Alla rättigheter förbehållna. Den här manualen och den programvara som
beskrivs i denna text får inte, varken helt eller delvis, mångfaldigas,
översättas eller överföras till maskinellt läsliga format utan skriftligt
tillstånd från Sony Corporation.
SONY CORPORATION KAN INTE GÖRAS ANSVARIGT FÖR DIREKTA,
INDIREKTA ELLER SPECIFIKA SKADOR SOM UPPSTÅTT TILL FÖLJD
AV DENNA HANDLEDNING, PROGRAMVARAN ELLER ANNAN
INFORMATION SOM HÄR INGÅR, ELLER SOM FÖLJT AV ATT DEN
ANVÄNTS, DETTA OAVSETT VILKA FÖRBINDELSER SOM INGÅTTS
ELLER KONTRAKT SOM UPPRÄTTATS.
Sony Corporation behåller rättigheten att när som helst, och utan
föregående meddelande, göra ändringar i denna handledning eller den
information den innehåller.
Programavaran som beskrivs i denna text kan vara föremål för särskilda
villkor enligt separat användarlicens.
Information
SÄLJAREN ÄR UNDER INGA FÖRHÅLLANDEN ANSVARIG FÖR
EVENTUELLA DIREKTA, ELLER INDIREKTA SKADOR AV NÅGOT
SLAG, ELLER FÖRLUSTER ELLER KOSTNADER SOM UPPSTÅR
PGA. DEFEKT PRODUKT ELLER FELAKTIG ANVÄNDNING AV
DEN.
CE-märkningen på produkten gäller bara produkter som säljs
inom Europeiska unionen.
SE
2
Varumärken
• “Memory Stick” och är varumärken som tillhör Sony Corporation.
• “MagicGate Memory Stick” och är varumärken som tillhör Sony
Corporation.
• “LPEC” är ett varumärke som tillhör Sony Corporation.
• IBM och PC/AT är registrerade varumärken som tillhör International
Business Machines Corporation.
• Apple och Macintosh är varumärken som tillhör Apple Computer Inc.,
registrerade i USA och andra länder.
• Pentium är ett registrerat varumärke som tillhör Intel Corporation.
• Dragon Systems, L&H och NaturallySpeaking är varumärken som tillhör
L&H i USA och/eller andra länder.
• Alla andra varumärken och registrerade varumärken är varumärken
eller registrerade varumärken som tillhör sina respektive ägare.
Dessutom används inte “™” och “®” i varje enskilt fall i den här
bruksanvisningen.
Redigeringsprogramet Memory Stick Voice Editor använder sig av följande
programvarumoduler:
• Illustrationerna i den här handledningen kan skilja sig från hur programvaran
visas på skärmen när du använder den.
• Förklaringarna i den här bruksanvisningen utgår från att du har
grundläggande Windows-kunskaper. Information om hur du använder
datorn och dess operativsystem finns i respektive handledning.
SE
3
Innehållsförteckning
Innan du börjar
Vad är Memory Stick IC-inspelaren? .................................................................. 6
Vad är “Memory Stick”?....................................................................................... 7
Index över delar och kontroller ......................................................................... 91
Index ...................................................................................................................... 94
SE
5
BInnan du börjar
Vad är Memory Stick IC-inspelaren?
Med Memory Stick IC-inspelaren kan du spela in och spela upp intalade
meddelanden på ett “Memory Stick”.
z Inspelning
När du spelar in ett nytt meddelande, läggs det automatiskt in efter det
senast inspelade meddelandet.
Till skillnad från när du använder bandspelare, behöver du inte vara
orolig för att du av misstag spelar över tidigare inspelade meddelanden.
Du behöver inte tänka på att spela fram till slutet av den senaste inspelningen,
utan kan börja en ny inspelning snabbt och enkelt, närhelst du själv önskar.
11:30, 1 november 12:00, 1 november
Träffa Johannes L i
morgon kl 14:00.
Meddelande 1 Meddelande 2 Meddelande 3
Meddelande 1 Meddelande 2Meddelande 4Meddelande 3
Glöm inte
att ringa Eva
z Uppspelning
Till skillnad från när du använder en bandspelare behöver du inte spola
tillbaka något band. Med den här IC-inspelaren kan du snabbt hitta de
meddelandena som du vill spela upp.
Att lyssna på den nya inspelning du har gjort är också mycket lätt.
z Radering
Med en enkel funktion kan du snabbt ta bort misslyckade inspelningar.
