Sony ICD-PX720 User Manual [zh]

Page 1
Page 2
2
IT
Attenzione per i clienti in Europa
Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta dierenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale riuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici.
sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ucio comunale, il servizio locale di smaltimento riuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
Applicabile al seguente accessorio: cavo di collegamento USB
Assicurandovi che questo prodotto
Trattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta dierenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila non deve essere considerata un normale riuto domestico. Assicurandovi che le pile siano
a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento sso ad una pila interna, la stessa dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza qualicato. Consegnare il prodotto a ne vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo assicura che anche la pila al suo interno venga trattata correttamente. Per le altre pile consultate la sezione relativa alla rimozione sicura delle pile. Conferire le pile esauste presso i punti di raccolta indicati per il riciclo. Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila esausta o del prodotto, potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento riuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
smaltite correttamente, contribuirete
Page 3
Avvertenza per i clienti: le informazioni seguenti sono valide solo per i dispositivi venduti in paesi in cui vengono applicate le direttive dell’Unione Europea.
Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Giappone. Il rappresentante autorizzato ai ni della Compatibilità Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327, Stoccarda Germania. Per qualsiasi problema relativo all’assistenza o alla garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi indicati nei documenti di assistenza e garanzia forniti con il prodotto.
L’uso dei brani musicali registrati è consentito
esclusivamente a scopo privato. L’uso del materiale musicale ad altri scopi richiede l’autorizzazione dei proprietari del copyright.
Sony non può essere ritenuta responsabile di
registrazioni/download incompleti o di dati danneggiati a causa di problemi del registratore IC o del computer.
A seconda dei tipi di testo e di carattere
utilizzati, è possibile che il testo visualizzato sul registratore IC non appaia correttamente sul dispositivo. Di seguito sono riportate le cause:
Capacità insuciente del registratore IC
collegato. Problemi di funzionamento del registratore IC.
Lingua o caratteri delle informazioni sul
contenuto non supportati dal registratore IC.
Avviso per gli utenti
Programma © 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Sony Corporation Documentazione ©2009 Sony Corporation
Tutti i diritti riservati. Il presente manuale o il prodotto software in esso descritto non possono essere, né per intero né in parte, riprodotti, tradotti o trasformati in una qualsiasi forma leggibile meccanicamente senza previo consenso scritto di Sony Corporation.
IN NESSUN CASO SONY CORPORATION È RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI INCIDENTALI, CONSEQUENZIALI O SPECIALI, FONDATI SU UN ILLECITO CIVILE, UN CONTRATTO O ALTRO, DERIVANTI DA O CONNESSI CON IL PRESENTE MANUALE, CON IL PRODOTTO SOFTWARE O ALTRE INFORMAZIONI IN ESSO CONTENUTE O CON IL RELATIVO USO.
Sony Corporation si riserva il diritto di apportare modiche al presente manuale o alle informazioni in esso contenute in qualsiasi momento senza preavviso. Il prodotto software descritto in questo manuale può essere regolato dalle condizioni di un distinto accordo di licenza con l’utente.
Il presente prodotto software può essere utilizzato
solo con Windows, non con Macintosh. Il cavo di collegamento fornito può essere utilizzato
solo per il registratore IC modello ICD-PX720. Non è possibile utilizzarlo per altri registratori IC.
IT
3
Page 4
4
IT

Indice

Verifica del contenuto della
confezione ............................................................7
Indice delle parti e dei comandi .............8
Operazioni preliminari
Punto 1: Preparazione di una fonte di
alimentazione ...................................................12
Inserimento delle batterie ....................12
Durante la sostituzione delle
batterie .............................................................13
Punto 2: Impostazione dell’orologio ...15
Prosecuzione diretta da “Fase 1: Preparazione di una fonte di
alimentazione” ..............................................16
Impostazione dell’orologio tramite il
menu .................................................................16
Accensione e spegnimento del
registratore IC ....................................................18
Spegnimento ................................................18
Accensione ...................................................18
Registrazione
Registrazione di messaggi ........................19
Selezione del modo di
registrazione ......................................................22
Selezione di una cartella ............................24
Impostazione della sensibilità del
microfono ............................................................25
Avvio automatico della registrazione attivato dal rilevamento di suoni – la
funzione VOR .....................................................27
Divisione di un messaggio in due parti
durante la registrazione ..............................28
Registrazione con un microfono
esterno o altro apparecchio ...................30
Registrazione dell’audio proveniente da un telefono fisso o da un telefono
cellulare ............................................................31
Aggiunta di una registrazione a un messaggio registrato in
precedenza .........................................................32
Aggiunta di una registrazione mediante sovrascrittura durante la
riproduzione ......................................................34
Page 5
Riproduzione
Riproduzione dei messaggi .....................36
Riproduzione di tutti i messaggi di una cartella in modo continuo –
Riproduzione continua .....39
Riproduzione ripetuta di una sezione
specifica – Ripetizione A-B ........................41
Regolazione della velocità di
riproduzione – Funzione DPC .................42
Registrazione mediante un altro
apparecchio .......................................................43
Riproduzione di un messaggio all’ora
desiderata tramite un allarme ................45
Modica di messaggi
Cancellazione di messaggi .......................49
Cancellazione dei messaggi uno alla
volta ....................................................................49
Cancellazione di tutti i messaggi in
una cartella ....................................................51
Spostamento di un messaggio in una
cartella diversa ..................................................52
Divisione di un messaggio in due
parti .........................................................................53
Prevenzione dell’azionamento
accidentale: – Funzione HOLD ...............55
Selezione della visualizzazione ..............56
Uso delle funzioni di menu
Impostazioni del menu ...............................58
Uso del computer
Uso del software Digital Voice Editor in
dotazione.............................................................66
Operazioni possibili utilizzando il
software Digital Voice Editor ...............66
Requisiti di sistema ...................................68
Installazione del software .....................69
Collegamento del registratore IC al
computer ........................................................72
Consultazione dei file della Guida in
linea ....................................................................73
Scollegamento del registratore IC dal
computer ........................................................74
Risoluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi ...........................75
Messaggi di errore .....................................82
Limitazioni di sistema ..............................84
IT
5
Page 6
Informazioni aggiuntive
Uso di un alimentatore CA USB (non in
dotazione) ...........................................................85
Scollegamento del registratore IC
dalla presa di rete CA ...............................86
Precauzioni .........................................................87
Caratteristiche tecniche..............................88
Indice analitico .................................................90
IT
6
Page 7
Verica del contenuto della confezione
Registratore IC (1)
Rimuovere la pellicola sulla finestra del display prima di utilizzare il registratore IC.
Batterie alcaline LR03 (formato AAA) (2)
Software applicativo, Digital Voice Editor (CD-ROM)
Cue stereo* (1)
Custodia di trasporto* (1)
CD-ROM (1)
(Le istruzioni per l’uso sono allegate in formato PDF.)
Istruzioni per l’uso
* Le cuffie stereo e la custodia di trasporto
sono in dotazione solo con determinati modelli in alcune regioni.
Cavo di collegamento USB (1)
Si avvisa che qualsiasi variazione o modifica non espressamente approvata dal presente manuale può invalidare il diritto dell’utente a utilizzare l’apparecchio.
IT
7
Page 8
8
IT

Indice delle parti e dei comandi

Per ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate tra parentesi.
Parte anteriore
Microfoni incorporati (19) Indicatore di funzionamento (15, 19,
36, 64)
Finestra del display (9) Tasto DIVIDE (29, 54) Tasto  REC/PAUSE (19, 21) Tasto – (riavvolgimento/
riavvolgimento rapido) (36, 37, 58)
Tasto  (arresto) (20, 37, 47, 59) Diusore Presa  (microfono) (30) Presa  (cue) (21, 37, 44) Tasto ERASE (50) Tasto VOL (volume)+/– (21, 37) Tasto DISPLAY/MENU (57, 58) Tasto (ripetizione) A-B (41) Tasto  PLAY/STOP•ENTER (21, 36,
38, 58)
Tasto + (avanzamento/
avanzamento rapido) (36, 37, 58)
Apertura per l’aggancio di una
cinghia da polso (La cinghia da polso non è in dotazione.)
Page 9
Parte posteriore
Scomparto della batteria (12) Interruttore HOLD (18, 56) Connettore  (USB) (72, 85)
Finestra del display
Indicatore della cartella
Visualizza la cartella selezionata ( ,
, , o ).
Sensibilità del microfono
Visualizza la sensibilità del microfono.
(alta): Per la registrazione di riunioni o in luoghi tranquilli/ spaziosi.
(bassa): Per la registrazione di
dettati o in luoghi rumorosi.
Indicatore di allarme
Viene visualizzato se per un messaggio è stato impostato un allarme.
IT
9
Page 10
10
IT
Indicatore di riproduzione ripetuta
Viene visualizzato quando si riproduce un messaggio in modo ripetuto.
Numero del messaggio selezionato Indicatore REC DATE (data di
registrazione) La data di registrazione viene
visualizzata con l'indicatore REC DATE.
Indicatore REMAIN
Quando il registratore IC si trova in modo di registrazione, il tempo di registrazione residuo viene visualizzato con l'indicatore REMAIN; allo stesso modo, se il registratore IC è in modo di riproduzione/arresto, il tempo residuo del messaggio corrente viene visualizzato con l'indicatore REMAIN.
Indicatore di memoria residua
Visualizza la memoria residua e si riduce in modo scalare durante la registrazione.
Indicatore di carica delle batterie
Mostra la carica residua delle batterie.
Indicatore del modo di registrazione
Viene visualizzato il modo di registrazione impostato tramite il menu quando il registratore IC si trova nel modo di arresto, oltre al modo di registrazione corrente quando il registratore IC si trova nel modo di riproduzione o di registrazione. LP: modo di registrazione
monofonica prolungata
SP: modo di registrazione
monofonica standard
HQ: modo di registrazione
monofonica ad alta qualità
SHQ: modo di registrazione
monofonica ad altissima qualità
Indicatore (registrazione)
Viene visualizzato mentre il registratore IC eettua la registrazione.
Indicatore VOR
Viene visualizzato quando la funzione VOR è impostata su “ON” nel menu e lampeggia quando il registratore IC è in pausa di registrazione mentre è attiva la funzione VOR.
Indicatore di blocco
Viene visualizzato quando “LOCK” è impostato su “ON” nel menu.
Page 11
Indicatore EASY-S (Easy Search)
Viene visualizzato quando la funzione Easy Search è impostata su “ON” nel menu.
Indicatore DPC
Viene visualizzato quando la funzione DPC (Digital Pitch Control) è impostata su “ON” nel menu.
Numero totale di messaggi nella
cartella/impostazione DPC
Tempo trascorso/tempo residuo/data
e ora della registrazione/messaggio
11
IT
Page 12
12
IT

Operazioni preliminari

Punto 1: Preparazione di una fonte di alimentazione

Rimuovere la pellicola sulla nestra del display prima di utilizzare il registratore IC.

Inserimento delle batterie

2 Inserire batterie alcaline LR03
(formato AAA) rispettando la polarità corretta, quindi chiudere lo sportellino.
1 Fare scorrere il coperchio dello
scomparto delle batterie, quindi sollevarlo.
Se lo scomparto delle batterie si stacca accidentalmente, riposizionarlo nel modo indicato.
Page 13
Suggerimenti
Quando si sostituiscono le batterie, i
messaggi registrati o le impostazioni dell’allarme non vengono cancellati anche dopo averle rimosse.
Quando si sostituiscono le batterie, l’orologio
continua a funzionare per qualche tempo dopo averle rimosse.
Note
Non utilizzare batterie al manganese con il
presente registratore IC. Quando si sostituiscono le batterie, accertarsi
di sostituirle entrambe con batterie nuove. Non tentare di caricare batterie esaurite.
Se il registratore IC non deve essere
utilizzato per un lungo periodo, si consiglia di rimuovere le batterie per evitare danni dovuti a perdite di elettrolito e corrosione.
Se si inseriscono le batterie per la prima volta o dopo che il registratore IC è rimasto senza batterie per un determinato periodo di tempo, viene visualizzata l’indicazione di impostazione dell’orologio e la sezione dell’anno lampeggia. Fare riferimento a “Prosecuzione diretta dalla fase 1: Preparazione di una fonte di alimentazione” a pagina
16 per impostare
la data e l’ora.

