Sony ICD-PX720 User Manual

12XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
19XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
36XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
49XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
58XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
66XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
75XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
85XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
90XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
2
HU
Európai vásárlóinknak
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes
környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok, újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Használható kiegészítő: USB-csatlakozókábel
kezelésével segít megelőzni a
Feleslegessé vált elemek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum az elemen vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy azt a használt elemek gyűjtésére kijelölt
vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. Olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket, ahol biztonsági, teljesítményi, illetve adatok megőrzése érdekében elengedhetetlen az energiaellátás folyamatosságának biztosítása, csak az arra felkészült szerviz állomány cserélheti ki. Beépített elem esetén, hogy biztosítható legyen az elem megfelelő kezelése, a termékének elhasználódásakor jutassa el azt az arra kijelölt elektromos és elektronikus hulladékgyűjtő pontra. Minden más elem esetén kérjük, hogy tanulmányozza, milyen módon lehet biztonságosan az elemet a készülékből eltávolítani. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé
Megjegyzés a vásárlók számára: a következő információk csak az EU irányelveit alkalmazó országokban értékesített készülékekre vonatkoznak
Ezt a terméket a Sony Corporation (Japán, Tokió, 1-7-1 Konan, Minato-ku) gyártotta. A termékbiztonsággal és az EMC irányelvekkel kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Németország, 70327 Stuttgart, Hedelnger Strasse 61.) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló szerviz- vagy garanciadokumentumokban megadott címekhez forduljon.
A felvett zene csak magáncélokra használható.
A zenének a fenti korlátozásba ütköző felhasználásához a szerzői jog tulajdonosának engedélye szükséges.
A Sony nem felelős a hiányos felvételért/
letöltésért, sem a diktafon vagy a számítógép hibájából eredő adatsérülésért.
A szöveg és a karakterek jellemzőitől függően előfordulhat, hogy a diktafonon megjelenő szöveg helytelenül látható a készüléken. Ez a következőkből eredhet:
A csatlakoztatott diktafon kapacitásából
A diktafon hibás működéséből
Abból, hogy az információk leírására a
diktafon által nem támogatott nyelvet vagy karaktereket használtak
Felhasználói tájékoztató
Program © 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Sony Corporation Documentation ©2009 Sony Corporation
Minden jog fenntartva. A jelen útmutató vagy az itt bemutatott szoftver részben és egészben sem másolható, fordítható le vagy kicsinyíthető le semmilyen gépi úton olvasható formába a Sony Corporation előzetes írásbeli engedélye nélkül.
A SONY CORPORATION SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT SEM TEHETŐ FELELŐSSÉ BÁRMILYEN VÉLETLEN, KÖZVETLEN VAGY KÜLÖNLEGES KÁRÉRT, FÜGGETLENÜL ATTÓL, HOGY AZ SZERZŐDÉSEN KÍVÜL VAGY SZERZŐDÉSI KÖTELEM ALATT, VAGY EGYÉBKÉNT A JELEN ÚTMUTATÓVAL, A SZOFTVERREL VAGY AZ ITT TALÁLHATÓ EGYÉB INFORMÁCIÓKKAL, ILLETVE AZOK HASZNÁLATÁVAL KAPCSOLATBAN KELETKEZETT.
A Sony Corporation fenntartja a jogot, hogy a jelen útmutatót vagy az itt leírt információkat előzetes értesítés nélküli módosítsa. Az itt bemutatott szoftverre külön licencszerződés vonatkozhat.
A jelen szoftver Windows operációs rendszerhez
készült, és Macintosh számítógépen nem használható.
A mellékelt a csatlakozókábel az ICD-PX720
diktafonhoz használandó. Más diktafonokat nem tud ezzel csatlakoztatni.
HU
3

