Eski Elektrikli & Elektronik
Cihazların İmhası (Avrupa Birliği
ve diğer Avrupa ülkelerinde ayrı
toplama sistemleriyle
uygulanmaktadır)
Ürünün veya ambalajın üzerindeki
bu sembol, bu ürünün bir ev atığı
gibi muamele görmemesi
gerektiğini belirtir. Bunun yerine,
elektrikli ve elektronik cihazların
geri dönüşümü için uygun toplama
noktasına teslim edilmelidir. Bu
ürünün doğru bir şekilde elden
bir elden çıkarma durumunda çevre ve insan sağlığı
açısından doğacak potansiyel olumsuz sonuçların
önlenmesine yardımcı olmuş olacaksınız.
Malzemelerin geri dönüştürülmesi doğal
kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır. Bu
ürünün geri dönüşümü hakkında daha detaylı bilgi
için lütfen yerel sivil büronuz, ev atıkları imha
hizmetleri veya ürünü satın aldığınız satıcı ile
temasa geçiniz.
Kullanılabilir aksesuarlar: Kulaklık, USB bağlantı
kablosu
TR
2
çıkarılmasını sağlayarak, uygunsuz
Atık pillerin bertaraf edilmesi
(Avrupa Birliği’nde ve ayrı
toplama sistemleri bulunan diğer
Avrupa ülkelerinde uygulanan)
Pil veya ambalajın üzerindeki bu
sembol, bu ürünle birlikte teslim
edilen pilin evsel atık olarak
değerlendirilmemesi gerektiğini
belirtmektedir.
Bazı bateriler için bu sembol,
kullanılmış olabilir. Eğer bateriler 0,0005% cıva
veya 0,004% kurşun`dan fazla
içerikteyseler, o zaman bu kimyasal semboller cıva
(Hg) veya kurşun (Pb) için eklenir.
Bu pillerin doğru şekilde bertaraf edilmesini
sağlamakla, pillerin uygunsuz şekilde bertaraf edilmesi
neticesinde çevre ve insan sağlığında meydana
gelebilecek olan potansiyel zararların
engellenmesine de katkıda bulunmuş olacaksınız.
Materyallerin geri dönüştürülmesi doğal
kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır.
Ürünlerin güvenlik, performans veya veri
entegrasyon gibi sebeplerden dolayı
beraberlerindeki pille sürekli bir bağlantı
gerektirdikleri durumlarda pilin yalnızca
kalifiye servis personeli tarafından değiştirilmesi
zorunludur.
Pilin uygun bir şekilde değerlendirilmesini sağlamak
amacıyla ürünü, kullanım süresinin sonunda
elektrikli ve elektronik ekipmanların geri
dönüştürülmesine ilişkin yürürlükte olan toplama
noktasına teslim ediniz.
Diğer tüm piller için lütfen pillerin üründen güvenli
bir şekilde çıkarılmasına ilişkin bölümü inceleyiniz.
Pili, atık pillerin geri dönüştürülmesine yönelik
yürürlükteki toplama noktasına teslim ediniz.
Bu ürünün veya pilin geri dönüştürülmesine ilişkin
daha ayrıntılı bilgi için lütfen yerel Yetkili
kimyasal bir sembolle birleştirile rek
Page 3
Dairenizle, evsel atık bertaraf servisinizle veya
ürünü satın aldığınız mağazayla irtibat kurunuz.
Müşteriler için not: Aşağıdaki
bilgiler yalnızca AB Direktifleri’ni
uygulayan ülkelerde satılan
ekipmanlar için geçerlidir
Bu ürünün imalatçısı Sony Corporation, 171
Konan, Minatoku, Tokyo, 1080075 Japonya’dır.
EMC ve ürün güvenliği için Yetkili Temsilci Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Almanya’dır. Her türlü servis ve garanti
sorunuyla ilgili olarak lütfen servis ya da garanti için
verilmiş farklı dokümanlardaki adreslere başvurun.
• Kaydedilen müzik yalnızca kişisel kullanımla
sınırlandırılmıştır. Müziğin bu sınırlamanın
ötesinde kullanılm ası telif hakkı sahiplerinin izni ni
gerektirir.
• Sony, IC kaydedici ya da bilgisayarın
sorunlarından kaynaklanan eksik kayıt/
yükleme veya hasarlı verilerden sorumlu
değildir.
• Metin ve karak ter türüne bağlı ola rak IC
kaydedicide gösterilen metin aygıt üzerinde
düzgün görüntülenmeyebilir. Bunun nedeni
şunlardır:
– Bağlanan IC kaydedicinin kapasitesi.
– IC kaydedici düzgün çalışmıyordur.
– İçerik bilgisi, IC kaydedicinin desteklemediği
bir dilde ya da karakterde yazılmıştır.
Ticari Markalar
• Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows
Media, Outlook, DirectX, Microsoft
Corporation’ın ABD ve/veya diğer ülkelerdeki
ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır.
• Apple, Macintos h ve Mac OS, Apple Inc.’in AB D
ve diğer ülkelerde tescil edilmiş ticari
markalarıdır.
• Pentium, Intel Corporation'ın tescilli ticari
markasıdır
• Nuance, the Nuance logo, Dragon, Dragon
NaturallySpeaking, and RealSpeak are
trademarks and/or registered trademarks of
Nuance Communications Inc., and/or its
affiliates in the United States and/or other
countries.
• MPEG Layer3 ses kodlama teknolojisi ve
patentleri Fraunhofer IIS and Thomson’dan
lisanslanmıştır.
• “Memory Stick” ve Sony Corporation'ın
ticari markalarıdır.
• “LPEC” ve Sony Corporation'ın tescilli
ticari markalarıdır.
• ABD ve yabancı patentler Dolby Laboratories'den
lisans almıştır.
Diğer tüm ticari markalar ve tescilli ticari markalar
ilgili sahiplerinin ticari markaları ya da tescilli ticari
markalarıdır. Ayrıca, “ ™ ” ve “ ® ” bu kılavuz
içerisinde her zaman belirtilmemiştir.
Tüm hakları saklıdır. Bu kılavuz ya da işbu
belgede açıklanan yazılımın tamamı ya da
bir parçası Sony Corporation'ın önceden
verilmiş yazılı bir izni olmaksızın
çoğaltılamaz, çevrilemez veya makinede
okunabilir bir biçimde indirgenemez.
SONY CORPORATION, HAKSIZ FİİL
VE SÖZLEŞMEDEN
KAYNAKLANSIN VEYA
KAYNAKLANMASIN BU
KILAVUZLA, YAZILIMLA YA DA
BURADA BULUNAN DİĞER
BİLGİLERLE BAĞLANTILI YA DA
BAĞLANTISIZ OLARAK
KAYNAKLANAN VEYA KULLANIM
NEDENİYLE OLUŞAN ARIZİ,
DOLAYLI VEYA ÖZEL
ZARARLARDAN HİÇ BİR
DURUMDA SORUMLU
TUTULAMAZ.
TR
4
Sony Corporation önceden haber
vermeksizin bu kılavuzda veya burada
bulunan bilgilerde istediği zaman
değişiklik yapma hakkını saklı tutar.
Burada açıklanan yazılım, farklı bir
kullanıcı lisans anlaşmasının hükümlerine
de tabi olabilir.
•Bu yazılım Windows için hazırlanmıştır;
Macintosh için kullanılamaz.
•Aygıtla birlikte verilen bağlantı kablosu
IC kaydedici ICDPX820 içindir. Diğer
IC kaydedicilere bağlayamazsınız.
Page 5
İçindekiler
Başlarken
Adım 1: Ambalaj İçeriğinin Kontrol
Edilmesi ...............................................8
Parçalar ve kumandalar dizini ...........9
Adım 2: Güç Kaynağının
Hazırlanması ......................................10
IC kaydediciyi kullanmadan önce ekran
penceresi üzerindeki filmi çıkartın.
LR03 (AAA boyutu) alkalin piller
(2)
USB bağlantı kablosu (1)
Uygulama Yazılımı, Digital Voice
Editor (CDROM)
Uygulama Yazılımı, Dragon
NaturallySpeaking
®
(DVDROM)*
Stereo kulaklık* (1)
Taşıma çantası* (1)
TR
8
Stereo klipsli mikrofon* (1)
CDROM (1)
(Kullanım talimatları PDF dosyaları olarak
saklanmaktadır.)
Kullanım Talimatları
* Bazı yazılımlar, stereo kulaklık, taşıma
çantası ve stereo klipsli mikrofon sadece
bazı bölgelerde bazı modellerle birlikte
verilir.
Bu kılavuzda açıkça onay verilmemiş her
türlü değişiklik ve tadilatın bu aygıtı
çalıştırma yetkinizi ortadan kaldırabileceği
konusunda sizi uyarıyoruz.
Page 9
Parçalar ve kumandalar
dizini
Ön
A Aygıta takılı mikrofon
B Çalışma göstergesi
C Ekran penceresi
D DIVIDE düğmesi
z REC/PAUSE düğmesi
E
. (izle/hızlı geri sar) düğmesi
F –
x (durdur) düğmesi
G
H Hoparlör
I (mikrofon) girişi*
J i (kulaklık) girişi
K ERASE düğmesi
L VOL (ses şiddeti)+*/– düğmesi
M FOLDER/MENU düğmesi
N(tekrarla) AB düğmesi
N PLAY/STOP•ENTER düğmesi*
O
>+ (bul/hızlı ilerle) düğmesi
P
Q Kayış deliği (Taşıma kayışı aygıtla
birlikte verilmez.)
Arka
R Pil bölmesi
S HOLD anahtarı
T (USB) konnektörü
* Bu düğmeler ve giriş dokunulabilir bir
noktaya sahiptir. Kullanım sırasında veya
her bir terminali ayırt etmek için bir
referans noktası olarak kullanın.
Başlarken
TR
9
Page 10
Adım 2: Güç Kaynağının Hazırlanması
IC kaydediciyi kullanmadan önce ekran
penceresi üzerindeki filmi çıkartın.
Pil bölmesi kapağını kaydırın ve kaldırın,
LR03 (AAA boyutu) alkalin pilleri
kutupları doğru konumlanmış şekilde
yerleştirin ve kapağı kapatın.
Pil bölmesi kapağı yanlışlıkla çıkarsa
gösterilen şekilde takın.
TR
10
z İpuçları
•Pilleri değiştirirken, kaydedilen mesajlar
veya alarm ayarları pilleri çıkarttığınızda
bile silinmez.
•Pilleri değiştirirken saat, piller
çıkartıldıktan sonra belirli bir süre
ilerlemeye devam eder.
P Notlar
•Bu IC kaydedicide manganez piller
kullanmayın.
•Pilleri değiştirirken her iki pili de
yenileriyle değiştirdiğinizden emin olun.
•Kuru pilleri şarj etmeyin.
•IC kaydediciyi uzun süre
kullanmayacağınız zaman, pil akması ve
korozyondan kaynaklanabilecek olası
zararı önlemek için pilleri çıkarın.
İlk kez pil taktığınızda ya da IC
kaydediciyi belirli bir süre pilsiz
beklettikten sonra aygıta pilleri
yerleştirdiğiniz zaman, ekrana saat ayarı
gelir ve yıl bölümü yanıp söner. Tarihi ve
zamanı ayarlamak için sayfa 13'te bkz.
“Bir güç kaynağının hazırlanması
sonrasında saatin ayarlanması”.
Page 11
Pilleri değiştirirken
Ekran penceresindeki pil göstergesi pilin
durumunu gösterir.
Kalan pil göstergesi
: Eski pilleri yenileriyle değiştirin.
m
: “LO BATT” yanıp söner ve IC
kaydedicinin çalışması durur.
Başlarken
11
TR
Page 12
Adım 3: IC Kaydedicinin Açılması
Cihazın açılması
HOLD anahtarını ok yönünün tersi yönde
kaydırın. IC kaydedici açılır ve
“ACCESS” yanıp söner.
Cihazın kapatılması
IC kaydediciyi kullanmadığınız
zamanlarda kapatarak pillerin çabuk
zayıflamasını önleyebilirsiniz.
Durma modunda HOLD anahtarını ok
yönünde kaydırın. “OFF” yanıp söner. IC
kaydedici birkaç saniye içinde kapanır.
TR
12
z İpuçları
•Uzun bir süre kullanmayacaksanız, IC
kaydediciyi kapatmanız önerilir.
•IC kaydedici açıldıktan sonra üzerinde
hiçbir işlem yapılmadan 10 dakika
geçtiğinde, ekran otomatik olarak kapanır.
(Ekranı görüntülemek için herhangi bir
düğmeye basın.)
Page 13
Adım 4: Saatin Ayarlanması
Bir güç kaynağının
hazırlanması sonrasında
saatin ayarlanması
N PLAY/
STOP•ENTER
FOLDER/MENU
x
–., >+
1 Sırasıyla yılı, ayı, günü, saati ve
dakikayı ayarlamak için –
>+ ve ardından N PLAY/
STOP•ENTER düğmesine basın.
Başlarken
. veya
Alarm fonksiyonunu kullanabilmek veya
tarihi ve saati kaydedebilmek için saati
ayarlamanız gerekir.
İlk kez pil taktığınızda ya da IC
kaydediciyi belirli bir süre pilsiz
beklettikten sonra aygıta pilleri
yerleştirdiğiniz zaman, ekrana saat ayarı
gelir ve ekran penceresinde yıl bölümü
yanıp söner.
2 Durma modu ekranına geri dönmek
için
x (durdur) düğmesine basın.
13
TR
Page 14
Menüyü kullanarak saatin
ayarlanması
IC kaydedici durma modundayken
menüyü kullanarak saati
ayarlayabilirsiniz.
1 Menü moduna girmek için FOLDER/
MENU düğmesini basılı tutun.
Menü modu penceresi ekrana gelir.
3 –. veya >+ düğmelerine basarak
“AUTO” veya “MANUAL” öğesini
seçin ve ardından
STOP•ENTER düğmesine basın.
“AUTO” öğesini seçtiğinizde saat, IC
kaydediciye bağladığınız ve aygıtla
birlikte verilen Digital Voice Editor
yazılımının başlatıldığı bilgisayardaki
saat kullanılarak otomatik olarak
ayarlanır. “MANUAL” öğesini
seçtiğinizde, yıl kısmı yanıp söner.
Sonraki adımlara ilerleyin.
N PLAY/
2 –. veya >+ düğmelerine basarak
“SET DATE” öğesini seçin ve
ardından
düğmesine basın.
TR
14
N PLAY/STOP•ENTER
4 Sırasıyla yılı, ayı, günü, saati ve
dakikayı ayarlamak için –
>+ ve ardından N PLAY/
STOP•ENTER düğmesine basın.
. veya
5 Durma modu ekranına geri dönmek
için
x (durdur) düğmesine basın.
Page 15
z İpuçları
•Önceki işleme dönmek için FOLDER/
MENU üzerine basın.
•Saat için saat gösterim ekranını “HOUR”
menüsünde “12H” (12 saatlik ekran) veya
“24H” (24 saatlik ekran) olarak
ayarlayabilirsiniz. “12H” (12 saatlik ekran)
ayarlandığında, ekran penceresinde “AM”
veya “PM” öğesi görünür.
P Not
Saat ayarı verilerini girerken 1 dakika içinde
N PLAY/STOP•ENTER düğmesine
basmazsanız, saat ayarı modu iptal edilir ve
ekran penceresi durma modu ekranına
döner.
Başlarken
15
TR
Page 16
Yanlışlıkla Çalıştırmayı Önleme (HOLD)
Düğmelerin kilitlenmesi
Kayıt veya çalma modunda HOLD
anahtarını ok yönünde kaydırın.
“HOLD” yanıp sönerek, düğmelerin tüm
fonksiyonlarının kilitli olduğunu gösterir.
TR
16
Düğmelerin kilitlerinin
açılması
HOLD anahtarını ok yönünün tersi
yönünde kaydırarak tüm düğmelerin
kilitlerinin açılmasını sağlayın.
P Not
Kayıt sırasında HOLD fonksiyonu
etkinleştirildiğinde, yanlışlıkla çalıştırmayı
önlemek için düğmelerin tüm fonksiyonları
kilitlenir. Kaydı durdurmak için, ilk olarak
HOLD fonksiyonunu iptal edin.
İpucu
z
HOLD fonksiyonu etkin olsa bile, herhangi
bir düğmeye basarak çalan alarmı
durdurabilirsiniz. (Normal çalmayı
durduramazsınız.)
Page 17
Temel İşlemler
Kayıt
P Not
Kayıt yapmadan önce, HOLD modundan çıkın ve cihazı açın.
Klasör seçme
Temel İşlemler
1 Mesajları kaydetmek istediğiniz klasörü seçmek için
FOLDER/MENU düğmesine basın ( , , ,
veya ).
