlok valamelyikét.
Egy felvett fájl megkereséséhez válassza a „Latest
Recording”, a „Search by REC Date”, a „Search by
RECScene” vagy a „Folders” lehetőséget.
Megjelenítheti a felvételi készenléti képernyőt, majd
megkezdheti a felvételt.
Megjelenítheti a Bluetooth funkciót használó
RECRemote menüképernyőjét.
Megjelenítheti a Settings menüképernyőt, és
módosíthatja a diktafon különböző beállításait.
Visszatérhet arra a képernyőre, amely a HOME menü
képernyője előtt volt megjelenítve.
* Az aktuálisan használt funkció jelölése „XX”.
Az OPTION menü használata
Az OPTION menü segítségével számos különböző műveletet hajthat végre,
például megváltoztathatja a diktafon beállításait.
Az elérhető elemek a helyzettől függően változnak.
OPTION
Kiválasztás
(/)
Enter
Válassza ki a kívánt funkciót a HOME menüből, majd nyomja meg
az OPTION gombot.
Óvintézkedések
Bekapcsolás
A készüléket kizárólag a 3,7 V-os egyenfeszültséget biztosító beépített
újratölthető lítiumionos akkumulátorról üzemeltesse.
Biztonság
Ne használja a készüléket vezetés, kerékpározás vagy bármilyen motoros
jármű üzemeltetése közben.
Kezelés
• Ne hagyja a készüléket fűtőtest közelében, illetve olyan helyen, ahol
közvetlen napfénynek, túlzott mennyiségű pornak vagy ütődésnek
vankitéve.
• Ha bármilyen szilárd anyag vagy folyadék kerül az egységbe, húzza ki
a készülék hálózati tápkábelét, és a további használat előtt forduljon
szakemberhez.
• A készülékház eldeformálódásának, illetve a diktafon meghibásodásának
megelőzéséhez tartsa be az alábbi óvintézkedéseket.
– Ne üljön le a diktafonnal a farzsebében.
– Ne tegye a diktafont táskába úgy, hogy köré van tekerve a fül- vagy
fejhallgató zsinórja, és ne tegye ki a táskát erős ütésnek.
• Óvja a készüléket a ráfröccsenő víztől. A készülék nem vízálló. Különös
körültekintéssel járjon el a következő esetekben.
– Ha a készülékkel a zsebében a fürdőszobába megy.
Amikor lehajol, a készülék beleeshet a vízbe, illetve vizes lehet.
– Ha a készüléket olyan környezetben használja, ahol esőnek, hónak
vagypárának van kitéve.
– Olyan esetekben, amikor leizzadhat. Ha nedves kézzel ér a készülékhez
vagy ha izzadt ruha zsebébe teszi, a készülék nedves lehet.
• A készülék nagy hangerőn való hallgatása gátolhatja a hallást.
Abiztonságos közlekedés érdekében ne használja a készüléket
vezetésvagy kerékpározás közben.
• Ha a fejhallgatót nagyon száraz levegőn használja, fájdalmat érezhet
afülében.
Ez nem a fejhallgató hibás működése miatt van, hanem a testében
felhalmozódott statikus elektromosság okozza. A statikus elektromos
töltés mennyiségét csökkentheti, ha nem műszálas ruhát visel, amely
megakadályozza a statikus feltöltődést.
Zaj
• Ha a készüléket felvétel vagy lejátszás közben váltóáramú áramforrás,
fénycső vagy mobiltelefon közelébe helyezi, zajt hallhat.
• A készülék zajt rögzíthet, ha egy tárgy, például az ujja felvétel közben
súrolja vagy karcolja a készüléket.
Karbantartás
A készülék külsejének tisztításához használjon vízzel benedvesített
puha kendőt. Ezután száraz puha kendővel törölje le a készülék külsejét.
Nehasználjon alkoholt, sebbenzint vagy hígítót.
Ha az egységgel kapcsolatban bármilyen kérdése vagy problémája merül
fel, forduljon a legközelebbi Sony márkaképviselethez.
