Program C2000 Sony Corporation
Documentation C2000 Sony Corporation
Tous droits réservés. Le présent mode d'emploi et
le logiciel qui y est décrit ne peuvent être reproduits,
traduits ou réduits, en tout ou en partie, sous
quelque forme compréhensible pour une machine
que ce soit sans l'autorisation écrite préalable de
Sony Corporation.
EN AUCUN CAS, SONY CORPORATION NE
POURRA ETRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT
DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU SPECIAL LIE
A UN ACTE DELICTUEUX, UN CONTRAT OU
AUTRE, QUI DECOULE OU EST A METTRE EN
RELATION AVEC LE PRESENT MODE D'EMPLOI,
LE LOGICIEL OU TOUTE AUTRE INFORMATION
QU'IL CONTIENT, OU ENCORE DE SON
UTILISATION.
Sony Corporation se réserve le droit d'apporter à
tout moment et sans préavis des modifications au
présent mode d'emploi ou aux informations qui y
figurent.
Le logiciel décrit dans le présent mode d'emploi
peut également être régi par les dispositions d'un
contrat de licence utilisateur séparé.
Marques commerciales
• "Memory Stick" et sont des marques
commerciales de Sony Corporation.
• "MagicGate Memory Stick" et
marques commerciales de Sony Corporation.
• IBM et PC/AT sont des marques commerciales
déposées d'International Business Machines
Corporation.
• Microsoft et Windows sont des marques
commerciales de Microsoft Corporation, déposées
aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Copyright C1995 Microsoft Corporation. Tous
droits réservés.
Portion Copyright C1995 Microsoft Corporation
• Apple et Macintosh sont des marques
commerciales d'Apple Computer, Inc., déposées
aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
• Pentium est une marque commerciale déposée
d'Intel Corporation.
Toutes les autres marques commerciales et marques
commerciales déposées sont des marques
commerciales ou des marques commerciales
déposées de leurs détenteurs respectifs.
sont des
Ce logiciel utilise les modules de logiciel indiqués
ci-dessous ;
R
Microsoft
C1999 Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
Microsoft
C1998 Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
DCOM95 pour WindowsR95
R
DirectXR Media Runtime
2
Page 3
Table des matières
Présentation
Qu'est-ce que l’enregistreur à CI à
Memory Stick ? ................................ 4
Qu'est-ce qu'un “Memory Stick” ?....... 5
Caractéristiques de l'enregistreur à
CI ICD-MS1 ...................................... 7
A propos de ce mode d'emploi ............ 8
Préparation
1ère étape : Installation des piles ........ 9
2e étape : Réglage de l'horloge .......... 10
3e étape : Introduction d'un “Memory
Stick” dans l'enregistreur à CI ..... 11
Opérations de base
Enregistrement de messages .............. 12
Lecture de messages ............................ 15
Effacement de messages ...................... 17
Différents Modes de Lecture
Réglage de la vitesse de lecture.......... 19
Lecture du début de chaque message
- Lecture par balayage................... 19
Répétition de lecture
- Lecture répétée ............................ 20
Traitement des Messages sur
l’Enregistreur à CI
Ajout d'un enregistrement .................. 21
Division d'un message en deux /
Combinaison de messages -
Fonction d'indexation ................... 22
Ajout/Effacement de dossiers............ 24
Déplacement de messages dans un
autre dossier ................................... 25
• Les illustrations contenues dans le présent mode
d'emploi peuvent différer du logiciel proprement
dit.
• Les explications présentées dans ce mode
d'emploi assument que vous êtes familiarisé
avec les opérations de base de Windows 2000/
Me/98/95. Pour l'utilisation de votre
ordinateur et de son système d'exploitation,
reportez-vous aux modes d'emploi qui les
accompagnent.
3
Page 4
Présentation
Qu'est-ce que l'enregistreur à CI Memory
Stick ?
L'enregistreur à CI à Memory Stick vous permet d'enregistrer des messages vocaux sur un
« Memory Stick » et de les reproduire.
Enregistrement
Lorsqu'un nouveau message est enregistré, il est automatiquement ajouté après le dernier
message enregistré.
Contrairement aux enregistreurs à cassettes, vous ne devez pas vous inquiéter de réenregistrer
par erreur des messages précédemment enregistrés.
Comme vous ne devez pas rechercher la fin du dernier enregistrement, vous pouvez démarrer
rapidement vos enregistrements quand vous le voulez.
1er novembre,
11 h 30
Rendez-vous demain à
14 h 00 avec M. Dupont
1er novembre,
12 h 00
Ne pas oublier
d'appeler Caty
2 novembre, 10 h 00
Faire un paiement
à la banque ABC
Message 1Message 2
Message 1Message 2Message 3
Message 3
Envoyer une carte
à Mme Durand
Message 4
4 novembre,
9 h 00
Lecture
Cet enregistreur à CI vous permet de localiser rapidement le message que vous voulez
reproduire.
Le contrôle de l'enregistrement en cours est également très facile.
Effacement
Vous pouvez effacer rapidement des messages jugés inutiles au moyen d'une simple opération.
Lorsqu'un message est effacé, le message suivant avance automatiquement sans laisser d'espace
blanc.
Avant
Après
Message 1Message 2Message 3
Effacement du
message no3
Message 1Message 2Message 3Message 4
Les messages restants sont renumérotés.
Message 4Message 5
4
Page 5
Qu'est-ce qu'un "Memory Stick" ?
Qu'est-ce qu'un "Memory Stick" ?
Un "Memory Stick" est un nouveau support d'enregistrement à CI compact, portable et
polyvalent offrant une capacité de données supérieure à celle d'une disquette. Le "Memory Stick"
est spécialement conçu en vue de l'échange et du partage de données numériques entre différents
produits compatibles avec le "Memory Stick". Comme il est amovible, le "Memory Stick" peut
également être utilisé pour le stockage externe de données.
Un "Memory Stick" peut être employé pour sauvegarder et exploiter des images enregistrées sur
un autre appareil ainsi que des messages vocaux enregistrés avec cet appareil.
Types de “Memory Stick” que vous pouvez utiliser
avec cet enregistreur à CI
Vous pouvez également utiliser d'autres "Memory Stick" en lieu et place du "Memory Stick"
fourni (16 Mo).
La durée d'enregistrement maximale varie suivant la capacité du "Memory Stick".
Vous pouvez aussi utiliser des "MagicGate (MG) Memory Stick" comme des "Memory Stick".
Remarque
"MagicGate" est une technique antipiratage à base de cryptage. Comme cet appareil ne supporte pas la norme
MagicGate, les données enregistrées à l'aide de cet appareil ne sont pas soumises à la protection des droits
d'auteur par MagicGate.
Durée d'enregistrement maximale d'un "Memory
Stick"*
* Lors de l’utilisation de chaque “Memory Stick” avec l’ICD-MS1 uniquement et avec trois dossiers comme
réglage par défaut.
La durée peut varier suivant l'utilisation. Pour plus de détails, voir page 64.
Format des fichiers
Cet appareil comprime les données vocales au format vocal "Memory Stick" (format MSV,
extension .msv). Les données vocales sont sauvegardées dans un dossier VOICE sur le "Memory
Stick" tout comme les fichiers de liste de messages (MSF) qui contrôlent les informations des
données vocales (par exemple, l'ordre des messages vocaux).
Vous pouvez reproduire et modifier des messages vocaux enregistrés sur un "Memory Stick" sur
un ordinateur à l'aide du logiciel "Memory Stick Voice Editor" fourni. Pour plus de détails, voir
page 38.
Remarque
Si vous connectez le "Memory Stick" à votre ordinateur, vous pouvez en vérifier le contenu à l'aide de Windows
Explorer. Mais utilisez le logiciel "Memory Stick Voice Editor" fourni pour reproduire et modifier des messages.
Suite page suivante
5
Page 6
Qu'est-ce qu'un "Memory Stick" ? (suite)
Remarques à propos de l’utilisation des “Memory
Stick”
• Une perte ou une destruction des données enregistrées peut se produire dans les cas suivants :
- Si vous retirez le "Memory Stick", si vous mettez l'appareil hors tension ou si vous enlevez les
piles pour les remplacer en cours d'accès.
- Si vous utilisez des "Memory Stick" à proximité d'une source d'électricité statique ou
d'interférences électriques.
• Nous vous conseillons d'effectuer une copie de sauvegarde des données importantes.
Formatage d'un "Memory Stick"
Le "Memory Stick" fourni est déjà formaté au format FAT. Utilisez des appareils compatibles avec
"Memory Stick" pour formater des "Memory Stick". Pour formater un "Memory Stick" à l'aide de
cet appareil, voir page 35.
Remarque
Le bon fonctionnement des "Memory Stick" formatés sur un ordinateur n'est pas garanti.
Recommandations de sauvegarde
Pour éviter tout risque de perte de données provoquée par une manipulation accidentelle, un
“Memory Stick” endommagé ou un dysfonctionnement de l’enregistreur à CI, nous vous
conseillons de conserver une copie de sauvegarde de vos messages enregistrés sur un
enregistreur à cassette, un ordinateur, etc.
Le logiciel “Memory Stick Voice Editor” fourni vous permet de transférer et de sauvegarder
sur un ordinateur des messages enregistrés sur un “Memory Stick”.
6
Page 7
Caractéristiques de l'enregistreur à CI
ICD-MS1
Durée d'enregistrement de 63 minutes (SP)/131 minutes (LP) (avec le
"Memory Stick" de 16 Mo fourni) et jusqu’à 965 messages enregistrés
Cet appareil convient à l'enregistrement de réunions de longue durée ou de conférences.
Vous pouvez créer jusqu’à 340 dossiers *2) pour sauvegarder des
messages
Identification des dossiers et des messages (page 27)
Vous pouvez attribuer vous-même une identification aux dossiers et aux messages. Sélectionnez
le nom des dossiers parmi les désignations par défaut. Vous pouvez également les identifier à
l'aide du logiciel "Memory Stick Voice Editor" fourni.
Différentes fonctions d'enregistrement, de lecture et de modification
Fonction de recherche/contrôle (page 16)
Vous pouvez rechercher rapidement les passages voulus en cours de lecture à l'aide de la
fonction de recherche et de contrôle. L'appareil recherche d'abord à faible vitesse et
ensuite à une vitesse plus rapide.
Fonction de réenregistrement et d'enregistrement complémentaire (page 21)
Vous pouvez réenregistrer un message enregistré à partir d'un point donné ou ajouter un
nouvel enregistrement à un message précédemment enregistré.
Fonction de répétition de lecture (page 20)
Cet appareil peut reproduire un message ou un passage sélectionné de manière répétée.
Contrôle de la vitesse de lecture (page 19)
Vous pouvez reproduire des messages plus rapidement (lecture accélérée) ou plus
lentement (lecture au ralenti). Cette fonction s'avère très pratique pendant la lecture d'un
long enregistrement, par exemple d'une réunion.
Fonction d'alarme (page 30)
Vous pouvez démarrer la lecture d'un message donné avec une alarme à une date et à
une heure données.
Fonction d'indexation (page 22)
Vous pouvez diviser un message en deux ou combiner des messages.
Fonction de marquage de priorité (page 26)
Vous pouvez insérer des marques de priorité. Les messages peuvent être classés dans
l’ordre du nombre de marques de priorité.
Fenêtre d'affichage LCD à rétro-éclairage (page 34)
Le logiciel "Memory Stick Voice Editor" est fourni (page 38)
Le logiciel "Memory Stick Voice Editor" fourni vous permet de transférer sur un ordinateur des
messages enregistrés sur un "Memory Stick".
*1)
Présentation
*1)Lors de l’utilisation du “Memory Stick” fourni (16 Mo) avec l’ICD-MS1 uniquement et avec trois dossiers
comme réglage par défaut.
2)
*
Uniquement si vous utilisez le “Memory Stick” (16 Mo) avec l’ICD-MS1 et qu’un message est enregistré dans
chaque dossier.
7
Page 8
A propos de ce mode d'emploi
Le présent mode d'emploi comporte les sections suivantes.
• Préparation (page 9)
Préparation de l'enregistreur à CI en vue de son utilisation
• Opérations de base (page 12)
Opérations de base de l'enregistreur à CI (enregistrement, lecture et effacement de messages)
• Différents modes de lecture (page 19)
• Traitement des messages sur l'enregistreur à CI (page 21)
• Autres fonctions (page 30)
Opérations avancées de l'enregistreur à CI
• Exploitation du logiciel "Memory Stick Voice Editor" (page 38)
Opérations de base en connectant un “Memory Stick” à un ordinateur sur lequel le logiciel
fourni est installé.
• Informations complémentaires (page 60)
Dépannage, précautions, mappe du menu, etc.
Utilisation des fichiers d'aide en ligne du logiciel
Pour plus de détails sur l'utilisation du logiciel "Memory Stick Voice Editor" fourni, consultez les
fichiers d'aide ("Help") en ligne (uniquement disponible en anglais).
Pour les dernières informations en date, consultez le fichier “readme.txt”. Pour ouvrir le fichier,
cliquez sur [Start], [Programs], [Memory Stick Voice Editor] et ensuite sur [ReadMe].
Pour ouvrir les fichiers d'aide
Vous pouvez ouvrir les fichiers d'aide en ligne de trois façons différentes :
• Cliquez sur [Start], [Programs], [Memory Stick Voice Editor] et ensuite sur [Help].
• Après avoir démarré le logiciel, sélectionnez [Help Topics] dans le menu [Help].
• Après avoir démarré le logiciel, cliquez sur (recherche thématique) dans la barre d'outils.
8
Page 9
Préparation
1ère étape :
Installation des
piles
1 Faites coulisser le couvercle du
compartiment à piles et relevez-le.
Remplacement des piles
L'indicateur d'état des piles dans la fenêtre
d'affichage indique le niveau de charge des
piles de la façon suivante :
Piles
neuves
Lorsque "LOW BATTERY" s'affiche,
remplacez les piles.
L
OW BATTERY
Piles
faibles
Piles plates
L'appareil cesse
de fonctionner.
Préparation
2 Introduisez deux piles alcalines
AAA (LR03) en respectant la
polarité et refermez le couvercle.
L'écran de réglage de l'horloge apparaît
la première fois que vous introduisez des
piles ou lorsque vous introduisez des
piles dans l'appareil après qu'il est resté
sans piles pendant une certaine durée.
Pour le réglage de la date et de l'heure,
reportez-vous aux étapes 4 et 5 de la "2e
étape : Réglage de l'horloge" à la page 10.
Remarque
Si le couvercle du compartiment à piles s'enlève
accidentellement, réinstallez-le comme illustré.
Remarques
• N'utilisez pas de piles au manganèse avec cet
appareil.
• Lorsque vous remplacez les piles, introduisez des
piles neuves dans les 3 minutes suivant le retrait
des piles usagées. Sinon, il se peut que la fenêtre
affiche l'écran de réglage de l'horloge ou une date
et une heure incorrectes lorsque vous installez des
piles neuves. Dans ce cas, recommencez le réglage
de la date et de l'heure.
Les messages enregistrés sont cependant
conservés.
• Lors du remplacement des piles, veillez à utiliser
deux piles neuves.
• Ne chargez pas des piles sèches.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil
pendant une longue période, retirez-en les piles
afin d'éviter une fuite et la corrosion subséquente.
Autonomie des piles*
En mode d'utilisation continue, approx. 5
heures d'enregistrement/4 heures de lecture
* Avec des piles alcalines Sony LR03 (SG)
* En mode de lecture via le haut-parleur interne
avec la commande VOL réglée sur environ 4
L'autonomie des piles peut cependant être
plus courte suivant les conditions d'utilisation
de l'appareil.
Fonctionnement sur secteur
Raccordez un adaptateur secteur AC-E30HG
(non fourni) à la prise DC IN 3V de l'appareil
et à une prise murale.
N'utilisez aucun autre type d'adaptateur
secteur.
Polarité de la fiche
9
Page 10
2e étape : Réglage
de l'horloge
Vous devez régler l'horloge pour pouvoir
utiliser la fonction d'alarme ou pour
enregistrer la date et l'heure.
L'écran de réglage de l'horloge apparaît la
première fois que vous introduisez des piles
ou lorsque vous introduisez des piles dans
l'appareil après qu'il est resté sans piles
pendant une certaine durée. Dans ce cas,
commencez à partir de l'étape 4.
Touche MENU
Levier de commande
Poussez
vers le
haut.
Appuyez.
Poussez
vers le
bas.
1 Appuyez sur la touche MENU.
Le mode de menu apparaît dans la
fenêtre d'affichage.
2 Poussez le levier de commande une
fois vers le haut pour sélectionner
"DATE&TIME".
4 Réglez la date et l'heure.
1 Poussez le levier de commande vers
le haut ou vers le bas pour
sélectionner les chiffres de l'année.
DA ET
&
T
I
M
E
1999
Y11M1D
0 : 00
2 Appuyez sur le levier de commande.
Les chiffres du mois se mettent à
clignoter.
DA ET
&
T
I
M
E
Y1M1D
1999
0 : 00
3 Réglez successivement le mois, le jour
et l'heure et appuyez ensuite sur le
levier de commande.
Le mode de menu s'affiche de
nouveau.
5 Appuyez sur la touche MENU.
Quittez le mode de menu.
Pour afficher l'heure
Appuyez sur la touche STOP en mode de
sommeil de l'affichage (page 34).
L'heure s'affiche pendant trois secondes.
FO R MAT
DA ET
&
ALARM OFF
3 Appuyez sur le levier de
commande.
Les chiffres de l'année se mettent à
clignoter.
10
T
I
M
E
Page 11
3e étape :
Introduction d'un
"Memory Stick"
dans l'enregistreur
à CI
Introduisez un "Memory Stick" dans la fente
prévue à cet effet en respectant le sens de la
flèche b apposée sur le "Memory Stick"
comme illustré ci-dessous.
Avec le repère b
vers le haut
Remarques
• Introduisez le "Memory Stick" d'un geste ferme.
• N'introduisez pas de "Memory Stick" dans un
autre sens. Vous risquez sinon de provoquer un
dysfonctionnement de l'appareil.
Après avoir introduit un "Memory
Stick"
L'écran suivant apparaît. La première fois que
vous introduisez un "Memory Stick" dans
l'appareil après l'achat ou un "Memory Stick"
sans données enregistrées, trois dossiers
(FOLDER01, FOLDER02, FOLDER03) sont
automatiquement créés sur le "Memory
Stick".
