Program C2000 Sony Corporation
Documentation C2000 Sony Corporation
Tous droits réservés. Le présent mode d'emploi et
le logiciel qui y est décrit ne peuvent être reproduits,
traduits ou réduits, en tout ou en partie, sous
quelque forme compréhensible pour une machine
que ce soit sans l'autorisation écrite préalable de
Sony Corporation.
EN AUCUN CAS, SONY CORPORATION NE
POURRA ETRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT
DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU SPECIAL LIE
A UN ACTE DELICTUEUX, UN CONTRAT OU
AUTRE, QUI DECOULE OU EST A METTRE EN
RELATION AVEC LE PRESENT MODE D'EMPLOI,
LE LOGICIEL OU TOUTE AUTRE INFORMATION
QU'IL CONTIENT, OU ENCORE DE SON
UTILISATION.
Sony Corporation se réserve le droit d'apporter à
tout moment et sans préavis des modifications au
présent mode d'emploi ou aux informations qui y
figurent.
Le logiciel décrit dans le présent mode d'emploi
peut également être régi par les dispositions d'un
contrat de licence utilisateur séparé.
Marques commerciales
• "Memory Stick" et sont des marques
commerciales de Sony Corporation.
• "MagicGate Memory Stick" et
marques commerciales de Sony Corporation.
• IBM et PC/AT sont des marques commerciales
déposées d'International Business Machines
Corporation.
• Microsoft et Windows sont des marques
commerciales de Microsoft Corporation, déposées
aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Copyright C1995 Microsoft Corporation. Tous
droits réservés.
Portion Copyright C1995 Microsoft Corporation
• Apple et Macintosh sont des marques
commerciales d'Apple Computer, Inc., déposées
aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
• Pentium est une marque commerciale déposée
d'Intel Corporation.
Toutes les autres marques commerciales et marques
commerciales déposées sont des marques
commerciales ou des marques commerciales
déposées de leurs détenteurs respectifs.
sont des
Ce logiciel utilise les modules de logiciel indiqués
ci-dessous ;
R
Microsoft
C1999 Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
Microsoft
C1998 Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
DCOM95 pour WindowsR95
R
DirectXR Media Runtime
2
Table des matières
Présentation
Qu'est-ce que l’enregistreur à CI à
Memory Stick ? ................................ 4
Qu'est-ce qu'un “Memory Stick” ?....... 5
Caractéristiques de l'enregistreur à
CI ICD-MS1 ...................................... 7
A propos de ce mode d'emploi ............ 8
Préparation
1ère étape : Installation des piles ........ 9
2e étape : Réglage de l'horloge .......... 10
3e étape : Introduction d'un “Memory
Stick” dans l'enregistreur à CI ..... 11
Opérations de base
Enregistrement de messages .............. 12
Lecture de messages ............................ 15
Effacement de messages ...................... 17
Différents Modes de Lecture
Réglage de la vitesse de lecture.......... 19
Lecture du début de chaque message
- Lecture par balayage................... 19
Répétition de lecture
- Lecture répétée ............................ 20
Traitement des Messages sur
l’Enregistreur à CI
Ajout d'un enregistrement .................. 21
Division d'un message en deux /
Combinaison de messages -
Fonction d'indexation ................... 22
Ajout/Effacement de dossiers............ 24
Déplacement de messages dans un
autre dossier ................................... 25
• Les illustrations contenues dans le présent mode
d'emploi peuvent différer du logiciel proprement
dit.
• Les explications présentées dans ce mode
d'emploi assument que vous êtes familiarisé
avec les opérations de base de Windows 2000/
Me/98/95. Pour l'utilisation de votre
ordinateur et de son système d'exploitation,
reportez-vous aux modes d'emploi qui les
accompagnent.
3
Présentation
Qu'est-ce que l'enregistreur à CI Memory
Stick ?
L'enregistreur à CI à Memory Stick vous permet d'enregistrer des messages vocaux sur un
« Memory Stick » et de les reproduire.
Enregistrement
Lorsqu'un nouveau message est enregistré, il est automatiquement ajouté après le dernier
message enregistré.
Contrairement aux enregistreurs à cassettes, vous ne devez pas vous inquiéter de réenregistrer
par erreur des messages précédemment enregistrés.
Comme vous ne devez pas rechercher la fin du dernier enregistrement, vous pouvez démarrer
rapidement vos enregistrements quand vous le voulez.
1er novembre,
11 h 30
Rendez-vous demain à
14 h 00 avec M. Dupont
1er novembre,
12 h 00
Ne pas oublier
d'appeler Caty
2 novembre, 10 h 00
Faire un paiement
à la banque ABC
Message 1Message 2
Message 1Message 2Message 3
Message 3
Envoyer une carte
à Mme Durand
Message 4
4 novembre,
9 h 00
Lecture
Cet enregistreur à CI vous permet de localiser rapidement le message que vous voulez
reproduire.
Le contrôle de l'enregistrement en cours est également très facile.
Effacement
Vous pouvez effacer rapidement des messages jugés inutiles au moyen d'une simple opération.
Lorsqu'un message est effacé, le message suivant avance automatiquement sans laisser d'espace
blanc.
Avant
Après
Message 1Message 2Message 3
Effacement du
message no3
Message 1Message 2Message 3Message 4
Les messages restants sont renumérotés.
Message 4Message 5
4
Qu'est-ce qu'un "Memory Stick" ?
Qu'est-ce qu'un "Memory Stick" ?
Un "Memory Stick" est un nouveau support d'enregistrement à CI compact, portable et
polyvalent offrant une capacité de données supérieure à celle d'une disquette. Le "Memory Stick"
est spécialement conçu en vue de l'échange et du partage de données numériques entre différents
produits compatibles avec le "Memory Stick". Comme il est amovible, le "Memory Stick" peut
également être utilisé pour le stockage externe de données.
