Nakládání s nepotřebným
elektrickým a elektronickým
zařízením (platné v Evropské
unii a dalších evropských státech
uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku
nebo jeho balení upozorňuje, že by
s výrobkem po ukončení jeho
životnosti nemělo být nakládáno jako
s běžným odpadem z domácnosti.
Místo toho by měl být odložen do
sběrného místa, určeného k recyklaci
Dodržením této instrukce zabráníte negativním
dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, které
naopak může být ohroženo nesprávným nákladním
s výrobkem při jeho likvidaci. Recyklováním materiálů,
z nichž je vyroben, pomůžete zachovat přírodní
zdroje. Pro získání dalších informací o recyklaci tohoto
výrobku kontaktujte, prosím, místní orgány státní
správy, místní rmu zabezpečující likvidaci a sběr
odpadů nebo prodejnu, v níž jste výrobek zakoupili.
Použitelné příslušenství: Sluchátka
elektronických výrobků a zařízení.
Nakládání s nepotřebnými bateriemi
(platí v Evropské unii a dalších
evropských státech využívajících
systém odděleného sběru)
Tento symbol umístěný na baterii
nebo na jejím obalu upozorňuje, že
s baterií opatřenou tímto označením
by se nemělo nakládat jako s běžným
domácím odpadem.
nepotřebnými bateriemi pomůžete zabránit možným
Správným nakládáním s těmito
negativním dopadům na životní prostředí a lidské
zdraví, k nímž by mohlo docházet v případech
nevhodného zacházení s vyřazenými bateriemi.
Materiálová recyklace pomůže chránit přírodní zdroje.
V případě, že výrobek z důvodů bezpečnosti, funkce
nebo uchování dat vyžaduje trvalé spojení s vloženou
baterií, je třeba, aby takovouto baterii vyjmul z
přístroje pouze kvalikovaný personál.
K tomu, aby s baterií bylo správně naloženo, předejte
výrobek, který je na konci své životnosti na místo,
jenž je určené ke sběru elektrických a elektronických
zařízení za účelem jejich recyklace.
Pokud jde o ostatní baterie, prosím, nahlédněte do
té části návodu k obsluze, která popisuje bezpečné
vyjmutí baterie z výrobku.
Nepotřebnou baterii odevzdejte k recyklaci na
příslušné sběrné místo.
Pro podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku
či baterii kontaktujte, prosím, místní obecní úřad,
rmu zabezpečující místní odpadové hospodářství
nebo prodejnu, kde jste výrobek zakoupili.
Upozornění pro zákazníky v
zemích uplatňujících směrnice EU
Výrobcem tohoto výrobku je Sony Corporation,
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japonsko.
Zplnomocněným zástupcem pro požadavky ohledně
elektromagnetické kompability EMC a bezpečnosti
výrobku je Sony Deutschland GmbH, Hedelnger
Strasse 61,70327 Stuttgart, SRN. Pro záležitosti servisu
a záruky se obracejte na adresy uváděné v servisních a
záručních dokumentech.
Všechna práva vyhrazena. Příručka a popsaný
software, jako celek nebo po částech, nesmí být
reprodukovány, překládány ani redukovány do žádné
strojově čitelné podoby bez předchozího písemného
souhlasu společnosti Sony Corporation.
SPOLEČNOST SONY CORPORATION NENÍ V ŽÁDNÉM
PŘÍPADĚ ZODPOVĚDNÁ ZA NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ
ČI NEOBVYKLÉ POŠKOZENÍ, NA ZÁKLADĚ PORUŠENÍ,
SMLOUVY ČI JINÉHO, VZNIKLÉ NA ZÁKLADĚ ČI
V SOUVISLOSTI S TOUTO PŘÍRUČKOU, SOFTWAREM
ČI JINÝMI INFORMACEMI ZDE OBSAŽENÝMI A JEJICH
POUŽITÍM.
Společnost Sony Corporation si vyhrazuje právo
kdykoli provádět změny v této příručce a informací
v ní obsažených bez upozornění.
Software popsaný v této příručce může rovněž
podléhat podmínkám samostatné dohody o
uživatelské licenci.