Protection contre l'écriture d'un
"Memory Stick"
Curseur de protection contre l’écriture
Préparation
Vous ne pouvez pas enregistrer ni effacer de
données lorsque le curseur de protection
contre l’écriture du “Memory Stick” est réglé
sur LOCK.
Retrait d'un "Memory
Stick"
Faites coulisser le levier EJECT dans le sens
de la flèche et retirez le "Memory Stick" de
son logement comme illustré ci-dessous.
Levier EJECT
MMORYS ICKT
E
ACCESS
Remarque
L'appareil accède au "Memory Stick" lorsque
"ACCESS" apparaît dans la fenêtre d'affichage ou
lorsque l'indicateur OPR clignote en orange.
Pendant l'accès aux données, ne retirez pas le
"Memory Stick" ni les piles et ne débranchez pas
l'adaptateur secteur. Vous risquez sinon
d'endommager les données.
11
Page 12
Opérations de base
Enregistrement de
messages
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 63 (mode
SP)/131 (mode LP) minutes, ou jusqu’à 965
messages, à l’aide du “Memory Stick” fourni
(16 Mo) *.
Les messages enregistrés sont sauvegardés
dans des dossiers.
Vous pouvez créer des dossiers (3 dossiers
sont déjà créés par défaut).
* Trois dossiers sont créés par défaut sur le
"Memory Stick" fourni avec l'ICD-MS1. La durée
d'enregistrement et le nombre de messages
maximaux varient suivant les conditions ou la
capacité du "Memory Stick". Pour plus de détails,
voir page 64.
* Le mode SP est sélectionné par défaut. La durée
d’enregistrement maximale varie de 63 à 131
minutes lorsque des messages sont sauvegardés
dans les modes SP et LP.
Remarque
Avant d'effectuer un enregistrement de longue
durée, veillez à introduire des piles neuves dans
l'appareil et vérifiez l'indicateur d'état des piles
(page 9). Vous pouvez également utiliser un
adaptateur secteur en option en le raccordant à la
prise DC IN 3V au lieu de piles. Pour plus de
détails, voir page 9.
1 Sélectionnez un dossier *.
11
1Appuyez plusieurs
11
fois de suite sur la
touche FOLDER
pour afficher le
dossier dans lequel
vous voulez
enregistrer un
message vocal.
Nom du dossier (page 27)
FOLDER O1
SP
2 Démarrez l'enregistrement.
Indicateur OPR
(S'allume en rouge
durant
l'enregistrement.)
11
1Appuyez sur
11
zz
zREC/STOP.
zz
Vous ne devez pas
maintenir la touche
zREC/STOP enfoncée
pendant l’enregistrement.
22
2Parlez dans le
22
microphone
intégré.
Indication de
mémoire restante
* L'écran
sélectionné à
l'aide de la
touche
DISPLAY
(page 34)
apparaît.
Numéro du message
en cours
Remarque à propos de
l'enregistrement
Il se peut que des parasites soient enregistrés
si un objet comme vos doigts, etc., touche ou
frotte accidentellement l'appareil pendant
l'enregistrement.
Indication du mode
d'enregistrement
ECORDI G N
R
0H02M43
Affichage du
compteur*
3 Arrêtez l'enregistrement.
Appuyez de
nouveau sur
STOP.
L'appareil s'arrête au
début de
l'enregistrement en
cours.
Touche STOP
SP
S
zz
zREC/
zz
12
* Vous pouvez
sélectionner des
dossiers à l'aide
du levier de
commande après
avoir appuyé sur
la touche
FOLDER.
22
2Appuyez de
22
nouveau sur
FOLDER pendant
plus d'une
seconde pour
sélectionner.
Pour ajouter un
nouveau dossier,
voir page 24.
Si vous ne changez pas de dossier après avoir
arrêté l'enregistrement, votre prochain
enregistrement sera sauvegardé dans le
même dossier.
Remarque
Lorsque l'indicateur OPR clignote ou s'allume en
orange ou en rouge, ne retirez pas le "Memory Stick"
ni les piles et ne débranchez pas l'adaptateur secteur.
Page 13
Pour arrêter l'enregistrement
Vous pouvez également arrêter
l'enregistrement en appuyant sur la touche
STOP au lieu de la touche zREC/STOP.
Pour changer de mode
d'enregistrement
Voir page 34.
Pour sélectionner la sensibilité du
microphone
Vous pouvez sélectionner la sensibilité du
microphone en commutant le sélecteur MIC
SENS à l'arrière de l'appareil.
H (élevée) : Pour enregistrer lors de réunions
ou dans un local tranquille et/ou
spacieux.
L (faible) : Pour enregistrer en dictée ou dans
un endroit bruyant.
Enregistrement avec un
microphone externe ou un autre
appareil
Voir page 37.
Pour activer une pause
d'enregistrement
PourProcédez comme suit
activer une pauseAppuyez sur la
d'enregistrement*touche X(pause)
En mode de pause
d'enregistrement,
l'indicateur OPR
clignote en rouge et
"PAUSE" clignote
dans la fenêtre
d'affichage.
désactiver la pauseAppuyez sur la
et reprendretouche X(pause) ou
l'enregistrementzREC/STOP
L'enregistrement
reprend à partir de
cet endroit. (Pour
arrêter
l'enregistrement
après une pause
d'enregistrement,
appuyez sur la
touche STOP.)
Opérations de base
Autres opérations
Pour écouter l'enregistrement en
cours
Appuyez sur la touche zREC/STOP ou sur
STOP pour arrêter l'enregistrement et
appuyez ensuite sur le levier de commande.
Pour contrôler l'enregistrement en
cours
Appuyez sur le levier de commande pendant
l'enregistrement.
Pour écouter l'enregistrement en
cours
Branchez des écouteurs ou un casque
d'écoute (non fourni) à la prise v (écouteurs).
Vous pouvez régler le volume à l'aide de la
commande VOL, mais le niveau
d'enregistrement est fixe.
Remarque
Si vous augmentez le volume de façon excessive ou
si vous placez les écouteurs à proximité du
microphone pendant que vous écoutez
l'enregistrement, il se peut que le microphone capte
les sons diffusés par les écouteurs, provoquant ainsi
un retour acoustique (hurlement).
* Environ une heure après avoir activé une pause
d'enregistrement, la pause d'enregistrement est
automatiquement désactivée et l'appareil passe en
mode d'arrêt.
Suite page suivante
13
Page 14
Enregistrement de messages
(suite)
Indication de mémoire restante
En cours d'enregistrement, l'indicateur de
mémoire restante diminue par incréments
d'une unité. Vous pouvez vérifier la durée
d'enregistrement restante en commutant le
mode d'affichage de durée restante (page 34).
Démarrage automatique de
l'enregistrement en réaction aux
sons - Fonction VOR avancée
Lorsque la fonction VOR (enregistrement
activé par la voix) est activée, l'enregistrement
démarre lorsque l'enregistreur détecte des
sons et s'arrête lorsqu'il ne capte plus de sons.
Indication de
mémoire restante
RECORDI G N
Indication de durée
restante
Lorsque la durée d'enregistrement restante
atteint 5 minutes, l'indication de mémoire
restante se met à clignoter. Lorsque la durée
restante n’est plus que de 1 minute,
l’indication de durée restante se met à
clignoter dans la fenêtre d’affichage quel que
soit le mode d’affichage (page 34). Lorsque la
mémoire est saturée, l'enregistrement s'arrête
automatiquement et "NO MEMORY SPACE"
se met à clignoter dans la fenêtre d'affichage
et est accompagnée d'une alarme sonore.
Pour poursuivre l'enregistrement, effacez
d'abord quelques messages (page 17).
Pour contrôler un enregistrement
en cours
Si vous appuyez sur le levier de commande
pendant un enregistrement, l’enregistrement
s’arrête et vous pouvez rechercher en arrière
tout en écoutant le son de lecture en accéléré.
Dès que vous relâchez le levier de
commande, la lecture démarre à partir de cet
endroit.
Vous pouvez également effectuer cette
opération durant une pause d’enregistrement.
Dans ce cas, vous n’entendez cependant pas
le son en cours de contrôle.
MIC SENS
Réglez le sélecteur
VOR sur ON.
OFF
ON
Lorsque vous enregistrez des messages avec
VOR réglé sur ON, l'enregistrement passe en
mode de pause quand l'appareil ne capte plus
de sons et "VOR REC PAUSE" apparaît dans
la fenêtre d'affichage.
Pour désactiver la fonction VOR
Réglez le sélecteur VOR sur OFF.
Remarque
La fonction VOR est affectée par les sons ambiants.
Réglez le sélecteur MIC SENS sur H ou L (voir page
13). Si l'enregistrement n'est pas satisfaisant après
avoir changé la sensibilité du microphone ou
lorsque vous devez effectuer un enregistrement
important, réglez le sélecteur VOR sur OFF.
14
Page 15
Lecture de messages
Pour reproduire un message enregistré
précédemment, commencez à partir de l'étape 1.
Pour reproduire un message dont vous venez de
terminer l'enregistrement, commencez à partir
de l'étape 3.
1 Sélectionnez le dossier *.
11
1Appuyez plusieurs fois
11
de suite sur la touche
FOLDER pour afficher
le dossier contenant le
message que vous
voulez reproduire.
Nom du dossier (page 27)
FOLDER O1
* Vous pouvez
sélectionner des
dossiers à l'aide
du levier de
commande après
avoir appuyé sur
la touche
FOLDER.
22
2Appuyez de nouveau
22
sur la touche FOLDER
pendant plus d’une
seconde pour
sélectionner.
Pour ajouter un
nouveau dossier, voir
page 24.
2 Sélectionnez le numéro du message.
Poussez le levier de
commande vers le
haut ou vers le bas
pour afficher le
numéro du message
voulu.
Vers le bas (>):
pour le numéro de
message suivant.
Vers le haut (.):
pour le numéro de
message précédent.
Numéro du message
sélectionné
Numéro de message
* L'écran sélectionné
à l'aide de la
touche DISPLAY
(page 34) apparaît.
dans un dossier
FOLDER O1
0H00M00
SP
SP
S
3 Démarrez la lecture.
Indicateur OPR
(S'allume en vert
durant la lecture.)
Appuyez sur le
levier de
commande.
Après avoir reproduit un message,
l'appareil s'arrête au début du message
suivant.
Quand le dernier message d'un dossier a
été reproduit, l'appareil s'arrête au début
du dernier message.
4 Réglez le volume.
Prise v (écouteurs)
Tournez VOL.
Pour une écoute individuelle
Branchez des écouteurs ou un casque
d'écoute (non fourni) à la prise v
(écouteurs). Le haut-parleur intégré est
automatiquement déconnecté.
Si vous branchez un casque d'écoute, le
son est diffusé en monaural par les
canaux gauche et droit.
Suite page suivante
Opérations de base
Affichage du compteur*
15
Page 16
Lecture de messages (suite)
Autres opérations
Pour arrêter la lecture
PourProcédez comme suit
arrêter au débutAppuyez sur STOP.
du message en cours
arrêter à la positionAppuyez sur le levier
en cours (fonction dede commande. Pour
pause de lecture)*reprendre la lecture à
partir de cet endroit,
appuyez de nouveau
sur le levier de
commande.
* Vous pouvez également activer une pause de
lecture en appuyant sur X(pause) au lieu du levier
de commande. L'indicateur OPR se met à clignoter
en vert. Au bout d'environ une heure, l'appareil
passe en mode d'arrêt à la position en cours.
Pour sélectionner le message de
votre choix
PourProcédez comme suit
revenir au débutPoussez le levier de
du message en courscommande une fois
vers le haut et
relâchez-le.
revenir aux messages Poussez le levier de
précédentscommande plusieurs
fois vers le haut et
relâchez-le.
passer au messagePoussez le levier de
suivantcommande une fois
vers le bas et
relâchez-le.
passer aux messagesPoussez le levier de
suivantscommande plusieurs
fois vers le bas et
relâchez-le.
1 Conseil
Si la lecture est maintenue jusqu’à la fin du dernier
message, “MSG.END” clignote pendant 3 secondes
et l’indicateur OPR s’allume en vert. (Vous
n’entendez pas le son de lecture.) Si vous maintenez
le levier de commande relevé pendant que
“MSG.END” clignote, les messages sont reproduits
plus rapidement et la lecture normale reprend à
l’endroit où vous avez relâché le levier.
Lorsque "MSG.END" cesse de clignoter et que
l'indicateur OPR s'éteint, l'appareil s'arrête au début
du dernier message.
Si le dernier message est long et si vous souhaitez
démarrer la lecture à un passage ultérieur du
message, maintenez le levier de commande abaissé
pour reproduire le message jusqu’à la fin et relevez
ensuite le levier de commande pendant que
“MSG.END” clignote pour revenir au passage
voulu.
(Pour les messages autres que le dernier, passez au
début du message suivant et reculez jusqu'au
passage voulu.)
Lecture du début de chaque
message
- Lecture par balayage
Voir page 19.
Lecture continue de tous les
messages d'un dossier
- Lecture continue
Voir page 37.
Recherche avant/arrière en cours
de lecture (recherche/contrôle)
• Pour rechercher vers l'avant
Maintenez le levier de commande abaissé
en cours de lecture et relâchez-le à l'endroit
où vous voulez reprendre la lecture.
• Pour rechercher vers l'arrière
Maintenez le levier de commande relevé en
cours de lecture et relâchez-le à l'endroit où
vous voulez reprendre la lecture.
L’appareil recherche à faible vitesse (par
unités de 4 secondes) avec le son de lecture.
Cette fonction est pratique pour contrôler le
mot précédent ou le suivant.
Ensuite, si vous maintenez le levier de
commande relevé ou abaissé, l’appareil
entame la recherche à vitesse plus élevée.
En cours de recherche/contrôle, le compteur
est affiché, quel que soit le réglage du mode
d'affichage (page 34).
Vous pouvez activer une recherche/contrôle
en mode de pause de lecture. Poussez le
levier de commande vers le haut ou vers le
bas et relâchez-le à l'endroit où vous voulez
reprendre la pause de lecture.
16
Page 17
Effacement de
messages
Vous pouvez effacer les messages enregistrés
un par un ou tous les messages à la fois d'un
dossier.
Attention que lorsqu'un enregistrement a été
effacé, vous ne pouvez plus le récupérer.
Effacement de messages
un par un
Lorsqu'un message est effacé, les autres
messages sont avancés et renumérotés de
façon à ne pas laisser d'espace blanc entre les
messages.
Avant l'effacement du message n° 3
Message 1Message 4Message 3
Message 1 Message 2 Message 3
Après l'effacement
Message 2
2 Appuyez sur ERASE pendant la
lecture du message.
Le message est effacé et les autres
messages sont renumérotés. (Par
exemple, si vous effacez le message 3, le
message 4 est renuméroté en message 3.
Lorsque l'effacement est terminé,
l'appareil s'arrête au début du message
suivant.)
FOLDER O1
0H00M00
Pour désactiver l'effacement
Appuyez sur STOP avant l'étape 2.
Pour effacer d'autres messages
Répétez les étapes 1 et 2.
Pour effacer un message
partiellement
Divisez d'abord le message en insérant un
index (voir page 21) et appliquez ensuite la
procédure décrite sur cette page pour effacer
le message.
SP
S
Opérations de base
Touche ERASE
1 Appuyez sur la touche ERASE
pendant la lecture du message que
vous voulez effacer ou appuyez sur
ERASE pendant au moins une
seconde en mode d'arrêt.
Le numéro du message et l’indication
“ERASE” clignotent pendant que les 5
premières et dernières secondes du
message sont reproduites 10 fois.
FOLDER 01
ERASE
SP
Remarque
Un message d’erreur apparaît dans la fenêtre
d’affichage lorsque vous ne pouvez pas effacer un
message. Pour plus de détails, reportez-vous à la
section “Dépannage” (page 61).
Suite page suivante
17
Page 18
Effacement de messages (suite)
Effacement de tous les
messages d'un dossier
Vous pouvez effacer tous les messages
enregistrés dans un dossier, mais le dossier
proprement dit ne sera pas effacé. Pour
effacer un dossier, reportez-vous à la page 24.
Touche FOLDER
Levier de commande
Touche ERASE
Touche STOP
1 Sélectionnez le dossier contenant les
messages que vous voulez effacer.
Pour plus de détails, reportez-vous à
l'étape 1 de la procédure "Effacement de
messages" (page 12).
2 Tout en maintenant la touche STOP
enfoncée, appuyez sur la touche
ERASE pendant plus d'une seconde.
”ERASE ALL” clignote pendant 10
secondes.
3 Pendant que l'affichage clignote,
appuyez sur la touche ERASE.
0
H00M00S
O2
L
L
SP
FOLDER
ERASE A
FOLDER O2
Pour désactiver l'effacement
Appuyez sur STOP avant l'étape 3.
Remarque
• Pendant que "ERASE ALL" est affiché dans la
fenêtre d'affichage ou que l'indicateur OPR
clignote en orange, ne retirez pas le "Memory
Stick" ni les piles et ne débranchez pas
l'adaptateur secteur. Vous risquez sinon
d'endommager les données.
• Un message d’erreur apparaît dans la fenêtre
d’affichage lorsque vous ne pouvez pas effacer
tous les messages d’un dossier. Pour plus de
détails, reportez-vous à la section “Dépannage”
(page 61).
18
FOLDER 02
ERASE ALL
SP
Page 19
Différents Modes de Lecture
Réglage de la
vitesse de lecture
Vous pouvez régler la vitesse de lecture à
l'aide du sélecteur PLAY SPEED situé à
l'arrière de l'appareil.
Sélecteur
PLAY SPEED
NORMAL
FASTSLOW
Pour activer une lecture en
accéléré
Réglez PLAY SPEED sur FAST.
Lorsque la lecture démarre, "FAST PLAY"
clignote trois fois dans la fenêtre d'affichage
et les messages sont reproduits à une vitesse
d'environ 20 % supérieure à la normale en
mode SP et 30 % en mode LP.
A S T PL Y A
F
0H02M43
Pour activer une lecture au ralenti
Réglez PLAY SPEED sur SLOW.
Lorsque la lecture démarre, "SLOW PLAY"
clignote trois fois dans la fenêtre d'affichage
et les messages sont reproduits à une vitesse
d'environ 15 % inférieure à la normale.
