Zbrinjavanje starih električnih i
elektroničkih uređaja (primjenjuje se
u Europskoj uniji i ostalim europskim
zemljama s posebnim sustavom za
prikupljanje otpada)
Ova oznaka na proizvodu ili na
ambalaži označava da se ovaj
proizvod ne smije zbrinjavati kao
kućni otpad. On treba biti zbrinut na
za tu namjenu predviđenom mjestu
za reciklažu električke ili elektroničke
opreme. Pravilnim zbrinjavanjem
i brinete za zdravlje svojih bližnjih. Nepravilnim
odlaganjem proizvoda ugrožava se okoliš i zdravlje
ljudi. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju
prirodnih izvora. Za detaljne informacije o reciklaži
ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu
upravu, odlagalište otpada ili trgovinu gdje ste kupili
proizvod.
Odgovarajući pribor: USB spojni kabel
starog proizvoda čuvate okoliš
Zbrinjavanje starih baterija
(primjenjuje se u Europskoj uniji
i ostalim europskim zemljama s
posebnim sustavom za prikupljanje
otpada)
Ova oznaka na bateriji ili njenom
pakiranju označava da se isporučene
baterije ne smije zbrinjavati kao ostali
kućni otpad.
Pravilnim zbrinjavanjem baterija
posljedica po okoliš i ljudsko zdravlje, do kojih bi njihovo nepravilno odlaganje moglo dovesti. Reciklažom
materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora.
U slučaju da vaš uređaj, iz sigurnosnih razloga, zbog
ekasnosti ili cjelovitosti podataka, zahtijeva ugrađenu
bateriju za svoj rad, takvu bateriju smije zamijeniti
isključivo stručna osoba. Kako biste na siguran način
zbrinuli baterije, odnesite ih u za to namijenjeni centar
za prikupljanje i recikliranje električne i elektronske
opreme.
Za sve ostale baterije, molimo pogledajte u uputama
o sigurnom načinu njihove zamijene. Baterije odnesite
u centar za prikupljanje i recikliranje isluženih baterija.
Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda,
molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište
otpada ili trgovinu gdje ste kupili proizvod.
pomažete sprečavanju negativnih
2
Napomena za korisnika: sljedeće
napomene odnose se samo na
uređaje prodane u zemljama koje
primjenjuju smjernice Europske
unije
Proizvođač ovog proizvoda je Sony Corporation,
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. Odgovorni
predstavnik za EMC i sigurnost proizvoda je Sony,
Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Njemačka. Za sva pitanja vezana uz usluge
i jamstvo, molimo obratite se na adrese navedene u
pratećem servisnom ili jamstvenom listu.
Snimljena glazba ograničena je isključivo za 8
osobnu uporabu. Za uporabu u druge svrhe
potrebna je dozvola vlasnika autorskih prava.
Sony ne preuzima odgovornost za nepotpuno 8
snimanje/prijenos ili oštećenja podataka zbog
problema s IC rekorderom ili računalom.
Ovisno o vrsti teksta i znakovima, tekst prikazan 8
na IC rekorderu možda se neće prikazati pravilno na uređaju. Uzrok tome je:
Kapacitet spojenog IC rekordera. –
Nepravilan rad IC rekordera. –
Sadržaj je napisan na jeziku ili znakovima koje –
IC rekorder ne podržava.
Sva prava zadržana. Ovaj priručnik ili ovdje opisani
softver, u cijelosti ili djelomično, ne smije se reproducirati, prevoditi ili pretvarati u bilo kakav strojno
čitljiv oblik bez prethodne pismene suglasnosti tvrtke
Sony Corporation.
NI U KOM SLUČAJU TVRTKA SONY CORPORATION NE
PREUZIMA ODGOVORNOST ZA USPUTNE, POSLJEDIČNE
ILI POSEBNE ŠTETE, BEZ OBZIRA JESU LI NASTALE
PREKRŠAJEM, UGOVOROM ILI NA DRUGI NAČIN, ZBOG
ILI U VEZI S OVIM PRIRUČNIKOM, SOFTVEROM ILI
DRUGIM INFORMACIJAMA SADRŽANIMA OVDJE ILI
ZBOG NJIHOVE UPORABE.
Sony Corporation zadržava pravo na bilo kakve preinake ovog priručnika ili informacija koje on sadrži u bilo
koje doba i bez najave. Ovdje opisani softver može biti
pokriven i uvjetima zasebne korisničke licence.
