SONY ICD MS1 Instruction Manual [fr]

Memory Stick IC Recorder
Mode d'emploi
3-045-838-23(1)
ICD-MS1
©2000 Sony Corporation
Notice à l'intention des utilisateurs
Program C2000 Sony Corporation Documentation C2000 Sony Corporation
Tous droits réservés. Le présent mode d'emploi et le logiciel qui y est décrit ne peuvent être reproduits, traduits ou réduits, en tout ou en partie, sous quelque forme compréhensible pour une machine que ce soit sans l'autorisation écrite préalable de Sony Corporation.
EN AUCUN CAS, SONY CORPORATION NE POURRA ETRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU SPECIAL LIE A UN ACTE DELICTUEUX, UN CONTRAT OU AUTRE, QUI DECOULE OU EST A METTRE EN RELATION AVEC LE PRESENT MODE D'EMPLOI, LE LOGICIEL OU TOUTE AUTRE INFORMATION QU'IL CONTIENT, OU ENCORE DE SON UTILISATION.
Sony Corporation se réserve le droit d'apporter à tout moment et sans préavis des modifications au présent mode d'emploi ou aux informations qui y figurent.
Le logiciel décrit dans le présent mode d'emploi peut également être régi par les dispositions d'un contrat de licence utilisateur séparé.
Marques commerciales
• "Memory Stick" et sont des marques commerciales de Sony Corporation.
• "MagicGate Memory Stick" et marques commerciales de Sony Corporation.
• IBM et PC/AT sont des marques commerciales déposées d'International Business Machines Corporation.
• Microsoft et Windows sont des marques commerciales de Microsoft Corporation, déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Copyright C1995 Microsoft Corporation. Tous droits réservés. Portion Copyright C1995 Microsoft Corporation
• Apple et Macintosh sont des marques commerciales d'Apple Computer, Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
• Pentium est une marque commerciale déposée d'Intel Corporation.
Toutes les autres marques commerciales et marques commerciales déposées sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de leurs détenteurs respectifs.
sont des
Ce logiciel utilise les modules de logiciel indiqués ci-dessous ;
R
Microsoft C1999 Microsoft Corporation. Tous droits réservés. Microsoft C1998 Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
DCOM95 pour WindowsR95
R
DirectXR Media Runtime
2
Table des matières
Présentation
Qu'est-ce que l’enregistreur à CI à
Memory Stick ? ................................ 4
Qu'est-ce qu'un “Memory Stick” ?....... 5
Caractéristiques de l'enregistreur à
CI ICD-MS1 ...................................... 7
A propos de ce mode d'emploi ............ 8
Préparation
1ère étape : Installation des piles ........ 9
2e étape : Réglage de l'horloge .......... 10
3e étape : Introduction d'un “Memory
Stick” dans l'enregistreur à CI ..... 11
Opérations de base
Enregistrement de messages .............. 12
Lecture de messages ............................ 15
Effacement de messages ...................... 17
Différents Modes de Lecture
Réglage de la vitesse de lecture.......... 19
Lecture du début de chaque message
- Lecture par balayage................... 19
Répétition de lecture
- Lecture répétée ............................ 20
Traitement des Messages sur l’Enregistreur à CI
Ajout d'un enregistrement .................. 21
Division d'un message en deux /
Combinaison de messages -
Fonction d'indexation ................... 22
Ajout/Effacement de dossiers............ 24
Déplacement de messages dans un
autre dossier ................................... 25
Insertion de marques de priorité-
Fonction de marquage de
priorité............................................. 26
Identification des dossiers et des
messages
- FOLDER NAME /
MSG. NAME .................................. 27
Autres Fonctions
Lecture d'un message à une date et à une
heure données avec une alarme ...... 30
Prévention des manipulations accidentelles
- Fonction HOLD ........................... 33
Sélection du mode d'affichage............ 34
Formatage d'un “Memory Stick” ....... 35
Changement des réglages de
l'enregistreur à CI .......................... 36
Enregistrement avec un microphone
externe ou un autre appareil ........ 37
Exploitation du Logiciel “Memory Stick Voice Editor”
Avant l'utilisation du logiciel ............. 38
Installation du logiciel ......................... 40
Connexion d’un “Memory Stick” à
votre ordinateur ............................. 41
Lancement du logiciel.......................... 43
Lecture de messages sur l'ordinateur Sauvegarde de messages sur
l’ordinateur ..................................... 48
Ajout ou remplacement de messages
sur un “Memory Stick” ................. 52
Traitement des messages du “Memory
Stick” sur l'écran de l'ordinateur ... Utilisation des commandes de menu ..
.. 46
54 57
Informations Complémentaires
Précautions ............................................ 60
Dépannage ............................................ 61
Limitations du système ....................... 64
Messages d'erreur................................. 65
Spécifications ........................................ 67
Nomenclature des composants et
des commandes.............................. 68