Un "Memory Stick" peut être employé pour sauvegarder et exploiter des images enregistrées sur
un autre appareil ainsi que des messages vocaux enregistrés avec cet appareil.
Types de “Memory Stick” que vous pouvez utiliser
avec cet enregistreur à CI
Vous pouvez également utiliser d'autres "Memory Stick" en lieu et place du "Memory Stick"
fourni (16 Mo).
La durée d'enregistrement maximale varie suivant la capacité du "Memory Stick".
Vous pouvez aussi utiliser des "MagicGate (MG) Memory Stick" comme des "Memory Stick".
Remarque
"MagicGate" est une technique antipiratage à base de cryptage. Comme cet appareil ne supporte pas la norme
MagicGate, les données enregistrées à l'aide de cet appareil ne sont pas soumises à la protection des droits
d'auteur par MagicGate.
Durée d'enregistrement maximale d'un "Memory
Stick"*
* Lors de l’utilisation de chaque “Memory Stick” avec l’ICD-MS1 uniquement et avec trois dossiers comme
réglage par défaut.
La durée peut varier suivant l'utilisation. Pour plus de détails, voir page 64.
Format des fichiers
Cet appareil comprime les données vocales au format vocal "Memory Stick" (format MSV,
extension .msv). Les données vocales sont sauvegardées dans un dossier VOICE sur le "Memory
Stick" tout comme les fichiers de liste de messages (MSF) qui contrôlent les informations des
données vocales (par exemple, l'ordre des messages vocaux).
Vous pouvez reproduire et modifier des messages vocaux enregistrés sur un "Memory Stick" sur
un ordinateur à l'aide du logiciel "Memory Stick Voice Editor" fourni. Pour plus de détails, voir
page 38.
Remarque
Si vous connectez le "Memory Stick" à votre ordinateur, vous pouvez en vérifier le contenu à l'aide de Windows
Explorer. Mais utilisez le logiciel "Memory Stick Voice Editor" fourni pour reproduire et modifier des messages.
Suite page suivante
5
Qu'est-ce qu'un "Memory Stick" ? (suite)
Remarques à propos de l’utilisation des “Memory
Stick”
• Une perte ou une destruction des données enregistrées peut se produire dans les cas suivants :
- Si vous retirez le "Memory Stick", si vous mettez l'appareil hors tension ou si vous enlevez les
piles pour les remplacer en cours d'accès.
- Si vous utilisez des "Memory Stick" à proximité d'une source d'électricité statique ou
d'interférences électriques.
• Nous vous conseillons d'effectuer une copie de sauvegarde des données importantes.
Formatage d'un "Memory Stick"
Le "Memory Stick" fourni est déjà formaté au format FAT. Utilisez des appareils compatibles avec
"Memory Stick" pour formater des "Memory Stick". Pour formater un "Memory Stick" à l'aide de
cet appareil, voir page 35.
Remarque
Le bon fonctionnement des "Memory Stick" formatés sur un ordinateur n'est pas garanti.
Recommandations de sauvegarde
Pour éviter tout risque de perte de données provoquée par une manipulation accidentelle, un
“Memory Stick” endommagé ou un dysfonctionnement de l’enregistreur à CI, nous vous
conseillons de conserver une copie de sauvegarde de vos messages enregistrés sur un
enregistreur à cassette, un ordinateur, etc.
Le logiciel “Memory Stick Voice Editor” fourni vous permet de transférer et de sauvegarder
sur un ordinateur des messages enregistrés sur un “Memory Stick”.
6
Caractéristiques de l'enregistreur à CI
ICD-MS1
Durée d'enregistrement de 63 minutes (SP)/131 minutes (LP) (avec le
"Memory Stick" de 16 Mo fourni) et jusqu’à 965 messages enregistrés
Cet appareil convient à l'enregistrement de réunions de longue durée ou de conférences.
Vous pouvez créer jusqu’à 340 dossiers *2) pour sauvegarder des
messages
Identification des dossiers et des messages (page 27)
Vous pouvez attribuer vous-même une identification aux dossiers et aux messages. Sélectionnez
le nom des dossiers parmi les désignations par défaut. Vous pouvez également les identifier à
l'aide du logiciel "Memory Stick Voice Editor" fourni.
Différentes fonctions d'enregistrement, de lecture et de modification
Fonction de recherche/contrôle (page 16)
Vous pouvez rechercher rapidement les passages voulus en cours de lecture à l'aide de la
fonction de recherche et de contrôle. L'appareil recherche d'abord à faible vitesse et
ensuite à une vitesse plus rapide.
Fonction de réenregistrement et d'enregistrement complémentaire (page 21)
Vous pouvez réenregistrer un message enregistré à partir d'un point donné ou ajouter un
nouvel enregistrement à un message précédemment enregistré.
Fonction de répétition de lecture (page 20)
Cet appareil peut reproduire un message ou un passage sélectionné de manière répétée.
Contrôle de la vitesse de lecture (page 19)
Vous pouvez reproduire des messages plus rapidement (lecture accélérée) ou plus
lentement (lecture au ralenti). Cette fonction s'avère très pratique pendant la lecture d'un
long enregistrement, par exemple d'une réunion.
Fonction d'alarme (page 30)
Vous pouvez démarrer la lecture d'un message donné avec une alarme à une date et à
une heure données.
Fonction d'indexation (page 22)
Vous pouvez diviser un message en deux ou combiner des messages.
