Sony ICD-MS515 User Manual [it]

IC Recorder
Istruzioni per l’uso
3-241-786-63 (1)
ICD-MS515
©2002 Sony Corporation
Avviso per gli utenti
Tutti i diritti riservati. La riproduzione, la traduzione e la riduzione in forma rilevabile meccanicamente parziale o totale del presente manuale o del software descrittovi sono vietate senza previo consenso scritto di Sony Corporation.
IN NESSUN CASO SONY CORPORATION SARÀ RITENUTA RESPONSABILE DI DANNI ACCIDENTALI, INDIRETTI O SPECIALI, SIANO ESSI BASATI SU ILLECITO CIVILE, CONTRATTO O ALTRO, IMPUTABILI O CONNESSI AL PRESENTE MANUALE, AL SOFTWARE O AD ALTRE INFORMAZIONI IN ESSO CONTENUTE, NÉ AL LORO USO.
Sony Corporation si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica al presente manuale o alle informazioni in esso contenute in qualunque momento senza preavviso.
Il software descritto nel presente manuale potrebbe essere inoltre regolato dai termini di un accordo separato di licenza per l’utente.
Informazione
IN NESSUN CASO IL RIVENDITORE SARÀ RESPONSABILE PER DANNI DIRETTI, ACCIDENTALI O CONSEQUENZIALI DI QUALSIASI NATURA NÉ DI PERDITE ECONOMICHE O SPESE RISULTANTI DA UN PRODOTTO DIFETTOSO O DALL’UTILIZZO DEL PRODOTTO.
Il marchio CE riportato sull’apparecchio è valido unicamente per i prodotti distribuiti all’interno dell’Unione Europea.
IT
2
Marchi di fabbrica
• ”Memory Stick” e sono marchi di fabbrica di Sony Corporation.
• “MagicGate Memory Stick” e Corporation.
• “LPEC” è un marchio di fabbrica di Sony Corporation.
• IBM e PC/AT sono marchi di fabbrica registrati di International Business Machines Corporation.
• Microsoft, Windows e Outlook sono marchi di fabbrica di Microsoft Corporation registrati negli Stati Uniti e in altri paesi. Copyright ©1995 Microsoft Corporation. Tutti i diritti riservati. Copyright parziale ©1995 Microsoft Corporation.
• Apple e Macintosh sono marchi di fabbrica di Apple Computer Inc. registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
• Pentium è un marchio di fabbrica registrato di Intel Corporation.
• Dragon Systems, L&H e NaturallySpeaking sono marchi di fabbrica di L&H registrati negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
• Tutti gli altri marchi di fabbrica e marchi di fabbrica registrati appartengono ai rispettivi proprietari. Inoltre, “™” e “ manuale.
Memory Stick Voice Editor utilizza i moduli software riportati di seguito:
sono marchi di fabbrica di Sony
®
” non appaiono sempre nel presente
Microsoft® DirectX® Media Runtime
©2001 Microsoft Corporation. Tutti i diritti riservati.
Note
• Le illustrazioni contenute nel presente manuale potrebbero non corrispondere al software in questione.
• Le spiegazioni contenute nel presente manuale presuppongono la familiarità con le operazioni di base di Windows. Per l’uso del computer e del sistema operativo, fare riferimento ai rispettivi manuali.
IT
3
Indice
Introduzione
Registratore IC Memory Stick ............................................................................. 6
“Memory Stick” ..................................................................................................... 7
Caratteristiche ........................................................................................................ 9
Operazioni preliminari
Punto 1: Installazione delle pile ........................................................................ 10
Punto 2: Impostazione dell’orologio................................................................ 12
Punto 3: Inserimento di una “Memory Stick” nel registratore IC ............... 14
Operazioni di base
Registrazione di messaggi .................................................................................. 16
Altre operazioni ........................................................................................... 18
Riproduzione di messaggi ................................................................................. 21
Altre operazioni ........................................................................................... 22
Cancellazione di messaggi ................................................................................. 25
Cancellazione di un messaggio alla volta ................................................ 25
Cancellazione di tutti i messaggi di una cartella .................................... 27
Vari modi di riproduzione
Regolazione della velocità di riproduzione
— DPC (Digital Pitch Control) .................................................................. 28
Aggiunta di un contrassegno ............................................................................ 29
Riproduzione ripetuta della sezione di un messaggio specifica
— Riproduzione ripetuta A-B.................................................................... 30
Modifica di messaggi
Aggiunta di una registrazione ........................................................................... 31
Aggiunta di una registrazione ad un messaggio precedentemente
registrato ............................................................................................... 31
Aggiunta di una registrazione di sovrascrittura durante la
riproduzione ........................................................................................ 32
Divisione di un messaggio in due parti/Unione di più messaggi
— Funzione di indice .................................................................................. 33
Divisione di un messaggio mediante l’aggiunta di un indice .............. 33
Unione di messaggi cancellando un indice ............................................. 35
Aggiunta/Eliminazione di cartelle ................................................................... 37
Aggiunta di cartelle ..................................................................................... 37
Eliminazione di cartelle .............................................................................. 38
Spostamento di messaggi in cartelle diverse ................................................... 39
IT
4
Aggiunta di contrassegni di priorità
— Funzione di contrassegno di priorità .................................................. 40
Aggiunta di contrassegni di priorità nel modo di arresto ..................... 40
Aggiunta di contrassegni di priorità durante la riproduzione ............. 41
Assegnazione di nomi a cartelle o messaggi
— Nome cartella/messaggio/utente ....................................................... 42
Assegnazione di nomi alle cartelle ........................................................... 42
Assegnazione di nomi ai messaggi ........................................................... 44
Impostazione del nome utente .................................................................. 45
Immissione di caratteri ............................................................................... 46
Altre funzioni
Riproduzione di un messaggio all’ora desiderata con allarme .................... 48
Prevenzione di operazioni accidentali
— Funzione HOLD ..................................................................................... 52
Selezione del modo di visualizzazione ............................................................ 53
Formattazione di una “Memory Stick” ............................................................ 56
Modifica delle impostazioni — MENU ............................................................ 58
Uso del menu ............................................................................................... 58
Voci di menu ................................................................................................ 59
Funzionamento del software “Memory Stick Voice Editor”
Panoramica del software .................................................................................... 61
Operazioni eseguibili mediante il software “Memory Stick Voice
Editor”................................................................................................... 61
Formati dei file ............................................................................................. 63
Strutture delle cartelle della “Memory Stick” ......................................... 65
Requisiti di sistema ..................................................................................... 66
Installazione del software .................................................................................. 68
Trasferimento dei dati contenuti nella “Memory Stick” al computer ......... 70
Collegamento del registratore IC al computer ........................................ 70
Inserimento di una “Memory Stick” nel computer ................................ 71
Avvio del software .............................................................................................. 73
Avvio/chiusura del software ..................................................................... 73
Uso dei file della Guida in linea del software ......................................... 75
Nomi e funzioni della finestra principale ........................................................ 76
Informazioni aggiuntive
Precauzioni ........................................................................................................... 79
Guida alla soluzione dei problemi .................................................................... 81
Messaggi di errore del registratore IC...................................................... 86
Limitazioni di sistema ................................................................................ 88
Caratteristiche tecniche ...................................................................................... 90
Indice delle parti e dei comandi ........................................................................ 91
Indice analitico ..................................................................................................... 94
IT
5