Tento software je určen k použití v systému
Windows a nelze jej používat v systému Macintosh.
Dodávaný propojovací kabel je určen pro IC
rekordér ICD-P630F. Nepoužívejte jej k připojení
jiných IC rekordérů.
Změna režimu nahrávání...................................42
Plynulé přehrání všech záznamů
ve složce ....................................................................... 43
Vypnutí indikátoru provozu (LED) ................ 43
Doplňkové informace
Bezpečnostní informace ....................................57
Technické údaje .......................................................58
CZ
5
6
CZ
Přehled součástí a ovládacích prvků
Hlavní jednotka
Vestavěný mikrofon
Konektor (mikrofon)
Displej
DISPLAY/MENU
Ovladač FM• (sluchátka)/ (reproduktor)
(stop)
REC (nahrávat)
– (
vyhledávání vzad/rychlý přesun
vzad)/+ (vyhledávání vpřed/rychlý
přesun vpřed)
Reproduktor
* Vedle ovladače je dotykový bod, který ukazuje
směr zesílení hlasitosti.
** Tlačítko je vybaveno dotykovým bodem.
Konektor (sluchátka)
Indikátor provozu
DIVIDE
Ovladač VOL (hlasitost)
HOLD
PLAY/ENTER**
Ochrana proti náhodnému spuštění
— funkce HOLD
Přesuňte přepínač HOLD do polohy ON.
Na displeji třikrát zabliká údaj „HOLD“, což
označuje, že všechny funkce tlačítek byly
uzamknuty.
Pokud je funkce HOLD aktivována v režimu
zastavení, bude po zablikání údaje „HOLD“
veškeré zobrazení na displeji vypnuto.
Zadní strana
Konektor USB
HOLD
Zrušení funkce HOLD
Přesuňte přepínač HOLD do polohy OFF.
Poznámka
Pokud je funkce HOLD aktivována během
nahrávání, musíte funkci HOLD nejdříve zrušit,
abyste mohli nahrávání zastavit.
Tip
Přehrávání budíku můžete zastavit, i když je
funkce HOLD aktivována. Chcete-li zastavit
budík nebo přehrávání, stiskněte tlačítko
(stop).
Prostor baterie
Háček na pásek na ruku
(není součástí dodávky)
CZ
7
Displej
Zobrazení složky
Citlivost mikrofonu
Indikátor budíku
Číslo zvoleného záznamu
Zobrazení REC DATE
(zaznamenané datum)
Indikátor REMAIN
Citlivost radiopřijímače FM
Zobrazení zbývající paměti
Indikátor zbývající
kapacity baterie
Zobrazení režimu
nahrávání
Indikátor REC
(nahrávání)
Indikátor FM
Indikátor opakovaného
přehrávání
Indikátor EASY-S
(snadné vyhledávání)
Počet záznamů ve
složce/Zobrazení
menu/Počitadlo/
Zobrazení zbývajícího
času/Zobrazení
zaznamenaného
data/Zobrazení reálného
času/Záznamy
CZ
8
Začínáme
Začínáme
Krok 1: Instalace
baterií
1 Vysuňte a zvedněte kryt prostoru
pro baterie.
2 Vložte dvě alkalické baterie LR03
(AAA, mikrotužková) podle vyznačené
polarity, a poté kryt uzavřete.
Obě baterie vložte nejdříve stranou se
záporným pólem (–).
Dojde-li k náhodnému vysunutí krytu
prostoru pro baterie, upevněte jej
podle obrázku.
Při prvním vložení baterií nebo při
výměně baterií za nové
obrazovka nastavení času. Přejděte na
kroky 2 a 3 v odstavci „Krok 2: Nastavení
hodin“ a nastavte datum a čas.
se otevře
CZ
9
10
CZ
Výměna baterií
Stav nabití baterie signalizuje indikátor
baterie na displeji.
Když bliká ikona „“, vyměňte baterie
za nové.
Když bliká ikona „“, baterie jsou
vybité a jednotka bude vypnuta.
Životnost baterie*
(při nepřetržitém použití)
V režimu HQ
Nahrávání:Přibl. 11 hod.