Mappe du menu ................................... 69
Index....................................................... 70
Remarques
• Les illustrations contenues dans le présent mode d'emploi peuvent différer du logiciel proprement dit.
• Les explications présentées dans ce mode d'emploi assument que vous êtes familiarisé avec les opérations de base de Windows 2000/ Me/98/95. Pour l'utilisation de votre ordinateur et de son système d'exploitation, reportez-vous aux modes d'emploi qui les accompagnent.
3
Présentation
Qu'est-ce que l'enregistreur à CI Memory Stick ?
L'enregistreur à CI à Memory Stick vous permet d'enregistrer des messages vocaux sur un « Memory Stick » et de les reproduire.
Enregistrement
Lorsqu'un nouveau message est enregistré, il est automatiquement ajouté après le dernier message enregistré.
Contrairement aux enregistreurs à cassettes, vous ne devez pas vous inquiéter de réenregistrer par erreur des messages précédemment enregistrés.
Comme vous ne devez pas rechercher la fin du dernier enregistrement, vous pouvez démarrer rapidement vos enregistrements quand vous le voulez.
1er novembre, 11 h 30
Rendez-vous demain à 14 h 00 avec M. Dupont
1er novembre, 12 h 00
Ne pas oublier d'appeler Caty
2 novembre, 10 h 00
Faire un paiement à la banque ABC
Message 1 Message 2
Message 1 Message 2 Message 3
Message 3
Envoyer une carte à Mme Durand
Message 4
4 novembre, 9 h 00
Lecture
Cet enregistreur à CI vous permet de localiser rapidement le message que vous voulez reproduire.
Le contrôle de l'enregistrement en cours est également très facile.
Effacement
Vous pouvez effacer rapidement des messages jugés inutiles au moyen d'une simple opération. Lorsqu'un message est effacé, le message suivant avance automatiquement sans laisser d'espace blanc.
Avant
Après
Message 1 Message 2 Message 3
Effacement du message no3
Message 1 Message 2 Message 3 Message 4
Les messages restants sont renumérotés.
Message 4 Message 5
4
Qu'est-ce qu'un "Memory Stick" ?
Qu'est-ce qu'un "Memory Stick" ?
Un "Memory Stick" est un nouveau support d'enregistrement à CI compact, portable et polyvalent offrant une capacité de données supérieure à celle d'une disquette. Le "Memory Stick" est spécialement conçu en vue de l'échange et du partage de données numériques entre différents produits compatibles avec le "Memory Stick". Comme il est amovible, le "Memory Stick" peut également être utilisé pour le stockage externe de données.
Un "Memory Stick" peut être employé pour sauvegarder et exploiter des images enregistrées sur un autre appareil ainsi que des messages vocaux enregistrés avec cet appareil.
Types de “Memory Stick” que vous pouvez utiliser avec cet enregistreur à CI
Vous pouvez également utiliser d'autres "Memory Stick" en lieu et place du "Memory Stick" fourni (16 Mo).
La durée d'enregistrement maximale varie suivant la capacité du "Memory Stick". Vous pouvez aussi utiliser des "MagicGate (MG) Memory Stick" comme des "Memory Stick".
Remarque
"MagicGate" est une technique antipiratage à base de cryptage. Comme cet appareil ne supporte pas la norme MagicGate, les données enregistrées à l'aide de cet appareil ne sont pas soumises à la protection des droits d'auteur par MagicGate.
Durée d'enregistrement maximale d'un "Memory Stick"*
Mode 4Mo 8Mo 16Mo 32Mo 64Mo SP 15 minutes 31 minutes 63 minutes 129 minutes 259 minutes LP 31 minutes 65 minutes 131 minutes 267 minutes 537 minutes
Présentation
* Lors de l’utilisation de chaque “Memory Stick” avec l’ICD-MS1 uniquement et avec trois dossiers comme
réglage par défaut.
La durée peut varier suivant l'utilisation. Pour plus de détails, voir page 64.
Format des fichiers
Cet appareil comprime les données vocales au format vocal "Memory Stick" (format MSV, extension .msv). Les données vocales sont sauvegardées dans un dossier VOICE sur le "Memory Stick" tout comme les fichiers de liste de messages (MSF) qui contrôlent les informations des données vocales (par exemple, l'ordre des messages vocaux).
Vous pouvez reproduire et modifier des messages vocaux enregistrés sur un "Memory Stick" sur un ordinateur à l'aide du logiciel "Memory Stick Voice Editor" fourni. Pour plus de détails, voir page 38.
Remarque
Si vous connectez le "Memory Stick" à votre ordinateur, vous pouvez en vérifier le contenu à l'aide de Windows Explorer. Mais utilisez le logiciel "Memory Stick Voice Editor" fourni pour reproduire et modifier des messages.
Suite page suivante
5
Qu'est-ce qu'un "Memory Stick" ? (suite)
Remarques à propos de l’utilisation des “Memory Stick”
• Une perte ou une destruction des données enregistrées peut se produire dans les cas suivants :
- Si vous retirez le "Memory Stick", si vous mettez l'appareil hors tension ou si vous enlevez les piles pour les remplacer en cours d'accès.
- Si vous utilisez des "Memory Stick" à proximité d'une source d'électricité statique ou d'interférences électriques.
• Nous vous conseillons d'effectuer une copie de sauvegarde des données importantes.
Formatage d'un "Memory Stick"