IC kaydediciyi satın aldığınızda kullanabileceğiniz 5
adet klasör vardır.
Kaydı durdurduktan sonra klasörü değiştirmezseniz,
bir sonraki kaydınızda aynı klasöre kayıt yaparsınız.
Kayda başlama
1 Durma modunda z REC/PAUSE düğmesine basın.
Çalışma göstergesi kırmızı yanar. (Menüdeki “LED”
öğesi “OFF” konumuna ayarlandığı zaman
(sayfa 61), çalışma göstergesi yanmaz.)
Kayıt sırasında
tutmanız gerekmez.
Yeni mesaj otomatik olarak en son kaydedilmiş
mesajdan sonra kaydedilir.
z REC/PAUSE düğmesini basılı
FOLDER/
MENU
Çalışma
göstergesi
z REC/
PAUSE
17
TR
Page 18
2 Aygıta takılı mikrofonu kaydedilecek kaynak yönünde
* Kaydı duraklattıktan 1 saat sonra, kayıt duraklatma işleminden otomatik olarak çıkılır ve IC
kaydedici durma moduna girer.
çalışma göstergesi kırmızı renkte yanıp söner ve “PAUSE” ekran
penceresinde yanıp sönmeye başlar.
z REC/PAUSE düğmesine tekrar basın. Kayıt o andan itibaren
kaldığı yerden devam eder. (Kaydı duraklattıktan sonra durdurmak
için
x (durdur) düğmesine basın.)
N PLAY/STOP•ENTER düğmesine basın. Kayıt işlemi durur ve
henüz kaydedilmiş mesajın başlangıcından itibaren çalma başlar.
Kayıt ya da kayıt duraklatma sırasında –
tutun. Kayıt işlemi durur ve hızlı çalma sesini dinlerken geriye
doğru izleme yapabilirsiniz. –
çalma o noktadan itibaren başlar.
. düğmesini bıraktıktan sonra
. düğmesini basılı
x
18
TR
Page 19
z İpuçları
•Bu IC kaydedici kullanılarak kaydedilen mesajlar MP3 dosyaları olarak kaydedilir.
•Her klasöre en fazla 99 mesaj kaydedebilirsiniz.
•Kayda başlamadan önce bir deneme kaydı yapmanızı veya kaydı izlemenizi öneririz
(sayfa 28).
•Kayıt sırasında bir işlemin yanlışlıkla çalıştırılmasını önlemek üzere düğmelerin tüm
fonksiyonlarını kilitlemek için HOLD anahtarını ok yönünde kaydırın.
P Notlar
•Çalışma göstergesi turuncu renkte yanıp sönerken, pilleri çıkarmayın veya USB AC
adaptörünü takmayın ya da çıkarmayın. Aksi takdirde, veriler zarar görebilir.
•Kayıt esnasında IC kaydedicinin üzerine yanlışlıkla bir nesne ya da parmağınız değerse veya
sürtünürse, kayıt parazitli olabilir.
•Kayıt yapmaya başlamadan önce pil göstergesini kontrol etmeyi unutmayın (sayfa 11).
•Uzun süreli bir kayıt sırasında pilleri değiştirmek zorunda kalmaktan kaçınmak için, bir USB
AC adaptörü (aygıtla birlikte verilmez) kullanın (sayfa 77).
Kalan bellek göstergesi
Kayıt sırasında kalan bellek göstergesi birer birer azalır.
Bellek neredeyse
dolu.
Yanıp söner
Kaydın kalan süresi 10 dakikaya ulaştığında en son gösterge yanıp söner.
Kalan kayıt süresi ekran modu seçilirse, kalan süre 1 dakikaya ulaştığında kalan kayıt
süresi ekranı da yanıp söner. Ekran otomatik olarak kalan süre ekranına geçer.
Bellek dolduğunda kayıt otomatik olarak durur ve ekran penceresinde yaklaşık 3 saniye
boyunca ve “FULL” yanıp söner. Kaydetmeye devam etmek için ilk önce bazı
mesajları silin.
Temel İşlemler
19
TR
Page 20
Dinleme
P Not
Çalmaya başlamadan önce, HOLD modundan çıkın ve cihazı açın.
Çalmaya başlama
1 Klasörü seçmek için FOLDER/MENU düğmesine
basın (, , , veya ).
2 Dinlemek istediğiniz mesajı seçmek için –. veya
>+ düğmesine basın.
3 N PLAY/STOP•ENTER düğmesine basın.
Çalma kısa süre sonra başlar ve çalışma göstergesi
yeşil renkte yanar. (Menüdeki “LED” öğesi “OFF”
konumuna ayarlandığı zaman (sayfa 61), çalışma
göstergesi yanmaz.)
TR
20
FOLDER/
MENU
–., >+
Çalışma
göstergesi
N
PLAY/
STOP•ENTER
Page 21
4 Ses şiddetini ayarlamak için VOL +/– düğmesine
basın.
VOL +/–
Çalmayı durdurma
1 x (durdur) düğmesine basın.
x
Temel işlemler
mevcut konumda durma
(Çalma Duraklatma
fonksiyonu)
mevcut mesajın
başlangıcına dönme
önceki mesajlara dönme –
bir sonraki mesaja atlama
sonraki mesajlara atlama
* Bu işlemler, “EASYS” (Kolay Arama fonksiyonu) işlevi “OFF” olarak ayarlandığı zaman
kullanılır (sayfa 59).
z İpucu
Çalma sırasında bir işlemin yanlışlıkla çalıştırılmasını önlemek üzere düğmelerin tüm
fonksiyonlarını kilitlemek için HOLD anahtarını ok yönünde kaydırın.
N PLAY/STOP•ENTER veya x (durdur) düğmesine basın.
O noktadan itibaren çalmayı devam ettirmek için yeniden
N PLAY/STOP•ENTER düğmesine basın.
. düğmesine bir defa basın.*
–
. düğmesine tekrar tekrar basın. (Durma modu süresince,
mesajlara geri dönmek için düğmeyi sürekli basılı tutun.)
>+ düğmesine bir defa basın.*
>+ düğmesine tekrar tekrar basın. (Durma modu sırasında,
mesajları atlamak için düğmeyi sürekli basılı tutun.)
21
Temel İşlemler
TR
Page 22
Silme
P Notlar
•Kaydı silindikten sonra tekrar geri getiremezsiniz.
•Bir mesajı silmeden önce, HOLD modundan çıkın ve cihazı açın.
1 IC kaydedici durma veya çalma modundayken silmek
istediğiniz mesajı seçin.
2 Silmek istediğiniz mesajı dinlerken ERASE
düğmesine basın veya durma modu sırasında ERASE
düğmesini basılı tutun.
Bir bip sesi duyulur ve mesaj numarası ve “ERASE”
öğesi yanıp söner.
Menüdeki “BEEP” öğesi “OFF” olarak
ayarlandığında bip sesi duyulmaz.
ERASE
22
TR
Page 23
3 ERASE düğmesine tekrar basın.
Ekran penceresinde “ERASE” görünür ve seçilen
mesaj silinir.
Bir mesaj silinince kalan mesajlar ilerler ve mesajlar
arasında hiçbir boşluk kalmaması için yeniden
numaralandırılır.
Silme işlemini iptal etmek için
1 “Bir mesajı seçme ve silme” öğesinin 3. adımından
x (durdur) düğmesine basın.
önce
Başka bir mesajı silme
Baştan itibaren yeniden aynı adımları tekrarlayın.
Mesajın bir bölümünü silme
Önce mesajı iki mesaja bölün (sayfa 50) ve ardından baştan itibaren aynı adımları
tekrarlayın.
x
Temel İşlemler
23
TR
Page 24
Diğer Kayıt İşlemleri
Kayıt Ayarlarının Değiştirilmesi
Kayıt modunun seçilmesi
N PLAY/
STOP•ENTER
FOLDER/MENU
x
–., >+
IC kaydedici durma modunda iken
menüde kayıt modunu seçebilirsiniz.
1 Menü moduna girmek için FOLDER/
MENU düğmesini basılı tutun.
Menü modu penceresi ekrana gelir.
2 –. veya >+ düğmelerine basarak
“MODE” öğesini seçin ve ardından
TR
24
N PLAY/STOP•ENTER düğmesine
basın.
3 –. veya >+ düğmelerine basarak
“SHQ”, “HQ”, “SP”, veya “LP”
öğelerini seçin ve ardından
STOP•ENTER düğmesine basın.
N PLAY/
4 Menü modundan çıkmak için
x (durdur) düğmesine basın.
Page 25
SHQSüper yüksek kalite mono kayıt
modu (44,1 kHz/192 kbps)
Süper yüksekkalite mono ses kaydı
yapabilirsiniz.
HQYüksek kalite mono kayıt modu
(44,1 kHz/128 kbps)
Yüksek kalite mono ses kaydı
yapabilirsiniz.
SPStandart çalma mono kayıt modu
(44,1 kHz/48 kbps)
Standart ses kalitesinde kayıt
yapabilirsiniz.
LPUzun çalma mono kayıt modu
(11,025 kHz/8 kbps)
Mono ses ile daha uzun süreli kayıt
yapabilirsiniz.
Daha iyi ses kalitesinde kayıt yapmak için
SHQ veya HQ modunu seçin.
IC kaydediciyi satın aldığınızda kayıt
modu “SHQ” konumuna ayarlıdır.
P Not
Kaydederken kayıt modunu
ayarlayamazsınız.
Mikrofon duyarlılığının
ayarlanması
N PLAY/
STOP•ENTER
FOLDER/MENU
x
–., >+
IC kaydedici durdurulduğunda ya da
kaydederken menüde mikrofon
duyarlılığını ayarlayabilirsiniz.
1 Menü moduna girmek için FOLDER/
MENU düğmesini basılı tutun.
Menü modu penceresi ekrana gelir.
2 –. veya >+ düğmelerine basarak
“SENS” öğesini seçin ve ardından
Diğer Kayıt İşlemleri
25
TR
Page 26
N PLAY/STOP•ENTER düğmesine
basın.
3 –. veya >+ düğmelerine basarak
“” veya “” öğesini seçin ve
ardından
düğmesine basın.
N PLAY/STOP•ENTER
4 Menü modundan çıkmak için
x (durdur) düğmesine basın.
IC kaydediciden çok uzakta
olan bir sesi veya büyük bir
odada az duyulan bir sesi
kaydetmek için.
Ağzınızın önündeki bir
mikrofonla konuşmayı, IC
kaydedici yakınındaki bir sesi
veya yüksek bir sesi
kaydetmek için.
IC kaydediciyi satın aldığınızda mikrofon
duyarlılığı “” olarak ayarlıdır.
Sese tepki ile kaydın
otomatik olarak başlaması
– VOR fonksiyonu
z REC/PAUSE
N PLAY/
STOP•ENTER
FOLDER/MENU
x
–., >+
IC kaydedicinin ses algılaması
durumunda IC kaydedicinin kaydı
başlatmasını sağlamak ve ses
duyulmadığında ka ydı duraklatmak, sessiz
periyotlarda kaydı iptal etmek için IC
kaydedici durdurulduğunda veya kayıt
sırasında VOR (Voice Operated
Recording) fonksiyonunu “ON” olarak
ayarlayabilirsiniz.
26
TR
Page 27
1 Menü moduna girmek için FOLDER/
MENU düğmesini basılı tutun.
Menü modu penceresi ekrana gelir.
2 –. veya >+ düğmelerine basarak
“VOR” öğesini seçin ve ardından
N PLAY/STOP•ENTER düğmesine
basın.
3 –. veya >+ düğmelerine basarak
“ON” öğesini seçin ve ardından
N PLAY/STOP•ENTER düğmesine
basın.
IC kaydediciyi satın aldığınızda VOR
fonksiyonu “OFF” konumuna
ayarlıdır.
4 Menü modundan çıkmak için
x (durdur) düğmesine basın.
5 z REC/PAUSE düğmesine basın.
Ekran penceresinde ve “VOR”
görünür.
Herhangi bir ses algılanmazsa, kayıt işlemi
duraklatılır ve “VOR” ile “PAUSE”
simgeleri yanıp söner. IC kaydedici
yeniden bir ses algıladığı zaman, kayıt
işlemi de yeniden başlar.
VOR fonksiyonunu iptal etmek
için
“VOR” öğesini 3. adımda “OFF”
konumuna getirin.
P Not
VOR fonksiyonu çevrenizdeki seslerden
etkilenir. Menüden “SENS” öğesini kayıt
koşullarına göre ayarlayın. Mikrofon
duyarlılığını değiştirdikten sonra yapılan
kayıt kalitesi sizi tatmin etmiyorsa ya da
önemli bir kayıt yapacaksanız, “VOR”
fonksiyonunu menüden “OFF” olarak
ayarlayın.
Diğer Kayıt İşlemleri
27
TR
Page 28
Kayıt sırasında kullanım
Kaydın izlenmesi
i (kulaklık) girişi
VOL +/–
Başlamadan önce, dışarıdan aldığınız
kulaklığı i (kulaklık) girişine bağlarsanız,
kaydı izleyebilirsiniz. İzleme ses şiddetini
VOL +/– düğmesine basarak
ayarlayabilirsiniz, ancak kayıt sesi şiddeti
sabit kalır.
TR
28
Kayıt sırasında mesajı
bölme
DIVIDE
Bir mesajı, kaydetme işlemi sırasında
bölebilirsiniz. Böylece, mesaj iki parçaya
bölünür ve bölünen mesajın yeni
parçasına yeni mesaj numarası eklenir.
Mesaj bölündükten sonra bölünen
mesajları yeniden birleştiremezsiniz.
Bölünen mesajları birleştirmek için aygıtla
birlikte verilen uygulama yazılımını
kullanın.
1 Kayıt sırasında DIVIDE düğmesine
basın.
“DIVIDE” ve yeni bir mesaj numarası
ekran penceresinde yanıp söner ve yeni
mesaj numarası düğmeye bastığınız
Page 29
noktaya eklenir. Mesaj, iki mesaj olarak
kaydedilir ancak kayıt durdurulmadan
devam eder.
Mesaj 1Mesaj 2Mesa j 3
v
Mesaj bölünür.
Mesaj 2 ve Me saj 3
durdurulmadan kaydedilir.
z İpucu
Kayıt duraklatma sırasında o anda
kaydedilen mesajı bölebilirsiniz.
P Notlar
•Mesajı ikiye böldüğünüzde, bölme
noktasında ilk mesajın sonu ile ikinci
mesajın başlangıcı kesilebilir.
•IC kaydedici kaydederken mesajları çok sık
bölerseniz aşağıdaki durum gerçekleşebilir:
Çalışma göstergesi yanıp söner ve IC
kaydediciyi belirli bir süre
çalıştıramazsınız. Bu bir arıza değildir.
Çalışma göstergesi sönene kadar bekleyin.
Diğer Kayıt İşlemleri
29
TR
Page 30
Bir Kayıt Ekleme
Önceden kaydedilmiş
mesaja bir kayıt ekleme
z REC/PAUSE
N PLAY/
STOP•ENTER
FOLDER/MENU
x
–., >+
“RECOP” öğesi menüde “ADD” olarak
ayarlandığında çalınmakta olan mesaja bir
kayıt ekleyebilirsiniz. Eklenen kayıt
mevcut mesajdan sonra yerleştirilir ve
mesajın bir parçası olarak sayılır.
TR
30
Mesaj 3'ün oynatılması sırasında
Mesaj 3Mesaj 4
Bir kayıt ekled ikten sonra
Mesaj 3Mesaj 4
Eklenen kayıt
1 Menü moduna girmek için FOLDER/
MENU düğmesini basılı tutun.
Menü modu penceresi ekrana gelir.
2 –. veya >+ düğmelerine basarak
“RECOP” öğesini seçin ve ardından
N PLAY/STOP•ENTER düğmesine
basın.
Page 31
3 –. veya >+ düğmelerine basarak
“ON” öğesini seçin ve ardından
N PLAY/STOP•ENTER düğmesine
basın.
6 Eklenecek mesaj çalınırken z REC/
PAUSE düğmesine basın.
ve “ADD” yanıp söner ve IC
kaydedici kayıt duraklatma modunda
durur.
Diğer Kayıt İşlemleri
7 “ADD” yanıp sönerken, z REC/
PAUSE düğmesine tekrar basın.
Çalışma göstergesi kırmızı yanar ve
kayıt geçerli mesajın sonuna eklenir.
4 –. veya >+ düğmelerine basarak
“ADD” öğesini seçin ve ardından
N PLAY/STOP•ENTER düğmesine
basın.
5 Menü modundan çıkmak için
x (durdur) düğmesine basın.
8 Kaydı durdurmak için x (durdur)
düğmesine basın.
P Notlar
•Kalan bellek yeterli değilse kayıt
ekleyemezsiniz.
•Mesajın eklenen bölümü aynı kayıt
modunda kaydedilir.