Durante la sostituzione delle batterie

Nella nestra del display viene visualizzato l’indicatore di carica delle batterie.
Indicazione di carica residua delle batterie
: sostituirle con altre nuove.
: viene visualizzata l’indicazione “LO
BATT” e il registratore IC arresta l’operazione.
Durata delle batterie
Se si utilizzano batterie alcaline Sony LR03 (SG) (formato AAA)
Modo di registrazione
Registrazione Riproduzione*2
dal diusore Riproduzione
dalle cue
SHQ
Circa 30 hr. Circa 30 hr. Circa 13 hr. Circa 13 hr.
Circa 32 hr. Circa 32 hr.
*1
*3
HQ
*4
Operazioni preliminari
13
IT
Page 14
14
IT
Modo di registrazione
Registrazione Riproduzione*2
dal diusore Riproduzione
dalle cue
SP
*5
LP
*6
Circa 35 hr. Circa 48 hr. Circa 13 hr. Circa 13 hr.
Circa 32 hr. Circa 32 hr.
Modo di registrazione
Registrazione Riproduzione*2
dal diusore Riproduzione
dalle cue
SP
*5
LP
*6
Circa 25 hr. Circa 35 hr. Circa 10 hr. Circa 10 hr.
Circa 25 hr. Circa 25 hr.
Se si utilizzano batterie ricaricabili Sony NH-AAA
Modo di
SHQ
*3
HQ
registrazione
Registrazione Riproduzione*2
Circa 20 hr. Circa 20 hr. Circa 10 hr. Circa 10 hr.
dal diusore Riproduzione
Circa 25 hr. Circa 25 hr.
dalle cue
(hr. : ore)
*1
La durata delle batterie potrebbe ridursi
(hr. : ore)
a seconda della modalità di utilizzo del
*4
registratore IC.
*2
Durante la riproduzione tramite il diffusore interno con il livello del volume impostato su 27
*3
SHQ: modo di registrazione monofonica ad
altissima qualità
*4
HQ: modo di registrazione monofonica ad
alta qualità
*5
SP: modo di registrazione monofonica
standard
*6
LP: modo di registrazione monofonica
prolungata
Page 15
Nota sull’accesso ai dati
Se sulla nestra del display appare “ACCESS” o l’indicatore di funzionamento lampeggia in arancione, il registratore IC sta eettuando l’accesso ai dati. Durante l’accesso ai dati da parte del registratore IC, non rimuovere le batterie né collegare o scollegare l’alimentatore CA USB (non in dotazione). In caso contrario, è possibile che i dati vengano danneggiati.
Nota
Se il registratore IC viene utilizzato per l’elaborazione di una grande quantità di dati, il messaggio potrebbe restare visualizzato per un periodo di tempo prolungato. Non si tratta di un problema di funzionamento del registratore IC. Attendere che l’indicatore in movimento scompaia prima di iniziare un’altra operazione.

Punto 2: Impostazione dell’orologio

DISPLAY/
MENU
,
+
Per utilizzare la funzione di allarme o registrare la data e l’ora, è necessario impostare l’orologio. Se si inseriscono le batterie per la prima volta o dopo che il registratore IC è rimasto senza batterie per un determinato periodo di tempo, viene visualizzato la nestra del display di impostazione dell’orologio e la sezione dell'anno lampeggia.
PLAY/ STOP• ENTER
Operazioni preliminari
15
IT
Page 16
16
IT

Prosecuzione diretta da “Fase 1: Preparazione di una fonte di alimentazione”

1 Premere – o + per
impostare l’anno, il mese, il giorno, l’ora e i minuti in sequenza, quindi premere PLAY/STOP•ENTER.
2 Premere (arresto) per tornare al
display nel modo di arresto.

Impostazione dell’orologio tramite il menu

Mentre il registratore IC si trova nel modo di arresto, è possibile impostare l’orologio tramite il menu.
1 Tenere premuto DISPLAY/MENU per
accedere al modo menu.
Nella nestra del display viene visualizzato il modo menu.
2 Premere – o + per
selezionare “SET DATE”, quindi premere PLAY/STOP•ENTER.
Page 17
3 Premere – o + per
selezionare “AUTO” o “MANUAL”, quindi premere PLAY/ STOP•ENTER.
Se si seleziona “AUTO”, l’orologio viene regolato automaticamente utilizzando l’orologio del computer collegato al registratore IC e su cui è in esecuzione il software Digital Voice Editor in dotazione. Se si seleziona “MANUAL”, la sezione dell'anno lampeggia. Passare alle procedure successive.
4 Premere – o + per
impostare l’anno, il mese, il giorno, l’ora e i minuti in sequenza, quindi premere PLAY/STOP•ENTER.
5 Premere (arresto) per tornare al
display nel modo di arresto.
Suggerimenti
Premere DISPLAY/MENU per tornare
all’operazione precedente. È possibile impostare la visualizzazione
dell’orologio in formato “12H (formato a 12 ore)” o “24H (formato a 24 ore)” nel menu “HOUR”. Se si imposta “12H (formato a 12 ore)”, nella finestra del display viene visualizzato “AM” o “PM”.
Nota
Se non si preme PLAY/STOP•ENTER entro un minuto dall’immissione dei dati di impostazione dell’orologio, il modo di impostazione viene annullato e la finestra del display torna alla visualizzazione nel modo di arresto.
Operazioni preliminari
17
IT
Page 18

Accensione e spegnimento del registratore IC

Quando il registratore IC non è in uso, è possibile prevenire l’esaurimento delle batterie spegnendo il dispositivo.

Spegnimento

Far scorrere l’interruttore HOLD nella direzione della freccia mentre è attivo il modo di arresto. “HOLD” lampeggia. Il registratore IC si spegne in pochi secondi.

Accensione

Far scorrere l’interruttore HOLD in direzione opposta a quella della freccia. Il registratore IC si accende.
Suggerimenti
Se il registratore IC non deve essere utilizzato
per un lungo periodo, si consiglia di spegnerlo.
Se per 10 minuti dopo l’accensione
del registratore IC non vengono eseguite operazioni, il display si spegne automaticamente. (Premere un tasto qualsiasi per riattivare il display.)
18
IT
Page 19

Registrazione

Registrazione di messaggi

REC/
PAUSE
, +
1 Selezionare una cartella.

Tenere premuto DISPLAY/MENU per accedere al modo menu.

Premere – o + per selezionare “FOLDER”, quindi premere
PLAY/STOP•ENTER.

Premere – o + per selezionare la cartella desiderata ( , , , o ), quindi premere
PLAY/STOP•ENTER.

Premere (arresto) per uscire dal modo menu.
Microfoni incorporati
Indicatore di funzionamento
PLAY/ STOP• ENTER
Finestra del display
Modo di registrazione
Numero messaggio Visualizzazione contatore*
Indicatore di memoria residua
* Viene mostrata la
visualizzazione selezionata con il tasto DISPLAY/MENU.
2 Avviare la registrazione.

Premere REC/PAUSE in modo di arresto. L’indicatore di funzionamento si illumina in rosso. (Quando “LED” è impostato su “OFF” nel menu (pagina 64), l’indicatore di funzionamento non si illumina.) Non è necessario tenere premuto
REC/PAUSE durante la registrazione.
Il nuovo messaggio verrà registrato automaticamente dopo l’ultimo messaggio registrato.

Parlare nei microfoni incorporati.
19
Registrazione
IT
Page 20
20
IT
3 Premere (arresto) per arrestare la
registrazione.
Il registratore IC si arresta in corrispondenza dell’inizio della registrazione corrente.
Se non passa a un'altra cartella dopo l'arresto della registrazione, la successiva registrazione verrà eettuata nella stessa cartella.
Suggerimenti
Prima di avviare la registrazione, si consiglia
di eseguire una registrazione di prova. Al momento dell’acquisto, nel registratore
IC sono disponibili 5 cartelle, in ciascuna delle quali è possibile registrare fino a 99 messaggi.
Durante la registrazione è possibile bloccare
tutte le funzioni di tutti i pulsanti, in modo da evitare operazioni accidentali, facendo scorrere l’interruttore HOLD nella direzione della freccia.
Note
Mentre l’indicatore di funzionamento
lampeggia in arancione, non rimuovere le batterie, né collegare o scollegare l’alimentatore CA USB. In caso contrario, è possibile che i dati vengano danneggiati.
Se un oggetto, ad esempio un dito, sfiora
o urta accidentalmente il registratore IC durante la registrazione, è possibile che vengano registrati dei disturbi.
Prima di effettuare una registrazione,
accertarsi di controllare l’indicatore di carica delle batterie (pagina 13).
Per evitare di dover sostituire le batterie
durante una lunga sessione di registrazione, utilizzare l’alimentatore CA USB (non in dotazione) (pagina 85).
La durata massima della registrazione varia
se si registrano i messaggi in modo di registrazione misto.
Page 21
Per Premere
Eettuare una pausa durante la registrazione*
Disattivare il modo di pausa e ripristinare la registrazione
Riascoltare immediatamente la registrazione corrente
Riascoltare la registrazione mentre è in corso
* Un’ora dopo l’attivazione della pausa di
registrazione, quest’ultima viene annullata automaticamente e il registratore IC si dispone nel modo di arresto.
Premere REC/PAUSE. Durante la pausa di registrazione, l’indicatore di funzionamento lampeggia in rosso e “PAUSE” lampeggia nella nestra del display.
Premere di nuovo REC/ PAUSE. La registrazione viene ripristinata a partire da tale punto. (Per arrestare la registrazione dopo una pausa, premere (arresto).)
Premere PLAY/ STOP•ENTER. La registrazione si arresta e la riproduzione viene avviata a partire dall’inizio del messaggio appena registrato.
Tenere premuto – durante il modo di registrazione o di pausa. La registrazione si arresta ed è possibile eettuare ricerche all’indietro durante il modo di riproduzione rapida in avanti. Dopo aver rilasciato –, la riproduzione si avvia dal punto corrente.
Controllo della registrazione
Collegare le cue disponibili in commercio alla presa  ( cua) e controllare la registrazione. È possibile regolare il volume di ascolto premendo VOL + o –, ma il livello
di registrazione è sso.
Indicazione di memoria residua
Durante la registrazione, l'indicatore di memoria residua si riduce in modo
scalare.
La memoria è quasi piena.
Lampeggio
Quando il tempo residuo di registrazione raggiunge 10 minuti, l'ultima indicazione lampeggia. Se si seleziona il modo di visualizzazione del tempo di registrazione residuo, tale indicazione lampeggerà anche quando il tempo residuo diventa di 1 minuto. La visualizzazione passa automaticamente al tempo residuo. Quando la memoria è piena, la registrazione viene arrestata automaticamente e “ ” e “FULL” lampeggerà per tre volte nella nestra del display. Per continuare la registrazione, è necessario cancellare
qualche messaggio.
21
Registrazione
IT
Page 22
22
IT

Selezione del modo di registrazione

DISPLAY/
MENU
,
+
PLAY/ STOP• ENTER
1 Tenere premuto DISPLAY/MENU per
accedere al modo menu.
Viene visualizzata la nestra del modo menu.
2 Premere – o + per
selezionare “MODE”, quindi premere PLAY/STOP•ENTER.
È possibile selezionare il modo di registrazione nel menu quando il registratore IC è in arresto. All’acquisto del registratore IC, il modo di registrazione è impostato su “SHQ”.
3 Premere – o + per
selezionare “LP”, “SP”, “HQ” o “SHQ”, quindi premere PLAY/ STOP•ENTER.
Page 23
LP: Modo di registrazione monofonico
di lunga durata (11,025 kHz/8 kbps) Per registrare con audio monofonico per un tempo più prolungato.
SP: Modo di registrazione monofonico
standard (44,1 kHz/48 kbps) Per registrare con qualità audio normale.
HQ: Modo di registrazione monofonico
standard (44,1 kHz/128 kbps) Per registrare con un audio monofonico di qualità elevata.
SHQ: Modo di registrazione monofonico
ad altissima qualità (44,1 kHz/ 192 kbps) Consente di registrare con un audio monofonico di qualità estremamente elevata.
4 Premere (arresto) per uscire dal
modo menu.
Per eettuare registrazioni con qualità audio ottimale, selezionare il modo HQ o SHQ.
Nota
Non è possibile impostare il modo di registrazione durante la registrazione.
Tempo di registrazione massimo
Di seguito è riportato il tempo di registrazione massimo di tutte le cartelle.
Modo SHQ Modo HQ Modo SP
11hr. 55 min. 17. 55 min. 48 hr.
Mode LP
288 hr. 10 min.
(hr. : ore/min. :minuti)
Registrazione
23
IT
Page 24
24
IT

Selezione di una cartella

DISPLAY/
MENU
,
+
Al momento dell'acquisto del registratore IC, sono già predisposte cinque cartelle ( , , , o ). Selezionare una di queste cartelle nel menu.
PLAY/ STOP• ENTER
1 Tenere premuto DISPLAY/MENU per
accedere al modo menu.
Viene visualizzata la nestra del modo menu.
2 Premere – o + per
selezionare “FOLDER”, quindi premere PLAY/STOP•ENTER.
Page 25
3 Premere – o + per
selezionare la cartella desiderata ( , , , o ), quindi premere
PLAY/STOP•ENTER.