När ett meddelande tas bort flyttas nästa meddelande efter, så att det inte
blir några onödiga tomrum i inspelningsminnet.
“Memory Stick” är ett nytt kompakt, portabelt och mångsidigt
inspelningsmedium för IC-inspelning, som kan lagra mer information än
en diskett. “Memory Stick” är speciellt utvecklat för utbyte och överföring
av digital information mellan utrustning som kan hantera “Memory Stick”.
Eftersom “Memory Stick” är löstagbart, kan du lätt förvara det på en
lämplig plats.
Förutom att använda ett “Memory Stick” för inspelning av meddelanden
på den här IC-inspelaren, kan du använda det för att lagra bilder, som du
spelat in med en annan utrustning.
z Typ av “Memory Stick som du kan använda med den här
IC-spelaren
Du kan också använda andra “Memory Stick” än det medföljande. Den
maximala inspelningstiden varierar beroende på kapaciteten på det
“Memory Stick” som du använder.
Du kan också använda “MagicGate (MG) Memory Stick” på samma sätt
som ett vanligt “Memory Stick”.
Obs!
“MagicGate” är ett system för copyrightskydd som använder krypteringsteknik.
Den här enheten stöder inte standarden MagicGate, därför påverkas inte den
information du spelar in av copyrightskyddet hos MagicGate.
* När du använder respektive “Memory Stick” bara med ICD-MS515 och med
den ursprungliga inställningen med tre mappar.
**Ursprunglig inställning är SP-läge.
Mängden kan variera med användningssättet. Mer information finns på
sidan 88.
SE
7
z Filformat
Den här enheten komprimerar informationen på “Memory Stick” till
röstformat (MSV LPEC: med filnamnstillägget .msv). Röstinformation
spelas in i en VOICE-mapp på “Memory Stick” tillsammans med
meddelandelistan (MSF), som är ett register över den inspelade
röstinformationen (registrerar t.ex. ordningen mellan meddelandena).
Du kan spela upp och redigera röstmeddelanden på ett “Memory Stick”
via en dator med hjälp av programvaran “Memory Stick Voice Editor 2”.
Mer information finns på sidan 63.
Obs!
Om du ansluter ett “Memory Stick” till en dator, kan du kontrollera innehållet
med hjälp av Utforskaren i Windows. Om du vill spela upp och redigera
meddelanden använder du den medföljande programvaran “Memory Stick
Voice Editor 2”.
z Använda “Memory Stick”
• Du riskerar att den inspelade informationen går förlorad eller skadas i
följande situationer:
– Om du tar ur “Memory Stick”, slår av strömmen eller tar ur
batterierna samtidigt som “Memory Stick” används.
– Om du utsätter “Memory Stick” för statisk elektricitet eller elektriska
störningar,
•Du rekommenderas att säkerhetskopiera viktig information.
z Formatera “Memory Stick”
Det medföljande “Memory Stick” är formaterat i formatet FAT. Använd
utrustning som är kompatibel med “Memory Stick” när du formaterar ett
“Memory Stick”. Hur du formaterar med den här enheten finns beskrivet
på sidan 56.
Obs!
Ett “Memory Stick” som du formaterat med en dator kan inte garanteras
fungera felfritt med den här enheten.
Rekommendationer gällande säkerhetskopiering
Du rekommenderas att säkerhetskopiera inspelad information till
band, dator eller liknande, så att du undviker risken att förlora
information på grund av t.ex. felaktig användning, skador på “Memory
Stick” eller funktionsfel hos IC-inspelaren.
Du kan överföra och spara meddelanden på ett “Memory Stick” till en
dator med hjälp av programvaran “Memory Stick Voice Editor”.
SE
8
Funktioner
• Kapacitet för långa inspelningar (sidan 7)
• Du kan skapa ytterligare mappar för att organisera dina
meddelanden (sidan 37)
• Du kan namnge mappar och meddelanden (sidan 42)
•
Du kan använda olika funktioner för inspelning, uppspelning och redigering
Du kan använda snabbspolning framåt/bakåt med medhörning (cue/
review) (sidan 23)
Du kan snabbt söka efter de önskade avsnitten under uppspelning med hjälp
av snabbspolning framåt/bakåt med medhörning.
Enkel snabbsökning (sidan 24)
Du kan snabbt söka efter en punkt (10 sekunder framåt eller 3 sekunder bakåt)
och börja uppspelningen.