Tartalomjegyzék

A csomag tartalmának ellenőrzése .......7
A készülék részei és kezelőszervei ..........8
Üzembe helyezés
1. lépés: Az áramforrás
Az elemek behelyezése ..........................12
Az elemek töltése/cseréje
közben ..............................................................13
2. lépés: Az óra beállítása ...........................15
Folytatás innen: „1. lépés:
Az áramforrás előkészítése” ..................
Az óra beállítása a menü
segítségével...................................................16
A diktafon ki- és bekapcsolása ...............18
A diktafon kikapcsolása ..........................18
A diktafon bekapcsolása ......................18
előkészítése .....12
16
Felvétel
Üzenetek felvétele..........................................19
A felvételi mód kiválasztása .....................22
A kívánt mappa kiválasztása ....................24
A mikrofon érzékenységének
beállítása ..............................................................25
A felvétel automatikus indítása a hang érzékelésével – a VOR funkció ...27
Üzenet kettéosztása felvétel
közben ...................................................................28
Felvétel külső mikrofonnal vagy
más készülékről ................................................30
Hang felvétele egy telefonról
vagy mobiltelefonról................................31
Felvétel hozzáadása egy korábban
felvett üzenethez ............................................32
Felülíró felvétel hozzáadása lejátszás
során .......................................................................34
HU
4
Lejátszás
Üzenetek lejátszása .......................................36
Egy mappa üzeneteinek folyamatos
lejátszása – a folyamatos lejátszás ........39
Egy meghatározott szakasz ismételt
lejátszása – A-B ismétlés .............................41
A lejátszás sebességének beállítása
– a DPC funkció ...............................................42
Felvétel más eszközzel .................................43
Egy üzenet lejátszása egy kívánt
időpontban riasztással ................................45
Üzenetek szerkesztése
Üzenetek törlése .............................................49
Üzenetek törlése egyesével .................49
Az összes üzenet törlése egy
mappából .......................................................51
Üzenet áthelyezése egy másik
mappába..............................................................52
Üzenet felosztása két részre .....................53
A véletlen műveletek megelőzése
– a HOLD funkció ............................................55
A kijelző tartalmának kiválasztása ........56
A menü funkció használata
Beállítások a menüben ................................58
A számítógép használata
A mellékelt Digital Voice Editor
szoftver használata ........................................66
Mire használható a Digital Voice
Editor szoftver? ............................................66
Rendszerkövetelmények .......................68
A szoftver telepítése .................................69
Diktafon csatlakoztatása
számítógéphez ............................................72
A súgófájlok megtekintése ..................73
A diktafon lecsatlakoztatása a
számítógépről ..............................................74
Hibaelhárítás
Hibaelhárítás ......................................................75
Hibaüzenetek ...............................................82
Rendszerkorlátok ........................................84
HU
5
További információk
USB tápadapter alkalmazása
(nem tartozék) ..................................................85
A diktafon lecsatlakoztatása a
konnektorról ..................................................86
Óvintézkedések ...............................................87
Műszaki adatok ................................................88
Tárgymutató ......................................................90
HU
6

A csomag tartalmának ellenőrzése

Diktafon (1)
A diktafon használata előtt távolítsa el a kijelzőablakon található fóliát.
LR03 (AAA méret) alkáli elemek (2)
USB-csatlakozókábel (1)
Szoftver, Digital Voice Editor (CD-ROM)
Sztereó fejhallgató* (1)
Hordtáska* (1)
CD-ROM (1)
(A használati utasítás PDF-fájlok formájában található meg rajta.)
Használati utasítás
* A sztereó fejhallgató és a hordtáska csak
bizonyos régiókban és csak bizonyos modellekhez van mellékelve.
Figyelmeztetés: Minden olyan módosítás, amely a jelen kézikönyvben nincs kifejezetten jóváhagyva, semmissé teheti az Ön jogosultságát a berendezés működtetésére.
HU
7
8
HU