Fonction de marquage de priorité (page 26)
Vous pouvez insérer des marques de priorité. Les messages peuvent être classés dans
l’ordre du nombre de marques de priorité.
Fenêtre d'affichage LCD à rétro-éclairage (page 34)
Le logiciel "Memory Stick Voice Editor" est fourni (page 38)
Le logiciel "Memory Stick Voice Editor" fourni vous permet de transférer sur un ordinateur des
messages enregistrés sur un "Memory Stick".
*1)
Présentation
*1)Lors de l’utilisation du “Memory Stick” fourni (16 Mo) avec l’ICD-MS1 uniquement et avec trois dossiers
comme réglage par défaut.
2)
*
Uniquement si vous utilisez le “Memory Stick” (16 Mo) avec l’ICD-MS1 et qu’un message est enregistré dans
chaque dossier.
7
A propos de ce mode d'emploi
Le présent mode d'emploi comporte les sections suivantes.
• Préparation (page 9)
Préparation de l'enregistreur à CI en vue de son utilisation
• Opérations de base (page 12)
Opérations de base de l'enregistreur à CI (enregistrement, lecture et effacement de messages)
• Différents modes de lecture (page 19)
• Traitement des messages sur l'enregistreur à CI (page 21)
• Autres fonctions (page 30)
Opérations avancées de l'enregistreur à CI
• Exploitation du logiciel "Memory Stick Voice Editor" (page 38)
Opérations de base en connectant un “Memory Stick” à un ordinateur sur lequel le logiciel
fourni est installé.
• Informations complémentaires (page 60)
Dépannage, précautions, mappe du menu, etc.
Utilisation des fichiers d'aide en ligne du logiciel
Pour plus de détails sur l'utilisation du logiciel "Memory Stick Voice Editor" fourni, consultez les
fichiers d'aide ("Help") en ligne (uniquement disponible en anglais).
Pour les dernières informations en date, consultez le fichier “readme.txt”. Pour ouvrir le fichier,
cliquez sur [Start], [Programs], [Memory Stick Voice Editor] et ensuite sur [ReadMe].
Pour ouvrir les fichiers d'aide
Vous pouvez ouvrir les fichiers d'aide en ligne de trois façons différentes :
• Cliquez sur [Start], [Programs], [Memory Stick Voice Editor] et ensuite sur [Help].
• Après avoir démarré le logiciel, sélectionnez [Help Topics] dans le menu [Help].
• Après avoir démarré le logiciel, cliquez sur (recherche thématique) dans la barre d'outils.
8
Préparation
1ère étape :
Installation des
piles
1 Faites coulisser le couvercle du
compartiment à piles et relevez-le.
Remplacement des piles
L'indicateur d'état des piles dans la fenêtre
d'affichage indique le niveau de charge des
piles de la façon suivante :
Piles
neuves
Lorsque "LOW BATTERY" s'affiche,
remplacez les piles.
L
OW BATTERY
Piles
faibles
Piles plates
L'appareil cesse
de fonctionner.
Préparation
2 Introduisez deux piles alcalines
AAA (LR03) en respectant la
polarité et refermez le couvercle.
L'écran de réglage de l'horloge apparaît
la première fois que vous introduisez des
piles ou lorsque vous introduisez des
piles dans l'appareil après qu'il est resté
sans piles pendant une certaine durée.
Pour le réglage de la date et de l'heure,
reportez-vous aux étapes 4 et 5 de la "2e
étape : Réglage de l'horloge" à la page 10.
Remarque
Si le couvercle du compartiment à piles s'enlève
accidentellement, réinstallez-le comme illustré.
Remarques
• N'utilisez pas de piles au manganèse avec cet
appareil.
• Lorsque vous remplacez les piles, introduisez des
piles neuves dans les 3 minutes suivant le retrait
des piles usagées. Sinon, il se peut que la fenêtre
affiche l'écran de réglage de l'horloge ou une date
et une heure incorrectes lorsque vous installez des
piles neuves. Dans ce cas, recommencez le réglage
de la date et de l'heure.
Les messages enregistrés sont cependant
conservés.
• Lors du remplacement des piles, veillez à utiliser
deux piles neuves.
• Ne chargez pas des piles sèches.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil
pendant une longue période, retirez-en les piles
afin d'éviter une fuite et la corrosion subséquente.
Autonomie des piles*
En mode d'utilisation continue, approx. 5
heures d'enregistrement/4 heures de lecture
* Avec des piles alcalines Sony LR03 (SG)
* En mode de lecture via le haut-parleur interne
avec la commande VOL réglée sur environ 4
L'autonomie des piles peut cependant être
plus courte suivant les conditions d'utilisation
de l'appareil.
Fonctionnement sur secteur
Raccordez un adaptateur secteur AC-E30HG
(non fourni) à la prise DC IN 3V de l'appareil
et à une prise murale.
N'utilisez aucun autre type d'adaptateur
secteur.
Polarité de la fiche
9
2e étape : Réglage
de l'horloge
Vous devez régler l'horloge pour pouvoir
utiliser la fonction d'alarme ou pour
enregistrer la date et l'heure.
L'écran de réglage de l'horloge apparaît la
première fois que vous introduisez des piles
ou lorsque vous introduisez des piles dans
l'appareil après qu'il est resté sans piles
pendant une certaine durée. Dans ce cas,
commencez à partir de l'étape 4.
Touche MENU
Levier de commande
Poussez
vers le
haut.
Appuyez.
Poussez
vers le
bas.
1 Appuyez sur la touche MENU.
Le mode de menu apparaît dans la
fenêtre d'affichage.
2 Poussez le levier de commande une
fois vers le haut pour sélectionner
"DATE&TIME".