Ovaj softver je za Windows i ne može se upotrebljavati 8
uz Macintosh.
Priloženi spojni kabel predviđen je za IC rekorder 8
ICD-PX720. Nije moguće spajanje drugih IC rekordera.
Napomena za korisnike u Republici
Hrvatskoj
IZJAVA O SUKLADNOSTI
Proizvođač ovog proizvoda je Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo 108-0075, Japan.
Sony, odnosno njegov ovlašteni zastupnik Sony
Overseas S.A. Predstavništvo u Republici Hrvatskoj
izjavljuje da je ovaj proizvod usklađen s bitnim zahtjevima tehničkih propisa koji su za ovaj proizvod
utvrđeni.
Izjave o sukladnosti dostupne su na internet
stranici www.sukladnost-sony.com.hr
Tehnički podaci ...............................................88
6
Provjera sadržaja
isporuke
IC rekorder (1)
Uklonite foliju s pokazivača prije uporabe
IC rekordera.
LR03 (veličina AAA) alkalne baterije (2)
USB spojni kabel (1)
Aplikacijski softver, Digital Voice Editor
(CD-ROM)
Stereo slušalice* (1)
Torbica za nošenje* (1)
CD-ROM (1)
(Upute za uporabu u PDF formatu.)
Upute za uporabu
Stereo slušalice i torbica za nošenje priloženi *
su uz neke modele u nekim regijama.
Upozoravamo korisnika da promjene ili
preinake na uređaju koje nisu izričito navedene u ovom priručniku mogu dovesti do
gubitka prava na uporabu ovog uređaja.
7
Opis dijelova i
kontrola
Podrobnosti potražite na stranicama
navedenim u zagradama.
naprijed) (36, 37, 58)
Otvor za ručnu vrpcu (nije priložena)Q
8
Stražnja strana
Pretinac za bateriju (12)R
Preklopka HOLD (18, 56)S
Priključnica T (USB) (72, 85)
Pokazivač
Indikator mapeA
Prikazuje mapu (Δ, Ε, , Ζ ili Η)
koju ste odabrali.
Osjetljivost mikrofonaB
Prikazuje osjetljivost mikrofona.
ΓH (visoka osjetljivost): Za snimanje
na sastanku ili na tihom/prostranom
mjestu.
ΓL (niska osjetljivost): Za snimanje
diktata ili na bučnom mjestu.
Indikator alarmaC
Prikazuje se ako je uz poruku podešen alarm.
Indikator ponavljanja reprodukcijeD
Prikazuje se kod ponavljanja reprodukcije poruke.
9
Broj odabrane porukeE
Indikator REC DATE (datum snimanja)F
Uz REC DATE indikator prikaže se
datum snimanja.
Indikator REMAING
Kad je IC rekorder u modu snimanja,
preostalo vrijeme snimanja prikaže
se pomoću indikatora REMAIN, ili kad
je IC rekorder u modu reprodukcije/
zaustavljenom modu, preostalo
vrijeme poruke prikazano je pomoću
indikator REMAIN.
Indikator preostale memorijeH
Prikazuje preostalu memoriju te se
umanjuje za jedan tijekom snimanja.
Indikator baterijaI
Prikazuje preostali kapacitet baterije.
Indikator načina snimanjaJ
Prikaz odabranog načina snimanja
kad je IC rekorder u stop modu, te
prikaz trenutnog načina snimanja kad
je IC rekorder u modu reprodukcije ili
snimanja.
LP : Mod snimanja uz dugotrajnu
reprodukciju mono zvuka
SP : Mod snimanja uz standardnu
reprodukciju mono zvuka
HQ: Mod mono snimanja visoke
kvalitete
SHQ: Mod mono snimanja super
visoke kvalitete
Indikator K (snimanje)
Prikaže se kad IC rekorder snima.
Indikator VORL
Prikaže se kad je funkcija VOR podešena na “ON” u izborniku i treperi kad
je IC rekorder u modu pauze tijekom
snimanja pomoću funkcije VOR.
Indikator funkcije LockM
Prikaže se kad je “LOCK” podešeno na
“ON” u izborniku.
10
Indikator EASY-S (jednostavno pre-N
traživanje)
Prikaže se kad je funkcija jednostavnog pretraživanja podešena na “ON”
u izborniku.
Indikator DPCO
Prikaže se kad je funkcija DPC (Digital
Pitch Control) podešena na “ON” u
izborniku.