•6. adımdan sonra 10 dakika geçerse
prosedüre tekrar baştan başlamanız gerekir.
31
TR
Page 32
Çalma sırasında bir kayıt
üzerine kayıt ekleme
Kayıt üzerine kaydın başlangıç noktası
Mesaj 2
Mesaj 3Mesaj 4
z REC/PAUSE
N PLAY/
STOP•ENTER
FOLDER/MENU
x
–., >+
“RECOP” öğesi menüde “OVER”
olarak ayarlandığında, kaydedilmiş
mesajda seçilen bir noktadan sonra kayıt
üzerine kayıt ekleyebilirsiniz. Mesajın
seçilen noktadan sonraki kalan bölümü
silinir.
TR
32
Mesaj 2'nin silinen
bölümü
Mesaj 3Mesaj 4Mesaj 2
Mesaj 2' de eklenen kay ıt üzerine kayı t
1 Menü moduna girmek için FOLDER/
MENU düğmesini basılı tutun.
Menü penceresi ekrana gelir.
2 –. veya >+ düğmelerine basarak
“RECOP” öğesini seçin ve ardından
N PLAY/STOP•ENTER düğmesine
basın.
Page 33
3 –. veya >+ düğmelerine basarak
“ON” öğesini seçin ve ardından
N PLAY/STOP•ENTER düğmesine
basın.
6 Üzerine yazılacak mesaj çalınırken
z REC/PAUSE düğmesine basın.
ve “OVER” yanıp söner ve IC
kaydedici kayıt duraklatma modunda
durur.
Diğer Kayıt İşlemleri
7 “OVER” yanıp sönerken, z REC/
PAUSE düğmesine tekrar basın.
Çalışma göstergesi kırmızı yanar ve
kayıt başlar.
4 –. veya >+ düğmelerine basarak
“OVER” öğesini seçin ve ardından
N PLAY/STOP•ENTER düğmesine
basın.
5 Menü modundan çıkmak için
x (durdur) düğmesine basın.
8 Kaydı durdurmak için x (durdur)
düğmesine basın.
P Notlar
•Kalan bellek yeterli değilse kayıt üzerine
yazamazsınız.
•Mesajın üzerine yazılan bölümü aynı kayıt
modunda kaydedilir.
•6. adımdan sonra 10 dakika geçerse
prosedüre tekrar baştan başlamanız gerekir.
33
TR
Page 34
Diğer Aygıtlar yoluyla Kaydetme
Harici mikrofon ile
kaydetme
Mikrofon
(mikrofon) girişi
FOLDER/MENU
z REC/PAUSE
x
1 IC kaydedici durma modundayken
harici mikrofonu (mikrofon)
girişine bağlayın.
Kayıt modu “SHQ” veya “HQ” olarak
ayarlanıp stereo bir mikrofon
kullanıldığında sesi stereo olarak
kaydedebilirsiniz.
TR
34
2 Mesajları kaydetmek istediğiniz klasörü
seçmek için FOLDER/MENU
düğmesine basın (, , , veya
).
3 Kaydı başlatmak için z REC/PAUSE
düğmesine basın.
Aygıta takılı mikrofon otomatik olarak
devre dışı bırakılır.
Giriş ses düzeyi yeterince güçlü değilse,
IC kaydedici üzerinde mikrofon
duyarlılığını ayarlayın.
Aygıta fiş üzerinden güç alan bir
mikrofon takıldığı zaman, güç otomatik
olarak IC kaydedici üzerinden
mikrofona verilir.
4 Kaydı durdurmak için x (durdur)
düğmesine basın.
z Önerilen mikrofonlar
•Stereo klipsli mikrofon sadece bazı
bölgelerde bazı modellerle birlikte verilir.
(Klips ayrılabilirdir.)
Bir sabit telefondan ya da cep
telefonundan ses kaydetme
ECMTL1 kulaklık tipi elektret
kondansatörlü mikrofonu (aygıtla birlikte
verilmez) bir telefondan ya da cep
telefonundan ses kaydetmek için
kullanabilirsiniz.
Bağlantının nasıl yapılacağına ilişkin
ayrıntılar için ECMTL1 mikrofonuyla
birlikte verilen kullanım talimatlarına
bakın.
P Notlar
•Bağlantıyı yaptıktan sonra ve kaydetmeye
başlamadan önce, yapılan konuşmanın ses
kalitesini ve kayıt düzeyini kontrol edin.
•Telefonun bip sesi ya da çevir sesi
kaydedilmişse, yapılan konuşmalar daha
düşük bir ses düzeyinde kaydedilebilir. Bu
durumda, kayıt işlemine konuşma
başladıktan sonra başlayın.
•Telefonun tipine ve hattın durumuna bağlı
olarak VOR fonksiyonu çalışmayabilir.
•Buna benzer herhangi bir rahatsızlıktan,
hatta IC kaydediciyle herhangi bir
konuşmayı kaydedememiş olmanızdan
dolayı hiçbir sorumluluk almayacağımızı
belirtiriz.
•İsteğe bağlı aksesuarların bazıları
satıcınızda bulunmayabilir. Lütfen
satıcınızdan ayrıntılı bilgi isteyin.
Diğer aygıttan kaydetme
Başka aygıt
(mikrofon) girişi
Diğer Kayıt İşlemleri
FOLDER/MENU
z REC/PAUSE
x
IC kaydediciye bağlanmış başka
aygıtlardan ses kaydı ile bilgisayar
kullanmadan müzik dosyaları
oluşturabilirsiniz.
z İpuçları
•Kayda başlamadan önce bir deneme kaydı
yapmanız önerilir.
•Giriş ses düzeyi yeterince güçlü değilse,
diğer aygıtın kulaklık girişini (minijack,
stereo) IC kaydedicinin (mikrofon)
35
TR
Page 36
girişine bağlayın ve IC kaydediciye bağlı
aygıt üzerinde ses şiddetini ayarlayın.
1 IC kaydedici durma modunda iken
diğer aygıtı IC kaydediciye bağlayın.
Diğer aygıtın ses çıkış konnektörünü
(stereo mini fiş) IC kaydedicinin
(mikrofon) girişine bir ses bağlantı
kablosu kullanarak bağlayın*.
2 Mesajları kaydetmek istediğiniz klasörü
seçmek için FOLDER/MENU
düğmesine basın (, , , veya
).
3 Kaydı başlatmak için z REC/PAUSE
düğmesine basın.
Aygıta takılı mikrofon otomatik olarak
devre dışı bırakılır.
4 Kaydı durdurmak için x (durdur)
düğmesine basın.
* İsteğe bağlı ses bağlantı
kabloları (aygıtla birlikte
verilmez)
IC Kaydediciye Diğer aygıta
RKG139 Stereo mini fiş Mini fiş
(mono)
RKG136 Stereo mini fiş Stereo mini fiş
P Notlar
•Başka aygıttan kaydetme sırasında,
mikrofon duyarlılığı ayarlanamaz.
•Yukarıda listelenen aksesuarların bazıları
satıcınızda bulunmayabilir. Lütfen
satıcınızdan ayrıntılı bilgi isteyin.
36
TR
Page 37
Diğer Çalma İşlemleri
Çalma Yönteminin Değiştirilmesi
Kullanılabilir çalma
yöntemleri
Daha iyi ses kalitesinde
dinlemek için
•Kulaklıkla dinlemek için:
Aygıtla birlikte verilen veya dışarıdan
aldığınız kulaklığı
bağlayın. Aygıta takılı hoparlör otomatik
olarak devre dışı bırakılır.
•Harici hoparlörden dinlemek için:
Aktif veya pasif bir hoparlörü (aygıtla
birlikte verilmez) i (kulaklık) girişine
bağlayın.
Çalmaya başlamak istediğiniz
yerin hızlı bir şekilde bulunması
(Kolay Arama)
“EASYS” işlevi menüden “ON” olarak
ayarlandığı zaman (sayfa 59), çalma
sırasında –
tekrar basarak çalmaya başlamak
istediğiniz noktayı hızlı bir şekilde
bulabilirsiniz.
. üzerine bir kez basarak yaklaşık 3
–
saniye geri ya da
basarak yaklaşık 10 saniye ileri
gidebilirsiniz. Bu fonksiyon uzun süreli
i (kulaklık) girişine
. veya >+ üzerine tekrar
>+ üzerine bir kez
bir kayıtta istenilen noktayı tespit
edebilmek için yararlı olur.
Çalma sırasında ileri/geri
arama (Bul/Gözden geçir)
•İleri arama yapmak (Bul) için:
Çalma esnasında
tutun ve çalmaya devam etmek
istediğiniz noktada serbest bırakın.
•Geri arama yapmak (Gözden geçir)
için:
Çalma esnasında –
tutun ve çalmaya devam etmek
istediğiniz noktada serbest bırakın.
IC kaydedici, çalma sesi ile düşük hızda
arama yapar. Bu işlev, bir sözcüğün ileri
ya da geri giderek kontrol edilmesinde
yararlı olur. Daha sonra, düğmeyi basılı
tutarsanız, IC kaydedici daha hızlı bir
şekilde aramaya başlar.
z Mesajlar en son mesajın sonuna
kadar çalındığında
•En son mesajın sonuna doğru çalma veya
hızlı çalma işlemi yaparsanız, 5 saniye
süreyle “END” yanıp söner ve çalışma
göstergesi yeşil renkte yanar. (Çalma sesini
duyamazsınız.)
>+ düğmesini basılı
. düğmesini basılı
37
Diğer Çalma İşlemleri
TR
Page 38
•“END” ibaresi ve çalışma göstergesi
sönünce, IC kaydedici en son mesajın
başlangıcına durur.
•“END” yanıp sönerken
basılı tutarsanız, mesajlar hızlı bir şekilde
çalınır ve düğmeyi bıraktığınız noktada
normal çalma işlemi başlar.
•En son mesaj uzunsa ve çalmayı mesajın
daha ileri bir kısmından başlatmak
istiyorsanız, mesajın sonuna gitmek için
>+ üzerine basın ve basılı tutun ve daha
sonra, “END” yanıp sönerken istenilen
noktaya gitmek için
•En son mesaj dışındaki mesajlar için, bir
sonraki mesajın başlangıcına gidin ve
istediğiniz noktaya doğru çalmayı başlatın.
–. düğmesini
–. üzerine basın.
Bir mesajın tekrar tekrar
çalınması
Ekranda “” görününceye kadar çalma
esnasında
düğmesini basılı tutun. Seçili mesaj tekrar
tekrar çalınacaktır.
Normal çalmaya devam etmek için
N PLAY/STOP•ENTER düğmesine
tekrar basın.
N PLAY/STOP•ENTER
Çalma hızının ayarlanması
– DPC fonksiyonu
N PLAY/
STOP•ENTER
FOLDER/MENU
x
–., >+
DPC (Digital Pitch Control)
fonksiyonunu “ON” olarak
ayarladığınızda, çalma hızını menüdeki
normal hızın +%100’ü ila
–%50’si arasındaki bir hıza
ayarlayabilirsiniz.
Dijital işlem fonksiyonu sayesinde mesaj
doğal tonlarında çalınır.
1 Menü moduna girmek için FOLDER/
MENU düğmesini basılı tutun.
38
TR
Page 39
Menü modu penceresi ekrana gelir.
2 –. veya >+ düğmelerine basarak
“DPC” öğesini seçin ve ardından
N PLAY/STOP•ENTER düğmesine
basın.
3 –. veya >+ düğmelerine basarak
“ON” öğesini seçin ve ardından
N PLAY/STOP•ENTER düğmesine
basın.
4 Çalma hızını ayarlamak için –.
>+ düğmelerine ve ardından
veya
N PLAY/STOP•ENTER düğmesine
basın.
>+ düğmesine her basışınızda, hızı
–%50 ila %0 arasında %5 ve
%0 ila %100 arasında %10
artırabilirsiniz.
. düğmesine her basışınızda, hızı
–
%0 ila –%50 arasında %5 ve %100 ila
%0 arasında %10 azaltabilirsiniz.
5 Menü modundan çıkmak için
x (durdur) düğmesine basın.
Normal çalmaya devam etmek
için
“DPC” öğesini 3. adımda “OFF”
konumuna getirin.
Diğer Çalma İşlemleri
39
TR
Page 40
Çalma Ayarlarının Değiştirilmesi
Bir klasördeki tüm
mesajların sürekli
çalınması – sürekli çalma
N PLAY/
STOP•ENTER
FOLDER/MENU
x
–., >+
Sürekli çalma modunu menüde “CONT”
ile seçebilirsiniz. “CONT” öğesini “ON”
olarak ayarladığınızda, bir klasördeki tüm
mesajları sürekli olarak çalabilirsiniz.
1 IC kaydedici durma veya çalma
modundayken menü moduna girmek
TR
40
için FOLDER/MENU düğmesini
basılı tutun.
Menü modu penceresi ekrana gelir.
2 –. veya >+ düğmelerine basarak
“CONT” öğesini seçin ve ardından
N PLAY/STOP•ENTER düğmesine
basın.
3 –. veya >+ düğmelerine basarak
“ON” öğesini seçin ve ardından
N PLAY/STOP•ENTER düğmesine
basın.
Page 41
4 Menü modundan çıkmak için
x (durdur) düğmesine basın.
Belirli bir kısmın tekrar tekrar
çalınması – AB Tekrarla
1 Çalma sırasında, başlangıç noktası A'yı
belirtmek için (tekrarla) AB
üzerine basın.
“AB B” yanıp söner.
2 Bitiş noktası B'yi belirtmek için
(tekrarla) AB üzerine tekrar basın.
“” ve “AB” görüntülenir ve
belirtilen kısım üst üste çalınmaya
başlar.
Normal çalmaya devam etmek için:
N PLAY/STOP•ENTER düğmesine
basın.
AB Tekrarlı çalmayı durdurmak için:
x (durdur) düğmesine basın.
AB Tekrarlı çalma için belirtilen kısmın
değiştirilmesi:
AB Tekrarlı çalma sırasında, yeni bir A
başlangıç noktasını belirtmek için
(repeat) AB üzerine tekrar basın.
Daha sonra yeni bitiş noktası B’yi adım
2’de olduğu şekilde belirtin.
P Not
Başlangıç noktası A’yı ayarlamadan bitiş
noktası B’yi belirtemezsiniz.
İnsan sesini net hale
getirme – parazit kesme
fonksiyonu
N PLAY/
STOP•ENTER
FOLDER/MENU
x
–., >+
Diğer Çalma İşlemleri
41
TR
Page 42
Parazit kesme fonksiyonu menüde “ON”
olarak ayarlandığında, insan sesi
aralığının dışında kalan çok düşük ve
yüksek frekanslarda bozulma azaltılarak
insan sesini daha net duymanız sağlanır.
1 IC kaydedici durma veya çalma
modundayken menü moduna girmek
için FOLDER/MENU düğmesini
basılı tutun.
Menü modu penceresi ekrana gelir.
2 –. veya >+ düğmelerine basarak
“NCUT” öğesini seçin ve ardından
N PLAY/STOP•ENTER düğmesine
basın.
3 –. veya >+ düğmelerine basarak
“ON” öğesini seçin ve ardından
N PLAY/STOP•ENTER düğmesine
basın.
4 Menü modundan çıkmak için
x (durdur) düğmesine basın.
P Notlar
•Parazit kesme fonksiyonunun etkisi
kaydedilen sesin durumuna bağlı olarak
farklı olabilir.
•Aygıta takılı hoparlörü kullanıyorken veya
kaydı izliyorken, parazit kesme fonksiyonu
etkin olmayabilir.
Parazit kesme fonksiyonunu
iptal etmek için
“NCUT” öğesini 3. adımda “OFF”
konumuna getirin.
42
TR
Page 43
Bir Mesajın İstenilen Zamanda Alarm ile
Çalınması
1 Alarm ile çalmak istediğiniz mesajı
seçin.
N PLAY/
STOP•ENTER
FOLDER/MENU
x
–., >+
İstenilen bir zamanda alarm sesi
çalınmasını ve seçtiğiniz mesajın
çalınmaya başlatılmasını
ayarlayabilirsiniz.
Mesajı belirtilen bir tarihte, haftada bir
kez ya da her gün aynı saatte
çaldırabilirsiniz.
2 Alarm ayar moduna girin.
1 IC kaydedici durma modundayken
menü moduna girmek için
FOLDER/MENU düğmesini basılı
tutun.
Menü modu penceresi ekrana gelir.
2 –. veya >+ düğmelerine
basarak “ALARM” öğesini seçin ve
ardından
STOP•ENTER düğmesine basın.
3 –. veya >+ düğmelerine
basarak “ON” öğesini seçin ve
N PLAY/
Diğer Çalma İşlemleri
43
TR
Page 44
ardından N PLAY/
STOP•ENTER düğmesine basın.