SL O W PL Y A
0H02M43
SP
S
S
P
S
Lecture du début
de chaque message
- Lecture par
balayage
Levier de commande
En mode d'arrêt, appuyez sur le levier de
commande pendant plus d'une seconde.
"SCAN PLAY" apparaît dans la fenêtre
d'affichage et les 5 premières secondes de
chaque message du dossier sélectionné sont
reproduites.
C A N PL Y A
S
0H02M43
Lorsque vous avez localisé le passage voulu,
appuyez sur le levier de commande. Le
message est reproduit en entier.
Pour reprendre la lecture normale
Appuyez sur le levier de commande. Pour
arrêter la lecture, appuyez sur la touche
STOP.
S
Différents Modes de Lecture
Pour reproduire les messages à la
vitesse normale
Réglez PLAY SPEED sur NORMAL.
1 Conseil
Vous pouvez changer la vitesse de lecture en cours
de lecture.
19
Page 20
Répétition de
lecture
- Lecture répétée
A-B REPEAT / PRIORITY
Levier de commande
1 Appuyez brièvement sur la touche
A-B REPEAT / PRIORITY en cours
de lecture.
Le point de début (A) du passage dont
vous voulez répéter la lecture est défini.
"A-B B?" apparaît dans la fenêtre
d'affichage.
A-B B?
0H02M43
SP
S
Lecture répétée d'un
message
- Répétition d'un message
En cours de lecture, appuyez sur le levier de
commande pendant plus d'une seconde.
““ s'affiche et le message sélectionné est
reproduit de manière répétée.
FOLDER O1
0H01M43
Pour reprendre la lecture normale
Appuyez de nouveau sur le levier de
commande. Pour arrêter la lecture, appuyez
sur la touche STOP.
SP
S
Lecture répétée d'un
passage spécifié
- Répétition A-B
Pendant la lecture d’un message, vous
pouvez définir les points de début (A) et de
fin (B) d’un passage dont vous voulez répéter
la lecture.
2 Appuyez de nouveau brièvement
sur la touche A-B REPEAT /
PRIORITY.
Le point de fin (B) du passage est défini.
“A-B REPEAT” apparaît sur l’écran et le
passage sélectionné est reproduit de
manière répétée.
- B REP AT E
A
0H02M43
Remarques
• Vous ne pouvez pas sélectionner la répétition A-B
pour un passage qui chevauche deux messages ou
plus.
• Si vous ne définissez pas de point de fin (B), le
point de fin est automatiquement défini au point
de fin (ou de début) du message.
1 Si vous définissez le point de fin devant le point
de début en cours de contrôle, le passage est
reproduit du point de fin (B) au point de début
(A).
1 Vous pouvez réinitialiser les points du passage
de répétition A-B en appuyant sur la touche A-B
REPEAT / PRIORITY durant la lecture répétée
A-B.
Pour reprendre la lecture normale
Appuyez sur le levier de commande. Pour
arrêter la lecture, appuyez sur la touche
STOP.
SP
S
20
Page 21
Traitement des Messages sur
l’Enregistreur à CI
Ajout d'un
enregistrement
Indicateur OPR
zREC/STOP
Ajout d'un
réenregistrement en
cours de lecture
Vous pouvez ajouter un réenregistrement
après un point sélectionné dans un message
enregistré. La partie du message après le
point sélectionné est effacée.
Point de départ d'un réenregistrement
STOP
Ajout d'un
enregistrement à un
message précédemment
enregistré
Vous pouvez ajouter un enregistrement au
message en cours de lecture.
L'enregistrement ajouté est placé après le
message en cours et est compté comme
faisant partie du message.
Pendant la lecture du message n° 3
Message 3
Message 3
Enregistrement ajouté
Réunion le 1er
décembre à 14 h 00
Message 4
Après avoir ajouté un
enregistrement
Message 4
dans la salle de
conférence A
1 En cours de lecture, appuyez sur la
touche zREC/STOP pendant plus
d'une seconde.
L'indicateur "ADD REC" apparaît dans la
fenêtre d'affichage et clignote trois fois.
L'indicateur OPR devient rouge.
Le nouvel enregistrement est ajouté à la
fin du message en cours.
Message 2
Message 2
Réenregistrement ajouté dans le message n° 2
Message 3
Partie effacée
du message n° 2
Message 3
1 En cours de lecture, appuyez
brièvement sur la touche zREC/
STOP.
L'indicateur "OVER WRITE?" apparaît
dans la fenêtre d'affichage et se met à
clignoter.
L'indicateur OPR se met à clignoter en
rouge.
OVERWR TE?I
0
SP
H02M43S
2 Appuyez sur zREC/STOP pour
démarrer l’enregistrement
L'indicateur OPR devient rouge.
3 Appuyez sur la touche zREC/
STOP ou STOP pour arrêter
l’enregistrement.
Traitement des Messages sur l’Enregistreur à CI
ADD REC
0
SP
H02M43S
2 Appuyez sur la touche zREC/
STOP ou STOP pour arrêter
l'enregistrement.
Remarque
• Le message ajouté est enregistré dans le même
mode d'enregistrement (SP ou LP ; voir page 36)
que le message original, quel que soit le mode
d'enregistrement en cours.
• Vous ne pouvez pas réenregistrer si la mémoire
restante du "Memory Stick" est insuffisante. Pour
plus de détails, reportez-vous à la section
"Dépannage" (page 61).
21
Page 22
Division d'un
message en deux /
Combinaison de
messages - Fonction
d'indexation
Vous pouvez diviser un message en insérant
un index, ou combiner des messages en
effaçant des index.
Pendant l'enregistrement/lecture de
messages, vous pouvez insérer des index
(voir ci-dessous). En mode d'arrêt, vous
pouvez effacer des index (voir page suivante).
Pour insérer un index en cours
d'enregistrement
Pendant l'enregistrement d'un message,
appuyez sur la touche INDEX à l'endroit où
vous voulez le scinder.
Le nouveau numéro de message est ajouté à
l’endroit où vous avez appuyé sur la touche
INDEX, et “ADD INDEX” clignote trois fois.
Le message est alors scindé en deux
messages; les messages sont cependant
enregistrés sans interruption.
ECORDI G N
R
ADD INDEX
SP
INDEX
Levier de commande
ERASE
STOP
Division d'un message en
insérant un index
Vous pouvez ajouter un index à un message
en cours d'enregistrement ou de lecture.
En divisant un message, vous pouvez
aisément retrouver le passage que vous
voulez reproduire lorsque vous réalisez un
enregistrement de longue durée, par exemple
d'une réunion.
Lorsque vous insérez un index, les numéros
des messages augmentent comme suit.
Un index est inséré.
Message 1
Message 1
Message 2 Message 3
Message 3Message 2
Message 4
Un index est inséré.
Message 1
1 Conseil
Vous pouvez insérer un index en cours de pause
d'enregistrement (page 13).
Message 2
L'enregistrement continue.
Message 3
Pour insérer un index en cours de
lecture
Pendant la lecture d'un message, appuyez sur
la touche INDEX à l'endroit où vous voulez le
scinder.
Le message est divisé en deux et “ADD
INDEX” clignote trois fois.
Un repère d'index est inséré et les numéros
des index suivants augmentent d'une unité.
FOLDER O1
SP
ADD INDEX
1 Conseil
Vous pouvez insérer un index après avoir activé une
pause de lecture à l'aide de la touche X(pause)
(page 16).
Le premier point à
l'ordre du jour est...
Les numéros des messages augmentent.
22
Nous allons à présent
passer au point suivant.
Pour reproduire le message que
vous venez de marquer d'un index
Poussez le levier de commande vers le haut
ou vers le bas pour afficher le numéro de
message puisque les messages divisés portent
chacun un numéro de message.
Page 23
Pour reproduire en continu les
messages divisés
Sélectionnez "ON" pour "CONT." comme
décrit dans la procédure "Lecture continue de
tous les messages d'un dossier" à la page 37.
Remarques
• Vous avez besoin d'un certain espace sur le
"Memory Stick" pour insérer un index. Pour plus de
détails, voir "Limitations du système" à la page 64.
• Vous ne pouvez pas insérer d'index lorsque
"INDEX FULL" apparaît dans la fenêtre
d’affichage. Effacez quelques messages avant
d'insérer un index. Pour plus de détails, voir
"Limitations du système" à la page 64.
• La date et l’heure d’enregistrement (page 34) de la
dernière partie du message divisé par un index
sont les mêmes que celles (la date et l’heure de
début d’enregistrement) du message divisé.
• Si vous insérez un index dans un message identifié
(page 28), qui a été divisé, l'autre partie du message
divisé portera le même nom de message.
• Si vous insérez un index dans un message
comprenant des marques de priorité (page 26), les
marques de priorité sont insérées dans les deux
parties du message divisé.
Combinaison de
messages en effaçant des
index
Vous pouvez combiner des messages en
effaçant des index.
L'index est effacé.
Message 1
Message 2
Message 3
Message 4
2 Tout en maintenant la touche
ERASE enfoncée, appuyez sur la
touche INDEX pendant plus d'une
seconde.
“ERASE INDEX” clignote pendant 10
secondes.
FOLDER O1
SP
RASE INDEX E
3 Appuyez sur la touche ERASE
pendant que l'affichage clignote.
Les deux messages sont combinés en un
seul et les messages sont renumérotés
comme dans l'illustration ci-dessus.
Traitement des Messages sur l’Enregistreur à CI
Remarques
• Après avoir combiné des messages en effaçant des
index, le nom (page 28), la sélection d'alarme
(page 30), les marques de priorité (page 26) et la
date et l'heure d'enregistrement (page 34) du
dernier message sont effacés.
• Vous ne pouvez pas combiner des messages de
différents modes d'enregistrement.
Pour désactiver l'effacement
Appuyez sur STOP avant l'étape 3.
Message 1
Les numéros des messages diminuent.
En mode d'arrêt, appliquez la procédure
ci-dessous :
Message 2
Message 3
1 Poussez le levier de commande vers
le haut ou vers le bas pour afficher
le numéro du second des deux
messages que vous voulez
combiner.
23
Page 24
Ajout/Effacement
Vous pouvez changer les noms de dossiers
comme bon vous semble (page 27).
de dossiers
Trois dossiers sont créés par défaut :
“FOLDER01”, “FOLDER02” et “FOLDER03”.
Vous pouvez ajouter autant de dossiers que
vous voulez à concurrence d'un maximum de
511. Vous pouvez également effacer les
dossiers jugés inutiles.
Remarque
Le nombre maximum de dossiers que vous pouvez
ajouter varie suivant la capacité des “Memory Stick”
et les conditions d’utilisation. “FOLDER FULL”
apparaît dans la fenêtre d’affichage lorsque vous ne
pouvez plus ajouter de dossiers en raison des
restrictions système de l’enregistreur à CI (page 64).
Vous pouvez créer jusqu'à 340 dossiers en utilisant
le "Memory Stick" (16 Mo) fourni avec cet
enregistreur à CI uniquement et en enregistrant un
message par dossier.
FOLDER
ERASE
STOP
Effacement de dossiers
Vous pouvez uniquement effacer des dossiers
qui ne comportent pas de messages
enregistrés.
1 Sélectionnez le dossier que vous
voulez effacer.
Pour plus de détails sur la sélection des
dossiers, reportez-vous à l’étape 1 de la
procédure de “Enregistrement de
messages” à la page 12.
Remarque
Vous ne pouvez pas effacer de dossiers qui
contiennent des messages enregistrés. Effacez
d'abord tous les messages du dossier (voir
page 17) ou déplacez-les (voir page suivante).
2 Tout en maintenant la touche STOP
enfoncée, appuyez sur la touche
ERASE pendant plus d'une seconde.
“ERASE FOLDER” clignote pendant dix
secondes sur l’écran.
FOLDER O2
SP
RASE FOLDEE
R
Ajout de dossiers
Appuyez sur la touche FOLDER pendant
plus d'une seconde.
"NEW FOLDER" apparaît dans la fenêtre
d'affichage et un dossier est ajouté.
NEW FOLDER
Ajout de noms de dossiers
Un nouveau dossier est automatiquement
nommé au moyen de deux chiffres ou de
deux lettres, par exemple : "FOLDER 04" ou
"FOLDER AB". S'il manque un chiffre ou une
lettre dans les noms de dossiers, le nouveau
est automatiquement nommé à l’aide du
chiffre ou de la lettre manquant.
24
3 Appuyez sur la touche ERASE
pendant que l'affichage clignote.
Le dossier sera effacé.
Pour annuler l’effacement
Appuyez sur STOP avant l'étape 3.
Remarques
• Vous ne pouvez pas effacer le dernier dossier d’un
“Memory Stick”.
• Après avoir effacé un dossier, le titre des autres
dossiers ne change pas. Si vous effacez “FOLDER
03”, le titre du dossier “FOLDER 04” ne change
pas.
Page 25
Déplacement de
messages dans un
autre dossier
Vous pouvez déplacer des messages
enregistrés dans un autre dossier.
FOLDER
Levier de commande
3 Poussez le levier de commande vers
le haut ou vers le bas pour
sélectionner le dossier dans lequel
vous souhaitez transférer le message
et appuyez ensuite sur le levier de
commande.
Le message est transféré dans le dossier
de destination.
Les messages sont triés par ordre de date
et heure d'enregistrement ou suivant le
nombre de marques de priorité du
dossier.
STOP
Exemple : Déplacement du message n° 3 du
dossier FOLDER 02 dans le dossier FOLDER 03.
1 Démarrez la lecture du message que
vous voulez déplacer.
FOLDER O2
0H02M43
SP
S
2 Pendant la lecture du message,
appuyez sur la touche FOLDER.
Les cinq premières et dernières secondes
du message sont reproduites 10 fois
pendant que "MOVE MSG." clignote
dans l'affichage et que le dossier de
destination s'affiche sur fond noir.
Le dossier avec le
message que vous
FOLDER O2
FOLDER O3
MO V E MS . G
voulez déplacer
Dossier de destination
Pour annuler le déplacement de
messages
Appuyez sur STOP avant l'étape 3.
Remarque
La fonction de déplacement ne duplique pas un
message dans un autre dossier. Lorsque vous
déplacez un message dans un autre dossier, il est
effacé de son dossier d'origine.
Traitement des Messages sur l’Enregistreur à CI
25
Page 26
Insertion de marques
Insertion de marques de priorité
en cours de lecture
de priorité- Fonction
de marquage de
priorité
Vous pouvez insérer des marques de priorité
dans les messages pour pouvoir classer les
messages suivant le nombre de marques de
priorité au lieu des dates et heures
d'enregistrement. Vous avez le choix entre quatre
niveaux de priorité : "vvv" (le plus important),
"vv", "v", et pas de marque de priorité. Vous
pouvez ajouter des marques de priorité tant en
mode d’arrêt qu’en mode de lecture.
A-B REPEAT /
PRIORITY
Levier de commande
Insertion de marques de priorité
en mode d'arrêt
1 Sélectionnez le message auquel vous
voulez attribuer une marque de
priorité.
2 Appuyez sur la touche A-B REPEAT
/ PRIORITY pendant plus d'une
seconde.
Les indications “v” et “PRIORITY”
clignotent dans la fenêtre d'affichage.
FOLDER O1
PRIORIT
3 Appuyez plusieurs fois de suite sur
la touche A-B REPEAT / PRIORITY
pour sélectionner le nombre de
marques de priorité pendant que
“PRIORITY” clignote.
Le réglage est terminé lorsque “v” s’allume
en continu dans la fenêtre d’affichage. Les
26
messages sont renumérotés.
SP
Y
1 Appuyez sur la touche A-B REPEAT
/ PRIORITY pendant plus d'une
seconde durant la lecture du
message auquel vous voulez
attribuer une marque de priorité.
Les indications "v" et "PRIORITY"
clignotent dans la fenêtre d'affichage
pendant que les cinq premières et
dernières secondes du message sont
reproduites dix fois.
2 Poussez le levier de commande vers
le haut ou vers le bas pour
sélectionner les marques de priorité
pendant le clignotement.
3 Appuyez sur le levier de commande
pour confirmer votre réglage.
Le réglage est terminé et les messages
sont renumérotés.
Messages dotés de marques de
priorité
Les messages sont classés dans l'ordre du
nombre de marques de priorité d'un dossier.
Les messages sans marques de priorité sont
déplacés derrière les messages dotés de
marques de priorité.
1 Conseil
Si un dossier contient plus de deux messages dotés
du même nombre de marques de priorité, ces
messages sont classés suivant les dates et heures
d'enregistrement (le plus ancien est classé en
premier lieu).
Remarque
Vous pouvez également insérer des marques de
priorité à l'aide du logiciel "Memory Stick Voice
Editor" fourni (page 56). Mais les messages ne sont
classés suivant le nombre de marques de priorité
que si vous les classez suivant le nombre de
marques de priorité à l'aide du logiciel.
Page 27
Identification des
dossiers et des
messages
- FOLDER NAME/
MSG. NAME
Vous pouvez attribuer vous-même une
identification aux dossiers et aux messages.
1 Conseil
Vous pouvez également nommer les dossiers et les
messages à l'aide du logiciel "Memory Stick Voice
Editor" fourni. Pour plus de détails, voir page 54.
4 Poussez le levier de commande vers
le haut ou vers le bas pour
sélectionner "TEMPLATES" ou
"ALPHABET" et appuyez ensuite
sur le levier de commande.
OLDER NAE
F
TEMPLATES
ALPHABET
M
5 Pour sélectionner un nom de dossier
parmi les désignations par défaut :
Poussez le levier de commande vers le
haut ou vers le bas pour choisir une
désignation par défaut et appuyez sur le
levier de commande pour la sélectionner.
MENU
Levier de commande
STOP
Identification de dossiers
Les dossiers sont automatiquement nommés
suivant le modèle "FOLDER03", mais vous
pouvez également nommer les dossiers
comme bon vous semble à l'aide des
désignations par défaut ou en créant des
noms personnalisés.
1 Appuyez sur la touche MENU.
Activez le mode de menu.
2 Poussez le levier de commande vers
le haut ou vers le bas pour
sélectionner "FOLDER NAME".
Vous pouvez introduire jusqu'à 44
caractères pour identifier un dossier.