Överskrivning och övriga inspelningsfunktioner (sidan 31)
Du kan spela över från och med en viss punkt i ett meddelande eller lägga en
ny inspelning till ett redan inspelat meddelande.
Upprepad uppspelning (sidorna 24, 30)
Den här enheten kan spela upp ett meddelande eller ett utvalt avsnitt
upprepade gånger.
Kontroll av uppspelningshastigheten (DPC, Digital Pitch Control)
(sidan 28)
Du kan spela upp meddelanden snabbt eller långsamt med ett bibehållet
naturligt tonläge.
Bokmärken (sidan 29)
Du kan placera ett bokmärke i ett meddelande så att du lätt kan hitta tillbaka
och starta uppspelningen därifrån.
Larmfunktion (sidan 48)
Du kan spela upp ett visst meddelande tillsammans med ett larm som utlöses
på det datum och den tid som du har ställt in.
Indexfunktion(sidan 33)
Du kan dela upp ett meddelande i två delar och kombinera olika medelanden till ett.
Prioritetsmarkering (sidan 40)
Du kan lägga till prioritetsmarkeringar. Du kan sedan sortera meddelandena i
prioritetsordning.
Avancerad VOR-funktion (sidan 59)
•
Den medföljande programvaran “Memory Stick Voice Editor” (sidan 61)
Du kan överföra meddelanden som är inspelade på ett “Memory Stick” till en dator
med hjälp av den medföljande programvaran “Memory Stick Voice Editor”*.
* För Windows® XP Home Edition/XP Professional/2000 Professional/Me/98
Innan du börjar
SE
9
BKomma ingång
Steg 1: Installera batterierna
1 Skjut luckan till batterifacket åt sidan och lyft upp det.
2 Sätt in två alkaliska LR03-batterier (storlek AAA), kontrollera
att du har vänt polerna rätt och stäng sedan locket.
Om locket till batterifacket
lossnar fäster du det igen som
bilden visar.
Fönstret för inställning av klockan visas när du satt in batterierna för första
gången, eller när du sätter in batterierna på nytt efter det att enheten har
varit utan batterier under en viss tid. Du ställer in datum och tid med
ledning av steg 2 till och med 4 i den procedur som beskrivs under “Steg 2:
Ställa klockan” på sidorna 12 och 13.
SE
10
Byta batterier
Batteriindikatorn i teckenfönstret visar batteriernas kondition.
Nya
batterier
Svaga
batterier
Batterierna är tömda.
Enheten går inte att
använda.
När “LOW BATTERY” visas byter du ut batterierna mot nya.
Batterilivslängd*
Vid oavbruten användning, ca. 10 timmar (SP)/12 timmar (LP) inspelning
eller ca. 12 timmar (SP/LP) uppspelning.
* Med Sonys alkaliska batterier LR03 (SG)
* När du spelar upp via den interna högtalaren med VOL-kontrollen ställd på
ungefär 4
Batteriernas livslängd kan vara kortare, beroende på hur du använder enheten.
Obs!
• Använd inte manganbatterier i den här enheten.
• När du byter batterierna bör du sätta in de nya batterierna inom 3 minuter.
Annars kan det hända att klockinställningarna försvinner, eller så visas fel
datum och tid när du satt in de nya batterierna. I så fall får du ställa in datum
och tid igen.
Inspelade meddelanden och larminställningarna finns emellertid kvar.
• När du byter batterier bör du byta ut båda batterierna mot nya.
• Ladda aldrig upp torrbatterier.
• Om du vet med dig att du inte kommer att använda enheten under en längre
tid bör du ta ur batterierna, så att den skadas av eventuellt batteriläckage.
Komma ingång
11
SE
Steg 2: Ställa klockan
Innan du kan använda larmfunktionen, eller spela in information om
datum och tid, måste du ställa klockan.
Klockinställningsfönstret visas när du för första gången sätter in batterier,
eller när du sätter in batterier efter det att enheten varit utan batterier
under en viss tid. I detta fall fortsätter du från steg 4.
Jog-ratt
Vrid den
mot
FOLDER
Tryck uppåt
Tryck nedåt
1 Vrid jog-ratten mot MENU.
Menyläget visas i teckenfönstret.
2 Välj “DATE&TIME” genom att trycka
jog-ratten uppåt (>) fyra gånger.
3 Tryck på jog-ratten (x•B).
Inställningsfönstret för datum och tid visas.
Årtalet blinkar.