3 Alarm tarihini ve saatini ayarlayın.
1 –. veya >+ düğmelerine
basarak “DATE”, haftanın bir günü
veya “DAILY” öğesini seçin ve
ardından
STOP•ENTER düğmesine basın.
2 “DATE” öğesini seçtiğinizde:
Sırasıyla yılı, ayı, günü, saati ve
dakikayı sayfa 13’deki “Adım 4:
Saatin Ayarlanması” başlığında
belirtildiği gibi ayarladıktan sonra
N PLAY/STOP•ENTER
düğmesine basın.
Haftanın bir gününü ya da “DAILY”
seçeneğini seçtiğinizde:
Saati ayarlamak için –
>+ ve ardından N PLAY/
STOP•ENTER düğmesine basın,
dakikayı ayarlamak için –
>+ ve ardından N PLAY/
STOP•ENTER düğmesine basın.
N PLAY/
. veya
. veya
4 –. veya >+ düğmelerine basarak
“BPLAY”, “BEEP” veya “PLAY”
öğelerini seçin ve ardından
STOP•ENTER düğmesine basın.
“ALARM ON” görüntülenir.
N PLAY/
5 Menü modundan çıkmak için
x (durdur) düğmesine basın.
Ayarlama işlemi böylece tamamlanır ve
“
,” (alarm göstergesi) ekran
penceresinde görünür.
BPLAYSeçili mesaj alarmdan sonra
BEEPYalnızca alarm çalar.
PLAYSadece seçili mesaj tekrar
Alarm ayarını değiştirmek için
Sayfa 43’deki adım 2’den başlayın.
Alarm ayarını iptal etmek için
Sayfa 43’deki adım 1 ve 23’ü izleyin. 2
3 adımlarında –. veya >+
düğmelerine basarak “OFF” öğesini seçin
ve ardından
düğmesine basın.
Alarm iptal edilir ve ekran penceresindeki
alarm göstergesi kaybolur.
çalınacaktır.
tekrar çalınacaktır.
N PLAY/STOP•ENTER
44
TR
Page 45
Ayarlanan tarih ve saat geldiği
zaman
Ayarlanan saatte alarm 10 saniye kadar
çalar ve seçili mesaj çalınmaya başlar.
(“BEEP” öğesini seçtiyseniz, sadece
alarm çalar. “PLAY” öğesini seçtiyseniz,
sadece seçilen mesaj tekrar tekrar çalar.)
Çalma sırasında ekran penceresinde
“ALARM” yanıp söner.
“BPLAY” veya “PLAY” öğelerini
seçtiyseniz, çalma işlemi sona erince, IC
kaydedici mesajın başlangıcında otomatik
olarak durur.
Aynı mesajın yeniden
dinlenmesi
N PLAY/STOP•ENTER üzerine
bastığınızda aynı mesaj baştan itibaren
yeniden çalınır.
Alarmı durdurmak için
Alarm sesi duyulmaya başlayınca VOL
+/– dışındaki herhangi bir düğmeye
basın. HOLD fonksiyonu etkinse,
herhangi bir düğmeye basarak çalan
alarmı durdurabilirsiniz.
P Notlar
•Her bir mesaj için sadece bir alarm
ayarlayabilirsiniz.
•Saat ayarlanmamışsa veya seçilen klasörde
bir mesaj kaydedilmemişse, “ALARM
OFF (veya ON)” ibaresi görünmez ve
alarm ayarlanamaz.
•Saat ayarlanmamışsa ya da kayıtlı hiçbir
mesaj yoksa, alarmı ayarlayamazsınız.
•“BEEP” fonksiyonunu menüde “
olarak ayarlamış olsanız bile alarm sesi
çalacaktır (sayfa 60).
•Alarmı başka bir mesajda önceden
ayarlanmış bir zamanda mesaj çalmak için
ayarlamayı deniyorsanız, ekrana yeni
ayarları önleyen “PRE SET” mesajı gelir.
•Alarm zamanı bir kayıt sırasına denk
gelirse, alarm kayıt bittikten sonra çalar.
“,” alarm zamanı gelince yanıp söner.
•Veri güncellerken alarm zamanı gelirse,
alarm otomatik olarak iptal edilir.
•Birden fazla alarm zamanı gelirse, sadece
ilk mesaj bir alarm ile birlikte çalınır.
•Alarm bir kez ayarlandıktan sonra, mesaj
çalınsa bile alarm iptal edilemez.
•Alarmlı başka bir mesaj çalarken alarm
zamanı gelirse çalma işlemi durur ve yeni
mesaj çalınmaya başlar.
•Alarm ayarlı bir mesajı bölerseniz, alarm
ayarı yalnızca bölünen mesajın ilk
kısmında kalır.
•Bir alarm ayarı yapmış olduğunuz mesajı
silecek olursanız, alarm da iptal edilir.
•Alarm zamanı bir silme işlemi sıra sına denk
gelirse, alarm silme işlemi bittikten sonra
10 saniye çalar ve çalma işlemi başlar.
OFF”
Diğer Çalma İşlemleri
45
TR
Page 46
Başka Aygıtlar yoluyla Çalma
Diğer Aygıt İle kaydetme
Teyp vb.
i (kulaklık) girişi
N PLAY/
STOP•ENTER
x
Başka aygıtlarla IC kaydedici sesini
kaydedebilirsiniz.
Kayda başlamadan önce bir deneme kaydı
yapmanız önerilir.
1 IC kaydedicinin i (kulaklık) girişini
diğer aygıtın ses girişi bağlantısına
TR
46
(stereo minijack) bir ses bağlantı
kablosu vasıtasıyla bağlayın*.
2 Çalma işlemini başlatmak için
N PLAY/STOP•ENTER üzerine
basın ve aynı anda bağlanmış olan aygıtı
kayıt moduna ayarlayın.
IC kaydedicideki mesaj, bağlı olan aygıt
kısmına kaydedilir.
3 Kaydı durdurmak için, IC
kaydedicideki ve bağlı olan aygıttaki
x (durdur) düğmesine aynı anda basın.
* İsteğe bağlı ses bağlantı
kabloları (aygıtla birlikte
verilmez)
IC Kaydediciye Diğer aygıta
RKG139 Stereo mini fiş Mini fiş
(mono)
RKG136 Stereo mini fiş Stereo mini fiş
P Not
Yukarıda listelenen aksesuarların bazıları
satıcınızda bulunmayabilir. Lütfen
satıcınızdan ayrıntılı bilgi isteyin.
Page 47
Mesajların Düzenlenmesi
Bir Klasördeki Tüm Mesajların Silinmesi
Menü modu penceresi ekrana gelir.
3 –. veya >+ düğmelerine basarak
N PLAY/
STOP•ENTER
FOLDER/MENU
x
–., >+
P Not
Seçilen klasör korumalı bir mesaj içeriyorsa,
mesajı silemezsiniz.
1 IC kaydedici durma modundayken
FOLDER/MENU düğmesine basarak
silmek istediğiniz mesajların içinde
bulunduğu klasörü seçin ( , , ,
veya ).
2 Menü moduna girmek için FOLDER/
MENU düğmesini basılı tutun.
“ALL ERASE” öğesini seçin ve
ardından
düğmesine basın.
N PLAY/STOP•ENTER
4 “ALL ERASE” yanıp sönerken,
N PLAY/STOP•ENTER düğmesine
basın.
Ekran penceresinde “ACCESS” yanıp
söner ve seçili klasördeki tüm mesajlar
silinir.
5 Menü modundan çıkmak için
x (durdur) düğmesine basın.
Silme işlemini iptal etmek için
3. adımdan önce x (durdur) düğmesine
basın.
47
Mesajların Düzenlenmesi
TR
Page 48
Mesajın Bir Başka Klasöre Taşınması
3 –. veya >+ düğmelerine basarak
“MOVE” öğesini seçin ve ardından
N PLAY/STOP•ENTER düğmesine
N PLAY/
STOP•ENTER
FOLDER/MENU
x
basın.
Hedef klasör göstergesi yanıp söner.
–., >+
Kaydedilmiş mesajları başka bir klasöre
taşıyabilirsiniz.
1 Taşımak istediğiniz mesajı seçin.
2 IC kaydedici durma veya çalma
modundayken menü moduna girmek
için FOLDER/MENU düğmesini
basılı tutun.
Menü modu penceresi ekrana gelir.
TR
48
4 Mesajı taşımak istediğiniz klasörü
seçmek için –
ardından
düğmesine basın.
Mesaj hedef klasördeki son konuma
taşınır.
Mesajı başka bir klasöre taşıdığınız
zaman, önceki klasördeki orijinal mesaj
silinir.
Bir mesajı, çalma işlemi sırasında
bölebilirsiniz. Böylece, mesaj iki parçaya
bölünür ve bölünen mesajın yeni
parçasına yeni mesaj numarası eklenir.
Mesajı bölerek, toplantı gibi uzun bir kayıt
yaptığınızda çalmak istediğiniz yeri
kolayca bulabilirsiniz. Klasördeki
mesajların toplam sayısı 99'a ulaşana
kadar bir mesajı bölebilirsiniz.
1 Bölmek istediğiniz mesajı çalarken
DIVIDE düğmesine basın.
Geçerli mesaj numarası ve “DIVIDE”
ibaresi yanıp söner.
2 DIVIDE düğmesine basın.
“DIVIDE” görünür, bölünen mesajın
yeni bölümüne yeni bir numara eklenir
ve takip eden mesajların mesaj
numaraları bir artırılır.
Mesaj 1Mesaj 2Mesaj 3
f
Mesaj 1
v
Bir Mesaj bölünür.
Mesaj 2Mesaj 3Mesaj 4
Mesaj numaraları artı rılır.
50
TR
Page 51
Mesaj bölme işlemini iptal
etmek için
2. adımdan önce x (durdur) düğmesine
basın.
P Notlar
•Mesaj bölmek için bellekte belirli bir
miktarda boş alana ihtiyaç duyarsınız.
•Bir klasörde 99 mesaj kaydedilmişse mesajı
bölemezsiniz. Bu durumda mesajı
bölmeden önce istenmeyen mesajları
silerek ya da bazı mesajları başka bir klasöre
taşıyarak mesajların sayısını 98'e ya da daha
da aşağısına düşürün.
•Başlığı ve sanatçı adı olan bir mesajı
böldüğünüzde, mesajın yeni parçası aynı
başlığa ve sanatçı adına sahip olur.
•IC kaydedici kullanılarak kaydedilen
mesajın dışında bir mesajı bölemezsiniz
(bir bilgisayardan aktarılan MP3 dosyası).
•Mesaj bölündükten sonra bölünen
mesajları IC kaydediciyi kullanarak
birleştiremezsiniz. Bölünen mesajları
birleştirmek için aygıtla birlikte verilen
uygulama yazılımını kullanın.
•Alarm ayarlı bir mesajı bölerseniz, aynı
alarm ayarı yalnızca eski bölünmüş mesajla
kalır.
•Sistem sınırlamaları nedeniyle mesajın
başında veya sonunda mesajı
bölemeyebilirsiniz.
•Bir mesajı, AB Tekrarlı çalma işlevi ya da
tek mesaj tekrarlı çalma işlevi sırasında
bölerseniz, tekrar ayarı iptal edilir.
•1. adımdan sonra 10 saniyeden fazla bir
süre geçerse, prosedüre tekrar baştan
başlamanız gerekir.
Bölünen mesajı çalmak için
Bölünen mesajların her birinin mesaj
numarasına sahip olduğu haliyle mesaj
numarasını görüntülemek için –
>+ düğmesine basın.
. veya
Mesajların Düzenlenmesi
51
TR
Page 52
Ekranın Seçilmesi
N PLAY/
STOP•ENTER
FOLDER/MENU
x
2 –. veya >+ düğmelerine basarak
“DISPLAY” öğesini seçin ve ardından
N PLAY/STOP•ENTER düğmesine
basın.
–., >+
IC kaydedici kayıt/kayıt duraklatma,
durma veya çalma modlarındayken, ekran
penceresinde görüntülenmek üzere geçen
süreyi, kalan süreyi (REMAIN), kayıt
tarihini (REC DATE) ya da kaydedilen
saati (REC TIME) seçebilirsiniz.
1 Menü moduna girmek için FOLDER/
MENU düğmesini basılı tutun.
Menü modu penceresi ekrana gelir.
TR
52
3 –. veya >+ düğmelerine basarak
“ELAPSE”, “REMAIN”,
“REC DATE”, veya “REC TIME”
öğelerini seçin ve ardından
STOP•ENTER düğmesine basın.
N PLAY/
4 Menü modundan çıkmak için
x (durdur) düğmesine basın.
Page 53
Ekran aşağıda gösterildiği gibi değişir.
Kaydedilen
saat
IC kaydedicinin geçerli
mesajı kaydetmeye başladığı
saati görüntüler.
REC DATE göstergesi
REMAIN göstergesi
Geçen süre, REMAIN göstergesi
ile kalan süre, RE C DATE
göstergesi ile kaydedilen t arih*
veya REC DATE g östergesi ile
kaydedilen saat**
* Saat ayarlanmadıysa, ekranda
“YMD” görüntülenir.
** Saat ayarlanmadıysa, ekranda “ : ”
görüntülenir.
IC kaydedici kayıt/kayıt
duraklatma modundayken
Geçen süreO andaki mesajın kayıt
Kalan süreIC kaydedicinin kalan kayıt
Kaydedilen
tarih
süresini görüntüler.
süresini görüntüler.
IC kaydedicinin geçerli
mesajı kaydetmeye başladığı
tarihi görüntüler.
IC kaydedici çalma/durma
modundayken
Geçen süre O andaki mesajın geçen
Kalan süreIC kaydedici çalma
Kaydedilen
tarih
Kaydedilen
saat
P Notlar
•Kalan kayıt süresi 1 dakikadan azsa, ekran
otomatik olarak kalan süre ekranı olarak
değişir ve yanıp söner.
•IC kaydedici durma modunda 3 saniyeden
fazla kullanılmadan bırakılırsa, ekran ayarı
ne olursa olsun ekran saate geri döner.
çalma süresini görüntüler.
modundayken geçerli
mesajın kalan süresini
görüntüler.
IC kaydedici durma
modundayken kalan kayıt
süresini görüntüler.
Geçerli mesajın kaydedildiği
tarihi görüntüler.
Geçerli mesajın kaydedildiği
saati görüntüler.
53
Mesajların Düzenlenmesi
TR
Page 54
Menü Fonksiyonu Hakkında
Menü Ayarlarının Yapılması
2 –. veya >+ düğmesine basarak
ayarlamak istediğiniz menü öğesini
seçin ve ardından
N PLAY/
STOP•ENTER
FOLDER/MENU
x
STOP•ENTER düğmesine basın.
N PLAY/
–., >+
1 Menü moduna girmek için FOLDER/
MENU düğmesini basılı tutun.
Menü modu penceresi ekrana gelir.
TR
54
3 –. veya >+ düğmesine basarak
yapmak istediğiniz ayarı seçin ve
ardından
düğmesine basın.
N PLAY/STOP•ENTER
4 Menü modundan çıkmak için
x (durdur) düğmesine basın.
P Not
1 dakika içinde hiçbir düğmeye basmazsanız,
menü modu otomatik olarak iptal edilir ve
ekran penceresi normal ekrana geri döner.
Page 55
Önceki ekran penceresine
dönmek için
Menü modundayken FOLDER/MENU
düğmesine basın.
Menü modundan çıkmak
x (durdur) düğmesine basın.
Menü Fonksiyonu Hakkında
55
TR
Page 56
Menü Ayarları
Menü öğeleriAyarlarÇalışma modu
MODESHQ, HQ, SP, LP
SENS,
VORON, OFF
RECOPON (ADD, OVER), OFF
DPCON (–%50 ila +%100), OFF
NCUTON, OFF
EASYSON, OFF
CONTON, OFF
DISPLAYELAPSE, REMAIN, REC DATE,
REC TIME
SET DATE
HOUR12H, 24H
BEEPON, OFF
LEDON, OFF
ALARMON (DATE, SUN, MON, TUE, WED,
THU, FRI, SAT, DAILY), OFF
LOCKON, OFF
MOVE
ALL ERASE
FORMATYES, NO
TR
56
a
: ayar yapılabilir/
(
— : ayar yapılamaz)
Durma modu Çal ma modu Kayıt modu
a
a
a
a
aa
aa
aa
aa
aaa
a
a
a
a
a
a
a
a
a
——
—
—
——
——
——
——
——
——
——
——
——
——
a
a
—
—
—
—
Page 57
Menü öğeleriAyarlar (*: Başlangıç ayarı)Bkz.
sayfa
MODE
Kayıt modunu ayarlar.
SHQ*:
Süper yüksek kalite mono kayıt modu.
HQ:
Yüksek kalite mono kayıt modu.
