Trattamento del dispositivo
elettrico od elettronico a fine
vita (applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in altri paesi
europei con sistema di raccolta
dierenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto non
deve essere considerato come un
normale riuto domestico, ma deve
invece essere consegnato ad un punto
di raccolta appropriato per il riciclo
di apparecchi elettrici ed elettronici.
sia smaltito correttamente, voi contribuirete a
prevenire potenziali conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti
essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il
riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse
naturali. Per informazioni più dettagliate circa il
riciclaggio di questo prodotto, potete contattare
l’ucio comunale, il servizio locale di smaltimento
riuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
Applicabile al seguente accessorio: cavo di
collegamento USB
Assicurandovi che questo prodotto
Trattamento delle pile esauste
(applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in altri paesi
Europei con sistema di raccolta
dierenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che la pila non deve
essere considerata un normale riuto
domestico.
Assicurandovi che le pile siano
a prevenire potenziali conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti
essere causate dal loro inadeguato smaltimento. Il
riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse
naturali.
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza,
prestazione o protezione dei dati richiedano un
collegamento sso ad una pila interna, la stessa
dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza
qualicato.
Consegnare il prodotto a ne vita al punto di raccolta
idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche
ed elettroniche; questo assicura che anche la pila al
suo interno venga trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione relativa alla
rimozione sicura delle pile. Conferire le pile esauste
presso i punti di raccolta indicati per il riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento
della pila esausta o del prodotto, potete contattare
il Comune, il servizio locale di smaltimento riuti
oppure il negozio dove l’avete acquistato.
smaltite correttamente, contribuirete
Avvertenza per i clienti:
le informazioni seguenti sono
valide solo per i dispositivi venduti
in paesi in cui vengono applicate le
direttive dell’Unione Europea.
Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation,
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Giappone. Il
rappresentante autorizzato ai ni della Compatibilità
Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è
Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61,
70327, Stoccarda Germania. Per qualsiasi problema
relativo all’assistenza o alla garanzia, si prega di fare
riferimento agli indirizzi indicati nei documenti di
assistenza e garanzia forniti con il prodotto.
L’uso dei brani musicali registrati è consentito
esclusivamente a scopo privato. L’uso del
materiale musicale ad altri scopi richiede
l’autorizzazione dei proprietari del copyright.
Sony non può essere ritenuta responsabile di
registrazioni/download incompleti o di dati
danneggiati a causa di problemi del registratore
IC o del computer.
A seconda dei tipi di testo e di carattere
utilizzati, è possibile che il testo visualizzato sul
registratore IC non appaia correttamente sul
dispositivo. Di seguito sono riportate le cause:
Capacità insuciente del registratore IC
collegato.
Problemi di funzionamento del registratore IC.
Tutti i diritti riservati. Il presente manuale o il
prodotto software in esso descritto non possono
essere, né per intero né in parte, riprodotti, tradotti
o trasformati in una qualsiasi forma leggibile
meccanicamente senza previo consenso scritto di
Sony Corporation.
IN NESSUN CASO SONY CORPORATION È
RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI INCIDENTALI,
CONSEQUENZIALI O SPECIALI, FONDATI SU UN
ILLECITO CIVILE, UN CONTRATTO O ALTRO, DERIVANTI
DA O CONNESSI CON IL PRESENTE MANUALE, CON IL
PRODOTTO SOFTWARE O ALTRE INFORMAZIONI IN
ESSO CONTENUTE O CON IL RELATIVO USO.
Sony Corporation si riserva il diritto di apportare
modiche al presente manuale o alle informazioni
in esso contenute in qualsiasi momento senza
preavviso.
Il prodotto software descritto in questo manuale
può essere regolato dalle condizioni di un distinto
accordo di licenza con l’utente.
Il presente prodotto software può essere utilizzato
solo con Windows, non con Macintosh.
Il cavo di collegamento fornito può essere utilizzato
solo per il registratore IC modello ICD-PX720. Non è
possibile utilizzarlo per altri registratori IC.