Impostazione della sensibilità del microfono

4 Premere (arresto) per uscire dal
modo menu.
DISPLAY/
MENU
,
+
È possibile impostare la sensibilità del microfono nel menu quando il registratore IC è in arresto o in registrazione. All’acquisto del registratore IC, la sensibilità del microfono è impostata su “ ”.
PLAY/ STOP• ENTER
25
Registrazione
IT
Page 26
26
IT
1 Tenere premuto DISPLAY/MENU per
accedere al modo menu.
Viene visualizzata la nestra del modo menu.
2 Premere – o + per
selezionare “SENS”, quindi premere
PLAY/STOP•ENTER.
3 Premere – o + per
selezionare “ ” o “ ”, quindi premere PLAY/STOP•ENTER.
: per registrare nelle riunioni o in
luoghi tranquilli e/o spaziosi.
: per registrare dettati o in luoghi
rumorosi.
4 Premere (arresto) per uscire dal
modo menu.
Page 27
Avvio automatico della registrazione attivato dal rilevamento di suoni – la funzione VOR
1 Tenere premuto DISPLAY/MENU per
accedere al modo menu.
Viene visualizzata la nestra del modo menu.
DISPLAY/
MENU
REC/
PAUSE
,
+
È possibile impostare la funzione VOR (Voice Operated Recording) su “ON” per avviare la registrazione appena il registratore IC rileva un suono, e mettere in pausa se non ne rileva, evitando la registrazione durante i periodi di silenzio. All’acquisto del registratore IC, la funzione VOR è impostata su “OFF”.
PLAY/ STOP• ENTER
2 Premere – o + per
selezionare “VOR”, quindi premere
PLAY/STOP•ENTER.
3 Premere – o + per
selezionare “ON”, quindi premere
PLAY/STOP•ENTER.
4 Premere (arresto) per uscire dal
modo menu.
27
Registrazione
IT
Page 28
28
IT
5 Premere REC/PAUSE.
” e “VOR” appaiono nella nestra del display.
La registrazione viene avviata non appena il registratore IC rileva un suono. La registrazione è in modo di pausa se non viene rilevato alcun suono e se le indicazioni “VOR” e “PAUSE” lampeggiano. Quando il registratore IC rileva di nuovo il suono, la registrazione riprende.
Per disattivare la funzione VOR
Impostare “VOR” su “OFF” al punto 3.
Nota
La funzione VOR è influenzata dai rumori dell’ambiente circostante. Impostare “SENS” nel menu in base alle condizioni di registrazione. Se dopo avere modificato la sensibilità del microfono la registrazione non è soddisfacente o se si devono effettuare registrazioni importanti, impostare “VOR” su “OFF” nel menu.

Divisione di un messaggio in due parti durante la registrazione

DIVIDE
È possibile dividere un messaggio in due parti durante la registrazione. Il nuovo numero di messaggio viene aggiunto alla parte più nuova del messaggio diviso.
Page 29
Premere DIVIDE durante la registrazione.
“DIVIDE” lampeggia e il nuovo numero di messaggio viene aggiunto in corrispondenza del punto in cui è stato premuto il tasto. Il messaggio viene registrato come due messaggi, mentre la registrazione continua senza interruzioni.
Messaggio 1 Messaggio 2 Messaggio 3
Il messaggio viene diviso.
Il messaggio 2 e il messaggio 3 vengono registrati senza interruzioni.
Suggerimento
È possibile dividere il messaggio in corso di registrazione durante la pausa di registrazione.
Note
Per dividere un messaggio, è necessario
disporre di una determinata quantità di spazio libero in memoria. Per ulteriori informazioni, vedere “Limitazioni di sistema” a pagina 84.
Se in una cartella sono stati registrati 99
messaggi, non è possibile dividere un messaggio nella cartella.
Dopo aver diviso un messaggio, non è
possibile riunire i messaggi divisi con il registratore IC. Per unire i messaggi divisi, utilizzare il software applicativo in dotazione.
Non è possibile dividere un messaggio in
corrispondenza del punto iniziale (0,5 secondi dall’inizio) del messaggio.
Se si divide un messaggio in due parti, la fine
del primo messaggio e l’inizio del secondo messaggio potrebbero risultare interrotti nel punto della divisione.
Se si dividono i messaggi troppo
frequentemente durante la registrazione, potrebbe verificarsi il seguente fenomeno: L’indicatore di funzionamento continua a lampeggiare e non è possibile utilizzare il registratore IC per un certo periodo. Questo fenomeno non implica un malfunzionamento. Attendere che l’indicatore di funzionamento si spenga.
Registrazione
29
IT
Page 30
30
IT

Registrazione con un microfono esterno o altro apparecchio

Microfono o altro apparecchio
Alla presa (microfono)
REC/
PAUSE
1 Collegare un microfono esterno o
un altro apparecchio alla presa
(microfono) mentre il
registratore IC si trova nel modo di arresto.
I microfoni incorporati vengono esclusi automaticamente.
Se si collega un microfono di tipo plug-in-power, l’alimentazione viene fornita automaticamente al microfono dal registratore IC.
2 Selezionare una cartella nella quale
registrare i messaggi.
Per ulteriori informazioni, vedere “Selezione di una cartella” a pagina
24.
3 Avviare la registrazione premendo
REC/PAUSE.
4 Premere (arresto) per arrestare la
registrazione.
Per ulteriori informazioni sulla riproduzione, vedere “Registrazione di messaggi” a pagina 19.
Page 31
* Cavi di collegamento audio opzionali
(non in dotazione)
Al registratore ICAll’apparecchio
collegato
RK-G139 Minijack
stereo
RK-G136 Minijack
stereo
Note
Se il livello di ingresso non è abbastanza
potente, collegare la presa per cuffie (minijack, stereo) dell’altro apparecchio alla presa (microfono) del registratore IC e regolare il volume sull’apparecchio collegato al registratore IC.
È possibile che il rivenditore non disponga di
alcuni degli accessori opzionali elencati. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al rivenditore.
Se il modo di registrazione è impostato su
“HQ” o “SHQ” e si utilizza un microfono stereo, è possibile registrare audio di qualità stereo.
Microfoni consigliati
È possibile utilizzare il microfono a condensatore a elettrete Sony ECM-CS10, ECM-CZ10, ECM-DS70P, ECM-DS30P (non in dotazione).
Minijack (mono)
Minijack stereo
Registrazione dell’audio proveniente da un telefono sso o da un telefono cellulare
È possibile utilizzare il microfono con condensatore a elettrete di tipo con cue ECM-TL1 (non in dotazione) per registrare l’audio proveniente da un telefono sso o da un telefono cellulare. Per ulteriori informazioni su come eettuare il collegamento, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con il microfono ECM-TL1.
Note
Dopo aver effettuato il collegamento,
verificare la qualità audio della conversazione e il livello di registrazione, prima di avviare la registrazione.
Qualora vengano registrati i segnali acustici
del telefono o un segnale di linea libera, la conversazione potrebbe venire registrata con un livello audio più basso. In questo caso, avviare la registrazione dopo che la conversazione è iniziata.
La funzione VOR potrebbe non essere
utilizzabile a seconda del tipo di telefono o della condizione della linea telefonica.
Sony non si assume responsabilità di alcun
tipo per eventuali inconvenienti, anche qualora non si riesca a registrare una conversazione utilizzando il registratore IC.
È possibile che il rivenditore non disponga di
alcuni degli accessori opzionali elencati. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al rivenditore.
31
Registrazione
IT
Page 32
32
IT

Aggiunta di una registrazione a un messaggio registrato in precedenza

DISPLAY/
MENU
REC/
PAUSE
,
+
Se la voce “REC-OP” nel menu è impostata su “ADD”, è possibile aggiungere una registrazione al messaggio in fase di riproduzione. La registrazione aggiunta viene inserita dopo il messaggio corrente e considerata come parte del messaggio.
PLAY/ STOP• ENTER
Durante la riproduzione del messaggio 3
Messaggio 3 Messaggio 4
Dopo l’aggiunta di una registrazione
Messaggio 3 Messaggio 4
Registrazione aggiunta
1 Tenere premuto DISPLAY/MENU per
accedere al modo menu.
Viene visualizzata la nestra del modo menu.
2 Premere – o + per
selezionare “REC-OP”, quindi premere PLAY/STOP•ENTER.
Page 33
3 Premere – o + per
selezionare “ON”, quindi premere
PLAY/STOP•ENTER.
4 Premere – o + per
selezionare “ADD”, quindi premere
PLAY/STOP•ENTER.
5 Premere (arresto) per uscire dal
modo menu.
6 Quando viene riprodotto il
messaggio aggiunto, premere
REC/PAUSE.
” e “ADD” lampeggiano e il registratore IC si predispone in modo di pausa della registrazione.
7 Mentre “ADD” lampeggia, premere
di nuovo REC/PAUSE.
L'indicatore di funzionamento si illumina in rosso e la nuova registrazione viene aggiunta alla ne del messaggio corrente.
8 Premere (arresto) per arrestare la
registrazione.
Note
Non è possibile aggiungere la registrazione
se la memoria residua è insufficiente. La parte aggiunta del messaggio
verrà registrata con lo stesso modo di registrazione.
Se trascorrono 10 minuti dal punto 6, è
necessario riavviare la procedura dall'inizio.
Registrazione
33
IT
Page 34
34
IT

Aggiunta di una registrazione mediante sovrascrittura durante la riproduzione

DISPLAY/
MENU
REC/
PAUSE
,
+
PLAY/ STOP• ENTER
Punto di inizio di una registrazione con sovrascrittura
Messaggio 2
Messaggio 2
Registrazione mediante sovrascrittura aggiunta al messaggio 2
Messaggio 3
Messaggio 3 Messaggio 4
Parte cancellata del messaggio 2
Messaggio 4
1 Tenere premuto DISPLAY/MENU per
accedere al modo menu.
Viene visualizzata la nestra del menu.
Se la voce “REC-OP” nel menu è impostata su “OVER”, è possibile aggiungere una registrazione mediante sovrascrittura dopo un punto selezionato di un messaggio registrato. Viene cancellata la parte restante del messaggio che segue il punto selezionato.
2 Premere – o + per
selezionare “REC-OP”, quindi premere PLAY/STOP•ENTER.
Page 35
3 Premere – o + per
selezionare “ON”, quindi premere
PLAY/STOP•ENTER.
4 Premere – o + per
selezionare “OVER”, quindi premere
PLAY/STOP•ENTER.
5 Premere (arresto) per uscire dal
modo menu.
6 Quando si riproduce il messaggio
da sovrascrivere, premere REC/ PAUSE.
” e “OVER” lampeggiano e il registratore IC si predispone in modo di pausa della registrazione.
7 Mentre “OVER” lampeggia, premere
di nuovo REC/PAUSE.
L’indicatore di funzionamento si illumina in rosso e viene avviata la registrazione.
8 Premere (arresto) per arrestare la
registrazione.
Note
Non è possibile sovrascrivere la registrazione
se la memoria residua è insufficiente. La parte sovrascritta del messaggio
verrà registrata con lo stesso modo di registrazione.
Se trascorrono 10 minuti dal punto 6, è
necessario riavviare la procedura dall'inizio.
Registrazione
35
IT
Page 36

Riproduzione

Riproduzione dei messaggi

Indicatore di
funzionamento
DISPLAY/
MENU
, +
1 Selezionare una cartella.

Tenere premuto DISPLAY/MENU per accedere al modo menu.

Premere – o + per selezionare “FOLDER”, quindi premere
PLAY/STOP•ENTER.

Premere – o + per selezionare la cartella desiderata ( , , , o ), quindi premere
PLAY/STOP•ENTER.

Premere (arresto) per uscire dal modo menu.
IT
36
Presa (cua)
VOL +, –
PLAY/STOP•
ENTER
2 Premere – o + per
3 Premere PLAY/STOP•ENTER per
Finestra del display
Numero del messaggio selezionato
Messaggi complessivi di una cartella
Visualizzazione contatore*
* Viene mostrata la
visualizzazione selezionata con il tasto DISPLAY/MENU.
selezionare il messaggio che si desidera riprodurre.
avviare la riproduzione.
L’indicatore di funzionamento si illumina in verde. (Quando “LED” è impostato su “OFF” nel menu (pagina 64), l’indicatore di funzionamento non si illumina.)
Page 37
4 Premere VOL + o – per regolare il
volume.
5 Premere (arresto) per arrestare la
riproduzione.
Suggerimento
Durante la riproduzione è possibile bloccare tutte le funzioni di tutti i pulsanti, in modo da evitare operazioni accidentali, facendo scorrere l’interruttore HOLD nella direzione della freccia.
Ascolto con una qualità audio migliore
Per ascoltare con le cue:
Collegare le cue stereo in dotazione o cue disponibili in commercio alla presa ( cua). Il diusore incorporato viene scollegato automaticamente.
Per l’ascolto tramite un diusore
esterno: Collegare un diusore attivo o passivo (non in dotazione) alla presa (cue).
Individuazione rapida del punto da cui si desidera avviare la riproduzione (Easy Search)
Se la funzione “EASY-S” è impostata su “ON” nel menu (pagina 62), è possibile individuare rapidamente il punto da cui si desidera avviare la riproduzione
premendo più volte – o + durante la riproduzione.
È possibile tornare indietro di circa 3 secondi premendo una volta – oppure avanzare di circa 10 secondi premendo una volta +. Questa funzione risulta utile per la ricerca di un punto desiderato all’interno di una registrazione lunga.
Ricerca in avanti/all’indietro durante la riproduzione (avanzamento/riavvolgimento)
Per eettuare la ricerca in avanti
(avanzamento): Tenere premuto
+ durante la riproduzione e
rilasciarlo nel punto da cui si desidera ripristinare la riproduzione.
Per eettuare la ricerca all’indietro
(riavvolgimento): Tenere premuto –durante la riproduzione e rilasciarlo nel punto da cui si desidera ripristinare la riproduzione.
Il registratore IC eettua la ricerca a velocità ridotta durante la riproduzione. Tale funzione risulta utile per ricercare una parola in avanti o all’indietro. Quindi, tenendo premuto questo tasto, il registratore IC avvia la ricerca ad una velocità superiore.
37
Riproduzione
IT
Page 38
Se la riproduzione è stata
eettuata no alla ne dell’ultimo messaggio
Se la riproduzione o la riproduzione in
avanti veloce è arrivata alla fine dell’ultimo messaggio, “END” si illumina per 5 secondi e l’indicatore di funzionamento si illumina in verde. (Non è possibile udire l’audio di riproduzione.)
Quando “END” e l’indicatore di
funzionamento si spengono, il registratore IC si arresta all’inizio dell'ultimo messaggio.
Se si tiene premuto – mentre “END”
lampeggia, i messaggi vengono riprodotti rapidamente, quindi viene avviata la riproduzione normale a partire dal punto di rilascio del tasto.
Se l’ultimo messaggio è particolarmente
lungo e si desidera avviare la riproduzione da un punto successivo del messaggio, tenere premuto + per passare alla fine del messaggio, quindi premere – mentre “END” lampeggia per tornare al punto desiderato.
Per tutti i messaggi ad eccezione dell’ultimo,
passare all’inizio del messaggio successivo, quindi riprodurre all’indietro fino al punto desiderato.
Per Premere
Arrestare la riproduzione nella posizione corrente (funzione di pausa della
Premere (arresto) o
PLAY/STOP•ENTER.
Per ripristinare la riproduzione da quel punto, premere di nuovo
PLAY/STOP•ENTER.
riproduzione)
Tornare all’inizio
Premere – una volta.*
del messaggio corrente
Tornare ai messaggi precedenti
Premere – più volte. (Nel modo di arresto, tenere premuto il tasto per ricercare all’indietro i messaggi in modo continuo.)
Passare al
Premere + una volta.*
messaggio successivo
Passare ai messaggi successivi
Premere + più volte. (Nel modo di arresto, tenere premuto il tasto per ricercare in avanti i messaggi in modo continuo.)
* Queste operazioni vanno utilizzate quando la
funzione “EASY-S” (Easy Search) è impostata su “OFF” (pagina 62).
38
IT
Page 39
Riproduzione ripetuta di un messaggio
Durante la riproduzione, tenere premuto
PLAY/STOP•ENTER nché non viene
visualizzato “ ”. Il messaggio selezionato viene riprodotto in modo ripetuto. Per tornare al modo di riproduzione normale, premere di nuovo PLAY/ STOP•ENTER.