Ukupan broja poruka u mapi/DPC P
podešenje
Indikator proteklog/preostalog Q
vremena/Indikator datuma i vremena
snimanja/poruka
11
Priprema
Korak 1: Priprema
napajanja uređaja
Uklonite foliju s pokazivača prije uporabe
IC rekordera.
Umetanje baterija
Pomaknite i podignite pokrov 1
pretinca za baterije.
Umetnite LR03 (veličina AAA) alkalne 2
baterije pazeći na oznake polariteta
te zatvorite pokrov pretinca.
Ako se pokrov baterijskog pretinca slučajno odspoji, pričvrstite ga na način
prikazan slikom.
12
Savjeti
Kod zamjene baterija, snimljene poruke i 6
podešeni alarmi neće se obrisati čak i ako
izvadite baterije.
Sat nastavlja s radom nakon što izvadite 6
baterije još neko vrijeme.
Napomene
Nemojte upotrebljavati manganske baterije uz 6
ovaj IC rekorder.
Prilikom zamjene baterija, obje baterije 6
zamijenite novima.
Nemojte puniti baterije koje nisu punjive. 6
Ako ne namjeravate koristiti IC rekorder dulje 6
vremensko razdoblje, izvadite baterije kako
biste izbjegli oštećenje uređaja uslijed curenja
baterija i korozije.
Kad prvi put umetnete baterije ili ako je
neko vrijeme IC rekorder bio bez baterija ,
prikazuje se izbornik za podešavanje sata
i trepere znamenke godine. Pogledajte
“Nastavak izravno od koraka 1: Priprema
napajanja” na str. 16 za podešavanje
datuma i točnog vremena.
Kod zamjene baterija
Indikator baterija na pokazivaču prikazuje
stanje baterija.
Indikator preostalog napona
baterije
: Zamijenite islužene baterije novima.
: Prikazuje se “LO BATT” i IC rekorder
prestaje raditi.
Trajanje baterija
Kod uporabe Sony LR03 (SG) (veličina
AAA) alkalnih baterija (uz neprekidnu
uporabu)
Mod
snimanja
SnimanjeOko 30 hOko 30 h
Reproduk-
cija*2 preko
zvučnika
Reprodukcija preko
slušalica
*1
SHQ
*3
HQ
*4
Oko 13 hOko 13 h
Oko 32 hOko 32 h
Priprema
13
Mod
SP
*5
LP
*6
snimanja
SnimanjeOko 35 hOko 48 h
Reproduk-
Oko 13 hOko 13 h
cija*2 preko
zvučnika
Reproduk-
Oko 32 hOko 32 h
cija preko
slušalica
Kod uporabe Sony NH-AAA punjivih
baterija (uz neprekidnu uporabu)
Mod
SHQ
*3
HQ
*4
snimanja
SnimanjeOko 20 hOko 20 h
Reproduk-
Oko 10 hOko 10 h
cija*2 preko
zvučnika
Reproduk-
Oko 25 hOko 25 h
cija preko
slušalica
(h: sati)
Mod
SP
*5
LP
*6
snimanja
SnimanjeOko 25 hOko 35 h
Reproduk-
Oko 10 hOko 10 h
cija*2 preko
zvučnika
Reproduk-
Oko 25 hOko 25 h
cija preko
slušalica
*1
Vrijeme trajanja baterije može se smanjiti
ovisno o načinu uporabe IC rekordera
*2
Kod reprodukcije preko ugrađenog zvučnika
uz glasnoću na razini 27
*3
SHQ: Mod mono snimanja super visoke
kvalitete
*4
HQ: Mod mono snimanja visoke kvalitete
*5
SP : Mod snimanja uz standardnu reprodukciju
mono zvuka
*6
LP : Mod snimanja uz dugotrajnu reprodukciju
mono zvuka
(h: sati)
14
Napomena o pristupu podacima
IC rekorder pristupa podacima kad se
na pokazivaču prikaže poruka “ACCESS”
ili ako indikator rada treperi narančasto.
Tijekom pristupa podacima nemojte
vaditi baterije ili spajati ili odspajati USB
AC adapter (opcija). Podaci bi se mogli
oštetiti.
Napomena
Ako IC rekorder obrađuje veću količinu
podataka, poruka se može prikazivati dulje
vrijeme. To ne znači da se IC rekorder pokvario.
Pričekajte dok poruka ne nestane prije nego
počnete upotrebljavati uređaj.