Rimuovere la pellicola sulla finestra del
display prima di utilizzare il registratore IC.
Batterie alcaline LR03 (formato AAA)
(2)
Software applicativo, Digital Voice
Editor (CD-ROM)
Cue stereo* (1)
Custodia di trasporto* (1)
CD-ROM (1)
(Le istruzioni per l’uso sono allegate in
formato PDF.)
Istruzioni per l’uso
* Le cuffie stereo e la custodia di trasporto
sono in dotazione solo con determinati
modelli in alcune regioni.
Cavo di collegamento USB (1)
Si avvisa che qualsiasi variazione o modifica
non espressamente approvata dal presente
manuale può invalidare il diritto dell’utente
a utilizzare l’apparecchio.
IT
7
8
IT
Indice delle parti e dei
comandi
Per ulteriori informazioni, consultare le
pagine indicate tra parentesi.
Parte anteriore
Microfoni incorporati (19)
Indicatore di funzionamento (15, 19,
cinghia da polso
(La cinghia da polso non è in
dotazione.)
Parte posteriore
Scomparto della batteria (12)
Interruttore HOLD (18, 56)
Connettore (USB) (72, 85)
Finestra del display
Indicatore della cartella
Visualizza la cartella selezionata ( ,
, , o ).
Sensibilità del microfono
Visualizza la sensibilità del microfono.
(alta): Per la registrazione di
riunioni o in luoghi tranquilli/
spaziosi.
(bassa): Per la registrazione di
dettati o in luoghi rumorosi.
Indicatore di allarme
Viene visualizzato se per un
messaggio è stato impostato un
allarme.
IT
9
10
IT
Indicatore di riproduzione ripetuta
Viene visualizzato quando si
riproduce un messaggio in modo
ripetuto.
Numero del messaggio selezionato
Indicatore REC DATE (data di
registrazione)
La data di registrazione viene
visualizzata con l'indicatore REC DATE.
Indicatore REMAIN
Quando il registratore IC si trova
in modo di registrazione, il tempo
di registrazione residuo viene
visualizzato con l'indicatore REMAIN;
allo stesso modo, se il registratore IC
è in modo di riproduzione/arresto,
il tempo residuo del messaggio
corrente viene visualizzato con
l'indicatore REMAIN.
Indicatore di memoria residua
Visualizza la memoria residua e si
riduce in modo scalare durante la
registrazione.
Indicatore di carica delle batterie
Mostra la carica residua delle batterie.
Indicatore del modo di registrazione
Viene visualizzato il modo di
registrazione impostato tramite
il menu quando il registratore IC
si trova nel modo di arresto, oltre
al modo di registrazione corrente
quando il registratore IC si trova
nel modo di riproduzione o di
registrazione.
LP: modo di registrazione
monofonica prolungata
SP: modo di registrazione
monofonica standard
HQ: modo di registrazione
monofonica ad alta qualità
SHQ: modo di registrazione
monofonica ad altissima qualità
Indicatore (registrazione)
Viene visualizzato mentre
il registratore IC eettua la
registrazione.
Indicatore VOR
Viene visualizzato quando la funzione
VOR è impostata su “ON” nel menu e
lampeggia quando il registratore IC
è in pausa di registrazione mentre è
attiva la funzione VOR.
Indicatore di blocco
Viene visualizzato quando “LOCK” è
impostato su “ON” nel menu.
Indicatore EASY-S (Easy Search)
Viene visualizzato quando la funzione
Easy Search è impostata su “ON” nel
menu.
Indicatore DPC
Viene visualizzato quando la
funzione DPC (Digital Pitch Control) è
impostata su “ON” nel menu.
Numero totale di messaggi nella
cartella/impostazione DPC
Tempo trascorso/tempo residuo/data
e ora della registrazione/messaggio
11
IT
12
IT
Operazioni preliminari
Punto 1: Preparazione
di una fonte di
alimentazione
Rimuovere la pellicola sulla nestra del
display prima di utilizzare il registratore
IC.