SP:
Standart çalma mono kayıt modu.
LP:
Uzun çalma mono kayıt modu.
SENS
Mikrofon duyarlılığını ayarlar.
*:
IC kaydediciden çok uzakta olan bir sesi veya büyük bir
odada az duyulan bir sesi kaydetmek için.
:
Ağzınızın önündeki bir mikrofonla konuşmayı, IC kaydedici
yakınındaki bir sesi veya yüksek bir sesi kaydetmek için.
VOR
VOR (Voice Operated Recording) fonksiyonunu ayarlar.
ON:
IC kaydedici bir ses algıladığı zaman kayıt başlar ve hiçbir
ses duyulmadığında kayıt duraklar ve böylece sessiz geçen
süre boyunca kayıt yapılması önlenir.
düğmesine basılınca VOR fonksiyonu devreye girer.
z REC/PAUSE
OFF*:
VOR fonksiyonu çalışmaz.
24
Menü Fonksiyonu Hakkında
25
26
57
TR
Page 58
Menü öğeleriAyarlar (*: Başlangıç ayarı)Bkz.
sayfa
RECOP
Önceden kaydedilmiş mesaja bir kayıt ekler veya çalma
sırasında bir kayıt üzerine kayıt ekler.
ON:
30, 32
Kayıt ekleyebilir da kayıt üzerine kayıt ekleyebilirsiniz.
ADD*:
Bir kayıt ekleyebilirsiniz.
OVER:
Bir kayıt üzerine kayıt ekleyebilirsiniz.
OFF*:
Kayıt ekleyemez ya da kayıt üzerine kayıt ekleyemezsiniz.
DPC
DPC (Digital Pitch Control) fonksiyonunu ayarlar.
ON:
Çalma hızını +%100' ila –%50' arasında + ayarı için
%10'luk – ayarı için ise %5'lik artışlarla ayarlayabilirsiniz.
–30%*
OFF*:
DPC fonksiyonu iptal edilir.
NCUT
Parazit kesme fonksiyonunu ayarlar.
ON:
İnsan sesi aralığının dışında kalan çok düşük ve yüksek
frekanslarda bozulma azaltılarak insan sesini daha net
duymanız sağlanır.
OFF*:
Parazit kesme fonksiyonu çalışmaz.
38
41
58
TR
Page 59
Menü öğeleriAyarlar (*: Başlangıç ayarı)Bkz.
sayfa
EASYS
Kolay arama fonksiyonunu ayarlar.
ON:
>+ düğmesine basarak yaklaşık 10 saniye ileri ya da
–
. düğmesine basarak yaklaşık 3 saniye geri
gidebilirsiniz. Bu fonksiyon, uzun süreli bir kayıtta istenilen
noktayı tespit etmeye çalışırken yararlı olur.
OFF*:
CONT
Kolay arama fonksiyonu çalışmaz. Bir mesaj
–
. düğmelerine basılmasıyla ileri veya geri alınabilir.
Seçilen klasördeki mesajları sürekli olarak çalar.
>+ veya
ON:
CONT fonksiyonu etkinleştirilmiştir.
OFF*:
Bir mesaj çalınır ve IC kaydedici bir sonraki mesajın
başlangıcında durur.
DISPLAY
Ekran modunu değiştirir.
ELAPSE*:
Kayıt sırasında, o andaki mesajın kayıt süresi
Çalma sırasında, bir mesajın geçen çalma süresi
REMAIN:
Kayıt ve durdurulma sırasında, kullanılabilir kayıt süresi
Çalma sırasında, mesajın kalan süresi
REC DATE:
Kaydetme tarihi
REC TIME:
Kaydetme zamanı
P Notlar
•Kalan kayıt süresi 1 dakikadan azsa, ekran otomatik olarak
kalan süre ekranı olarak değişir ve yanıp söner.
•IC kaydedici durma modunda 3 saniyeden fazla
kullanılmadan bırakılırsa, ekran ayarı ne olursa olsun ekran
saate geri döner.
37
Menü Fonksiyonu Hakkında
40
52
TR
59
Page 60
Menü öğeleriAyarlar (*: Başlangıç ayarı)Bkz.
sayfa
SET DATE
Saati ayarlar.
AUTO*:
IC kaydedici Digital Voice Editor yazılımını çalıştıran bir
bilgisayara bağlandığında, saat otomatik olarak bilgisayara
göre ayarlanır.
MANUAL:
Sırasıyla yılı, ayı, günü, saati ve dakikayı ayarlayarak saat
ayarını manuel olarak yapabilirsiniz.
HOUR
Saat ekranını ayarlar.
12H:
AM12:00 = gece yarısı, PM12:00 = öğlen
24H*:
0:00 = gece yarısı, 12:00 = öğlen
BEEP
Bip sesinin çalınıp çalınmayacağını ayarlar.
ON*:
Bir işlemin kabul edildiğini veya bir hatanın meydana
geldiğini belirtmek için bip sesi çalınır.
OFF:
Bip sesi çalınmaz.
P Not
“BEEP” fonksiyonunu menüde “OFF” olarak ayarlamış
olsanız bile alarm sesi çalacaktır.
13
15
–
60
TR
Page 61
Menü öğeleriAyarlar (*: Başlangıç ayarı)Bkz.
sayfa
LED
Çalışma sırasında çalışma göstergesini açar veya kapatır.
ON*:
Kayıt veya çalma sırasında çalışma göstergesi yanar ya da
yanıp söner.
OFF:
Çalışma göstergesi çalışma esnasında bile yanmaz ya da
yanıp sönmez.
P Not
IC kaydedici bir bilgisayara bağlıyken, “LED” ayarı “OFF”
olarak yapılmış olsa bile çalışma göstergesi yanar ya da yanıp
söner.
ALARM
Alarmı ayarlar.
ON:
Alarmı ayarlamak için “ON” öğesini seçerek tarih, saat veya
gün ayarını yapın ya da çalma için “DAILY” öğesini seçin.
BPLAY*:
Alarm zamanı gelince alarm çaldıktan sonra seçilen
mesaj çalınır.
BEEP:
Alarm zamanı gelince yalnızca alarm çalar.
PLAY:
Alarm zamanı geldiğinde sadece seçili mesaj çalınır.
OFF*:
Alarm ayarı iptal edilir.
LOCK
Mesajı kilitler ve böylece mesajı silemez, taşıyamaz, yeni bir
mesaj ekleyemez, üzerine yazılmış bir mesaj ekleyemez veya
bölemezsiniz.
ON:
Kilitleme fonksiyonu etkinleştirilmiştir.
OFF*:
Kilitleme fonksiyonu iptal edilir.
–
Menü Fonksiyonu Hakkında
43
–
61
TR
Page 62
Menü öğeleriAyarlar (*: Başlangıç ayarı)Bkz.
sayfa
MOVE
Seçili mesaj seçili klasöre taşınır ( , , , veya ).
Bir mesajı taşımaya çalışmadan önce, taşınacak mesajı seçin ve
ardından menü penceresine gidin.
ALL ERASE
Seçili klasördeki tüm mesajlar silinir.
Tüm mesajların silineceği bir klasörü seçtikten sonra menü
penceresine gidin ve “ALL ERASE” yanıp sönerken
N PLAY/STOP•ENTER düğmesine basın.
FORMAT
Sürücü biçimini ayarlar.
YES:
“ACCESS” yanıp söner ve sürücü biçimlendirilir.
NO*:
Sürücü biçimlendirilmez.
P Notlar
•Belleği biçimlendirmek için IC kaydedici biçimlendirme
fonksiyonunu kullanın.
•Bellek biçimlendirilirken, IC kaydedicide saklanan tüm
veriler silinir. Bellek silindikten sonra silinen verileri tekrar
geri getiremezsiniz.
48
47
–
62
TR
Page 63
Bilgisayarınızın Kullanılması
IC Kaydedicinin Bilgisayarınızla
Kullanılması
IC kaydediciyi bilgisayarınıza aygıtla
birlikte verilen USB bağlantı kablosuyla
bağladığınızda aşağıdakileri yapabilirsiniz.
IC kaydediciden bilgisayarınıza
kaydetmek üzere mesajların
kopyalanması (sayfa 67)
Saklamak üzere IC kaydedici üzerine
kayıtlı mesajları kopyalayabilirsiniz.
Bilgisayarınızdaki MP3
dosyalarını IC kaydediciye
kopyalama (sayfa 68)
IC kaydediciyi bilgisayarınıza
bağladığınızda basit bir sürükle ve bırak
işlemiyle bilgisayarınızda kayıtlı olan MP3
dosyalarını kopyalayabilirsiniz.
Digital Voice Editor yazılımının
kullanımıyla dosyaların
yönetilmesi ve düzenlenmesi
(sayfa 69)
Digital Voice Editor yazılımı yönetmek ve
düzenlemek üzere IC kaydediciyi
kullanarak kaydettiğiniz mesajları
bilgisayarınıza aktarmanıza olanak verir.
Ayrıca bilgisayarınızda kayıtlı müzik
dosyalarını da IC kaydediciye
aktarabilirsiniz.
IC kaydediciyi bir USB bellek
olarak kullanma – veri
depolama fonksiyonu
(sayfa 76)
Bilgisayarınızda kayıtlı olan görüntü veya
metin dosyalarını geçici olarak IC
kaydediciye saklayabilirsiniz.
Bilgisayarınız için sistem
gereksinimleri
Bkz. “Bilgisayarınız için sistem
gereksinimleri” sayfa 81.
63
Bilgisayarınızın Kullanılması
TR
Page 64
IC kaydedicinin
bilgisayarınıza bağlanması
IC kaydediciyi bilgisayara bağlayarak IC
kaydedicideki verileri bilgisayarınıza
aktarabilirsiniz.
IC kaydedicinin (USB) konnektörünü
bilgisayarınızın USB girişine bağlamak
için IC kaydediciyle birlikte verilen USB
bağlantı kablosunu kullanın.
Kablo bağlanır bağlanmaz IC kaydedici
bilgisayar tarafından tanınır. IC kaydedici
ve bilgisayar açık ya da kapalıyken
kabloyu bağlayabilir ya da çıkarabilirsiniz.
IC kaydedici bilgisayara bağlandığında,
IC kaydedicinin ekran penceresinde “PC
LINK” görüntülenir.
IC kaydedicinin
(USB)
konnektörüne
P Notlar
•Bilgisayarınıza ikiden fazla USB aygıtı
bağlarsanız, normal çalışma garanti
edilmeyebilir.
•Bu IC kaydedicinin bir USB kablo hub'ı ile
ya da aygıtla birlikte verilenin dışında bir
USB uzatma kablosuyla kullanılabileceği
garanti edilmez.
•Aynı anda bağlanan USB aygıtlarına bağlı
olarak bir arıza meydana gelebilir.
•IC kaydediciyi bilgisayara bağlamadan
önce IC kaydediciye pillerin takılı
olduğundan emin olun.
•IC kaydediciyi bilgisayarınızla
kullanmadığınız zaman kabloyu
bilgisayardan sökmeniz önerilir.
64
Bilgisayarı
nızın USB
girişine
TR
USB bağlantı
kablosu (aygıtla
birlikte verilir)
Page 65
Klasörlerin ve dosyaların
yapısı
IC kaydediciyi bilgisayarınıza
bağladığınızda, bilgisayar ekranında
klasörlerin ve dosyaların yapısını
görebilirsiniz.
“IC_RECORDER”
IC kaydedici kull anılarak
kaydedilen mesajlar için
VOICE
klasör
A
E
IC kaydedicinin
bilgisayarınızla
bağlantısının kesilmesi
Aşağıdaki süreci izleyin; aksi takdirde,
veriler zarar görebilir.
1 Çalışma göstergesinin yanmadığından
emin olun.
Bilgisayarınızın Kullanılması
2 Bilgisayarınızda aşağıdaki işlemi yapın.
Windows ekranında, bilgisayar
masaüstünün altında yer alan simgeye
sol tıklatın.
P Notlar
•Mesajları IC kaydediciyi kullanarak en
fazla 5 klasöre
kaydedebilirsiniz.
•511 veya daha fazla klasörü (VOICE
klasörleri hariç) veya dosyayı bilgisayarda
“
IC_RECORDER” altında yer alan kök
dizine kopyalayamazsınız. Bunun nedeni
FAT dosya sistemi sınırlamalarıdır.
•Dosya veya klasör isimlerinde
kullandığınız karakter sayısı veya işletim
sistemine bağlı olarak he r zaman tüm dosya
ve klasörleri aktaramayabilirsiniz.
(, , , veya )
t “USB Yigin Depolama Aygitini
Güvenle Kaldir” öğesine sol tıklatın.
Simge farklı işletim sistemlerinde
değişik olabilir.
IC kaydedicinin bilgisayarınızdan
ayrılması ile ilgili ayrıntılar için,
bilgisayarınızla birlikte verilen kullanım
talimatlarına başvurun.
65
TR
Page 66
3 IC kaydedici ekranının kapalı
olduğundan emin olun.
4 IC kaydediciye bağlı olan USB bağlantı
kablosunu bilgisayarın USB girişinden
ayırın.
66
TR
Page 67
IC Kaydediciden Bilgisayarınıza
Kaydetmek Üzere Mesajların
Kopyalanması
z Bir mesajı veya bir klasörü
kopyalama (Sürükle ve bırak)
IC kaydediciden bilgisayarınıza
kopyalayarak mesajları veya klasörleri
kaydedebilirsiniz.
1 IC kaydediciyi bilgisayarınıza bağlayın
(sayfa 64).
1 Tıkla ve tut,
2 sürükle,
3 ve ardından bırak.
Bilgisayarınızın Kullanılması
2 Bilgisayarınıza kaydetmek istediğiniz
mesajları veya klasörleri kopyalayın.
“IC_RECORDER” içinden istediğiniz
mesajları veya klasörleri
bilgisayarınızdaki sabit diske sürükleyin
ve bırakın.
3 IC kaydediciyi bilgisayarınızdan ayırın
(sayfa 65).
67
TR
Page 68
Bilgisayarınızdaki MP3 Dosyalarının IC
Kaydediciye Kopyalanması
3 IC kaydediciyi bilgisayarınızdan ayırın
(sayfa 65).
Sürükleyerek ve bırakarak MP3
dosyalarını bilgisayarınızdan IC
kaydediciye kopyalayabilir ve ardından IC
kaydedicide tekrar çalabilirsiniz.
1 IC kaydediciyi bilgisayarınıza bağlayın
(sayfa 64).
2 MP3 dosyalarını IC kaydediciye
kopyalayın.
Windows ekranında Explorer
kullanarak ve Macintosh ekranında
Finder kullanarak, bilgisayarınızdaki
“IC_RECORDER” klasöründe olan
“VOICE” klasörü altında yer alan A ila
E arasındaki klasörlerden birisine
dosyaları sürükleyin ve bırakın.
Bir klasöre en fazla 99 dosya
kopyalayabilirsiniz.
TR
68
Page 69
Aygıtla Birlikte Verilen Digital Voice Editor
Yazılımının Kullanılması
Digital Voice Editor
yazılımını kullanarak
yapabilecekleriniz
Digital Voice Editor yazılımı IC
kaydediciyi kullanarak kaydettiğiniz
mesajları bilgisayarınıza aktarmanıza
olanak verir. Bunları bilgisayarınızda
kaydedebilir, çalabilir ve
düzenleyebilirsiniz. Ayrıca
bilgisayarınızda kayıtlı müzik dosyalarını
da IC kaydediciye aktarabilirsiniz.
Digital Voice Editor yazılımının kullanımı
ile ilgili ayrıntılar için yardım dosyalarına
başvurun.
IC kaydedicide kayıtlı mesajları
bilgisayarınıza aktarma
IC kaydediciyi kullanarak kaydettiğiniz
mesajları bilgisayarınızın sabit diskine,
mesaj, klasör ya da tek seferde tüm
mesajlar şeklinde kaydedebilirsiniz. Bu
mesajları kaydetmek için kullanılacak
biçimi seçebilirsiniz: MSV (LPEC)
dosyaları, MSV (ADPCM) dosyaları,
MP3 dosyaları, Windows standart WAV
dosyaları.
Dosyaların bilgisayarda
çalınması
Şu işlemleri kullanarak bilgisayarınızdaki
mesajları çalabilirsiniz: tek mesaj tekrarlı
çalma, AB tekrarlı çalma, kolay arama ile
birlikte normal çalma. Ayrıca çalma hızını
da ayarlayabilirsiniz.
Bilgisayarınızda kayıtlı
mesajların çalınmak üzere IC
kaydediciye aktarılması
Bilgisayarınızda kayıtlı mesajları ve ayrıca
eposta ile gönderilen ses dosyaları gibi
başka dosyaları, MSV (LPEC/ADPCM)
dosyalarını, WAV dosyalarını, MP3
dosyalarını, WMA dosyalarını, dosyaya ya
da klasöre göre IC kaydediciye
aktarabilirsiniz. Ayrıca bunları IC
kaydediciyi kullanarak çalabilirsiniz.