Le "Memory Stick" fourni est déjà formaté au format FAT. Utilisez des appareils compatibles avec "Memory Stick" pour formater des "Memory Stick". Pour formater un "Memory Stick" à l'aide de cet appareil, voir page 35.
Remarque
Le bon fonctionnement des "Memory Stick" formatés sur un ordinateur n'est pas garanti.
Recommandations de sauvegarde
Pour éviter tout risque de perte de données provoquée par une manipulation accidentelle, un “Memory Stick” endommagé ou un dysfonctionnement de l’enregistreur à CI, nous vous conseillons de conserver une copie de sauvegarde de vos messages enregistrés sur un enregistreur à cassette, un ordinateur, etc.
Le logiciel “Memory Stick Voice Editor” fourni vous permet de transférer et de sauvegarder sur un ordinateur des messages enregistrés sur un “Memory Stick”.
6
Caractéristiques de l'enregistreur à CI ICD-MS1
Durée d'enregistrement de 63 minutes (SP)/131 minutes (LP) (avec le "Memory Stick" de 16 Mo fourni) et jusqu’à 965 messages enregistrés
Cet appareil convient à l'enregistrement de réunions de longue durée ou de conférences.
Vous pouvez créer jusqu’à 340 dossiers *2) pour sauvegarder des messages
Identification des dossiers et des messages (page 27)
Vous pouvez attribuer vous-même une identification aux dossiers et aux messages. Sélectionnez le nom des dossiers parmi les désignations par défaut. Vous pouvez également les identifier à l'aide du logiciel "Memory Stick Voice Editor" fourni.
Différentes fonctions d'enregistrement, de lecture et de modification
Fonction de recherche/contrôle (page 16)
Vous pouvez rechercher rapidement les passages voulus en cours de lecture à l'aide de la fonction de recherche et de contrôle. L'appareil recherche d'abord à faible vitesse et ensuite à une vitesse plus rapide.
Fonction de réenregistrement et d'enregistrement complémentaire (page 21)
Vous pouvez réenregistrer un message enregistré à partir d'un point donné ou ajouter un nouvel enregistrement à un message précédemment enregistré.
Fonction de répétition de lecture (page 20)
Cet appareil peut reproduire un message ou un passage sélectionné de manière répétée.
Contrôle de la vitesse de lecture (page 19)
Vous pouvez reproduire des messages plus rapidement (lecture accélérée) ou plus lentement (lecture au ralenti). Cette fonction s'avère très pratique pendant la lecture d'un long enregistrement, par exemple d'une réunion.
Fonction d'alarme (page 30)
Vous pouvez démarrer la lecture d'un message donné avec une alarme à une date et à une heure données.
Fonction d'indexation (page 22)
Vous pouvez diviser un message en deux ou combiner des messages.
Fonction de marquage de priorité (page 26)
Vous pouvez insérer des marques de priorité. Les messages peuvent être classés dans l’ordre du nombre de marques de priorité.
Fenêtre d'affichage LCD à rétro-éclairage (page 34) Le logiciel "Memory Stick Voice Editor" est fourni (page 38)
Le logiciel "Memory Stick Voice Editor" fourni vous permet de transférer sur un ordinateur des messages enregistrés sur un "Memory Stick".
*1)
Présentation
*1)Lors de l’utilisation du “Memory Stick” fourni (16 Mo) avec l’ICD-MS1 uniquement et avec trois dossiers
comme réglage par défaut.
2)
*
Uniquement si vous utilisez le “Memory Stick” (16 Mo) avec l’ICD-MS1 et qu’un message est enregistré dans chaque dossier.
7
A propos de ce mode d'emploi
Le présent mode d'emploi comporte les sections suivantes.
• Préparation (page 9)
Préparation de l'enregistreur à CI en vue de son utilisation
• Opérations de base (page 12)
Opérations de base de l'enregistreur à CI (enregistrement, lecture et effacement de messages)
• Différents modes de lecture (page 19)
• Traitement des messages sur l'enregistreur à CI (page 21)
• Autres fonctions (page 30)
Opérations avancées de l'enregistreur à CI
• Exploitation du logiciel "Memory Stick Voice Editor" (page 38)
Opérations de base en connectant un “Memory Stick” à un ordinateur sur lequel le logiciel fourni est installé.
• Informations complémentaires (page 60)
Dépannage, précautions, mappe du menu, etc.
Utilisation des fichiers d'aide en ligne du logiciel
Pour plus de détails sur l'utilisation du logiciel "Memory Stick Voice Editor" fourni, consultez les fichiers d'aide ("Help") en ligne (uniquement disponible en anglais).
Pour les dernières informations en date, consultez le fichier “readme.txt”. Pour ouvrir le fichier, cliquez sur [Start], [Programs], [Memory Stick Voice Editor] et ensuite sur [ReadMe].
Pour ouvrir les fichiers d'aide
Vous pouvez ouvrir les fichiers d'aide en ligne de trois façons différentes :
• Cliquez sur [Start], [Programs], [Memory Stick Voice Editor] et ensuite sur [Help].
• Après avoir démarré le logiciel, sélectionnez [Help Topics] dans le menu [Help].
• Après avoir démarré le logiciel, cliquez sur (recherche thématique) dans la barre d'outils.
8
Préparation
1ère étape : Installation des piles
1 Faites coulisser le couvercle du
compartiment à piles et relevez-le.
Remplacement des piles
L'indicateur d'état des piles dans la fenêtre d'affichage indique le niveau de charge des piles de la façon suivante :
Piles neuves
Lorsque "LOW BATTERY" s'affiche, remplacez les piles.