Inserimento delle batterie
2 Inserire batterie alcaline LR03
(formato AAA) rispettando la
polarità corretta, quindi chiudere lo
sportellino.
1 Fare scorrere il coperchio dello
scomparto delle batterie, quindi
sollevarlo.
Se lo scomparto delle batterie si stacca
accidentalmente, riposizionarlo nel
modo indicato.
Suggerimenti
Quando si sostituiscono le batterie, i
messaggi registrati o le impostazioni
dell’allarme non vengono cancellati anche
dopo averle rimosse.
Quando si sostituiscono le batterie, l’orologio
continua a funzionare per qualche tempo
dopo averle rimosse.
Note
Non utilizzare batterie al manganese con il
presente registratore IC.
Quando si sostituiscono le batterie, accertarsi
di sostituirle entrambe con batterie nuove.
Non tentare di caricare batterie esaurite.
Se il registratore IC non deve essere
utilizzato per un lungo periodo, si consiglia
di rimuovere le batterie per evitare danni
dovuti a perdite di elettrolito e corrosione.
Se si inseriscono le batterie per la
prima volta o dopo che il registratore
IC è rimasto senza batterie per un
determinato periodo di tempo,
viene visualizzata l’indicazione di
impostazione dell’orologio e la
sezione dell’anno lampeggia. Fare
riferimento a “Prosecuzione diretta dalla
fase 1: Preparazione di una fonte di
alimentazione” a pagina
16 per impostare
la data e l’ora.
Durante la sostituzione delle
batterie
Nella nestra del display viene
visualizzato l’indicatore di carica delle
batterie.
Indicazione di carica residua
delle batterie
: sostituirle con altre nuove.
: viene visualizzata l’indicazione “LO
BATT” e il registratore IC arresta
l’operazione.
Durata delle batterie
Se si utilizzano batterie alcaline Sony
LR03 (SG) (formato AAA)
Modo di
registrazione
Registrazione
Riproduzione*2
dal diusore
Riproduzione
dalle cue
SHQ
Circa 30 hr.Circa 30 hr.
Circa 13 hr.Circa 13 hr.
Circa 32 hr.Circa 32 hr.
*1
*3
HQ
*4
Operazioni preliminari
13
IT
14
IT
Modo di
registrazione
Registrazione
Riproduzione*2
dal diusore
Riproduzione
dalle cue
SP
*5
LP
*6
Circa 35 hr.Circa 48 hr.
Circa 13 hr.Circa 13 hr.
Circa 32 hr.Circa 32 hr.
Modo di
registrazione
Registrazione
Riproduzione*2
dal diusore
Riproduzione
dalle cue
SP
*5
LP
*6
Circa 25 hr.Circa 35 hr.
Circa 10 hr.Circa 10 hr.
Circa 25 hr.Circa 25 hr.
Se si utilizzano batterie ricaricabili Sony
NH-AAA
Modo di
SHQ
*3
HQ
registrazione
Registrazione
Riproduzione*2
Circa 20 hr.Circa 20 hr.
Circa 10 hr.Circa 10 hr.
dal diusore
Riproduzione
Circa 25 hr. Circa 25 hr.
dalle cue
(hr. : ore)
*1
La durata delle batterie potrebbe ridursi
(hr. : ore)
a seconda della modalità di utilizzo del
*4
registratore IC.
*2
Durante la riproduzione tramite il diffusore
interno con il livello del volume impostato
su 27
*3
SHQ: modo di registrazione monofonica ad
altissima qualità
*4
HQ: modo di registrazione monofonica ad
alta qualità
*5
SP: modo di registrazione monofonica
standard
*6
LP: modo di registrazione monofonica
prolungata
Nota sull’accesso ai dati
Se sulla nestra del display appare
“ACCESS” o l’indicatore di funzionamento
lampeggia in arancione, il registratore IC
sta eettuando l’accesso ai dati. Durante
l’accesso ai dati da parte del registratore
IC, non rimuovere le batterie né collegare
o scollegare l’alimentatore CA USB
(non in dotazione). In caso contrario, è
possibile che i dati vengano danneggiati.
