Sony ICD-PX820 User Manual

IC Recorder
Üzembe helyezés Alapvető műveletek Egyéb rögzítési műveletek Egyéb lejátszási műveletek Üzenetek szerkesztése A menü funkció A számítógép használata
Használati utasítás
ICD-PX820
Kiegészítő információk Hibaelhárítás
4-166-310-61(1)
© 2010 Sony Corporation
Európai vásárlóinknak Feleslegessé vált elektromos
és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termék helyes
környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Használható kiegészítők: Fejhallgató, USB-csatlakozókábel
HU
2
kezelésével segít megelőzni a
Feleslegessé vált elemek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum az elemen vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Egyes elemeken vagy azok
együtt szerepelhet a higany (Hg) vagy az ólom (Pb) vegyjelével akkor, ha az elem 0,0005%-nál több higanyt vagy 0,004%-nál több ólmot tartalmaz. Kérjük, hogy azt a használt elemek gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. Olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket, ahol biztonsági, teljesítményi, illetve adatok megőrzése érdekében elengedhetetlen az energiaellátás folyamatosságának biztosítása, csak az arra felkészült szerviz állomány cserélheti ki. Beépített elem esetén, hogy biztosítható legyen az elem megfelelő kezelése, a termékének elhasználódásakor jutassa el azt az arra kijelölt elektromos és elektronikus hulladékgyűjtő pontra. Minden más elem esetén kérjük, hogy tanulmányozza, milyen módon lehet biztonságosan az elemet a készülékből eltávolítani.
csomagolásán ez a szimbólum
A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Megjegyzés a vásárlók számára: a következő információk csak az EU irányelveit alkalmazó országokban értékesített készülékekre vonatkoznak
Ezt a terméket a Sony Corporation (108-0075 Japán, Tokió, 1-7-1 Konan, Minato-ku) gyártotta. A termékbiztonsággal és az EMC irányelvekkel kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Németország, 70327 Stuttgart, Hedelfinger Strasse 61.) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló szerviz- vagy garanciadokumentumokban megadott címekhez forduljon.
• A felvett zene csak magáncélokra használható. A zenének a fenti korlátozásba ütköző felhasználásához a szerzői jog tulajdonosának engedélye szükséges.
• A Sony nem felelős a hiányos felvételért/ letöltésért, sem a diktafon vagy a számítógép hibájából eredő adatsérülésért.
• A szöveg és a karakterek jellemzőitől függően előfordulhat, hogy a diktafonon megjelenő szöveg helytelenül látható a készüléken. Ez a következőkből eredhet: – A csatlakoztatott diktafon kapacitásából – A diktafon hibás működéséből – Abból, hogy az információk leírására a
diktafon által nem támogatott nyelvet vagy karaktereket használtak
Védjegyek
• A Microsoft, a Windows, a Windows Vista, a Windows Media, az Outlook és a DirectX a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
• Az Apple, a Macintosh és a Mac OS az Apple Inc. védjegyei, melyeket az Egyesült Államokban és más országokban jegyeztek be.
• A Pentium az Intel Corporation bejegyzett védjegye.
• Nuance, the Nuance logo, Dragon, Dragon NaturallySpeaking, and RealSpeak are trademarks and/or registered trademarks of Nuance Communications Inc., and/or its affiliates in the United States and/or other countries.
• Az MPEG Layer-3 hangkódolási technológiák és szabványok licencét a Fraunhofer IIS and Thomson biztosítja.
• A „Memory Stick” és a a Sony Corporation védjegye.
• Az „LPEC” és az a Sony Corporation védjegye.
• A Dolby Laboratories vállalattól egyesült államokbeli és más országokból származó licencek kerültek felhasználásra.
Minden más védjegy és bejegyzett védjegy az illető tulajdonosok védjegye vagy bejegyzett védjegye. Ezenfelül a „ ™ ”, és az „ ®” jelek nem kerülnek mindig feltüntetésre a jelen kézikönyvben.
A „Digital Voice Editor” az alábbi szoftvermodulokat használja: Microsoft DirectX Runtime 9.0c ©2004 Microsoft Corporation. Minden jog fenntartva.
HU
3
Felhasználói tájékoztató
Program © 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Sony Corporation Documentation ©2010 Sony Corporation
Minden jog fenntartva. A jelen útmutató vagy az itt bemutatott szoftver részben és egészben sem másolható, fordítható le vagy kicsinyíthető le semmilyen gépi úton olvasható formába a Sony Corporation előzetes írásbeli engedélye nélkül.
A SONY CORPORATION SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT SEM TEHETŐ FELELŐSSÉ BÁRMILYEN VÉLETLEN, KÖZVETLEN VAGY KÜLÖNLEGES KÁRÉRT, FÜGGETLENÜL ATTÓL, HOGY AZ SZERZŐDÉSEN KÍVÜL VAGY SZERZŐDÉSI KÖTELEM ALATT, VAGY EGYÉBKÉNT A JELEN ÚTMUTATÓVAL, A SZOFTVERREL VAGY AZ ITT
HU
4
TALÁLHATÓ EGYÉB INFORMÁCIÓKKAL, ILLETVE AZOK HASZNÁLATÁVAL KAPCSOLATBAN KELETKEZETT.
A Sony Corporation fenntartja a jogot, hogy a jelen útmutatót vagy az itt leírt információkat előzetes értesítés nélküli módosítsa. Az itt bemutatott szoftverre külön licencszerződés vonatkozhat.
• A jelen szoftver Windows operációs rendszerhez készült, és Macintosh számítógépen nem használható.
• A mellékelt a csatlakozókábel az ICD-PX820 diktafonhoz használandó. Más diktafonokat nem tud ezzel csatlakoztatni.