BIntroduzione

Registratore IC Memory Stick

Il registratore IC Memory Stick consente di registrare e riprodurre messaggi vocali registrati su una Memory Stick”.
z Registrazione
Quando un nuovo messaggio viene registrato, viene automaticamente aggiunto dopo lultimo messaggio registrato. A differenza dei registratori di nastri magnetici, non è possibile effettuare registrazioni accidentali su messaggi precedentemente registrati. Poiché non è necessario ricercare il punto finale dellultima registrazione, è possibile avviare la registrazione in modo rapido, quando desiderato.
11:30, 1 novembre 12:00, 1 novembre 10:00:00, 2 novembre
Appuntamento con il sig. Rossi domani alle 14.00.
Messaggio 1 Messaggio 2 Messaggio 3
Messaggio 1 Messaggio 2 Messaggio 4Messaggio 3
z Riproduzione
A differenza dei registratori di nastri magnetici, non è necessario riavvolgere il nastro. Mediante il presente registratore IC, è possibile individuare rapidamente il messaggio che si desidera riprodurre. Inoltre, è possibile controllare la registrazione corrente in modo estremamente semplice.
z Cancellazione
Mediante una semplice operazione, è possibile cancellare rapidamente i messaggi indesiderati. Quando un messaggio viene cancellato, il messaggio successivo avanza automaticamente, senza lasciare spazi vuoti.
Ricordarsi di chiamare Giulia
Bonifico presso la banca ABC
09:00, 4 novembre
Spazio vuoto
Inviare un biglietto alla sig.ra Bianchi
6
Messaggio 1 Messaggio 2 Messaggio 3 Messaggio 4 Messaggio 5
Prima
Dopo
Cancellazione messaggio 3
Messaggio 1 Messaggio 2 Messaggio 3 Messaggio 4
I messaggi restanti
IT
vengono rinumerati.

“Memory Stick”