FIGYELMEZTETÉS
Az akkumulátort ne tegye ki hosszú ideig sugárzó hőnek, például
napfénynek, tűznek vagy hasonló hatásnak.
Megjegyzés a vásárlók számára: a következő információk csak az EU
irányelveket alkalmazó országokban eladott készülékekre érvényesek.
Gyártó: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
EU-s jogszabályok szerinti képviselet: Sony Belgium, bijkantoor van
SonyEurope Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium
A Sony Corp. ezennel kijelenti, hogy ez a berendezés megfelel az 1999/5/
EK irányelv alapvető követelményeinek és egyéb ide vonatkozó előírásainak.
Arészletekért keresse fel a következő URL-címet:
http://www.compliance.sony.de/
Az esetleges halláskárosodás megelőzése érdekében ne hallgassa
akészüléket hosszú ideig nagy hangerőn.
Védjegyek
• A Microsoft, a Windows, a Windows Vista és a Windows Media
aMicrosoftCorporation bejegyzett védjegye vagy védjegye az
EgyesültÁllamokban és/vagy más országokban.
• Az MPEG Layer-3 audiokódolási technológiát és szabadalmait
aFraunhoferIIS és a Thomson licence alapján használjuk.
• A microSD, a microSDHC és a microSDXC embléma az SD-3C, LLC névjegye.
• A Google Play a Google Inc. védjegye.
• Az Apple embléma, az iPhone, az iTunes, a Max és az OS X az Apple Inc.
védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban.
Az App Store az Apple Inc. szolgáltatási védjegye.
• A „Made for iPhone” jelölés azt jelenti, hogy egy elektronikus
kiegészítőt kifejezetten az iPhone készülékekhez való csatlakoztatásra
tervezték, és a fejlesztő tanúsította, hogy megfelel az Apple
teljesítménykövetelményeinek. Az Apple nem felelős ezen eszköz
működéséért vagy a biztonsági és törvényi előírásoknak való
megfeleléséért. Fontos megjegyezni, hogy a készülék és az iPhone
együttes használata csökkentheti a vezeték nélküli jelek erősségét.
• Kompatibilis az iPhone modellekkel
A Bluetooth technológia iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus,
iPhone6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5 és iPhone 4s eszközökkel
használható.
Minden más védjegy és bejegyzett védjegy az illetékes személyek tulajdona.
Továbbá a „™” és az „®” szimbólum nem minden esetben van feltüntetve
ebben az útmutatóban.
Ezt a terméket a Microsoft bizonyos szellemi tulajdonjogai védik. Az ilyen
technológiának az ezen a terméken kívüli használata vagy terjesztése
kizárólag a Microsoftnak vagy illetékes leányvállalatának megfelelő
engedélyével lehetséges.
A „Sound Organizer 2” az alábbi szoftvermodulokat használja:
Windows Media Format Runtime
Licenc
Megjegyzések a licenccel kapcsolatban
A diktafonhoz adott szoftvereket a szoftverek tulajdonosával kötött
licencszerződés alapján használjuk.
A szoftverek tulajdonosának kérésére kötelesek vagyunk közölni Önnel az
alábbiakat. Kérjük, olvassa el az alábbi szakaszokat.
A licencek megtalálhatók a diktafon belső memóriájában (angol nyelven).
A„LICENSE” mappában található licencek elolvasásához csatlakoztassa
adiktafont számítógéphez háttértárolóként.
Alkalmazott GNU GPL/LGPL szoftverek
A diktafon tartalmazza azokat a szoftvereket, amelyek a következő GNU General
Public License (a továbbiakban „GPL”) vagy GNU Lesser General Public License
(atovábbiakban „LGPL”) licenccel adhatók közre.
A licenc kimondja, hogy Ön a kapott GPL vagy LGPL licencben foglalt feltételek
betartásával jogosult az adott szoftver forráskódjának elérésére, módosítására
ésterjesztésére.