69
Bilgisayarınızın Kullanılması
TR
Page 70
Bilgisayarınızda ya da IC
kaydedicide kayıtlı mesajları
bilgisayarınızı kullanarak
düzenleme
Dosyanın biçimine bağlı olarak
bilgisayarınızda mesaj başlıklarını ya da
kullanıcı adlarını değiştirebilir, mesajları
sıralayabilir, öncelik işaretlerini ve
işaretleri ayarlayabilir/silebilir, mesajları
bölebilir/birleştirebilirsiniz. Bilgisayarı
kullanarak IC kaydedicideki mesajların
sırasını değiştirebilirsiniz. Ayrıca
bilgisayarınızda kayıtlı mesajları daha
uygun bir ses biçimine dönüştürerek de
kaydedebilirsiniz.
Kendi orijinal ses veya veri
CD'lerinizi oluşturma
Digital Voice Editor'deki CD Burning
Tool'u kullanarak, IC kaydedici ile
kaydedilen dosyalardan ya da
bilgisayarınızın sabit diskinde kayıtlı
dosyalardan kendi orijinal müzik CD'nizi
veya veri CD'nizi Digital Voice Editor
kullanarak yapabilirsiniz.
Diğer kullanım alanları
•MAPI eposta yazılımını kullanarak
sesli eposta mesajları gönderebilirsiniz.
TR
70
•IC kaydedici mesajlarınızı Dragon
®
NaturallySpeaking
konuşma tanıma
yazılımını kullanarak metne
dönüştürebilirsiniz (Yalnızca
bilgisayarınızda Dragon
NaturallySpeaking sürüm 5.0 (veya
üstü) Preferred veya Professional
Edition yüklü olduğunda).
•Bilgisayarınızda IC kaydedicinin
kullanıcı adını ayarlayabilir/iptal
edebilir, alarm ayarlarını değiştirebilir,
vb. işlemleri gerçekleştirebilirsiniz.
•Digital Voice Editor için CD Recording
Tool'u kullanarak, bilgisayarın CD
sürücüsünde bulunan CD'deki parçaları
çalabilir ve CD parçalarını bilgisayarın
sabit diskine Digital Voice Editor'un
desteklediği bir dosya biçiminde
kaydedebilirsiniz. Kaydedilen dosyalar
daha sonra Digital Voice Editor
kullanılarak bir IC kaydediciye
aktarılabilir.
DVE için CD Recording Tool ve/veya
DVE için CD Burning Tool kullanımı
kişisel amaçlarla sınırlıdır.
P Not
Dragon NaturallySpeaking kullanımı ile ilgili
bilgiler için yazılımla birlikte verilen
belgelere başvurun.
Page 71
Sistem Gereksinimleri
Aygıtla birlikte verilen yazılımı kullanmak
için bilgisayarınız, işletim sistemi
gereksinimlerini ve aşağıda açıklanan
donanım gereksinimlerini karşılamalıdır.
İşletim Sistemleri:
–Windows® 7 Ultimate
–Windows
–Windows
–Windows
–Windows
–Windows Vista
1 veya daha yüksek
–Windows Vista
1 veya daha yüksek
–Windows Vista
Service Pack 1 veya daha yüksek
–Windows Vista
Pack 1 veya daha yüksek
–Windows
2005 Service Pack 3 veya daha yüksek
–Windows
2004 Service Pack 3 veya daha yüksek
–Windows
Service Pack 3 veya daha yüksek
–Windows
Pack 3 veya daha yüksek
–Windows
Pack 3 veya daha yüksek
®
7 Professional
®
7 Home Premium
®
7 Home Basic
®
7 Starter
®
Ultimate Service Pack
®
Business Service Pack
®
Home Premium
®
Home Basic Service
®
XP Media Center Edition
®
XP Media Center Edition
®
XP Media Center Edition
®
XP Professional Service
®
XP Home Edition Service
–Windows
®
2000 Professional Service
Pack 4 veya daha yüksek
Aygıta yüklenmiş
P Notlar
•Solda belirtilenin dışında bir işletim
sisteminin (Windows
kullanılması durumunda çalışması garanti
edilmez.
•Windows
•En son sürüm bilgileri ve işletim
®
sürümleri desteklenmez.
sisteminizle uyumluluk için, lütfen IC
kaydedici için destek ana sayfasına bakınız.
Asya bölgeleri:
http://www.sony-asia.com/support
Avrupa bölgeleri:
http://support.sony-europe.com/DNA
XP işletim sisteminin 64 bit
®
98 veya Linux vb.)
Donanım ortamı:
–Bilgisayar: IBM PC/AT veya uyumlu
–CPU: 1 GHz Pentium
üstü (Windows
®
Pentium
III işlemci veya üstü
(Windows Vista
®
Pentium
(Windows
II işlemci veya üstü
®
XP veya Windows® 2000
için)
–RAM: 1 GB veya daha fazla (Windows
7 (32 bit sürüm)), 2 GB veya daha fazla
®
(Windows
7 (64 bit sürüm) için),
512 MB veya daha fazla (Windows
®
®
III işlemci veya
7 için), 800 MHz
®
için), 266 MHz
Bilgisayarınızın Kullanılması
®
TR
71
Page 72
Vista® için), 128 MB veya daha fazla
®
(Windows
XP veya Windows® 2000
için)
–Sabit disk alanı: 300 MB veya daha fazla
–CDROM sürücü (bir ses CD veya veri
CD'si oluşturulurken, bir CDR/RW
sürücü gereklidir)
–Bağlantı Noktası: USB bağlantı noktası
–Ses kartı: Desteklenen Microsoft
Windows
®
işletim sistemlerinin
herhangi biriyle uyumlu ses kartları
–Ekran: High color (16 bit) veya üstü ve
800 × 480 nokta veya üstü
–Voice Mail fonksiyonu ve CD veritabanı
hizmeti için Internet erişimi
P Not
Aşağıdaki sistemler desteklenmez:
–Sayfa 71'de belirtilenlerin dışındaki işletim
sistemleri
–Kişisel yapılandırmalı bilgisayarlar ya da
işletim sistemleri
–Yükseltilmiş işletim sistemleri
–Çoklu önyükleme (boot) ortamı
–Çoklu izleme ortamı
Bir mesajın yazılı biçime
dönüştürülmesi ile ilgili not
Bir mesajı yazılı biçime dönüştürmek için
Dragon NaturallySpeaking
tanıma yazılımını kullandığınızda,
TR
72
®
konuşma
bilgisayarınızın da Dragon
NaturallySpeaking yazılımının
gerektirdiği sistem gereksinimlerini
karşılaması gerekir.
Sesli eposta gönderme ile ilgili
not
Sesli eposta mesajı göndermek için
®
Microsoft
Microsoft
2007 veya Microsoft
kullandığınızda, bilgisayarınızın da
Outlook Express, Outlook veya Windows
Mail yazılımının gerektirdiği
gereksinimleri karşılaması gerekir.
®
Outlook Express 5.5/6.0/7.0,
®
Outlook 2000/2002/2003/
®
Windows Mail
Yazılımın kurulması
Digital Voice Editor yazılımını
bilgisayarınızın sabit diskine kurun.
P Notlar
•Windows® XP işletim sisteminin 64 bit
sürümleri desteklenmez.
•Yazılımı yüklerken USB bağlantı
kablosunu takmayın veya sökmeyin.
Yazılım uygun şekilde yüklenmeyebilir.
•Yazılımı yüklerken veya kaldırırken,
“Bilgisayar yöneticisi” kullanıcı hesabı
olan bir kullanıcı adıyla oturum
açtığınızdan emin olun. (Kullanıcı adının
“Bilgisayar yöneticisi” kullanıcı hesabına
Page 73
sahip olup olmadığını bulmak için,
“Denetim Masasi”de “Kullanici
Hesaplari”ı açın ve gösterilmekte olan
kullanıcı adının altındaki bölüme bakın.)
•Yazılımı Windows
yüklerken ya da kaldırırken, Windows'ta
“Yönetici” kullanıcı adıyla oturum
açtığınızdan emin olun.
•Yükleme sonrasında, bilgisayarınızın
işletim sistemine bağlı olarak Microsoft
DirectX modülü de yüklenir. Bu modül,
yazılım kaldırıldıktan sonra silinmez.
•Digital Voice Editor yazılımını
yüklemeden önce çalışan tüm programları
kapattığınızdan emin olun.
1.1/1.2/2.0” yazılımını yüklemeyin.
Digital Voice Editor uygun şekilde
çalışmaz. (IC kaydediciyi kullanarak,
“Memory Stick” içindeki mesajları
kaydedebilir veya düzenleyebilirsiniz.)
•“Memory Stick Voice Editor 1.0/1.1/1.2/
2.0” yazılımı zaten yüklüyse, aygıtla
birlikte verilen yazılımın yüklenmesi
“Memory Stick Voice Editor” yazılımını
otomatik olarak kaldırır. (Mesajlar
kaldırılmaz.)
®
2000 Professional'da
1 IC kaydedicinizin bağlı olmadığından
emin olun daha sonra bilgisayarınızı
açın ve Windows'u başlatın.
otomatik olarak açılır ve [Welcome to
IC Recorder Software Setup] penceresi
görünür. [Welcome to IC Recorder
Software Setup] menüsü başlamazsa
CDROM'da [Setup] klasöründeki
[DVE] klasörünü açın ve sonra
[setup.exe] dosyasını çift tıklatın.
3 Lisans sözleşmesinin şartlarını kabul
ettiğinizden emin olun, [I accept the
terms of the license agreement] öğesini
seçin ve sonra [Next] düğmesini tıklatın.
[Software Install] penceresi
görüntülenir.
4 [Digital Voice Editor] öğesini seçin ve
ardından [Install] düğmesini tıklatın.
Kurulum için gereken ayarları yapmak
amacıyla ekrandaki yönergeleri izleyin.
Digital Voice Editor yazılımının önceki
bir sürümünü veya “Memory Stick
Voice Editor” yazılımının herhangi bir
sürümünü kurmuşsanız
Digital Voice Editor yazılımının önceki
bir sürümünü veya “Memory Stick
Voice Editor” yazılımının herhangi bir
73
Bilgisayarınızın Kullanılması
TR
Page 74
sürümünü kaldırmak için kullanılan
iletişim kutusu görüntülenir. Yazılımı
kaldırmak için ekrandaki yönergeleri
izleyin. Mesaj dosyaları kaldırılmaz.
P Not
Herhangi bir yasadışı veri değişimi
girişiminde bulunulursa veya dosya özel
amaçların dışında kullanılırsa dosya
çalınamaz hale gelebilir veya Digital Voice
Editor kullanılmaz duruma gelebilir.
Dosyaların nasıl kaydedileceğini seçmek
için kullanılan iletişim kutusu
görüntülendiğinde
Yukarıda belirtilen bilgisayara IC
kaydediciyi kullanarak kaydedilen
dosyaları kaydettiğinizde bunları MP3
biçimine dönüştürüp dönüştürmemeyi
seçebilirsiniz. İstediğiniz ayarı seçin.
Bir ICDP serisinin seçilmesi için
kullanılan iletişim kutusu
görüntülendiğinde
ICDP serisi kullanılarak kaydedilen
mesajları düzenlemek için [Yes] öğesini
seçin.
penceresi görüntülendiğinde, [Yes, I
want to restart my computer now]
öğesini seçin ve ardından [Finish]
düğmesine tıklatın.
Bilgisayarınız yeniden başlatılır.
Bilgisayar yeniden başlatıldığında
kurulum tamamlanır.
Yazılımın kaldırılması
Yazılımı kaldırmak istediğinizde aşağıdaki
adımları izleyin.
Windows 2000 veya Windows XP
için
1 [Baslat] düğmesine tıklatın ve
[Ayarlar], [Denetim Masasi] ardından
[Program Ekle veya Kaldir] veya
[Uygulama Ekle/Kaldir] öğelerini
seçin.
2 Listeden [Digital Voice Editor 3]
öğesini seçin ve [Kaldir] veya [Degistir/
Kaldir] öğelerini tıklatın.
3 Ekrandaki yönergeleri izleyin.
74
TR
Page 75
Windows Vista veya Windows 7
için
1 [Baslat] – [Denetim Masasi] –
[Programlar] düğmelerini tıklatın ve
ardından kategori içinden [Program
kaldir] öğesini seçin ve tıklatın.
2 Listeden [Digital Voice Editor 3]
öğesini seçin ve [Kaldir] öğesini
tıklatın.
3 [Kullanici hesabi denetimi]
penceresinde [Devam] öğesini tıklatın.
4 Ekrandaki yönergeleri izleyin.
P Not
Yazılımı yükledikten sonra başka bir
sürücüye ya da dizine taşımak istiyorsanız ilk
önce yazılımı kaldırmanız ve sonra yeniden
yüklemeniz gerekir. Sadece yazılım
dosyalarını taşırsanız yazılım düzgün
çalışmaz.
İpucu
z
Kaldırma işlemi mesaj dosyalarını kaldırmaz.
Yardım dosyalarına
başvurma
Her işlem ile ilgili ayrıntılar için yardım
dosyalarına başvurun.
Yardım
Bilgisayarınızın Kullanılması
75
TR
Page 76
IC Kaydediciyi USB Bellek Olarak Kullanma
– Veri Depolama Fonksiyonu
IC kaydedici bilgisayarınıza bir USB
bağlantı kablosu kullanılarak
bağlandığında, bilgisayarınızdaki görüntü
dosyaları ve metin dosyaları ile birlikte IC
kaydedici kullanılarak kaydedilmiş
mesajlar veya dosyalar geçici olarak IC
kaydedicide saklanabilir.
Bilgisayarınız IC kaydedicinin USB bellek
olarak kullanılmasına ilişkin belirtilen
sistem gereksinimlerini karşılamalıdır.
Sistem gereksinimlerine ilişkin ayrıntılar
için, bkz. sayfa 81.
1 IC kaydediciyi bilgisayarınıza aygıtla
birlikte verilen USB bağlantı kablosunu
kullanarak bağlayın (sayfa 64).
Windows ekranında; “Bilgisayarım”
klasörünü açın ve “IC_RECORDER”
öğesinin tanımlı olduğundan emin
olun. Macintosh ekranında;
masaüstünde bir “IC_RECORDER”
sürücüsünün görüntülendiğinden emin
olun.
TR
76
2 Sürükleyerek ve bırakarak IC
kaydedicide kayıtlı olan veri
dosyalarına ait klasörü kopyalayın.
Windows ekranında Explorer
kullanarak ve Macintosh ekranında
Finder kullanarak, klasörü IC
kaydediciye sürükleyin ve bırakın.
IC kaydedici bilgisayarınızdan aktarılan
klasörleri tanımaz.
P Not
IC kaydediciyi bilg isayarınızdan ayırmak için
bkz. sayfa 65.
Page 77
Ek Bilgiler
Bir USB AC Adaptörün (aygıtla birlikte
verilmez) kullanılması
2 USB bağlantı kablosuna bir USB AC
(USB)
konnektörüne
USB bağlantı kablosu
(aygıtla birlikte verilir)
IC kaydediciyi bir ACU50A USB AC
adaptörü (aygıtla birlikte verilmez)
kullanarak bir AC prizine
bağlayabilirsiniz.
Uzun bir süre kaydetmek istediğinizde
yararlıdır.
P Not
İsteğe bağlı aksesuarların bazıları satıcınızda
bulunmayabilir. Lütfen satıcınızdan ayrıntılı
bilgi isteyin.
1 Aygıtla birlikte verilen USB bağlantı
kablosunu IC kaydedicinin (USB)
konnektörüne bağlayın.
adaptör (aygıtla birlikte verilmez)
bağlayın.
3 USB AC adaptörü (aygıtla birlikte
verilmez) bir AC prize bağlayın.
IC kaydedicinin AC
çıkışından bağlantısının
kesilmesi
Aşağıdaki prosedürleri izleyin; aksi
takdirde, IC kaydedici veri dosyalarını
içerdiğinde, dosyalar zarar görebilir veya
kullanılamaz hale gelebilir.
1 Bir mesaj kaydediyor ya da
çalıyorsanız, IC kaydediciyi durma
moduna almak için
basın.
x (durdur) üzerine
2 Çalışma göstergesinin yanıp
sönmediğinden emin olun.
Ek Bilgiler
77
TR
Page 78
3 USB bağlantı kablosunu USB AC
adaptöründen ayırın ve ardından USB
AC adaptörü AC prizinden çıkarın.