4 Réglez la date et l'heure.
1 Poussez le levier de commande vers
le haut ou vers le bas pour
sélectionner les chiffres de l'année.
DA ET
&
T
I
M
E
1999
Y11M1D
0 : 00
2 Appuyez sur le levier de commande.
Les chiffres du mois se mettent à
clignoter.
DA ET
&
T
I
M
E
Y1M1D
1999
0 : 00
3 Réglez successivement le mois, le jour
et l'heure et appuyez ensuite sur le
levier de commande.
Le mode de menu s'affiche de
nouveau.
5 Appuyez sur la touche MENU.
Quittez le mode de menu.
Pour afficher l'heure
Appuyez sur la touche STOP en mode de
sommeil de l'affichage (page 34).
L'heure s'affiche pendant trois secondes.
FO R MAT
DA ET
&
ALARM OFF
3 Appuyez sur le levier de
commande.
Les chiffres de l'année se mettent à
clignoter.
10
T
I
M
E
3e étape :
Introduction d'un
"Memory Stick"
dans l'enregistreur
à CI
Introduisez un "Memory Stick" dans la fente
prévue à cet effet en respectant le sens de la
flèche b apposée sur le "Memory Stick"
comme illustré ci-dessous.
Avec le repère b
vers le haut
Remarques
• Introduisez le "Memory Stick" d'un geste ferme.
• N'introduisez pas de "Memory Stick" dans un
autre sens. Vous risquez sinon de provoquer un
dysfonctionnement de l'appareil.
Après avoir introduit un "Memory
Stick"
L'écran suivant apparaît. La première fois que
vous introduisez un "Memory Stick" dans
l'appareil après l'achat ou un "Memory Stick"
sans données enregistrées, trois dossiers
(FOLDER01, FOLDER02, FOLDER03) sont
automatiquement créés sur le "Memory
Stick".
Protection contre l'écriture d'un
"Memory Stick"
Curseur de protection contre l’écriture
Préparation
Vous ne pouvez pas enregistrer ni effacer de
données lorsque le curseur de protection
contre l’écriture du “Memory Stick” est réglé
sur LOCK.
Retrait d'un "Memory
Stick"
Faites coulisser le levier EJECT dans le sens
de la flèche et retirez le "Memory Stick" de
son logement comme illustré ci-dessous.
Levier EJECT
MMORYS ICKT
E
ACCESS
Remarque
L'appareil accède au "Memory Stick" lorsque
"ACCESS" apparaît dans la fenêtre d'affichage ou
lorsque l'indicateur OPR clignote en orange.
Pendant l'accès aux données, ne retirez pas le
"Memory Stick" ni les piles et ne débranchez pas
l'adaptateur secteur. Vous risquez sinon
d'endommager les données.
11
Opérations de base
Enregistrement de
messages
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 63 (mode
SP)/131 (mode LP) minutes, ou jusqu’à 965
messages, à l’aide du “Memory Stick” fourni
(16 Mo) *.
Les messages enregistrés sont sauvegardés
dans des dossiers.
Vous pouvez créer des dossiers (3 dossiers
sont déjà créés par défaut).
* Trois dossiers sont créés par défaut sur le
"Memory Stick" fourni avec l'ICD-MS1. La durée
d'enregistrement et le nombre de messages
maximaux varient suivant les conditions ou la
capacité du "Memory Stick". Pour plus de détails,
voir page 64.
* Le mode SP est sélectionné par défaut. La durée
d’enregistrement maximale varie de 63 à 131
minutes lorsque des messages sont sauvegardés
dans les modes SP et LP.
Remarque
Avant d'effectuer un enregistrement de longue
durée, veillez à introduire des piles neuves dans
l'appareil et vérifiez l'indicateur d'état des piles
(page 9). Vous pouvez également utiliser un
adaptateur secteur en option en le raccordant à la
prise DC IN 3V au lieu de piles. Pour plus de
détails, voir page 9.
1 Sélectionnez un dossier *.
11
1Appuyez plusieurs
11
fois de suite sur la
touche FOLDER
pour afficher le
dossier dans lequel
vous voulez
enregistrer un
message vocal.
Nom du dossier (page 27)
FOLDER O1
SP
2 Démarrez l'enregistrement.
Indicateur OPR
(S'allume en rouge
durant
l'enregistrement.)
11
1Appuyez sur
11
zz
zREC/STOP.
zz
Vous ne devez pas
maintenir la touche
zREC/STOP enfoncée
pendant l’enregistrement.
22
2Parlez dans le
22
microphone
intégré.
Indication de
mémoire restante
* L'écran
sélectionné à
l'aide de la
touche
DISPLAY
(page 34)
apparaît.
Numéro du message
en cours
Remarque à propos de
l'enregistrement
Il se peut que des parasites soient enregistrés
si un objet comme vos doigts, etc., touche ou
frotte accidentellement l'appareil pendant
l'enregistrement.
Indication du mode
d'enregistrement
ECORDI G N
R
0H02M43
Affichage du
compteur*
3 Arrêtez l'enregistrement.
Appuyez de
nouveau sur
STOP.
L'appareil s'arrête au
début de
l'enregistrement en
cours.
Touche STOP
SP
S
zz
zREC/
zz
12
* Vous pouvez
sélectionner des
dossiers à l'aide
du levier de
commande après
avoir appuyé sur
la touche
FOLDER.
22
2Appuyez de
22
nouveau sur
FOLDER pendant
plus d'une
seconde pour
sélectionner.
Pour ajouter un
nouveau dossier,
voir page 24.
Si vous ne changez pas de dossier après avoir
arrêté l'enregistrement, votre prochain
enregistrement sera sauvegardé dans le
même dossier.