z “Memory Stick”
La “Memory Stick” è un nuovo mezzo di registrazione IC compatto, portatile e versatile, dotato di una capacità di memorizzazione di dati superiore a quella di un floppy disk, appositamente progettato per lo scambio e la condivisione di dati digitali tra prodotti compatibili con “Memory Stick”. Poiché rimovibile, la “Memory Stick” può venire inoltre utilizzata per la memorizzazione esterna di dati. È possibile utilizzare una “Memory Stick” per il salvataggio e l’uso di immagini registrate mediante un altro apparecchio, nonché di messaggi vocali registrati impiegando il presente apparecchio.
z Tipo di “Memory Stick” utilizzabile con questo registratore IC
È inoltre possibile utilizzare altre “Memory Stick” al posto della “Memory Stick” in dotazione. Il tempo di registrazione massimo varia a seconda della capacità della “Memory Stick”. In alternativa alla “Memory Stick”, è inoltre possibile utilizzare una “MagicGate (MG) Memory Stick”.
Nota
“MagicGate” è una tecnologia di protezione copyright che impiega una tecnologia di cifratura. Il presente apparecchio non supporta lo standard MagicGate, pertanto, i dati registrati utilizzando questo apparecchio non sono soggetti alla protezione dei diritti d’autore fornita da MagicGate.
z Tempo di registrazione massimo di una “Memory Stick”*
Modo** 4MB 8MB 16MB 32MB 64MB 128MB
SP 30 min. 1 ora 4 min. 2 ore 10 min. 4 ore 24 min. 8 ore 52 min. 17 ore 47 min. LP 1 ora 22 min. 2 ore 51 min. 5 ore 47 min. 11 ore 45 min. 23 ore 38 min. 47 ore 26 min.
(min.: minuti)
* Quando una “Memory Stick” viene impiegata solo con il modello ICD-
MS515 e con tre cartelle per impostazione predefinita.
**L‘impostazione predefinita è il modo SP.
Il tempo complessivo potrebbe variare a seconda dell’uso. Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 88.
Introduzione
IT
7
z Formato dei file
Questo apparecchio effettua la compressione dei dati vocali nel formato vocale Memory Stick (formato MSV LPEC, estensione .msv). I dati vocali vengono salvati in una cartella VOICE della Memory Stick insieme ai file (MSF) relativi allelenco dei messaggi che controllano le informazioni sui dati vocali (ad esempio, lordine dei messaggi vocali). È possibile riprodurre e modificare mediante un computer i messaggi vocali registrati su una Memory Stick, utilizzando il software Memory Stick Voice Editor 2 in dotazione. Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 63.
Nota
Quando una Memory Stick viene collegata al computer, è possibile verificarne il contenuto utilizzando Windows Explorer. Tuttavia, per riprodurre e modificare i messaggi, occorre utilizzare il software Memory Stick Voice Editor 2 in dotazione.
z Note sull’uso della “Memory Stick”
I dati registrati possono andare perduti o venire danneggiati nei casi riportati di seguito:
– Se la Memory Stick viene rimossa, lalimentazione disattivata o la
pila estratta per la sostituzione durante l’accesso.
– Se la Memory Stick viene utilizzata in prossimità di elettricità
statica o di disturbi elettrici.
Si consiglia di eseguire il backup dei dati importanti.
z Formattazione di una “Memory Stick”*
La Memory Stick in dotazione è già formattata nel formato FAT. Per la formattazione di una Memory Stick, utilizzare apparecchi compatibili con Memory Stick. Per le modalità di formattazione mediante il presente apparecchio, vedere a pagina 56.
Nota
Non viene garantito il funzionamento con il presente apparecchio di “Memory Stick formattate tramite computer.
Consigli relativi al backup
Per evitare il rischio di eventuali perdite di dati causate da operazioni accidentali, danni alla Memory Stick o problemi di funzionamento del registratore IC, si consiglia di effettuare una copia di riserva dei messaggi registrati su un registratore di nastri o su un computer e così via.
È possibile trasferire e salvare sul computer i messaggi registrati su unaMemory Stick, utilizzando il software Memory Stick Voice Editor
in dotazione.
IT
8

Caratteristiche

• Possibilità di effettuare registrazioni di lunga durata (pagina 7)
• Possibilità di creare cartelle aggiuntive per organizzare i messaggi (pagina 37)
• Assegnazione di nomi a cartelle e a messaggi (pagina 42)
• Varie funzioni di registrazione, riproduzione e modifica Funzione di avanzamento/riavvolgimento (pagina 23)
Consente di ricercare rapidamente le parti desiderate durante la riproduzione utilizzando la funzione di avvolgimento o di riavvolgimento.
Funzione di ricerca semplice (pagina 24)
Consente di ricercare rapidamente il punto (10 secondi in avanti o 3 secondi indietro) da cui si desidera avviare la riproduzione.
Funzione di sovrascrittura e registrazione aggiuntiva (pagina 31)
Consente di sovrascrivere su un messaggio registrato dopo un punto desiderato o aggiungere una nuova registrazione ad un messaggio precedentemente registrato.
Funzione di riproduzione ripetuta (pagine 24, 30)
Il presente apparecchio è in grado di riprodurre più volte un messaggio o una sezione selezionata.
Controllo della velocità di riproduzione (DPC: Digital Pitch Control) (pagina 28)
È possibile riprodurre i messaggi rapidamente o lentamente con un tono naturale elaborato digitalmente.
Funzione contrassegno (pagina 29)
È possibile aggiungere un contrassegno in un messaggio in modo da rendere più semplice lindividuazione del punto da cui avviare la riproduzione.
Funzione di allarme (pagina 48)
Consente di avviare la riproduzione di un messaggio con un allarme alla data e allora desiderate.
Funzione di indice (pagina 33)
Consente di dividere un messaggio in due parti, nonché di unire più messaggi.
Funzione di contrassegno di priorità (pagina 40)
Consente di aggiungere contrassegni di priorità e di ordinare i messaggi in base al numero di tali contrassegni.
Funzione VOR avanzata (pagina 59)
• Software “Memory Stick Voice Editor” in dotazione (page 61)
Utilizzando il software Memory Stick Voice Editor* in dotazione, è possibile trasferire sul computer i messaggi registrati su una Memory Stick”.
* Per Windows
®
XP Home Edition/XP Professional/2000 Professional/Me/98
Introduzione
IT
9