Korak 2: Podešavanje
sata
Priprema
Sat je potrebno podesiti kako biste mogli
upotrebljavati funkciju alarma ili snimiti
datum i vrijeme.
Kad prvi put umetnete baterije ili ako je
neko vrijeme IC rekorder bio bez baterija ,
prikazuje se izbornik za podešavanje sata
i trepere znamenke godine.
15
Nastavak izravno od “Korak
1: Priprema napajanja”
Pritisnite –1 ili + za podeša-
vanje godine, mjeseca, dana, sata
i minute navedenim redom i zatim
pritisnite PLAY/STOP•ENTER.
Podešavanje sata preko
izbornika
Dok je IC rekorder u stop modu, sat
možete podesiti preko izbornika.
Pritisnite i zadržite DISPLAY/MENU 1
za otvaranje izbornika.
Na pokazivaču se prikazuje izbornik.
Pritisnite 2 (stop) za povratak na
prikaz izbornika stop moda.
16
Pritisnite –2 ili + za odabir
“SET DATE” zatim pritisnite
PLAY/STOP•ENTER.
Pritisnite –3 ili + za odabir
“AUTO” or “MANUAL” i zatim pritisnite
PLAY/STOP•ENTER.
Kad odaberete “AUTO”, sat se automatski
podešava u skladu sa satom u računalu
kod spajanja IC rekordera s računalom
na kojem je pokrenut isporučeni Digital
Voice Editor softver. Ako odaberete
“MANUAL”, trepću znamenke za godinu.
Prijeđite na sljedeće korake.
Pritisnite –4 ili + za podeša-
vanje godine, mjeseca, dana, sata
i minute navedenim redom i zatim
pritisnite PLAY/STOP•ENTER.
Pritisnite 5 (stop) za povratak na
prikaz izbornika stop moda.
Savjeti
Pritisnite DISPLAY/MENU za povratak na 6
prethodni korak.
Možete odabrati format sata “12H” (12-satni 6
prikaz) ili “24H” (24-satni prikaz) u izborniku
“HOUR”. Ako je podešeno “12H” (12-satni
prikaz), na pokazivaču se prikazuje “AM” ili
“PM”.
Napomena
Ako ne pritisnete PLAY/STOP•ENTER
unutar jedne minute od unosa postavki sata,
mod podešavanja sata se poništava i vraća se
normalan prikaz na pokazivač.
Priprema
17
Uključivanje i
isključivanje IC
rekordera
Dok ne upotrebljavate IC rekorder, možete
spriječiti prebrzo trošenje baterija tako da
isključite napajanje.
Isključivanje napajanja
Pomaknite preklopku HOLD u smjeru
strelice u stop modu. Treperi indikator
“HOLD”. IC rekorder se isključuje nakon
nekoliko sekundi.
Uključivanje napajanja
Pomaknite preklopku HOLD u suprotnom smjeru od strelice. IC rekorder se
uključi.
Savjeti
Ako IC rekorder nećete upotrebljavati dulje vrijeme, 8
savjetujemo da ga isključite.
Ako se IC rekorderom ne rukuje unutar 10 minuta 8
od uključivanja, pokazivač se automatski isključuje.
(Pritisnite bilo koju tipku za uključivanje prikaza.)
18
Snimanje
Snimanje poruka
Odaberite mapu.1
Pritisnite i zadržite DISPLAY/MENU za A
otvaranje izbornika.
Pritisnite –B ili + za odabir
“FOLDER” zatim pritisnite PLAY/
STOP•ENTER.
Pritisnite –C ili + za odabir željene
mape (Δ, Ε, , Ζ ili Ζ) zatim pritisnite PLAY/STOP•ENTER.
Pritisnite D (stop) za zatvaranje
izbornika.
Ugrađeni
mikrofoni
Indikator
rada
Pokazivač
Mod snimanja
Broj trenutne
poruke
Prikaz brojača*
Indikator preostale
memorije
Prikaže se način prikaza *
koji je odabran tipkom
DISPLAY/MENU.
Pokrenite snimanje.2
Pritisnite A REC/PAUSE u stop modu.
Indikator rada svijetli crveno. (Ako je
“LED” podešeno na “OFF” u izborniku
(str. 64), indikator rada ne svijetli.)
Nije potrebno pritisnuti i držati
REC/PAUSE tijekom snimanja. Nova
poruka će se automatski snimiti
nakon prethodne.