FLDER
O
OLDER 01
F
Le curseur clignote derrière le dernier
caractère du nom de dossier actuel. Vous
pouvez ajouter des caractères derrière le
nom de dossier actuel ou le modifier.
Pour la saisie de caractères, reportezvous à la page suivante.
NAM
NAM
E
E
6 Appuyez sur le levier de commande
pendant plus d’une seconde pour
confirmer le nom.
Traitement des Messages sur l’Enregistreur à CI
3 Appuyez sur le levier de
commande.
7 Appuyez sur la touche MENU.
Quittez le mode de menu.
Suite page suivante
27
Page 28
Identification des dossiers et des
messages - FOLDER NAME/MSG. NAME
(Suite )
1 Noms de dossiers plus longs
La fenêtre d'affichage ne peut afficher que 10
caractères.
Si un nom comporte plus de 10 caractères, vous
pouvez le lire en le faisant défiler dans la fenêtre
d'affichage lorsque le nom de dossier a été
sélectionné (voir étape 1 à la page 12 ou 15).
Le nom ne peut défiler dans d'autres écrans.
1 Pour annuler la procédure
d'identification
Appuyez sur la touche STOP.
Identification de
messages
Les messages ne sont pas nommés
automatiquement, mais vous pouvez les
nommer vous-même.
1 Appuyez sur la touche MENU.
Activez le mode de menu.
2 Poussez le levier de commande vers
le haut ou vers le bas pour
sélectionner "MSG.NAME".
FOLDER NAE
MSG.
FORMAT
NAM
E
M
3 Appuyez sur le levier de
commande.
4 Introduisez des caractères.
Vous pouvez introduire jusqu'à 254
caractères pour identifier un message.
28
MS G .
Pour la saisie de caractères, reportezvous à la page suivante.
NAM
E
5 Appuyez sur le levier de commande
pendant plus d’une seconde pour
confirmer le nom.
6 Appuyez sur la touche MENU.
Quittez le mode de menu.
1 Longueur des noms de messages
La fenêtre d'affichage ne peut afficher que 10
caractères.
Si le nom est plus long, vous pouvez le faire défiler
en changeant de mode d'affichage ou pendant la
lecture du message.
1 Pour annuler la procédure
d'identification
Appuyez sur la touche STOP.
Page 29
Saisie de caractères
Appliquez la procédure ci-dessous lorsque
l’affichage vous invite à introduire des
caractères (lorsque le curseur clignote à
l’étape 5 de l’identification d’un dossier à la
page 27 ou à l’étape 4 de l’identification d’un
message à la page précédente).
Pour introduire des caractères
1Poussez le levier de commande vers le haut
ou vers le bas pour sélectionner le caractère
voulu.
Consultez le tableau des caractères à la
page suivante.
2Appuyez brièvement sur le levier de
commande pour confirmer votre choix.
Le curseur se déplace sur la position
suivante.
3Répétez les étapes 1 et 2 pour introduire
d'autres caractères.
Pour remplacer des caractères
Si vous avez commis une erreur lors de la
saisie d’un caractère ou si vous voulez
changer le nom, introduisez de nouveau tous
les caractères après les avoir effacés en
appuyant sur la touche ERASE pendant plus
d’une seconde ou remplacez des caractères
déterminés en procédant comme suit.
1Placez le curseur sur le caractère que vous
voulez remplacer.
Pour déplacer le curseur en arrière (vers la
gauche), appuyez brièvement sur la touche
INDEX.
Pour déplacer le curseur en avant (vers la
droite), appuyez brièvement sur le levier
de commande.
2Poussez le levier de commande vers le haut
ou vers le bas pour sélectionner le caractère
voulu.
Pour supprimer un caractère et fermer
l'espace, placez le curseur sur le caractère
que vous voulez effacer et appuyez ensuite
brièvement sur la touche ERASE.
3Appuyez sur le levier de commande pour
déplacer le curseur vers l'avant et répétez
les étapes 1 et 2 pour changer d'autres
caractères.
Remarque
Vous ne pouvez pas insérer un caractère dans un
nom. Vous devez remplacer tous les caractères
suivant le caractère que vous voulez insérer.
Utilisation du levier de commande et
des touches pour nommer un dossier /
message
Procédez comme suit
Appuyez brièvement Définir un caractère
sur le levier de(le curseur se déplace
commandesur la position
Appuyez sur le levier Définir le nom (fin de
de commande pendant
plus de 1 seconde
Poussez brièvement le Sélectionner des
levier de commandecaractères (pour aller
vers le bas
Poussez le levier deSélectionner des
commande pendantcaractères (pour aller
plus de 1 seconderapidement aux
vers le bascaractères suivants).
Poussez brièvement le Sélectionner des
levier de commandecaractères (pour
vers le haut.retourner au
Poussez le levier deSélectionner des
commande vers lecaractères (pour
haut pendant plusretourner rapidement
de 1 seconde.aux caractères
Appuyez brièvement Effacer un caractère.
sur ERASE
Appuyez surEffacer tous les
ERASE pendantcaractères.
plus de 1 seconde.
Appuyez brièvement Changer de jeu de
sur DISPLAYcaractères.
Appuyez brièvement Le curseur revient en
sur INDEXarrière.
Tableau des caractères
OrdreCaractères
1 (majuscules)A B C D ~ X Y Z
2 (symbole 1)' , / : (espace)
3 (minuscules)a b c d ~ x y z
4 (symbole 1)' , / : (espace)
5 (chiffres)0 1 2 ~ 8 9
6 (symbole 2)! # $ % & ( ) * . ;
Pour
suivante).
la saisie du nom).
au caractère suivant).
caractère précédent).
précédents
< = > ? @ _ ‘ + - ' , /
: (espace)
).
Traitement des Messages sur l’Enregistreur à CI
29
Page 30
Autres Fonctions
Lecture d'un
message à une
2 Appuyez sur le levier de commande.
Le mode de réglage de l'alarme
apparaît dans la fenêtre d'affichage.
date et à une heure
données avec une
alarme
Vous pouvez activer une alarme sonore et
démarrer la lecture d’un message sélectionné
à une heure donnée.
Vous pouvez utiliser cette fonction pour vous
rappeler la date et l'heure d'une réunion, etc.
Levier de commande
MENU
1 Sélectionnez le message dont vous
voulez programmer la lecture.
Pour plus de détails sur la sélection des
messages, reportez-vous aux étapes 1 et
2 de la procédure de "Lecture de
messages" à la page 15.
FOLDER O1
2 Activez le mode de réglage de
l'alarme.
1 Appuyez sur la touche MENU.
Le mode de menu apparaît dans la
fenêtre d'affichage.
DA ET
ALARM OFF
MODE SP
1 Conseil
Si “ALARM” n’est pas sélectionné après
avoir appuyé sur la touche MENU,
poussez le levier de commande vers le
haut ou vers le bas pour sélectionner
30
“ALARM”.
SP
E
M
T
I
&
ALARM
NO
OFF
3 Poussez le levier de commande vers
le haut ou vers le bas pour
sélectionner "ON". Si "ON" était déjà
sélectionné, passez aux étapes
suivantes.
4 Appuyez sur le levier de commande.
"DATE" apparaît dans la fenêtre
d'affichage.
ALARM
DATE
3 Programmez la date et l'heure
d'activation de l'alarme.
Lecture de messages à une
date donnée
1 Appuyez sur le levier de commande
pendant que "DATE" clignote.
Les chiffres de l'année se mettent à
clignoter.
ALARM
Y8M6D
1999
7:04
2 Poussez le levier de commande vers
le haut ou vers le bas pour
sélectionner les chiffres de l'année et
appuyez ensuite sur le levier de
commande.
Les chiffres du mois se mettent à
clignoter.
ALARM
Y8M6D
1999
7:04
3 Réglez successivement le mois, le jour
et l’heure et appuyez ensuite sur le
levier de commande.
Page 31
Lecture de messages une fois
par semaine
1 Poussez le levier de commande vers
le haut ou vers le bas pour
sélectionner le jour de la semaine.
ALARM
FRI
2 Appuyez sur le levier de commande.
Les chiffres de l'heure se mettent à
clignoter.
ALARM
7:04
3 Poussez le levier de commande vers
le haut ou vers le bas pour
sélectionner les chiffres des heures et
appuyez ensuite sur le levier de
commande.
Les chiffres des minutes se mettent à
clignoter.
4
Poussez le levier de commande vers le
haut ou vers le bas pour sélectionner
les chiffres des minutes et appuyez
ensuite sur le levier de commande.
Lecture de messages tous les
jours à la même heure
1 Poussez le levier de commande vers
le haut ou vers le bas pour
sélectionner "DAILY".
ALARM
DAILY
2 Appuyez sur le levier de commande.
Les chiffres de l'heure se mettent à
clignoter.
ALARM
7:04
3
Poussez le levier de commande vers le
haut ou vers le bas pour sélectionner
les chiffres des heures et appuyez
ensuite sur le levier de commande.
Les chiffres des minutes se mettent à
clignoter.
4
Poussez le levier de commande vers le
haut ou vers le bas pour sélectionner
les chiffres des minutes et appuyez
ensuite sur le levier de commande.
4 Sélectionnez le son de l'alarme.
Poussez le levier de commande vers le
haut ou vers le bas pour sélectionner
"BEEP & PLAY" ou "BEEP ONLY" et
appuyez ensuite sur le levier de
commande.
ALARM
BEEP&PLAY
BEEP ONLY
5 Appuyez sur la touche MENU.
Quittez le mode de menu.
“,” s'affiche lorsque le message pour
lequel vous avez programmé une alarme
est sélectionné.
A la date et à l'heure programmées
A l'heure programmée, l'alarme retentit
pendant environ 10 secondes et le message
sélectionné est reproduit. (Si vous avez
sélectionné “BEEP ONLY” à l’étape 4, seule
l’alarme retentira).
En cours de lecture avec alarme, “ALARM”
clignote dans la fenêtre d'affichage.
Lorsque la lecture se termine, l'appareil
s'arrête automatiquement au début de ce
message.
Pour réécouter le même message
Appuyez sur le levier de commande. Le
même message est reproduit depuis le début.
Pour désactiver l'alarme
programmée avant le début de la
lecture
Appuyez sur STOP pendant que l'alarme
retentit. Vous pouvez l'arrêter même si la
fonction HOLD est activée.
Suite page suivante
Autres Fonctions
31
Page 32
Lecture d'un message à une date
et à une heure données avec une
alarme (suite)
Remarques
• Si un autre message avec alarme est reproduit à
l’heure programmée pour l’alarme, la lecture
s’arrête et le nouveau message sera reproduit.
• Si un enregistrement est en cours à l’heure
programmée pour l’alarme, l’alarme retentit après
la fin de l’enregistrement. “,” se met à clignoter à
l’heure programmée pour l’alarme.
• Si, en cours d’enregistrement, plusieurs messages
sont programmés pour l’alarme, uniquement le
premier message sera reproduit.
• Si, à l'heure programmée pour l'alarme, l'appareil
se trouve en mode de menu, l'alarme retentit et le
mode de menu est désactivé.
• Si vous effacez le message sélectionné pour
l'alarme, l'alarme programmée est annulée.
• Si vous insérez un index dans le message que vous
avez programmé pour l’alarme, le réglage de
l’alarme n’est conservé que dans la première
partie du message divisé.
• Si vous effacez l’index du message sélectionné
pour l’alarme, l’alarme programmée est annulée.
• Vous pouvez ajuster le volume de lecture avec la
commande VOL.
• Si un effacement est en cours à l’heure
programmée pour l’alarme, l’alarme retentit après
la fin de l’effacement.
• Le réglage de l’alarme n’est pas annulé lorsque la
lecture avec alarme est terminée. Pour annuler le
réglage de l’alarme, voir ci-dessous.
Contrôle de l'alarme programmée
Exécutez les étapes 1 et 2 de la page 30 après
avoir programmé l'alarme. La date et l'heure
de l'alarme apparaissent dans la fenêtre
d'affichage.
Pour désactiver l'alarme
programmée ou changer l'heure
de l'alarme
1 Sélectionnez le message pour lequel vous
avez programmé l'alarme et appuyez
ensuite sur la touche MENU.
2 Sélectionnez “ALARM” et appuyez
ensuite sur le levier de commande.
3 Pour annuler l’alarme programmée :
Poussez le levier de commande vers le
haut ou vers le bas pour sélectionner
“OFF” et appuyez ensuite sur le levier de
commande.
Pour changer la date et l'heure de l'alarme :
Appuyez sur le levier de commande.
Lorsque la date de l'alarme s'affiche,
appliquez les étapes 3 à 5 des pages 30 et
31 pour changer la date et l'heure
d'activation de l'alarme.
4 Appuyez sur la touche MENU.
Quittez le mode de menu.
32
Page 33
Prévention des
manipulations
accidentelles
- Fonction HOLD
HOLD
Faites coulisser le curseur HOLD dans le sens
de la flèche. "HOLD" clignote trois fois,
indiquant par là que toutes les fonctions des
touches sont bloquées.
FOLDER O1
HOLD
Pour désactiver la fonction HOLD, faites
simplement coulisser le curseur HOLD dans
le sens opposé.
Remarque
Si la fonction HOLD est activée durant un
enregistrement, vous devez désactiver la fonction
HOLD avant de pouvoir arrêter l'enregistrement.
1 Conseil
Même si la fonction HOLD est activée, vous pouvez
arrêter la lecture avec alarme. Pour arrêter l'alarme
ou la lecture, appuyez sur STOP.
SP
Autres Fonctions
33
Page 34
Sélection du mode
d'affichage
Vous pouvez sélectionner le mode d'affichage
pour les modes d'arrêt, d'enregistrement et de
lecture.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche
DISPLAY, le mode d'affichage change comme
indiqué ci-dessous.
v Appuyez sur la touche DISPLAY
4 Date et heure d’enregistrement
La date et l’heure d’enregistrement du
message en cours.
Si l'horloge n'a pas été réglée, "--M--D--:--"
s'affiche.
Seule l'heure de début du message
enregistré s'affiche. L'heure affichée
n'avance pas durant l'enregistrement.
DISPLAY
1 Compteur
Affiche la durée de lecture/enregistrement
écoulée d'un message.message.
FOLDER O1
0H02M43
v Appuyez sur la touche DISPLAY
2 Durée restante
En mode de lecture : Indication de la
durée restante du message.
En mode d’arrêt et d’enregistrement :
L’indication de la durée d’enregistrement
restante.
FOLDER O1
-0H09M43
En cours de lecture En cours
v Appuyez sur la touche DISPLAY
3 Date d'enregistrement
La date à laquelle le message en cours a
été enregistré.
Si l'horloge n'a pas été réglée, "----Y--M-D" s'affiche.
SP
S
RECORDING
SP
S
d'enregistrement
ou d'arrêt
FOLDER O1
12M23D21:34
v Appuyez sur la touche DISPLAY
5 Nom du message
Le nom du message apparaît dans la
fenêtre d'affichage.
Si le message n'a pas de nom, aucun nom
de message n'apparaît dans la fenêtre
d'affichage.
FOLDER O1
MEMO12/16
1 Noms de messages plus longs
Utilisez la fonction de défilement pour afficher
les noms de message de plus de 10 caractères.
v Appuyez sur la touche DISPLAY
Revient à 1
1 Mode de sommeil de l'affichage
Si vous n’actionnez pas l’appareil pendant plus de
trois secondes en mode d’arrêt, l’affichage passe en
mode de sommeil comme illustré ci-dessous, quel
que soit le réglage du mode d’affichage.
SP
SP
FOLDER O1
SP
34
FOLDER O1
1999Y12M23
SP
D
1 Pour afficher l’heure
Appuyez sur la touche STOP en mode de sommeil
de l’affichage. L’heure apparaît pendant trois
secondes dans la fenêtre d’affichage.
Page 35
Formatage d'un
"Memory Stick"
Vous pouvez formater un "Memory Stick" à
l'aide de l'enregistreur à CI à "Memory Stick".
Le formatage efface toutes les données
enregistrées sur le "Memory Stick", y compris
les images et les autres données. Avant de
formater un "Memory Stick", contrôlez les
données qu'il contient.
Etant donné que tous les “Memory Stick”
disponibles dans le commerce sont déjà
formatés, vous ne devez pas les formater
avant de les utiliser pour la première fois.
Le "Memory Stick" fourni est donc déjà
formaté.
5 Appuyez sur le levier de
commande.
"OK?" apparaît dans la fenêtre
d'affichage.
6 Appuyez de nouveau sur le levier
de commande.
Le formatage démarre.
"FORMATTING" apparaît dans la
fenêtre d'affichage.
FORMATTING
Après le formatage, l'écran de l'étape 2
apparaît dans la fenêtre d'affichage.
MENU
Levier de commande
1 Appuyez sur la touche MENU.
Le mode de menu apparaît dans la
fenêtre d'affichage.
2 Poussez le levier de commande vers
le haut ou vers le bas pour
sélectionner "FORMAT".
MSG.
FORMAT
DATE
NAM
&
E
E
M
T
I
3 Appuyez sur le levier de
commande.
4 Poussez le levier de commande vers
le haut ou vers le bas pour
sélectionner "YES".
7 Appuyez sur la touche MENU.
Quittez le mode de menu.
Après formatage, trois dossiers sont
automatiquement créés sur le “Memory
Stick” (Comme quand vous insérez un
“Memory Stick” pour la première fois.)
1 Pour annuler la procédure de
formatage
Sélectionnez “NO” à l’étape 4 ou appuyez sur la
touche STOP quand “OK ?” s’affiche à l’étape 5.
Remarque
Vous ne pouvez pas formater un “Memory Stick”
dont le curseur de protection contre l’écriture est
réglé sur LOCK.
Autres Fonctions
FORMAT
YES
NO
35
Page 36
Changement des
réglages de
l'enregistreur à CI
Sélection du mode
d'enregistrement (MODE)
SP: Ce mode d'enregistrement offre une
meilleure qualité sonore.
LP: Ce mode vous permet d'enregistrer
pendant une plus longue durée.
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 63 minutes
(mode SP) ou 131 minutes (mode LP) de
messages à l'aide du "Memory Stick" fourni
(16 Mo). Pour les "Memory Stick" offrant
d'autres capacités, reportez-vous à la page 5.
1 Appuyez sur la touche MENU.
Le mode de menu apparaît dans la
fenêtre d'affichage.