BOperazioni preliminari

Punto 1: Installazione delle pile

1 Fare scorrere, quindi sollevare il coperchio dello scomparto
pile.
2 Inserire due pile alcaline LR03 (formato AAA) assicurandosi di
rispettare le polarità corrette, quindi chiudere il coperchio.
Se il coperchio dello scomparto viene rimosso accidentalmente, reinstallarlo come illustrato.
Se le pile vengono inserite per la prima volta o dopo che lapparecchio ne è rimasto sprovvisto per un periodo di tempo prolungato, viene visualizzato il display di impostazione dellorologio. Per impostare la data e lora, fare riferimento ai punti da 2 a 4 della sezione Punto 2: Impostazione dellorologio alle pagine 12 e 13.
IT
10
Sostituzione delle pile
Lindicatore delle pile visualizzato nella finestra del display indica lo stato delle pile.
Pile nuove
Pile quasi scariche
Pile scariche L’apparecchio smette di funzionare.
Se viene visualizzata l’indicazione “LOW BATTERY, sostituire le pile con delle pile nuove.
Durata delle pile*
Circa 10 ore (SP)/12 ore (LP) di registrazione o circa 12 ore (SP/LP) di riproduzione, se lapparecchio viene utilizzato ininterrottamente.
* Se vengono utilizzate pile alcaline Sony LR03 (SG) * Se per la riproduzione viene utilizzato il diffusore interno con il comando
VOL impostato approssimativamente sul livello 4
La durata delle pile potrebbe essere inferiore, a seconda delle modalità di utilizzo dell’apparecchio.
Note
Non utilizzare pile al manganese con il presente apparecchio.
Al momento della sostituzione delle pile, inserire quelle nuove entro 3 minuti
dalla rimozione delle pile scariche. Diversamente, quando vengono reinserite le pile è possibile che venga visualizzato il display di impostazione dellorologio o che vengano visualizzate la data e lora non corrette. In questo caso, impostare di nuovo la data e l’ora. Tuttavia, i messaggi registrati e limpostazione dellallarme verranno mantenuti.
Durante la procedura di sostituzione delle pile, assicurarsi di sostituire entrambe le pile con delle pile nuove.
Non caricare pile a secco.
Se si prevede di non utilizzare lapparecchio per un periodo di tempo prolungato,
rimuovere le pile per evitare danni dovuti a perdite di elettrolita e a corrosione.
Operazioni preliminari
11
IT

Punto 2: Impostazione dell’orologio

Per utilizzare la funzione di allarme o registrare la data e l’ora, è necessario impostare l’orologio. Se le pile vengono inserite per la prima volta o dopo che lapparecchio ne è rimasto sprovvisto per un periodo di tempo prolungato, viene visualizzato il display di impostazione dellorologio. In questo caso, procedere dal punto 4.
Leva jog
Spostare in direzione di FOLDER
Spostare verso l’alto
Spostare in direzione di MENU
Spostare al centro
Spostare verso il basso
1 Spostare la leva jog in direzione di MENU.
Il modo menu viene visualizzato nella finestra del display.
2 Spostare la leva jog verso l’alto (>)
per quattro volte per selezionare “DATE&TIME”.
3 Premere la leva jog (x•B).
Viene visualizzata la finestra di impostazione di data e ora. Le cifre dellanno lampeggiano.
12
IT
4 Impostare la data e l’ora.
1 Spostare la leva jog verso l’alto o verso il
basso (>/.) per selezionare le cifre relative all’anno.
2 Premere la leva jog (xB).
Le cifre del mese lampeggiano.
3 Impostare il mese, il giorno e l’ora in
sequenza, quindi premere la leva jog (xB). Viene visualizzato di nuovo il modo menu.
5 Spostare la leva jog in direzione di
MENU.
La finestra torna al modo di visualizzazione normale.
Per visualizzare l’ora corrente
Premere il tasto xSTOP durante il modo di visualizzazione di autospegnimento (pagina 53). Lora corrente viene visualizzata per tre secondi.
Operazioni preliminari
13
IT

Punto 3: Inserimento di una “Memory Stick” nel registratore IC

Inserire una Memory Stick nellapposito alloggiamento con la parte dei contatti rivolta verso lalto, come mostrato di seguito.
Note
Assicurarsi di inserire la Memory Stick in modo saldo.
Non inserire la Memory Stick in un senso diverso, onde evitare eventuali problemi di funzionamento dellapparecchio.
Dopo avere inserito la “Memory Stick”
Viene visualizzato il display riportato di seguito. Se la Memory Stick viene inserita per la prima volta dopo lacquisto o se ne viene inserita una su cui non sono memorizzati dati, nella Memory Stick vengono create automaticamente tre cartelle (FOLDER 01, FOLDER 02, FOLDER 03).
Nota
Lapparecchio si trova in fase di accesso se nella finestra del display viene visualizzato ACCESS o se lindicatore OPR lampeggia in arancione. Durante laccesso, non rimuovere la Memory Stick, le pile o lalimentatore CA, onde evitare di danneggiare i dati.
IT
14
Funzione di protezione da scrittura di una “Memory Stick”
Interruttore di protezione da scrittura
Se linterruttore di protezione da scrittura della Memory Stick” è impostato su “LOCK”, non è possibile registrare o eliminare dati.
Rimozione della “Memory Stick”
Spostare la leva EJECT in direzione della freccia, quindi rimuovere la Memory Stick dallalloggiamento come illustrato di seguito.
Leva EJECT
Operazioni preliminari
15
IT