A forráskód megtalálható a weben. Az alábbi URL-címen tölthető le.
http://www.sony.net/Products/Linux/
Szeretnénk, ha nem lépne velünk kapcsolatba a forráskód tartalmával
kapcsolatban.
A licencek megtalálhatók a diktafon belső memóriájában (angol nyelven).
A„LICENSE” mappában található licencek elolvasásához csatlakoztassa
adiktafont számítógéphez háttértárolóként.
Válassza ki azt a menüpontot, amelyhez meg szeretné változtatni
a beállítást.
Válassza ki a kívánt beállítást.
Fájlok másolása a diktafonról
számítógépre
A diktafonok lévő fájlokat és mappákat számítógépre másolhatja, hogy ott
tárolja őket.
A diktafon számítógéphez csatlakoztatásához kövesse a „Töltés”
pontban szereplő utasításokat.
Húzza a másolni kívánt fájlokat és mappákat az „IC RECORDER”
vagy „MEMORY CARD” eszközről a számítógép valamelyik helyi
meghajtójára.
Válassza le a diktafont a számítógépről.
A Sound Organizer 2 telepítése
Telepítse a Sound Organizer szoftvert a számítógépre.
A Sound Organizer lehetővé teszi a diktafon és a számítógép közötti
fájlcserét.
A zenei CD-kről és más adathordozókról importált számok, valamint
a számítógépre importált MP3 és más hangfájlok szintén átvihetők
adiktafonra, és lejátszhatók rajta.
Megjegyzések
• A Sound Organizer csak Windows rendszerű számítógépen futtatható.
AMacrendszerekkel nem kompatibilis.
• Ez a diktafon csak a Sound Organizer 2 szoftverrel kompatibilis.
• Ha formázza a beépített memóriát, az összes benne tárolt adat törlődik.
(ASound Organizer szoftver is törlésre kerül)
A Sound Organizer telepítéséhez rendszergazdai jogosultsággal rendelkező
fiókba jelentkezzen be.
A diktafon számítógéphez csatlakoztatásához kövesse a „Töltés”
pontban szereplő utasításokat.
Győződjön meg róla, hogy a diktafont sikeresen érzékelte
aszámítógép.
A diktafon képernyőjén megjelenik a „Connecting” felirat, és addig
nemtűnik el, amíg a diktafon csatlakozik a számítógéphez.
Nyissa meg a [Start] menüt, kattintson a [Számítógép] pontra,
majd kattintson duplán az [IC RECORDER] – [FOR WINDOWS]
elemre.
Kattintson duplán a [SoundOrganizer_V2000] (vagy
[SoundOrganizer_V2000.exe]) elemre.
Kövesse a számítógép képernyőjén megjelenő utasításokat.
Ne felejtse el elfogadni a licencszerződés feltételeit az [I accept
the terms in the license agreement] lehetőségre kattintva, majd
kattintson a [Next] gombra.
Amikor a [Setup Type] ablak megjelenik, válassza a [Standard]
vagy a [Custom] lehetőséget, majd kattintson a [Next] gombra.
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat, majd adja meg
atelepítési beállításokat, ha a [Custom] lehetőséget választotta.
A [Ready to Install the Program] ablak megjelenésekor kattintson
a [Install] gombra.
Elindul a telepítés.
Ha a [Sound Organizer has been installed successfully.]
ablak megjelent, jelölje be a [Launch Sound Organizer Now]
jelölőnégyzetet, majd kattintson a [Finish] gombra.
Megjegyzés
A Sound Organizer telepítése után előfordulhat, hogy újra kell indítania
aszámítógépet.
Elhasznált elemek, illetve elektromos és elektronikus
készülékek selejtezése (az Európai Unió országaira és
aszelektív hulladékgyűjtési rendszerrel rendelkező más
országokra érvényes)
Ez a jelölés a terméken, az elemen vagy annak csomagolásán arra
figyelmeztet, hogy a terméket és az elemet ne kezelje háztartási
hulladékként. Egyes elemeken ez a jelzés vegyjellel együtt van feltüntetve.
