Verwijdering van oude elektrische
en elektronische apparaten
(Toepasbaar in de Europese Unie
en andere Europese landen met
gescheiden ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op de
verpakking wijst erop dat dit product
niet als huishoudelijk afval mag
worden behandeld. Het moet echter
naar een plaats worden gebracht
waar elektrische en elektronische
apparatuur wordt gerecycled. Als u
correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u
voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich
zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt
bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor
meer details in verband met het recyclen van dit
product, neemt u contact op met de gemeentelijke
instanties, het bedrijf of de dienst belast met de
verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u
het product hebt gekocht.
Dit betreft de accessoire: USB-kabel
ervoor zorgt dat dit product op de
Verwijdering van oude batterijen
(in de Europese Unie en andere
Europese landen met afzonderlijke
inzamelingssystemen)
Dit symbool op de batterij of
verpakking wijst erop dat de
meegeleverde batterij van dit product
niet als huishoudelijk afval behandeld
Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren,
voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen
die zich zouden kunnen voordoen in geval van
verkeerde afvalbehandeling. Het recycleren van
materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke
bronnen.
In het geval dat de producten om redenen van
veiligheid, prestaties dan wel in verband met dataintegriteit een permanente verbinding met batterij
vereisen, dient deze batterij enkel door gekwaliceerd
servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor
te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal
worden behandeld, dient het product aan het eind
van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het
desbetreende inzamelingspunt voor de recyclage
van elektrisch en elektronisch materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het
gedeelte over hoe de batterij veilig uit het product
te verwijderen. Overhandig de batterij bij het
desbetreende inzamelingspunt voor de recyclage
van batterijen.
Voor meer details in verband met het recyclen van
dit product of batterij, neemt u contact op met de
gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst
belast met de verwijdering van huishoudafval of de
winkel waar u het product hebt gekocht.
mag worden.
Mededeling voor de klant:
de volgende informatie is
uitsluitend van toepassing op
apparatuur verkocht in landen
waar EU-richtlijnen gelden.
De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-71 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. De geautoriseerde
vertegenwoordiging voor EMC en produkt veiligheid
is Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of
garantiezaken verwijzen wij u graag naar de adressen
in de afzonderlijke service/garantie documenten.
De opgenomen muziek mag alleen voor
particuliere doeleinden worden gebruikt.
Voor elk ander gebruik van de muziek is
toestemming van de copyrighthouders vereist.
Sony is niet aansprakelijk voor incomplete
opnamen/downloads of beschadigde gegevens
door problemen met de IC-recorder of
computer.
Afhankelijk van de soort tekst en tekens, wordt
de tekst mogelijk niet altijd goed weergegeven
op de IC-recorder. Dit is te wijten aan:
De capaciteit van de aangesloten IC-recorder.
De IC-recorder werkt niet zoals het hoort.
Inhoudgegevens zijn geschreven in een
taal of in tekens die niet door de IC-recorder
worden ondersteund.
Alle rechten voorbehouden. Deze gebruiksaanwijzing
en de software die hierin wordt beschreven, mogen
niet, volledig of gedeeltelijk, worden gereproduceerd,
vertaald of omgezet zonder voorafgaande schriftelijke
toestemming van Sony Corporation.
SONY CORPORATION KAN IN GEEN GEVAL
AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD VOOR ENIGE
SCHADE DIE HET GEVOLG IS VAN OF VERBAND HOUDT
MET DEZE GEBRUIKSAANWIJZING, SOFTWARE OF
ANDERE INFORMATIE DAN WEL HET GEBRUIK ERVAN.
Sony Corporation behoudt zich het recht voor deze
gebruiksaanwijzing of de informatie erin te allen tijde
en zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
Voor de beschreven software kan ook een
afzonderlijke gebruikerslicentieovereenkomst gelden.
Deze software is ontwikkeld voor Windows en is
niet geschikt voor Macintosh.
De bijgeleverde verbindingskabel is alleen bedoeld
voor de IC-recorder ICD-PX720. U kunt geen andereICD-PX720. U kunt geen andere
IC-recorders aansluiten.