Riproduzione di tutti i messaggi di una cartella in modo continuo – Riproduzione continua

Riproduzione
DISPLAY/
MENU
,
+
È possibile selezionare il modo di riproduzione continua utilizzando la funzione CONT del menu. Se si imposta CONT su “ON”, si possono riprodurre tutti i messaggi di una cartella in modo continuo.
PLAY/ STOP• ENTER
39
IT
Page 40
1 Tenere premuto DISPLAY/MENU per
accedere al modo menu.
Viene visualizzata la nestra del modo menu.
2 Premere – o + per
selezionare “CONT”, quindi premere
PLAY/STOP•ENTER.
3 Premere – o + per
selezionare “ON”, quindi premere
PLAY/STOP•ENTER.
4 Premere (arresto) per uscire dal
modo menu.
40
IT
Page 41
Riproduzione ripetuta di una sezione specica – Ripetizione A-B
A-B
PLAY/STOP•
ENTER
1 Durante la riproduzione, premere
( ripetizione) A-B per specicare
il punto di inizio A.
“A-B B” lampeggia.
2 Premere di nuovo (ripetizione)
A-B per specicare il punto di ne B.
“ ” e “A-B ” vengono visualizzati e la sezione specicata viene riprodotta in modo ripetuto.
Per tornare al modo di riproduzione normale
Premere PLAY/STOP•ENTER.
Per arrestare la riproduzione ripetuta A-B
Premere (arresto).
Per modicare la sezione specicata per la riproduzione ripetuta A-B
Durante la riproduzione ripetuta A-B, premere di nuovo (ripetizione) A-B per specicare un nuovo punto di inizio A. Quindi, specicare un nuovo punto di ne B, come al punto 2.
Nota
Non è possibile specificare un punto di fine B che preceda il punto di inizio A impostato.
Riproduzione
41
IT
Page 42

Regolazione della velocità di riproduzione – Funzione DPC

DISPLAY/
MENU
1 Tenere premuto DISPLAY/MENU per
accedere al modo menu.
Viene visualizzata la nestra del modo menu.
2 Premere – o + per
selezionare “DPC”, quindi premere
PLAY/STOP•ENTER.
,
+
Impostando “DPC” su “ON”, nel menu è possibile regolare la velocità di riproduzione tra +100% e –50% rispetto alla velocità normale. Grazie alla funzione di elaborazione digitale, il messaggio viene riprodotto con toni naturali.
IT
42
PLAY/ STOP• ENTER
3 Premere – o + per
selezionare “ON”, quindi premere
PLAY/STOP•ENTER.
Page 43
4 Premere – o + per regolare
la velocità di riproduzione, quindi premere PLAY/STOP•ENTER.
È possibile impostare la velocità in incrementi del 10% per l’impostazione + e in incrementi del 5% per l’impostazione –.

Registrazione mediante un altro apparecchio

Registratore a cassette e così via
Al connettore di ingresso audior
5 Premere (arresto) per uscire dal
modo menu.
Per tornare al modo di riproduzione normale
Impostare “DPC” su “OFF” al punto 3.
Alla presa (cua)
PLAY/ STOP•
ENTER
43
Riproduzione
IT
Page 44
Per registrare l’audio del registratore IC mediante un altro apparecchio, collegare la presa (cue) del registratore IC al connettore di ingresso audio (minipresa stereo) dell’altro apparecchio utilizzando un cavo di collegamento audio*.
1 Collegare la presa (cua) del
registratore IC al connettore di ingresso audio (minijack stereo) dell’altro apparecchio utilizzando un cavo di collegamento audio*.
2 Premere PLAY/STOP•ENTER per
avviare la riproduzione e allo stesso tempo impostare l’apparecchio collegato nel modo di registrazione.
Il messaggio sul registratore IC verrà registrato sull’apparecchio collegato.
3 Premere contemporaneamente
(arresto) sul registratore IC e
sull’apparecchio collegato per arrestare la registrazione.
* Cavi di collegamento audio opzionali
(non in dotazione)
Al registratore ICAll’apparecchio
RK-G139
RK-G136
Nota
È possibile che il rivenditore non disponga di alcuni degli accessori opzionali elencati. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al rivenditore.
Suggerimento
Prima di avviare la registrazione, si consiglia di eseguire una registrazione di prova.
Minijack stereo
Minijack stereo
collegato
Minijack (mono)
Minijack stereo
44
IT
Page 45

Riproduzione di un messaggio all’ora desiderata tramite un allarme

DISPLAY/
MENU
,
+
PLAY/ STOP• ENTER
1 Selezionare il messaggio che si
desidera riprodurre con un allarme.
2 Attivare il modo di impostazione
dell’allarme.

Tenere premuto DISPLAY/MENU per accedere al modo menu. Viene visualizzata la nestra del modo menu.

Premere – o + per selezionare “ALARM”, quindi premere
PLAY/STOP•ENTER
(Se è stato già impostato l'allarme sul messaggio selezionato, è visualizzato “ALARM ON”. Se non si desidera modicare l'impostazione, premere
(arresto) e uscire dal modo menu.)
Riproduzione
È possibile impostare un allarme e avviare la riproduzione di un messaggio selezionato all’ora desiderata. Il messaggio può essere riprodotto in una data specicata, una volta alla settimana oppure alla stessa ora tutti i giorni.
Nota
Le indicazioni “ALARM OFF (o ON)” non saranno visualizzate e non è possibile impostare l'allarme se non è stato impostato l'orario o se non è stato registrato alcun messaggio nella cartella
selezionata.
45
IT
Page 46

Premere – o + per selezionare “ON”, quindi premere
PLAY/STOP•ENTER.
3 Impostare la data e l’ora per
l’allarme.

Premere – o + per selezionare “DATE”, un giorno della settimana oppure “DAILY”, quindi premere PLAY/STOP•ENTER.

Se viene selezionato “DATE”:
Impostare l’anno, il mese, il giorno, l’ora e i minuti in sequenza, come descritto in “Fase 2: Impostazione dell’orologio” a pagina 15, quindi premere PLAY/STOP•ENTER.
Se viene selezionato un giorno della settimana o “DAILY”:
Premere – o + per impostare l'ora, quindi premere PLAY/ STOP•ENTER, premere – o
+ per impostare i minuti, quindi
premere PLAY/STOP•ENTER.
4 Premere – o + per
selezionare lo stile dell'allarme tra “B-ONLY” o “B-PLAY”, quindi premere PLAY/STOP•ENTER.
B-ONLY: sarà emesso solo l'allarme. B-PLAY: il messaggio selezionato viene
riprodotto dopo l'allarme.
Viene visualizzato “ALARM ON”.
5
Premere  modo menu.
La procedura di impostazione è terminata e nella nestra del display viene visualizzato “” (indicatore di allarme).
(arresto) per uscire dal
46
IT
Page 47
Quando vengono raggiunte la data e l’ora impostate
All’ora impostata, l’allarme viene emesso per circa 10 secondi e il messaggio selezionato viene riprodotto (se si è selezionato “B-ONLY”, sarà emesso solo l'allarme). Durante la riproduzione, l'indicazione “ALARM” lampeggia nella nestra del display. Al termine della riproduzione, il registratore IC si arresta automaticamente all’inizio del messaggio.
Per ascoltare nuovamente lo stesso messaggio
Premere PLAY/STOP•ENTER e lo stesso messaggio viene riprodotto dall’inizio.
Per arrestare l’allarme prima dell’inizio della riproduzione
Premere (arresto) mentre l’allarme è attivo. È possibile arrestare l’allarme anche se è stata attivata la funzione HOLD.
Per modicare l’impostazione dell’allarme
Iniziare dal punto 2 a pagina 45.
Per annullare l’impostazione dell’allarme
Seguire i punti 1 e 2- a pagina 46. Al punto 2-, premere – o + per selezionare “OFF”, quindi premere
PLAY/STOP•ENTER. L’allarme
viene annullato e il relativo indicatore scompare dalla nestra del display.
Riproduzione
47
IT
Page 48
Note
Se non è stato regolato l’orologio o se non
è stato registrato alcun messaggio, non è possibile impostare un allarme.
L’allarme suona anche se nel menu la
funzione “BEEP” è stata impostata su “OFF” (pagina 64).
Se si tenta di impostare l'allarme per
la riproduzione di un messaggio a un orario precedente su un altro messaggio, viene visualizzato “PRE SET” e impedito l'inserimento di nuove impostazioni.
Se l’ora impostata per l’allarme viene raggiunta
durante la riproduzione di un altro messaggio con allarme, la riproduzione viene interrotta e viene riprodotto il nuovo messaggio.
Se l’ora impostata per l’allarme viene
raggiunta durante la registrazione, l’allarme viene emesso per 10 secondi al termine dell’operazione e viene avviata la riproduzione. “” lampeggia all’ora impostata per l’allarme.
Se durante la registrazione scadono più allarmi,
soltanto il primo messaggio viene riprodotto. Se viene eliminato un messaggio per cui è
stato impostato un allarme, quest’ultimo viene annullato.
Se l’ora impostata per l’allarme viene raggiunta
durante la fase di cancellazione, l’allarme viene emesso per 10 secondi al termine della cancellazione e viene avviata la riproduzione.
Se l'allarme scade durante l'aggiornamento
dei dati, l'impostazione dell'allarme verrà annullata automaticamente.
48
IT
Page 49
Modica di messaggi

Cancellazione di messaggi

È possibile cancellare i messaggi registrati uno alla volta oppure cancellare contemporaneamente tutti i messaggi contenuti in una cartella.
Note
Una volta cancellate, le registrazioni non
possono più essere recuperate. Se il messaggio che si vuole cancellare è
bloccato nel menu, il messaggio non viene cancellato.