L
OW BATTERY

Piles faibles
Piles plates L'appareil cesse de fonctionner.
Préparation
2 Introduisez deux piles alcalines
AAA (LR03) en respectant la polarité et refermez le couvercle.
L'écran de réglage de l'horloge apparaît la première fois que vous introduisez des piles ou lorsque vous introduisez des piles dans l'appareil après qu'il est resté sans piles pendant une certaine durée. Pour le réglage de la date et de l'heure, reportez-vous aux étapes 4 et 5 de la "2e étape : Réglage de l'horloge" à la page 10.
Remarque
Si le couvercle du compartiment à piles s'enlève accidentellement, réinstallez-le comme illustré.
Remarques
• N'utilisez pas de piles au manganèse avec cet appareil.
• Lorsque vous remplacez les piles, introduisez des piles neuves dans les 3 minutes suivant le retrait des piles usagées. Sinon, il se peut que la fenêtre affiche l'écran de réglage de l'horloge ou une date et une heure incorrectes lorsque vous installez des piles neuves. Dans ce cas, recommencez le réglage de la date et de l'heure. Les messages enregistrés sont cependant conservés.
• Lors du remplacement des piles, veillez à utiliser deux piles neuves.
• Ne chargez pas des piles sèches.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant une longue période, retirez-en les piles afin d'éviter une fuite et la corrosion subséquente.
Autonomie des piles*
En mode d'utilisation continue, approx. 5 heures d'enregistrement/4 heures de lecture
* Avec des piles alcalines Sony LR03 (SG) * En mode de lecture via le haut-parleur interne
avec la commande VOL réglée sur environ 4
L'autonomie des piles peut cependant être plus courte suivant les conditions d'utilisation de l'appareil.
Fonctionnement sur secteur
Raccordez un adaptateur secteur AC-E30HG (non fourni) à la prise DC IN 3V de l'appareil et à une prise murale.
N'utilisez aucun autre type d'adaptateur secteur.
Polarité de la fiche
9
2e étape : Réglage de l'horloge
Vous devez régler l'horloge pour pouvoir utiliser la fonction d'alarme ou pour enregistrer la date et l'heure.
L'écran de réglage de l'horloge apparaît la première fois que vous introduisez des piles ou lorsque vous introduisez des piles dans l'appareil après qu'il est resté sans piles pendant une certaine durée. Dans ce cas, commencez à partir de l'étape 4.
Touche MENU Levier de commande
Poussez vers le haut.
Appuyez.
Poussez vers le bas.
1 Appuyez sur la touche MENU.
Le mode de menu apparaît dans la fenêtre d'affichage.
2 Poussez le levier de commande une
fois vers le haut pour sélectionner "DATE&TIME".
4 Réglez la date et l'heure.
1 Poussez le levier de commande vers
le haut ou vers le bas pour sélectionner les chiffres de l'année.


DA ET
&
T
I
M
E
1999
Y11M1D
0 : 00
2 Appuyez sur le levier de commande.
Les chiffres du mois se mettent à clignoter.

DA ET
&
T
I
M
E
Y1M1D
1999
0 : 00
3 Réglez successivement le mois, le jour
et l'heure et appuyez ensuite sur le levier de commande.
Le mode de menu s'affiche de nouveau.
5 Appuyez sur la touche MENU.
Quittez le mode de menu.
Pour afficher l'heure
Appuyez sur la touche STOP en mode de sommeil de l'affichage (page 34).
L'heure s'affiche pendant trois secondes.
FO R MAT 

DA ET
&
ALARM OFF
3 Appuyez sur le levier de
commande.
Les chiffres de l'année se mettent à clignoter.
10

T
I
M
E
3e étape : Introduction d'un "Memory Stick" dans l'enregistreur à CI
Introduisez un "Memory Stick" dans la fente prévue à cet effet en respectant le sens de la flèche b apposée sur le "Memory Stick" comme illustré ci-dessous.
Avec le repère b vers le haut
Remarques
• Introduisez le "Memory Stick" d'un geste ferme.
• N'introduisez pas de "Memory Stick" dans un autre sens. Vous risquez sinon de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil.
Après avoir introduit un "Memory Stick"
L'écran suivant apparaît. La première fois que vous introduisez un "Memory Stick" dans l'appareil après l'achat ou un "Memory Stick" sans données enregistrées, trois dossiers (FOLDER01, FOLDER02, FOLDER03) sont automatiquement créés sur le "Memory Stick".
Protection contre l'écriture d'un "Memory Stick"
Curseur de protection contre l’écriture
Préparation
Vous ne pouvez pas enregistrer ni effacer de données lorsque le curseur de protection contre l’écriture du “Memory Stick” est réglé sur LOCK.
Retrait d'un "Memory Stick"
Faites coulisser le levier EJECT dans le sens de la flèche et retirez le "Memory Stick" de son logement comme illustré ci-dessous.
Levier EJECT
MMORYS ICKT
E
ACCESS 