A készülék részei és kezelőszervei

Lásd a zárójelben feltüntetett oldalakat a részletekért.
Elölnézet
Beépített mikrofonok (19) Művelet jelzése (15, 19, 36, 64) Kijelzőablak (9) DIVIDE gomb (29, 54)  REC/PAUSE gomb (19, 21) – (áttekintés/keresés hátra)
gomb (36, 37, 58)
 (stop) gomb (20, 37, 47, 59) Hangszóró  (mikrofon) csatlakozó (30)  (fejhallgató) csatlakozó (21, 37, 44) ERASE gomb (50) VOL (hangerő)+/– gomb (21, 37) DISPLAY/MENU gomb (57, 58)  (ismétlés) A-B gomb (41)  PLAY/STOP•ENTER gomb (21, 36,
38, 58)
+ (gyorskeresés/előre keresés)
gomb (36, 37, 58)
Nyílás a szíj számára (a szíj nem
tartozék.)
Hátulnézet
Elemtartó (12) HOLD kapcsoló (18, 56)  (USB) csatlakozó (72, 85)
Kijelzőablak
Mappajelző
A kiválasztott mappát ( , , , vagy ) jeleníti meg.
Mikrofonérzékenység
Megjeleníti a mikrofon érzékenységét.
(magas) : Ha egy értekezleten vagy egy csendes/tágas helyen készít felvételt.
(alacsony): Ha diktálást rögzít,
vagy zajos helyen készít felvételt.
Riasztás jelzés
Akkor jelenik meg, ha riasztás van beállítva egy üzenethez.
Ismételt lejátszás jelzője
Akkor jelenik meg, ha egyetlen üzenet ismételt lejátszása folyik.
HU
9
10
HU
A kiválasztott üzenet száma REC DATE (felvételi dátum) jelzője
A REC DATE jelző a felvételi dátumot jeleníti meg.
REMAIN jelzés
Ha a diktafon felvételi üzemmódban van, a REMAIN jelző a hátralevő felvételi időt jeleníti meg; ha a diktafon lejátszás/stop üzemmódban van, a REMAIN jelző az aktuális üzenetből hátralevő időt jeleníti meg.
A szabad memória jelzője
A szabad memóriát jelzi, felvétel közben folyamatosan csökken.
Elem jelző
Az elem töltöttségét jelzi.
Felvételi üzemmód jelző
A menüben beállított felvételi üzemmódot jeleníti meg, amikor a diktafon stop üzemmódban van, illetve a jelenlegi felvételi módot jeleníti meg, amikor a diktafon lejátszási vagy felvételi üzemmódban van. LP : Hosszú lejátszású monó felvételi
üzemmód
SP : Standard lejátszású monó
felvételi üzemmód
HQ : Kiváló minőségű monó felvételi
üzemmód
SHQ : Még kiválóbb minőségű monó
felvételi üzemmód
 (felvétel) jelző
Akkor látható, ha a diktafon felvételt készít.
VOR jelző
Akkor jelenik meg, ha a menü VOR beállítása az „ON” értékre van állítva, és villog, ha a diktafon szünet állapotban van a VOR funkcióval való felvétel közben.
Zárolásjelző
Akkor látható, ha a menü „LOCK” beállítása az „ON” értékre van állítva.
EASY-S (Easy Search, egyszerű
keresés) jelző Akkor látható, ha az egyszerű keresési
funkció menübeállítása az „ON” értékre van állítva.
DPC jelző
Akkor látható, ha a DPC (Digital Pitch Control, digitális hangmagasság­szabályozó) funkció menübeállítása az „ON” értékre van állítva.
A mappában található üzenetek
száma/A DPC beállítása
Eltelt idő/Hátralevő idő/Felvétel
dátuma vagy Felvétel időpontja /Üzenet
11
HU
12
HU

Üzembe helyezés

1. lépés: Az áramforrás előkészítése

A diktafon használata előtt távolítsa el a kijelzőablakon található fóliát.

Az elemek behelyezése

1 Csúsztassa el és emelje fel az
elemtartó fedelét.
2 Helyezzen be két LR03 (AAA
méret) alkáli elemet a megfelelő polaritással, és csukja be a fedelet.
Ha véletlenül leválik a készülékről az elemtartó fedele, helyezze vissza az ábrán látható módon.
Tippek
Elemcsere közben a rögzített üzenetek és
riasztási beállítások nem törlődnek még akkor sem, ha eltávolítják az elemeket.
Elemcsere közben az óra egy ideig az elem
eltávolítása után is jár.
Megjegyzések
Ne használjon mangánelemeket ebben a
diktafonban. Amikor elemet cserél, feltétlenül cserélje ki
mind a két elemet újra. Ne töltse a szárazelemeket.
Ha hosszú ideig nem tervezi használni a
diktafont, vegye ki belőle az elemeket, hogy megakadályozza az elemek szivárgásából és korrodálódásából származó károsodást.
Ha először helyezi be az elemeket, vagy ha hosszú ideig nem volt elem a diktafonban, akkor az órabeállítás jelenik meg, és az év beállítása villog benne. A dátum és az idő beállításáról a következő rész nyújt tájékoztatást: „Folytatás innen: 1. lépés: Az áramforrás előkészítése” (16. oldal).