BOperazioni di base

Registrazione di messaggi

Poiché un nuovo messaggio registrato viene automaticamente aggiunto dopo lultimo messaggio registrato, è possibile premere zREC/REC PAUSE per avviare la registrazione in modo rapido senza dover ricercare la fine dellultima registrazione.
Esempio
Note
Il tempo di registrazione massimo e il numero dei messaggi registrabili varia a
Prima di effettuare una registrazione particolarmente lunga, accertarsi di
Messaggio 1 Messaggio 2
seconda delle condizioni o della capacità della Memory Stick(pagina 7).
inserire delle pile nuove e di controllare lindicatore delle pile (pagina 11).
Nuovo messaggio registrato
Spazio vuoto
16
1
IT
Selezionar e la cartella.
1
Spostare la leva jog in direzione di FOLDER.
La cartella viene selezionata.
2
2
1
2
3 Premere di nuovo la leva jog (xB) per selezionare
la cartella.
Per aggiungere una nuova cartella, vedere a pagina 37.
Spostare la leva jog verso lalto o verso il basso (>/.) per visualizzare la cartella in cui si desidera registrare i messaggi.
3
Nome della cartella (pagina 42)
2
Indicatore OPR (si illumina in rosso durante la registra­zione)
Avviar e la registrazione .
1 Premere il tasto zREC/REC PAUSE.
Non è necessario tenere premuto il tasto zREC/REC PAUSE durante la registrazione.
Indicatore della memoria residua
Numero del messaggio corrente
Display del contatore
(Viene visualizzato il display selezionato mediante DISPLAY dal menu (pagina 53).)
Indicatore della sensibilità del microfono
Indicatore del modo di registrazione
Operazioni di base
Microfono incorporato
Arrestare la r egistrazione .
3
2Parlare nel microfono incorporato.
Nota sulla registrazione
È possibile che vengano registrati dei disturbi se un oggetto, ad esempio un dito, sfiora o tocca accidentalmente lapparecchio durante la registrazione.
Premere xSTOP.
Lapparecchio si arresta allinizio della registrazione corrente. Se la cartella non viene modificata al termine della registrazione, la registrazione successiva verrà salvata nella stessa cartella.
Nota
Quando lindicatore OPR lampeggia o si illumina in arancione o rosso, non rimuovere la Memory Stick o le pile onde evitare di danneggiare i dati.
Continua
17
IT
Registrazione di messaggi (continua)

Altre operazioni

Per effettuare una pausa durante la registrazione
Per Eseguire quanto segue
Effettuare una pausa* Premere zREC/REC PAUSE.
Disattivare la pausa e Premere di nuovo zREC/REC PAUSE. ripristinare la La registrazione viene ripristinata dal punto in registrazione. cui è stata messa in pausa.
* Lapparecchio rimane nel modo di pausa per circa unora, dopodiché il modo
di pausa della registrazione viene disattivato automaticamente e l’apparecchio entra nel modo di arresto.
Per controllare immediatamente la registrazione corrente
Premere la leva jog (xB) durante la registrazione. La registrazione viene arrestata e la riproduzione viene avviata dallinizio del messaggio appena registrato.
Per controllare il messaggio durante la registrazione
Spostando la leva jog verso il basso (.) durante la registrazione, questa viene arrestata ed è possibile ricercare allindietro ascoltando l’audio riprodotto rapidamente. Dopo avere rilasciato la leva jog, la riproduzione viene avviata a partire da tale punto. È possibile effettuare questa operazione nel modo di pausa di registrazione. Tuttavia, in questo caso, non è possibile ascoltare laudio durante il controllo.
Durante il modo di pausa della registrazione, lindicatore OPR lampeggia in rosso e PAUSE lampeggia nella finestra del display.
Per interrompere la registrazione quando lapparecchio è nel modo di pausa di registrazione, premere xSTOP.
Aggiunta di una registrazione
Per aggiungere una registrazione ad un messaggio precedentemente registrato o per sovrascriverla durante la riproduzione, vedere le pagine 31 e 32.
IT
18
Avvio automatico della registrazione attivato dal suono — Funzione VOR avanzata
Quando la funzione VOR (Voice Operated Recording, registrazione attivata dalla voce) viene attivata nel menu, la registrazione viene avviata automaticamente quando il registratore rileva un suono e si arresta non appena questo si interrompe. Se durante la registrazione di un messaggio VOR è impostato su ON, la registrazione entra nel modo di pausa quando non vi è alcun suono e “VOR REC PAUSE” viene visualizzato nella finestra del display. È possibile modificare l’impostazione di VOR mediante il menu durante la registrazione (pagina 59).
Nota
La funzione VOR è influenzata dall’ambiente circostante. Impostare MIC SENS su H o L in base alle condizioni di registrazione. Se dopo avere cambiato la sensibilità del microfono la registrazione non è soddisfacente o se si devono effettuare registrazioni particolarmente importanti, impostare VOR su OFF.
Per selezionare il modo di registrazione (SP/LP)
È possibile selezionare il modo di registrazione mediante la voce MODE del menu (pagina 60). Il modo LP è adatto alle registrazioni prolungate come quelle di riunioni. Se tuttavia, si desidera ottenere una qualità audio migliore, si consiglia di utilizzare il modo SP, che, generalmente, risulta più adatto alla registrazione.
Per selezionare la sensibilità del microfono
È possibile selezionare la sensibilità del microfono impostando MIC SENS nel menu su H (alto) o L (basso) in base alle condizioni di registrazione (pagina 59). È possibile modificare l’impostazione di MIC SENS mediante il menu durante la registrazione.
Per controllare la registrazione
Collegare l’auricolare in dotazione alla presa EAR. È possibile regolare il volume mediante VOL +/–, sebbene il livello di registrazione sia fisso.
Nota
Se si regola il volume su un livello eccessivamente alto o se si posiziona l’auricolare vicino al microfono durante il controllo della registrazione, il microfono potrebbe captare il suono proveniente dall’auricolare provocando, in questo modo, un ritorno acustico (sibilo).
Operazioni di base
Continua
19
IT
Registrazione di messaggi (continua)
Registrazione con un microfono esterno o da un altro apparecchio
Collegare un microfono di tipo con alimentazione ad innesto o un altro apparecchio alla presa MIC (PLUG IN POWER). Collegando un microfono esterno, quello incorporato viene automaticamente disattivato. Collegando un microfono di tipo con alimentazione ad innesto, lalimentazione viene automaticamente fornita al microfono dal registratore IC.
Indicazione della memoria residua
Durante la registrazione, i segmenti dellindicatore della memoria residua diminuiscono uno alla volta. È possibile verificare il tempo di registrazione residuo impostando il modo di visualizzazione del tempo residuo (pagina 53). Se la Memory Stick contiene file diversi da quelli di dati audio, il totale dello spazio occupato da tali file viene sottratto da quello della memoria residua. Per verificare il tempo di registrazione residuo, utilizzare il menu per passare alla visualizzazione del tempo residuo. È possibile modificare il modo di visualizzazione durante la registrazione.
Indicatore della memoria residua
Indicatore del tempo residuo
Quando il tempo di registrazione residuo raggiunge i 5 minuti, lindicazione della memoria residua lampeggia. Quando il tempo residuo raggiunge 1 minuto, lindicazione del tempo residuo lampeggia nella finestra del display, indipendentemente dal modo di visualizzazione (pagina 53). Quando la memoria è completa, la registrazione viene arrestata automaticamente e NO MEMORY SPACE lampeggia nella finestra del display mentre viene emesso un segnale di allarme. Per continuare la registrazione, occorre eliminare alcuni messaggi (pagina 25).
20
IT