Govorite u ugrađene mikrofone.B
Snimanje
19
Pritisnite 3 (stop) za zaustavljanje
snimanja.
IC rekorder se zaustavlja na početku
tekuće snimke.
Ako ne promijenite mapu nakon što
zaustavite snimanje, prilikom sljedećeg
snimanja poruka se pohranjuje u istu
mapu.
Savjeti
Prije početka snimanja, savjetujemo da 6
iskušate radi li snimanje.
Kad kupite IC rekorder, na raspolaganju vam 6
je 5 mapa. U svaku mapu možete snimiti do
99 poruka.
Za vrijeme snimanja možete zaključati sve 6
ostale funkcije kako biste spriječili slučajno
rukovanje tako da pomaknete preklopku
HOLD u smjeru strelice.
Napomene
Dok indikator rada trepće ili svijetli narančasto, 6
nemojte vaditi baterije niti odspajati USB AC
adapter. Podaci bi se mogli oštetiti.
Ako slučajno prstom ili nekim predmetom 6
dodirnete ili ostružete IC rekorder tijekom
snimanja, mogu se snimiti smetnje.
Prije snimanja provjerite indikator preostalog 6
napona baterije (str. 13).
Kako biste izbjegli potrebu za zamjenom baterija 6
tijekom dugotrajnog snimanja, upotrijebite
USB AC adapter (opcija) (str. 85).
Maksimalno vrijeme snimanja će se razlikovati 6
ako snimate u različitim modovima snimanja.
20
ZaUčinite sljedeće
pauzu
snimanja*
nastavak
snimanja iz
pauze
slušanje trenutne snimke
odmah nakon
snimanja
slušanje tijekom snimanja
Sat vremena nakon pauziranja snimanja, sni- *
manje se automatski isključuje i IC rekorder
prelazi u stop mod.
Pritisnite REC/PAUSE.
Tijekom pauze snimanja,
indikator rada treperi crveno i na pokazivaču treperi
“PAUSE”.
Ponovno pritisnite
REC/PAUSE. Snimanje se
nastavlja od tog dijela. (Za
zaustavljanje snimanja
nakon pauze, pritisnite
(stop).)
Pritisnite PLAY/
STOP•ENTER. Snimanje se
zaustavlja i započinje reprodukcija od početka upravo
snimljene poruke.
Pritisnite i zadržite –
tijekom snimanja ili pauze
snimanja. Snimanje se
zaustavlja i možete preslušavati poruku uz pretraživanje unatrag i ubrzanu
reprodukciju. Kad otpustite
–, reprodukcija započinje od odabranog mjesta.
Praćenje snimanja
Spojite dodatno nabavljive slušalice na
priključnicu (slušalice) i pratite snimanje.
Možete podesiti glasnoću zvuka u
slušalicama pomoću VOL + ili –, no razina
snimanja se ne mijenja.
Indikator preostale memorije
Tijekom snimanja, indikator preostale
memorije se smanjuje.
Memorija je
gotovo puna.
Treperi
Kad preostalo vrijeme snimanja dosegne
10 minuta, posljednja znamenka treperi.
Ako je odabran mod prikaza preostalog
vremena snimanja, prikaz preostalog
vremena snimanja također treperi kad
preostalo vrijeme dosegne 1 minutu.
Prikaz se automatski mijenja u prikaz
preostalog vremena.
Kad je memorija puna, snimanje se
automatski zaustavlja i na pokazivaču
triput zatreperi i “FULL”. Za nastavak
snimanja, prvo obrišite neke poruke.
Snimanje
21
Odabir moda snimanja
Pritisnite i zadržite DISPLAY/MENU 1
za otvaranje izbornika.
Prikazuje se izbornik.
Pritisnite –2 ili + za odabir
“MODE” zatim pritisnite PLAY/
STOP•ENTER.
Možete odabrati mod snimanja u
izborniku dok je snimanje na IC rekorderu
zaustavljeno. Mod snimanja je početno
podešen na “SHQ” kad kupite IC rekorder.
22
Pritisnite –3 ili + za odabir
“LP”, “SP”, “HQ” ili “SHQ” zatim pritisnite PLAY/STOP•ENTER.
LP : Mod snimanja uz dugotrajnu
reprodukciju mono zvuka
(11,025 kHz/8 kbps)
Možete dugotrajnije snimati
mono zvuk.
SP : Mod snimanja uz standardnu
reprodukciju mono zvuka
(44,1 kHz/48 kbps)
Možete snimati zvuk standardne
kvalitete.