Tartalomjegyzék

Üzembe helyezés
1. lépés: A csomag tartalmának
ellenőrzése ...............................................8
A készülék részei és
kezelőszervei ......................................... 9
2. lépés: Az áramforrás
előkészítése ...........................................10
Mikor kell elemet/akkumulátort
cserélni? ............................................... 11
3. lépés: A diktafon bekapcsolása .......12
Bekapcsolás ........................................ 12
Kikapcsolás ......................................... 12
4. lépés: Az óra beállítása ....................13
Az óra beállítása az áramforrás
előkészítése után ................................13
Az óra beállítása a menü
segítségével ......................................... 13
A véletlen műveletek megelőzése
(HOLD) .................................................16
A gombok lezárása ............................16
A gombok zárolásának feloldása .... 16
Alapvető műveletek
Rögzítés .........................................17
Hallgatás ........................................20
Törlés .............................................22
Egyéb rögzítési műveletek
A rögzítési beállítások
megváltoztatása .....................................24
A rögzítési mód kiválasztása ............ 24
A mikrofon érzékenységének
beállítása .............................................. 25
A felvétel automatikus indítása hang érzékelésekor – a VOR
funkció ................................................. 26
Kezelés rögzítés közben .......................28
A felvétel ellenőrzése ........................ 28
Üzenet felosztása felvétel
közben ................................................. 28
Felvétel hozzáadása ..............................30
Felvétel hozzáadása egy korábban
felvett üzenethez ................................30
Felülíró felvétel hozzáadása
lejátszás során ..................................... 32
Felvétel más eszközökön keresztül ....34
Felvétel külső mikrofonnal ............... 34
Felvétel más eszközről ...................... 35
Egyéb lejátszási műveletek
A lejátszás módjának
megváltoztatása .....................................37
Kényelmes lejátszási funkciók .........37
A lejátszás sebességének
beállítása – a DPC funkció ............... 38
HU
5
A lejátszási beállítások
megváltoztatása ....................................40
Egy mappa üzeneteinek folyamatos lejátszása – a folyamatos
lejátszás ................................................ 40
Az emberi hang tisztábbá tétele – a
zajvágás funkció ................................. 41
Üzenet lejátszása egy kívánt
időpontban riasztással ..........................43
Lejátszás más eszközökön
keresztül .................................................47
Felvétel más eszközzel ...................... 47
Üzenetek szerkesztése
Az összes üzenet törlése egy
mappából ...............................................48
Üzenet áthelyezése egy másik
mappába ................................................49
Üzenet felosztása két részre ................51
A kijelző tartalmának kiválasztása .....53
A menü funkció
Beállítások a menüben .........................56
Menübeállítások ...................................58
A számítógép használata
A diktafon használata a
számítógéppel .......................................66
A számítógépre vonatkozó
rendszerkövetelmények .................... 66
HU
6
A diktafon csatlakoztatása a
számítógéphez .................................... 67
Mappa- és fájlszerkezet ..................... 68
A diktafon lecsatlakoztatása a
számítógépről ..................................... 68
Üzenetek másolása a diktafonról a
számítógépre mentés céljából .............70
MP3-fájlok másolása a számítógépről
a diktafonra ...........................................71
A mellékelt Digital Voice Editor
szoftver használata ................................72
A Digital Voice Editor szoftverrel
elvégezhető műveletek ...................... 72
Rendszerkövetelmények .................. 74
A szoftver telepítése .......................... 76
A súgófájlok megtekintése ............... 78
A diktafon használata USB­memóriaként – adattárolási
funkció ...................................................79
Kiegészítő információk
USB hálózati adapter használata
(nem tartozék) .......................................80
A diktafon lecsatlakoztatása a
hálózati aljzatról ................................. 80
Óvintézkedések .....................................82
Műszaki adatok .....................................84
A számítógépre vonatkozó
rendszerkövetelmények .................... 84
Kivitel és műszaki adatok ................. 85
Elemek élettartama/
akkumulátorok üzemideje ...............87
Hibaelhárítás
Hibaelhárítás .........................................89
Hibaüzenetek ........................................96
Rendszerkorlátok .................................98
Útmutató a kijelzőhöz .........................99
Tárgymutató ........................................101
HU
7