Az elemek töltése/cseréje közben

A kijelző elem jelzése az elem állapotát jelzi.
Elem jelzés
: Cserélje ki a régi elemeket újakra.
: A „LO BATT” felirat jelenik meg, és a
diktafon leáll.
Az elem élettartama
Ha Sony LR03 (SG) (AAA méretű) alkáli elemeket használ (folyamatos használat mellett)
Felvételi üzemmód
Felvétel Kb. 30 óra Kb. 30 óra Lejátszás*2 a
hangszóróval Lejátszás a
fejhallgatóval
*1
SHQ
*3
HQ
*4
Kb. 13 óra Kb. 13 óra
Kb. 32 óra Kb. 32 óra
Üzembe helyezés
13
HU
14
HU
Felvételi
SP
*5
LP
*6
üzemmód
Felvétel Kb. 35 óra Kb. 48 óra Lejátszás*2 a
Kb. 13 óra Kb. 13 óra
hangszóróval Lejátszás a
Kb. 32 óra Kb. 32 óra
fejhallgatóval
Felvételi
SP
*5
LP
*6
üzemmód
Felvétel Kb. 25 óra Kb. 35 óra Lejátszás*2 a
Kb. 10 óra Kb. 10 óra
hangszóróval Lejátszás a
Kb. 25 óra Kb. 25 óra
fejhallgatóval
Ha Sony NH-AAA tölthető elemeket használ (folyamatos használat mellett)
Felvételi
SHQ
*3
üzemmód
Felvétel Kb. 20 óra Kb. 20 óra Lejátszás*2 a
Kb. 10 óra Kb. 10 óra
hangszóróval Lejátszás a
Kb. 25 óra Kb. 25 óra
fejhallgatóval
HQ
*1
Az elem élettartama rövidülhet a diktafon
használati módjától függően.
*4
*2
Ha 27-es hangerőn történik a lejátszás a beépített hangszóróval.
*3
SHQ : Még kiválóbb minőségű monó
felvételi üzemmód
*4
HQ : Kiváló minőségű monó felvételi
üzemmód
*5
SP : Standard lejátszású monó felvételi
üzemmód
*6
LP : Hosszú lejátszású monó felvételi
üzemmód
Megjegyzés az adatok eléréséről
A diktafon az adatokhoz fér hozzá, amikor a kijelzőablakban az „ACCESS” felirat jelenik meg, vagy amikor a művelet jelzése narancssárgán villog. Amikor a diktafon adatokat ér el, ne távolítsa el az elemeket, és ne csatlakoztassa, illetve ne húzza ki az USB tápadaptert (nem tartozék). Ilyenkor az adatok megsérülhetnek.
Megjegyzés
Ha a diktafonnak nagy mennyiségű adatot kell feldolgoznia, akkor az üzenet hosszú ideig lehet látható. Ez nem utal a diktafon hibájára. Várja meg, hogy eltűnjön az animáció, mielőtt valamilyen műveletet végezne.

2. lépés: Az óra beállítása

DISPLAY/
MENU
,
+
Be kell állítania az órát, hogy használni tudja a riasztás funkciót, és rögzíteni tudja a dátumot és az időpontot. Ha először helyezi be az elemeket, vagy ha hosszú ideig nem volt elem a diktafonban, akkor a kijelzőablakban az órabeállítás jelenik meg, és az év beállítása villog benne.
PLAY/ STOP• ENTER
Üzembe helyezés
15
HU
16
HU

Folytatás innen: „1. lépés: Az áramforrás előkészítése”

1 Állítsa be sorban az évet, a
hónapot, a napot, az órát és a percet a – vagy a + gomb megnyomásával, majd nyomja meg a PLAY/STOP•ENTER gombot.
2 Állítsa vissza a kijelzőt a stop
üzemmódba a (stop) gomb megnyomásával.