HQ: Mod mono snimanja visoke
kvalitete (44,1 kHz/128 kbps)
Možete snimati mono zvuk
visoke kvalitete.
SHQ: Mod mono snimanja super viso-
ke kvalitete (44,1 kHz/192 kbps)
Možete snimati mono zvuk super
visoke kvalitete.
Pritisnite 4 (stop) za zatvaranje
izbornika.
Za snimanje zvuka bolje kvalitete, odaberite
HQ ili SHQ mod.
Napomena
Mod snimanja ne može se podesiti tijekom
snimanja.
Maksimalno vrijeme snimanja
Maksimalno vrijeme snimanja svih mapa
je kako slijedi.
SHQ modHQ modSP mod
11 h 55 min 17 h 55 min 48 h
LP mod
288 h 10 min
(h: sati/min : minute)
Snimanje
23
Odabir mape
Kad kupite IC rekorder na njemu je već
izrađeno pet mapa (Δ, Ε, , Ζ i Η).
Odaberite jednu od ovih mapa u izborniku.
Pritisnite i zadržite DISPLAY/MENU 1
za otvaranje izbornika.
Prikazuje se izbornik.
Pritisnite –2 ili + za odabir
“FOLDER” zatim pritisnite PLAY/
STOP•ENTER.
24
Pritisnite –3 ili + za odabir
željene mape (Δ, Ε, , Ζ ili Ζ)
zatim pritisnite PLAY/STOP•ENTER.
Pritisnite 4 (stop) za zatvaranje
izbornika.
Podešavanje
osjetljivosti
mikrofona
Snimanje
Osjetljivost mikrofona možete podesiti
u izborniku za vrijeme snimanja ili dok je
snimanje zaustavljeno.
Početno je osjetljivost mikrofona podešena
na “ΓH” kod kupovine IC rekordera.
25
Pritisnite i zadržite DISPLAY/MENU 1
za otvaranje izbornika.
Prikazuje se izbornik.
Pritisnite –2 ili + za odabir
“SENS” zatim pritisnite PLAY/
STOP•ENTER.
Pritisnite –3 ili + za odabir
“ΓH” ili “ΓL” zatim pritisnite
PLAY/STOP•ENTER.
ΓH: Za snimanje sastanaka ili na tihim
i/ili prostranim mjestima.
ΓL: Za snimanje diktata ili na bučnim
mjestima.
Pritisnite 4 (stop) za zatvaranje
izbornika.
26
Automatsko pokretanje
snimanja pri pojavi
zvuka – VOR funkcija
Funkciju VOR (Voice Operated Recording)
možete podesiti na “ON” kako biste omogućili da IC rekorder započne snimanje
kad prepozna zvuk i prekine kad zvuk
nestane te tako izbjegli snimanje za
vrijeme tišine.
Funkcija VOR je početno podešena na
“OFF” kad kupite IC rekorder.
Pritisnite i zadržite DISPLAY/MENU 1
za otvaranje izbornika.
Prikazuje se izbornik.
Pritisnite –2 ili + za odabir
“VOR” zatim pritisnite PLAY/
STOP•ENTER.
Pritisnite –3 ili + za odabir
“ON” zatim pritisnite PLAY/
STOP•ENTER.
Pritisnite 4 (stop) za zatvaranje
izbornika.
Snimanje
27
Pritisnite 5 REC/PAUSE.
Na pokazivaču se prikazuje “” i
“VOR”.
Snimanje započinje kad IC rekorder
prepozna zvuk. Snimanje se pauzira kad
se ne prepoznaje zvuk a indikatori “VOR”
i “PAUSE” trepere. Kad IC rekorder ponovno prepozna zvuk, snimanje se nastavlja.
Isključivanje VOR funkcije
Podesite “VOR” na “OFF” u koraku 3.
Napomena
Na funkciju VOR utječu okolni zvukovi. Podesite “SENS” u izborniku u skladu s uvjetima
snimanja. Ako snimanje nije zadovoljavajuće
nakon promjene osjetljivosti mikrofona ili ako
želite snimiti nešto važno, podesite “VOR” na
“OFF” u izborniku.
Dijeljenje poruke u
dva dijela tijekom
snimanja
Poruku možete podijeliti tijekom snimanja
tako da je podijeljena na dva dijela i
svakom dijelu se dodjeljuje novi broj.
28
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.