2 Poussez le levier de commande vers
le haut ou vers le bas pour
sélectionner "MODE".
5 Appuyez sur la touche MENU.
Quittez le mode de menu.
Désactivation du bip
sonore (BEEP)
ON: Un bip retentit pour indiquer qu'une
opération est acceptée.
OFF: Aucun bip ne retentit excepté pour
l’alarme.
1 Appuyez sur la touche MENU.
Le mode de menu apparaît dans la
fenêtre d'affichage.
2 Poussez le levier de commande vers
le haut ou vers le bas pour
sélectionner "BEEP".
O D E S P
M
BEEP ON
CONT. OFF
L A R M OFF
A
SP
MODE
ON
BEEP
3 Appuyez sur le levier de
commande.
Le réglage de mode apparaît dans la
fenêtre d'affichage.
4 Poussez le levier de commande vers
le haut ou vers le bas pour
sélectionner "SP" ou "LP" et appuyez
ensuite sur le levier de commande.
Le réglage est terminé.
36
3 Appuyez sur le levier de
commande.
Le réglage du bip sonore apparaît dans
la fenêtre d'affichage.
BEEP
ON
OFF
4 Poussez le levier de commande vers
le haut ou vers le bas pour
sélectionner "ON" ou "OFF" et
appuyez ensuite sur le levier de
commande.
Le réglage est terminé.
5 Appuyez sur la touche MENU.
Quittez le mode de menu.
Page 37
Lecture continue de tous
les messages d'un dossier
(CONT.)
ON: Vous pouvez reproduire en continu tous
les messages d'un dossier.
OFF: La lecture s'arrête à la fin de chaque
message.
1 Appuyez sur la touche MENU.
Le mode de menu apparaît dans la
fenêtre d'affichage.
2 Poussez le levier de commande vers
le haut ou vers le bas pour
sélectionner "CONT.".
Enregistrement
avec un microphone
externe ou un autre
appareil
1 Branchez un microphone à
alimentation intégrée ou un autre
appareil sur la prise MIC (PLUG IN
POWER).
Enregistrement avec un
microphone externe
MIC
BE E P O N
CONT. ON
OFLDER
NEA
M
3 Appuyez sur le levier de
commande.
Le réglage du mode de lecture continue
apparaît dans la fenêtre d'affichage.
CONT.
ON
OFF
4 Poussez le levier de commande vers
le haut ou vers le bas pour
sélectionner "ON" ou "OFF" et
appuyez ensuite sur le levier de
commande.
Le réglage est terminé.
5 Appuyez sur la touche MENU.
Quittez le mode de menu.
Microphone
externe
(non fourni)
Lorsque vous enregistrez à l'aide d'un
microphone externe, le microphone
intégré est automatiquement déconnecté.
Quand un microphone à alimentation
intégrée est connecté, le microphone est
automatiquement alimenté par
l'enregistreur à CI.
Enregistrement au départ d'un
autre appareil
MIC
2
Appliquez la procédure
"Enregistrement de messages" à la page
12 pour enregistrer des messages.
Remarques
• Assurez-vous que les fiches sont correctement
raccordées.
• Nous vous conseillons d'effectuer un test
d'enregistrement pour vérifier les connexions et la
commande du volume.
• Si vous raccordez un appareil d'une marque autre
que Sony, consultez le mode d'emploi de cet appareil.
Câble de
connexion
(non fourni)
EAR,
EARPHONE,
v ou REC
OUT
Enregistreur
à cassette,
téléviseur,
radio, etc.
Autres Fonctions
37
Page 38
Exploitation du Logiciel "Memory Stick Voice Editor"
Avant l'utilisation du logiciel
Que pouvez-vous faire avec le logiciel
"Memory Stick Voice Editor" ?
Le logiciel "Memory Stick Voice Editor" vous permet de transférer des messages sur votre
moniteur d'affichage, de les sauvegarder sur le disque dur de votre ordinateur, ainsi que de les
reproduire et de les modifier.
Transfert sur votre moniteur d'affichage de messages enregistrés sur
l'enregistreur à CI à "Memory Stick" (Page 48)
En retirant le "Memory Stick" de l'enregistreur à CI et en le connectant à votre ordinateur, vous
pouvez afficher sur l'écran de votre ordinateur la liste des messages contenus sur le "Memory
Stick".
Enregistrez
des
messages sur
l'enregistreur
à CI.
Les messages transférés sur votre ordinateur peuvent être reproduits sur l'ordinateur. Et vous
pouvez modifier (par exemple, nommer et changer l'ordre des messages) ces messages à l'aide du
logiciel de l'ordinateur. Après les avoir modifiés, vous pouvez de nouveau les retransférer sur
l'enregistreur à CI.
Retirez le
"Memory Stick"
Reproduisez
ou modifiez
les messages
transférés
Sauvegarde des messages sur le disque dur de votre ordinateur (page 48)
Vous pouvez sauvegarder les messages d'un "Memory Stick" sur le disque dur de votre
ordinateur. Vous pouvez les sauvegarder sous les formats de fichiers suivants.
• Fichier MSV (Memory Stick Voice)
• Fichier ICS (Sony IC Recorder)
• Fichier WAV (8 /16 bit)
Retransférez les messages sur le "Memory Stick" pour les reproduire à
l'aide de l'enregistreur à CI (page 52)
Les messages sauvegardés sur votre ordinateur ou les fichiers audio (fichiers MSV, ICS ou WAV)
reçus par courrier électronique peuvent être ajoutés sur le "Memory Stick" sous la forme de
fichiers MSV qui peuvent être reproduits sur l'enregistreur à CI. Vous pouvez ajouter les
messages un par un ou tous les messages en même temps dans un dossier du "Memory Stick". Si
vous sauvegardez tous les messages de tous les dossiers de votre "Memory Stick" sur votre
ordinateur et si vous les réenregistrez ensuite sur le "Memory Stick", vous pouvez restaurer la
programmation de l'alarme, les marques de priorité et les autres réglages sur l'enregistreur à CI.
38
Page 39
Type de fichier
Seuls les types de fichiers suivants peuvent être convertis en fichiers MSV et vice versa
• Fichiers ICS (Sony IC Recorder) enregistrés en mode SP à l’aide de l’enregistreur à CI ICDR100
Lorsqu'un message est sauvegardé sous un autre type de fichier, la taille du fichier d'un
message varie de la façon suivante :
• Taille de fichier approximative d'un message d'une minute enregistré en mode SP
Fichier MSV : approx. 243 Ko
Fichier ICS : approx. 248 Ko
Fichier WAV 8-bit : approx. 660 Ko
Fichier WAV 16-bit : approx. 1.320 Ko
(Ko : kilo octet)
• Taille de fichier approximative d'un message de 60 minutes enregistré en mode SP
Fichier MSV : approx. 14,1 Mo
Fichier ICS : approx. 14,6 Mo
Fichier WAV 8-bit : approx. 37,8 Mo
Fichier WAV 16-bit : approx. 75,7 Mo
(Mo: méga-octet)
• Taille de fichier approximative d'un message de 120 minutes enregistré en mode LP
Fichier MSV : approx. 13,7 Mo
Fichier ICS : conversion impossible
Fichier WAV 8-bit : approx. 55 Mo
Fichier WAV 16-bit : approx. 109 Mo
(Mo: méga-octet)
Exploitation du Logiciel "Memory Stick Voice Editor"
39
Page 40
Installation du
logiciel
Configuration système
Votre ordinateur et le logiciel système
doivent satisfaire aux conditions suivantes.
•
IBM PC/AT ou compatible (Vous ne pouvez
pas utiliser ce logiciel avec un Macintosh)
— Processeur : PentiumR 200 MHz ou
supérieur
— Mémoire RAM : 32 Mo ou plus (64 Mo
ou plus sont conseillés)
— Espace disque dur : 70 Mo ou plus
suivant la taille et le nombre de fichiers
audio que vous enregistrez.
— Unité CD-ROM
— Carte son : Compatible avec Sound
Blaster 16
— Affichage : Couleur (16 bit) ou plus et
800 x 480 points ou plus
• Système d'exploitation : Microsoft
Windows 2000 Professional, Windows
Millennium Edition, Windows 98,
Windows 98 Second Edition ou Windows
95 (Vous ne pouvez pas utiliser ce logiciel
avec Windows NT)
Remarque
Pour pouvoir utiliser ce logiciel, vous avez besoin
d'un ordinateur équipé d'une fente à "Memory
Stick" ou d'un adaptateur "Memory Stick" en option
comme indiqué ci-dessous.
• Adaptateur de carte PC pour "Memory Stick"
(MSAC-PC2N)
• Adaptateur de carte PC/Port parallèle (MSAC-
PR1) et adaptateur de carte PC pour "Memory
Stick" (MSAC-PC2N)
• Adaptateur de disquette pour "Memory Stick"
(MSAC-FD2M)
•
Lecteur/enregistreur de Memory Stick (MSAC-US1)
Suivant les adaptateurs, la configuration système
requise peut être supérieure.
Installation du logiciel
Installez le logiciel "Memory Stick Voice Editor"
sur le disque dur de votre ordinateur, etc.
Remarque
Après l'installation, les modules suivants sont
également installés suivant le système d'exploitation
de votre ordinateur.
• Microsoft DirectX MediaRuntime
• Microsoft DCOM95 pour Windows95
Ces modules ne sont pas effacés après la
désinstallation du logiciel.
1 Mettez votre ordinateur sous
tension et démarrez Windows.
Remarque
Quittez tous les programmes activés avant
d'installer le logiciel "Memory Stick Voice
Editor".
2 Introduisez le CD-ROM fourni dans
l'unité CD-ROM.
L'installateur démarre automatiquement
après l'introduction et la fenêtre suivante
apparaît.
Si l'installateur ne démarre pas, cliquez
deux fois sur [setup.exe] dans le dossier
[Disk1].
3 1 Cliquez sur [Next].
La boîte de dialogue [Choose
Destination Location] apparaît.
2 Sélectionnez le répertoire dans
lequel le logiciel "Memory Stick
Voice Editor" doit être installé et
cliquez ensuite sur [Next].
Si vous voulez sélectionner le répertoire
par défaut, cliquez simplement sur
[Next].
La boîte de dialogue [Select Program
folder] apparaît.
3 Cliquez sur [Next].
La boîte de dialogue [About This
System] apparaît.
4 Cliquez sur [Next].
L'installation du logiciel démarre.
40
Page 41
Lorsque l'installation est terminée, la
fenêtre suivante apparaît.
4 Cliquez sur [OK].
L'ordinateur redémarre. L'installation est
terminée après le redémarrage de
l'ordinateur.
Désinstallation du logiciel
Pour désinstaller le logiciel, appliquez la
procédure suivante.
1 Cliquez sur [Start] et sélectionnez
[Programs], [Memory Stick Voice
Editor] et ensuite [Uninstall].
Le désinstallateur démarre.
2 Suivez les instructions à l'écran.
Remarque
Si vous souhaitez déplacer le logiciel sur une autre
unité ou dans un autre répertoire après qu'il a été
installé, vous devez désinstaller le logiciel et ensuite
le réinstaller. Le logiciel ne fonctionne pas
correctement si vous vous contentez de déplacer les
fichiers.
1 Conseil
Vous pouvez également démarrer le désinstallateur
en cliquant sur [Start] et en sélectionnant [Settings],
[Control Panel] et [Add/Remove Programs].
Connexion d'un
"Memory Stick" à
votre ordinateur
Connectez un "Memory
Stick" à votre ordinateur
Pour lire sur votre ordinateur les messages
sauvegardés sur le "Memory Stick", retirez le
"Memory Stick" de l'enregistreur à CI et
connectez-le à votre ordinateur au moyen de
l'une des méthodes suivantes :
Si votre ordinateur est doté d'une
fente à "Memory Stick"
Introduisez le "Memory Stick" directement
dans la fente.
Si votre ordinateur n'est pas doté
d'une fente à "Memory Stick"
Utilisez l'un des adaptateurs suivants pour
connecter le "Memory Stick" à votre
ordinateur. Dans ce cas, vous devez installer
le pilote pour l'adaptateur. Pour plus de
détails, reportez-vous au mode d'emploi de
l'adaptateur que vous utilisez.
Utilisation d'un adaptateur de carte PC
Sony MSAC-PC2N
Introduisez le "Memory Stick" dans
l'adaptateur de carte PC. Introduisez ensuite
l'adaptateur de carte PC dans la fente à carte
PC de votre ordinateur.
Exploitation du Logiciel "Memory Stick Voice Editor"
Remarque
Si vous utilisez un adaptateur de carte PC,
désengagez le taquet LOCK du "Memory Stick".
Suite page suivante
41
Page 42
Connexion d'un "Memory Stick"
à votre ordinateur (suite)
Utilisation d'un adaptateur de
disquette Sony MSAC-FD2M
Introduisez le "Memory Stick" dans
l'adaptateur de disquette. Introduisez ensuite
l'adaptateur de disquette dans l'unité de
disquette de votre ordinateur.
Unité de
"Memory Stick"
Dossier VOICE
Dossiers de
messages
Fichiers de
messages
Fichiers de liste
de messages
Remarque
Suivant l'environnement de votre ordinateur, le son
de lecture peut comporter des coupures si vous
reproduisez directement un message du "Memory
Stick" sans le sauvegarder sur le disque dur de votre
ordinateur.
Utilisation d'un adaptateur de carte PC/
Port parallèle Sony MSAC-PR1 ou d'un
adaptateur de carte PC Sony MSAC-PC2N
Connectez l'adaptateur de carte PC/Port
parallèle au port d'imprimante de votre
ordinateur. Introduisez le "Memory Stick" dans
l'adaptateur de carte PC. Introduisez ensuite
l'adaptateur de carte PC dans la fente à carte PC
de l'adaptateur de carte PC/Port parallèle.
Remarque
Si vous utilisez un adaptateur de carte PC,
désengagez le taquet LOCK du "Memory Stick".
A propos de la structure des dossiers
Un "Memory Stick" offre la structure de
dossiers suivante, le dossier VOICE
constituant le dossier racine.
Utilisation d’un lecteur/enregistreur de
Memory Stick MSAC-US1 compatible USB
Connectez le lecteur/enregistreur de Memory
Stick au port USB de votre ordinateur à l’aide
du câble fourni. Insérez le “Memory Stick”
dans le lecteur/enregistreur de Memory Stick.
Dossier VOICE
Ce dossier contrôle les messages lorsque vous
utilisez l'enregistreur à CI ou le logiciel. Les
dossiers de messages similaires au "FOLDER"
apparaissant dans la fenêtre d'affichage de
l'enregistreur à CI sont sauvegardés dans ce
dossier. Trois dossiers de messages nommés
"FOLDER01", "FOLDER02" et "FOLDER03" et
les fichiers de liste de messages (Msglist.msf
et le fichier de sauvegarde Msglistb.msf) sont
créés dans le dossier VOICE en tant que
réglages initiaux après l'introduction d'un
"Memory Stick" dans l'enregistreur à CI à
"Memory Stick".
Fichier de liste de messages
(Msglist.msf)
Le fichier de liste de messages (Msglist.msf)
décrit et contrôle la structure du dossier
VOICE, les titres de messages et de dossiers,
le nombre de messages contenus dans chaque
dossier de messages, les réglages de priorité
et d’alarme et d’autres informations sur les
fichiers et les dossiers. Un fichier de
sauvegarde (Msglistb.msf) est également
sauvegardé.
Remarques
• La structure de dossier d'un "Memory Stick" peut
être affichée sous cette forme à l'aide de
l'explorateur Windows, mais ne modifiez pas, ne
déplacez pas et n'effacez pas de messages dans la
fenêtre de l'explorateur.
• Les noms de dossiers et de fichiers indiqués dans
l'explorateur Windows sont différents des noms
de dossiers et de messages réels (page 27).
42
Page 43
Lancement du
logiciel
Démarrage de "Memory
Stick Voice Editor"
1 Mettez votre ordinateur sous
tension et démarrez Windows.
2 Retirez le "Memory Stick" de
l'enregistreur à CI et connectez-le à
votre ordinateur (page 41).
3 Cliquez sur [Start] et sélectionnez
[Programs], [Memory Stick Voice
Editor] et ensuite [Memory Stick
Voice Editor].
Le logiciel "Memory Stick Voice Editor"
démarre. L'écran d'accueil apparaît et la
fenêtre principale suivante s'affiche
après le chargement du fichier de liste de
messages.
La première fois que vous
démarrez le logiciel ou si aucune
unité de "Memory Stick" n'est
détectée
Après l'écran d'accueil, la boîte de dialogue
suivante pour la spécification de l’unité de
"Memory Stick" apparaît.
Sélectionnez l'unité de "Memory Stick" dans
la liste déroulante et cliquez ensuite sur [OK].
Les dossiers de messages du dossier VOICE
de l'unité sélectionnée apparaissent dans la
boîte de liste de dossiers.
Remarques
• La lettre de l'unité de "Memory Stick" diffère
suivant les réglages ou l'environnement de votre
ordinateur.
• Si vous sélectionnez [Cancel] dans la boîte de
dialogue [Select Drive], seule la section lecteur est
active.
• Si un nouveau "Memory Stick" est inséré dans
l'unité spécifiée ou si vous spécifiez l'unité sans le
dossier VOICE, une boîte de dialogue indiquant
"No Message Folder exists in Drive "XX." Would
you like to create new Message Folder?" apparaît.
Cliquez sur [Yes] pour effectuer le réglage initial
du "Memory Stick" et afficher la fenêtre principale.
Cliquez sur [Cancel] pour afficher la boîte de
dialogue [Select Drive].
Exploitation du Logiciel "Memory Stick Voice Editor"
Remarque
Si le réglage de la fenêtre de Windows est réglé
sur "Grande police", la fenêtre principale
apparaît sous une forme différente de celle cidessus. Il est conseillé de sélectionner la "Petite
police" comme paramètre d'affichage. Pour
changer le réglage, reportez-vous au mode
d'emploi de Microsoft Windows 2000/Me/98/
95.
Remarques
•Avant de démarrer le logiciel "Memory Stick
Voice Editor", introduisez le "Memory Stick"
dans votre ordinateur. Si vous l'introduisez
après que le "Memory Stick Voice Editor" a
démarré, l'unité "Memory Stick" ne peut être
reconnue.