Cancellazione dei messaggi uno alla volta

ERASE
Modica di messaggi
È possibile cancellare i messaggi indesiderati, conservando tutti gli altri messaggi, quando il registratore IC è in modalità di arresto o di riproduzione. Quando si cancella un messaggio, quelli rimanenti vengono rinumerati in modo tale che non rimangano spazi tra i messaggi.
49
IT
Page 50
50
IT
1 Premere ERASE durante la
riproduzione del messaggio che si desidera cancellare o tenere premuto ERASE durante il modo di arresto.
Verrà prodotto un beep e inizieranno a lampeggiare il numero del messaggio e “ERASE”.
2 Premere di nuovo ERASE.
Il messaggio viene cancellato e i messaggi rimanenti rinumerati. (Ad esempio, se si cancella il Messaggio 3, il Messaggio 4 verrà rinumerato come Messaggio 3. Al termine della cancellazione, l'unità si arresta sul punto di inizio del messaggio successivo.)
Per annullare la cancellazione
Premere (arresto) prima del punto 2.
Per cancellare un altro messaggio
Ripetere la stessa procedura dall’inizio.
Per cancellare parzialmente un messaggio
Dividere il messaggio in due parti, quindi ripetere la stessa procedura dall’inizio.
Page 51

Cancellazione di tutti i messaggi in una cartella

DISPLAY/
MENU
,
+
PLAY/ STOP• ENTER
1 Selezionare la cartella contenente i
messaggi che si desidera cancellare, quando il registratore IC è in modo di arresto.
2 Tenere premuto DISPLAY/MENU per
accedere al modo menu.
Viene visualizzata la nestra del modo menu.
3 Premere – o + per
selezionare “ALL ERASE”, quindi premere PLAY/STOP•ENTER.
4 Premere PLAY/STOP•ENTER
mentre “ALL ERASE” lampeggia.
Consente di cancellare tutti i messaggi contenuti nella cartella selezionata.
5 Premere (arresto) per uscire dal
modo menu.
Per annullare la cancellazione
Premere (arresto) prima del punto 3.
Modica di messaggi
51
IT
Page 52
52
IT

Spostamento di un messaggio in una cartella diversa

DISPLAY/
MENU
1 Selezionare il messaggio che si
desidera spostare.
2 Tenere premuto DISPLAY/MENU per
accedere al modo menu.
Viene visualizzata la nestra del modo menu.
,
+
È possibile spostare i messaggi registrati in un'altra cartella.
PLAY/ STOP• ENTER
3 Premere – o + per
selezionare “MOVE”, quindi premere
PLAY/STOP•ENTER.
L'indicatore della cartella di destinazione lampeggia.
Page 53
4 Premere – o + per
selezionare la cartella in cui spostare il messaggio, quindi premere PLAY/STOP•ENTER.
Il messaggio viene spostato nell’ultima posizione all’interno della cartella di destinazione.
Se si sposta il messaggio in un’altra cartella, il messaggio originale contenuto nella cartella precedente viene cancellato.
5 Premere (arresto) per uscire dal
modo menu.
Nota
Se nella cartella in cui si desidera spostare un messaggio sono stati registrati 99 messaggi, non è spostare il messaggio.
Per annullare lo spostamento del messaggio
Premere (arresto) prima del punto 4.

Divisione di un messaggio in due parti

DIVIDE
,
+
È possibile dividere un messaggio in due parti durante la riproduzione. Il nuovo numero di messaggio viene aggiunto alla nuova parte del messaggio diviso. Grazie alla divisione di un messaggio, è possibile individuare facilmente il punto dal quale riprodurre nel caso di registrazioni particolarmente lunghe, ad esempio, di riunioni. È possibile dividere un messaggio no a quando il numero totale di messaggi nella cartella
raggiunge 99.
53
Modica di messaggi
IT
Page 54
54
IT
1 Premere DIVIDE durante la
riproduzione del messaggio da dividere.
Vengono visualizzati il numero del messaggio e “DIVIDE”.
2 Premere DIVIDE.
Viene aggiunto un nuovo numero alla parte più nuova del messaggio diviso e i numeri dei messaggi successivi aumentano di una unità.
Messaggio 1 Messaggio3
Messaggio 1 Messaggio 2
Per annullare la divisione del messaggio
Premere (arresto) prima del punto 1.
Messaggio 2
Il messaggio viene diviso.
Messaggio 3 Messaggio 4
I numeri dei messaggi aumentano.
Note
Per dividere un messaggio, è necessario
disporre di una determinata quantità di spazio libero in memoria. Per ulteriori informazioni, vedere “Limitazioni di sistema” a pagina 84.
Se in una cartella sono stati registrati 99
messaggi, non è possibile dividere uno dei messaggi. In questo caso, ridurre il numero di messaggi a 98 o inferiore cancellando i messaggi non necessari o spostandone alcuni in un'altra cartella prima di dividere il messaggio.
Se si divide un messaggio con un titolo e un
nome dell’artista, alla parte più nuova del messaggio viene assegnato lo stesso titolo, nome dell’artista e nome del file.
Dopo aver diviso un messaggio, non è
possibile riunire i messaggi divisi con il registratore IC. Per unire i messaggi divisi, utilizzare il software applicativo in dotazione.
Se un messaggio viene diviso frequentemente,
l’unità potrebbe non essere in grado di dividere ulteriormente il messaggio.
Se viene diviso un messaggio con
un’impostazione dell’allarme, l’impostazione dell’allarme rimane attiva solo per il primo messaggio diviso.
Non è possibile dividere un messaggio
in corrispondenza del punto iniziale (0,5 secondi dall’inizio) o finale (0,5 secondi dalla fine) del messaggio.
Se si divide un messaggio durante la
riproduzione ripetuta A-B o di un messaggio, l'impostazione di ripetizione verrà annullata.
Se trascorrono più di 10 secondi
dall'esecuzione del punto 1, è necessario riavviare la procedura dall'inizio.
Page 55
Riproduzione del messaggio diviso
Premere – o + per visualizzare il numero del messaggio. Ogni parte di messaggio è contrassegnata da un numero progressivo.

Prevenzione dell’azionamento accidentale: – Funzione HOLD

Modica di messaggi
55
IT
Page 56
56
IT
Per prevenire l’azionamento accidentale, far scorrere l’interruttore HOLD nella direzione della freccia nel modo di registrazione o riproduzione. Viene visualizzato “HOLD” per indicare che tutte le funzioni dei tasti sono bloccate.
Per disattivare la funzione HOLD
Far scorrere l’interruttore HOLD in direzione opposta a quella della freccia.
Nota
Se la funzione HOLD è attivata durante la registrazione, disattivare la funzione HOLD prima di arrestare la registrazione.
Suggerimento
È possibile arrestare l’allarme anche se è stata attivata la funzione HOLD. Per arrestare l’allarme o la riproduzione, premere
(arresto).

Selezione della visualizzazione

DISPLAY/
MENU
Quando il registratore IC si trova in modo registrazione/pausa di registrazione, arresto o riproduzione, è possibile scegliere di visualizzare il tempo trascorso, il tempo residuo (REMAIN), la data di registrazione (REC DATE) o l’ora di registrazione (REC DATE) sulla nestra del display.
Page 57
Premere DISPLAY/MENU.
Ogni volta che si prende DISPLAY/MENU, la nestra cambia come mostrato di
seguito.
Indicatore
REC DATE
Indicatore
REMAIN
Tempo trascorso Tempo residuo con indicatore REMAIN Data di registrazione con indicatore REC DATE* Ora di registrazione con indicatore REC DATE** Tempo trascorso …
* Se non è stato impostato l'orario, sarà
visualizzato “- -Y- -M- -D”.
** Se non è stato impostato l'orario, sarà
visualizzato “- -:- -”.
Quando il registratore IC è in modo registrazione/pausa di registrazione
Tempo trascorso: mostra il tempo di
registrazione del messaggio corrente.
Tempo residuo: mostra il tempo di
registrazione residuo del registratore IC.
Data di registrazione: mostra la data
in cui il registratore IC ha iniziato la registrazione del messaggio corrente.
Ora di registrazione: mostra l'ora in
cui il registratore IC ha iniziato la registrazione del messaggio corrente.
Quando il registratore IC è in modo riproduzione/arresto
Tempo trascorso: mostra il tempo di
registrazione trascorso del messaggio corrente.
Tempo residuo: mostra il tempo
residuo del messaggio corrente mentre il registratore IC è in modo di riproduzione.
Mostra il tempo di registrazione
residuo quando il registratore IC è in modo di arresto.
Data di registrazione: mostra la data
in cui il messaggio corrente è stato registrato.
Ora di registrazione: mostra l'ora in cui il
messaggio corrente è stato registrato.
Note
Se il tempo di registrazione residuo è
inferiore a un minuto, la visualizzazione cambia automaticamente al tempo residuo e il valore lampeggia.
Se il registratore IC rimane inutilizzato per più
di 3 secondi nel modo di arresto, il display visualizza l’ora corrente indipendentemente dall'impostazione del display.
57
Modica di messaggi
IT
Page 58

Uso delle funzioni di menu

Impostazioni del menu

1 Tenere premuto DISPLAY/MENU per
accedere al modo menu.
Viene visualizzata la nestra del modo menu.
58
IT
DISPLAY/
MENU
,
+
PLAY/ STOP• ENTER
2 Premere – o + per
selezionare la voce di menu che si desidera impostare, quindi premere
PLAY/STOP•ENTER.
3 Premere – o + per
selezionare l'impostazione da congurare, quindi premere
PLAY/STOP•ENTER.
Page 59
4 Premere (arresto) per uscire dal
modo menu.
Nota
Se per un minuto non viene premuto alcun tasto, il modo menu viene annullato automaticamente e viene visualizzato di nuovo il display del modo di arresto.
Per tornare alla nestra precedente
Premere DISPLAY/MENU con il modo menu attivato.
Uso delle funzioni di menu
59
IT
Page 60
Impostazioni di menu
Voci di menu Impostazioni Modo di funzionamento
MODE LP, SP, HQ, SHQ SENS , VOR ON, OFF LOCK ON, OFF DPC ON (da –50% a +100%), OFF EASY-S ON, OFF CONT ON, OFF REC-OP ON (ADD, OVER), OFF SET DATE HOUR 12H, 24H BEEP ON, OFF LED ON, OFF ALL ERASE MOVE ALARM ON (DATE, SUN, MON, TUE, WED, THU,
FRI, SAT, DAILY), OFF
FOLDER , , , ,
( : l’impostazione può essere eettuata/
: l’impostazione non può essere eettuata)
Modo di arresto
                           
Modo di riproduzione
Modo di registrazione
60
IT
Page 61
Voci di menu Impostazioni (*: impostazione iniziale)
MODE Consente di impostare il modo di registrazione.
LP:
Modo di registrazione monofonica prolungata.
SP:
Modo di registrazione monofonica standard.
HQ:
Modo di registrazione monofonica ad alta qualità.
SHQ*:
Modo di registrazione monofonica ad altissima qualità.
SENS Consente di impostare la sensibilità del microfono.
*:
Per registrare riunioni o in luoghi tranquilli e/o spaziosi.
: Per registrare dettature o eettuare la registrazione in luoghi rumorosi.
VOR Consente di impostare la funzione VOR (Voice Operated
Recording).
ON:
La registrazione viene avviata non appena il registratore IC rileva un suono e si arresta quando non ne viene rilevato alcuno, evitando così di registrare i momenti privi di suoni. La funzione VOR viene attivata premendo REC/PAUSE.
OFF*:
Per non utilizzare la funzione VOR.
LOCK Blocca il messaggio per evitarne la cancellazione, aggiunge
ad esso un nuovo messaggio, vi aggiunge un messaggio sovrascritto o lo divide.
ON:
Per attivare la funzione LOCK.
OFF*:
Per disattivare la funzione LOCK.
Vedere a
pagina
22
25
27
61
Uso delle funzioni di menu
IT
Page 62
Voci di menu Impostazioni (*: impostazione iniziale)
DPC Consente di impostare la funzione DPC (Digital Pitch
Control).
ON:
È possibile regolare la velocità di riproduzione in un intervallo da +100% a –50%, con incrementi del 10% per la sezione positiva + e del 5% per la sezione negativa –. –30%*
OFF*:
Per disattivare la funzione DPC.
EASY-S Consente di impostare la funzione di ricerca semplice.
ON:
È possibile avanzare di circa 10 secondi premendo + e ricercare all’indietro per circa 3 secondi premendo –. Questa funzione risulta utile quando si tenta di individuare un punto desiderato all’interno di una registrazione lunga.
OFF*:
Per non utilizzare la funzione di ricerca semplice. Se si preme – o +, viene eseguita la ricerca all’indietro o in avanti di un messaggio.
CONT Vengono riprodotti i messaggi della cartella selezionata in
modo continuo.
ON:
Per attivare la funzione CONT.
OFF*:
Viene riprodotto un messaggio e il registratore IC si arresta all’inizio del messaggio successivo.
Vedere a
pagina
42
37
39
62
IT
Page 63
Voci di menu Impostazioni (*: impostazione iniziale)
REC-OP Consente di aggiungere una registrazione ad un messaggio
precedentemente registrato oppure di aggiungere una registrazione mediante sovrascrittura durante la riproduzione.
ON:
È possibile aggiungere una registrazione o una registrazione mediante sovrascrittura.
ADD*: Per aggiungere una registrazione. OVER: Per aggiungere una registrazione mediante
sovrascrittura.
OFF*:
Non è possibile aggiungere una registrazione o una registrazione mediante sovrascrittura.
SET DATE Consente di impostare l’orologio.
AUTO*:
Se il registratore IC è collegato ad un computer su cui è in esecuzione Digital Voice Editor, l’orologio viene impostato automaticamente in base all’ora del computer.
MANUAL:
Per regolare manualmente l’orologio impostando l’anno, il mese, il giorno, l’ora e i minuti in sequenza.
HOUR Imposta l’orologio del display.
12H:
AM12:00 = mezzanotte, PM12:00 = mezzogiorno
24H*:
0:00 = mezzanotte, 12:00 = mezzogiorno
Vedere a
pagina
32, 34
Uso delle funzioni di menu
15
17
63
IT
Page 64
Voci di menu Impostazioni (*: impostazione iniziale)
BEEP
Consente di specificare se riprodurre o meno un segnale acustico.
ON*:
Per riprodurre un segnale acustico ad indicare la conferma di un’operazione.
OFF:
Per non riprodurre alcun segnale acustico.
Nota
L’allarme viene emesso anche se “BEEP” è stato impostato su “OFF” nel menu.
LED Consente di attivare o disattivare l’indicatore di
funzionamento durante le operazioni.
ON*:
Durante la registrazione o la riproduzione, l’indicatore di funzionamento si illumina o lampeggia.
OFF:
Durante le operazioni, l’indicatore di funzionamento non si illumina né lampeggia.
Nota
Quando il registratore IC è collegato a un computer, l’indicatore di funzionamento si illumina o lampeggia anche se la voce “LED” è impostata su “OFF”.
ALL ERASE Consente di cancellare tutti i messaggi contenuti nella
cartella selezionata.
Nel menu FOLDER, selezionare una cartella da cui cancellare tutti i messaggi, quindi tornare al presente menu. Premere
PLAY/STOP•ENTER mentre “ALL ERASE” lampeggia.
MOVE Consente di spostare il messaggio selezionato nella cartella
selezionata ( , , , o ).
Prima di tentare di spostare un messaggio, selezionare il messaggio da spostare, quindi tornare al presente menu.
Vedere a
pagina
51
52
64
IT
Page 65
Voci di menu Impostazioni (*: impostazione iniziale)
ALLARME Consente di impostare un allarme.
ON:
Per impostare l’allarme, selezionare “ON” e impostare la data, l’ora o il giorno della settimana, oppure scegliere l’impostazione “DAILY” per la riproduzione.
B-ONLY: Alla scadenza sarà emesso solo l'allarme. B-PLAY*: Il messaggio selezionato viene riprodotto dopo
l'allarme al momento della sua scadenza.
OFF*:
L'impostazione dell’allarme viene annullata.
FOLDER Consente di selezionare una cartella tra le 5 disponibili
( , , , o ).
Vedere a
pagina
45
Uso delle funzioni di menu
24
65
IT
Page 66