Az óra beállítása a menü segítségével

Amikor a diktafon a stop üzemmódban van, a menü segítségével lehet beállítani az órát.
1 Lépjen a menü üzemmódba a
DISPLAY/MENU gomb hosszú lenyomásával.
A menü jelenik meg a kijelző ablakban.
2 Válassza ki a „SET DATE” elemet
a – vagy a + gomb megnyomásával, majd nyomja meg a PLAY/STOP•ENTER gombot.
3 Válassza ki az „ON” elemet
a vagy a + gomb megnyomásával, majd nyomja meg a PLAY/STOP•ENTER gombot.
Ha az „AUTO” lehetőséget választja, az óra automatikusan beállítódik annak, a diktafonhoz csatlakoztatott számítógépnek az órája szerint, amelyen a mellékelt Digital Voice Editor szoftvert elindítja. Ha a „MANUAL” lehetőséget választja, villogni kezd az év. Folytassa a következő lépésekkel.
4 Állítsa be sorban az évet, a
hónapot, a napot, az órát és a percet a – vagy a + gomb megnyomásával, majd nyomja meg a PLAY/STOP•ENTER gombot.
5 Állítsa vissza a kijelzőt a stop
üzemmódba a (stop) gomb megnyomásával.
Tippek
Az előző műveletre a DISPLAY/MENU
gombbal térhet vissza. Az „HOUR” menüben beállíthatja, hogy az óra
a „12H (12 órás megjelenítés)” vagy a „24H (24 órás megjelenítés)” alakban jelenjen meg. Ha a „12H (12 órás megjelenítés)” beállítás van kiválasztva, akkor a kijelzőablakban látható az „AM” (délelőtt) vagy a „PM” (délután) jelzés.
Megjegyzés
Ha nem nyomja meg a PLAY/STOP•ENTER gombot az óra beállítását követő 1 percen belül, akkor az órabeállítási mód törlődik, és a kijelző visszatér a stop üzemmódba.
Üzembe helyezés
17
HU

A diktafon ki- és bekapcsolása

Ha nem használja a diktafont, késleltetheti az elemek lemerülését azzal, hogy kikapcsolja.

A diktafon kikapcsolása

Csúsztassa el a HOLD kapcsolót stop üzemmódban a nyíl irányában. Villogni kezd a „HOLD” felirat. A diktafon pár másodpercen belül kikapcsolódik.

A diktafon bekapcsolása

Csúsztassa el a HOLD kapcsolót a nyíllal ellentétes irányban. A diktafon bekapcsolódik.
Tippek
Ha hosszú ideig nem tervezi használni a
diktafont, azt ajánljuk, hogy kapcsolja ki. Ha a diktafon bekapcsolását követően
10 percig semmilyen műveletre sem kerül sor, a kijelző automatikusan kikapcsolódik. (Bármelyik gombbal újra megjeleníthető a kijelző tartalma.)
18
HU

Felvétel

Üzenetek felvétele

REC/
PAUSE
, +
1 Jelöljön ki egy mappát.

Lépjen a menü üzemmódba a DISPLAY/ MENU gomb hosszú lenyomásával.

Válassza ki a „FOLDER” elemet a – vagy a + gomb megnyomásával, majd nyomja meg a PLAY/ STOP•ENTER gombot.

Válassza ki a kívánt mappát ( , ,
, vagy ) a – vagy a +
gomb megnyomásával, majd nyomja meg a PLAY/STOP•ENTER gombot.

Lépjen ki a menü üzemmódból a
(stop) gomb megnyomásával.
Beépített mikrofonok
Művelet jelzése
PLAY/ STOP• ENTER
2 Indítsa el a felvételt.
Kijelzőablak
Felvételi üzemmód Az aktuális
üzenet száma Számláló kijelzője*
A szabad memória jelzője
* A DISPLAY/MENU gombbal
választott kijelzőállapot látható.