•Avant de retirer le "Memory Stick" de votre
ordinateur, quittez le logiciel "Memory Stick
Voice Editor". Sinon, les données risquent
d’être endommagées.
Pour quitter "Memory Stick Voice
Editor"
Cliquez sur le bouton de fermeture dans
l'angle supérieur droit de la fenêtre ou sur
[Exit] dans le menu [File].
Suite page suivante
43
Page 44
Lancement du logiciel (suite)
Noms et fonctions de la fenêtre principale
1
2
3
4
5
1 Commandes de menu/barre d'outils
Vous pouvez accéder et exécuter les commandes de menu. La barre d'outils
comprend les boutons pour les tâches de commande de menu courantes, ce qui
permet d'accomplir aisément les tâches. Pour plus de détails, voir page 57.
2 Boîte d'unité
Sélectionnez l'unité voulue dans la liste déroulante. Les dossiers de messages du
dossier VOICE de l'unité sélectionnée apparaissent dans la boîte de liste de
dossiers.
3 Boîte de liste de dossiers
44
Les dossiers de messages du dossier VOICE de l'unité sélectionnée dans la boîte
d'unité apparaissent dans cette boîte. Cliquez sur le dossier de votre choix dans la
liste. Les messages du dossier sélectionné sont indiqués dans la boîte de liste de
messages.
Page 45
4 Boîte de liste de messages
Les messages du dossier sélectionné s’affichent avec les informations afférentes :
numéro de message, durée du message, date et heure d'enregistrement, marques
de priorité et réglage d'alarme, et mode d'enregistrement (SP ou LP).
5 Section lecteur
Indicateur
de volume
Curseur
Indication
de mémoire
restante
Compteur
Durée totale
du message
Bouton
de lecture
Bouton
d'arrêt
Boutons
de saut
Bouton
de pause
Bouton
de coupure
Boutons
de recherche/
contrôle
Boutons de volume
Bouton de lecture répétée
Cette section commande les opérations de lecture. Les informations du Memory
Stick et le message en cours de lecture s'affichent. Elle contient également les
boutons de commande de lecture. Si vous cliquez deux fois sur un fichier MSV
du bureau sans démarrer le logiciel "Memory Stick Voice Editor", seule la section
lecteur s'affiche.
Remarque
La durée restante indiquée sur l’enregistreur à CI peut être plus courte que celle affichée par
le logiciel “Memory Stick Voice Editor”. C’est parce que l’appareil nécessite un certain temps
pour l’exploitation système. Cette durée est déduite de la durée restante, ce qui explique la
différence.
Exploitation du Logiciel "Memory Stick Voice Editor"
45
Page 46
Lecture de messages
sur l'ordinateur
Vous pouvez reproduire les messages
(fichiers MSV uniquement) sauvegardés sur
le "Memory Stick" et sur le disque dur de
votre ordinateur dans la fenêtre de la section
lecteur. Le son de lecture est diffusé via les
haut-parleurs de l'ordinateur.
Pour reproduire des
messages du "Memory
Stick"
1 Dans la boîte de liste de dossiers,
cliquez sur le dossier dont vous
voulez reproduire un message.
Pour reproduire des
fichiers MSV sauvegardés
sur le disque dur de
l'ordinateur
1 Ouvrez un fichier MSV du disque
dur de l'ordinateur dans le
"Memory Stick Voice Editor" en
appliquant l'une des méthodes
suivantes :
• Cliquez deux fois sur le fichier
MSV dans le bureau de
l'ordinateur.
• Cliquez sur le bouton
barre d'outils ou sélectionnez
[Open MSV file] dans le menu
[File].
La boîte de dialogue [Open] apparaît.
Sélectionnez un fichier MSV et cliquez
sur [Open].
dans la
2 Cliquez sur le bouton N (lecture)
dans la section lecteur (page 45)
pour démarrer la lecture.
2 Cliquez deux fois sur le message
voulu dans la boîte de liste de
messages.
La lecture du message démarre.
1 Conseil
Vous pouvez également reproduire le message en
cliquant sur le bouton N (lecture) dans la section
lecteur de la fenêtre principale après avoir cliqué sur
le message voulu dans la boîte de liste de messages.
46
Remarque
Si vous cliquez deux fois sur un fichier MSV sans
démarrer le logiciel "Memory Stick Voice Editor",
seule la section lecteur (page 45) s'affiche et la
lecture du message démarre.
Pour afficher les boîtes de liste de dossiers et de
messages dans la fenêtre principale, quittez la
section lecteur et démarrez le logiciel "Memory Stick
Voice Editor".
Page 47
Différents modes de
lecture
Vous pouvez reproduire des messages
suivant différents modes à l'aide des boutons
de la section lecteur.
Fonctions des boutons de
commande de lecture
Cliquez surPour
XActiver une pause de lecture
Pour reprendre la lecture,
cliquez de nouveau sur le
bouton.
xArrêter la lecture
.Aller au début du message en
cours.
>Passer au message suivant.
mRechercher vers l'arrière en
cours de lecture (contrôle).
Pour reprendre la lecture
normale, cliquez de nouveau
sur le bouton.
MRechercher vers l'avant en
cours de lecture (recherche).
Pour reprendre la lecture
normale, cliquez de nouveau
sur le bouton.
%Couper le volume
temporairement.
Pour restaurer le son, cliquez
de nouveau sur le bouton.
VOL + ou –Régler le volume.
Pour augmenter le volume,
cliquez sur +.
Pour baisser le volume,
cliquez sur –.
Cliquez sur VOL pour régler
le volume à l'aide du curseur.
Lecture répétée d'un message
Vous pouvez reproduire un message de
manière répétée.
1 Sélectionnez le message que vous
voulez reproduire.
2 Cliquez sur le bouton
(répétition).
Le mode de lecture répétée est
sélectionné. Pour reprendre la lecture
normale, appuyez de nouveau sur le
bouton .
3 Cliquez sur le bouton N (lecture).
Le message est reproduit de manière
répétée. Pour arrêter la lecture, cliquez
sur le bouton x (stop).
Suite page suivante
Exploitation du Logiciel "Memory Stick Voice Editor"
47
Page 48
Lecture de messages sur l'ordinateur
(suite)
Lecture répétée d'un passage
spécifique d'un message
(Répétition A-B)
Vous pouvez reproduire de manière répétée
un passage spécifique (entre des points A et B
spécifiés par l'utilisateur) d'un message.
1 Sélectionnez le message que vous
voulez reproduire.
2 Cliquez sur le bouton N (lecture)
pour déterminer la section du
curseur correspondant au passage
que vous voulez reproduire de
manière répétée.
3 Cliquez sur le bouton
(répétition).
Le mode de lecture répétée est
sélectionné.
Sur le curseur, les boutons A et B
apparaissent.
Sauvegarde de
messages sur un
ordinateur
Sauvegarde de messages
ou de dossiers
Vous pouvez sauvegarder les messages du
“Memory Stick” sur le disque dur de votre
ordinateur sous les formats suivants.
• Fichiers MSV (Memory Stick Voice)
• Fichiers ICS (Sony IC Recorder)
• Fichiers WAV 8/16-bit
Pour plus de détails sur les formats de
fichiers, voir page 50.
Pour sauvegarder des fichiers sous le format
MSV, sélectionnez les messages ou les
dossiers dans la fenêtre principale et glissezdéposez-les à l'endroit voulu du disque dur.
Les noms de fichier et de dossier sont
automatiquement attribués.
Pour reprendre la lecture normale,
appuyez de nouveau sur le bouton
.
4 Faites glisser le bouton A sur le
point où vous voulez démarrer la
lecture.
5 Faites glisser le bouton B sur le
point où vous voulez arrêter la
lecture.
6 Cliquez sur le bouton N (lecture).
Le passage du message compris entre les
points A et B est reproduit de manière
répétée. Pour arrêter la lecture, cliquez
sur le bouton x (stop).
48
Pour sauvegarder d’autres fichiers, voir
“Sauvegarde sous d’autres formats de
fichier” à la page suivante.
Vous pouvez également sauvegarder sur le
disque dur un dossier VOICE complet d'un
"Memory Stick" avec les informations
concernant l'alarme, les marques de priorité,
etc. (voir page 50).
Page 49
Sauvegarde sous d'autres
formats de fichier
Pour sauvegarder un fichier de messages sur
le disque dur de votre ordinateur, vous
pouvez spécifier un type de fichier : fichier
ICS, fichier WAV 8/16-bit WAV ou fichier
MSV. Si vous ne spécifiez rien, les fichiers de
messages sont sauvegardés sous le format
MSV comme lorsqu'ils sont sauvegardés sur
le "Memory Stick". Attention que vous ne
pouvez modifier et reproduire des fichiers
MSV qu'avec le logiciel "Memory Stick Voice
Editor".
Sauvegarde en glissant-déposant
avec le bouton droit de la souris
Vous pouvez faire glisser et déposer des
messages et des dossiers à l'aide du bouton
droit de la souris et sélectionner le format de
fichier dans le menu de raccourci affiché.
1 Utilisez le bouton droit de la souris
pour faire glisser les fichiers de
messages ou les dossiers de messages
de la fenêtre "Memory Stick Voice
Editor" et les déposer dans une fenêtre
ou un dossier de l'explorateur ou du
bureau de votre ordinateur.
Lorsque vous les déposez dans le dossier
de destination, un menu de raccourci
indiquant les formats de fichiers
disponibles apparaît.
Sauvegarde en sélectionnant le
format de fichier dans la boîte de
dialogue [Save]
Vous pouvez sélectionner le format de fichier
dans la boîte de dialogue [Save] pour
sauvegarder un fichier de messages ou un
dossier de messages sur le disque dur de
votre ordinateur.
1 Dans la fenêtre "Memory Stick Voice
Editor", cliquez sur le fichier ou le
dossier de messages voulu.
2 Effectuez l'une des opérations
suivantes au choix :
• Cliquez sur
File) ou sur
dans la barre d'outils.
• Cliquez sur [Save Message File]
ou [Folder], [Save Folder] dans le
menu [File].
• Cliquez sur le message ou le
dossier sélectionné avec le
bouton droit de la souris et
sélectionnez ensuite [Save
Message File] ou [Save Folder]
dans le menu de raccourci.
La boîte de dialogue [Save File] ou [Save
Folder] s'affiche.
(Save Message
(Save Folder)
3 Spécifiez le dossier de destination, le
nom de fichier (nom de dossier) et le
format de fichier, puis cliquez sur
[Save].
Exploitation du Logiciel "Memory Stick Voice Editor"
2 Cliquez sur le format de fichier
voulu.
Les fichiers de messages déposés ou tous
les fichiers de messages contenus dans le
dossier déposé sont sauvegardés dans le
dossier de destination sous le format de
fichier spécifié.
Suite page suivante
49
Page 50
Sauvegarde de messages sur un
ordinateur (suite)
Sauvegarde de tout un
dossier VOICE en même
temps
Vous pouvez sauvegarder tous les messages
en même temps d'un dossier VOICE du
"Memory Stick" sur le disque dur de votre
ordinateur en spécifiant le format de fichier.
Si vous sauvegardez les messages sous le
format MSV, vous pourrez à un stade
ultérieur restaurer les messages sur
l'enregistreur à CI tels qu'ils étaient, avec les
réglages pour l'alarme, les marques de
priorité et d'autres réglages (page 52).
1 Sélectionnez l'unité "Memory Stick"
dans la boîte d'unité.
Les dossiers de messages du "Memory
Stick" sélectionné apparaissent dans la
boîte de liste de dossiers.
2 Cliquez sur (Save as VOICE
Folder) dans la barre d’outils ou
sélectionnez [Save as VOICE Folder]
dans le menu [File].
3 Spécifiez la destination sous laquelle
le dossier VOICE doit être
sauvegardé dans la boîte [Save in] et
le format de fichier de sauvegarde
des fichiers de messages contenus
dans la boîte [Save as type].
Pour pouvoir restaurer les messages à un
stade ultérieur sur l'enregistreur à CI tels
qu'ils sont, sauvegardez les messages
sous le format MSV.
4 Cliquez sur [Save].
Tous les dossiers de messages et leurs
fichiers de messages contenus dans le
dossier VOICE sont sauvegardés sous le
nom de fichier et sous le format spécifiés.
Les noms de dossier et de fichier du
dossier VOICE sont attribués
automatiquement. S’ils sont
sauvegardés sous le format MSV, les
fichiers de liste de messages sont
également sauvegardés.
50
A propos des formats de
fichier
Vous pouvez traiter les formats de fichier
suivants avec le logiciel "Memory Stick Voice
Editor". Seuls les fichiers MSV peuvent
cependant être reproduits et modifiés avec le
logiciel "Memory Stick Voice Editor".
Fichier MSV (Memory Stick Voice,
extension .msv)
Le format MSV est un format de fichier audio
utilisé pour l'enregistrement de messages sur
l'enregistreur à CI à "Memory Stick". Les
données audio sont comprimées de façon à
occuper un espace relativement faible. Vous
pouvez modifier et reproduire des fichiers
MSV avec le "Memory Stick Voice Editor", les
copier sur le "Memory Stick" à restaurer et à
reproduire sur l'enregistreur à CI.
Un fichier MSV peut être converti en fichier
ICS ou WAV avec le "Memory Stick Voice
Editor" et sauvegardé sur le disque dur de
l'ordinateur. (Vous ne pouvez pas convertir
en fichier ICS un fichier MSV enregistré en
mode LP.)
Fichier ICS (SONY IC RECORDER,
extension .ics)
Le format ICS est le format de fichier audio
original de Sony utilisé pour l'enregistrement
de messages sur l'enregistreur à CI ICD-R100.
Les données audio sont comprimées de façon
à occuper un espace relativement faible. Les
fichiers ICS peuvent être reproduits avec le
logiciel "ICS-Player". En restaurant des
fichiers ICS sur l'enregistreur à CI, vous
pouvez également les reproduire sur
l'enregistreur à CI ICD-R100.
Vous pouvez utiliser le logiciel "Memory
Stick Voice Editor" pour convertir en fichier
MSV un fichier ICS enregistré en mode SP.
(Vous ne pouvez pas convertir en fichier MSV
un fichier ICS enregistré dans les mode LP ou
SP&LP.)
Un fichier WAV 8-bit ou 16-bit est un fichier
audio 8/16-bit PCM 8/11kHz monaural
utilisé pour l'enregistrement des sons des
logiciels d’application standard de Windows.
Vous pouvez reproduire les fichiers WAV des
logiciels Windows tels que le "Sound
Recorder" fourni avec Windows 98 ou
Windows 95. Pour utiliser les applications
compatibles avec les fichiers WAV 16-bit,
sauvegardez les messages sous le format de
fichier WAV (16-bit).
Vous pouvez convertir un fichier WAV en
fichier MSV avec le logiciel "Memory Stick
Voice Editor". (Seuls les fichiers WAV 8/16bit PCM 8/11kHz monauraux peuvent être
convertis. Un fichier WAV 11kHz est
converti en fichier MSV de mode SP tandis
qu'un fichier WAV 8kHz WAV est converti
en fichier MSV de mode LP.)
Exploitation du Logiciel "Memory Stick Voice Editor"
51
Page 52
Ajout ou
remplacement de
messages sur un
"Memory Stick"
Ajout de messages ou de
dossiers
Vous pouvez ajouter sur un "Memory Stick"
sous le format MSV des messages
sélectionnés sur le disque dur de votre
ordinateur. Les fichiers MSV sont ajoutés tels
quels et les fichiers ICS (mode SP
uniquement) et WAV (8/16 bit, PCM linéaire,
monauraux) sont automatiquement convertis
en fichiers MSV. Les données du fichier de
liste de messages sont également actualisées
pour refléter le changement.
Le message ajouté peut être reproduit sur
l'enregistreur à CI.
Dans la fenêtre ou le dossier de l'explorateur
ou du bureau de votre ordinateur, cliquez sur
les fichiers ou dossiers de messages que vous
voulez ajouter sur le "Memory Stick", et
glissez-déposez ensuite à la position voulue
dans le "Memory Stick Voice Editor".
Restauration du dossier
VOICE sur le "Memory
Stick" (remplacement)
Si vous avez sauvegardé en même temps sur
le disque dur de votre ordinateur tous les
fichiers de messages du dossier VOICE du
"Memory Stick" sous le format MSV (page
50), vous pouvez restaurer le dossier VOICE
sur le "Memory Stick" tel qu'il était. Les
messages peuvent être reproduits sur votre
enregistreur à CI. Tous les réglages d'alarme
et de priorité sont également conservés.
Le dossier VOICE existant sur le "Memory
Stick" sera remplacé.
1 Dans la fenêtre ou le dossier de
l'explorateur ou du bureau de votre
ordinateur, cliquez sur le dossier
VOICE que vous voulez écraser sur
le "Memory Stick".
2 Glissez-déposez le dossier VOICE
sur le dossier ou la boîte de liste de
messages avec le "Memory Stick
Voice Editor".
Remarques
• Si des messages ou des dossiers sont ajoutés un
par un, et non par le dossier VOICE complet (page
50), les réglages d’alarme et les marques de
priorité sont annulés.
• Si vous déposez un fichier ou un dossier de
messages dans un dossier de messages de la boîte
de liste de dossiers, les messages sont ajoutés à la
fin du dossier sélectionné.
1 Conseil
Vous pouvez ajouter les messages sélectionnés en
cliquant sur [Add/Replace Messages] dans le menu
[File] et ensuite sur [Add Message File] ou [Add
Folder/Replace VOICE Folder], ou en cliquant
simplement sur
Dans ce cas, les messages sont ajoutés à la fin du
dossier actuellement ouvert sur le "Memory Stick".
52
ou dans la barre d'outils.
La fenêtre [Replace VOICE Folder]
s'affiche.
3 Cliquez sur [Yes] pour remplacer le
dossier VOICE.
Pour arrêter le remplacement, cliquez
sur [No]. Si vous sélectionnez [Yes], la
boîte de dialogue apparaît pour vous
demander si vous voulez une copie de
sauvegarde du dossier VOICE en cours
de sauvegarde sur le "Memory Stick".
Page 53
4 Cliquez sur [Yes] pour effectuer une
copie de sauvegarde du dossier
VOICE.