Přehrávání**:Přibl. 7.5 hod.
Nahrávání v pásmu FM:
Příjem v pásmu FM:
V režimech SP a LP
Nahrávání:Přibl. 22 hod.
Přehrávání**:Přibl. 11 hod.
Nahrávání v pásmu FM:
Příjem v pásmu FM:
(hod.: hodiny)
* Použití alkalické baterie Sony LR03
(AAA, mikrotužková)
**Při přehrávání pomocí vnitřního reproduktoru
s hlasitostí nastavenou na střední úroveň
Životnost baterie může být podle způsobu
použití jednotky kratší.
Přibl. 5 hod.
Přibl. 13 hod.
Přibl. 7 hod.
Přibl. 13 hod.
Poznámky
Nepoužívejte v jednotce manganové baterie.
Nahradíte-li baterie novými, zobrazí se na
displeji nastavení hodin. V tomto případě
proveďte nové nastavení data a času.
Uložené záznamy a nastavení budíku budou
zachovány.
Při výměně baterii nahraďte obě baterie
novými.
Suché baterie nejsou určeny k dobíjení.
Hodláte-li jednotku po delší dobu
nepoužívat, vyjměte baterie, aby nedošlo k
poškození v důsledku vytečení elektrolytu
nebo koroze.
Když jednotka načítá data, zobrazuje se
na displeji zpráva „ACCESS“ nebo indikátor
provozu bliká oranžově. Během přístupu
k datům nevyjímejte baterie. V opačném
případě může dojít k poškození dat.
Začínáme
Krok 2: Nastavení
hodin
DISPLAY/MENU
PLAY/ENTER
(stop)
–
/+
Při prvním vložení baterií nebo při
výměně baterií za nové se otevře
obrazovka nastavení času. V tomto
případě pokračujte krokem 2.
1 Přejděte na zobrazení nastavení
hodin.
Stiskněte tlačítko DISPLAY/MENU
po dobu delší než 1 s, dokud se na
displeji nezobrazí údaj „MODE“.
Jednotka přejde do režimu nabídky.
Pomocí tlačítek – nebo +
zobrazte položku „SET DATE“.
Stiskněte tlačítko PLAY/ENTER.
Budou blikat číslice údaje roku.
2 Nastavte datum.
Pomocí tlačítek – nebo +
vyberte číslice pro údaj roku.
Stiskněte tlačítko PLAY/ENTER.
Budou blikat číslice údaje měsíce.
Nastavte postupně měsíc a den a
stiskněte tlačítko PLAY/ENTER.
Budou blikat číslice údaje hodin.
Tip
Chcete-li nastavit datum na rok 2008, zobrazte
údaj „08Y“.
11
CZ
3 Nastavte čas.
Pomocí tlačítek – nebo +
vyberte číslice pro údaj hodin.
Stiskněte tlačítko PLAY/ENTER.
Budou blikat číslice údaje minut.
Nastavte minuty.
Stiskněte tlačítko PLAY/ENTER při
časovém signálu. Na displeji se opět
zobrazí údaj „SET DATE“.
Režim nabídky opustíte stisknutím
tlačítka (stop).
Pokud je jednotka nepoužívána po
dobu delší než 3 sekundy v režimu
zastavení, na displeji se zobrazí
aktuální čas.
Tipy
Tato jednotka nemá hlavní vypínač. Displej je
vždy aktivní.
V menu můžete zvolit 12-hodinový režim
zobrazování. Pro nastavení 12-hodinového
displeje zvolte v menu „HOUR“ možnost
„12H“. V takovém případě se v kroku 2-
zobrazí „AM12:00“.
12
CZ
Základní činnosti
Nahrávání záznamů
Displej
Režim nahrávání
Číslo aktuálního
záznamu
Zobrazení počitadla*
Zobrazení zbývající
paměti
* Zobrazí se zobrazení vybrané
pomocí tlačítka DISPLAY/MENU.
Základní činnosti
Vestavěný mikrofon
Indikátor provozu
(během přehrávání
svítí červeně)
REC
(stop)
V každé složce (A, B, C a D) lze uložit až
99 záznamů.