Üzembe helyezés

1. lépés: A csomag tartalmának ellenőrzése

Diktafon (1)
A diktafon használata előtt távolítsa el a kijelzőn található fóliát.
LR03 (AAA méretű) alkáli elemek (2)
USB-csatlakozókábel (1)
Szoftver, Digital Voice Editor (CD-ROM)
Szoftver, Dragon NaturallySpeaking
®
(DVD-ROM) Sztereó fejhallgató* (1) Hordtáska* (1)
HU
8
Sztereó mikrofon csíptetővel* (1) CD-ROM (1)
(A használati utasítás PDF-fájlok formájában található meg rajta.)
Használati utasítás
* A szoftverek, a sztereó fejhallgató, a
hordtáska és a csíptetős sztereó mikrofon csak egyes típusok esetén csak bizonyos régiókban érhető el mind.
Figyelmeztetés: Minden olyan módosítás, amely a jelen kézikönyvben nincs kifejezetten jóváhagyva, semmissé teheti az Ön jogosultságát a berendezés működtetésére.

A készülék részei és kezelőszervei

Elölnézet
A Beépített mikrofon B Műveletjelző C Kijelző D DIVIDE gomb
z REC/PAUSE gomb
E
. (áttekintés/keresés hátra) gomb
F –
x (stop) gomb
G H Hangszóró I (mikrofon) csatlakozó* J i (fejhallgató) csatlakozó K ERASE gomb
L VOL (hangerő) +*/– gomb M FOLDER/MENU gomb N (ismétlés) A-B gomb
N PLAY/STOP•ENTER gomb*
O
>+ (gyorskeresés/előre keresés)
P
gomb
Q Szíjrögzítő nyílás (a szíj nem tartozék)
Hátulnézet
R Elemtartó S HOLD kapcsoló T (USB) csatlakozó
* Ezek a gombok és az aljzat egy
tapintható jellel vannak ellátva. A jel segít a kezelőszervek és az aljzatok megkülönböztetésében.
Üzembe helyezés
HU
9

2. lépés: Az áramforrás előkészítése

A diktafon használata előtt távolítsa el a kijelzőn található fóliát.
Csúsztassa el, majd emelje fel az elemtartó fedelét, helyezze be az LR03 (AAA méretű) alkáli elemeket a helyes polaritással, majd csukja le a fedelet.
HU
10
Ha véletlenül leválik a készülékről az elemtartó fedele, helyezze vissza az ábrán látható módon.
z Tippek
• Elemcsere közben a rögzített üzenetek és riasztási beállítások nem törlődnek még akkor sem, ha eltávolítják az elemeket.
• Az elemek cseréjekor az óra egy ideig az elemek eltávolítása után is jár.
P Megjegyzések
• Ne használjon mangánelemeket ebben a diktafonban.
• Amikor elemet cserél, feltétlenül cserélje ki mind a két elemet újra.
• Ne töltse a szárazelemeket.
• Ha hosszú ideig nem tervezi használni a diktafont, vegye ki belőle az elemeket, hogy megakadályozza az elemek szivárgásából és korrodálódásából származó károsodást.
Ha először helyezi be az elemeket, vagy ha hosszú ideig nem volt elem a diktafonban, akkor az órabeállítás jelenik meg, és az év beállítása villog benne. A dátum és az idő beállítását a 13. oldalon található „Az óra beállítása az áramforrás előkészítése után” című rész ismerteti.