Remarque
Lorsque l'indicateur OPR clignote ou s'allume en
orange ou en rouge, ne retirez pas le "Memory Stick"
ni les piles et ne débranchez pas l'adaptateur secteur.
Pour arrêter l'enregistrement
Vous pouvez également arrêter
l'enregistrement en appuyant sur la touche
STOP au lieu de la touche zREC/STOP.
Pour changer de mode
d'enregistrement
Voir page 34.
Pour sélectionner la sensibilité du
microphone
Vous pouvez sélectionner la sensibilité du
microphone en commutant le sélecteur MIC
SENS à l'arrière de l'appareil.
H (élevée) : Pour enregistrer lors de réunions
ou dans un local tranquille et/ou
spacieux.
L (faible) : Pour enregistrer en dictée ou dans
un endroit bruyant.
Enregistrement avec un
microphone externe ou un autre
appareil
Voir page 37.
Pour activer une pause
d'enregistrement
PourProcédez comme suit
activer une pauseAppuyez sur la
d'enregistrement*touche X(pause)
En mode de pause
d'enregistrement,
l'indicateur OPR
clignote en rouge et
"PAUSE" clignote
dans la fenêtre
d'affichage.
désactiver la pauseAppuyez sur la
et reprendretouche X(pause) ou
l'enregistrementzREC/STOP
L'enregistrement
reprend à partir de
cet endroit. (Pour
arrêter
l'enregistrement
après une pause
d'enregistrement,
appuyez sur la
touche STOP.)
Opérations de base
Autres opérations
Pour écouter l'enregistrement en
cours
Appuyez sur la touche zREC/STOP ou sur
STOP pour arrêter l'enregistrement et
appuyez ensuite sur le levier de commande.
Pour contrôler l'enregistrement en
cours
Appuyez sur le levier de commande pendant
l'enregistrement.
Pour écouter l'enregistrement en
cours
Branchez des écouteurs ou un casque
d'écoute (non fourni) à la prise v (écouteurs).
Vous pouvez régler le volume à l'aide de la
commande VOL, mais le niveau
d'enregistrement est fixe.
Remarque
Si vous augmentez le volume de façon excessive ou
si vous placez les écouteurs à proximité du
microphone pendant que vous écoutez
l'enregistrement, il se peut que le microphone capte
les sons diffusés par les écouteurs, provoquant ainsi
un retour acoustique (hurlement).
* Environ une heure après avoir activé une pause
d'enregistrement, la pause d'enregistrement est
automatiquement désactivée et l'appareil passe en
mode d'arrêt.
Suite page suivante
13
Enregistrement de messages
(suite)
Indication de mémoire restante
En cours d'enregistrement, l'indicateur de
mémoire restante diminue par incréments
d'une unité. Vous pouvez vérifier la durée
d'enregistrement restante en commutant le
mode d'affichage de durée restante (page 34).
Démarrage automatique de
l'enregistrement en réaction aux
sons - Fonction VOR avancée
Lorsque la fonction VOR (enregistrement
activé par la voix) est activée, l'enregistrement
démarre lorsque l'enregistreur détecte des
sons et s'arrête lorsqu'il ne capte plus de sons.
Indication de
mémoire restante
RECORDI G N
Indication de durée
restante
Lorsque la durée d'enregistrement restante
atteint 5 minutes, l'indication de mémoire
restante se met à clignoter. Lorsque la durée
restante n’est plus que de 1 minute,
l’indication de durée restante se met à
clignoter dans la fenêtre d’affichage quel que
soit le mode d’affichage (page 34). Lorsque la
mémoire est saturée, l'enregistrement s'arrête
automatiquement et "NO MEMORY SPACE"
se met à clignoter dans la fenêtre d'affichage
et est accompagnée d'une alarme sonore.
Pour poursuivre l'enregistrement, effacez
d'abord quelques messages (page 17).
Pour contrôler un enregistrement
en cours
Si vous appuyez sur le levier de commande
pendant un enregistrement, l’enregistrement
s’arrête et vous pouvez rechercher en arrière
tout en écoutant le son de lecture en accéléré.
Dès que vous relâchez le levier de
commande, la lecture démarre à partir de cet
endroit.
Vous pouvez également effectuer cette
opération durant une pause d’enregistrement.
Dans ce cas, vous n’entendez cependant pas
le son en cours de contrôle.
MIC SENS
Réglez le sélecteur
VOR sur ON.
OFF
ON
Lorsque vous enregistrez des messages avec
VOR réglé sur ON, l'enregistrement passe en
mode de pause quand l'appareil ne capte plus
de sons et "VOR REC PAUSE" apparaît dans
la fenêtre d'affichage.
Pour désactiver la fonction VOR
Réglez le sélecteur VOR sur OFF.
Remarque
La fonction VOR est affectée par les sons ambiants.
Réglez le sélecteur MIC SENS sur H ou L (voir page
13). Si l'enregistrement n'est pas satisfaisant après
avoir changé la sensibilité du microphone ou
lorsque vous devez effectuer un enregistrement
important, réglez le sélecteur VOR sur OFF.
14
Lecture de messages
Pour reproduire un message enregistré
précédemment, commencez à partir de l'étape 1.
Pour reproduire un message dont vous venez de
terminer l'enregistrement, commencez à partir
de l'étape 3.
1 Sélectionnez le dossier *.
11
1Appuyez plusieurs fois
11
de suite sur la touche
FOLDER pour afficher
le dossier contenant le
message que vous
voulez reproduire.
Nom du dossier (page 27)
FOLDER O1
* Vous pouvez
sélectionner des
dossiers à l'aide
du levier de
commande après
avoir appuyé sur
la touche
FOLDER.