Remarque
L'appareil accède au "Memory Stick" lorsque "ACCESS" apparaît dans la fenêtre d'affichage ou lorsque l'indicateur OPR clignote en orange. Pendant l'accès aux données, ne retirez pas le "Memory Stick" ni les piles et ne débranchez pas l'adaptateur secteur. Vous risquez sinon d'endommager les données.
11
Opérations de base
Enregistrement de messages
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 63 (mode SP)/131 (mode LP) minutes, ou jusqu’à 965 messages, à l’aide du “Memory Stick” fourni (16 Mo) *.
Les messages enregistrés sont sauvegardés dans des dossiers.
Vous pouvez créer des dossiers (3 dossiers sont déjà créés par défaut).
* Trois dossiers sont créés par défaut sur le
"Memory Stick" fourni avec l'ICD-MS1. La durée d'enregistrement et le nombre de messages maximaux varient suivant les conditions ou la capacité du "Memory Stick". Pour plus de détails, voir page 64.
* Le mode SP est sélectionné par défaut. La durée
d’enregistrement maximale varie de 63 à 131 minutes lorsque des messages sont sauvegardés dans les modes SP et LP.
Remarque
Avant d'effectuer un enregistrement de longue durée, veillez à introduire des piles neuves dans l'appareil et vérifiez l'indicateur d'état des piles (page 9). Vous pouvez également utiliser un adaptateur secteur en option en le raccordant à la prise DC IN 3V au lieu de piles. Pour plus de détails, voir page 9.
1 Sélectionnez un dossier *.
11
1Appuyez plusieurs
11
fois de suite sur la touche FOLDER pour afficher le dossier dans lequel vous voulez enregistrer un message vocal.
Nom du dossier (page 27)
FOLDER O1  
SP
2 Démarrez l'enregistrement.
Indicateur OPR (S'allume en rouge durant l'enregistrement.)
11
1Appuyez sur
11
zz
zREC/STOP.
zz
Vous ne devez pas maintenir la touche zREC/STOP enfoncée pendant l’enregistrement.
22
2Parlez dans le
22
microphone intégré.
Indication de mémoire restante
* L'écran
sélectionné à l'aide de la touche DISPLAY (page 34) apparaît.
Numéro du message en cours
Remarque à propos de l'enregistrement
Il se peut que des parasites soient enregistrés si un objet comme vos doigts, etc., touche ou frotte accidentellement l'appareil pendant l'enregistrement.
Indication du mode d'enregistrement
ECORDI G N
R
 0H02M43
Affichage du compteur*
3 Arrêtez l'enregistrement.
Appuyez de nouveau sur STOP.
L'appareil s'arrête au début de l'enregistrement en cours.
Touche STOP
SP
S
zz
zREC/
zz
12
* Vous pouvez
sélectionner des dossiers à l'aide du levier de commande après avoir appuyé sur la touche FOLDER.
22
2Appuyez de
22
nouveau sur FOLDER pendant plus d'une seconde pour sélectionner.
Pour ajouter un nouveau dossier, voir page 24.
Si vous ne changez pas de dossier après avoir arrêté l'enregistrement, votre prochain enregistrement sera sauvegardé dans le même dossier.
Remarque
Lorsque l'indicateur OPR clignote ou s'allume en orange ou en rouge, ne retirez pas le "Memory Stick" ni les piles et ne débranchez pas l'adaptateur secteur.
Pour arrêter l'enregistrement
Vous pouvez également arrêter l'enregistrement en appuyant sur la touche STOP au lieu de la touche zREC/STOP.
Pour changer de mode d'enregistrement
Voir page 34.
Pour sélectionner la sensibilité du microphone
Vous pouvez sélectionner la sensibilité du microphone en commutant le sélecteur MIC SENS à l'arrière de l'appareil.
H (élevée) : Pour enregistrer lors de réunions
ou dans un local tranquille et/ou spacieux.
L (faible) : Pour enregistrer en dictée ou dans
un endroit bruyant.
Enregistrement avec un microphone externe ou un autre appareil
Voir page 37.
Pour activer une pause d'enregistrement
Pour Procédez comme suit
activer une pause Appuyez sur la d'enregistrement* touche X(pause)
En mode de pause d'enregistrement, l'indicateur OPR clignote en rouge et "PAUSE" clignote dans la fenêtre d'affichage.
désactiver la pause Appuyez sur la et reprendre touche X(pause) ou l'enregistrement zREC/STOP
L'enregistrement reprend à partir de cet endroit. (Pour arrêter l'enregistrement après une pause d'enregistrement, appuyez sur la touche STOP.)
Opérations de base
Autres opérations
Pour écouter l'enregistrement en cours
Appuyez sur la touche zREC/STOP ou sur STOP pour arrêter l'enregistrement et appuyez ensuite sur le levier de commande.
Pour contrôler l'enregistrement en cours
Appuyez sur le levier de commande pendant l'enregistrement.
Pour écouter l'enregistrement en cours
Branchez des écouteurs ou un casque d'écoute (non fourni) à la prise v (écouteurs). Vous pouvez régler le volume à l'aide de la commande VOL, mais le niveau d'enregistrement est fixe.
Remarque
Si vous augmentez le volume de façon excessive ou si vous placez les écouteurs à proximité du microphone pendant que vous écoutez l'enregistrement, il se peut que le microphone capte les sons diffusés par les écouteurs, provoquant ainsi un retour acoustique (hurlement).
* Environ une heure après avoir activé une pause
d'enregistrement, la pause d'enregistrement est automatiquement désactivée et l'appareil passe en mode d'arrêt.
Suite page suivante
13
Enregistrement de messages (suite)
Indication de mémoire restante
En cours d'enregistrement, l'indicateur de mémoire restante diminue par incréments d'une unité. Vous pouvez vérifier la durée d'enregistrement restante en commutant le mode d'affichage de durée restante (page 34).
Démarrage automatique de l'enregistrement en réaction aux sons - Fonction VOR avancée
Lorsque la fonction VOR (enregistrement activé par la voix) est activée, l'enregistrement démarre lorsque l'enregistreur détecte des sons et s'arrête lorsqu'il ne capte plus de sons.
Indication de mémoire restante
RECORDI G N
Indication de durée restante
Lorsque la durée d'enregistrement restante atteint 5 minutes, l'indication de mémoire restante se met à clignoter. Lorsque la durée restante n’est plus que de 1 minute, l’indication de durée restante se met à clignoter dans la fenêtre d’affichage quel que soit le mode d’affichage (page 34). Lorsque la mémoire est saturée, l'enregistrement s'arrête automatiquement et "NO MEMORY SPACE" se met à clignoter dans la fenêtre d'affichage et est accompagnée d'une alarme sonore. Pour poursuivre l'enregistrement, effacez d'abord quelques messages (page 17).
Pour contrôler un enregistrement en cours
Si vous appuyez sur le levier de commande pendant un enregistrement, l’enregistrement s’arrête et vous pouvez rechercher en arrière tout en écoutant le son de lecture en accéléré.
Dès que vous relâchez le levier de commande, la lecture démarre à partir de cet endroit.
Vous pouvez également effectuer cette opération durant une pause d’enregistrement.
Dans ce cas, vous n’entendez cependant pas le son en cours de contrôle.
MIC SENS
Réglez le sélecteur VOR sur ON.
OFF
ON
Lorsque vous enregistrez des messages avec VOR réglé sur ON, l'enregistrement passe en mode de pause quand l'appareil ne capte plus de sons et "VOR REC PAUSE" apparaît dans la fenêtre d'affichage.
Pour désactiver la fonction VOR
Réglez le sélecteur VOR sur OFF.
Remarque
La fonction VOR est affectée par les sons ambiants. Réglez le sélecteur MIC SENS sur H ou L (voir page
13). Si l'enregistrement n'est pas satisfaisant après avoir changé la sensibilité du microphone ou lorsque vous devez effectuer un enregistrement important, réglez le sélecteur VOR sur OFF.
14
Lecture de messages
Pour reproduire un message enregistré précédemment, commencez à partir de l'étape 1.
Pour reproduire un message dont vous venez de terminer l'enregistrement, commencez à partir de l'étape 3.
1 Sélectionnez le dossier *.
11
1Appuyez plusieurs fois
11
de suite sur la touche FOLDER pour afficher le dossier contenant le message que vous voulez reproduire.
Nom du dossier (page 27)
FOLDER O1