Nyomja meg stop üzemmódban a
REC/PAUSE gombot. A művelet
jelző pirosan világít. (Ha a menü „LED” beállításának „OFF” az értéke (64. oldal), akkor a művelet jelzése nem világít.) Felvétel közben nem kell lenyomva tartani a REC/PAUSE gombot. Az új üzenet automatikusan a legutoljára felvett üzenet után kerül.

Beszéljen a beépített mikrofonokba.
19
Felvétel
HU
20
HU
3 Ha le szeretné állítani a felvételt,
nyomja meg a (stop) gombot.
A diktafon a jelenlegi felvétel elején áll meg.
Ha nem vált mappát a felvétel leállítása után, a legközelebbi felvétel alkalmával ugyanabba a mappába készül felvétel.
Tippek
Azt ajánljuk, hogy mielőtt felvételbe
kezdene, készítsen egy próbafelvételt. A diktafon megvásárlása után 5 mappa már
elérhető, és mindegyik mappában 99 üzenet rögzíthető.
A felvétel közben a véletlen műveletek
elkerülése érdekében lezárhatja minden gomb minden funkcióját a HOLD kapcsolónak a nyíl irányában történő elcsúsztatásával.
Megjegyzések
Ha a művelet jelzése villog vagy
narancssárgán világít, ne távolítsa el az elemeket, valamint ne csatlakoztassa és ne válassza le az USB tápadaptert. Ilyenkor az adatok megsérülhetnek.
Zajt is rögzíthet a készülék, ha valami,
például az ujja, véletlenül megdörzsöli vagy megkarcolja a diktafont a felvétel közben.
A felvétel elkezdése előtt ellenőrizze az elem
jelzését (13. oldal). Hosszú felvétel közben elkerülheti az
elemcserét, ha USB tápadaptert (nem tartozék) használ (85. oldal).
A maximális felvételi idő eltérhet, ha az
üzeneteket különböző felvételi módokban rögzíti.
Feladat Művelet
felvétel szüne-szüne­teltetése*
szünet feloldása és a felvétel folytatása
a jelenlegi felvétel azonnali áttekintése
áttekintés felvétel közben
* A felvétel szüneteltetésétől számított
egy óra múlva a felvétel szüneteltetése automatikusan feloldódik, és a diktafon stop üzemmódba lép.
Nyomja meg a  REC/PAUSE gombot. A felvétel szüneteltetése közben a művelet jelzése pirosan villog és a „PAUSE” jelzés villog a kijelző ablakban.
Nyomja meg újra a REC/ PAUSE gombot. A felvétel attól a ponttól folytatódik. (A szünet után leállíthatja a felvételt a
(stop) gomb lenyomásával.)
Nyomja meg a  PLAY/ STOP•ENTER gombot. A felvétel leáll, és a lejátszás elkezdődik az éppen rögzített felvétel elejétől.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a – gombot a felvétel vagy a felvétel szüneteltetése közben. A felvétel leáll, és visszafelé tud keresni, miközben hallja a gyors lejátszás hangját. Amikor felengedi a – gombot, a lejátszás attól a ponttól elindul.
A felvétel ellenőrzése
Csatlakoztasson egy, a kereskedelmi forgalomban kapható fejhallgatót a
( fejhallgató) csatlakozóhoz, és
ellenőrizze a felvételt. Beállíthatja az ellenőrzés hangerejét a VOL + vagy – gomb megnyomásával, de a rögzítés hangereje változatlan marad.
A szabad memória jelzője
Felvétel közben folyamatosan látható a szabad memória csökkenése.
A memória majdnem megtelt.
Villog
Ha a hátralévő felvétel ideje 10 perc alá csökken, az utolsó jelző villog. Ha a fennmaradó felvételi időt mutató kijelzőmód van kiválasztva, a hátralévő felvételi idő is villogni kezd, amikor a hátralévő idő eléri az 1 percet. A kijelző automatikusan átvált a fennmaradó idő kijelzésére. Amikor megtelik a memória, a felvétel automatikusan leáll, és a kijelzőablakban háromszor felvillan a „ ” „FULL” felirat. Ha folytatni szeretné a felvételt, töröljön a korábbi felvételek közül.
21
Felvétel
HU
22
HU