Uso del computer

Uso del software Digital Voice Editor in dotazione

Operazioni possibili utilizzando il software Digital Voice Editor

Il software Digital Voice Editor consente di trasferire nel proprio computer i messaggi registrati con il registratore IC. È possibile salvarli sul computer, riprodurli oppure modicarli. È inoltre possibile trasferire le musicali sul computer utilizzando il registratore IC.
Trasferimento dei messaggi registrati sul registratore IC nel computer
È possibile salvare sul disco sso del computer i messaggi registrati utilizzando il registratore IC, in base al messaggio, la cartella o tutti insieme i messaggi con una sola operazione. È possibile selezionare un formato da utilizzare per il salvataggio di tali messaggi tra i seguenti: MSV (LPEC), MSV (ADPCM), MP3, WAV standard di Windows.
IT
66
Riproduzione dei messaggi sul computer
È possibile riprodurre i messaggi sul computer utilizzando le seguenti funzioni: riproduzione ripetuta di un messaggio, riproduzione ripetuta A-B, Easy Search, riproduzione con segnalibri e riproduzione normale. È inoltre possibile regolare la velocità di riproduzione.
Trasferimento di messaggi salvati nel computer per la riproduzione sul registratore IC
È possibile trasferire al registratore IC i messaggi salvati sul computer, nonché altri le, come le vocali inviati per e-mail, le MSV (LPEC/ADPCM), le WAV, le MP3, in base al le o alla cartella. È altresì possibile riprodurli dal registratore IC.
Page 67
Modica di messaggi salvati nel computer o nel registratore IC utilizzando il computer
A seconda del tipo di formato, sul computer è possibile modicare il titolo o il nome utente dei messaggi, ordinarli, impostare/cancellare contrassegni di priorità o segnalibri, dividere/unire i messaggi, e così via. È possibile modicare l'ordine dei messaggi nel registratore IC utilizzando il computer. Si possono inoltre salvare i messaggi sul computer convertendo il formato voce in un formato compatibile.
Altri possibili usi
Invio di messaggi e-mail vocali tramite
un software di posta elettronica MAPI. Trascrizione dei messaggi registrati
con il registratore IC tramite il software di riconoscimento vocale Dragon NaturallySpeaking® (solo se sul computer è installato Dragon NaturallySpeaking versione 5.0 (o successiva), Preferred o Professional Edition).
Impostazione/annullamento del nome
utente per il registratore IC, modica delle impostazioni di allarme, e così via, sul computer.
Utilizzo di CD Recording Tool for Digital
Voice Editor per riprodurre i brani di un CD dall'unità del computer e salvarli sul disco sso del PC con un formato di le supportato da Digital Voice Editor. I le salvati possono essere trasferiti al registratore IC tramite Digital Voice Editor.
Utilizzo di CD Burning Tool for Digital
Voice Editor per creare un CD musicale o CD dati originale dai le registrati con il registratore IC o dai le salvati sul disco sso del computer mediante Digital Voice Editor.
L’uso di CD Recording Tool e di CD Burning Tool per DVE è limitato esclusivamente a scopi privati.
Uso del computer
67
IT
Page 68

Requisiti di sistema

Sistemi operativi:
Windows Vista® Ultimate Windows Vista® Business Windows Vista® Home Premium Windows Vista® Home Basic Windows® XP Media Center Edition 2005 Service Pack 2 o superiore Windows® XP Media Center Edition 2004 Service Pack 2 o superiore Windows® XP Media Center Edition Service Pack 2 o superiore Windows® XP Professional Service Pack 2 o superiore Windows® XP Home Edition Service Pack 2 o superiore Windows® 2000 Professional Service Pack 4 o superiore Preinstallato
Nota
L'OS a 64 bit non è supportato.
IT
68
Ambiente hardware:
Computer: IBM PC/AT o compatibile CPU : Processore Pentium® II 266 MHz
o superiore (per Windows Vista®, processore Pentium® III 800MHz o superiore)
RAM: 128MB o superiore (per Windows
Vista®, 512MB o superiore) Spazio su hard disk: 150MB o superiore Unità CD-ROM (quando si crea un
CD audio CD o un CD dati, occorre
un'unità CD-R/RW) Porta: porta USB Scheda audio: schede audio
compatibili con qualsiasi sistema
operativo Microsoft® Windows®
supportato Display: High color (16bit) o superiore e
800x480 punti o superiore Accesso Internet per funzione di Voice
Mail e servizio database CD
Nota
Non sono supportati i seguenti sistemi:
Sistemi operativi diversi da quelli indicati in
precedenza
PC o sistemi operativi assemblati
personalmente
Sistemi operativi aggiornati
Ambiente ad avvio multiplo
Ambiente a monitor multiplo
Page 69
Nota sulla trascrizione di un messaggio
Se si utilizza il software di riconoscimento vocale Dragon NaturallySpeaking® per la trascrizione di un messaggio, è necessario che il computer soddis anche i requisiti di sistema di Dragon NaturallySpeaking. Per l'ultima versione e disponibilità di Dragon NaturallySpeaking in ciascuna regione, consultare la seguente pagina: http://www.nuance.com/
Nota sull’invio di un messaggio e-mail vocale
Se si utilizza Microsoft® Outlook Express
5.0/5.5/6.0 per inviare un messaggio e­mail vocale, è necessario che il computer soddis anche i requisiti di sistema di Outlook Express.

Installazione del software

Installare il software Digital Voice Editor sul disco sso del computer.
Note
Prima di installare il software Digital
Voice Editor, accertarsi di chiudere tutti i programmi in esecuzione.
Durante l’installazione o la disinstallazione
del software in Windows® 2000 Professional, accertarsi di effettuare l’accesso a Windows con il nome utente di “Amministratore”.
Durante l’installazione o la disinstallazione
del software in Windows Vista® Home Basic/ Windows Vista® Home Premium/Windows Vista® Business/Windows Vista® Ultimate/ Windows® XP Home Edition Service Pack 2 o superiore/Windows® XP Professional Service Pack 2 o superiore/Windows® XP Media Center Edition Service Pack 2 o superiore/ Windows® XP Media Center Edition 2004 Service Pack 2 o superiore/Windows® XP Media Center Edition 2005 Service Pack 2 o superiore, accedere con il nome utente con account “Amministratore del computer”. (Per verificare se il nome utente dispone di un account utente “Amministratore del computer”, accedere a “Account utente” dal “Pannello di controllo”, quindi consultare la sezione sotto il nome utente visualizzato.)
Uso del computer
69
IT
Page 70
Se il software “Memory Stick Voice Editor
1.0/1.1/1.2/2.0” è già stato installato, l’installazione del software in dotazione implicherà la rimozione automatica del software “Memory Stick Voice Editor” (i messaggi non vengono rimossi).
Al termine dell’installazione, viene installato
anche il modulo Microsoft DirectX, a seconda del sistema operativo del computer. Questo modulo non viene eliminato dopo la disinstallazione del software.
Una volta installato il software Digital Voice
Editor, accertarsi di non installare il software “Memory Stick Voice Editor 1.0/1.1/1.2/2.0”. Diversamente, Digital Voice Editor non funziona correttamente.
Utilizzando il software in dotazione, è
possibile salvare o modificare i messaggi contenuti nella “Memory Stick”.
1 Accertarsi che il registratore IC non
sia collegato, quindi accendere il computer e avviare Windows.
2 Inserire il CD-ROM in dotazione
nell’apposita unità CD-ROM.
Si avvierà automaticamente il menu [IC Recorder Software Setup] e comparirà la nestra [Welcome to IC Recorder Software Setup]. Se il menu [Welcome to IC Recorder Software Setup] non si avvia, aprire la cartella [DVE] all'interno della cartella [Setup] del CD-ROM, quindi fare doppio clic su
[setup.exe].
IT
70
3 Assicurarsi di accettare i termini
dell'accordo di licenza selezionando [I accept the terms of the license agreement], quindi fare clic su [Next].
Comparirà la nestra [Software Install].
4 Selezionare [Digital Voice Editor] e
fare clic su [Install].
Seguire le istruzioni sullo schermo per congurare le impostazioni richieste per l'installazione.
Se è già installata una versione precedente di Digital Voice Editor o una qualsiasi versione di “Memory Stick Voice Editor”
Comparirà la casella di dialogo usata per disinstallare una versione precedente di Digital Voice Editor o qualsiasi versione di “Memory Stick Voice Editor”. Per disinstallare il software, seguire le istruzioni sullo schermo. I le di messaggio non vengono eliminati.
Page 71
Nota
Se si tenta di apportare una modifica illegale ai dati o se un file viene utilizzato per scopi diversi da quelli privati, è possibile che il file non venga riprodotto o che Digital Voice Editor non funzioni.
Se compare la casella di dialogo per selezionare come salvare i le
Quando si salvano sul computer i le registrati usando il registratore IC, è possibile scegliere se si desidera convertirli in formato MP3. Selezionare l'impostazione desiderata.
Se compare la casella di dialogo usata per selezionare la lingua per la Guida in linea
Fare clic sulla lingua che si desidera utilizzare per la Guida in linea.
5 Quando compare la nestra [Ready
to Install the Program], fare clic su [Install].
Inizierà l'installazione.
6 Quando compare la nestra
[InstallShield Wizard Complete], selezionare [Yes, I want to restart my computer now], quindi fare clic su [Finish].
Il computer sarà riavviato. Una volta riavviato il computer,
l'installazione è completata.
Disinstallazione del software
Per disinstallare il software, attenersi alla procedura riportata di seguito.
Per Windows 2000 o Windows XP
Fare clic su [Start], selezionare
1
[Impostazioni], [Pannello di controllo], quindi [Installazione applicazioni].
2 Selezionare [Digital Voice Editor 3]
dall'elenco e fare clic su [Rimuovi] o [Cambia/Rimuovi].
3 Seguire le istruzioni sullo schermo.
Uso del computer
71
IT
Page 72
Per Windows Vista
1 Fare clic su [Start] [Pannello di
controllo] – [Programmi], quindi selezionare e fare clic su [Disinstalla un programma] dalla categoria.
2 Selezionare [Digital Voice Editor 3] dalla
lista e fare clic su [Disinstalla].
3 Fare clic su [Continua] nella nestra
[Controllo account utente].
4 Seguire le istruzioni sullo schermo.
Nota
Se dopo l’installazione si desidera spostare il software in un’altra unità o in un’altra directory, è necessario disinstallarlo, quindi installarlo nuovamente. Se i file vengono semplicemente spostati, il software non funziona correttamente.
Suggerimento
La disinstallazione non implica la rimozione dei file dei messaggi.