Vrid den
mot
MENU
Tryck på mitten
12
SE
4 Ställ in datum och tid.
1 Välj årtal genom att trycka jog-ratten
uppåt eller nedåt (>/.)
2 Tryck på jog-ratten (x•B).
Månaden blinkar.
3 Ställ in månad, dag och tid i följd efter
varandra, tryck sedan på jog-ratten
(x•B).
Menyläget visas igen.
5 Vrid jog-ratten mot MENU.
Teckenfönstret återgår till normal visning.
Visa aktuell tid
Tryck på xSTOP under visning av teckenfönstrets viloläge (sidan 53).
Aktuell tid visas under tre sekunder.
Komma ingång
13
SE
Steg 3: Sätta in ett “Memory Stick” i ICinspelaren.
Sätt in ett “Memory Stick” i Memory Stick-facket, med terminalsidan vänd
uppåt, som bilden nedan visar.
Obs!
• Se till att du sätter “Memory Stick” ordentligt på plats.
• Se till att du inte sätter in “Memory Stick” felvänt. I så fall kan du skada
enheten.
När du satt in ett “Memory Stick”
Följande teckenfönster visas. När du sätter in ett nyinköpt “Memory Stick”
eller när du sätter in ett som saknar information, skapas automatiskt tre
mappar, (FOLDER 01, FOLDER 02, FOLDER 03), på “Memory Stick”.
Obs!
När “ACCESS” visas i teckenfönstret eller när OPR lyser orange innebär det att
enheten arbetar aktivt med “Memory Stick”. När enheten arbetar aktivt med ett
“Memory Stick” får du varken ta ur “Memory Stick” eller batterierna eller
koppla bort AC-adaptern. Gör du det kan informationen skadas.
SE
14
Skrivskydda ett “Memory Stick”
Skrivskyddsomkopplare
Du kan varken spela in eller radera information på ett “Memory Stick”
som har skrivskyddsomkopplaren ställd på “LOCK”.
Ta ur ett “Memory Stick”
Skjut EJECT-spaken i pilens riktning och ta ur “Memory Stick” från facket
på det sätt som visas nedan.
EJECT-spak
(utmatningsspak)
Komma ingång
15
SE
BGrunderna
Spela in meddelanden
Eftersom en ny inspelning automatiskt läggs in efter det senaste inspelade
meddelandet, slipper du att leta rätt på slutet av den senaste inspelningen,
utan kan snabbt börja en ny inspelning genom att helt enkelt trycka på
zREC/REC PAUSE.
Exempel
Meddelande 1 Meddelande 2
Obs!
• Den maximala inspelningstiden och antalet meddelanden som du kan spela in
varierar beroende på inspelningsförhållandena och kapaciteten hos det
“Memory Stick” som du använder (sidan 7).
• Innan du gör en lång inspelning bör du byta till nya batterier och kontrollera
batteriindikatorn (sidan 11).
Nyligen inspelat meddelande
Tomt utrymme
16
1
SE
Välj mapp.
1 Vrid jog-ratten mot FOLDER.
Mappen markeras.
2
Visa den mapp du vill spara dina inspelade
2
1
2
3 Välj mapp genom att trycka på jog-ratten (x•B) igen.
Hur du skapar nya mappar finns beskrivet på sidan 37.
meddelanden i genom att trycka jogratten uppåt eller nedåt (>/.).
3
Mappnamn
(sidan 42)
2
OPRindikator
(lyser röd
under
inspelning)
Börja inspelningen.
1 Tryck på zREC/REC PAUSE.
Du behöver inte hålla zREC/REC PAUSE
intryckt medan du spelar in.
Indikator för återstående minnesutrymme
Aktuellt
meddelandenummer
Räknare
(det fönster som du valt med menyalternativet
DISPLAY (sidan 53) visas)
Visning av
mikrofonkänslighet
Indikator för
inspelningsläge
Grunderna
inbyggd mikrofon
Stoppa inspelningen.
3
2 Tala i den inbyggda mikrofonen.
Om inspelning
Du kan få med störande ljud i inspelningen om
du t.ex. råkar gnida eller skrapa enheten under
inspelningen.
Tryck på x STOP.
Enheten stannar i början av den aktuella inspelningen.
Om du inte byter till en annan mapp när inspelningen är
klar, spelar du automatiskt in i samma mapp nästa gång
du gör en inspelning.
Obs!
Ta inte ur “Memory Stick” eller batterierna så länge som
OPR-indikatorn blinkar eller lyser orange eller rött. Det
kan skada informationen.
forts.