A felvételi mód kiválasztása

DISPLAY/
MENU
,
+
A felvételi módot a menüben lehet kiválasztani, ha le van állítva a diktafon. A diktafon megvásárlásakor az „SHQ” felvételi mód van beállítva.
PLAY/ STOP• ENTER
1 Lépjen a menü üzemmódba a
DISPLAY/MENU gomb hosszú lenyomásával.
Megjelenik a menü üzemmód ablak.
2 Válassza ki a „MODE” elemet
a – vagy a + gomb megnyomásával, majd nyomja meg a PLAY/STOP•ENTER gombot.
3 Válasszon az „LP”, az „SP”, a „HQ” és
az „SHQ” elem közül a – vagy a + gomb megnyomásával, majd nyomja meg a PLAY/ STOP•ENTER gombot.
LP : Hosszú lejátszású monó felvételi
üzemmód (11,025 kHz/8 kbps) Hosszabb ideig rögzíthet monó hangot.
SP : Standard minőségű monó felvételi
üzemmód (44,1 kHz/48 kbps) Standard minőségű hangot rögzíthet.
HQ : Kiváló minőségű monó felvételi
üzemmód (44,1 kHz/128 kbps) Kiváló minőségű, monó hangot rögzíthet.
SHQ : Még kiválóbb minőségű monó
felvételi üzemmód (44,1 kHz/ 192 kbps) Még kiválóbb minőségű, monó hangot rögzíthet.
4 Lépjen ki a menü üzemmódból a
(stop) gomb megnyomásával.
Ha jobb minőségű felvételt kíván készíteni, válassza a HQ vagy az SHQ módot.
Megjegyzés
Felvétel közben nem lehet módosítani a felvételi módot.
Maximális felvételi idő
A maximális felvételi idő az összes mappára vonatkozóan a következő:
SHQ üzemmód HQ üzemmód SP mód
11 óra 55 perc 17 óra 55 perc 48 óra
LP mód
288 óra 10 perc
Felvétel
23
HU
24
HU

A kívánt mappa kiválasztása

DISPLAY/
MENU
,
+
Öt mappa már létezik a diktafonon a megvásárlásakor ( , , , és ). Válassza ki a menüben valamelyiket.
PLAY/ STOP• ENTER
1 Lépjen a menü üzemmódba a
DISPLAY/MENU gomb hosszú lenyomásával.
Megjelenik a menü üzemmód ablak.
2 Válassza ki a „FOLDER” elemet
a – vagy a + gomb megnyomásával, majd nyomja meg a PLAY/STOP•ENTER gombot.
3 Válassza ki a kívánt mappát
( , , , , vagy )a – vagy a + gomb megnyomásával, majd nyomja meg a PLAY/ STOP•ENTER gombot.

A mikrofon érzékenységének beállítása

4 Lépjen ki a menü üzemmódból a
(stop) gomb megnyomásával.
DISPLAY/
MENU
,
+
A mikrofon érzékenységét a menüben lehet beállítani, ha a diktafon le van állítva vagy felvételt készít. A diktafon megvásárlásakor a „ ” érzékenység van beállítva.
PLAY/ STOP• ENTER
25
Felvétel
HU
26
HU
1 Lépjen a menü üzemmódba a
DISPLAY/MENU gomb hosszú lenyomásával.
Megjelenik a menü üzemmód ablak.
2 Válassza ki a „SENS” elemet
a – vagy a + gomb megnyomásával, majd nyomja meg a PLAY/STOP•ENTER gombot.
3 Válassza ki a „ ” vagy az „
beállítást a – vagy a + gomb megnyomásával, majd nyomja meg a PLAY/ STOP•ENTER gombot.
: Ha értekezleten vagy csendes/
tágas helyen készít felvételt.
: Ha diktálást rögzít vagy zajos
helyen készít felvételt.
4 Lépjen ki a menü üzemmódból a
(stop) gomb megnyomásával.