Nota
Se il registratore IC viene utilizzato per
l’elaborazione di una grande quantità di dati,
il messaggio potrebbe restare visualizzato
per un periodo di tempo prolungato. Non si
tratta di un problema di funzionamento del
registratore IC.
Attendere che l’indicatore in movimento
scompaia prima di iniziare un’altra operazione.
Punto 2: Impostazione
dell’orologio
DISPLAY/
MENU
–,
+
Per utilizzare la funzione di allarme o
registrare la data e l’ora, è necessario
impostare l’orologio.
Se si inseriscono le batterie per la
prima volta o dopo che il registratore
IC è rimasto senza batterie per un
determinato periodo di tempo, viene
visualizzato la nestra del display di
impostazione dell’orologio e la sezione
dell'anno lampeggia.
PLAY/
STOP•
ENTER
Operazioni preliminari
15
IT
16
IT
Prosecuzione diretta da
“Fase 1: Preparazione di una
fonte di alimentazione”
1 Premere – o + per
impostare l’anno, il mese, il giorno,
l’ora e i minuti in sequenza, quindi
premere PLAY/STOP•ENTER.
2 Premere (arresto) per tornare al
display nel modo di arresto.
Impostazione dell’orologio
tramite il menu
Mentre il registratore IC si trova nel modo
di arresto, è possibile impostare l’orologio
tramite il menu.
1 Tenere premuto DISPLAY/MENU per
accedere al modo menu.
Nella nestra del display viene
visualizzato il modo menu.
2 Premere – o + per
selezionare “SET DATE”, quindi
premere PLAY/STOP•ENTER.
3 Premere – o + per
selezionare “AUTO” o “MANUAL”,
quindi premere PLAY/
STOP•ENTER.
Se si seleziona “AUTO”, l’orologio viene
regolato automaticamente utilizzando
l’orologio del computer collegato al
registratore IC e su cui è in esecuzione
il software Digital Voice Editor in
dotazione. Se si seleziona “MANUAL”, la
sezione dell'anno lampeggia. Passare
alle procedure successive.
4 Premere – o + per
impostare l’anno, il mese, il giorno,
l’ora e i minuti in sequenza, quindi
premere PLAY/STOP•ENTER.
5 Premere (arresto) per tornare al
display nel modo di arresto.
Suggerimenti
Premere DISPLAY/MENU per tornare
all’operazione precedente.
È possibile impostare la visualizzazione
dell’orologio in formato “12H (formato
a 12 ore)” o “24H (formato a 24 ore)” nel
menu “HOUR”. Se si imposta “12H (formato
a 12 ore)”, nella finestra del display viene
visualizzato “AM” o “PM”.
Nota
Se non si preme PLAY/STOP•ENTER
entro un minuto dall’immissione dei dati
di impostazione dell’orologio, il modo di
impostazione viene annullato e la finestra del
display torna alla visualizzazione nel modo di
arresto.
Operazioni preliminari
17
IT
Accensione e
spegnimento del
registratore IC
Quando il registratore IC non è in uso, è
possibile prevenire l’esaurimento delle
batterie spegnendo il dispositivo.
Spegnimento
Far scorrere l’interruttore HOLD nella
direzione della freccia mentre è attivo
il modo di arresto. “HOLD” lampeggia. Il
registratore IC si spegne in pochi secondi.
Accensione
Far scorrere l’interruttore HOLD in
direzione opposta a quella della freccia. Il
registratore IC si accende.
Suggerimenti
Se il registratore IC non deve essere utilizzato
per un lungo periodo, si consiglia di
spegnerlo.
Se per 10 minuti dopo l’accensione
del registratore IC non vengono
eseguite operazioni, il display si spegne
automaticamente. (Premere un tasto
qualsiasi per riattivare il display.)
18
IT
Registrazione
Registrazione di messaggi
REC/
PAUSE
–, +
1 Selezionare una cartella.
Tenere premuto DISPLAY/MENU per
accedere al modo menu.
Premere – o + per
selezionare “FOLDER”, quindi premere
PLAY/STOP•ENTER.