* Vous pouvez
sélectionner des dossiers à l'aide du levier de commande après avoir appuyé sur la touche FOLDER.
22
2Appuyez de nouveau
22
sur la touche FOLDER pendant plus d’une seconde pour sélectionner.
Pour ajouter un nouveau dossier, voir page 24.
2 Sélectionnez le numéro du message.
Poussez le levier de commande vers le haut ou vers le bas pour afficher le numéro du message voulu.
Vers le bas (>): pour le numéro de message suivant. Vers le haut (.): pour le numéro de message précédent.
Numéro du message sélectionné
Numéro de message
* L'écran sélectionné
à l'aide de la touche DISPLAY (page 34) apparaît.
dans un dossier
FOLDER O1   0H00M00
SP
SP
S
3 Démarrez la lecture.
Indicateur OPR (S'allume en vert durant la lecture.)
Appuyez sur le levier de commande.
Après avoir reproduit un message, l'appareil s'arrête au début du message suivant.
Quand le dernier message d'un dossier a été reproduit, l'appareil s'arrête au début du dernier message.
4 Réglez le volume.
Prise v (écouteurs)
Tournez VOL.
Pour une écoute individuelle
Branchez des écouteurs ou un casque d'écoute (non fourni) à la prise v (écouteurs). Le haut-parleur intégré est automatiquement déconnecté.
Si vous branchez un casque d'écoute, le son est diffusé en monaural par les canaux gauche et droit.
Suite page suivante
Opérations de base
Affichage du compteur*
15
Lecture de messages (suite)
Autres opérations
Pour arrêter la lecture
Pour Procédez comme suit
arrêter au début Appuyez sur STOP. du message en cours
arrêter à la position Appuyez sur le levier en cours (fonction de de commande. Pour pause de lecture)* reprendre la lecture à
partir de cet endroit, appuyez de nouveau sur le levier de commande.
* Vous pouvez également activer une pause de
lecture en appuyant sur X(pause) au lieu du levier de commande. L'indicateur OPR se met à clignoter en vert. Au bout d'environ une heure, l'appareil passe en mode d'arrêt à la position en cours.
Pour sélectionner le message de votre choix
Pour Procédez comme suit
revenir au début Poussez le levier de du message en cours commande une fois
vers le haut et relâchez-le.
revenir aux messages Poussez le levier de précédents commande plusieurs
fois vers le haut et relâchez-le.
passer au message Poussez le levier de suivant commande une fois
vers le bas et relâchez-le.
passer aux messages Poussez le levier de suivants commande plusieurs
fois vers le bas et relâchez-le.
1 Conseil
Si la lecture est maintenue jusqu’à la fin du dernier message, “MSG.END” clignote pendant 3 secondes et l’indicateur OPR s’allume en vert. (Vous n’entendez pas le son de lecture.) Si vous maintenez le levier de commande relevé pendant que “MSG.END” clignote, les messages sont reproduits plus rapidement et la lecture normale reprend à l’endroit où vous avez relâché le levier. Lorsque "MSG.END" cesse de clignoter et que l'indicateur OPR s'éteint, l'appareil s'arrête au début du dernier message.
Si le dernier message est long et si vous souhaitez démarrer la lecture à un passage ultérieur du message, maintenez le levier de commande abaissé pour reproduire le message jusqu’à la fin et relevez ensuite le levier de commande pendant que “MSG.END” clignote pour revenir au passage voulu. (Pour les messages autres que le dernier, passez au début du message suivant et reculez jusqu'au passage voulu.)
Lecture du début de chaque message
- Lecture par balayage
Voir page 19.
Lecture continue de tous les messages d'un dossier
- Lecture continue
Voir page 37.
Recherche avant/arrière en cours de lecture (recherche/contrôle)
• Pour rechercher vers l'avant
Maintenez le levier de commande abaissé en cours de lecture et relâchez-le à l'endroit où vous voulez reprendre la lecture.
• Pour rechercher vers l'arrière
Maintenez le levier de commande relevé en cours de lecture et relâchez-le à l'endroit où vous voulez reprendre la lecture.
L’appareil recherche à faible vitesse (par unités de 4 secondes) avec le son de lecture. Cette fonction est pratique pour contrôler le mot précédent ou le suivant.
Ensuite, si vous maintenez le levier de commande relevé ou abaissé, l’appareil entame la recherche à vitesse plus élevée.
En cours de recherche/contrôle, le compteur est affiché, quel que soit le réglage du mode d'affichage (page 34).
Vous pouvez activer une recherche/contrôle en mode de pause de lecture. Poussez le levier de commande vers le haut ou vers le bas et relâchez-le à l'endroit où vous voulez reprendre la pause de lecture.
16
Effacement de messages
Vous pouvez effacer les messages enregistrés un par un ou tous les messages à la fois d'un dossier.
Attention que lorsqu'un enregistrement a été effacé, vous ne pouvez plus le récupérer.
Effacement de messages un par un
Lorsqu'un message est effacé, les autres messages sont avancés et renumérotés de façon à ne pas laisser d'espace blanc entre les messages.
Avant l'effacement du message n° 3
Message 1 Message 4Message 3
Message 1 Message 2 Message 3
Après l'effacement
Message 2
2 Appuyez sur ERASE pendant la
lecture du message.
Le message est effacé et les autres messages sont renumérotés. (Par exemple, si vous effacez le message 3, le message 4 est renuméroté en message 3. Lorsque l'effacement est terminé, l'appareil s'arrête au début du message suivant.)
FOLDER O1 
 0H00M00
Pour désactiver l'effacement
Appuyez sur STOP avant l'étape 2.
Pour effacer d'autres messages
Répétez les étapes 1 et 2.
Pour effacer un message partiellement
Divisez d'abord le message en insérant un index (voir page 21) et appliquez ensuite la procédure décrite sur cette page pour effacer le message.
SP
S
Opérations de base
Touche ERASE
1 Appuyez sur la touche ERASE
pendant la lecture du message que vous voulez effacer ou appuyez sur ERASE pendant au moins une seconde en mode d'arrêt.
Le numéro du message et l’indication “ERASE” clignotent pendant que les 5 premières et dernières secondes du message sont reproduites 10 fois.
FOLDER 01 