A felvétel automatikus indítása a hang érzékelésével – a VOR funkció

1 Lépjen a menü üzemmódba a
DISPLAY/MENU gomb hosszú lenyomásával.
Megjelenik a menü üzemmód ablak.
DISPLAY/
MENU
REC/
PAUSE
,
+
A VOR (Voice Operated Recording) funkció bekapcsolása „ON” esetén a diktafon akkor indítja el a felvételt, amikor hangot észlel, és szünet üzemmódra vált, ha nem hallható hang, tehát kihagyja a felvételből a hangtalan időszakokat. A diktafon megvásárlásakor a VOR funkció ki van kapcsolva az „OFF” értékre van beállítva.
PLAY/ STOP• ENTER
2 Válassza ki a „VOR” elemet
a – vagy a + gomb megnyomásával, majd nyomja meg a PLAY/STOP•ENTER gombot.
3 Válassza ki az „ON” elemet
a – vagy a + gomb megnyomásával, majd nyomja meg a PLAY/STOP•ENTER gombot.
27
Felvétel
HU
28
HU
4 Lépjen ki a menü üzemmódból a
(stop) gomb megnyomásával.
5 Nyomja meg a REC/PAUSE
gombot.
” és a „VOR” felirat jelenik meg a kijelzőablakban.
A felvétel elkezdődik, amikor a diktafon hangot érzékel. A felvétel szünetel, ha nem érzékel hangot a készülék, ekkor a „VOR” és a „PAUSE” felirat villog. Ha a diktafon újra hangot érzékel, akkor a felvétel újra elindul.
A VOR funkció kikapcsolása
Állítsa a „VOR” funkciót az „OFF” állásba a
3. lépésben.
Megjegyzés
A VOR funkcióra hatással vannak a környezeti hangok. Állítsa be a „SENS” értékét a menüben a felvételi körülményeknek megfelelően. Ha a mikrofon érzékenységének átállítása után nem megfelelő a felvétel, vagy ha egy fontos felvételt szeretne elkészíteni, állítsa a „VOR” funkciót az „OFF” állásba.

Üzenet kettéosztása felvétel közben

DIVIDE
Felvétel közben két részre lehet osztani egy üzenetet, aminek eredményeképpen két üzenet jön létre, és az üzenet újabbik része új üzenetszámot kap.
Nyomja meg felvétel közben a DIVIDE gombot.
Villogni kezd a „DIVIDE” felirat, és a gomb megnyomásának pontjától kezdődően új számon tárolja a diktafon az üzenetet. Az üzenetet két üzenetként rögzíti a készülék, a felvétel azonban megállás nélkül folytatódik.
1. üzenet 2. üzenet 3. üzenet
Az üzenetet két részre osztják.
A diktafon megállás nélkül felveszi a 2. üzenetet és a 3. üzenetet.
Tipp
A felvétel szüneteltetése közben is két részre lehet osztani a felvett üzenetet.
Megjegyzések
Ahhoz, hogy két részre lehessen osztani
egy üzenetet, bizonyos mennyiségű szabad memóriának kell rendelkezésre állnia. További tájékoztatás a „Rendszerkorlátok” című fejezetben olvasható (84. oldal.)
Ha egy mappában már 99 felvett üzenet
található, akkor abban nem lehet üzenetet felosztani.
Ha egy üzenetet már felosztott, akkor nem
lehet újra egyesíteni a két részt a diktafonnal. Ha egyesíteni kívánja a felosztott üzeneteket, használja a mellékelt szoftvert.
Az üzenet nem osztható szét a legelején (a
kezdetétől számított 0,5 másodpercen belül). Ha két részre oszt egy üzenetet,
megtörténhet, hogy a felosztás pontján megszakad az első üzenet vége és a második üzenet eleje.
Ha túl gyakran osztja fel felvétel közben az
üzeneteket, a következő jelenség fordulhat elő: A művelet jelzése folyamatosan villog, és a diktafonnal egy ideig semmilyen műveletet sem lehet végrehajtani. Ez nem hiba. Várja meg, hogy kialudjon a művelet jelzése.
Felvétel
29
HU
Loading...
+ 65 hidden pages