Riproduzione di messaggi

Per riprodurre un messaggio precedentemente registrato, iniziare dal punto 1. Per riprodurre un messaggio appena registrato, iniziare dal punto 3.
Selezionar e la cartella.
1
1
Spostare la leva jog in direzione di FOLDER.
La cartella viene selezionata.
2
2 Spostare la leva jog verso lalto o
verso il basso (>/.) per visualizzare la cartella contenente il messaggio da riprodurre.
Operazioni di base
1
Selezionare il numero del messaggio.
2
3
2
3 Premere di nuovo la leva jog (xB)
per selezionare la cartella.
Spostare la leva jog verso lalto o verso il basso (>/.) per visualizzare il numero di messaggio desiderato.
Spostare verso lalto (>): per il numero di messaggio successivo. Spostare verso il basso (.): per il numero di messaggio precedente.
Numero del messaggio selezionato
Numero dei messaggi contenuti nella cartella
Display del contatore
Viene visualizzato il display selezionato mediante DISPLAY dal menu (pagina 53).
Nome della cartella (pagina 42)
Continua
21
IT
Riproduzione di messaggi (continua)
Avviare la riproduzione.
3
Indicatore OPR (si illumina in verde durante la riproduzione)
Al termine della riproduzione di un messaggio, l’apparecchio si arresta all’inizio del messaggio successivo. Quando è stato riprodotto l’ultimo messaggio della cartella, l’apparecchio si arresta all’inizio dell’ultimo messaggio.
Per l’ascolto personale
Collegare un auricolare o le cuffie (non in dotazione) alla presa EAR. Il diffusore incorporato viene scollegato automaticamente. Se si collegano le cuffie, l’uscita dai canali destro e sinistro è monofonica.
Presa EAR
1 Premere la leva jog (xB).
2 Regolare il volume mediante VOL +/– .