Mikor kell elemet/ akkumulátort cserélni?

A kijelzőn látható töltésjelző mutatja az akkumulátor állapotát.
Töltésjelző
: Cserélje ki a régi elemeket
újakra.
m
: A „LO BATT” felirat villog, és a
diktafon leáll.
Üzembe helyezés
11
HU

3. lépés: A diktafon bekapcsolása

Bekapcsolás

Csúsztassa a HOLD kapcsolót a nyíllal ellentétes irányba. A diktafon bekapcsol, és az „ACCESS” felirat villog.

Kikapcsolás

Ha nem használja a diktafont, késleltetheti az elemek lemerülését azzal, hogy kikapcsolja. Csúsztassa a HOLD kapcsolót stop üzemmódban a nyíl irányába. Az „OFF” felirat villog. A diktafon pár másodpercen belül kikapcsolódik.
HU
12
z Tippek
• Ha hosszú ideig nem tervezi használni a diktafont, érdemes kikapcsolni.
• Ha a diktafon bekapcsolását követően 10 percig semmilyen műveletet nem végez, a kijelző automatikusan kikapcsolódik. (Bármelyik gombbal újra megjeleníthető a kijelző tartalma.)

4. lépés: Az óra beállítása

N PLAY/
STOP•ENTER
FOLDER/MENU
x
–., >+
A riasztás funkció használatához, valamint a dátum és az idő felvételeken való rögzítéséhez be kell állítania az órát. Ha először helyezi be az elemeket, vagy ha hosszú ideig nem volt elem a diktafonban, akkor a kijelzőn az órabeállítás jelenik meg, és az év beállítása villog benne.

Az óra beállítása az áramforrás előkészítése után

1 A –. és a >+ gombbal állítsa be
sorban az évet, a hónapot, a napot, az órát és a percet, majd nyomja meg a
N PLAY/STOP•ENTER gombot.
2 A x (stop) gomb megnyomásával
visszatérhet a stop üzemmód képernyőjére.

Az óra beállítása a menü segítségével

Amikor a diktafon a stop üzemmódban van, a menü segítségével lehet beállítani az órát.
13
Üzembe helyezés
HU
1 Lépjen be a menü üzemmódba a
FOLDER/MENU gomb nyomva tartásával.
Megjelenik a menü üzemmód ablaka.
2 A –. és a >+ gombbal válassza
ki a „SET DATE” pontot, majd nyomja meg a STOP•ENTER gombot.
N PLAY/
3 A –. és a >+ gombbal válassza
ki a „AUTO” vagy a „MANUAL” pontot, majd nyomja meg a
N PLAY/STOP•ENTER gombot.
HU
14
Ha az „AUTO” lehetőséget választja, a diktafon az órát automatikusan beállítja a annak a csatlakoztatott számítógépnek az órája szerint, amelyen a mellékelt Digital Voice Editor szoftvert elindítja. Ha a „MANUAL” lehetőséget választja, villogni kezd az év. Folytassa a következő lépéssel.
4 A –. és a >+ gombbal állítsa be
sorban az évet, a hónapot, a napot, az órát és a percet, majd nyomja meg a
N PLAY/STOP•ENTER gombot.
5 A x (stop) gomb megnyomásával
visszatérhet a stop üzemmód képernyőjére.
z Tippek
• Az előző művelethez a FOLDER/ MENU gombbal térhet vissza.
• Az „HOUR” menüben beállíthatja, hogy az óra a „12H” (12 órás megjelenítés) vagy a „24H” (24 órás megjelenítés) formátumban jelenjen meg. Ha a „12H” (12 órás megjelenítés) beállítás van
kiválasztva, akkor a kijelzőn az „AM” (délelőtt) vagy a „PM” (délután) jelzés látható.
P Megjegyzés
Ha nem nyomja meg a N PLAY/ STOP•ENTER gombot az óra beállítását követő 1 percen belül, akkor az óra beállítása törlődik, és a kijelző visszatér a stop üzemmódba.
Üzembe helyezés
15
HU

A véletlen műveletek megelőzése (HOLD)