A higany (Hg) vagy ólom (Pb) vegyjele akkor van feltüntetve, ha az elem
több mint 0,0005% higanyt vagy több mint 0,004% ólmot tartalmaz.
Afeleslegessé vált termékek és elemek helyes kezelésével segít megelőzni
a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne,
ha nem követi a hulladék elemek kezelésének helyes módját. Az anyagok
újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében is.
Olyan termékek esetén, ahol biztonsági, hatékonysági és adatkezelési
okok miatt állandó kapcsolat szükséges a beépített elemekkel, az elemek
eltávolításához szakember szükséges. Az elemek és az elektromos és
elektronikus készülékek szakszerű hulladékkezelése érdekében a készülékek
hasznos élettartamának végén adja le azokat a megfelelő hulladékgyűjtő
vagy újrahasznosító telepen. Egyéb elemek esetén olvassa el az elemek
biztonságos kicserélésére vonatkozó részt. Az elemeket adja le a megfelelő
gyűjtőhelyen újrahasznosítás céljából. A termék és az elemek selejtezéséről
és újrahasznosításáról a lakóhelye szerinti illetékes intézménytől, a helyi
hulladékgyűjtő szolgáltatótól, illetve a terméket árusító üzlettől kaphat
tájékoztatást.
Műszaki adatok
Kapacitás (a felhasználó által elérhető kapacitás*¹*²)
16 GB (kb. 12,80 GB = 13 743 895 347 bájt)
Maximális felvételi idő (beépített memória)
A mappákba rögzíthető felvételek maximális összhosszúságát az alábbiakban
olvashatja.
LPCM 96 kHz/24 bit 6 óra 35 perc
LPCM 44,1 kHz/16 bit 21 óra 35 perc
MP3 320 kbit/s 95 óra 25 perc
MP3 192 kbit/s*³ 159 óra
MP3 128 kbit/s 238 óra
MP3 48 kbit/s (MONO) 636 óra
Megjegyzés
Ha hosszú felvételt készít, szüksége lehet USB tápegységre (nem tartozék).
Az akkumulátor üzemidejéről az Akkumulátor üzemideje pontban olvashat
részletesen.
Az ebben a pontban megadott maximális felvételhossz csak tájékoztató adat.
Akkumulátor üzemideje (beépített újratölthető lítiumionos akkumulátor)
(JEITA)*4*5
Felvétel
LPCM 96 kHz/24 bit Kb. 15 óra Kb. 20 óra Kb. 24 óra
MP3 192 kbit/s Kb. 30 óra Kb. 24 óra Kb. 30 óra
Méretek (szé./ma./mé.) (a kiálló részek és a kezelőszervek nélkül) (JEITA)*4
Kb. 44,0 mm × 120,0 mm × 14,5 mm
Tömeg (JEITA)*4
Kb. 98 g
Hőmérséklet/páratartalom
Üzemi hőmérséklet 5–35 °C
Üzemi páratartalom 25–75%
Tárolási hőmérséklet -10 °C és +45 °C között
Tárolási páratartalom 25–75%
Kompatibilis memóriakártyák
• 4–32 GB-os microSDHC kártyák
• Legalább 64 GB-os microSDXC kártyák
Megjegyzés
LPCM 96 kHz/24 bites hangfájlokat nem rögzíthet közvetlenül microSD/SDHC/
SDXC kártyára.
*¹ A belső memória egy kis részét a készülék fájlkezelésre használja, így ez nem érhető el
afelhasználó számára.
*² A beépített memóriának a diktafonnal való formázása esetén.
*³ Alapértelmezett beállítások jelenetek felvételéhez.
* A JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) szabvány
szerint mért érték.
* Az akkumulátor üzemideje a diktafon használatának módjától függően csökkenhet.
* A beépített hangszóróval 25-ös hangerőn való zenelejátszás esetén.
Lejátszási idő
a beépített
hangszóróval*
Lejátszás
fejhallgatóval
6
© 2016 Sony Corporation