Collegamento del registratore IC al computer

È possibile trasferire i dati dal registratore IC al computer collegando i due dispositivi. Utilizzare il cavo di collegamento USB in dotazione con il registratore IC per collegare il connettore (USB) del registratore IC e il computer. Il registratore IC viene riconosciuto dal computer non appena si collega il cavo. È possibile collegare o scollegare il cavo quando il registratore IC e il computer sono accesi o spenti.
Al connettore
(USB) del
registratore IC
Al connettore USB del computer
Cavo di collegamento (in dotazione)
72
IT
Page 73
Note
Accertarsi di installare il software Digital
Voice Editor prima di collegare il registratore IC al computer. Diversamente, quando si collega il registratore IC al computer è possibile che venga visualizzato un messaggio simile a [Installazione guidata nuovo hardware]. In questo caso, fare clic su [Annulla].
Non collegare più di due periferiche USB al
computer. Diversamente, non è possibile garantire il funzionamento corretto.
Non è garantito l’uso del presente
registratore IC con un hub USB o una prolunga USB.
Potrebbero verificarsi problemi di
funzionamento, a seconda delle periferiche USB collegate contemporaneamente.
Prima di collegare il registratore IC al
computer, verificare che al suo interno siano inserite le batterie.
Prima di collegare al computer il registratore
IC, accertarsi che quest’ultimo si trovi nel modo di arresto.
Se si prevede di non utilizzare Digital Voice
Editor, si consiglia di scollegare il cavo dal computer.
Consultazione dei le della Guida in linea
Per ulteriori informazioni su ciascuna operazione, consultare i le della Guida in linea.
Guida in linea
Uso del computer
73
IT
Page 74

Scollegamento del registratore IC dal computer

Seguire le procedure illustrate di seguito. In caso contrario, i dati potrebbero danneggiarsi.
1 Accertarsi che l’indicatore
di funzionamento non stia lampeggiando.
2 Scollegare il registratore IC dal
connettore USB del computer.
Nella schermata di Windows, fare clic su “Rimozione sicura dell’hardware” sulla barra delle applicazioni, quindi fare clic su “Rimozione sicura periferica di archiviazione di massa USB”.
Nella schermata del Macintosh, trascinare “IC RECORDER” sulla scrivania nel “Cestino” e rilasciare.
Per i dettagli sullo scollegamento del registratore IC, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con il computer.
74
IT
Page 75

Risoluzione dei problemi

Risoluzione dei problemi

Prima di fare riparare il registratore IC, controllare le sezioni riportate di seguito. Se i problemi persistono dopo avere eettuato i seguenti controlli, rivolgersi ad un rivenditore Sony.
Registratore IC
Sintomo Rimedio
Non si riesce a spegnere il registratore IC.
Non si riesce ad accendere il registratore IC.
Il display non si spegne. Il display appare sfocato.
Il registratore IC non funziona.
Dal diusore non viene trasmesso l’audio.
L’audio viene trasmesso dal diusore anche se sono state collegate le cue.
Far scorrere l’interruttore HOLD nella direzione della freccia
mentre il registratore IC è nel modo di arresto (pagina 18). È attivato l’interruttore HOLD. Far scorrere l’interruttore HOLD
nella direzione opposta a quella della freccia (pagina 18). Rimuovere la pellicola protettiva sulla nestra del display prima
di utilizzare il registratore IC. Le batterie sono state inserite senza rispettare la corretta
polarità (pagina 12). Le batterie sono scariche (pagina 13).
I tasti sono stati bloccati mediante l'interruttore HOLD
(pagina 55). Il volume è stato abbassato completamente (pagina 37).
Sono state collegate le cue (pagina 37).
Se le cue non vengono collegate saldamente durante la
riproduzione, è possibile che l’audio venga trasmesso dal diusore. Scollegare le cue e ricollegarle in modo saldo.
Risoluzione dei problemi
75
IT
Page 76
76
IT
Sintomo Rimedio
L’indicatore di funzionamento non si
“LED” è impostato su “OFF” (pagina 64). Visualizzare il menu e
impostare “LED” su “ON”.
illumina. Viene visualizzato “FULL” e
non è possibile avviare la
La memoria è piena. Cancellare alcuni messaggi (pagina 49) o
tutti i messaggi una volta memorizzati sul computer.
registrazione. Viene visualizzato “FULL” e
non è possibile utilizzare il registratore IC.
Nella cartella selezionata sono stati registrati 99 messaggi
oppure sono stati registrati in totale 495 messaggi (se sono presenti 5 cartelle). Di conseguenza, non è possibile registrare un altro messaggio o spostare un messaggio. Cancellare alcuni messaggi (pagina 49) o tutti i messaggi una volta memorizzati sul computer.
La registrazione viene interrotta.
Vengono emessi dei disturbi.
La funzione VOR (pagina 27) è attivata. Impostare “VOR” su “OFF”
nel menu (pagina 61). Un oggetto, un dito e così via hanno accidentalmente toccato
il registratore IC durante la registrazione e il rumore è stato registrato.
Durante la registrazione o la riproduzione, il registratore IC è
stato collocato in prossimità di una fonte di alimentazione CA, una lampada a uorescenza o un telefono cellulare.
La spina del microfono collegato per la registrazione era
sporca. Pulire la spina. La spina (cue) è sporca. Pulire la spina.
Il livello di registrazione è basso.
“SENS” (sensibilità del microfono) è impostato su “ ”.
Visualizzare il menu e impostare “SENS” su “ ” (pagina 61).
Page 77
Sintomo Rimedio
Se si registra da altri apparecchi, il livello di ingresso è troppo alto o
Collegare la presa per cua dell’altro apparecchio alla presa
(microfono) del registratore IC, quindi regolare il volume
dell’apparecchio collegato al registratore IC.
troppo basso. La velocità di riproduzione
è eccessivamente elevata
La velocità di riproduzione è stata impostata nel modo DPC.
Regolare nuovamente la velocità in DPC nel menu (pagina 62).
o ridotta. Viene visualizzato “--:--”. L’orologio non è stato impostato (pagina 15). Nel display REC DATE
vengono visualizzati
La data di registrazione non viene visualizzata se il messaggio è
stato registrato senza che l’orologio fosse impostato.
“--Y--M--D” o ” --:--” . Il numero delle voci
di menu visualizzate è inferiore.
Il tempo residuo visualizzato nella nestra del display è inferiore rispetto a quello
Le voci di menu visualizzate variano a seconda dei modi di
funzionamento (modo di arresto, modo di riproduzione e modo di registrazione) (pagina 60).
Per il funzionamento di sistema, è necessario che il registratore
IC disponga di una determinata quantità di memoria. Poiché tale quantità viene sottratta al tempo residuo, si verica una
dierenza temporale. visualizzato nel software Digital Voice Editor in dotazione.
La durata delle batterie è ridotta.
La durata delle batterie indicata a pagina 13 è calcolata
regolando il volume di riproduzione su 27. La loro durata
potrebbe diminuire a seconda dell’uso del registratore IC.
Risoluzione dei problemi
77
IT
Page 78
78
IT
Sintomo Rimedio
Le batterie si scaricano se vengono lasciate per un lungo periodo all’interno del registratore IC se questo rimane inutilizzato.
Anche se il registratore IC non viene utilizzato, le batterie si
consumano lievemente. In tal caso, la durata delle batterie
varia a seconda dell’umidità o di altre condizioni ambientali.
In genere, le batterie hanno una durata di circa quattro mesi.
Se si prevede di non utilizzare il registratore IC per un periodo
prolungato, si consiglia di spegnere l’unità (pagina 18) o
rimuovere le batterie. L’avvio del registratore IC
richiede molto tempo.
Se il registratore IC deve elaborare una grande quantità di dati,
potrebbe richiedere più tempo per avviarsi. Non si tratta di un
problema di funzionamento del registratore IC. Attendere che
la schermata di avvio scompaia. Il registratore IC non
Estrarre le batterie e inserirle di nuovo (pagina 12). funziona correttamente.
Il registratore IC non viene riconosciuto dal computer. Non è possibile trasferire una cartella o un le dal computer.
Scollegare il registratore IC dal computer e ricollegarlo.
Non utilizzare un hub USB o una prolunga USB diversa dal
cavo di supporto connessione USB in dotazione. Collegare
direttamente il registratore IC utilizzando il cavo di supporto
connessione USB in dotazione.
Il funzionamento non è garantito se i requisiti del sistema in
uso sono diversi da quelli descritti a pagina 68.
A seconda della posizione del connettore USB, il registratore IC
potrebbe non essere riconosciuto. In tal caso, provare un altro
connettore.
Si noti che durante le operazioni di manutenzione o riparazione, i messaggi registrati potrebbero venire cancellati.
Page 79
Limitazioni di sistema
Consultare inoltre i le della Guida in linea del software Digital Voice Editor.
Sintomo Rimedio
Non è possibile installare il software Digital Voice Editor.
Non è possibile collegare correttamente il registratore IC o la “Memory Stick”.
Lo spazio disponibile sul disco o nella memoria del computer
non è suciente. Controllare lo spazio disponibile sul disco
rigido e nella memoria.
Si sta tentando di installare il software con un sistema
operativo non supportato da Digital Voice Editor.
Nei sistemi Windows Vista® Ultimate/Windows Vista® Business/
Windows Vista® Home Premium/Windows Vista® Home
Basic/Windows® XP Media Center Edition 2005 Service Pack 2
o superiore/Windows® XP Media Center Edition 2004 Service
Pack 2 o superiore/Windows® XP Media Center Edition Service
Pack 2 o superiore/Windows® XP Professional Service Pack
2 o superiore/Windows® XP Home Edition Service Pack 2 o
superiore, si sta eettuando l'accesso con un nome utente
appartenente a un account con limitazioni d'uso. Accertarsi
di eettuare l’accesso con un nome utente con account
“Amministratore del computer”.
In Windows® 2000 Professional, accertarsi di eettuare l’accesso
come “Amministratore”.
Vericare che l’installazione del software sia stata eettuata
correttamente. Vericare inoltre il collegamento nel seguente
modo:
Se è in uso un hub USB esterno, collegare il registratore IC
direttamente al computer. Scollegare, quindi ricollegare il cavo al registratore IC.
Collegare il registratore IC a un altro connettore USB.
È possibile che il computer sia impostato sui modi di standby/
sospensione del sistema. Impostare il computer anché tali
modi non vengano attivati mentre è in corso il collegamento
con il registratore IC.
79
Risoluzione dei problemi
IT
Page 80
80
IT
Sintomo Rimedio
Non è possibile riprodurre i messaggi./Il volume dell’audio di riproduzione è eccessivamente basso.
Non è installata alcuna scheda audio.
Non vi sono diusori incorporati o collegati al computer.
Il volume dell’audio è abbassato.
Alzare il volume sul computer. (Consultare il manuale delle
istruzioni del computer).
Il volume dei le WAV può essere modicato e salvato tramite
la funzione “Increase Volume” del Microsoft Sound Recorder. Non è possibile riprodurre
o modicare i le di messaggio salvati.
Non è possibile riprodurre i messaggi con formato di le
non supportato dal software Digital Voice Editor. A seconda
del formato, non è possibile utilizzare parte delle funzioni di
modica del software. Il movimento del
contatore o del dispositivo di scorrimento è errato. Si vericano dei disturbi.
Questo problema si verica durante la riproduzione dei
messaggi divisi, uniti, sovrascritti o aggiunti a una registrazione.
Salvare prima il messaggio sul disco rigido, quindi aggiungerlo
al registratore IC. Selezionare il formato di salvataggio del le
adatto al registratore IC in uso. Se sono presenti
molti messaggi il funzionamento risulta più
Con l’aumentare del numero totale di messaggi, il
funzionamento rallenta indipendentemente dalla quantità di
tempo registrabile. lento.
Il display non funziona durante il salvataggio, l’aggiunta o l’eliminazione
La copia o l’eliminazione dei messaggi lunghi richiede un
tempo maggiore. Al termine delle operazioni, il display torna al
funzionamento normale. dei messaggi.
La conversione del formato di un le richiede
Il tempo necessario alla conversione dei le aumenta con
l’aumentare delle dimensioni dei le. un tempo eccessivo.
Page 81
Sintomo Rimedio
Il software si ‘blocca’ all’avvio di Digital Voice Editor.
Non scollegare il connettore del registratore IC durante
la comunicazione tra il computer e il registratore stesso.
Diversamente, le operazioni del computer diventano instabili
oppure i dati all’interno del registratore IC potrebbero subire
dei danni.
Potrebbero essere insorti dei conitti tra il software e un altro
driver o applicazione.
Non installare i software “Memory Stick Voice Editor” e Digital
Voice Editor Ver. 2x dopo avere installato il software Digital
Voice Editor. Digital Voice Editor potrebbe non funzionare
correttamente.
Risoluzione dei problemi
81
IT
Page 82
82
IT

Messaggi di errore

Messaggio di errore Causa/Rimedio
LO BATT Le batterie sono scariche. Sostituirle con altre nuove.
La quantità di memoria residua del registratore IC è
FULL ( lampeggia contemporaneamente)
FULL (il numero del messaggio lampeggia contemporaneamente)
FULL (l'indicatore della cartella lampeggia contemporaneamente)
SET DATE Regolare l’orologio, altrimenti non è possibile impostare un
NO DATA La cartella selezionata non contiene alcun messaggio. Non
PRE SET È stato impostato l'allarme a un'orario già impostato.
BACK-D L’allarme è stato impostato su un’ora già passata. Controllare
NO EDIT Il messaggio selezionato non è un messaggio registrato
insuciente. Cancellare alcuni messaggi prima di procedere
con la registrazione.
La cartella contiene già 99 messaggi, non è quindi possibile
registrarne altri. Cancellare alcuni messaggi prima di procedere
con la registrazione.
La cartella in cui si desidera spostare il messaggio contiene già
99 messaggi, non è quindi possibile spostarlo. Cancellare alcuni
messaggi prima di procedere.
allarme.
è possibile bloccare un messaggio, cancellare uno o più
messaggi o impostare l'allarme, e così via.
Controllare l'impostazione e congurare data e ora appropriate.
l'impostazione e congurare data e ora appropriate.
Si è selezionato un messaggio bloccato. Non è possibile
aggiungere un nuovo messaggio, sovrascriverlo o cancellarlo.
Prima di cancellare il messaggio, impostare “LOCK” su “OFF” nel
menu.
mediante il registratore IC. Non è possibile dividerlo,
aggiungervi una registrazione, sovrascriverlo, e così via.
Page 83
Messaggio di errore Causa/Rimedio
OFF REC-OP Non è possibile aggiungere una registrazione o una
registrazione mediante sovrascrittura poiché “REC-OP” è
impostato su “OFF”. Impostarlo su “ON”. ERR ACCESS
ERR 01 – ERR 05
Si è vericato un errore di sistema diverso da quelli elencati.
Estrarre le batterie e inserirle di nuovo (pagina 12).
Risoluzione dei problemi
83
IT
Page 84