ERASE 
SP
Remarque
Un message d’erreur apparaît dans la fenêtre d’affichage lorsque vous ne pouvez pas effacer un message. Pour plus de détails, reportez-vous à la section “Dépannage” (page 61).
Suite page suivante
17
Effacement de messages (suite)
Effacement de tous les messages d'un dossier
Vous pouvez effacer tous les messages enregistrés dans un dossier, mais le dossier proprement dit ne sera pas effacé. Pour effacer un dossier, reportez-vous à la page 24.
Touche FOLDER
Levier de commande
Touche ERASE Touche STOP
1 Sélectionnez le dossier contenant les
messages que vous voulez effacer.
Pour plus de détails, reportez-vous à l'étape 1 de la procédure "Effacement de messages" (page 12).
2 Tout en maintenant la touche STOP
enfoncée, appuyez sur la touche ERASE pendant plus d'une seconde.
”ERASE ALL” clignote pendant 10 secondes.
3 Pendant que l'affichage clignote,
appuyez sur la touche ERASE.
0
H00M00S
O2 L
L
SP
FOLDER ERASE A
FOLDER O2  
Pour désactiver l'effacement
Appuyez sur STOP avant l'étape 3.
Remarque
• Pendant que "ERASE ALL" est affiché dans la fenêtre d'affichage ou que l'indicateur OPR clignote en orange, ne retirez pas le "Memory Stick" ni les piles et ne débranchez pas l'adaptateur secteur. Vous risquez sinon d'endommager les données.
• Un message d’erreur apparaît dans la fenêtre d’affichage lorsque vous ne pouvez pas effacer tous les messages d’un dossier. Pour plus de détails, reportez-vous à la section “Dépannage” (page 61).
18
FOLDER 02 

ERASE ALL 
SP
Différents Modes de Lecture
Réglage de la vitesse de lecture
Vous pouvez régler la vitesse de lecture à l'aide du sélecteur PLAY SPEED situé à l'arrière de l'appareil.
Sélecteur PLAY SPEED
NORMAL
FASTSLOW
Pour activer une lecture en accéléré
Réglez PLAY SPEED sur FAST. Lorsque la lecture démarre, "FAST PLAY"
clignote trois fois dans la fenêtre d'affichage et les messages sont reproduits à une vitesse d'environ 20 % supérieure à la normale en mode SP et 30 % en mode LP.
A S T PL Y A
F
 0H02M43
Pour activer une lecture au ralenti
Réglez PLAY SPEED sur SLOW. Lorsque la lecture démarre, "SLOW PLAY"
clignote trois fois dans la fenêtre d'affichage et les messages sont reproduits à une vitesse d'environ 15 % inférieure à la normale.
SL O W PL Y A


0H02M43
SP
S
S
P
S
Lecture du début de chaque message
- Lecture par balayage
Levier de commande
En mode d'arrêt, appuyez sur le levier de commande pendant plus d'une seconde.
"SCAN PLAY" apparaît dans la fenêtre d'affichage et les 5 premières secondes de chaque message du dossier sélectionné sont reproduites.
C A N PL Y A
S

0H02M43
Lorsque vous avez localisé le passage voulu, appuyez sur le levier de commande. Le message est reproduit en entier.
Pour reprendre la lecture normale
Appuyez sur le levier de commande. Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche STOP.
S
Différents Modes de Lecture
Pour reproduire les messages à la vitesse normale
Réglez PLAY SPEED sur NORMAL.
1 Conseil
Vous pouvez changer la vitesse de lecture en cours de lecture.
19
Répétition de lecture
- Lecture répétée
A-B REPEAT / PRIORITY
Levier de commande
1 Appuyez brièvement sur la touche
A-B REPEAT / PRIORITY en cours de lecture.
Le point de début (A) du passage dont vous voulez répéter la lecture est défini. "A-B B?" apparaît dans la fenêtre d'affichage.
A-B B?
 0H02M43
SP
S
Lecture répétée d'un message
- Répétition d'un message
En cours de lecture, appuyez sur le levier de commande pendant plus d'une seconde.
“ s'affiche et le message sélectionné est reproduit de manière répétée.
FOLDER O1 