Premere – o + per
selezionare la cartella desiderata
( , , , o ), quindi premere
PLAY/STOP•ENTER.
Premere (arresto) per uscire dal
modo menu.
Microfoni
incorporati
Indicatore di
funzionamento
PLAY/
STOP•
ENTER
Finestra del display
Modo di registrazione
Numero
messaggio
Visualizzazione
contatore*
Indicatore di memoria
residua
* Viene mostrata la
visualizzazione selezionata con
il tasto DISPLAY/MENU.
2 Avviare la registrazione.
Premere REC/PAUSE in modo di
arresto. L’indicatore di funzionamento
si illumina in rosso.
(Quando “LED” è impostato su “OFF”
nel menu (pagina 64), l’indicatore di
funzionamento non si illumina.)
Non è necessario tenere premuto
REC/PAUSE durante la registrazione.
Il nuovo messaggio verrà registrato
automaticamente dopo l’ultimo
messaggio registrato.
Parlare nei microfoni incorporati.
19
Registrazione
IT
20
IT
3 Premere (arresto) per arrestare la
registrazione.
Il registratore IC si arresta in
corrispondenza dell’inizio della
registrazione corrente.
Se non passa a un'altra cartella dopo
l'arresto della registrazione, la successiva
registrazione verrà eettuata nella stessa
cartella.
Suggerimenti
Prima di avviare la registrazione, si consiglia
di eseguire una registrazione di prova.
Al momento dell’acquisto, nel registratore
IC sono disponibili 5 cartelle, in ciascuna
delle quali è possibile registrare fino a 99
messaggi.
Durante la registrazione è possibile bloccare
tutte le funzioni di tutti i pulsanti, in modo
da evitare operazioni accidentali, facendo
scorrere l’interruttore HOLD nella direzione
della freccia.
Note
Mentre l’indicatore di funzionamento
lampeggia in arancione, non rimuovere
le batterie, né collegare o scollegare
l’alimentatore CA USB. In caso contrario, è
possibile che i dati vengano danneggiati.
Se un oggetto, ad esempio un dito, sfiora
o urta accidentalmente il registratore IC
durante la registrazione, è possibile che
vengano registrati dei disturbi.
Prima di effettuare una registrazione,
accertarsi di controllare l’indicatore di carica
delle batterie (pagina 13).
Per evitare di dover sostituire le batterie
durante una lunga sessione di registrazione,
utilizzare l’alimentatore CA USB (non in
dotazione) (pagina 85).
La durata massima della registrazione varia
se si registrano i messaggi in modo di
registrazione misto.
PerPremere
Eettuare
una pausa
durante la
registrazione*
Disattivare
il modo di
pausa e
ripristinare la
registrazione
Riascoltare
immediatamente
la registrazione
corrente
Riascoltare la
registrazione
mentre è in
corso
* Un’ora dopo l’attivazione della pausa di
registrazione, quest’ultima viene annullata
automaticamente e il registratore IC si
dispone nel modo di arresto.
Premere REC/PAUSE.
Durante la pausa di
registrazione, l’indicatore di
funzionamento lampeggia
in rosso e “PAUSE” lampeggia
nella nestra del display.
Premere di nuovo REC/
PAUSE.
La registrazione viene
ripristinata a partire da
tale punto. (Per arrestare
la registrazione dopo una
pausa, premere (arresto).)
Premere PLAY/
STOP•ENTER.
La registrazione si arresta
e la riproduzione viene
avviata a partire dall’inizio del
messaggio appena registrato.
Tenere premuto
– durante il modo di
registrazione o di pausa. La
registrazione si arresta ed è
possibile eettuare ricerche
all’indietro durante il modo
di riproduzione rapida in
avanti. Dopo aver rilasciato
–, la riproduzione si
avvia dal punto corrente.
Controllo della registrazione
Collegare le cue disponibili in commercio
alla presa ( cua) e controllare la
registrazione. È possibile regolare il volume
di ascolto premendo VOL + o –, ma il livello
di registrazione è sso.