A gombok lezárása

Csúsztassa a HOLD kapcsolót felvétel vagy lejátszás üzemmódban a nyíl irányába. A „HOLD” felirat megjelenése jelzi, hogy a gombok minden funkciója zárolva van.
HU
16

A gombok zárolásának feloldása

Csúsztassa a HOLD kapcsolót a nyíllal ellentétes irányba az összes gomb zárolásának feloldásához.
P Megjegyzés
Ha a HOLD funkciót rögzítés közben aktiválja, a diktafon az összes gombot lezárja a véletlen gombnyomások elkerülése érdekében. A rögzítés leállításához először ki kell kapcsolnia a HOLD funkciót.
Tipp
z
A riasztást akkor is leállíthatja, ha a HOLD funkció be van kapcsolva – ehhez nyomja meg bármelyik gombot. (A normál lejátszást nem állíthatja le így.)

Alapvető műveletek

Rögzítés

P Megjegyzés
Felvétel készítése előtt ki kell lépnie a HOLD üzemmódból, illetve be kell kapcsolnia a diktafont.
Mappa kiválasztása
Alapvető műveletek
1 A FOLDER/MENU és a gombbal válassza ki azt a
mappát, amelybe üzeneteket szeretne felvenni ( ,
, , vagy ).
A diktafon megvásárlásakor 5 mappa már létre van hozva.
Ha nem vált mappát a rögzítés leállítása után, a legközelebbi rögzítéskor ugyanabba a mappába készül felvétel.
Rögzítés indítása
1 Nyomja meg stop üzemmódban a z REC/PAUSE
gombot. A műveletjelző piros színnel világít. (Ha a menüben
a „LED” beállítása „OFF” (64. oldal), akkor a műveletjelző nem világít.)
Rögzítés közben nem kell lenyomva tartani a
z REC/PAUSE gombot.
Az új üzenetet a diktafon automatikusan a legutoljára felvett üzenet után rögzíti.
FOLDER/ MENU
Műveletjelző
z REC/
PAUSE
17
HU
2 Fordítsa a beépített mikrofont a rögzíteni kívánt
hangforrás irányába.
Beépített mikrofon
Rögzítés leállítása
1 Nyomja meg a x (stop) gombot.
A diktafon az aktuális felvétel elején áll meg.
Egyéb műveletek
rögzítés szüneteltetése* Nyomja meg a z REC/PAUSE gombot. A rögzítés
szünet feloldása és a rögzítés folytatása
az aktuális felvétel azonnali áttekintése
áttekintés rögzítés közben
* A rögzítés szüneteltetésétől számított 1 óra múlva a rögzítés szüneteltetése automatikusan
feloldódik, és a diktafon stop üzemmódba lép.
szüneteltetése közben a műveletjelző pirosan villog, és a „PAUSE” ikon villog a kijelzőn.
Nyomja meg újra a szüneteltetési ponttól folytatódik. (A szünet után leállíthatja a rögzítést a
Nyomja meg a leáll, és a lejátszás elkezdődik az éppen rögzített felvétel elejétől.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a rögzítés szüneteltetése közben. A rögzítés leáll, és visszafelé tud keresni, miközben hallja a gyors lejátszás hangját. Amikor felengedi a –
z REC/PAUSE gombot. A rögzítés a
x (stop) gomb megnyomásával.)
N PLAY/STOP•ENTER gombot. A rögzítés
. gombot rögzítés vagy a
. gombot, a lejátszás attól a ponttól elindul.
x
18
HU
z Tippek
• A diktafonnal rögzített üzenetek MP3 formátumúak.
• Minden mappában 99 üzenet rögzíthető.
• Javasoljuk, hogy mielőtt felvételbe kezdene, készítsen próbafelvételt, vagy közben ellenőrizze a felvételt (28. oldal).
• Felvétel közben a véletlen műveletek elkerülése érdekében lezárhatja a gombokat a HOLD kapcsolónak a nyíl irányába történő elcsúsztatásával.
P Megjegyzések
• Ha a műveletjelző villog vagy narancssárgán világít, ne távolítsa el az elemeket, valamint ne csatlakoztassa és ne húzza ki az USB hálózati adaptert. Ha ezt nem tartja be, megsérülhetnek az adatok.
• Zajt is rögzíthet a készülék, ha valami, például az ujja, véletlenül megdörzsöli vagy megkarcolja a diktafont a felvétel közben.
• A rögzítés megkezdése előtt ellenőrizze a töltésjelzőt (11. oldal).
• Hosszú felvétel közben elkerülheti az elemcserét, ha USB hálózati adaptert (nem tartozék) használ (80. oldal).
A szabad memória jelzője
Felvétel közben folyamatosan látható a szabad memória csökkenése.
A memória majdnem megtelt.
Villog
Ha a hátralévő felvételi idő 10 perc alá csökken, az utolsó jelző villog. Ha a hátralévő felvételi időt mutató mód van kiválasztva, a hátralévő felvételi idő is villogni kezd, amikor a hátralévő idő eléri az 1 percet. A kijelző automatikusan átvált a hátralévő idő kijelzésére. Amikor megtelik a memória, a rögzítés automatikusan leáll, és a kijelzőn kb. 3 másodpercig villog a és a „FULL” felirat. Ha folytatni szeretné a rögzítést, töröljön a korábbi felvételek közül.
19
Alapvető műveletek
HU