22
2Appuyez de nouveau
22
sur la touche FOLDER
pendant plus d’une
seconde pour
sélectionner.
Pour ajouter un
nouveau dossier, voir
page 24.
2 Sélectionnez le numéro du message.
Poussez le levier de
commande vers le
haut ou vers le bas
pour afficher le
numéro du message
voulu.
Vers le bas (>):
pour le numéro de
message suivant.
Vers le haut (.):
pour le numéro de
message précédent.
Numéro du message
sélectionné
Numéro de message
* L'écran sélectionné
à l'aide de la
touche DISPLAY
(page 34) apparaît.
dans un dossier
FOLDER O1
0H00M00
SP
SP
S
3 Démarrez la lecture.
Indicateur OPR
(S'allume en vert
durant la lecture.)
Appuyez sur le
levier de
commande.
Après avoir reproduit un message,
l'appareil s'arrête au début du message
suivant.
Quand le dernier message d'un dossier a
été reproduit, l'appareil s'arrête au début
du dernier message.
4 Réglez le volume.
Prise v (écouteurs)
Tournez VOL.
Pour une écoute individuelle
Branchez des écouteurs ou un casque
d'écoute (non fourni) à la prise v
(écouteurs). Le haut-parleur intégré est
automatiquement déconnecté.
Si vous branchez un casque d'écoute, le
son est diffusé en monaural par les
canaux gauche et droit.
Suite page suivante
Opérations de base
Affichage du compteur*
15
Lecture de messages (suite)
Autres opérations
Pour arrêter la lecture
PourProcédez comme suit
arrêter au débutAppuyez sur STOP.
du message en cours
arrêter à la positionAppuyez sur le levier
en cours (fonction dede commande. Pour
pause de lecture)*reprendre la lecture à
partir de cet endroit,
appuyez de nouveau
sur le levier de
commande.
* Vous pouvez également activer une pause de
lecture en appuyant sur X(pause) au lieu du levier
de commande. L'indicateur OPR se met à clignoter
en vert. Au bout d'environ une heure, l'appareil
passe en mode d'arrêt à la position en cours.
Pour sélectionner le message de
votre choix
PourProcédez comme suit
revenir au débutPoussez le levier de
du message en courscommande une fois
vers le haut et
relâchez-le.
revenir aux messages Poussez le levier de
précédentscommande plusieurs
fois vers le haut et
relâchez-le.
passer au messagePoussez le levier de
suivantcommande une fois
vers le bas et
relâchez-le.
passer aux messagesPoussez le levier de
suivantscommande plusieurs
fois vers le bas et
relâchez-le.
1 Conseil
Si la lecture est maintenue jusqu’à la fin du dernier
message, “MSG.END” clignote pendant 3 secondes
et l’indicateur OPR s’allume en vert. (Vous
n’entendez pas le son de lecture.) Si vous maintenez
le levier de commande relevé pendant que
“MSG.END” clignote, les messages sont reproduits
plus rapidement et la lecture normale reprend à
l’endroit où vous avez relâché le levier.
Lorsque "MSG.END" cesse de clignoter et que
l'indicateur OPR s'éteint, l'appareil s'arrête au début
du dernier message.
Si le dernier message est long et si vous souhaitez
démarrer la lecture à un passage ultérieur du
message, maintenez le levier de commande abaissé
pour reproduire le message jusqu’à la fin et relevez
ensuite le levier de commande pendant que
“MSG.END” clignote pour revenir au passage
voulu.
(Pour les messages autres que le dernier, passez au
début du message suivant et reculez jusqu'au
passage voulu.)
Lecture du début de chaque
message
- Lecture par balayage
Voir page 19.
Lecture continue de tous les
messages d'un dossier
- Lecture continue
Voir page 37.
Recherche avant/arrière en cours
de lecture (recherche/contrôle)
• Pour rechercher vers l'avant
Maintenez le levier de commande abaissé
en cours de lecture et relâchez-le à l'endroit
où vous voulez reprendre la lecture.
• Pour rechercher vers l'arrière
Maintenez le levier de commande relevé en
cours de lecture et relâchez-le à l'endroit où
vous voulez reprendre la lecture.
L’appareil recherche à faible vitesse (par
unités de 4 secondes) avec le son de lecture.
Cette fonction est pratique pour contrôler le
mot précédent ou le suivant.
Ensuite, si vous maintenez le levier de
commande relevé ou abaissé, l’appareil
entame la recherche à vitesse plus élevée.
En cours de recherche/contrôle, le compteur
est affiché, quel que soit le réglage du mode
d'affichage (page 34).
Vous pouvez activer une recherche/contrôle
en mode de pause de lecture. Poussez le
levier de commande vers le haut ou vers le
bas et relâchez-le à l'endroit où vous voulez
reprendre la pause de lecture.
16
Effacement de
messages
Vous pouvez effacer les messages enregistrés
un par un ou tous les messages à la fois d'un
dossier.
Attention que lorsqu'un enregistrement a été
effacé, vous ne pouvez plus le récupérer.
Effacement de messages
un par un
Lorsqu'un message est effacé, les autres
messages sont avancés et renumérotés de
façon à ne pas laisser d'espace blanc entre les
messages.
Avant l'effacement du message n° 3
Message 1Message 4Message 3
Message 1 Message 2 Message 3
Après l'effacement
Message 2
2 Appuyez sur ERASE pendant la
lecture du message.
Le message est effacé et les autres
messages sont renumérotés. (Par
exemple, si vous effacez le message 3, le
message 4 est renuméroté en message 3.
Lorsque l'effacement est terminé,
l'appareil s'arrête au début du message
suivant.)