Indicazione di memoria residua
Durante la registrazione, l'indicatore
di memoria residua si riduce in modo
scalare.
La memoria è
quasi piena.
Lampeggio
Quando il tempo residuo di registrazione
raggiunge 10 minuti, l'ultima indicazione
lampeggia.
Se si seleziona il modo di visualizzazione
del tempo di registrazione residuo, tale
indicazione lampeggerà anche quando
il tempo residuo diventa di 1 minuto. La
visualizzazione passa automaticamente
al tempo residuo.
Quando la memoria è piena,
la registrazione viene arrestata
automaticamente e “” e “FULL”
lampeggerà per tre volte nella
nestra del display. Per continuare la
registrazione, è necessario cancellare
qualche messaggio.
21
Registrazione
IT
22
IT
Selezione del modo di
registrazione
DISPLAY/
MENU
–,
+
PLAY/
STOP•
ENTER
1 Tenere premuto DISPLAY/MENU per
accedere al modo menu.
Viene visualizzata la nestra del modo
menu.
2 Premere – o + per
selezionare “MODE”, quindi
premere PLAY/STOP•ENTER.
È possibile selezionare il modo di
registrazione nel menu quando il
registratore IC è in arresto.
All’acquisto del registratore IC, il modo di
registrazione è impostato su “SHQ”.
3 Premere – o + per
selezionare “LP”, “SP”, “HQ” o
“SHQ”, quindi premere PLAY/
STOP•ENTER.
LP: Modo di registrazione monofonico
di lunga durata (11,025 kHz/8 kbps)
Per registrare con audio
monofonico per un tempo più
prolungato.
SP: Modo di registrazione monofonico
standard (44,1 kHz/48 kbps)
Per registrare con qualità audio
normale.
HQ:Modo di registrazione monofonico
standard (44,1 kHz/128 kbps)
Per registrare con un audio
monofonico di qualità elevata.
SHQ: Modo di registrazione monofonico
ad altissima qualità (44,1 kHz/
192 kbps)
Consente di registrare con un
audio monofonico di qualità
estremamente elevata.
4 Premere (arresto) per uscire dal
modo menu.
Per eettuare registrazioni con qualità
audio ottimale, selezionare il modo HQ
o SHQ.
Nota
Non è possibile impostare il modo di
registrazione durante la registrazione.
Tempo di registrazione massimo
Di seguito è riportato il tempo di
registrazione massimo di tutte le cartelle.
Modo SHQ Modo HQModo SP
11hr. 55 min. 17. 55 min. 48 hr.
Mode LP
288 hr. 10 min.
(hr. : ore/min. :minuti)
Registrazione
23
IT
24
IT
Selezione di una
cartella
DISPLAY/
MENU
–,
+
Al momento dell'acquisto del registratore
IC, sono già predisposte cinque cartelle
( , , , o ). Selezionare una di
queste cartelle nel menu.
PLAY/
STOP•
ENTER
1 Tenere premuto DISPLAY/MENU per
accedere al modo menu.
Viene visualizzata la nestra del modo
menu.
2 Premere – o + per
selezionare “FOLDER”, quindi
premere PLAY/STOP•ENTER.
3 Premere – o + per
selezionare la cartella desiderata
( , , , o ), quindi premere
PLAY/STOP•ENTER.
Impostazione della
sensibilità del
microfono
4 Premere (arresto) per uscire dal
modo menu.
DISPLAY/
MENU
–,
+
È possibile impostare la sensibilità
del microfono nel menu quando
il registratore IC è in arresto o in
registrazione.
All’acquisto del registratore IC, la
sensibilità del microfono è impostata
su “”.
PLAY/
STOP•
ENTER
25
Registrazione
IT
26
IT
1 Tenere premuto DISPLAY/MENU per
accedere al modo menu.
Viene visualizzata la nestra del modo
menu.
2 Premere – o + per
selezionare “SENS”, quindi premere
PLAY/STOP•ENTER.
3 Premere – o + per
selezionare “ ” o “”, quindi
premere PLAY/STOP•ENTER.