Hallgatás

P Megjegyzés
A lejátszás előtt ki kell lépnie a HOLD üzemmódból, illetve be kell kapcsolnia a diktafont.
Lejátszás indítása
1 A FOLDER/MENU gombbal válassza ki a mappát
( , , , vagy ).
2 A –. és a >+ gombbal válassza ki a lejátszani
kívánt számot.
3 Nyomja meg a N PLAY/STOP•ENTER gombot.
A lejátszás hamarosan megkezdődik, és a műveletjelző zöld színnel kigyullad. (Ha a menüben a „LED” beállítása „OFF” (64. oldal), akkor a műveletjelző nem világít.)
4 A hangerő a VOL +/– gombokkal állítható.
HU
20
FOLDER/ MENU
–., >+
Műveletjelző
N
PLAY/
STOP•ENTER
VOL +/–
Lejátszás leállítása
1 Nyomja meg a x (stop) gombot.
x
Egyéb műveletek
megállítás az aktuális helyen (lejátszás szüneteltetése funkció)
visszatérés a jelenlegi üzenet elejére
visszalépés az előző üzenetre
ugrás a következő üzenetre
ugrás a következő üzenetekre
* Ezek a műveletek akkor használhatók, ha az „EASY-S” (Egyszerű keresés) funkció beállítása
„OFF” (61. oldal).
z Tipp
Lejátszás közben a véletlen műveletek elkerülése érdekében lezárhatja a gombokat a HOLD kapcsolónak a nyíl irányába történő elcsúsztatásával.
Nyomja meg a gombot. Ha innen szeretné folytatni a lejátszást, nyomja meg újra a
Nyomja meg egyszer a –
Nyomja meg többször a – lenyomva a gombot az üzenetek közötti folyamatos visszalépéshez.)
Nyomja meg egyszer a
Nyomja meg többször a lenyomva a gombot az üzenetek közötti folyamatos előrelépéshez.)
N PLAY/STOP•ENTER vagy a x (stop)
N PLAY/STOP•ENTER gombot.
. gombot.*
. gombot. (Stop üzemmódban tartsa
>+ gombot.*
>+ gombot. (Stop üzemmódban tartsa
Alapvető műveletek
21
HU

Törlés

P Megjegyzések
• Ha törölt egy felvételt, azt többé nem lehet visszaállítani.
• Törlés előtt ki kell lépnie a HOLD üzemmódból, illetve be kell kapcsolnia a diktafont.
• Ha a menüben zárolták a törölni kívánt üzenetet, akkor nem törlődik az üzenet.
Üzenet kiválasztása és törlése
1 Válassza ki a törölni kívánt üzenetet, amikor a
diktafon stop vagy lejátszás üzemmódban van.
2 A törölni kívánt üzenet lejátszása közben nyomja
meg az ERASE gombot, vagy stop üzemmódban tartsa nyomva az ERASE gombot.
Elhangzik egy sípszó, és villogni kezd az üzenet száma és az „ERASE” felirat.
Ha a menüben a „BEEP” beállítás értéke „OFF” (Ki), akkor nem hallható sípszó.
ERASE
22
HU
3 Nyomja meg újra a ERASE gombot.
Az „ERASE” üzenet jelenik meg a kijelzőn, és a diktafon törli a kiválasztott üzenetet.
Amikor töröl egy üzenetet, a diktafon átszámozza a megmaradt üzeneteket, így nem lesz üres hely az üzenetek között.
A törlés megszakítása
1 Nyomja meg a x (stop) gombot a „Üzenet
kiválasztása és törlése” részben ismertetett 3. lépés előtt.
Újabb üzenet törlése
Ismételje meg elölről a fenti lépéseket.
Üzenet adott részének törlése
Először ossza fel két részre az üzenetet (51. oldal), majd végezze el elölről az ismertetett lépéseket.
x
Alapvető műveletek
23
HU