Index .......................................................................90
NL
6
De inhoud van
de verpakking
controleren
IC-recorder (1)
Verwijder de folie van het display voordat u
de IC-recorder gebruikt.
LR03-alkalinebatterijen (AAAformaat) (2)
USB-kabel (1)
Toepassingssoftware, Digital Voice
Editor (CD-ROM)
Stereohoofdtelefoon* (1)
Draagtas* (1)
CD-ROM (1)
(De gebruiksaanwijzing is opgeslagen
als PDF-bestand.)
Gebruiksaanwijzing
* De draagtas voor de stereohoofdtelefoon is
alleen meegeleverd bij bepaalde modellen
in bepaalde regio's.
We wijzen u erop dat elke wijziging of
aanpassing die niet uitdrukkelijk wordt
goedgekeurd in deze gebruiksaanwijzing u
onbevoegd kan maken voor de bediening
van dit apparaat.
NL
7
8
NL
Onderdelen en
bedieningselementen
Raadpleeg de pagina's die tussen
haakjes worden aangegeven voor meer
informatie.
Geeft de map ( , , , , of ))
weer, die u hebt geselecteerd.
Microfoongevoeligheid
Geeft de microfoongevoeligheid
weer.
(hoog) : voor opnamen van een
vergadering of in een rustige/grote
ruimte.
(laag) : voor opnamen van
dictaten of in een lawaaiige ruimte.
Alarmaanduiding
Wordt weergegeven wanneer het
alarm voor een bericht is ingesteld.
Herhaalde weergaveaanduiding
Wordt weergegeven wanneer
een bericht herhaaldelijk wordt
afgespeeld.
NL
9
10
NL
Geselecteerd berichtnummer
REC DATE (opgenomen datum)
aanduiding
De opgenomen datum wordt
weergegeven met de REC DATEaanduiding.
REMAIN-aanduiding
Als de IC-recorder in de
opnamestand staat, wordt de
resterende opnametijd weergegeven
met de REMAIN-aanduiding, of als de
IC-recorder in de afspeel/stopstand
staat, dan wordt de resterende tijd
van het huidige bericht weergegeven
met de REMAIN-aanduiding.
Resterende geheugenaanduiding
Geeft het resterende geheugen weer
en neemt een voor een af tijdens het
opnemen.
Batterijaanduiding
Geeft het resterende
batterijvermogen weer.
Opnamestandaanduiding
Geeft de opnamestand weer die is
ingesteld met het menu wanneer
de IC-recorder zich in de stopstand
bevindt, en geeft de huidige
opnamestand weer wanneer de
IC-recorder zich in de afspeel- of
opnamestand bevindt.
LP : langspeelopname met
monogeluid
SP : standaardopname met
monogeluid
HQ : Hoge kwaliteit
standaardopname met
monogeluid
SHQ : Super hoge kwaliteit
standaardopname met
monogeluid
(opname)aanduiding
Verschijnt als de IC-recorder
opneemt.
VOR-aanduiding
Verschijnt als de VOR-functie is
ingesteld op "ON" in het menu en
knippert als de IC-recorder pauzeert
tijdens het opnemen met de
VOR-functie.
Vergrendelaanduiding
Verschijnt wanneer "LOCK" is
ingesteld op "ON" in het menu.
EASY-S (Eenvoudig zoeken)
aanduiding
Verschijnt wanneer de functie
eenvoudig zoeken is ingesteld op
"ON" in het menu.
DPC-aanduiding
Verschijnt wanneer de DPC-functie
(Digital Pitch Control) is ingesteld op
"ON" in het menu.
Totaal aantal berichten in de map/
DPC-instelling
Verstreken tijd/resterende tijd/
opgenomen of opnamedatum en
-tijdindicatie/Bericht
11
NL
12
NL
Aan de slag
Stap 1: Een
stroombron
voorbereiden
Verwijder de folie van het display voordat
u de IC-recorder gebruikt.
De batterijen plaatsen
1 Verschuif en open het deksel van de
batterijhouder.
2 Plaats LR03-alkalinebatterijen
(AAA-formaat) met de polen in de
juiste richting in de houder en sluit
het deksel.