0H01M43
Pour reprendre la lecture normale
Appuyez de nouveau sur le levier de commande. Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche STOP.
SP
S
Lecture répétée d'un passage spécifié
- Répétition A-B
Pendant la lecture d’un message, vous pouvez définir les points de début (A) et de fin (B) d’un passage dont vous voulez répéter la lecture.
2 Appuyez de nouveau brièvement
sur la touche A-B REPEAT / PRIORITY.
Le point de fin (B) du passage est défini. “A-B REPEAT” apparaît sur l’écran et le passage sélectionné est reproduit de manière répétée.
- B REP AT E
A
 0H02M43
Remarques
• Vous ne pouvez pas sélectionner la répétition A-B pour un passage qui chevauche deux messages ou plus.
• Si vous ne définissez pas de point de fin (B), le point de fin est automatiquement défini au point de fin (ou de début) du message.
1 Si vous définissez le point de fin devant le point
de début en cours de contrôle, le passage est reproduit du point de fin (B) au point de début (A).
1 Vous pouvez réinitialiser les points du passage
de répétition A-B en appuyant sur la touche A-B REPEAT / PRIORITY durant la lecture répétée A-B.
Pour reprendre la lecture normale
Appuyez sur le levier de commande. Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche STOP.
SP
S
20
Traitement des Messages sur l’Enregistreur à CI
Ajout d'un enregistrement
Indicateur OPR zREC/STOP
Ajout d'un réenregistrement en cours de lecture
Vous pouvez ajouter un réenregistrement après un point sélectionné dans un message enregistré. La partie du message après le point sélectionné est effacée.
Point de départ d'un réenregistrement
STOP
Ajout d'un enregistrement à un message précédemment enregistré
Vous pouvez ajouter un enregistrement au message en cours de lecture.
L'enregistrement ajouté est placé après le message en cours et est compté comme faisant partie du message.
Pendant la lecture du message n° 3
Message 3
Message 3
Enregistrement ajouté
Réunion le 1er décembre à 14 h 00
Message 4
Après avoir ajouté un enregistrement
Message 4
dans la salle de conférence A
1 En cours de lecture, appuyez sur la
touche zREC/STOP pendant plus d'une seconde.
L'indicateur "ADD REC" apparaît dans la fenêtre d'affichage et clignote trois fois.
L'indicateur OPR devient rouge. Le nouvel enregistrement est ajouté à la
fin du message en cours.
Message 2
Message 2
Réenregistrement ajouté dans le message n° 2
Message 3
Partie effacée du message n° 2
Message 3
1 En cours de lecture, appuyez
brièvement sur la touche zREC/ STOP.
L'indicateur "OVER WRITE?" apparaît dans la fenêtre d'affichage et se met à clignoter.
L'indicateur OPR se met à clignoter en rouge.
OVERWR TE ?I

0

SP

H02M43S
2 Appuyez sur zREC/STOP pour
démarrer l’enregistrement
L'indicateur OPR devient rouge.
3 Appuyez sur la touche zREC/
STOP ou STOP pour arrêter l’enregistrement.
Traitement des Messages sur l’Enregistreur à CI
ADD RE C

0

SP
H02M43S
2 Appuyez sur la touche zREC/
STOP ou STOP pour arrêter l'enregistrement.
Remarque
• Le message ajouté est enregistré dans le même mode d'enregistrement (SP ou LP ; voir page 36) que le message original, quel que soit le mode d'enregistrement en cours.
• Vous ne pouvez pas réenregistrer si la mémoire restante du "Memory Stick" est insuffisante. Pour plus de détails, reportez-vous à la section "Dépannage" (page 61).
21
Division d'un message en deux / Combinaison de messages - Fonction d'indexation
Vous pouvez diviser un message en insérant un index, ou combiner des messages en effaçant des index.
Pendant l'enregistrement/lecture de messages, vous pouvez insérer des index (voir ci-dessous). En mode d'arrêt, vous pouvez effacer des index (voir page suivante).
Pour insérer un index en cours d'enregistrement
Pendant l'enregistrement d'un message, appuyez sur la touche INDEX à l'endroit où vous voulez le scinder.
Le nouveau numéro de message est ajouté à l’endroit où vous avez appuyé sur la touche INDEX, et “ADD INDEX” clignote trois fois. Le message est alors scindé en deux messages; les messages sont cependant enregistrés sans interruption.
ECORDI G N
R

ADD INDEX 
SP
INDEX
Levier de commande ERASE
STOP
Division d'un message en insérant un index
Vous pouvez ajouter un index à un message en cours d'enregistrement ou de lecture.
En divisant un message, vous pouvez aisément retrouver le passage que vous voulez reproduire lorsque vous réalisez un enregistrement de longue durée, par exemple d'une réunion.
Lorsque vous insérez un index, les numéros des messages augmentent comme suit.
Un index est inséré.
Message 1
Message 1
Message 2 Message 3
Message 3Message 2
Message 4
Un index est inséré.
Message 1
1 Conseil
Vous pouvez insérer un index en cours de pause d'enregistrement (page 13).
Message 2
L'enregistrement continue.
Message 3
Pour insérer un index en cours de lecture
Pendant la lecture d'un message, appuyez sur la touche INDEX à l'endroit où vous voulez le scinder.
Le message est divisé en deux et “ADD INDEX” clignote trois fois.
Un repère d'index est inséré et les numéros des index suivants augmentent d'une unité.
FOLDER O1  
SP
ADD INDEX
1 Conseil
Vous pouvez insérer un index après avoir activé une pause de lecture à l'aide de la touche X(pause) (page 16).
Le premier point à l'ordre du jour est...
Les numéros des messages augmentent.
22
Nous allons à présent passer au point suivant.
Pour reproduire le message que vous venez de marquer d'un index
Poussez le levier de commande vers le haut ou vers le bas pour afficher le numéro de message puisque les messages divisés portent chacun un numéro de message.
Loading...
+ 50 hidden pages