Egyéb rögzítési műveletek

A rögzítési beállítások megváltoztatása

A rögzítési mód kiválasztása

N PLAY/
STOP•ENTER
FOLDER/MENU
x
–., >+
A rögzítési módot a menüben lehet kiválasztani, ha a diktafon a stop üzemmódban van.
1 Lépjen be a menü üzemmódba a
FOLDER/MENU gomb nyomva tartásával.
Megjelenik a menü üzemmód ablaka.
HU
24
2 A –. és a >+ gombbal válassza
ki a „MODE” pontot, majd nyomja meg a
N PLAY/STOP•ENTER
gombot.
3 A –. és a >+ gombbal válassza
ki a „SHQ”, a „HQ”, „SP” vagy a „LP” pontot, majd nyomja meg a
N PLAY/STOP•ENTER gombot.
4 A menü üzemmódból való kilépéshez
nyomja meg a
x (stop) gombot.
SHQ Legjobb minőségű monó rögzítési
mód (44,1 kHz/192 kbit/s) Monó hang rögzítése a legjobb minőségben.
HQ Kiváló minőségű monó rögzítési
mód (44,1 kHz/128 kbit/s) Monó hang rögzítése kiváló minőségben.
SP Normál minőségű monó rögzítési
mód (44,1 kHz/48 kbit/s) Normál minőségű hang rögzítése.
LP Monó rögzítési mód
hosszú felvételekhez (11,025 kHz/8 kbit/s) Monó hang rögzítése hosszabb ideig.
Ha jobb minőségű felvételt szeretne készíteni, válassza az SHQ vagy a HQ módot. A diktafon megvásárlásakor az „SHQ” rögzítési mód van beállítva.
P Megjegyzés
Felvétel közben nem lehet módosítani a rögzítési módot.

A mikrofon érzékenységének beállítása

N PLAY/
STOP•ENTER
FOLDER/MENU
x
–., >+
A mikrofon érzékenységét a menüben lehet beállítani, amikor a diktafon stop vagy felvétel üzemmódban van.
1 Lépjen be a menü üzemmódba a
FOLDER/MENU gomb nyomva tartásával.
Megjelenik a menü üzemmód ablaka.
2 A –. és a >+ gombbal válassza
ki a „SENS” pontot, majd nyomja
25
Egyéb rögzítési műveletek
HU
meg a N PLAY/STOP•ENTER gombot.
3 A –. és a >+ gombbal válassza
ki a „ ” vagy a „ ” pontot, majd nyomja meg a STOP•ENTER gombot.
N PLAY/
4 A menü üzemmódból való kilépéshez
nyomja meg a
Gyárilag a „ ” mikrofonérzékenység van beállítva.
x (stop) gombot.
A diktafontól távol lévő vagy halk hangforrás felvételéhez, pl. tágas teremben való rögzítéshez.
Diktált szöveg rögzítéséhez, amikor a mikrofont a szája elé tartja, a diktafonhoz közeli hangok rögzítéséhez, valamint hangos hangforrás rögzítéséhez.