17
SE
Spela in meddelanden (forts.)
Övriga funktioner
Göra paus i inspelning
För attGör så här
Göra paus i inspelningen*Tryck på zREC/REC PAUSE.
Släpp upp paus ochTryck på zREC/REC PAUSE igen.
återuppta inspelningenInspelningen fortsätter från den punkten.
* 1 timme efter det att du gjort paus i inspelningen går inspelningen automatiskt
ut ur pausläget och enheten växlar över till stoppläge.
Direktuppspelning av den aktuella inspelningen
Tryck på jog-ratten (x•B) under inspelningen. Inspelningen avbryts och
uppspelningen startar från inspelningens början.
Snabbsökning bakåt med medhörning under inspelning
Om du trycker jog-ratten nedåt (.) under inspelning, avbryts
inspelningen och du kan snabbsöka bakåt med medhörning.
Vid den punkt där du vill börja uppspelningen släpper du upp jog-ratten.
Samma sak kan du göra under paus i en inspelning.
Skillnaden är att du då måste snabbsöka bakåt utan medhörning.
Lägga till en inspelning
Information om hur du gör för att göra ett tillägg till ett tidigare inspelat
meddelande, eller spela över en inspelning, finns på sidorna 31 och 32.
Under inspelningspaus blinkar OPRindikatorn rött och “PAUSE” blinkar i
teckenfönstret.
(För att avbryta en inspelningen i pausläget
trycker du på xSTOP).
18
SE
Röststyrd inspelning — Avancerad VOR-funktion
När VOR-funktionen (röststyrd inspelning) är ställd på ON i menyn,
startas inspelningen när enheten registrerar ett ljud, och avbryts när ljudet
tystnar.
När du spelar in med VOR ställd på ON, gör inspelningen paus när inget
ljud registreras, och “VOR REC PAUSE” visas i teckenfönstret. Du kan
ändra VOR-inställningen via menyn under inspelning (sidan 59).
Obs!
VOR-funktionen styrs av ljudet i omgivningen. Du kan anpassa
mikrofonkänsligheten efter ljudmiljön genom att ställa MIC SENS på antingen
H (hög) eller L (låg). Om du, trots att du har ändrat mikrofonkänsligheten, inte
kan få inspelningen att bli bra, eller om inspelningen är viktig, ställer du VOR
på OFF.
Välja inspelningsläge (SP/LP)
Du kan välja inspelningsläge med menyalternativet MODE (sidan 60). LPläget kan du använda för långa inspelningar, t.ex. av långa möten. Om det
är viktigare med bästa ljudkvalitet använder du SP-läget. (SP-läget är ofta
det bästa inspelningsläget).
Ställa in känsligheten på mikrofonen
Du kan ställa in mikrofonens ljudkänslighet genom att välja antingen H
(hög) eller L (låg) för menyalternativet MIC SENS, efter vad som passar
den aktuella ljudmiljön bäst (sidan 59). Via menyn kan du kan ändra
inställningen för MIC SENS under inspelning.
Kontrollera inspelningen
Anslut den medföljande öronsnäckan till uttaget EAR. Det går att justera
volymnivån med VOL +/-, men inspelningsnivån är fast.
Obs!
Om du vrider upp volymen för högt eller placerar öronsnäckan nära
mikrofonen vid övervakning av inspelning kan det hända att mikrofonen fångar
upp ljudet från öronsnäckan, vilket leder till akustisk återkoppling (tjutande
störningar).
Grunderna
forts.
19
SE
Spela in meddelanden (forts.)
Inspelning med extern mikrofon eller från annan
utrustning
Anslut en mikrofon som behöver strömmatning eller annan utrustning till
kontakten MIC (PLUG IN POWER).
När du ansluter en extern mikrofon stängs den inbyggda av automatiskt.
När en mikrofon som behöver strömmatning kopplas in, får den
automatiskt sin ström från IC-inspelaren.
Indikator för återstående minne
Under inspelningen minskar indikatorn för återstående minne ett steg i
taget. Du kan kontrollera den återstående inspelningstiden genom att
växla till visning av återstående tid (sidan 53).
Om ett “Memory Stick” innehåller andra filer än inspelad ljudinformation,
dras storleken på dessa filer bort från mängden återstående minne. Du
kan kontrollera den återstående inspelningstiden genom att via menyn
växla över till visning av återstående tid. Du kan växla visningsläge under
inspelning.