: per registrare nelle riunioni o in
luoghi tranquilli e/o spaziosi.
: per registrare dettati o in luoghi
rumorosi.
4 Premere (arresto) per uscire dal
modo menu.
Avvio automatico
della registrazione
attivato dal
rilevamento di suoni
– la funzione VOR
1 Tenere premuto DISPLAY/MENU per
accedere al modo menu.
Viene visualizzata la nestra del modo
menu.
DISPLAY/
MENU
REC/
PAUSE
–,
+
È possibile impostare la funzione VOR
(Voice Operated Recording) su “ON”
per avviare la registrazione appena il
registratore IC rileva un suono, e mettere
in pausa se non ne rileva, evitando la
registrazione durante i periodi di silenzio.
All’acquisto del registratore IC, la
funzione VOR è impostata su “OFF”.
PLAY/
STOP•
ENTER
2 Premere – o + per
selezionare “VOR”, quindi premere
PLAY/STOP•ENTER.
3 Premere – o + per
selezionare “ON”, quindi premere
PLAY/STOP•ENTER.
4 Premere (arresto) per uscire dal
modo menu.
27
Registrazione
IT
28
IT
5 Premere REC/PAUSE.
“” e “VOR” appaiono nella nestra
del display.
La registrazione viene avviata non
appena il registratore IC rileva un suono.
La registrazione è in modo di pausa se
non viene rilevato alcun suono e se le
indicazioni “VOR” e “PAUSE” lampeggiano.
Quando il registratore IC rileva di nuovo il
suono, la registrazione riprende.
Per disattivare la funzione VOR
Impostare “VOR” su “OFF” al punto 3.
Nota
La funzione VOR è influenzata dai rumori
dell’ambiente circostante. Impostare “SENS” nel
menu in base alle condizioni di registrazione.
Se dopo avere modificato la sensibilità del
microfono la registrazione non è soddisfacente
o se si devono effettuare registrazioni
importanti, impostare “VOR” su “OFF” nel menu.
Divisione di un
messaggio in due
parti durante la
registrazione
DIVIDE
È possibile dividere un messaggio in due
parti durante la registrazione. Il nuovo
numero di messaggio viene aggiunto alla
parte più nuova del messaggio diviso.
Premere DIVIDE durante la
registrazione.
“DIVIDE” lampeggia e il nuovo numero
di messaggio viene aggiunto in
corrispondenza del punto in cui è
stato premuto il tasto. Il messaggio
viene registrato come due messaggi,
mentre la registrazione continua senza
interruzioni.
Messaggio 1Messaggio 2Messaggio 3
Il messaggio viene diviso.
Il messaggio 2 e il messaggio 3
vengono registrati senza interruzioni.
Suggerimento
È possibile dividere il messaggio in corso di
registrazione durante la pausa di registrazione.
Note
Per dividere un messaggio, è necessario
disporre di una determinata quantità di
spazio libero in memoria. Per ulteriori
informazioni, vedere “Limitazioni di sistema”
a pagina 84.
Se in una cartella sono stati registrati 99
messaggi, non è possibile dividere un
messaggio nella cartella.
Dopo aver diviso un messaggio, non è
possibile riunire i messaggi divisi con il
registratore IC. Per unire i messaggi divisi,
utilizzare il software applicativo in dotazione.
Non è possibile dividere un messaggio in
corrispondenza del punto iniziale
(0,5 secondi dall’inizio) del messaggio.
Se si divide un messaggio in due parti, la fine
del primo messaggio e l’inizio del secondo
messaggio potrebbero risultare interrotti nel
punto della divisione.
Se si dividono i messaggi troppo
frequentemente durante la registrazione,
potrebbe verificarsi il seguente fenomeno:
L’indicatore di funzionamento continua a
lampeggiare e non è possibile utilizzare
il registratore IC per un certo periodo.
Questo fenomeno non implica un
malfunzionamento. Attendere che
l’indicatore di funzionamento si spenga.
Registrazione
29
IT
Loading...
+ 65 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.