A felvétel automatikus indítása hang érzékelésekor – a VOR funkció

z REC/PAUSE
N PLAY/
STOP•ENTER
FOLDER/MENU
x
–., >+
Ha a diktafon stop vagy felvétel üzemmódban van, a VOR (Voice Operated Recording) (hangvezérelt felvétel) funkciót „ON” értékre állíthatja, aminek hatására a diktafon elindítja a rögzítést, amikor hangot érzékel, és szünetelteti a rögzítést, ha nem hallható hang, tehát kihagyja a felvételből a néma időszakokat.
26
HU
1 Lépjen be a menü üzemmódba a
FOLDER/MENU gomb nyomva tartásával.
Megjelenik a menü üzemmód ablaka.
2 A –. és a >+ gombbal válassza
ki a „VOR” pontot, majd nyomja meg
N PLAY/STOP•ENTER gombot.
a
3 A –. és a >+ gombbal válassza
ki a „ON” pontot, majd nyomja meg a
N PLAY/STOP•ENTER gombot.
A diktafon megvásárlásakor a VOR funkció ki van kapcsolva (az „OFF” értékre van állítva).
4 A menü üzemmódból való kilépéshez
nyomja meg a
x (stop) gombot.
5 Nyomja meg a z REC/PAUSE
gombot. A és a „VOR” felirat jelenik
meg a kijelzőn.
A felvétel szünetel, ha nem érzékel hangot a készülék, ekkor a „VOR” és a „PAUSE” felirat villog. Ha a diktafon újra hangot érzékel, a felvétel újra elindul.
Az VOR funkció kikapcsolása
Állítsa a „VOR” beállítást „OFF” állásba a 3. lépésben.
P Megjegyzés
A VOR funkcióra hatással vannak a környező hangok. Állítsa be a menü „SENS” pontjának értékét a felvételi körülményeknek megfelelően. Ha a mikrofon érzékenységének átállítása után sem megfelelő a felvétel, vagy ha egy fontos felvételt szeretne elkészíteni, állítsa a „VOR” funkciót „OFF” állásba a menüben.
Egyéb rögzítési műveletek
27
HU

Kezelés rögzítés közben

A felvétel ellenőrzése

i (fejhallgató) csatlakozó
VOL +/–
Ha kereskedelmi forgalomban kapható fejhallgatót csatlakoztat a i (fejhallgató) csatlakozóba, rögzítés közben hallgatással ellenőrizheti a felvételt. A hallgatás hangerejét a VOL +/– gombbal szabályozhatja, de a rögzítés hangereje rögzített.
HU
28

Üzenet felosztása felvétel közben

DIVIDE
Feloszthatja rögzítés közben az üzenetet, aminek eredményeképpen két üzenet jön létre, és az üzenet újabbik része új üzenetszámot kap. Ha egy üzenetet már felosztott, akkor nem lehet egyesíteni a két részt. Ha egyesíteni kívánja a felosztott üzeneteket, használja a mellékelt szoftvert.
1 Nyomja meg felvétel közben a
DIVIDE gombot. A „DIVIDE” felirat és egy új
üzenetszám kezd villogni a kijelzőn, és a készülék új üzenetszámot rendel
a felvételhez a gomb megnyomásának időpontjától kezdve. Az üzenetet két üzenetként rögzíti a készülék, a felvétel azonban megállás nélkül folytatódik.
1. üzenet 2. üzenet 3. üzenet
v
A készülék felosztja az üzenetet.
A diktafon megállás nélkül felveszi a 2. üzenetet és a 3. üzenetet.
z Tipp
A felvétel szüneteltetése közben is feloszthatja a felvett üzenetet.
P Megjegyzések
• Ha két részre oszt egy üzenetet, előfordulhat, hogy a felosztás pontján az első üzenet vége és a második üzenet eleje között szünet lesz.
• Ha túl gyakran osztja fel felvétel közben az üzeneteket, a következő jelenség fordulhat elő: A műveletjelző folyamatosan villog, és a diktafonnal egy ideig semmilyen műveletet nem lehet végrehajtani. Ez nem hiba. Várja meg, hogy kialudjon a műveletjelző.
Egyéb rögzítési műveletek
29
HU

Felvétel hozzáadása

Felvétel hozzáadása egy korábban felvett üzenethez

z REC/PAUSE
N PLAY/
STOP•ENTER
FOLDER/MENU
x
–., >+
Ha a menü „REC-OP” beállításának „ADD” az értéke, akkor hozzáadhat felvételt a lejátszás alatt álló üzenethez. A hozzáadott felvétel az aktuális üzenet végére kerül, és a készülék az üzenet részeként kezeli.
HU
30
A 3. üzenet lejátszása közben
3. üzenet 4. üzenet
Felvétel hozzáadása után
3. üzenet 4. üzenet
Hozzáadott felvétel
1 Lépjen be a menü üzemmódba a
FOLDER/MENU gomb nyomva tartásával.
Megjelenik a menü üzemmód ablaka.
2 A –. és a >+ gombbal válassza
ki a „REC-OP” pontot, majd nyomja meg a
N PLAY/STOP•ENTER
gombot.
Loading...
+ 73 hidden pages