Indikator för
återstående minne
Indikator för återstående
inspelningstid
När det återstår 5 minuter av inspelningstiden, blinkar indikatorn för
återstående minne. När det återstår 1 minut av inspelningstiden, blinkar
indikatorn för återstående tid oavsett vilket visningsläget är (sidan 53).
När minnet är fullt stoppas inspelningen automatiskt och “NO MEMORY
SPACE” blinkar i teckenfönstret och en larmsignal hörs. Vill du då
fortsätta inspelningen, måste du först radera några meddelanden (sidan
25).
20
SE
Spela upp meddelanden
Om du vill spela upp ett tidigare inspelat meddelande börjar du från steg 1.
När du vill spela upp ett meddelande du just spelat in börjar du från steg 3.
Välj mapp.
1
1 Vrid jog-ratten mot FOLDER.
Mappen markeras.
2
1
2
Välj meddelandets nummer.
2
Välj önskat meddelandenummer genom att trycka
jog-ratten uppåt eller nedåt (>/.).
Tryck uppåt (>): för nästa meddelandenummer.
Tryck nedåt (.): för föregående meddelandenummer.
Valt meddelandenummer
2 Visa den mapp som innehåller det
meddelande du vill spela upp genom
att trycka jog-ratten uppåt eller nedåt
(>/.).
3
Mappnamn
(sidan 42)
3 Välj mapp genom att trycka på jog-
ratten (x•B) igen.
Numret på ett meddelande
i en mapp
Räknare (Det teckenfönster som
du valt med menyalternativet
DISPLAY (sidan 53) visas).
forts.
21
Grunderna
SE
Spela upp meddelanden (forts.)
Börja uppspelning.
3
OPR-indikator (lyser grön under
uppspelning)
När ett meddelande har spelats upp stannar uppspelningen vid början av
nästa meddelande.
När det sista meddelandet i en mapp har spelats upp, stannar
uppspelningen vid början av det sista meddelandet.
Privat lyssning
Anslut en öronsnäcka eller hörlurar (medföljer ej) till uttaget EAR. Den
inbyggda högtalaren stängs automatiskt av. Om du ansluter ett par hörlurar får
du monoljud i både höger och vänster kanal.
EAR-utgång
1 Tryck på jog-ratten (x•B).
2 Justera volymen med hjälp av VOL +/– .
Övriga funktioner
Avbryta uppspelning
För attGör så här
Stoppa vid början avTryck på xSTOP.
det aktuella meddelandet
Stoppa vid den aktuella positionen
(Uppspelningspaus)*För att återuppta uppspelningen från
samma positiontrycker du på jog-ratten (x•B) igen.
* Efter en timme växlar enheten till stoppläge vid den aktuella positionen.
Tryck på jog-ratten (x•B).
22
SE
Övriga funktioner
För attGör så här
Gå tillbaka till början avTryck jog-ratten nedåt (.) en gång.***
det aktuella meddelandet**
Gå tillbaka till föregåendeTryck jog-ratten nedåt flera gånger (.).***
meddelande(I stoppläget kan du hålla knappen nedtryckt
Gå till nästa meddelande**Tryck jog-ratten uppåt (>) en gång.***
Gå till efterföljande meddelanden
** Om du har lagt in ett bokmärke för ett meddelande, stannar enheten
automatiskt vid bokmärket.
*** Så här gör du när EASY-S är ställt på OFF. Hur du gör när EASY-S är ställt
på ON beskrivs på sidan 59.
för att backa mellan meddelandena ett efter ett).
Tryck jog-ratten uppåt (>) flera gånger.***
Spela upp ett meddelande snabbt eller långsamt — DPC
(Digital Pitch Control)
Du kan justera uppspelningshastigheten med menyalternativet DPC (sidan
28). När du väljer snabbare eller långsammare uppspelningshastighet än
normalt, blinkar “FAST PLAY”(snabb uppspelning) eller “SLOW
PLAY”(långsam uppspelning) tre gånger. Du kan ändra inställningen
under uppspelning.
Spela upp alla meddelanden i en mapp i en följd efter
varandra — Kontinuerlig uppspelning
Du kan välja läget för oavbruten uppspelning med menyalternativet
CONT. (sidan 59). Du kan spela upp alla meddelanden i en mapp i en
följd efter varandra när du ställt CONT. på ON. Du kan ändra
inställningen under uppspelning.