Als de batterijhouder per ongeluk
losraakt, maak het dan weer vast zoals
is afgebeeld.
Tips
Tijdens het vervangen van de batterijen
worden opgenomen berichten of
alarminstellingen niet gewist, ook al
verwijdert u de batterijen.
Tijdens het vervangen van de batterijen blijft
de klok nog een bepaalde periode lopen
nadat u de batterijen verwijdert.
Opmerkingen
Gebruik geen mangaanbatterijen voor deze
IC-recorder.
Bij het vervangen van de batterijen moet u
beide batterijen vervangen voor nieuwe.
Laad geen droge batterijen op.
We raden aan om de IC-recorder uit te
schakelen wanneer u hem lange tijd niet
gaat gebruiken en verwijder de battterijen
om batterijlekkage en roesten te voorkomen.
Het klokinstelvenster verschijnt en het
jaar knippert als u voor het eerst de
batterijen plaatst of als u de batterijen in
de IC-recorder plaatst nadat deze langere
tijd was verwijderd. Zie "Vervolg direct na
Stap 1: Een stroombron voorbereiden"
op pagina 16 om de datum en tijd in te
stellen.
Bij het vervangen van de
batterijen
Met de batterijaanduiding in het
display wordt de staat van de batterijen
weergegeven.
Aanduiding voor resterende
batterijduur
: Vervang de oude batterijen door
nieuwe batterijen.
: "LOW BATT" wordt weergegeven en
de IC-recorder functioneert niet meer.
Gebruiksduur van de batterijen
Bij gebruik van Sony LR03
(SG)-alkalinebatterijen (AAA-formaat)
(met doorlopend gebruik)
Opnamestand
SHQ
*3
OpnemenOngeveer
30 u.
Afspelen*2
via
Ongeveer
13 u.
luidspreker
Afspelen
via de
Ongeveer
32 u.
hoofdtelefoon
*4
HQ
Ongeveer
30 u.
Ongeveer
13 u.
Ongeveer
32 u.
Aan de slag
*1
13
NL
14
NL
Opnamestand
SP
*5
OpnemenOngeveer
35 u.
Afspelen*2
via
Ongeveer
13 u.
luidspreker
Afspelen
via de
Ongeveer
32 u.
hoofdtelefoon
*6
LP
Ongeveer
48 u.
Ongeveer
13 u.
Ongeveer
32 u.
Opnamestand
SP
*5
OpnemenOngeveer
25 u.
Afspelen*2
via
Ongeveer
10 u.
luidspreker
Afspelen
via de
Ongeveer
25 u.
hoofdtelefoon
*6
LP
Ongeveer
35 u.
Ongeveer
10 u.
Ongeveer
25 u.
Bij gebruik van oplaadbare Sony
NH-AAA-batterijen (met doorlopend
gebruik)
Opnamestand
OpnemenOngeveer
Afspelen*2
via
*3
SHQ
20 u.
Ongeveer
10 u.
HQ
Ongeveer
20 u.
Ongeveer
10 u.
luidspreker
Afspelen
via de
Ongeveer
25 u.
Ongeveer
25 u.
hoofdtelefoon
(u. : uur)
*1
De gebruiksduur van de batterij kan korter
(u. : uur)
zijn, afhankelijk van hoe u de IC-recorder
gebruikt.
*2
*4
Wanneer u afspeelt via de interne luidspreker
met het volumeniveau ingesteld op 27
*3
SHQ : Super hoge kwaliteit
standaardopname met monogeluid
*4
HQ : Hoge kwaliteit standaardopname met
monogeluid
*5
SP : Standaardopname met monogeluid
*6
LP : Langspeelopname met monogeluid
Opmerking voor wanneer
gegevens worden gelezen/
geschreven
De IC-recorder leest/schrijft
gegevens als "ACCESS" in het display
wordt weergegeven of als de
werkingsaanduiding oranje knippert.
Tijdens het lezen/schrijven van
gegevens door de IC-recorder moet u
de batterijen niet uitnemen of de USBnetspanningsadapter (niet meegeleverd)
ontkoppelen. Als u dit wel doet, kunnen
de gegevens beschadigd raken.