Jelikož je každý nový záznam
automaticky uložen za poslední nahraný
záznam, můžete začít rychle nahrávat
bez nutnosti hledání konce poslední
nahrávky.
Poznámka
Před pořizováním dlouhého záznamu vložte
nové baterie a zkontrolujte indikátor baterií.
1 Vyberte režim nahrávání.
Viz „Změna režimu nahrávání“ na
straně 42.
2 Vyberte složku.
Viz „Výběr složky“ na straně 17.
13
CZ
14
CZ
3 Zahajte nahrávání.
Stiskněte tlačítko REC.
Během nahrávání nemusíte držet
tlačítko REC stisknuté.
Mluvte do vestavěného mikrofonu.
4 Ukončete nahrávání.
Stiskněte tlačítko (stop).
Jednotka se zastaví na začátku
aktuálního záznamu.
Pokud po ukončení nahrávání nezměníte
složku, bude příští záznam nahrán ve
stejné složce.
Další činnosti
ČinnostPotřebné kroky
Pozastavení
nahrávání*
Ukončení
režimu
pozastavení
a obnovení
nahrávání
Stiskněte tlačítko REC.
V režimu pozastavení
nahrávání bliká indikátor
provozu červeně a na displeji
bliká údaj „PAUSE“.
Stiskněte tlačítko REC.
Nahrávání se obnoví od
aktuálního místa.
(Chcete-li nahrávání po
pozastavení ukončit úplně,
stiskněte tlačítko (stop).)
ČinnostPotřebné kroky
Poslech
aktuálního
záznamu
Okamžitý
poslech
aktuálního
záznamu
Rychlý
přesun vzad
během
přehrávání
(Vyhledávání
vzad)
Volba
citlivosti
mikrofonu
* Asi hodinu poté, co je aktivován režim
pozastavení nahrávání, se tento režim
automaticky zruší a jednotka přejde do
režimu zastavení.
Stisknutím tlačítka (stop)
zastavte nahrávání, poté
stiskněte tlačítko PLAY/
ENTER.
Stiskněte tlačítko PLAY/
ENTER během nahrávání.
Během nahrávání nebo
pozastavení nahrávání
stiskněte a přidržte tlačítko
– . Režim nahrávání bude
ukončen a bude zahájeno
zpětné procházení aktuálního
záznamu. Jakmile tlačítko
uvolníte, bude zahájeno
přehrávání od daného místa.
Můžete zvolit citlivost
mikrofonu pomocí nabídky.
Viz „Volba citlivosti mikrofonu“.
H (vysoká): Slouží k nahrávání
během jednání nebo v tichém
či rozměrném prostoru.
L (nízká): Záznam pro
diktování nebo záznam
pořizovaný na hlučném místě.
Poznámka k nahrávání
Pokud během nahrávání na přístroj nechtěně
škrábnete nebo se o něj otřete (například
prstem), může být nahrán hluk.
Maximální doba nahrávání
Maximální doba nahrávání u všech složek
je následující. Můžete nahrát záznamy
s maximální dobou záznamu v jediné
složce.
HQ*59 hod. 45 min.
SP**159 hod. 20 min.
LP***261 hod. 45 min.
(hod.: hodiny/min.: minuty)
* HQ: Režim záznamu s vysokou kvalitou
(monofonní zvuk)
** SP: Standardní režim záznamu (monofonní
zvuk)
*** LP: Režim záznamu ve formátu Long Play
(monofonní zvuk)
Poznámky
Chcete-li nahrávat s lepší kvalitou zvuku,
zvolte režim HQ. Pokyny k přepnutí režimu
nahrávání najdete v části „Změna režimu
nahrávání” na straně 42.
Před pořizováním dlouhého záznamu
zkontrolujte indikátor baterií.
Maximální doba nahrávání a počet
pořízených záznamů se mohou lišit podle
podmínek použití.
Pokud pořizujete záznamy v kombinaci
režimů HQ, SP a LP, bude maximální doba
nahrávání v rozmezí mezi hodnotami pro
režimy HQ a LP.