Söka framåt/bakåt under uppspelning (Cue/Review)
• Söka framåt: Tryck jog-ratten uppåt (>) under uppspelning, håll den
där och släpp den där du vill återuppta uppspelningen.
• Söka bakåt: Tryck jog-ratten nedåt (.) under uppspelning, håll den
där och släpp den där du vill återuppta uppspelningen.
Enheten söker med långsam hastighet (i 4-sekundersavsnitt) med ljudet
påslaget. Då kan du kontrollera ett par ord framåt eller bakåt. Om du nu
fortsätter att trycka jog-ratten uppåt eller nedåt börjar enheten söka med
en högre hastighet. Under snabbspolning framåt/bakåt med medhörning
visas räknaren, oberoende av teckenfönstrets läge (sidan 53).
Du kan utföra snabbspolning framåt/bakåt med medhörning under
uppspelningspaus. Tryck jog-ratten uppåt eller nedåt, släpp sedan upp
den vid den punkt där du vill växla tillbaka till uppspelningspausen.
forts.
23
Grunderna
SE
Spela upp meddelanden (forts.)
1 Tips!
När du har utfört snabb uppspelning och kommit till slutet av det sista
meddelandet, blinkar “MSG. END” under 3 sekunder och OPR-indikatorn lyser
grönt. (Du hör inte ljudet från uppspelningen).
Om du fortsätter att hålla (.) nedtryckt när “MSG.END” blinkar, spelas
meddelandena upp snabbt, och normal uppspelning startar från den punkt där
du släpper upp knappen. När “MSG. END” slutar blinka och OPR-indikatorn
slocknar, stannar enheten vid början av det sista meddelandet.
Om det sista meddelandet är långt och du vill börja uppspelningen längre fram
i meddelandet, trycker du jog-ratten uppåt (>) för att gå till slutet av
meddelanden och trycker sedan jog-ratten nedåt (.) när “MSG.END”
blinkar, så att du kan komma tillbaka till den önskade punkten.
(För alla meddelanden utom det sista går du till början av nästa meddelande
och spelar sedan upp bakåt, tills du kommer till den önskade punkten.)
Snabbt söka den punkt som du vill börja spela upp från
(Snabbsökning)
När EASY-S är ställd på ON (sidan 59) i menyn, kan du snabbt hitta den
punkt som du vill spela upp från genom att trycka jog-ratten uppåt eller
nedåt (>/.) flera gånger under uppspelning eller uppspelningspaus.
Du kan backa ungefär 3 sekunder genom att trycka jog-ratten nedåt (.)
en gång, eller gå framåt ungefär 10 sekunder genom att trycka jog-ratten
uppåt (>) en gång. Det här är ett bra sätt att söka efter en önskad punkt
i en lång inspelning.
Spela upp ett meddelande flera gånger — Upprepad uppspelning
Under uppspelning trycker du på jog-ratten (x•B)
under mer än en sekund.
“MSG.REPEAT” visas och det valda meddelandet
spelas upp flera gånger.
Återuppta normal uppspelning genom att trycka
på jog-ratten (x•B) igen. Om du vill avbryta
uppspelningen trycker du på xSTOP.
Uppspelning av en viss del av ett meddelande flera gånger
— A-B Repetera
Du kan ange en startpunkt (A) och en slutpunkt (B) och sedan spela upp
det angivna avsnittet flera gånger (sidan 30).
SE
24
Radera meddelanden
Du kan radera de inspelade meddelandena ett och ett, eller alla
meddelanden i en viss mapp på en och samma gång.
Du kan inte få tillbaka ett borttaget meddelande.
Radera meddelanden ett och ett
När ett meddelande är borttaget kommer de meddelanden som är kvar att flyttas
om och få nya nummer så att det inte bildas några tomma utrymmen i minnet.
1 Tryck på ERASE medan du spelar upp det meddelande
du vill radera, eller tryck på ERASE under mer än 1
sekund i stoppläge.
En ljudsignal hörs och
meddelandets nummer och
“ERASE?” blinkar samtidigt
som de första och sista 5
sekunderna av meddelandet
spelas upp 10 gånger.
2 Tryck på ERASE när meddelandet spelas upp.
Meddelandet raderas och de
återstående meddelandena
numreras om. (Om du t.ex.
raderar Meddelande 3 får
Meddelande 4 det nya numret
Meddelande 3.) När raderingen
är klar stannar enheten vid
början av nästa meddelande.
forts.
25
SE
Radera meddelanden (forts.)