FOLDER O1
0H00M00
Pour désactiver l'effacement
Appuyez sur STOP avant l'étape 2.
Pour effacer d'autres messages
Répétez les étapes 1 et 2.
Pour effacer un message
partiellement
Divisez d'abord le message en insérant un
index (voir page 21) et appliquez ensuite la
procédure décrite sur cette page pour effacer
le message.
SP
S
Opérations de base
Touche ERASE
1 Appuyez sur la touche ERASE
pendant la lecture du message que
vous voulez effacer ou appuyez sur
ERASE pendant au moins une
seconde en mode d'arrêt.
Le numéro du message et l’indication
“ERASE” clignotent pendant que les 5
premières et dernières secondes du
message sont reproduites 10 fois.
FOLDER 01
ERASE
SP
Remarque
Un message d’erreur apparaît dans la fenêtre
d’affichage lorsque vous ne pouvez pas effacer un
message. Pour plus de détails, reportez-vous à la
section “Dépannage” (page 61).
Suite page suivante
17
Effacement de messages (suite)
Effacement de tous les
messages d'un dossier
Vous pouvez effacer tous les messages
enregistrés dans un dossier, mais le dossier
proprement dit ne sera pas effacé. Pour
effacer un dossier, reportez-vous à la page 24.
Touche FOLDER
Levier de commande
Touche ERASE
Touche STOP
1 Sélectionnez le dossier contenant les
messages que vous voulez effacer.
Pour plus de détails, reportez-vous à
l'étape 1 de la procédure "Effacement de
messages" (page 12).
2 Tout en maintenant la touche STOP
enfoncée, appuyez sur la touche
ERASE pendant plus d'une seconde.
”ERASE ALL” clignote pendant 10
secondes.
3 Pendant que l'affichage clignote,
appuyez sur la touche ERASE.
0
H00M00S
O2
L
L
SP
FOLDER
ERASE A
FOLDER O2
Pour désactiver l'effacement
Appuyez sur STOP avant l'étape 3.
Remarque
• Pendant que "ERASE ALL" est affiché dans la
fenêtre d'affichage ou que l'indicateur OPR
clignote en orange, ne retirez pas le "Memory
Stick" ni les piles et ne débranchez pas
l'adaptateur secteur. Vous risquez sinon
d'endommager les données.
• Un message d’erreur apparaît dans la fenêtre
d’affichage lorsque vous ne pouvez pas effacer
tous les messages d’un dossier. Pour plus de
détails, reportez-vous à la section “Dépannage”
(page 61).
18
FOLDER 02
ERASE ALL
SP
Différents Modes de Lecture
Réglage de la
vitesse de lecture
Vous pouvez régler la vitesse de lecture à
l'aide du sélecteur PLAY SPEED situé à
l'arrière de l'appareil.
Sélecteur
PLAY SPEED
NORMAL
FASTSLOW
Pour activer une lecture en
accéléré
Réglez PLAY SPEED sur FAST.
Lorsque la lecture démarre, "FAST PLAY"
clignote trois fois dans la fenêtre d'affichage
et les messages sont reproduits à une vitesse
d'environ 20 % supérieure à la normale en
mode SP et 30 % en mode LP.
A S T PL Y A
F
0H02M43
Pour activer une lecture au ralenti
Réglez PLAY SPEED sur SLOW.
Lorsque la lecture démarre, "SLOW PLAY"
clignote trois fois dans la fenêtre d'affichage
et les messages sont reproduits à une vitesse
d'environ 15 % inférieure à la normale.
SL O W PL Y A
0H02M43
SP
S
S
P
S
Lecture du début
de chaque message
- Lecture par
balayage
Levier de commande
En mode d'arrêt, appuyez sur le levier de
commande pendant plus d'une seconde.
"SCAN PLAY" apparaît dans la fenêtre
d'affichage et les 5 premières secondes de
chaque message du dossier sélectionné sont
reproduites.
C A N PL Y A
S
0H02M43
Lorsque vous avez localisé le passage voulu,
appuyez sur le levier de commande. Le
message est reproduit en entier.
Pour reprendre la lecture normale
Appuyez sur le levier de commande. Pour
arrêter la lecture, appuyez sur la touche
STOP.
S
Différents Modes de Lecture
Pour reproduire les messages à la
vitesse normale
Réglez PLAY SPEED sur NORMAL.
1 Conseil
Vous pouvez changer la vitesse de lecture en cours
de lecture.
19
Répétition de
lecture
- Lecture répétée
A-B REPEAT / PRIORITY
Levier de commande
1 Appuyez brièvement sur la touche
A-B REPEAT / PRIORITY en cours
de lecture.
Le point de début (A) du passage dont
vous voulez répéter la lecture est défini.
"A-B B?" apparaît dans la fenêtre
d'affichage.
A-B B?
0H02M43
SP
S
Lecture répétée d'un
message
- Répétition d'un message
En cours de lecture, appuyez sur le levier de
commande pendant plus d'une seconde.
““ s'affiche et le message sélectionné est
reproduit de manière répétée.
FOLDER O1
0H01M43
Pour reprendre la lecture normale
Appuyez de nouveau sur le levier de
commande. Pour arrêter la lecture, appuyez
sur la touche STOP.
SP
S
Lecture répétée d'un
passage spécifié
- Répétition A-B
Pendant la lecture d’un message, vous
pouvez définir les points de début (A) et de
fin (B) d’un passage dont vous voulez répéter
la lecture.
2 Appuyez de nouveau brièvement
sur la touche A-B REPEAT /
PRIORITY.
Le point de fin (B) du passage est défini.