Opmerking
Als de IC-recorder grote hoeveelheden
gegevens moet verwerken, kan het bericht
een langere tijd worden weergegeven. Dit
duidt niet op een storing van de IC-recorder.
Wacht tot de animatie verdwijnt voordat u de
recorder weer gebruikt.
Stap 2: Klok instellen
DISPLAY/
MENU
–,
+
U moet de klok instellen als u de
alarmfunctie wilt gebruiken of de datum
en tijd wilt opnemen.
Het klokinstelvenster verschijnt als u voor
het eerst de batterijen plaatst, of als u
de batterijen in de IC-recorder plaatst
nadat deze langere tijd waren verwijderd,
knippert het jaar in het weergavevenster.
PLAY/
STOP•
ENTER
Aan de slag
15
NL
16
NL
Vervolg direct na
"Stap 1: Een stroombron
voorbereiden"
1 Druk op – of + om het jaar,
de maand, de dag, het uur en de
minuten in volgorde in te stellen en
druk dan op PLAY/STOP•ENTER.
2 Druk op (stoppen) om naar het
display in de stopstand terug te
keren.
De klok met het menu
instellen
Als de IC-recorder in de stopstand staat,
kunt u de klok met behulp van het menu
instellen.
1 Houd DISPLAY/MENU ingedrukt om
naar de menustand te gaan.
De menustand wordt weergegeven in
het display.
2 Druk op – of + om "SET
DATE" te selecteren, en druk dan op
PLAY/STOP•ENTER.
3 Druk op – of + om "AUTO"
of "MANUAL" te selecteren, en druk
dan op PLAY/STOP•ENTER.
Als u "AUTO" selecteert, wordt de klok
automatisch aangepast op basis van
de klok van de computer waarop
de IC-recorder is aangesloten en
waarop de bijgeleverde Digital Voice
Editor-software is geopend. Als u
"MANUAL" selecteert, knippert het jaar.
Verdergaan naar de volgende stappen.
4 Druk op – of + om het jaar,
de maand, de dag, het uur en de
minuten in volgorde in te stellen en
druk dan op PLAY/STOP•ENTER.
5 Druk op (stoppen) om naar het
display in de stopstand terug te
keren.
Tips
Druk op DISPLAY/MENU om naar de vorige
bewerking terug te keren.
U kunt de tijdsweergave voor de klok in het
menu instellen op "12H (12-uurs weergave)"
of "24H (24-uurs weergave)" in het
"HOUR"-menu. Wanneer "12H (12-uurs
weergave)" wordt ingesteld, verschijnt "AM"
of "PM" in het display.
Opmerking
Als u niet op PLAY/STOP•ENTER drukt
binnen één minuut nadat u de klokgegevens
hebt ingevoerd, wordt de klokinstelstand
geannuleerd en wordt het display van de
stopstand opnieuw weergegeven.
Aan de slag
17
NL
De IC-recorder in- of
uitschakelen
Als u de IC-recorder niet gebruikt, kunt
u voorkomen dat de batterijen snel op
raken door de stroom uit te schakelen.
De stroom uitschakelen
Schuif de HOLD-schakelaar in de richting
van de pijl in de stopstand. "HOLD"
knippert. De IC-recorder schakelt na
enkele seconden uit.
De stroom inschakelen
Schuif de HOLD-schakelaar in de
tegengestelde richting van de pijl. De
IC-recorder gaat aan.
Tips
We raden aan om de IC-recorder uit te
schakelen wanneer u hem lange tijd niet
gaat gebruiken.
Wanneer 10 minuten verstrijken nadat u
de IC-recorder hebt ingeschakeld zonder
er iets mee te doen, schakelt het display
automatisch uit. (Druk op een willekeurige
toets om het display weer te geven.)
18
NL
Opnemen
Berichten opnemen
REC/
PAUSE
–, +
1 Selecteer een map.
Houd DISPLAY/MENU ingedrukt om
naar de menustand te gaan.
Druk op – of + om "FOLDER"
te selecteren, en druk dan op
PLAY/STOP•ENTER.