Limitazioni di sistema

Il registratore IC presenta alcune limitazioni di sistema. I sintomi riportati di seguito non costituiscono problemi di funzionamento del registratore IC.
Sintomo Causa/Rimedio
Non è possibile registrare i messaggi no al tempo di registrazione massimo.
Non si riesce a visualizzare i le musicali in ordine.
Non si riesce a specicare il punto di ne B.
Se si imposta la riproduzione ripetuta A-B, le posizioni impostate si spostano leggermente.
Se i messaggi vengono registrati utilizzando più modi tra SHQ,
HQ, SP o LP, il tempo di registrazione varia da quello massimo
del modo SHQ a quello massimo del modo LP.
Il totale indicato sul contatore (tempo di registrazione
trascorso) e il tempo di registrazione residuo potrebbero
essere inferiori rispetto al tempo di registrazione massimo del
registratore IC.
Se sono stati trasferiti le musicali utilizzando il computer, tali
le potrebbero non venire copiati nell’ordine di trasferimento a
causa delle limitazioni del sistema operativo.
Non è possibile specicare un punto di ne B che preceda il
punto di inizio A impostato.
A seconda dei le trasferiti al registratore IC dal computer, le
posizioni impostate potrebbero spostarsi.
84
IT
Page 85

Informazioni aggiuntive

Uso di un alimentatore CA USB (non in dotazione)

Al connettore
(USB)
Alimentatore CA USB (non in dotazione)
È possibile collegare il registratore IC a una presa di rete CA utilizzando un alimentatore CA USB AC-U50A (non in dotazione).
1 Collegare il cavo USB in dotazione
al connettore (USB) del registratore IC.
2 Collegare un alimentatore CA USB
(non in dotazione) al cavo USB.
3 Collegare l’alimentatore CA USB a
una presa elettrica CA.
Informazioni aggiuntive
85
IT
Page 86
86
IT

Scollegamento del registratore IC dalla presa di rete CA

Seguire le procedure illustrate di seguito. In caso contrario, i dati potrebbero danneggiarsi.
1 Se è in corso la registrazione o la
riproduzione di un messaggio, premere (arresto) per disporre il registratore IC nel modo di arresto.
2 Accertarsi che l’indicatore
di funzionamento non stia lampeggiando.
3 Scollegare l’alimentatore CA USB
dalla presa di rete CA, quindi scollegare il cavo di collegamento USB dall’alimentatore CA USB.
Note
Durante la registrazione (l’indicatore di
funzionamento si illumina o lampeggia in rosso) o l’accesso ai dati (l’indicatore di funzionamento lampeggia in arancione),
il registratore IC non deve essere collegato
o scollegato dall’alimentatore CA USB collegato alla presa di rete CA.
l’alimentatore CA USB collegato al
registratore IC non deve essere collegato o scollegato dalla presa di rete CA.
In caso contrario, è possibile che i dati
vengano danneggiati. Se il registratore IC viene utilizzato per l’elaborazione di una grande quantità di dati, la finestra di avvio potrebbe venire visualizzata per un periodo di tempo prolungato. Non si tratta di un problema di funzionamento del registratore IC. Attendere che la schermata di avvio scompaia dalla finestra del display.
Mentre si utilizza l’alimentatore CA USB (non
in dotazione), l’indicatore di carica della batteria non viene visualizzato nella finestra del display.
Page 87

Precauzioni

Alimentazione
Utilizzare l’apparecchio solo con
alimentazione da 3,0 V o 2,4 V CC. Utilizzare due batterie alcaline LR03 (formato AAA) o due batterie ricaricabili NH-AAA.
Sicurezza
Non utilizzare l’apparecchio durante
la guida di auto, biciclette o qualsiasi veicolo a motore.
Uso
Non lasciare l’apparecchio in prossimità
di fonti di calore o in luoghi soggetti a luce solare diretta, polvere eccessiva o urti meccanici.
Se un oggetto solido o una sostanza
liquida dovessero penetrare all’interno dell’apparecchio, rimuovere le batterie e fare controllare l’apparecchio da personale qualicato prima di utilizzarlo nuovamente.
Informazioni sui disturbi
Se durante la registrazione o la
riproduzione l’apparecchio viene collocato in prossimità di una fonte di alimentazione CA, una lampada a uorescenza o un telefono cellulare, è possibile che si manifestino dei disturbi.
Se un oggetto, ad esempio un dito,
sora o urta l’apparecchio durante la registrazione, potrebbero venire registrati dei disturbi.
Informazioni sulla manutenzione
Per pulire le parti esterne, utilizzare un
panno morbido leggermente inumidito con acqua. Non utilizzare alcol, benzene o solventi.
In caso di domande o problemi riguardanti l’apparecchio, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.
Informazioni aggiuntive
87
IT
Page 88
88
IT
Raccomandazioni di sicurezza
Onde evitare l’eventuale perdita di dati causata da operazioni accidentali o problemi di funzionamento del registratore IC, si consiglia di salvare una copia di backup dei messaggi registrati su un registratore a cassette, un computer e così via.

Caratteristiche tecniche

Sezione registratore IC
Capacità (capacità disponibile per l’utente)
1 GB (circa 989 MB =1.037.565.952 byte) Una parte della capacità di memoria è
utilizzata come area di gestione.
Tempo di registrazione*
Vedere a pagina 23.
*1 Quando si intende registrare
continuativamente per un periodo di tempo prolungato, potrebbe essere necessario sostituire le batterie con batterie nuove durante la registrazione. Per i dettagli sulla durata della batteria, vedere a pagina 13.
Gamma di frequenze
SHQ : 75 Hz - 20.000 Hz
HQ : 75 Hz - 17.000 Hz
SP : 75 Hz - 15.000 Hz
LP : 75 Hz - 3.500 Hz
Bitrate e frequenze di campionamento dei le MP3 nel modo di registrazione*
SHQ : 44,1 kHz, 192 kbps stereo
HQ : 44,1 kHz, 128 kbps stereo
SP : 44,1 kHz, 48 kbps mono
LP : 11,025 kHz, 8 kbps mono
Velocità di trasmissione: 32 - 320 kbps, VBR
*2 È anche supportata la riproduzione di file
MP3 registrati utilizzando il registratore IC. Non tutti gli encoder sono supportati.
1
2
Page 89
Informazioni generali
Diusore
Circa 28 mm di diametro
Uscita di potenza
300 mW
Ingresso/Uscita
Presa microfono (minipresa, stereo)
Ingresso per alimentazione, livello
minimo in ingresso 0,5 mV, microfono con impedenza pari a 3 kilohm o inferiore
Presa cue (minipresa, stereo)
Uscita per cue da 8 - 300 ohm
Connettore USB
Compatibile con lo standard High-Speed
USB
Controllo della velocità di riproduzione (DPC)
Da +100% a –50%
Requisiti di alimentazione
Due batterie alcaline LR03 (formato AAA) (in dotazione): 3,0 V CC Due batterie ricaricabili NH-AAA (non in dotazione): 2,4 V CC
Temperatura di utilizzo
5˚C - 35˚C
Dimensioni (l/a/p) (parti sporgenti e comandi esclusi) (JEITA)*
37 × 111 × 21,2 mm
3
Peso (JEITA)*
3
Circa 71 g comprese pile alcaline LR03 (formato AAA)
*3 Valore misurato in base allo standard della
JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association)
Accessori in dotazione
Vedere a pagina 7.
Accessori opzionali
Diusore attivo SRS-T80 Microfono a condensatore a elettrete ECM­CS10, ECM-CZ10, ECM-DS70P, ECM-DS30P, ECM-TL1 Cavo di collegamento audio RK-G136, RK-G139 (esclusa Europa) Batteria ricaricabile NH-AAA-B2K Alimentatore CA USB AC-U50A Caricabatterie BCG- 34HS2KA
È possibile che il rivenditore non disponga di alcuni degli accessori opzionali elencati. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al rivenditore.
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modiche senza preavviso.
Informazioni aggiuntive
89
IT
Page 90

Indice analitico

E
Easy Search ............................................................37, 62
A
Alimentatore CA USB ..............................................85
Allarme .....................................................................45, 65
Avanzamento ...............................................................37
B
Batterie .....................................................................12, 13
Batterie ricaricabili ........................................7, 12, 14
C
Cancellazione di messaggi ..................................49
Caratteristiche tecniche.........................................88
Cartella .....................................................................19, 36
Collegamento del registratore IC al
computer ........................................................................72
Controllo della registrazione ..............................21
D
Digital Voice Editor ...............................................7, 66
Disturbi.............................................................................87
Divisione di un messaggio ..........................28, 53
DPC (la funzione Digital Pitch
Control) ............................................................42, 60, 62
Durata delle batterie ................................................13
IT
90
F
Funzione VOR .......................................................27, 61
H
HOLD .........................................................................18, 55
HQ ............................................................... 13, 22, 23, 61
I
Impostazione dell’orologio ..................................15
Indicatore di carica delle batterie ....................13
Indice delle parti e dei comandi
Finestra del display ................................................9
Parte anteriore ..........................................................8
Parte posteriore .......................................................9
L
Limitazioni di sistema .............................................84
LP ................................................................. 13, 22, 23, 61
Page 91
M
Manutenzione .............................................................87
Menu
ALLARME...........................................................60, 65
ALL ERASE ........................................................60, 64
BEEP .....................................................................60, 64
Congurazione delle impostazioni ..........58
CONT ...................................................................60, 62
DPC ....................................................................... 60, 62
EASY-S .................................................................60, 62
FOLDER .............................................................. 60, 65
HOUR ..................................................................60, 63
Impostazioni di menu ......................................60
LED .......................................................................60, 64
LOCK ....................................................................60, 61
MODE ..................................................................60, 61
MOVE ..................................................................60, 64
REC-OP ...............................................................60, 63
SENS .....................................................................60, 61
SET DATE ...........................................................60, 63
VOR .......................................................................60, 61
Messaggi di errore ....................................................82
Microfoni incorporati ..............................................19
Microfono esterno ....................................................30
Modica di messaggi ..............................................49
Modo di registrazione .....................................22, 61
N
Numero messaggio..................................................10
P
Pausa di registrazione .....................................21, 28
Precauzioni ....................................................................87
Preparazione di una fonte di
alimentazione ..............................................................12
R
Registrazione con un altro apparecchio .....43
Registrazione con un microfono
esterno .............................................................................30
Registrazione da un telefono .............................31
Registrazione di messaggi ...................................19
Regolazione del volume ...............................21, 37
Riavvolgimento ...........................................................37
Ripetizione A-B ............................................................41
Riproduzione continua ..........................................39
Riproduzione dei messaggi ................................36
Risoluzione dei problemi ......................................75
Indice analitico
91
IT
Page 92
S
Segnale acustico ........................................................64
Sensibilità del microfono ..............................25, 61
SHQ ............................................................13, 22, 23, 61
Software ..........................................................................66
SP ................................................................. 13, 22, 23, 61
Spostamento di un messaggio ................. 52, 64
T
Tempo di registrazione ..........................................23
92
IT
Page 93
Marchi
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows
Media, Outlook, DirectX e i rispettivi loghi sono marchi commerciali o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Apple e Macintosh sono marchi di fabbrica di
Apple Inc. registrati negli Stati Uniti e in altri paesi. Pentium è un marchio di fabbrica registrato di
Intel Corporation. Nuance, il logo Nuance, Dragon NaturallySpeak ing
e RealSpeak sono marchi commerciali e/o marchi registrati di Nuance Communications Inc. e/o delle sue aliate negli Stati Uniti d’America e in altri paesi. © 2007 - 2008 Nuance Communications, Inc. Tutti i diritti sono riser vati. Tecnologia per la codica audio MPEG Layer-3
e brevetti concessi in licenza da Fraunhofer IIS e Thomson. “Memory Stick” e sono marchi di fabbrica di
Sony Corporation. “LPEC” e sono marchi di fabbrica registrati
di Sony Corporation. Brevetti statunitensi ed esteri sotto licenza della
Dolby Laboratories.
Tutti gl i altri marchi o marchi registrati sono di proprietà delle rispettive aziende.
” e “ ® ” non sono indicati in ogni
Inoltre, “
occorrenza nel presente manuale.
“Digital Voice Editor” utilizza i seguenti moduli software: Microsoft DirectX Runtime 9.0c ©2004 Microsoft Corporation. Tutti i diritti riservati.
Indice analitico
93
IT
Page 94
Loading...