P Notlar
•Kayıt yaparken (çalışma göstergesi kırmızı
renkte yanarken ya da yanıp sönerken)
veya veri erişimi sırasında (çalışma
göstergesi turuncu renkte yanıp sönerken);
–IC kaydedici, AC prizine bağlı USB AC
adaptöre bağlanmamalı ya da bağlantısı
kesilmemelidir.
–IC kaydediciye bağlı USB AC adaptör,
AC prizine bağlanmamalı ya da bağlantısı
kesilmemelidir.
Aksi takdirde, veriler zarar görebilir. IC
kaydedicinin büyük miktarda veri işlemesi
gerekiyorsa, başlangıç ekranı ekranda uzun
süre gösterilebilir. Bu IC kaydedicinizde
bir arıza olduğu anlamına gelmez. Ekran
penceresinden bu başlama penceresi
kayboluncaya kadar bekleyin.
•Bir USB AC adaptörü (aygıtla birlikte
verilmez) kullanılırken, pil göstergesi ekran
penceresinde görünmez.
78
TR
Page 79
Önlemler
Güçle ilgili
Üniteyi sadece 3,0 V veya 2,4 V DC ile
çalıştırın. İki adet LR03 (AAA boyutu)
alkalin pil veya iki adet NHAAA şarj
edilebilir pil kullanın.
Güvenlikle ilgili
Araba sürerken, bisiklete binerken ya da
herhangi bir motorlu taşıt kullanırken
aygıtı çalıştırmayın.
Kullanımla ilgili
•Aygıtı ısı kaynaklarının yanında veya
direkt güneş ışığı altında, aşırı tozlu veya
mekanik şok ortamlarında bırakmayın.
•Aygıtın üzerine herhangi bir katı nesne
düşecek veya sıvı dökülecek olursa,
derhal pillerini çıkarın ve yeniden
çalıştırmadan önce yetkili personele
kontrol ettirin.
•Ünite üzerine su sıçramamasına dikkat
edin. Ünite su geçirmez değildir.
Özellikle, aşağıdaki durumlarda dikkatli
olun.
– Üniteyi cebinizde taþýrken ve lavaboya
vb. gittiðinizde.
Eğildiğinizde, ünite suya düşebilir ve
ıslanabilir.
– Ünitenin yaðmura, kara veya neme
maruz kalabileceði ortamlarda üniteyi
kullanýrken.
– Terlediðiniz ortamlarda. Üniteye ýslak
ellerle dokunursanýz veya üniteyi terli
giysilerin cebine koyarsanýz, ünite
ýslanabilir.
•Ortam havası çok kuruyken kulaklık
kullanırsanız kulaklarınızda ağrı
hissedebilirsiniz. Bunun nedeni
kulaklığın arızalı olması değil
bedeninizde biriken statik elektriktir.
Statik elektriğin oluşumunu engelleyen
sentetik olmayan giysiler giyerek statik
elektriği azaltabilirsiniz.
Parazit ile ilgili
•Aygıt bir AC güç kaynağının, flüoresan
lambanın veya bir cep telefonunun
yanında kayıt yaparken veya çalarken
parazit duyulabilir.
•Kayıt esnasında aygıtın üzerine
yanlışlıkla bir nesne ya da parmağınız
değerse veya sürtünürse, kayıt parazitli
olabilir.
79
Ek Bilgiler
TR
Page 80
Bakım ile ilgili
Dış yüzeyi temizlemek için suyla hafifçe
nemlendirilmiş yumuşak bir bez kullanın.
Alkol, benzin ya da tiner kullanmayın.
Cihazınızla ilgili herhangi bir sorunuz ya
da sorununuz varsa, lütfen en yakın Sony
bayisine başvurun.
Yedekleme önerileri
IC kaydedicinin yanlışlıkla
çalıştırılması ya da hatalı çalıştırılması
nedeniyle meydana gelebilecek veri
kaybı risklerinden kaçınmak için
kaydettiğiniz mesajların bir teyp ya da
bilgisayara yedek bir kopyasını
kaydetmenizi tavsiye ederiz.
80
TR
Page 81
Teknik Özellikler
Bilgisayarınız için sistem
gereksinimleri
Bilgisayarınızı Digital Voice
Editor yazılımıyla kullanma
Bilgisayarınızı Digital Voice Editor
yazılımıyla kullanmak için, bkz. “Sistem
Gereksinimleri” sayfa 71.
Bilgisayarınızı Digital Voice
Editor yazılımı olmadan
kullanma
Bilgisayarınızı IC kaydediciyle Digital
Voice Editor yazılımı olmadan kullanmak
veya IC kaydediciyi bir USB yığın
depolama aygıtı olarak kullanmak için,
bilgisayarınız aşağıda açıklanan işletim
sistemi gereksinimlerini ve bağlantı
noktası gereksinimlerini karşılamalıdır.
İşletim Sistemleri:
–Windows® 7 Ultimate
–Windows
–Windows
–Windows
–Windows
–Windows Vista
1 veya daha yüksek
®
7 Professional
®
7 Home Premium
®
7 Home Basic
®
7 Starter
®
Ultimate Service Pack
–Windows Vista® Business Service Pack
1 veya daha yüksek
–Windows Vista
®
Home Premium
Service Pack 1 veya daha yüksek
–Windows Vista
®
Home Basic Service
Pack 1 veya daha yüksek
®
–Windows
XP Media Center Edition
2005 Service Pack 3 veya daha yüksek
–Windows
®
XP Media Center Edition
2004 Service Pack 3 veya daha yüksek
–Windows
®
XP Media Center Edition
Service Pack 3 veya daha yüksek
®
–Windows
XP Professional Service
Pack 3 veya daha yüksek
–Windows
®
XP Home Edition Service
Pack 3 veya daha yüksek
–Windows
®
2000 Professional Service
Pack 4 veya daha yüksek
–Mac OS X (v10.2.8v10.6)
Aygıta yüklenmiş
Windows® 2000 Professional
kullanıyorken
Uygulama Yazılımına, Digital Voice
Editor (CDROM) sürücüyü yükleyin.
81
Ek Bilgiler
TR
Page 82
P Notlar
•Solda belirtilenin dışında bir işletim
sisteminin (Windows
kullanılması durumunda çalışması garanti
edilmez.
®
•Windows
sürümleri desteklenmez.
•En son sürüm bilgileri ve işletim
sisteminizle uyumluluk için, lütfen IC
kaydedici için destek ana sayfasına bakınız.
Asya bölgeleri:
http://www.sony-asia.com/support
Avrupa bölgeleri:
http://support.sony-europe.com/DNA
XP işletim sisteminin 64 bit
®
98 veya Linux vb.)
Donanım ortamı:
–Bağlantı Noktası: USB bağlantı noktası
–Ses kartı: Desteklenen Microsoft
®
Windows
işletim sistemlerinin
herhangi biriyle uyumlu ses kartları
P Not
Aşağıdaki sistemler desteklenmez:
–Sayfa 81'de belirtilenlerin dışındaki işletim
sistemleri
–Kişisel yapılandırmalı bilgisayarlar ya da
işletim sistemleri
–Yükseltilmiş işletim sistemleri
–Çoklu önyükleme (boot) ortamı
–Çoklu izleme ortamı
®
Tasarım ve teknik özellikler
IC kaydedici bölümü
Kapasite (Kullanılabilir kapasite)
2 GB (yaklaşık 1,8 GB = 1.929.622.016 Bayt)
Bellek kapasitesinin bir kısmı yönetim alanı
olarak kullanılır.
Frekans aralığı
•SHQ: 75 Hz 20.000 Hz
•HQ: 75 Hz 17.000 Hz
•SP: 75 Hz 15.000 Hz
•LP: 80 Hz 3.500 Hz
MP3 dosyaları için bit hı zı ve örnekleme
frekansı*
IC kaydedici kullanılarak kaydedilmiş
MP3 dosyalarının çalınması da
desteklenmektedir. Tüm kodlayıcılar
desteklenmemektedir.
82
TR
Page 83
Giriş/Çıkış
•Mikrofon girişi (minijack, stereo)
–güç girişi, minimum giriş düzeyi 0,5 mV,
3 kiloohm veya daha düşük empedanslı
mikrofon
•Kulaklık girişi (minijack, stereo)
–8 ohm 300 ohm kulaklık çıkışı
•USB konnektörü
–HighSpeed USB uyumlu
Çalma hızı kontrolü (DPC)
+%100 ila –%50
Güç çıkışı
300 mW
Güç gereksinimleri
İki LR03 (AAA boyutu) alkalin pil (aygıtla
birlikte verilir): 3,0 V DC
İki NHAAA şarj edilebilir pil (aygıtla
birlikte verilmez): 2,4 V DC
Çalışma sıcaklığı
5°C 35°C
Boyutlar (e/y/k) (çıkıntılı kısımlar ve
kumandalar hariç) (JEITA)
*2
37 mm × 111 mm × 21,2 mm
Ağırlık (JEITA)
*2
Yaklaşık 71 g, LR03 (AAA boyutu) alkalin
piller dahil
2
*
Şu standarda göre ölçülen değer: JEITA
(Japan Electronics and Information
Technology Industries Association)
Aygıtla birlikte verilen aksesuarlar
Bkz. sayfa 8.
İsteğe bağlı aksesuarlar
Etkin hoparlör SRSM50
Elektret kondansatörlü mikrofon ECM
CS10, ECMCZ10, ECMDS70P,
ECMDS30P, ECMTL1
Ses bağlantı kablosu (Avrupa hariç)
RKG136, RKG139
Şarj edilebilir pil NHAAAB2K
USB AC adaptör ACU50A
Pil şarj cihazı BCG34HS2KA
Yukarıda listelenen aksesuarların bazıları
satıcınızda bulunmayabilir. Lütfen
satıcınızdan ayrıntılı bilgi isteyin.
Tasarım ve özellikler önceden bilgi
verilmeksizin değiştirilebilir.
83
Ek Bilgiler
TR
Page 84
Azami kayıt süresi
*3*4
Bütün klasörler için azami kayıt süresi aşağıdaki gibidir.
SHQ moduHQ moduSP moduLP modu
22 s. 15 dak.33 s. 25 dak.89 s. 15 dak.535 s. 55 dak.
(s.: saat/dak.: dakika)
3
*
Uzun süreli devamlı kayıt yapacaksanız, kaydın ortasında pilleri yenisiyle değiştirmeniz
gerekebilir. Pil ömrüyle ilgili ayrıntılar için, bkz. sayfa 84.
4
Mesajları karışık kaydetme modunda kaydediyorsanız, azami kayıt süresi de değişecektir.
*
Pil ömrü
*1
Sony LR03 (SG) (AAA boyutu) alkalin piller (sürekli kullanımda) kullanırken
Kayıt moduSHQ
KayıtYaklaşık 30 s.Yaklaşık 30 s.Yaklaşık 35 s.Yaklaşık 48 s.
Hoparlör üzerinden
2
çalma*
Kulaklık üzerinden
çalma
TR
84
3
*
Yaklaşık 12 s.Yaklaşık 12 s.Yaklaşık 12 s .Yaklaşık 12 s.
Yaklaşık 36 s.Yaklaşık 36 s.Yaklaşık 36 s.Yaklaşık 36 s.
HQ
4
*
SP
5
*
LP
6
*
(s.: saat)
Page 85
Sony NHAAA şarj edilebilir pilleri (sürekli kullanımda) kullanırken
Kayıt moduSHQ
3
*
KayıtYaklaşık 20 s.Yaklaşık 20 s.Yaklaşık 25 s.Yaklaşık 35 s.
Hoparlör üzerinden
2
çalma*
Kulaklık üzerinden
Yaklaşık 10 s.Yaklaşık 10 s.Yaklaşık 10 s.Yaklaşık 10 s.
Yaklaşık 25 s.Yaklaşık 25 s.Yaklaşık 25 s.Yaklaşık 25 s.
çalma
HQ
4
*
SP
5
*
LP
6
*
*1Pil ömrü Sony için özel yöntemler kullanılarak test sırasında ölçülür. Pil ömrü IC
kaydedicinizi nasıl çalıştırdığınıza bağlı olarak kısalabilir.
2
Aygıta takılı hoparlör üzerinden müzik çalarken ses şiddetini 27 olarak ayarladığınızda
*
3
*
SHQ: Süper yüksek kalite mono kayıt modu
4
HQ: Yüksek kalite mono kayıt modu
*
5
SP: Standart çalma mono kayıt modu
*
6
LP: Uzun çalma mono kayıt modu
*
(s.: saat)
Ek Bilgiler
85
TR
Page 86
Sorun Giderme
Sorun Giderme
IC kaydediciyi onarıma götürmeden önce aşağıdaki bölümleri kontrol edin. Kontrolleri
yaptıktan sonra herhangi bir sorun devam edecek olursa, en yakın Sony bayisine
başvurun.
Lütfen kaydedilmiş mesajların servis ya da onarım esnasında silinebileceğini unutmayın.
IC kaydedici
BelirtiÇözüm
IC kaydedici kapatılamıyor. •IC kaydedici durdurulduğunda HOLD anahtarını ok yönünde
IC kaydedici açılmıyor.•HOLD anahtarı açıktır. HOLD anahtarını ok yönünün tersi
Ekran görünmüyor. Ekran
bulanık görünüyor.
IC kaydedici çalışmıyor.•Pillerin kutupları ters takılmıştır (sayfa 10).
Hoparlörden ses gelmiyor. •Ses şiddeti tamamen kapatılmıştır (sayfa 20).
Kulaklıklar takılıyken bile
hoparlörden ses geliyor.
TR
86
kaydırın (sayfa 12).
yönde kaydırın (sayfa 12).
•IC Kaydediciyi kullanmadan önce ekran penceresindeki
koruyucu filmi çıkarın.
•Piller zayıftır (sayfa 11).
•IC kaydediciye gelen güç kapalıdır. HOLD anahtarını ok
yönünün tersi yönde kaydırın (sayfa 12).
•HOLD fonksiyonu etkinleştirilmiştir. HOLD anahtarını ok
yönünün tersi yönde kaydırın (sayfa 16).
•Bilgisayarı kullanarak IC kaydedicinin belleğini biçimlendirmiş
olabilirsiniz. Belleği biçimlendirmek için IC kaydedici
biçimlendirme fonksiyonunu kullanın. (sayfa 62).
•Kulaklık takılı durumdadır (sayfa 37).
•Çalma esnasında kulaklığı yerine iyice oturtmamışsanız,
hoparlörden ses gelebilir. Kulaklığı çıkarıp yeniden sıkı bir
şekilde takın.
Page 87
BelirtiÇözüm
Çalışma göstergesi
yanmıyor.
Ekranda “FULL” iletisi
görüntüleniyor ve kayıt
işlemi başlamıyor.
Ekranda “FULL” iletisi
görünüyor ve IC kaydedici
çalışmıyor.
•“LED”, “OFF” olarak ayarlanmış. Menü ekranını açın ve
“LED” ayarını “ON” olarak değiştirin (sayfa 61).
•Bellek doludur. Mesajların bazılarını silin (sayfa 22) ya da
bilgisayarınıza kaydettikten sonra tüm mesajları silin.
•Seçili klasöre 99 mesaj kayıtlıdır veya toplam olarak 495 mesaj
(5 klasör varken) kaydedilmiştir. Bu yüzden bir başka mesajı
kaydedemez ya da taşıyamazsınız. Mesajların bazılarını silin
(sayfa 22) ya da bilgisayarınıza kaydettikten sonra tüm mesajları
silin.
Kayıt kesiliyor.•VOR fonksiyonu etkinleştirilmiştir. Menüde “VOR”
fonksiyonunu “OFF” olarak ayarlayın (sayfa 26).
Seste parazit var.•Kayıt esnasında IC kaydedicinin üzerine yanlışlıkla bir nesne ya
da parmağınız değdiği veya sürtündüğü için kayıt parazitli
yapılmıştır.
•IC kaydedici kayıt veya çalma sırasında AC güç kaynağı,
flüoresan lamba veya bir cep telefonunun yanına konulmuştur.
•Bağlantı yapılan mikrofonun fişi kayıt esnasında kirli olabilir.
Fişi temizleyin.
•
i (kulaklık) fişi kirlidir. Fişi temizleyin.
Kayıt düzeyi düşük.•“SENS” (mikrofon duyarlılığı) “” olarak ayarlanmıştır.
Menü ekranını açın ve “SENS” ayarını “” olarak değiştirin
(sayfa 25).
Sorun Giderme
87
TR
Page 88
BelirtiÇözüm
Bir mesaj bölünemiyor.•Mesaj bölmek için bellekte belirli bir miktarda boş alana ihtiyaç
duyarsınız.
•Bir klasörde 99 mesaj kaydedilmişse, mesajı bu klasörde
bölemezsiniz. Seçilen klasöre 99 adet mesaj kaydedilmiş.
Mesajların bazılarını silin (sayfa 22) ya da bilgisayarınıza
kaydettikten sonra tüm mesajları silin.