Druk op – of + om de map te
selecteren die u wenst ( , ,
, , of ), en druk dan op
PLAY/STOP•ENTER.
Druk op (stoppen) om de
menustand te verlaten.
Ingebouwde
microfoons
De werkingsaanduiding
PLAY/
STOP•
ENTER
2 Start de opname.
Display
Opnamestand
Huidige
berichtnummer
Tellerdisplay*
Resterende
geheugenaanduiding
* Het geselecteerde display
met gebruik van de DISPLAY/
MENU-toets verschijnt.
Druk op REC/PAUSE in de
stopstand. De werkingsaanduiding
gaat rood branden. (Wanneer
"LED" in het menu is ingesteld
op "OFF" (pagina 64), gaat de
werkingsaanduiding niet branden.)
U hoeft REC/PAUSE niet ingedrukt
te houden tijdens de opname. Het
nieuwe bericht wordt automatisch
opgenomen na het laatst
opgenomen bericht.
Praat in de ingebouwde microfoons.
19
Opnemen
NL
20
NL
3 Druk op (stoppen) om de
opname te stoppen.
De IC-recorder stopt bij het begin van
de huidige opname.
Als u de map niet wijzigt nadat u de
opname hebt gestopt, dan zal u de
volgende opname in dezelfde map
opnemen.
Tips
We raden u aan om voorafgaand aan het
opnemen een testopname te maken.
Wanneer u de IC-recorder koopt, bevat deze
al 5 mappen en in elke map kunt u maximaal
99 berichten opnemen.
U kunt tijdens het opnemen voorkomen dat
u per ongeluk bewerkingen activeert door
de HOLD-schakelaar naar de pijl te schuiven
zodat alle toetsfuncties worden vergrendeld.
Opmerkingen
Als de werkingsaanduiding knippert of
oranje brandt, moet u de batterijen niet
verwijderen of de USB-netspanningsadapter
niet aansluiten of afkoppelen. Als u dit wel
doet, kunnen de gegevens beschadigd
raken.
Wanneer u met een object, zoals uw vinger,
enzovoort, de IC-recorder per ongeluk
aanraakt, wordt er mogelijk ruis opgenomen.
Controleer de batterijaanduiding voordat u
een opname maakt (pagina 13).
Gebruik de USB-netspanningsadapter (niet
meegeleverd) als u wilt voorkomen dat u de
batterijen tijdens een lange opname moet
vervangen (pagina 85).
De maximale opnametijd varieert als u
berichten opneemt met een combinatie van
opnamestanden.
ActieHandeling
De opname
onderbreken*
Onderbroken
opname
hervatten
De huidige
opname direct
controleren
Controleren
tijdens de
opname
* Eén uur nadat u de opname hebt
onderbroken, wordt de onderbreking
automatisch opgeheven en schakelt de ICrecorder over naar de stopstand.
Druk op REC/PAUSE.
Wanneer de opname is
onderbroken, knippert de
werkingsaanduiding rood
en knippert "PAUSE" in het
display.
Druk opnieuw op REC/
PAUSE.
De opname wordt hervat.
(Als u de opname wilt
stoppen nadat u de
opname hebt onderbroken,
drukt u op (stoppen).)
Druk op PLAY/STOP•ENTER.
De opname wordt gestopt
en afgespeeld vanaf het
begin van het bericht dat is
opgenomen.
Houd – ingedrukt
tijdens de opname of de
opnamewachtstand. De
opname wordt gestopt en
u kunt terugspoelen terwijl
u het geluid beluistert op
een versneld afspeelniveau.
Zodra u – loslaat,
begint het afspelen vanaf
dat punt.
Opname auisteren
Sluit de in de verkoop verkrijgbare
oortelefoons aan op de
(hoofdtelefoon) aansluiting en luister
de opname af. U kunt het auistervolume
aanpassen door op VOL + of – te
drukken, maar het opnameniveau kan
niet worden aangepast.
Resterende
geheugenaanduiding
Geeft de resterende
geheugenaanduiding weer en neemt
een voor een af tijdens het opnemen.