Altre operazioni

Per arrestare la riproduzione
Per Eseguire quanto segue
Arrestare la riproduzione Premere xSTOP. all’inizio del messaggio corrente
Arrestare nella posizione Premere la leva jog (x•B). corrente (funzione di pausa Per ripristinare la registrazione a partire della riproduzione)* da quel punto, premere di nuovo la leva
* Dopo un’ora, l’apparecchio passa al modo di arresto nella posizione corrente.
jog (x•B).
22
IT
Altre operazioni
Per Eseguire quanto segue
Tornare all’inizio del Spostare una volta la leva jog verso il basso messaggio corrente** (.).***
Tornare ai messaggi precedenti Nel modo di arresto tenere il tasto premuto per
Saltare al messaggio
Spostare più volte la leva jog verso il basso (.).***
retrocedere nei messaggi in modo continuo. Spostare una volta la leva jog verso lalto (>).***
successivo** Saltare ai messaggi Spostare più volte la leva jog verso lalto (>).***
successivi
** Se nel messaggio è stato impostato un contrassegno, lapparecchio si arresta
in corrispondenza di tale contrassegno.
***
Queste operazioni sono disponibili quando EASY è impostato su OFF. Per le operazioni disponibili quando EASY è impostato su ON, vedere a pagina 59.
Riproduzione rapida o rallentata di un messaggio DPC (Digital Pitch Control)
È possibile regolare la velocità di riproduzione mediante la voce DPC del menu (pagina 28). Se la velocità di riproduzione viene impostata su valori superiori o inferiori rispetto al normale, FAST PLAY o SLOW PLAY lampeggiano per tre volte. È possibile modificare limpostazione durante la riproduzione.
Riproduzione continua di tutti i messaggi contenuti in una cartella. Riproduzione continua
È possibile selezionare il modo di riproduzione continua mediante la voce CONT del menu (pagina 59). Impostando CONT su ON, è possibile effettuare la riproduzione continua di tutti i messaggi contenuti in una cartella. È possibile modificare limpostazione durante la riproduzione.
Ricerca in avanti/indietro durante la riproduzione (avanzamento/riavvolgimento)
Per effettuare una ricerca in avanti: tenere spostata la leva jog verso lalto
(>) durante la riproduzione e rilasciarla in corrispondenza del punto in cui si desidera riprendere la riproduzione.
Per effettuare una ricerca indietro: tenere spostata la leva jog verso il basso
(.) durante la riproduzione e rilasciarla in corrispondenza del punto in cui
si desidera riprendere la riproduzione. Lapparecchio effettua la ricerca a bassa velocità (unità di 4 secondi) mentre laudio viene riprodotto. Questa funzione è particolarmente utile per verificare una parola avanti o indietro. Tenendo spostata la leva jog verso lalto o verso il basso, lapparecchio effettua la ricerca più rapidamente. Durante la funzione di avanzamento/riavvolgimento, il contatore viene visualizzato, indipendentemente dallimpostazione del modo di visualizzazione (pagina 53).
Continua
23
Operazioni di base
IT
Riproduzione di messaggi (continua)
È possibile utilizzare la funzione di avanzamento/riavvolgimento durante il modo di pausa della riproduzione. Spostare la leva jog verso lalto o verso il basso e rilasciarla in corrispondenza del punto in cui si desidera riprendere la riproduzione.
1 Suggerimento
Se la riproduzione rapida viene effettuata fino al termine dellultimo messaggio,MSG. END lampeggia per 3 secondi e lindicatore OPR si illumina in verde
(non è possibile ascoltare laudio di riproduzione). Tenendo spostata la leva jog verso il basso (.) mentre “MSG.END” lampeggia, i messaggi vengono riprodotti rapidamente e la riproduzione normale viene avviata in corrispondenza del punto in cui è stato rilasciato il tasto. Quando MSG. END cessa di lampeggiare e lindicatore OPR si spegne, lapparecchio si arresta allinizio dellultimo messaggio. Se lultimo messaggio è particolarmente lungo e si desidera avviare la riproduzione da un punto successivo allinizio del messaggio, tenere spostata la leva jog verso lalto (>) per passare alla fine del messaggio, quindi premerla verso il basso (.) mentre MSG. END lampeggia per tornare al punto desiderato. Per i messaggi registrati prima dellultimo, andare allinizio del messaggio successivo, quindi riprodurre il messaggio al contrario fino a raggiungere il punto desiderato.
Individuazione rapida del punto di avvio della riproduzione (ricerca semplice)
Se EASY-S è impostato su ON (pagina 59) nel menu, è possibile individuare rapidamente il punto da cui avviare la riproduzione spostando la leva jog verso lalto o verso il basso più volte (>/.) durante il modo di riproduzione o di pausa di riproduzione. È possibile retrocedere di circa 3 secondi spostando la leva jog verso il basso (.) una volta o avanzare di circa 10 secondi spostando la leva jog verso lalto (>) una volta. Tale funzione risulta utile per individuare un punto desiderato in una registrazione particolarmente lunga.
Riproduzione ripetuta di un messaggio Riproduzione ripetuta
Durante la riproduzione, premere la leva jog (xB) per oltre un secondo. Viene visualizzato “MSG.REPEAT”, quindi viene avviata la riproduzione ripetuta del messaggio selezionato. Per riprendere la riproduzione normale, premere di nuovo la leva jog (xB). Per arrestare la riproduzione, premere xSTOP.
Riproduzione ripetuta della sezione di un messaggio specifica Riproduzione ripetuta A-B
È possibile specificare i punti iniziale (A) e finale (B), quindi riprodurre la sezione compresa tra tali punti in modo ripetuto (pagina 30).
24
IT

Cancellazione di messaggi

È possibile cancellare i messaggi registrati singolarmente o tutti i messaggi di una cartella contemporaneamente. Si noti che una volta che la registrazione è stata cancellata, non è possibile recuperarla.