Si une copie de sauvegarde n’est pas
nécessaire, cliquez sur [No]. Si vous
sélectionnez [Yes], les fichiers de
messages qui se trouvent actuellement
sur le “Memory Stick” sont sauvegardés
sur le disque dur de l’ordinateur sous la
forme d’un dossier VOICE. Tous les
messages sont ensuite effacés du
"Memory Stick" et le nouveau dossier
VOICE est sauvegardé. Le fichier de
liste de messages est actualisé pour
refléter le changement.
1 Conseil
Vous pouvez remplacer en cliquant sur [Add/
Replace Messages] dans le menu [File] et ensuite sur
[Add Folder/Replace VOICE Folder] ou en cliquant
simplement sur
dans la barre d'outils.
Exploitation du Logiciel "Memory Stick Voice Editor"
53
Page 54
Traitement des
messages du
"Memory Stick"
sur l'écran de
Création d'un dossier
Vous pouvez créer un nouveau dossier de
messages dans le dossier VOICE.
Cliquez sur dans la barre d’outils ou
cliquez sur [Folder], [New Folder] dans le
menu [File].
l'ordinateur
Vous pouvez modifier les fichiers de
messages (fichiers MSV uniquement) ou les
dossiers de messages contenus sur le
"Memory Stick" à l'exception de l'ajout/
suppression d'un index.
Déplacement d'un
message ou d'un dossier
Vous pouvez déplacer un message dans le
dossier pour en modifier le classement, ou le
déplacer dans un autre dossier. Vous pouvez
également déplacer un dossier de messages
dans le dossier VOICE.
Glissez-déposez le message ou le dossier
voulu vers son endroit de destination.
Effacement d'un message
ou d'un dossier
Vous pouvez effacer un message ou un
dossier.
Sélectionnez un message ou un dossier et
cliquez ensuite sur dans la barre d’outils
ou sur le message ou le dossier voulu avec le
bouton droit de la souris et sélectionnez
[Delete Message] ou [Delete Folder] dans le
menu de raccourci.
Changement d'un nom de
message ou de dossier
Changement d'un nom de
message
Cliquez sur le message dans la boîte de
liste de messages et cliquez ensuite sur
[Rename Message] dans le menu [File].
Dans la boîte de titre de message, vous
pouvez introduire un nouveau titre comptant
jusqu’à 254 caractères.
Changement d'un nom de dossier
Cliquez sur le dossier de messages dans
la boîte de liste de dossiers et cliquez
ensuite sur [Folder], [Rename Folder]
dans le menu [File].
Dans la boîte de titre de dossier, vous pouvez
introduire un nouveau titre comptant jusqu’à
44 caractères.
Remarques
• Les titres de messages et de dossiers que
vous introduisez sont affichés dans le
logiciel “Memory Stick Voice Editor” et sur
l’enregistreur à CI, qui est commandé
indépendamment par le fichier de liste de
messages. Les nouveaux titres de dossiers
ou de fichiers ne sont pas affichés par
l’explorateur de Windows.
• Si vous introduisez un caractère que
l'enregistreur à CI ne peut afficher, il se
peut qu'un autre caractère apparaisse dans
la fenêtre d'affichage de l'enregistreur à CI.
54
Page 55
Classification des
messages
Vous pouvez réagencer l'ordre des messages
en cliquant sur chaque bouton de la boîte de
liste de messages. Lorsque les messages de la
boîte de liste sont classés, ils sont
renumérotés, ce qui entraîne le classement
des messages du "Memory Stick" et la mise à
jour du fichier de liste de messages.
Si vous avez classé les fichiers à l'aide du
logiciel, vous pouvez reproduire les messages
sur l'enregistreur à CI dans l'ordre de
classement du logiciel.
Cliquez surPour classer les messages
No.
Message
Name
Length
Rec Date
/ Time
Priority
dans l'ordre inverse du
classement actuel des
messages.
par ordre alphabétique des
titres de messages. Cliquez
de nouveau sur ce bouton
pour classer les messages
dans l'ordre inverse.
de la durée d'enregistrement
la plus courte à la plus
longue. Cliquez de nouveau
sur ce bouton pour classer les
messages dans l'ordre
inverse.
de la date la plus ancienne à
la plus récente. Cliquez de
nouveau sur ce bouton pour
classer les messages dans
l'ordre inverse.
du plus grand nombre de
marques de priorité au plus
petit. Cliquez de nouveau sur
ce bouton pour classer les
messages dans l'ordre
inverse.
1 Cliquez sur le message dont vous
voulez changer le réglage de l'alarme
dans la boîte de liste de messages et
cliquez ensuite sur [Set/Cancel
Alarm] dans le menu [File].
La fenêtre suivante apparaît.
2 Dans la boîte de groupe [Alarm
Setting], réglez le jour d’activation
de l’alarme.
3 Dans la boîte de groupe [Alarm
Time], réglez l’heure de la lecture
avec alarme.
4 Dans la boîte de groupe [Alarm
Playback Mode], choisissez ce que
vous voulez reproduire à l’alarme
programmée.
5 Cliquez sur [OK].
Le réglage de l'alarme est terminé. Le
réglage de l'alarme affiché dans la
colonne [Alarm] de la boîte de liste de
messages reflète le changement.
Exploitation du Logiciel "Memory Stick Voice Editor"
Changement des réglages
de l'alarme
Vous pouvez changer les réglages de l'alarme
avec le logiciel "Memory Stick Voice Editor".
Pour annuler le réglage de
l'alarme
Cliquez sur [Alarm Off] dans la fenêtre à
l'étape 1. Le réglage de l'alarme est annulé.
Remarque
Le message ne sera pas reproduit par le logiciel
"Memory Stick Voice Editor" à l'alarme
programmée. Restaurez le message sur
l'enregistreur à CI via le "Memory Stick".
Suite page suivante
55
Page 56
Traitement des messages du
"Memory Stick" sur l'écran de
l'ordinateur (suite)
Changement des marques
de priorité
Vous pouvez ajouter des marques de priorité
à un message important.
1 Cliquez sur le message auquel vous
voulez ajouter des marques de
priorité dans la boîte de liste de
messages avec le bouton droit de la
souris et sélectionnez [Set Priority]
dans le menu de raccourci.
Le menu de sélection des marques de
priorité apparaît.
2 Cliquez sur les marques de priorité
voulues ou appuyez sur la touche
fléchée pour sélectionner les
marques de priorité voulues et
appuyez ensuite sur la touche Enter
pour confirmer.
Le réglage de marque de priorité est
sauvegardé. Le réglage de priorité
affiché dans la colonne [Priority] de la
boîte de liste de messages reflète le
changement.
1 Conseil
• Si vous changez les marques de priorité à l’aide
du logiciel, vous pouvez reproduire les messages
sur l’enregistreur à CI dans l’ordre de classement
modifié avec le logiciel.
• Vous pouvez classifier les messages suivant le
nombre de marques de priorité. Ils sont affichés
dans le même ordre lorsqu’ils sont restaurés sur
l’enregistreur IC.
56
Page 57
Utilisation des
commandes de
menu
Menu File
Open MSV File
Ouvre un fichier MSV sur le disque dur de
l'ordinateur dans la section lecteur de
"Memory Stick Voice Editor".
Rename Message
Change le titre du message sélectionné.
Save Message File
Sauvegarde le message sélectionné en
spécifiant le format de fichier, le nom du
fichier et le dossier de destination.
Play Back
Reproduit le message sélectionné dans la
boîte de liste de messages. Si aucun
message n'est sélectionné, c'est le message
ouvert dans la section lecteur qui est
reproduit.
Set Priority
Ouvre la boîte de dialogue de sélection des
marques de priorité pour le message
sélectionné.
Set/Cancel Alarm
Ouvre la boîte de dialogue de réglage de
l'alarme pour le message sélectionné.
Delete Message
Efface le message sélectionné.
Folder
•Rename Folder
Change le titre du dossier de messages
sélectionné.
•Save Folder
Sauvegarde les messages du dossier
sélectionné en spécifiant le format de
fichier, le nom du dossier et le dossier de
destination.
•New Folder
Crée et ajoute un nouveau dossier dans la
boîte de liste de dossiers.
•Delete Folder
Efface le dossier sélectionné.
Save as VOICE Folder
Sauvegarde en même temps tous les
fichiers de messages de tous les dossiers de
messages du dossier VOICE sur le disque
dur de l'ordinateur.
Add/Replace Messages
•Add Message File
Ajoute un fichier de messages du disque
dur de l'ordinateur sur le "Memory Stick"
sous le format MSV. Les fichiers MSV
sont ajoutés tels quels et les fichiers ICS
(mode SP uniquement) et WAV (8/16 bit,
PCM linéaire, monauraux) sont
automatiquement convertis en fichiers
MSV.
•Add Folder/Replace VOICE Folder
Ajoute sur le "Memory Stick" tous les
messages du dossier de messages
sélectionné sur le disque dur de
l'ordinateur. Si vous sélectionnez un
dossier VOICE sur le disque dur, le
dossier remplace le dossier VOICE
existant sur le “Memory Stick” après en
avoir sauvegardé le contenu.
Select Drive
Change l'unité dans la boîte d'unité.
Exit
Quitte le "Memory Stick Voice Editor"
Exploitation du Logiciel "Memory Stick Voice Editor"
Suite page suivante
57
Page 58
Utilisation des commandes de
menu (suite)
Menu Edit
Undo
Annule la dernière commande.
Redo
Annule l'action de la commande [Undo].
Sort Messages
• Reversely
Classe les messages dans l'ordre inverse.
• by Name
Classe les messages par ordre
alphabétique des titres de messages.
Cliquez de nouveau sur ce bouton pour
classer les messages dans l’ordre inverse.
•by Recorded Date
Classe les messages de la date
d’enregistrement la plus ancienne à la
plus récente. Cliquez de nouveau sur ce
bouton pour classer les messages dans
l'ordre inverse.
•by Length
Classe les messages de la durée la plus
courte à la plus longue. Cliquez de
nouveau sur ce bouton pour classer les
messages dans l'ordre inverse.
•by Priority
Classe les messages du plus grand
nombre de marques de priorité au plus
petit. Cliquez de nouveau sur ce bouton
pour classer les messages dans l'ordre
inverse.
Select All
Sélectionne tous les messages de la boîte de
liste de messages ou tous les dossiers de la
boîte de liste de dossiers (suivant celle sur
laquelle vous placez le curseur).
Menu View
Toolbar
Cliquez pour placer un repère de contrôle
pour afficher la barre d'outils. Cliquez de
nouveau pour supprimer le repère de
contrôle et dissimuler la barre d'outils.
Refresh
Met à jour l'affichage des boîtes de liste de
messages et de dossiers pour refléter les
changements éventuels. (Si vous changez
des messages ou des dossiers dans
l'explorateur de Windows, utilisez cette
commande pour activer la mise à jour des
changements.)
Menu Help
Help Topics
Affiche les rubriques d'aide du logiciel
"Memory Stick Voice Editor".
About Memory Stick Voice Editor
Affiche le numéro de version du logiciel
"Memory Stick Voice Editor".
58
Page 59
Barre d'outils
(Open MSV File)
Ouvre un fichier MSV sur le disque dur de
l'ordinateur dans la section lecteur de
"Memory Stick Voice Editor".
(New Folder)
Crée et ajoute un nouveau dossier dans la
boîte de liste de dossiers.
(Save as VOICE Folder)
Sauvegarde en même temps tous les
fichiers de message de tous les dossiers de
messages du dossier VOICE sur le disque
dur de l'ordinateur.
(Save Folder)
Sauvegarde les messages dans le dossier
sélectionné en spécifiant le format de
fichier, le nom du fichier et le dossier de
destination.
(Save Message File)
Sauvegarde le message sélectionné en
spécifiant le format de fichier, le nom du
fichier et le dossier de destination.
(Delete)
Efface le message ou le dossier sélectionné.
(Select Drive)
Change l'unité dans la boîte d'unité.
(Add Folder/Replace VOICE Folder)
Ajoute sur le "Memory Stick" tous les
messages du dossier de messages
sélectionné sur le disque dur de
l'ordinateur. Si vous sélectionnez un
dossier VOICE sur le disque dur, le dossier
remplace le dossier VOICE existant sur le
“Memory Stick” après en avoir sauvegardé
le contenu.
(Add Message File)
Ajoute un fichier de messages du disque
dur de l'ordinateur sur le "Memory Stick"
sous le format MSV. Les fichiers MSV sont
ajoutés tels quels et les fichiers ICS (mode
SP uniquement) et WAV (8/16 bit, PCM
linéaire, monauraux) sont
automatiquement convertis en fichiers
MSV.
(Undo)
Annule la dernière commande.
(Redo)
Annule l’action de la commande [Undo].
(Help Topics)
Affiche les rubriques d'aide du logiciel
"Memory Stick Voice Editor".
Exploitation du Logiciel "Memory Stick Voice Editor"
59
Page 60
Informations Complémentaires
Précautions
Alimentation
Faites uniquement fonctionner l'appareil sur
une tension de 3 V CC. Utilisez deux piles
alcalines AAA (LR03).
Sécurité
Ne faites pas fonctionner l'appareil pendant
que vous roulez en voiture ou à bicyclette, ou
pendant que vous conduisez un véhicule
motorisé.
Manipulation
• Ne laissez pas l'appareil à proximité de
sources de chaleur, à des endroits exposés
au rayonnement direct du soleil, à de la
poussière en excès ou à de vibrations
mécaniques.
• Si des liquides ou des solides venaient à
pénétrer à l'intérieur de l'appareil, retirezen les piles et faites-le vérifier par le
personnel qualifié avant de le remettre en
service.
Parasites
• Il se peut que des parasites soient audibles
si l'appareil est placé à proximité d'une
source d'alimentation secteur, d'une lampe
fluorescente ou d'un téléphone mobile en
cours de lecture ou d'enregistrement.
• Il se peut que des parasites soient
enregistrés si un objet comme vos doigts,
etc., touche ou frotte accidentellement
l'appareil pendant l'enregistrement.
Entretien
Pour nettoyer les parties externes, utilisez un
chiffon doux légèrement imprégné d'eau.
N'utilisez pas d'alcool, de benzine ni de
diluant.
A propos des "Memory Stick"
• Ne touchez pas et veillez à ce qu'aucun
objet métallique n'entre en contact avec les
parties métalliques de la section de
connexion.
• Collez l'étiquette à l'endroit prévu à cet
effet.
• Ne pliez pas, ne laissez pas tomber et ne
soumettez pas les "Memory Stick" à des
chocs violents.
• Ne désassemblez et ne transformez pas les
"Memory Stick".
• Gardez les "Memory Stick" à l'abri de l'eau.
• N'utilisez pas et ne rangez pas les "Memory
Sticks" à des endroits :
- extrêmement chauds comme dans une
voiture parquée en plein soleil ;
- exposés au rayonnement direct du soleil ;
- très humides ou exposés à des gaz
corrosifs.
• Pour transporter ou ranger un "Memory
Stick", glissez-le dans son boîtier.
Si vous avez des questions ou des problèmes
au sujet de votre appareil, consultez votre
revendeur Sony.
Si un problème se produit avec l'appareil
alors qu'un "Memory Stick" est inséré,
présentez-le à votre revendeur Sony sans en
retirer le "Memory Stick". Cela permettra de
résoudre le problème plus rapidement.
Copies de sauvegarde des
données
Après réparation, il arrive que des données
enregistrées soient effacées. Réalisez
régulièrement des copies de sauvegarde des
données importantes pour éviter de perdre
des données.
Gardez les cartes de crédit à code
magnétique, les montres à ressort, etc., à
l'écart de l'appareil pour éviter tout dommage
causé par l'aimant intégré dans le hautparleur.
60
Page 61
Dépannage
Avant de présenter l'appareil au service de
réparation, consultez les sections suivantes.
Si un problème persiste après avoir effectué
ces contrôles, consultez votre revendeur Sony.
Enregistreur à CI
L'appareil ne fonctionne pas .
•Les piles n'ont pas été introduites
correctement.
•Les piles sont plates.
•Les touches sont verrouillées à l'aide du
commutateur HOLD. (Si vous appuyez
sur une touche, l'indication "HOLD"
clignote trois fois.)
Aucun son n'est diffusé par le haut-parleur.
•Le casque d'écoute ou les écouteurs sont
branchés.
•Le volume est complètement baissé.
Impossible de démarrer l'enregistrement.
•Il n'y a pas de "Memory Stick" inséré.
•Le curseur de protection contre l’écriture
du “Memory Stick” inséré est réglé sur
LOCK (page 11).
•La mémoire est saturée. Effacez quelques
messages. Voir page 17.
Impossible d'effacer un message.
•Le curseur de protection contre l’écriture
du “Memory Stick” inséré est réglé sur
LOCK (page 11).
•Le message ou le dossier qui contient le
message se trouve en "lecture seule" sur
l'ordinateur. Ouvrez les données d’un
“Memory Stick” à l’aide de l’explorateur
de Windows et supprimez le repère de
contrôle de “Lecture seule” dans les
“Propriétés”.
•Impossible d'effacer d'autres données
formatées (excepté en format MSV) à l'aide
de l'appareil.
Impossible d'effacer tous les messages d'un
dossier.
•Le curseur de protection contre l'écriture
du "Memory Stick" inséré est réglé sur
LOCK (page 11).
•Le dossier ou le message dans le dossier se
trouve en "lecture seule" sur l'ordinateur.
Ouvrez les données d’un “Memory Stick”
à l’aide de l’explorateur de Windows et
supprimez le repère de contrôle de
“Lecture seule” dans les “Propriétés”.
Impossible de réenregistrer.
La mémoire restante est insuffisante.
La partie réenregistrée a été effacée après la
fin du réenregistrement. Vous ne pouvez
donc réenregistrer qu'à concurrence de la
durée d'enregistrement restante.
Des parasites sont audibles.
•Un objet comme vos doigts, etc., touche ou
frotte accidentellement l'appareil pendant
l'enregistrement et ce sont ces bruits qui
ont été enregistrés.
•L'appareil était placé à proximité d'une
source d'alimentation secteur, d'une lampe
fluorescente ou d'un téléphone mobile
pendant l'enregistrement ou en cours de
lecture.
•La fiche du microphone connecté était
encrassée au moment de l'enregistrement.
Nettoyez la fiche.
•La fiche du casque d'écoute/écouteurs
était encrassée. Nettoyez la fiche.
Le niveau d'enregistrement est faible.
Le sélecteur MIC SENS est réglé sur "L".