Het geheugen is
bijna vol.
Knipperen
Als de resterende tijd van de opname
10 minuten bereikt, knippert de laatste
van de aanduiding.
Indien de resterende opnametijd
displaystand is geselecteerd, dan zal de
resterende opnametijdweergave ook
knipperen als de resterende tijd 1 minuut
bereikt. Het display zal automatisch
veranderen in het display met de
resterende tijd.
Als het geheugen vol is wordt de
opname automatisch gestopt en
knipperen "" en "FULL" drie keer in
het display. Wis eerst enkele berichten
om verder te gaan met de opname.
21
Opnemen
NL
22
NL
De Opnamestand
selecteren
DISPLAY/
MENU
–,
+
PLAY/
STOP•
ENTER
1 Houd DISPLAY/MENU ingedrukt om
naar de menustand te gaan.
Het venster met de menustand wordt
weergegeven.
2 Druk op – of + om "MODE"
te selecteren, en druk dan op
PLAY/STOP•ENTER.
Als de IC-recorder is gestopt, kunt u de
opnamestand selecteren.
De opnamestand staat op "SHQ" bij
aankoop van de IC-recorder.
3 Druk op – of + om "LP", "SP",
"HQ", of "SHQ" te selecteren, en
druk dan op PLAY/STOP•ENTER.
LP : langspeelopname met monogeluid
(11,025 kHz/8 kbps)
U kunt langer monogeluid
opnemen.
SP : standaardopname met monogeluid
(44,1 kHz/48 kbps)
U kunt opnemen met standaard
geluidskwaliteit.
HQ :Opname met monogeluid van
hoge kwaliteit (44,1 kHz/128 kbps)
U kunt opnemen met monogeluid
van hoge kwaliteit.
SHQ : Opname met monogeluid van
superhoge kwaliteit (44,1 kHz/
192 kbps)
U kunt opnemen met monogeluid
van superhoge kwaliteit.
4 Druk op (stoppen) om de
menustand af te sluiten.
Als u wilt opnemen met een betere
geluidskwaliteit, selecteert u de HQ- of
SHQ-stand.
Opmerking
Tijdens het opnemen kunt u de opnamestand
niet wijzigen.
Maximale opnameduur
De maximale opnameduur voor alle
mappen wordt hieronder weergegeven.
SHQ-stand HQ-standSP-stand
11 u. 55 min. 17 u. 55 min. 48 u.
LP-stand
288 u. 10 min.
(u. : uur/min. : minuten)
Opnemen
23
NL
24
NL
Een map selecteren
DISPLAY/
MENU
1 Houd DISPLAY/MENU ingedrukt om
naar de menustand te gaan.
Het venster met de menustand wordt
weergegeven.
–,
+
Vijf mappen ( , , , , of ) zijn al
voor u aangemaakt als u de IC-recorder
aanschaft. Selecteer een van deze
mappen in het menu.
PLAY/
STOP•
ENTER
2 Druk op – of + om
"FOLDER" te selecteren, en druk
dan op PLAY/STOP•ENTER.
3 Druk op – od + om de map
te selecteren die u wenst ( , ,
, , of, of ), en druk dan op
PLAY/STOP•ENTER.
4 Druk op (stoppen) om de
menustand af te sluiten.
De microfoongevoeligheid
instellen
DISPLAY/
MENU
–,
+
U kunt de microfoongevoeligheid in het
menu instellen wanneer de IC-recorder is
gestopt of bezig is met opnemen.
De microfoongevoeligheid staat op
"" bij aankoop van de IC-recorder.
PLAY/
STOP•
ENTER
Opnemen
25
NL
26
NL
1 Houd DISPLAY/MENU ingedrukt om
naar de menustand te gaan.
Het venster met de menustand wordt
weergegeven.
2 Druk op – of + om "SENS"
te selecteren, en druk dan op
PLAY/STOP•ENTER.
3 Druk op – of + om " "" " of" of
"" te selecteren, en druk dan op
PLAY/STOP•ENTER.
: Vergaderingen opnemen of
opnemen in een rustige en/of grote
ruimte.