“A-B REPEAT” apparaît sur l’écran et le
passage sélectionné est reproduit de
manière répétée.
- B REP AT E
A
0H02M43
Remarques
• Vous ne pouvez pas sélectionner la répétition A-B
pour un passage qui chevauche deux messages ou
plus.
• Si vous ne définissez pas de point de fin (B), le
point de fin est automatiquement défini au point
de fin (ou de début) du message.
1 Si vous définissez le point de fin devant le point
de début en cours de contrôle, le passage est
reproduit du point de fin (B) au point de début
(A).
1 Vous pouvez réinitialiser les points du passage
de répétition A-B en appuyant sur la touche A-B
REPEAT / PRIORITY durant la lecture répétée
A-B.
Pour reprendre la lecture normale
Appuyez sur le levier de commande. Pour
arrêter la lecture, appuyez sur la touche
STOP.
SP
S
20
Traitement des Messages sur
l’Enregistreur à CI
Ajout d'un
enregistrement
Indicateur OPR
zREC/STOP
Ajout d'un
réenregistrement en
cours de lecture
Vous pouvez ajouter un réenregistrement
après un point sélectionné dans un message
enregistré. La partie du message après le
point sélectionné est effacée.
Point de départ d'un réenregistrement
STOP
Ajout d'un
enregistrement à un
message précédemment
enregistré
Vous pouvez ajouter un enregistrement au
message en cours de lecture.
L'enregistrement ajouté est placé après le
message en cours et est compté comme
faisant partie du message.
Pendant la lecture du message n° 3
Message 3
Message 3
Enregistrement ajouté
Réunion le 1er
décembre à 14 h 00
Message 4
Après avoir ajouté un
enregistrement
Message 4
dans la salle de
conférence A
1 En cours de lecture, appuyez sur la
touche zREC/STOP pendant plus
d'une seconde.
L'indicateur "ADD REC" apparaît dans la
fenêtre d'affichage et clignote trois fois.
L'indicateur OPR devient rouge.
Le nouvel enregistrement est ajouté à la
fin du message en cours.
Message 2
Message 2
Réenregistrement ajouté dans le message n° 2
Message 3
Partie effacée
du message n° 2
Message 3
1 En cours de lecture, appuyez
brièvement sur la touche zREC/
STOP.
L'indicateur "OVER WRITE?" apparaît
dans la fenêtre d'affichage et se met à
clignoter.
L'indicateur OPR se met à clignoter en
rouge.
OVERWR TE?I
0
SP
H02M43S
2 Appuyez sur zREC/STOP pour
démarrer l’enregistrement
L'indicateur OPR devient rouge.
3 Appuyez sur la touche zREC/
STOP ou STOP pour arrêter
l’enregistrement.
Traitement des Messages sur l’Enregistreur à CI
ADD REC
0
SP
H02M43S
2 Appuyez sur la touche zREC/
STOP ou STOP pour arrêter
l'enregistrement.
Remarque
• Le message ajouté est enregistré dans le même
mode d'enregistrement (SP ou LP ; voir page 36)
que le message original, quel que soit le mode
d'enregistrement en cours.
• Vous ne pouvez pas réenregistrer si la mémoire
restante du "Memory Stick" est insuffisante. Pour
plus de détails, reportez-vous à la section
"Dépannage" (page 61).
21
Division d'un
message en deux /
Combinaison de
messages - Fonction
d'indexation
Vous pouvez diviser un message en insérant
un index, ou combiner des messages en
effaçant des index.
Pendant l'enregistrement/lecture de
messages, vous pouvez insérer des index
(voir ci-dessous). En mode d'arrêt, vous
pouvez effacer des index (voir page suivante).
Pour insérer un index en cours
d'enregistrement
Pendant l'enregistrement d'un message,
appuyez sur la touche INDEX à l'endroit où
vous voulez le scinder.
Le nouveau numéro de message est ajouté à
l’endroit où vous avez appuyé sur la touche
INDEX, et “ADD INDEX” clignote trois fois.
Le message est alors scindé en deux
messages; les messages sont cependant
enregistrés sans interruption.
ECORDI G N
R
ADD INDEX
SP
INDEX
Levier de commande
ERASE
STOP
Division d'un message en
insérant un index
Vous pouvez ajouter un index à un message
en cours d'enregistrement ou de lecture.
En divisant un message, vous pouvez
aisément retrouver le passage que vous
voulez reproduire lorsque vous réalisez un
enregistrement de longue durée, par exemple
d'une réunion.
Lorsque vous insérez un index, les numéros
des messages augmentent comme suit.
Un index est inséré.
Message 1
Message 1
Message 2 Message 3
Message 3Message 2
Message 4
Un index est inséré.
Message 1
1 Conseil
Vous pouvez insérer un index en cours de pause
d'enregistrement (page 13).
Message 2
L'enregistrement continue.
Message 3
Pour insérer un index en cours de
lecture
Pendant la lecture d'un message, appuyez sur
la touche INDEX à l'endroit où vous voulez le
scinder.
Le message est divisé en deux et “ADD
INDEX” clignote trois fois.
Un repère d'index est inséré et les numéros
des index suivants augmentent d'une unité.
FOLDER O1
SP
ADD INDEX
1 Conseil
Vous pouvez insérer un index après avoir activé une
pause de lecture à l'aide de la touche X(pause)
(page 16).
Le premier point à
l'ordre du jour est...
Les numéros des messages augmentent.
22
Nous allons à présent
passer au point suivant.
Pour reproduire le message que
vous venez de marquer d'un index
Poussez le levier de commande vers le haut
ou vers le bas pour afficher le numéro de
message puisque les messages divisés portent
chacun un numéro de message.
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.