Avbryta radering
Tryck på xSTOP innan steg 2.
Radera andra meddelanden
Upprepa steg 1 och 2.
Radera en viss del av ett meddelande
Dela först upp meddelandet genom att lägga in ett index (se sidan 33) och
radera sedan meddelandet genom att följa stegen på sidan 25.
Obs!
Om det inte går att radera ett meddelande visas ett felmeddelande. Mer
information finns under “Felsökning” (sidan 81).
26
SE
Radera alla meddelanden i en mapp
Du kan radera alla meddelanden i en mapp, men själva mappen raderas
inte. Om du vill radera också mappen finns mer information på sidan 38.
ERASE
xSTOP
1 Markera mappen med de meddelanden du vill
radera.
Mer information finns i steg 1 under “Spela in
meddelanden” (sidan 16).
2 Tryck på xSTOP samtidigt som du trycker på
ERASE under mer än 1 sekund.
“ERASE ALL?” blinkar under 10 sekunder.
3 Medan texten i teckenfönstret blinkar trycker
du på ERASE.
Avbryta radering
Tryck på xSTOP innan steg 3.
Obs!
• Medan “ERASE ALL” visas i teckenfönstret eller
när OPR-indikatorn blinkar orange, får du inte ta ur
“Memory Stick” eller batterierna eller koppla bort
AC-adaptern. Då kan informationen skadas.
• Om det inte går att radera alla meddelanden i en
mapp visas ett felmeddelande. Mer information
finns under “Felsökning” (sidan 81).
27
Grunderna
SE
BOlika uppspelningsmetoder
Välja uppspelningshastighet — DPC
(Digital Pitch Control)
Du kan ändra uppspelningshastigheten mellan dubbel normal hastighet
(+100%) och hälften av normal hastighet (–50%). Meddelandet spelas upp
i normalt tonläge eftersom ljudet behandlas digitalt. Du kan ändra
uppspelningshastigheten under uppspelning.
Jog-ratt (>/./x•B/
MENU)
1 Gå till menyläget genom att vrida jog-ratten mot MENY.
2 Välj “DPC” genom att trycka jog-ratten
uppåt eller nedåt (>/.), tryck
sedan på jog-ratten (x•B).
Inställningsläget för DPC visas.
3 Välj uppspelningshastighet.
1 Välj “ON” genom att trycka jog-ratten
uppåt eller nedåt (>/.), tryck
sedan på jog-ratten (x•B).
2
Välj uppspelningshastighet genom att trycka
jog-ratten uppåt eller nedåt (>/.)
• Långsam uppspelning (ner till -50% i
steg om 5%): Tryck nedåt (.).
• Snabb uppspelning (upp till +100% i
steg om 10%): Tryck uppåt (>).
3 Tryck på jog-ratten (x•B).
4 Gå ur menyläget genom att trycka jog-ratten mot MENY.
Återgå till normal uppspelning
Välj “OFF” och tryck sedan på jog-ratten (x•B) i steg 2.
SE
28
Infoga ett bokmärke
Du kan infoga ett bokmärke i ett meddelande så att du senare snabbt kan
spela upp från den önskade punkten genom att trycka jog-ratten uppåt
eller nedåt (>/.).
ERASE
xSTOP
Jog-ratt (>/./x•B)
INDEX/BOOKMARK
Under uppspelning eller i stoppläget trycker du på INDEX/
BOOKMARK under mer än 1 sekund.
Ett bokmärke läggs till och indikatorn för
bokmärket ( ) blinkar 3 gånger.
Börja uppspelning vid bokmärket
Tryck jog-ratten uppåt eller nedåt (>/.) i stoppläget så att
bokmärkesindikatorn blinkar 3 gånger. Tryck sedan på jog-ratten (x•B).
Radera bokmärket
1 I stoppläget trycker du jog-ratten uppåt eller nedåt (>/.) så att
numret för det meddelande vars bokmärke du vill radera visas.
2 Tryck på INDEX/BOOKMARK samtidigt som du trycker på ERASE
under mer än 1 sekund.
3 Tryck på ERASE när bokmärkesindikatorn och “ERASE MARK?”
blinkar.
Om infogning/radering av index
• Du kan bara infoga ett bokmärke per meddelande.
• Om du infogar ett bokmärke i ett meddelande som redan har ett bokmärke,
ersätts det gamla bokmärket automatiskt med det nya.
Olika uppspelningsmetoder
29
SE
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.