Z důvodu omezení nahrávacího systému IC
rekordéru nahrává tato jednotka s minimální
nahrávací jednotkou přibližně 2 sekundy,
proto se mohou vyskytnout následující
příznaky:
Pokud je záznam kratší než minimální
nahrávací jednotka, bude přesto
považován za záznam délky přibližně
2 sekundy, takže zbývající čas pro
nahrávání se zkrátí o více, než je skutečná
délka záznamu.
Pokud je záznam delší než minimální
nahrávací jednotka, zbývající čas pro
nahrávání se zkrátí o více, než je skutečná
délka záznamu, pokud ji nelze dělit
minimální nahrávací jednotkou beze
zbytku.
Součet hodnoty na počitadle (uplynulá
doba nahrávání) a zbývající doby nahrávání
může být menší, než je maximální doba
nahrávání jednotky.
Základní činnosti
15
CZ
16
CZ
Zobrazení zbývající paměti
Během nahrávání se údaj indikátoru
zbývající paměti snižuje po jednotkách.
Paměť je
téměř plná.
Blikání
Pokud zbývající čas paměti dosáhne
5 minut, bliká poslední Zobrazení.
Pokud je zvolen režim zobrazení
zbývajícího času nahrávání, bliká rovněž
zobrazení zbývajícího času nahrávání,
pokud je zbývající čas nižší než 1 minuta.
Když je paměť plná, nahrávání se
automaticky zastaví a na displeji bliká
údaj „FULL“ spolu se zvukem budíku.
Chcete-li pokračovat v nahrávání,
vymažte nejdříve některé záznamy.
Poznámky
Stisknete-li tlačítko REC, když je paměť
plná, bude blikat údaj „FULL“ a znít zvuk
budíku. Vymažte některé záznamy, abyste
mohli pokračovat v nahrávání.
Stisknete-li tlačítko REC, když je uloženo
99 záznamů, bude blikat údaj „FULL“ a znít
zvuk budíku. Vyberte jinou složku nebo
vymažte některé záznamy.
Základní činnosti
Výběr složky
1 Stiskněte a přidržte tlačítko
DISPLAY/MENU po dobu delší než
1 s, dokud se na displeji nezobrazí
zpráva „MODE“.
2 Pomocí tlačítek – nebo +
vyberte možnost „FOLDER“ a
stiskněte tlačítko PLAY/ENTER.
3 Pomocí tlačítek – nebo +
vyberte požadovanou složku a
stiskněte tlačítko PLAY/ENTER.
Aktuální
složka
4 Stisknutím tlačítka (stop)
ukončíte režim nabídky.
Automatické zahájení
nahrávání při zjištění
zvuku – Pokročilá
funkce VOR
Když je položka VOR (nahrávání
aktivované hlasem) v nabídce nastavena
na možnost „ON“, nahrávání bude
zahájeno, když rekordér zjistí zvuk.
(Na displeji se zobrazuje údaj „VOR“.)
Nahrávání se zastaví, když není slyšet
žádný zvuk. (Na displeji se bliká údaj
„VOR PAUSE“.)
Poznámka
Funkce VOR je ovlivňována okolním zvukem.
Nastavte citlivost mikrofonu na možnost „H“
(vysoká) nebo „L“ (nízká) pomocí nabídky.
Pokud není po změně citlivosti mikrofonu
kvalita nahrávky uspokojivá nebo pokud
pořizujete důležitou nahrávku, nastavte funkci
VOR na možnost „OFF“.
17
CZ
Volba citlivosti
mikrofonu
1 Stiskněte a přidržte tlačítko
DISPLAY/MENU po dobu delší než
1 s, dokud se na displeji nezobrazí
zpráva „MODE“.
2 Pomocí tlačítek – nebo +
vyberte možnost „SENS“ a stiskněte
tlačítko PLAY/ENTER.
3 Pomocí tlačítek – nebo +
vyberte možnost „H (vysoká
citlivost)“ nebo „L (nízká citlivost)“ a
stiskněte tlačítko PLAY/ENTER.
4 Stisknutím tlačítka (stop)
ukončíte režim nabídky.
18
CZ
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.