: Een dictaat opnemen of
opnemen in een lawaaiige ruimte.
4 Druk op (stoppen) om de
menustand af te sluiten.
Opname automatisch
starten als geluid
wordt waargenomen
– de VOR-functie
1 Houd DISPLAY/MENU ingedrukt om
naar de menustand te gaan.
Het venster met de menustand wordt
weergegeven.
DISPLAY/
MENU
REC/
PAUSE
–,
+
U kunt de functie VOR (Voice Operated
Recording) op "ON" instellen om de
IC-recorder met opnemen te laten
beginnen wanneer de IC-recorder
geluid waarneemt, en te laten
pauzeren wanneer geen geluid wordt
waargenomen, waarmee u voorkomt dat
stiltes worden opgenomen.
De VOR-functie staat op "OFF" bij
aankoop van de IC-recorder.
PLAY/
STOP•
ENTER
2 Druk op – of + om "VOR"
te selecteren, en druk dan op
PLAY/STOP•ENTER.
3 Druk op – of + om "ON"
te selecteren, en druk dan op
PLAY/STOP•ENTER.
4 Druk op (stoppen) om de
menustand af te sluiten.
27
Opnemen
NL
28
NL
5 Druk op REC/PAUSE.
"" en "VOR" verschijnen in het
display.
De opname wordt gestart als de ICrecorder geluid waarneemt. De opname
wordt onderbroken als er geen geluid
wordt waargenomen en "VOR" en "PAUSE"
knipperen. Wanneer de IC-recorder weer
geluid waarneemt, wordt de opname
hervat.
De VOR-functie annuleren
Stel "VOR" in op "OFF" in stap 3.
Opmerking
De VOR-functie wordt beïnvloed door
omgevingsgeluid. Stel in het menu op basis
van de opnameomstandigheden "SENS" in.
Als u niet tevreden bent met de kwaliteit
van de opname na het wijzigen van de
microfoongevoeligheid of als u belangrijke
opnamen moet maken, schakelt u "VOR" uit
door in het menu "OFF" te selecteren.
Een bericht splitsen
tijdens het opnemen
DIVIDE
U kunt een bericht splitsen tijdens het
opnemen, zodat het bericht in twee
delen wordt gesplitst en het nieuwere
deel van het gesplitste bericht een nieuw
berichtnummer krijgt.
Druk tijdens het opnemen op DIVIDE.
"DIVIDE" knippert en het nieuwe
berichtnummer wordt toegevoegd
aan het punt waarop u op de toets
drukt. Het bericht wordt als twee
berichten opgenomen, hoewel de
opname vervolgt zonder te stoppen.
Bericht 1 1Bericht 2 2Bericht 3 3
Bericht wordt gesplitst.
Bericht 2 en 3 worden
opgenomen zonder te stoppen.
Tip
U kunt het huidige opgenomen bericht
splitsen tijdens een opnamepauze.
Opmerkingen
U hebt een bepaalde hoeveelheid
vrije ruimte in het geheugen nodig
om een bericht te splitsen. Zie
"Systeembeperkingen" op pagina 84 voor
meer informatie.
Indien 99 berichten zijn opgenomen in
een map, kunt u berichten in die map niet
splitsen.
Als een bericht eenmaal is gesplitst, kunt u
gesplitste berichten niet meer met de
IC-recorder samenvoegen. Om gesplitste
berichten te combineren gebruikt u de
meegeleverde toepassingsoftware.
U kunt een bericht niet splitsen aan het
begin (0,5 seconden vanaf het begin) van
het bericht.
Wanneer u een bericht in tweeën splitst,
kan op het punt van de splitsing het einde
van het eerste bericht en het begin van het
tweede bericht onderbroken zijn.
Als u te vaak berichten splitst terwijl de
IC-recorder aan het opnemen is, kan
het volgende verschijnsel optreden: De
werkingsaanduiding knippert en u kunt de
IC-recorder niet gebruiken gedurende een
bepaalde tijd. Dit is geen storing. Wacht tot
de werkingsaanduiding uitgaat.
Opnemen
29
NL
Loading...
+ 65 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.