Cancellazione di un messaggio alla volta

Quando un messaggio viene cancellato, i messaggi restanti avanzano e vengono rinumerati in modo da non lasciare spazio tra i messaggi.
Prima di cancellare il messaggio
Dopo avere cancellato il messaggio
Messaggio 1 Messaggio 2 Messaggio 3 Messaggio 4 Messaggio 5
Messaggio 1 Messaggio 2 Messaggio 3 Messaggio 4
1 Premere il tasto ERASE durante la riproduzione del
2 Premere il tasto ERASE durante la riproduzione del
Cancellazione del messaggio 3
I messaggi restanti vengono rinumerati.
messaggio che si desidera cancellare o premere il tasto ERASE per oltre 1 secondo nel modo di arresto.
Viene emesso un segnale acustico e “ERASE?” e il numero del messaggio lampeggiano mentre i primi e gli ultimi 5 secondi del messaggio vengono riprodotti per 10 volte.
messaggio.
Il messaggio viene cancellato, quindi i messaggi rimanenti vengono rinumerati. Ad esempio, cancellando il messaggio 3, il messaggio 4 viene rinumerato come messaggio 3. Al termine delloperazione, lapparecchio si arresta in corrispondenza del messaggio successivo.
Continua
25
Operazioni di base
IT
Cancellazione di messaggi (continua)
Per annullare la cancellazione
Premere xSTOP prima del punto 2.
Per cancellare altri messaggi
Ripetere i punti 1 e 2.
Per cancellare una parte di messaggio
Innanzitutto, dividere il messaggio aggiungendo un indice (vedere pagina
33), quindi eseguire le procedure descritte a pagina 25 relative alla cancellazione del messaggio
Nota
Se non è possibile cancellare un messaggio, nella finestra del display viene visualizzato un messaggio di errore. Per ulteriori informazioni, vedere “Guida alla soluzione dei problemi (pagina 81).
26
IT

Cancellazione di tutti i messaggi di una cartella

È possibile cancellare tutti i messaggi registrati in una cartella, tuttavia questultima non viene cancellata. Per eliminare una cartella, vedere a pagina 38.
ERASE
xSTOP
1 Selezionare la cartella contenente i messaggi che si
desidera eliminare.
Per ulteriori informazioni, vedere il punto 1 della sezione Registrazione di messaggi a pagina 16.
2 Tenendo premuto xSTOP, premere ERASE per
oltre 1 secondo.
ERASE ALL? lampeggia per 10 secondi.
3 Premere ERASE durante il lampeggiamento del
display.
Per annullare la cancellazione
Premere xSTOP prima del punto 3.
Note
Se ERASE ALL è visualizzato nella finestra del
display o lindicatore OPR lampeggia in arancione,
non rimuovere la Memory Stick, le pile o
lalimentatore CA onde evitare di danneggiare i dati.
Se non è possibile cancellare tutti i messaggi di una
cartella, nella finestra del display viene visualizzato
un messaggio di errore. Per ulteriori informazioni,
vedere Guida alla soluzione dei problemi (pagina
81).
Operazioni di base
IT
27

BVari modi di riproduzione

Regolazione della velocità di riproduzione — DPC (Digital Pitch Control)

È possibile regolare la velocità di riproduzione in una gamma che va dal doppio (+100%) alla metà (–50%) della velocità di riproduzione normale. Grazie alla funzione di elaborazione digitale, il messaggio viene riprodotto in tono naturale. È possibile modificare la velocità durante la riproduzione.
Leva jog (>/./x•B/ MENU)
1 Spostare la leva jog in direzione di MENU per visualizzare il
modo menu.
2
Spostare la leva jog verso l’alto o verso il basso (>/.) per selezionare “DPC”, quindi premere la leva jog (x•B).
Viene visualizzato il modo di impostazione DPC.
3 Impostare la velocità di riproduzione.
1 Spostare la leva jog verso l’alto o verso il
basso (>/.) per selezionare “ON”, quindi premere la leva jog (x•B).
2 Spostare la leva jog verso l’alto o verso il
basso (>/.) per selezionare la velocità di riproduzione.
• Riproduzione rallentata (fino a -50% in incrementi del 5%): spostare verso il basso (.).
• Riproduzione veloce (fino a +100% in incrementi del 10%): spostare verso l’alto (>).
3 Premere la leva jog (x•B).
4
Spostare la leva jog in direzione di MENU per uscire dal modo menu.
Per riprendere la riproduzione normale
Selezionare “OFF”, quindi premere la leva jog (x•B) al punto 2.
IT
28

Aggiunta di un contrassegno

È possibile aggiungere un contrassegno in corrispondenza di un punto specifico del messaggio in modo da rendere più semplice l’individuazione del punto da cui avviare la riproduzione spostando la leva jog verso l’alto o verso il basso (>/.).
ERASE
xSTOP
Leva jog (>/./ xB)
INDEX/BOOKMARK
Durante la riproduzione o l’arresto, premere INDEX/BOOKMARK per oltre 1 secondo.
Viene aggiunto un contrassegno, mentre il relativo indicatore ( ) lampeggia per 3 volte.
Per avviare la riproduzione a partire dal contrassegno.
Spostare la leva jog verso l’alto o verso il basso (>/.) nel modo di arresto in modo tale che il contrassegno lampeggi per tre volte. Quindi, premere la leva jog (x•B).
Per eliminare il contrassegno 1 Nel modo di arresto, spostare la leva jog verso l’alto o verso il basso
(>/.) per visualizzare il numero del messaggio contenente il contrassegno che si desidera eliminare.
2 Tenendo premuto INDEX/BOOKMARK, premere ERASE per oltre 1
secondo.
3 Premere ERASE mentre l’indicatore del contrassegno e “ERASE
MARK?” lampeggiano.
Note sull’aggiunta/cancellazione di indici
• È possibile aggiungere un solo contrassegno per messaggio.
• Aggiungendo un nuovo contrassegno, quello aggiunto in precedenza viene eliminato automaticamente.
29
Vari modi di riproduzione
IT
Loading...
+ 67 hidden pages