Réglez-le sur "H" (voir page 13).
L'enregistrement est interrompu.
La fonction VOR avancée (page 14) est
activée. Réglez le sélecteur VOR sur OFF.
Le niveau d'enregistrement est instable
(lorsque vous enregistrez de la musique, etc.)
Cet appareil est conçu pour régler
automatiquement le niveau
d'enregistrement lors de l'enregistrement de
réunions, etc., et ne convient pas à
l'enregistrement de musique.
La vitesse de lecture est trop rapide ou trop
lente.
Réglez le sélecteur PLAY SPEED sur
"NORMAL". Voir page 19.
L'indication "--M--D --:--" s'affiche.
Vous n'avez pas réglé l'horloge (voir page 10).
L'indication "----Y--M--D" ou "--M--D --:--"
apparaît sur l'écran REC DATE.
La date ou l'heure d'enregistrement ne
s'affiche pas si vous avez enregistré le
message alors que l'horloge n'était pas
réglée.
Le mode de menu comporte moins de
paramètres.
Certaines options de menu ne sont pas
affichées parce qu’il n’y a pas de
“Memory Stick” inséré.
Suite page suivante
Informations Complémentaires
61
Page 62
Dépannage (suite)
Un caractère d'un nom de dossier ou de
message s'affiche sous la forme "s".
L'appareil ne supporte pas l'affichage de
certains caractères introduits à l'aide du
logiciel "Memory Stick Voice Editor"
fourni.
Les messages ne sont pas classés dans
l'ordre du nombre de marques de priorité
d'un dossier.
A moins que vous ne procédiez au
classement à l'aide du logiciel "Memory
Stick Voice Editor" fourni, les messages
sont classés sur l'appareil suivant le
paramétrage sélectionné sur l'ordinateur.
Recommencez le classement dans l'ordre
du nombre de marques de priorité sur
l'ordinateur à l'aide du logiciel "Memory
Stick Voice Editor" fourni.
La durée restante indiquée dans la fenêtre
d'affichage est plus courte que celle
affichée par le logiciel "Memory Stick
Voice Editor" fourni.
C'est parce que l'appareil nécessite un
certain temps pour l'exploitation système.
Cette durée est déduite de la durée
restante, ce qui explique la différence.
L'appareil ne fonctionne pas correctement.
Retirez les piles et réintroduisez-les.
Logiciel "Memory Stick
Voice Editor"
Impossible d'installer le logiciel "Memory
Stick Voice Editor".
L'espace mémoire sur l'ordinateur est
insuffisant. Prévoyez un espace mémoire
plus important.
Impossible de transférer sur l'ordinateur les
messages enregistrés à l'aide de
l'enregistreur à CI.
•Le “Memory Stick” n’est pas reconnu.
Quittez le logiciel, réintroduisez le
“Memory Stick” et redémarrez le logiciel.
Le logiciel peut uniquement reconnaître
le “Memory Stick” inséré avant le
démarrage.
•Vérifiez si l'adaptateur de "Memory Stick"
est correctement raccordé. Pour plus de
détails, reportez-vous au mode d'emploi
de l'adaptateur.
Impossible de reproduire les messages.
•Il n’y a pas de carte son installée (page
40).
•Il n’y a pas de haut-parleur intégré ni
connecté à l’ordinateur.
Le son de lecture est interrompu.
Lorsque vous choisissez l'unité de
disquette, il arrive que le son de lecture soit
interrompu.
Impossible de reproduire les fichiers ICS
sauvegardés.
Le logiciel ne supporte pas la lecture des
fichiers ICS. Installez le lecteur ICS ou le
logiciel "ICD-PCLINK".
Impossible de reproduire les fichiers WAV
sauvegardés.
Le logiciel ne supporte pas la lecture des
fichiers WAV. Installez le logiciel qui
supporte la lecture de fichiers WAV (par
exemple, Microsoft Sound Recorder).
Le volume du son de lecture est trop
faible.
•Augmentez le volume sur l'ordinateur.
(Reportez-vous au mode d'emploi de
l'ordinateur.)
•Le volume des fichiers WAV peut être
changé et sauvegardé avec la fonction
"Increase Volume" du logiciel Microsoft
Sound Recorder.
62
Page 63
Le compteur ou le curseur se déplace de
façon incorrecte. Il y des bruits parasites.
Cela se produit lorsque vous reproduisez
sur l'ordinateur des messages dans lesquels
vous avez ajouté/supprimé un index, que
vous avez réenregistrés ou auxquels vous
avez ajouté un enregistrement.
Sauvegardez d'abord les fichiers ICS (les
fichiers WAV si les messages sont
enregistrés en mode LP) sur le disque dur
et ajoutez-les ensuite sur le "Memory
Stick". (Si vous effectuez cette opération, la
date et l'heure enregistrées pour les
messages enregistrés en mode LP sont
effacées.)
Les opérations sont plus lentes lorsqu'il y a
de nombreux messages.
Quelle que soit la durée d'enregistrement,
les opérations deviennent plus lentes
lorsque le nombre total de messages est
élevé.
L’affichage ne fonctionne pas pendant la
sauvegarde, l'ajout ou l'effacement de
messages.
Il faut plus de temps pour copier ou effacer
de longs messages. A la fin des opérations,
l'affichage fonctionne de nouveau
normalement.
Le logiciel 'attend' lorsque le logiciel
"Memory Stick Voice Editor" démarre.
•Il y a peut-être un conflit entre le logiciel
et une autre unité ou application.
• Le fichier de liste de messages est peutêtre altéré. Effacez le fichier de liste de
messages (Msglistb.msf) du dossier
VOICE dans la fenêtre de l'explorateur et
redémarrez ensuite le logiciel.
Si le problème persiste, effacez le fichier
"Msglist.msf". Si vous effacez le fichier
"Msglist.msf", les informations des
messages (par exemple, l'ordre des
dossiers, le nom des dossiers, les marques
de priorité, le réglage de l'alarme) seront
effacées (excepté les noms de messages).
•Vérifiez si le curseur de protection contre
l’écriture du “Memory Stick” est réglé sur
la position “LOCK” lorsque vous
employez l’adaptateur de carte PC.
Informations Complémentaires
63
Page 64
Limitations du
système
Le fonctionnement de l'appareil est soumis à
certaines restrictions. Les défaillances
mentionnées ci-dessous ne constituent pas
des dysfonctionnements de l'appareil.
Vous ne pouvez pas enregistrer de
messages à concurrence de la durée
d'enregistrement maximale.
•Si vous enregistrez des messages à la fois
en mode SP et en mode LP, la durée
enregistrable varie entre la durée
d'enregistrement maximale en mode LP
et la durée d'enregistrement maximale en
mode SP.
•Il peut y avoir d'autres données formatées
(des images, par exemple) sur le
"Memory Stick" inséré.
•Si la longueur de chaque message ne peut
être divisée par l'unité d'enregistrement
minimale, la durée d'enregistrement
restante peut diminuer de plus de la
durée totale des messages en raison de
l'unité d'enregistrement minimale.
•La durée d'enregistrement maximale
varie suivant le nombre de dossiers ou de
messages.
Vous ne pouvez pas insérer d'index
pendant l'enregistrement/lecture d'un
message.
•La mémoire restante du "Memory Stick"
inséré est insuffisante pour ajouter un
index. Si la mémoire restante est
inférieure à l'unité d'enregistrement
minimale, vous ne pouvez pas ajouter
d'index.
•Vous ne pouvez pas ajouter d'index dans
un dossier contenant plus de 999
messages.
Impossible d'effacer un index.
Impossible d'effacer un index pour
combiner des messages de différents
modes d'enregistrement (SP/LP).
Impossible d'ajouter un dossier.
La mémoire restante du "Memory Stick"
inséré est insuffisante pour ajouter un
dossier. Si la mémoire restante est
inférieure à l'unité d'enregistrement
minimale, vous ne pouvez pas ajouter de
dossier.
A propos de l'unité
d'enregistrement minimale
Pour l'enregistrement d'un message ou l'ajout
d'un index ou d'un dossier, la durée d'une
unité d'enregistrement minimale est requise.
Bien que la durée d'enregistrement réelle d'un
message puisse être inférieure à celle de
l'unité d'enregistrement minimale, la durée
du message est comptée comme une unité
d'enregistrement minimale.
Si la durée d'enregistrement restante du
"Memory Stick" inséré est inférieure à celle de
l'unité d'enregistrement minimale, vous ne
pouvez pas ajouter d'index ni de dossier sur
le "Memory Stick" .
A propos de la durée
d'enregistrement maximale et du
nombre maximal de messages ou
de dossiers
Un "Memory Stick" sauvegarde non
seulement des messages enregistrés, mais
aussi les informations concernant les index et
le nombre de dossiers. Par conséquent,
lorsque le nombre de messages ou de dossiers
augmente, la mémoire disponible du
"Memory Stick" diminue.
La durée d'enregistrement maximale et le
nombre maximal de messages ou de dossiers
varient en conséquence.
Cependant, c'est uniquement dans le cas où
vous avez enregistré à concurrence de la
durée d'enregistrement maximale, que vous
pouvez ajouter jusqu'à deux index. Cela
signifie que vous pouvez diviser un message
en trois parties et effacer la partie inutile du
message qui a été enregistré à concurrence de
la durée d'enregistrement maximale.
64
Page 65
Messages d'erreur
Enregistreur à CI
“MEMORY STICK ERROR“
Réintroduisez le "Memory Stick". Si ce
message apparaît de nouveau après avoir
réintroduit le "Memory Stick", c'est peutêtre parce que le "Memory Stick" inséré est
défectueux.
“NO MEMORY STICK“
Réintroduisez le "Memory Stick" s'il a déjà
été inséré.
“UNKNOWN DATA“
L'appareil ne peut reproduire ni effacer le
message sélectionné parce qu'il est dans un
format différent.
“ACCESS ERROR“
Si le commutateur de protection contre
l’écriture est positionné sur “LOCK” (page
11), relâchez le commutateur et insérez de
nouveau le “Memory Stick”. S’il s’affiche de
nouveau, c’est que le “Memory Stick” inséré
doit être formaté (page 35). Sauvegardez-en
les données sur l'ordinateur après en avoir
vérifié le contenu.
“MEMORY STICK LOCKED“
Le curseur de protection contre l’écriture du
“Memory Stick” inséré est réglé sur LOCK
(page 11). Vous ne pouvez pas enregistrer,
modifier ni formater dans cette condition.
Faites glisser le curseur vers la gauche et
réintroduisez le “Memory Stick”.
“FILE PROTECT“
Des messages ont été sauvegardés en mode
de "Lecture seule" sur l'ordinateur. Vous ne
pouvez pas modifier ni effacer des messages
et des dossiers comprenant des messages en
"Lecture seule".
Supprimez le repère de contrôle pour
“Lecture seule” sous les “Propriétés” des
fichiers ouverts dans l’explorateur de
Windows.
“FOLDER PROTECT“
Des dossiers ont été sauvegardés en mode
de "Lecture seule" sur l'ordinateur. Vous ne
pouvez pas modifier, effacer ni ajouter des
messages, ni déplacer des messages dans
ces dossiers en "Lecture seule".
Supprimez le repère de contrôle pour
“Lecture seule” sous les “Propriétés” des
fichiers ouverts dans l’explorateur de
Windows.
“LOW BATTERY“
Les piles sont plates. Remplacez les piles.
“INDEX FULL“
Comme il y a plus de 999 messages dans
les dossiers ou que la mémoire restante du
"Memory Stick" est insuffisante, il est
impossible d'ajouter un index. Effacez
quelques messages avant d'insérer un
index.
“FOLDER FULL“
Comme la mémoire restante du "Memory
Stick" est insuffisante, il est impossible
d'ajouter un dossier. Effacez quelques
dossiers ou messages avant d'ajouter un
dossier.
“INDEX ERASE PROHIBITED“
Vous ne pouvez pas effacer un index pour
combiner des messages de différents
modes d'enregistrement.
“FOLDER ERASE PROHIBITED“
Vous ne pouvez pas effacer le dernier
dossier d’un “Memory Stick”.
“ALREADY SET“
Vous avez réglé l'alarme pour reproduire
un message à une date et à une heure
précédemment programmées pour un
autre message. Changez la date et l'heure
de l'alarme ou la date et l'heure
précédemment programmées.
“BACK DATE“
Vous avez programmé une alarme pour
une heure déjà dépassée. Vérifiez l'alarme
et programmez de nouveau la date et
l'heure appropriée.
“NO MEMORY SPACE“
Il n'y a pas d'espace pour enregistrer sur le
"Memory Stick" inséré. Effacez des
messages enregistrés ou insérez un autre
“Memory Stick”.
S'il y a d'autres données formatées sur le
"Memory Stick", effacez-les sur l'appareil
utilisé pour les y enregistrer.
“NO MESSAGE“
Il n'y a pas de message enregistré dans le
dossier. Vous ne pouvez donc pas
programmer de réglage pour l'alarme, etc.
“PLEASE SET DATE & TIME“
Si vous ne réglez pas la date et l'heure,
vous ne pouvez pas programmer l'alarme.
Pour régler la date et l'heure, voir page 10.
Suite page suivante
Informations Complémentaires
65
Page 66
Messages d'erreur (suite)
Logiciel "Memory Stick
Voice Editor"
“No Message Folder exists in Drive ‘XX‘.
Would you like to create new Message
Folder?“
Pour afficher et modifier des messages avec
le logiciel "Memory Stick Voice Editor" et
l'enregistreur à CI, vous avez besoin d'un
dossier VOICE et d'un fichier de liste de
messages. Cliquez sur [Yes] pour créer le
dossier de messages. Si vous cliquez sur
[No], la boîte de dialogue [Select Drive]
s'affiche.
“Message has been modified. Updating
the Message List File...“
Les données du message diffèrent de celles
sauvegardées dans le fichier de liste de
messages. Cliquez sur [OK] pour
actualiser le fichier de liste de messages de
manière à refléter le changement.
“Cannot delete the folder named
“FOLDER01.” The folder contains files or
folders that are not MSV format.“
Vous ne pouvez pas effacer un dossier
contenant des formats de fichiers autres
que MSV. Déplacez ou effacez les formats
de fichiers autres que MSV dans
l'explorateur Windows.
“No disk space for creating temporary file.
Cannot restore the original file.“
Lorsque vous effacez un message, il est
copié temporairement dans un fichier
temporaire. Si l'espace disque est limité
dans la zone TEMP, vous ne pouvez pas
restaurer le fichier original en sélectionnant
[Undo] dans le menu [Edit].
“No more space available on selected
drive. (An additional ?? KB is needed.)“
Il n'y a pas suffisamment d'espace disque
disponible dans l'unité de destination pour
sauvegarder les messages. Préparez
suffisamment d'espace avant de
sauvegarder des messages.
“The specified folder already exists.
Please rename the folder.“
Un dossier portant le même nom existe
déjà dans le dossier de destination.
“Cannot add message. No disk space
available in message management area.“
En raison des limitations système du
"Memory Stick", le message ou le dossier
ne peut être ajouté.
“Could not add these files because of
incompatible file format.“
Vous essayez d'ajouter un fichier d'un
format que le logiciel "Memory Stick Voice
Editor" ne supporte pas.
“This drive is locked. Release the lock.“
Le curseur de protection contre l’écriture
du “Memory Stick” inséré est réglé sur
LOCK (page 11). Set it to the write-enable
position.
“Cannot move/add a message. The
number of messages in the folder exceeds
999.“
Vous ne pouvez sauvegarder que 999
messages dans un dossier. Effacez les
messages jugés inutiles ou déplacez-les
dans un autre dossier.
“Cannot change message name.
This file is read-only.“
Le message est un fichier en lecture seule.
Ouvrez la fenêtre [Properties] du message
dans l'explorateur Windows et supprimez
le repère de contrôle en regard de [ReadOnly].
66
Page 67
Spécifications
Support d'enregistrement “Memory Stick”,
Durée d'enregistrement SP : 63 minutes
Réponse en fréquenceSP : 240 Hz - 4 800 Hz
Haut-parleurapprox. 36 mm
Puissance de sortie200 mW
Entrée/Sortie• Prise pour écouteurs
Commande de vitesse
de lecture
Puissance de
raccordementDeux piles alcalines AAA
Dimensions (l/h/p)44,2 x 108,9 x 17,5 mm
Poids (avec les piles
et un "Memory Stick")88 g (3, 1 oz)
enregistrement monaural
LP : 131 minutes
(avec le "Memory Stick"
de 16 Mo fourni)
LP : 240 Hz -3 200 Hz
7
/16 po) diam.
(1
(miniprise) pour
écouteurs/casque
d'écoute de 8 - 300 ohms
• Prise pour microphone
(miniprise, monaurale)
Auto-alimentation
Niveau d'entrée
minimum 0,5 mV 3
kilohms ou impédance
inférieure
Mode LP :
FAST +30 %
SLOW -15 %
Mode SP :
FAST +20 %
SLOW -15 %
(LR03) : 3 V CC
3
/4 x 4 3/8 x 23/32 po)
(1
(parties saillantes et
commandes non
comprises)
Accessoires fournis
Accessoires en optionMicrophone
"Memory Stick" (16 Mo,
MSA-16A) x 1
"Memory Stick Voice
Editor" (CD-ROM) x 1
Boîtier x 1
condensateur à électret
ECM-T115
Haut-parleurs actifs
SRS-T1
Adaptateur secteur
AC-E30HG
"Memory Stick"
MSA-8A (8 Mo),
MSA-16A (16 Mo),
MSA-32A (32 Mo)
MSA-64A (64 Mo)
Adaptateur de carte PC
pour “Memory Stick”
MSAC-PC2N
Adaptateur de carte PC/
Port parallèle
MSAC-PR1
Adaptateur de disquette
pour “Memory Stick”
MSAC-FD2M
Lecteur/enregistreur
compatible USB
MSAC-US1
Il se peut que votre revendeur ne dispose pas
de tous les accessoires en option mentionnés
ci-dessus. Pour plus de détails, consultez
votre revendeur.
La conception et les spécifications sont
sujettes à modifications sans préavis.
Remarque sur le
“Memory Stick” fourni
Informations Complémentaires
Pour les clients au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à
la norme NMB-003 du Canada.
67
Page 68
Nomenclature des composants et des
commandes
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages entre parenthèses.