•Sistem sınırlamaları nedeniyle mesajın başında veya sonunda
mesajı bölemeyebilirsiniz.
•Bir mesajı çok sık bölerseniz, aygıt mesajı daha fazla
bölemeyebilir.
Diğer aygıttan kayıt yaparken,
giriş ses düzeyi çok güçlü ya da
yeterince güçlü değil.
Çalma hızı çok hızlı veya
çok yavaş.
•Diğer aygıtın kulaklık girişini IC kaydedicinin
m (mikrofon)
girişine bağlayın ve IC kaydediciye bağlı aygıt üzerinde ses
şiddetini ayarlayın.
•Çalma hızı DPC anahtarıyla ayarlanır. Menüde yeniden
DPC'deki hızı ayarlayın (sayfa 38).
esasına göredir. Pil ömrü, IC kaydedicinin çalışmasına bağlı
olarak kısalabilir.
TR
88
Page 89
BelirtiÇözüm
IC kaydediciyi
kullanmadığınız halde
üzerinde pilleri uzun süre
bıraktığınızda, pilin hiç
gücü kalmıyor.
•IC kaydedicinizi kullanmasanız bile pillerin gücü yavaş yavaş
tükenir. Bu durumda, pil ömrü neme veya diğer ortam
koşullarına bağlı olarak değişir. Genellikle pillerin ömrü
yaklaşık 2 aydır. IC kaydediciyi uzunca bir süre kullanmayı
düşünmüyorsanız, aygıtı kapatıp (sayfa 12) pilleri çıkarmanız
önerilir.
Değiştirilen menü ayarı
çalışmıyor.
IC kaydedici çok geç
açılıyor.
•Menü ayarı değiştirildikten hemen sonra piller sökülürse, menü
ayarı çalışmayabilir.
•IC kaydedicinin büyük miktarda veri işlemesi gerekiyorsa, IC
kaydedicinin çalışmaya başlaması uzun süre alabilir. Bu IC
kaydedicinizde bir arıza olduğu anlamına gelmez. Başlama
ekranı kayboluncaya kadar bekleyin.
IC kaydedici düzgün
•Pilleri çıkarın ve yeniden takın (sayfa 10).
çalışmıyor.
IC kaydedici bilgisayarınız
tarafından tanınmıyor.
Bilgisayarınızdan bir klasör/
dosya aktaramıyorsunuz.
•IC kaydedicinin bilgisayarınızla bağlantısını kesip yeniden
bağlayın.
•Aygıtla birlikte verilen USB bağlantı destek kablosu dışındaki
bir USB kablo hub'ı ya da USB uzatma kablosu kullanmayın.
IC kaydediciyi aygıtla verilen USB bağlantı destek kablosunu
kullanarak bağlayın.
•Sayfa 81'de belirtilenlerin dışındaki sistem gereksinimlerini
kullanıyorsanız, aygıtın çalışması garanti edilmez.
•USB bağlantı noktası konumuna bağlı olarak IC kaydedici
tanınmayabilir. Bu durumda, başka bir bağlantı noktasını
deneyin.
•Dosya biçimi IC kaydedici kullanılarak çalınabilecek
dosyalardan farklı olabilir (MP3).
Bilgisayar başlamıyor.•Aygıt bilgisayara bağlıyken bilgisayarı yeniden başlatırsanız,
bilgisayar donabilir veya uygun şekilde başlamayabilir. Aygıtı
bilgisayardan ayırın ve bilgisayarı yeniden başlatın.
Sorun Giderme
89
TR
Page 90
Digital Voice Editor
Ayrıca, Digital Voice Editor yazılımının Yardım dosyalarına da başvurun.
BelirtiÇözüm
Digital Voice Editor
yazılımı yüklenemiyor.
IC kaydedici veya
“Memory Stick” düzgün
bağlanamıyor.
Mesajlar çalınamıyor./
Çalma ses düzeyi çok
düşük.
•Bilgisayardaki boş disk veya bellek alanı çok küçüktür. Sabit
diski ve bellek alanını kontrol edin.
•Yazılımı Digital Voice Editor yazılımının desteklemediği
işletim sistemine kurmaya çalışıyorsunuzdur.
•Sınırlamalara tabi bir kullanıcı hesabına ait olan bir kullanıcı
adıyla oturum açıyorsunuz. “Bilgisayar yöneticisi” kullanıcı
hesabına ait olan bir kullanıcı adıyla oturum açtığınızdan emin
olun.
•Windows
®
2000 Professional'da, “Yönetici” kullanıcı adıyla
oturum açtığınızdan emin olun.
•Yazılımın başarıyla kurulduğunu kontrol edin. Ayrıca aşağıdaki
açıklandığı şekilde bağlantıyı kontrol edin:
–Harici bir USB kablo hub'ı kullanırken, IC kaydediciyi
doğrudan bilgisayara bağlayın.
–Kabloyu IC kaydediciden çıkarın ve daha sonra bağlayın.
–IC kaydediciyi başka bir USB konnektörüne bağlayın.
•Bilgisayarınız sistem bekleme/uyku modunda olabilir. IC
kaydediciye bağlanırken bilgisayarınızın sistem bekleme/uyku
moduna girmesine izin vermeyin.
•Ses kartı kurulmamıştır.
•Dahili bir hoparlör ya da bilgisayara bağlı bir hoparlör yoktur.
•Ses şiddeti kapatılmıştır.
•Bilgisayarın sesini açın. (Bilgisayarın kullanım kılavuzuna
bakın.)
•WAV dosyalarının sesi Microsoft Sound Recorder'ın “Increase
Volume” özelliği kullanılarak değiştirilebilir ve kaydedilebilir.
90
TR
Page 91
BelirtiÇözüm
Kayıtlı mesaj dosyaları
çalınamıyor veya
düzenlenemiyor.
•Digital Voice Editor yazılımının desteklemediği dosya
biçimindeki bir mesajı çalamazsınız. Dosya biçimine bağlı
olarak, yazılımın düzenleme bölümü özelliklerini
kullanamazsınız.
Sayaç ya da kaydırıcı doğru
hareket etmiyor.
Gürültü var.
•Bu durum, böldüğünüz, birleştirdiğiniz, üzerine kayıt yaptığınız
veya bir kayıt eklediğiniz mesajları çaldığınızda gerçekleşir.
Mesajı ilk önce bir sabit diske kaydedin daha sonra IC
kaydediciye ekleyin. Kullandığınız IC kaydediciye uygun dosya
kayıt biçimini seçin.
Çok mesaj olduğunda
aygıtın çalışması yavaşlıyor.
Mesajların kaydedilmesi,
eklenmesi veya silinmesi
•Mesajların toplam sayısı arttığında kayıt süresi ne olursa olsun
aygıtın çalışması yavaşlar.
•Uzun mesajları kopyalamak ya da silmek daha uzun sürer.
İşlemleri bitirdikten sonra ekran normal çalışır.
sırasında ekran çalışmıyor.
Bir dosya biçimini
dönüştürmek çok uzun
•Dosya büyüdükçe dosya dönüşümü için gereken süre uzar.
sürüyor.
Digital Voice Editor
yazılımı başladığında
yazılım 'kilitleniyor'.
•Bilgisayar IC kaydediciyle iletişim kurarken IC kaydedici giriş
bağlantısını kesmeyin. Aksi halde, bilgisayar işlemleri
dengesizleşir veya IC kaydedicideki veriler zarar görebilir.
•Yazılım ve diğer yazılım veya uygulama arasında çakışma
olabilir.
•Digital Voice Editor yazılımını kurduktan sonra “Memory
Stick Voice Editor” yazılımını ve Digital Voice Editor Ver. 2x
yazılımını yüklemeyin. Digital Voice Editor uygun şekilde
çalışmayabilir.
Sorun Giderme
91
TR
Page 92
Hata Mesajları
Hata mesajıNeden/Çözüm
LO BATT ( aynı
anda yanıp sönüyor)
ERR FORMAT•IC kaydedici işlem için gerekli kontrol dosyasının bir kopyası
FULL ( aynı anda
yanıp sönüyor)
FULL ( ve “99” aynı
anda yanıp sönüyor)
SET DATE•Saat ayarını yapın; aksi takdirde, alarmı ayarlayamazsınız.
FULL (“99” aynı anda
yanıp sönüyor)
FULL (klasör göstergesi
aynı anda yanıp sönüyor)
NO DATA•Seçili klasörde herhangi bir mesaj yoktur. Bu nedenle bir mesajı
ERR DATA•Seçilen dosyaya ait veriler zarar gördüğünden mesajlı çalamaz
LO BATT ( aynı
anda yanıp sönüyor)
•Piller bitmiştir. Eski pilleri yenileriyle değiştirin.
olmadığından bilgisayar kullanılarak açılamıyor. IC kaydediciyi
menüdeki biçimlendirme fonksiyonunu kullanarak
biçimlendirin.
•IC kaydedicinin kalan bellek kapasitesi yeterli değildir. Kayda
başlamadan önce bazı mesajları silin.
•Mevcut klasörde 99 mesaj varken, kaydedilmekte olan mesaj
azami boyut sınırına ulaştığında otomatik olarak bölünemez.
Kayda başlamadan önce bazı mesajları silin.
•Geçerli klasörde zaten 99 mesaj olduğu için yeni bir mesaj
kaydedemezsiniz. Kayda başlamadan önce bazı mesajları silin.
•Mesajı taşımak istediğiniz klasörde 99 mesaj kayıtlı
olduğundan, mesajı taşıyamazsınız. Taşımaya başlamadan önce
bazı mesajları silin.
taşıyamazsınız veya alarmı kuramazsınız vb.
veya düzenleyemezsiniz.
•Yetersiz pil gücü nedeniyle belleği biçimlendiremiyor veya bir
klasördeki tüm dosyaları silemiyorsunuz. Mevcut olanları
değiştirmek için yeni piller hazırlayın.
92
TR
Page 93
Hata mesajıNeden/Çözüm
PRE SET•Alarmı başka bir mesajda önceden ayarlanmış olan bir tarihte ve
zamanda çalması için ayarlıyorsunuz. Alarm ayarını değiştirin.
BACKD•Belirtilen saat geçtikten sonra alarm ayarı yapmışsınız. Bu ayarı
kontrol edin ve doğru tarihi ve zamanı ayarlayın.
LOCK ( aynı anda yanıp
sönüyor)
•Kilitli bir mesaj seçmişsiniz. Mesajı taşıyamaz, silemez, yeni bir
mesaj ekleyemez, üzerine yazılmış bir mesaj ekleyemez veya
bölemezsiniz. Mesajı düzenlemeden önce menüde “LOCK”
fonksiyonunu “OFF” olarak ayarlayın.
NO SUPPORT•Bu veri IC kaydedici tarafından desteklenen bir dosya
biçiminde değil. IC kaydedici MP3 dosyaları destekler (.mp3).
Bkz. “Tasarım ve teknik özellikler” sayfa 82.
•Telif hakkıyla korunan dosyaları çalamazsınız.
NO EDIT•Seçilen mesaj IC kaydedici kullanılarak kaydedilmiş bir mesaj
değildir. Bu mesajı bölemez, kayıt ekleyemez ya da üzerine
kayıt yapamazsınız, vb.
•Bir kayıt eklemek veya bir kaydın üzerine yazmak istediğiniz
mesaj azami boyut sınırını aştığından bir kayıt ekleyemez veya
bir kaydın üzerine kayıt yapamazsınız.
NO MOVE (klasör
göstergesi aynı anda yanıp
•Aynı isimde dosyalara sahip birden fazla klasör olduğundan bir
mesajı taşıyamazsınız. Dosya isimlerini değiştirin.
sönüyor)
OFF RECOP•“RECOP”, “OFF” olarak ayarlandığından, bir kayıt
ekleyemez veya bir kayıt üzerine kaydedemezsiniz. “ON”
olarak ayarlayın.
NEW (mesaj numarası aynı
anda yanıp söner)
•Azami kaydedilen mesaj/müzik dosyası boyutu 500 MB'dir.
Kaydedilen mesaj/müzik dosyası boyutu azami boyut sınırını
aştığında, aşılan kayıt yeni bir mesaj olarak kaydedilir.
ERR ACCESS
ERR 01 ERR 06
•Yukarıda açıklananların dışında bir sistem hatası oluşmuştur.
Pilleri çıkarın ve yeniden takın (sayfa 10).
Sorun Giderme
93
TR
Page 94
Sistem Sınırlamaları
IC kaydedicinizde bazı sistem sınırlamaları vardır. Aşağıda belirtilen türden sorunlar IC
kaydedicinizde bir arıza olduğu anlamına gelmez.
BelirtiNeden/Çözüm
Azami kayıt süresine kadar
mesaj kaydı
yapamıyorsunuz.
Müzik dosyalarını sırayla
görüntüleyemiyorsunuz
veya çalamıyorsunuz.
Bir mesaj/müzik dosyası
otomatik olarak bölünüyor.
Bitiş noktası B’yi
belirleyemiyorsunuz.
AB Tekrarlı çalma işlevini
ayarlarsanız, ayar
konumları bir miktar
hareket eder.
Mesajın dosya ismi
değiştirilebilir, örneğin,
kısaltılabilir.
•Mesajları SHQ, HQ, SP veya LP modlarının karışımı halinde
kaydederseniz, kayıt süresi azami SHQ modu kayıt süresinden
azami LP modu kayıt süresine kadar farklılık gösterir.
•Sayaç üzerindeki sayının (geçen kayıt süresinin) ve kalan kayıt
süresinin toplamı, IC kaydedicinin azami kayıt süresinden daha
az olabilir.
•Müzik dosyalarını bilgisayarınızı kullanarak aktarmışsanız, bu
dosyalar sistem sınırlamaları nedeniyle aktarıldıkları sırayla
kopyalanamayabilirler. Müzik dosyalarını bilgisayarınızdan IC
kaydediciye birer birer kopyalarsanız, müzik dosyalarını
kopyalama sırasıyla görüntüleyebilir ve çalabilirsiniz.
•Mesaj/müzik dosyası azami boyut sınırına ulaştığından
(yaklaşık 500 MB), otomatik olarak bölünür.
•Başlangıç noktası A’yı ayarlamadan bitiş noktası B’yi
belirtemezsiniz.
•Dosyalara bağlı olarak, ayar konumları hareket edebilir.
•IC kaydedici kullanarak bir mesajı düzenlerseniz (mesajı taşıma
vb.), sistem sınırlamaları nedeniyle dosya adı değiştirilebilir,
örneğin, kısaltılabilir. Bilgisayarı kullanarak dosya adını tekrar
değiştirin.
94
TR
Page 95
Ekran Penceresi Kılavuzu
D Tekrar çalma göstergesi
E Seçilen mesaj numarası
F REC DATE (kaydedilen tarih)
G REMAIN göstergesi
A Klasör göstergesi
Seçtiğiniz klasörü ( , , ,
veya ) görüntüler.
B Mikrofon duyarlılığı
Mikrofon duyarlılığını gösterir.
(yüksek) : Bir toplantıda ya da
sessiz/geniş bir yerde kaydetmek
için.
(düşük): Dikte ettirmek veya
gürültülü yerlerde kaydetmek için.
C Alarm göstergesi
Bir mesaj için alarm ayarlandığı
zaman görünür.
H Kalan bellek göstergesi
I Pil göstergesi
J Kayıt modu göstergesi
Bir mesaj tekrar tekrar çalındığında
görüntülenir.
göstergesi
Kayıt tarihi veya zamanı REC DATE
göstergesi ile görüntülenir.
IC kaydedici kayıt veya durma
modundayken kalan kayıt süresi
REMAIN göstergesiyle görüntülenir
ya da IC kaydedici çalma
modundayken o andaki mesajın kalan
kayıt süresi REMAIN göstergesiyle
görüntülenir.
Kayıt sırasında kalan belleği
görüntüler ve birer birer azalır.
Kalan pili görüntüler.
IC kaydedici kayıt veya durma
modundayken menüyü kullanarak
kayıt modunu görüntüler ve IC
Sorun Giderme
95
TR
Page 96
kaydedici çalma modundayken
mevcut kayıt modunu ekrana getirir.
SHQ: Süper yüksek kalite mono kayıt
modu
HQ: Yüksek kalite mono kayıt modu
SP: Standart çalma mono kayıt modu
LP: Uzun çalma mono kayıt modu
K (kayıt) göstergesi
IC kaydedici kayıt yaparken görünür.
L NCUT (parazit kesme) göstergesi
“NCUT” öğesi menüde “ON”
olarak ayarlandığında görüntülenir.
M LOCK göstergesi
“LOCK” öğesi menüde “ON” olarak
ayarlandığında görüntülenir.
N EASYS (kolay arama) göstergesi
“EASYS” öğesi menüde “ON”
olarak ayarlandığında görüntülenir.